Professional Documents
Culture Documents
Manual de Taller
WB146-5
RETROEXCARGADORA
NUMERO DE
SERIE WB146-5 A23001 y SUCCESIVO
Este material es propiedad de Komatsu America International Company no puede ser reproducido, usado, o
divulgado excepto bajo autorizacin escrita de Komatsu America International Company
Nuestra poltica es mejorar nuestros productos cada vez que sea posible y practico hacerlo. Nos reservamos el
derecho de hacer cambios o agregar mejoras en cualquier momento sin incurrir en ninguna obligacin de instalar
dichos cambios en los productos vendidos anteriormente.
Debido a este programa continuo de investigacin y desarrollo, revisiones peridicas pueden ser hechas a esta
publicacin. Es recomendado que los clientes contacten a su distribuidor para informacin sobre la ltima revisin.
01 GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01-1
90 OTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-1
00-2 WB146-5
PRLOGO SEGURIDAD
12
SEGURIDAD 00
AVISOS DE SEGURIDAD 00 00
Para evitar lesiones a los trabajadores, los smbolo y se usan para marcar las precauciones de seguridad
en este manual. Las observaciones de precaucin que acompaan a estos smbolos deben realizarse siempre
con gran cuidado. Si se presenta cualquier situacin peligrosa, o existiera la posibilidad de presentarse, la
primera consideracin ser la seguridad y tomar las medidas necesarias para hacerle frente a la situacin.
2. Antes de comenzar el trabajo, baje al terreno la hoja, el 6. Al retirar componentes, tenga cuidado de no romper o
escarificador, el cucharn o cualquier otro equipo de daar el alambrado. Un alambrado daado puede
trabajo. Si esto no es posible, introduzca el pasador de provocar un fuego elctrico.
seguridad o utilice bloques para evitar el descenso del
WB146-5 00-3
PRLOGO SEGURIDAD
7. Al desmontar tuberas, detenga el flujo del aceite o del combustible para evitar derrames. Si el combustible o aceite
cae sobre el suelo, lmpielo inmediatamente. Combustible o aceite derramados sobre el suelo pueden provocar el
resbalamiento y cada de personas y hasta pueden provocar incendios.
8. Gasolina o otros combustibles nunca deben ser usados para limpiar partes. Limpie la parte con el solvente apropiado.
9. Cercirese de ensamblar nuevamente todas las piezas en sus respectivos lugares originales. Sustituya con piezas
nuevas cualquier pieza daada.
Cuando instale las mangueras y los cables, asegrese de que no se daen por friccin o contacto con otras partes,
cuando la mquina sea operada.Cuando instale las mangueras de alta presin, asegrese de que no queden torcidas.
Los tubos daados son peligrosos; tenga cuidado extraordinario al instalar los tubos de los circuitos de alta presin.
Igualmente, verifique que las piezas conectoras estn instaladas correctamente.
10. Al ensamblar o instalar piezas, siempre use la torsin especificada. Al instalar piezas de proteccin tales como
protectores, piezas que vibren violentamente o giren a gran velocidad, tenga especial cuidado en verificar que estn
instaladas correctamente.
11. Para alinear dos orificios, nunca introduzca sus dedos o la mano. Tenga cuidado que su dedo no quede atrapado en un
orificio.
12. Al medir presin hidrulica y antes de realizar cualquier medicin, verifique que el instrumento est correctamente
ensamblado.
13. En una mquina dotada de orugas, tenga cuidado al instalar o desmontar las orugas. Al desmontar la oruga, sta se
separa sbitamente; nunca permita que nadie se pare cerca de ninguno de los dos extremos de una oruga.
14. Cuando arranque la mquina usando cables pasa corriente conectados con otra mquina, asegrese de que la batera
de esta ltima tenga un tamao y voltaje similares. Nunca use un equipo de soldadura elctrica u otro equipo
generador para ayudar al arranque de la mquina con cables pasa corriente. Revise cuidadosamente la seguridad y
los procedimientos para arrancar la mquina con cables pasa corriente.
00-4 WB146-5
PRLOGO GENERALIDADES
12GENERALIDADES
GENERALIDADES 00
Este manual de taller se ha preparado como medio para mejorar la calidad de las reparaciones brindando al
tcnico de servicio una comprensin precisa del producto y mostrndole la forma correcta de formarse un juicio y
realizar las reparaciones. Cercirese que comprende el contenido de este manual y haga uso del mismo en cada
oportunidad que se le presente.
Este manual abarca principalmente la informacin tcnica necesaria para las operaciones que se realizan en un
taller de servicio. Para facilitar su comprensin, el manual est dividido en los captulos siguientes. Estos captulos
a su vez, estn sub divididos en cada uno de los grupos principales de componentes.
GENERALIDADES
Esta seccin muestra las dimensiones generales de la mquina, especificaciones de rendimiento, peso de los
componentes, y combustible, tablas de especificacin de refrigerante y lubricantes.
ESTRUCTURA, FUNCION, Y MANTENIMIENTO ESTANDAR
Esta seccin explica la estructura y el funcionamiento de cada componente. No solamente sirve para aportar
la comprensin de la estructura, tambin sirve como material de referencia para la localizacin y diagnstico
de las averas.
PRUEBAS, AJUSTES Y LOCALIZACION DE FALLAS
Esta seccin explica las comprobaciones que deben realizarse antes y despus de efectuar reparaciones as
como los ajustes que deben efectuarse despus de completar las comprobaciones y reparaciones. En esta
seccin tambin se incluyen las tablas de localizacin y diagnstico de averas relacionando los Problemas
con sus Causas.
DESARME Y ENSAMBLAJE
Esta seccin explica el orden a seguir al desmontar, instalar, desarmar o ensamblar cada componente as
como las precauciones que se deben tomar para realizar estas operaciones.
NOTA
Las especificaciones que aparecen en este manual de taller estn sujetas a cambio en cualquier momento y sin
aviso previo. Use las especificaciones ofrecidas en este libro con la fecha ms reciente.
WB146-5 00-5
PRLOGO FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER
12
FORMA DE LEER EL MANUAL DE TALLER 00
Los manuales de taller se emiten como guas para Cuando se rectifica un manual, se registra una marca
realizar reparaciones. Los manuales estn divididos en de edicin ( ) en la parte inferior de las
la forma siguiente: pginas.
Volumen del chasis: Expedido por cada modelo de RECTIFICACIONES 00
mquina.
Las pginas rectificadas aparecen en la LISTA DE
Volumen del motor: Emitido para cada serie de PGINAS RECTIFICADAS a continuacin de la pgina
motores. del CONTENIDO.
Volumen elctrico: Cada uno emitido como un SMBOLOS 00
Volumen de aditamentos: Cada uno emitido como un Para que el manual de taller sea de amplio uso
prctico, porciones importantes sobre seguridad y
volumen para abarcar todos los modelos.
calidad aparecen marcadas con los smbolos
Los distintos volmenes estn diseados para evitar la siguientes:
duplicacin de la misma informacin. Por lo tanto, para
hacerle frente a todas las reparaciones de cualquier Smbolo Item Observaciones
modelo, es necesario tener disponibles los volmenes
correspondientes al chasis, al motor, a la electricidad y Al realizar este trabajo se
a los aditamentos. Seguridad requieren precauciones de
seguridad especiales.
DISTRIBUCIN Y ACTUALIZACIN 00
10-4
10-4-1
Pginas agregadas
10-4-2
10-5
00-6 WB146-5
PRLOGO INSTRUCCIONES PARA ELEVACIN DE PESOS
12
INSTRUCCIONES PARA ELEVACIN DE PESOS 00
ELEVACIN DE PESOS 00
1. Use los cables de acero adecuados segn el peso ADVERTENCIA! Sujetar una carga con un solo
de las piezas que hay que levantar, refirindose a
cable puede hacer que la carga se voltee
la tabla que sigue a continuacin:
durante su elevacin, al desenroscarse el cable
o al deslizarse fuera de su posicin original
Cables de acero, estandar, torcidos en Z o S, sin puede desprenderse la carga, caer y puede
galvanizar provocar un peligroso accidente.
Dimetro del cable Carga permitida 4. No sujete una carga pesada con cables formando
tonnelada un ancho ngulo de enganche con respecto al
mm kN gancho. Mientras que se eleva una carga con dos
s
o ms cables, la fuerza aplicada a cada cable
10 9.8 1.0 aumentar con los ngulos de enganche. La tabla
que sigue a continuacin muestra las variantes de
11.2 13.7 1.4
carga (kg) permitidas cuando la elevacin se hace
12.5 15.7 1.6 con dos cables, cada uno de los cuales puede
levantar verticalmente hasta 1000 kg a distintos
14 21.6 2.2 ngulos de enganche. Cuando dos cables toman
una carga verticalmente, se pueden elevar hasta
16 27.5 2.8
2000 kg. Este peso se convierte en 1000 kg
18 35.3 3.6 cuando los dos cables hacen un ngulo de
enganche de 120. De otra forma, dos cables son
20 43.1 4.4 sometidos a una fuerza de un tamao de 4000 kg
si soportan una carga de 2000 kg a un ngulo de
22.4 54.9 5.6
elevacin de 150.
30 98.1 10.0
40 176.5 18.0
50 274.6 28.0
60 392.2 40.0
WB146-5 00-7
PRLOGO DESCONECTE ACOPLE RPIDO
12
DESCONECTE ACOPLE RPIDO 00
TIPO 1 00
DESCONECTADO 00
CONEXIN 00
00-8 WB146-5
PRLOGO DESCONECTE ACOPLE RPIDO
12
TIPO 2 00
DESCONECTADO 00
CONEXIN 00
WB146-5 00-9
PRLOGO DESCONECTE ACOPLE RPIDO
12
TIPO 3 00
DESCONECTADO 00
CONEXIN 00
00
00-10 WB146-5
PRLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
12
MATERIALES DE RECUBRIMIENTO 00
Las recomendaciones para materiales de recubrimiento indicadas en los Manuales de Taller Komatsu,
aparecen en la lista que sigue a continuacin:
endurecedor)
Recipiente de Se usa como sellador para orificios
LT-4 790-129-9040 250 g
polietileno. maquinados
Holtz Se usa para reparaciones de motor como sello
790-126-9120 75 g Tubo
MH 705 resistente a alta temperatura
Adesivo de secado rpido
3 Bond Recipiente de Tiempo de secado: de 5 seg. a 3 min.
179-129-9140 2g
1735 polietileno. Se usa generalmente para pegar metales,
gomas plasticos y madera.
Adesivo de secado rpido
Tipo de secado rpido (union mx. despus
Aron-alpha Recipiente de
790-129-9130 50 g de 30 min.)
201 polietileno.
Se usa generalmente para gomas, plasticos y
metales.
Caractersticas: Resistente al calor y a
Loctite 648- Recipiente de quimicos
79A-129-9110 50 cc
50 polietileno. Se utiliza en uniones subjetas a alta
temperatura
Usado como adhesivo o sellador para
LG-1 790-129-9010 200 g Tubo empaquetaduras en la caja del tren de
potencia, etc.
Caractersticas: Resistencia al calor
Usado como sellador para superficies de
Empaque bridas y pernos en lugares con altas
sellador temperaturas, se usa para evitar el
LG-3 790-129-9070 1 kg Lata agarrotamiento.
Se usa como sellador de empaquetaduras
resistentes al calor en ubicaciones con altas
temperaturas tales como cmaras de
precombustin del motor, tubos de escape.
WB146-5 00-11
PRLOGO MATERIALES DE RECUBRIMIENTO
lubricante
bisulfuro
SYG2-350LI
SYG2-160LI
SYGA160CNLI
SYG2-400CA
Grasa SYG2-350CA
Se usa para temperatura normal, cargas
SYG2-400CA-A
G2-CA Varios Varios ligeras en lugares en contacto con el agua o
SYG2-160CA vapor de agua.
SYG2-
160CNCA
Molbdeno
lubricante
bisulfuro
00-12 WB146-5
PRLOGO TORSIN DE APRIETE ESTNDAR
12
TORSIN DE APRIETE ESTNDAR 00
Las siguientes tablas ofrecen las torsiones estndar de tornillos y tuercas. Se dan excepciones en
DESENSAMBLE Y ENSAMBLE
mm mm Nm lb pie
6 10 11.8 - 14.7 8.70 - 10.84
8 13 27 - 34 19.91 - 25.07
10 17 59 - 74 43.51 - 54.57
12 19 98 - 123 72.28 - 90.72
14 22 153 - 190 112.84 - 140.13
16 24 235 - 285 173.32 - 210.20
18 27 320 - 400 236.02 - 295.02
20 30 455 - 565 335.59 - 416.72
22 32 610 - 765 449.91 - 564.23
24 36 785 - 980 578.98 - 722.81
27 41 1150 - 1440 848.19 - 1062.09
30 46 1520 - 1910 1121.09 - 1408.74
33 50 1960 - 2450 1445.62 - 1807.02
36 55 2450 - 3040 1807.02 - 2242.19
39 60 2890 - 3630 2131.55 - 2677.35
mm mm Nm lb pie
6 10 5.9 - 9.8 4.35 - 7.22
8 13 13.7 - 23.5 10.10 - 17.33
10 14 34.3 - 46.1 25.29 - 34.00
12 27 74.5 - 90.2 54.94 - 66.52
WB146-5 00-13
PRLOGO TORSIN DE APRIETE ESTNDAR
12
TORSIN DE APRIETE DE TUERCAS DE MANGUERAS 00
Dimetro de la
Ancho entre caras Torsin de apriete
No. Nominal rosca
mm mm Nm lb pie
02 14 19 19.6 - 29.4 14.5 - 21.7
03 18 24 29.4 - 68.6 21.7 - 50.6
04 22 27 58.9 - 98.1 44.4 - 72.4
05 24 32 107.9 - 166.7 79.6 - 123.0
06 30 36 147.1 - 205.9 108.5 - 151.9
10 33 41 147.1 - 245.1 108.5 - 180.8
12 36 46 196.2 - 294.2 144.7 - 217.0
14 42 55 245.2 - 343.2 180.9 - 253.1
00-14 WB146-5
PRLOGO TORSIN DE APRIETE ESTNDAR
12
TABLA DE TORQUE DE LOS TORNILLOS QUE SOSTIENEN LA UNION DE LA TUBERA A
LA BASE DEL ANILLO-O 00
A menos que se de una instruccin especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base del o-ring a
las tuberas como se indican abajo.
A menos que se de una instruccin especial, apriete el torque de los tornillos que sujetan la base del o-ring a
las tuberas como se indican abajo.
Apriete las mangueras (con sistema de sellador cnico y sistema de sellado plano) aplique el torque siguiente,
a menos que se indique otra cosa.
Aplique el siguiente torque cuando las roscas son cubierta (baado) con aceite del motor.
Sello
Tamao de la Ancho Torsin de apriete - Nm (lbf ft) Sello de cara
Cnico
manguera entre
nominal caras Tamao de Tamao de rosca Dimetro de la raiz
Rgimen Objetivo rosca (mm) nominal - TPI (mm) (Referencia)
34 - 54 (25.0 - 39.8) 44 (32.4) - 9/16 - 18UN 14.3
02 19
34 - 63 (25.0 - 46.4) 44 (32.4) 14 - -
22 54 - 93 (39.8 - 68.5) 74 (54.5) - 11/16 - 16UN 17.5
03
24 59 - 98 (43.5 - 72.2) 78 (57.5) 18 - -
04 27 84 - 132 (61.9 - 97.3) 103 (75.9) 22 13/16 - 16UN 20.6
05 32 128 - 186 (94.4 - 137.1) 157 (115.7) 24 1 - 14UNS 25.4
06 36 177 - 245 (130.5 - 180.7) 216 (159.3) 30 13/16 - 12UN 30.2
(10) 41 177 - 245 (130.5 - 180.7) 216 (159.3) 33 - -
(12) 46 197 - 294 (145.3 - 216.8) 245 (180.7) 36 - -
(14) 55 246 - 343 (181.4 - 252.9) 294 (216.8) 42 - -
WB146-5 00-15
PRLOGO CDIGO DE ALAMBRES ELCTRICOS
12
CDIGO DE ALAMBRES ELCTRICOS 00
En los diagramas de alambrados se emplean distintos colores y smbolos para indicar el espesor de los alambres.
Esta tabla del cdigo de alambres elctricos le ayudar a comprender los DIAGRAMAS DE ALAMBRADO.
Ejemplo: 05WB indica un cable con un valor nominal de 05, recubrimiento blanco con lneas negras.
Alambre de cobre
Nominal Cable O.D. Clasificacin
Nmero Dia. de la Vista en Circuito aplicable
nmero (mm) actual (A)
de hebras hebra (mm) corte (mm)
Arranque, encendido de luces,
0.85 11 0.32 0.88 2.4 12
seales, etc.
Encendido de luces, seales,
2 26 0.32 2.09 3.1 20
etc.
5 65 0.32 5.23 4.6 37 Carga y seal
Arranque (Buja de
15 84 0.45 13.36 7.0 59
calentamiento)
40 85 0.80 42.73 11.4 135 Arrancando
60 127 0.80 63.84 13.6 178 Arrancando
100 217 0.80 109.1 17.6 230 Arrancando
Cdigo W B B R Y G L
1
Color Blanco Negro Negro Rojo Amarillo Verde Azul
Cdigo WR BW RW YR GW LW
2 Blanco y Negro y Rojo y Amarillo y Verde y Azul y
Color
Rojo Blanco Blanco Rojo Blanco Blanco
Cdigo WB Por RB YB GR LR
3 Blanco y Negro y Rojo y Amarillo y Verde y
Color Azul y Rojo
Negro Amarillo Negro Negro Rojo
Cdigo WL BR RY YG GY LY
Auxiliar
00-16 WB146-5
PRLOGO TABLAS DE CONVERSIN
12
TABLAS DE CONVERSIN 00
La Tabla de Conversin de esta seccin se suministra para facilitar las conversiones sencillas de cifras. Para
detalles en cuanto al mtodo para usar la Tabla de Conversin, vea el ejemplo que se ofrece a continuacin.
EJEMPLO:
1. Convierta 55 mm a pulgadas.
A. Localizar el nmero 50 en la columna vertical del lado izquierdo; tome esto como y despus trace una lnea horizontal desde
.
B. Localice el nmero 5 en la hilera a travs de la parte superior y tome esto como , y trace una lnea perpendicular desde .
C. Tome el punto de interseccin de ambas lneas como . Este punto ofrece el valor de conversin de milmetros a pulgadas.
Por lo tanto, 55 mm = 2.165 pulgadas.
A. El nmero 550 no aparece en la tabla, de manera que haga una divisin por 10 moviendo el punto decimal un lugar hacia la
izquierda para convertir la cifra en 55 mm.
C. El valor original de (550 mm) fue dividido por 10, de manera que multiplique 2.165 pulgadas por 10 (mueva el punto decimal un
lugar hacia la derecha) para regresar al valor original. Esto indica que 550 mm son 21.65 pulgadas.
10 0.394 0.433 0.472 0.512 0.551 0.591 0.630 0.669 0.709 0.748
20
0.787 0.827 0.866 0.906 0.945 0.984 1.024 1.063 1.102 1.142
30 1.181 1.220 1.260 1.299 1.339 1.378 1.417 1.457 1.496 1.536
40 1.575 1.614 1.654 1.693 1.732 1.772 1.811 1.850 1.890 1.929
50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.323
60 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.717
70 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.110
80 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.504
90 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898
WB146-5 00-17
PRLOGO TABLAS DE CONVERSIN
12
50 1.969 2.008 2.047 2.087 2.126 2.165 2.205 2.244 2.283 2.323
60 2.362 2.402 2.441 2.480 2.520 2.559 2.598 2.638 2.677 2.717
70 2.756 2.795 2.835 2.874 2.913 2.953 2.992 3.032 3.071 3.110
80 3.150 3.189 3.228 3.268 3.307 3.346 3.386 3.425 3.465 3.504
90 3.543 3.583 3.622 3.661 3.701 3.740 3.780 3.819 3.858 3.898
50 110.23 112.44 114.64 116.85 119.05 121.25 123.46 125.66 127.87 130.07
60 132.28 134.48 136.69 138.89 141.10 143.30 145.51 147.71 149.91 152.12
70 154.32 156.53 158.73 160.94 163.14 165.35 167.55 169.76 171.96 174.17
80 176.37 178.57 180.78 182.98 185.19 187.39 189.60 191.80 194.01 196.21
90 198.42 200.62 202.83 205.03 207.24 209.44 211.64 213.85 216.05 218.26
00-18 WB146-5
PRLOGO TABLAS DE CONVERSIN
12
50 13.209 13.473 13.737 14.001 14.265 14.529 14.795 15.058 15.322 15.586
60 15.850 16.115 16.379 16.643 16.907 17.171 17.435 17.700 17.964 18.228
70 18.492 18.756 19.020 19.285 19.549 19.813 20.077 20.341 20.605 20.870
80 21.134 21.398 21.662 21.926 22.190 22.455 22.719 22.983 23.247 23.511
90 23.775 24.040 24.304 24.568 24.832 25.096 25.361 25.625 25.889 26.153
50 10.998 11.281 11.438 11.658 11.878 12.098 12.318 12.528 12.758 12.978
60 13.198 13.418 13.638 13.858 14.078 14.298 14.518 14.738 14.958 15.178
70 15.398 15.618 15.838 16.058 16.278 16.498 16.718 16.938 17.158 17.378
80 17.598 17.818 18.037 18.257 18.477 18.697 18.917 19.137 19.357 19.577
90 19.797 20.017 20.237 20.457 20.677 20.897 21.117 21.337 21.557 21.777
WB146-5 00-19
PRLOGO TABLAS DE CONVERSIN
12
50 36.85 37.587 38.324 39.061 39.798 40.535 41.272 42.009 42.746 43.483
60 44.22 44.957 45.694 46.431 47.168 47.905 48.642 49.379 50.116 50.853
70 51.59 52.327 53.064 53.801 54.538 55.275 56.012 56.749 57.486 58.223
80 58.96 59.697 60.434 61.171 61.908 62.645 63.382 64.119 64.856 65.593
90 66.33 67.067 67.804 68.541 69.278 70.015 70.752 71.489 72.226 72.963
100 73.7 74.437 75.174 75.911 76.648 77.385 78.122 78.859 79.596 80.333
110 81.07 81.807 82.544 83.281 84.018 84.755 85.492 86.229 86.966 87.703
120 88.44 89.177 89.914 90.651 91.388 92.125 92.862 93.599 94.336 95.073
130 95.81 96.547 97.284 98.021 98.758 99.495 100.232 100.969 101.706 102.443
140 103.18 103.917 104.654 105.391 106.128 106.865 107.602 108.339 109.076 109.813
150 110.55 111.287 112.024 112.761 113.498 114.235 114.972 115.709 116.446 117.183
160 117.92 118.657 119.394 120.131 120.868 121.605 122.342 123.079 123.816 124.553
170 125.29 126.027 126.764 127.501 128.238 128.975 129.712 130.449 131.186 131.923
180 132.66 133.397 134.134 134.871 135.608 136.345 137.082 137.819 138.556 139.293
190 140.03 140.767 141.504 142.241 142.978 143.715 144.452 145.189 145.926 146.663
00-20 WB146-5
PRLOGO TABLAS DE CONVERSIN
12
50 442.5 451.35 460.2 469.05 477.9 486.75 495.6 504.45 513.3 522.15
60 531 539.85 548.7 557.55 566.4 575.25 584.1 592.95 601.8 610.65
70 619.5 628.35 637.2 646.05 654.9 663.75 672.6 681.45 690.3 699.15
80 708 716.85 725.7 734.55 743.4 752.25 761.1 769.95 778.8 787.65
90 796.5 805.35 814.2 823.05 831.9 840.75 849.6 858.45 867.3 876.15
100 885 893.85 902.7 911.55 920.4 929.25 938.1 946.95 955.8 964.65
110 973.5 982.35 991.2 1000.05 1008.9 1017.75 1026.6 1035.45 1044.3 1053.15
120 1062 1070.85 1079.7 1088.55 1097.4 1106.25 1115.1 1123.95 1132.8 1141.65
130 1150.5 1159.35 1168.2 1177.05 1185.9 1194.75 1203.6 1212.45 1221.3 1230.15
140 1239 1247.85 1256.7 1265.55 1274.4 1283.25 1292.1 1300.95 1309.8 1318.65
150 1327.5 1336.35 1345.2 1354.05 1362.9 1371.75 1380.6 1389.45 1398.3 1407.15
160 1416 1424.85 1433.7 1442.55 1451.4 1460.25 1469.1 1477.95 1486.8 1495.65
170 1504.5 1513.35 1522.2 1531.05 1539.9 1548.75 1557.6 1566.45 1575.3 1584.15
180 1593 1601.85 1610.7 1619.55 1628.4 1637.25 1646.1 1654.95 1663.8 1672.65
190 1681.5 1690.35 1699.2 1708.05 1716.9 1725.75 1734.6 1743.45 1752.3 1761.15
WB146-5 00-21
PRLOGO TABLAS DE CONVERSIN
12
Temperatura
La conversin Fahrenheit-Centgrado; una forma sencilla de convertir una lectura de temperatura en grados
Fahrenheit a temperatura en grados Centgrados o viceversa es la de dar entrada a la tabla en la columna central
o columna de cifras en negrita. Estas cifras se refieren a temperaturas en grados Fahrenheit o Centgrados. Si se
desea convertir de grados Fahrenheit a grados Centgrados, considere la columna central como tabla de
temperaturas Fahrenheit y lea la temperatura correspondiente en grados Centgrados en la columna a la izquierda.
Si se desea convertir de grados Centgrados a grados Fahrenheit, considere la columna central como una tabla de
valores en grados Centgrados y lea a la derecha la temperatura correspondiente en grados Fahrenheit.
C F C F C F C F
-40.4 -40 -40.0 -11.7 11 51.8 7.8 46 114.8 27.2 81 117.8
-37.2 -35 -31.0 -11.1 12 53.6 8.3 47 116.6 27.8 82 179.6
-34.4 -30 -22.0 -10.6 13 55.4 8.9 48 118.4 28.3 83 181.4
-31.7 -25 -13.0 -10.0 14 57.2 9.4 49 120.2 28.9 84 183.2
-28.9 -20 -4.0 -9.4 15 59.0 10.0 50 122.0 29.4 85 185.0
00-22 WB146-5
01 GENERAL
WB146-5 01-1
GENERAL ESPECIFICACIONES
12
ESPECIFICACIONES
ITEM UNIDAD WB146-5 A23001 y SUCESIVO
Mnimo
Peso de operacin kg
Mximo
GP w/BOCE 0.95
Cargador
MP w/BOCE 0.99
Modelo S4D102LE-2
Mxima
Motor diesel kW 69
potencia
Alternador V 12
Salida A 95
Batera Ah @ V 100
Arrancador kW 3.2
1a. marcha
6.3
de avance
2a. marcha
11.4
de avance
3a. marcha
21.3
de avance
4ta de
37.8
Avance
Velocidad de traslado km/h
1o. De
6.3
retroceso
Retroceso
11.4
2da
Retroceso
21.3
3ra
4ta de
37.8
retroceso
01-2 WB146-5
GENERAL TABLA DE PESO
12
TABLA DE PESO
Esta tabla es un gua para la transportacin o manejo de los componentes
Unidad: kg
Componente WB146-5 A23001 and UP
WB146-5 01-3
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE
12
COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE
No es nuestra poltica aprobar el combustible, refrigerante o lubricante, o garantizar su rendimiento en el servicio.
La responsabilidad de la calidad del combustible, liquido refrigerante y lubricantes debe pertenecer al proveedor.
Cuando tenga alguna duda, consulte su distribuidor Komatsu. La tabla siguiente muestra las especificaiones del
combustible, refrigerante y lubricantes recomendados para est maquina.
SAE 5W-30
SAE 10W
SAE 20W-20
Crter de
Aceite del SAE 30 11 L 13 L
Aceite API CI-4
Motor
SAE 40
SAE 10W-30
SAE 15W-40
SAE 5W*
SAE 10W
Sistema 150 L 92 L
SAE 30
hidrulico
SAE 10W-30+
HEES 150 L 92 L
Eje delantero
6.5 L 6.5 L
diff
Aceite API CI-4
Engranaje
1 L cada 1 L cada
final
Ver Nota 1
Eje delantero
14.5 L 14.5 L
diff
Engranaje
1.5 L cada 1.5 L cada
final
Transmisin 20 L 17 L
ATF GM DEXRON II D
Frenos 0.8 L 0.8 L
Combust ASTM
Tanque de D975 No. 1
ible 130 L -
combustible
Diesel ASTM D975 No. 2
Sistema de
Refriger
enfriamiento AF-NAC 14 L -
ante
del motor
OPCIN PARA REAS MUY FRAS:Si la temperatura est por debajo de 10, pngase en contacto con su
Distribuidor Komatsu en busca de consejo sobre el tipo de aceite a usar.
01-4 WB146-5
GENERAL COMBUSTIBLE, REFRIGERANTE, Y LUBRICANTE
12
Nota 1:
Como aceite para el eje de impulso, use solamente los siguientes aceites que recomendamos.
SHELL........................................................... DONAX TD
CALTEX......................................................... RPM TRACTOR HYDRAULIC FLUID
CHEVRON .................................................... TRACTOR HYDRAULIC FLUID
TEXACO ....................................................... TEXTRAN TDH OIL
MOBIL ........................................................... MOBILFLUID 422 or 424
NOTE Utilice nicamente combustible diesel. El motor montado en esta mquina utiliza control electrnico y
un sistema de inyeccin de combustible a alta presin, para obtener caractersticas ptimas de
consumo de combustible y escape de gas. Por esta razn, precisa de alta precisin en las piezas y de
una buena lubricacin. Si se utiliza queroseno u otro combustible con baja calidad de lubricacin, se
producir un fuerte descenso de la durabilidad.
WB146-5 01-5
GENERAL
12
MEMORANDA
01-6 WB146-5
10 ESTRUCTURA, FUNCION Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO
12
TREN DE POTENCIA ............................................................................................... 10-3
DESCRIPCIN ........................................................................................................ 10-3
TREN DE POTENCIA ...............................................................................................10-3
DIAGRAMA DE LA TRANSMISION ............................................................................10-5
TRANSMISION............................................................................................................10-7
CONJUNTO COMPLETO ........................................................................................ 10-7
EMBRAGUE DE AVANCE/RETROCESO ............................................................. 10-11
EJE DE 1 HASTA 4 VELOCIDAD ....................................................................... 10-11
Eje de la 4WD ........................................................................................................ 10-12
EJE DELANTERO .....................................................................................................10-13
CONJUNTO COMPLETO ...................................................................................... 10-13
EJE DELANTERO .....................................................................................................10-16
CONJUNTO COMPLETO ...................................................................................... 10-16
DIFERENCIAL........................................................................................................10-17
PLANETARIO......................................................................................................... 10-18
FRENO DE TRABAJO ........................................................................................... 10-19
TRABA DIFERENCIAL........................................................................................... 10-20
BOMBA HIDRAULICA.............................................................................................. 10-21
BOMBA PRINCIPAL .............................................................................................. 10-22
VLVULA DE CONTROL DE ENTREGA .............................................................. 10-26
VLVULA DE CONTROL PRINCIPAL..................................................................... 10-32
CLSS ........................................................................................................................ 10-39
DESCRIPCIN ...................................................................................................... 10-39
PRINCIPIOS DE OPERACIN .............................................................................. 10-40
UNIDAD DE DIRECCION......................................................................................... 10-55
DATOS TCNICOS ............................................................................................... 10-55
OPERACION...........................................................................................................10-55
VALVULA PPC .........................................................................................................10-56
CARGADOR........................................................................................................... 10-56
ESTABILIZADOR ................................................................................................... 10-61
RETROEXCAVADORA.......................................................................................... 10-65
VLVULA SOLENOIDE ........................................................................................... 10-67
CONTROLES HIDRULICOS SIN CUCHARN MP ............................................ 10-67
CONTROLES HIDRULICOS CON CUCHARN MP .......................................... 10-68
CILINDROS DEL CARGADOR ................................................................................ 10-69
AGUILN ............................................................................................................... 10-69
CUCHARN ...........................................................................................................10-70
CUCHARN MP .....................................................................................................10-71
WB146-5 10-1
ESTRUCTURA, FUNCION Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO TABLA DE CONTENIDOS
10-2 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TREN DE POTENCIA
12
TREN DE POTENCIA
DESCRIPCION
La potencia del impulso del motor 1 es transmitida a travs de la rueda volante hacia el convertidor de torsin
2. El convertidor de torsin usa aceite hidrulico para convertir la torsin transmitida por el motor en fuerza
propulsora. El convertidor de torsin transmite la fuerza al eje de impulso de la transmisin 3 y al eje de
impulso de la bomba hidrulica 4.
La transmisin 3 tiene dos embragues activados hidrulicamente que se pueden seleccionar por medio del
selector de cambios controlado elctricamente. El mismo interruptor tambin controla los grupos de embrague
de cuatro velocidades.
La fuerza propulsora es transmitida por las bridas de la transmisin al eje delantero 5 y al eje trasero 6 a
travs de los ejes transmisores 7 e 8. La fuerza motriz transmitida a los ejes delantero 5 y trasero 6 es
reducida por el diferencial y luego transmitida al engranaje planetario a travs de los ejes del diferencial.
TREN DE POTENCIA
Eje Delantero
Engranaje Transmisin Diferencial Planeta Total
1 5.533 81.722
2 3.36 49.627
2.462 6
3 1.532 22.627
4 0.81 11.963
Eje trasero
Engranaje Transmisin Diferencial Planeta Total
1 5.533 97.338
2 3.36 59.136
2.75 6.4
3 1.532 26.963
4 0.81 14.256
WB146-5 10-3
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TREN DE POTENCIA
12
10-4 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO DIAGRAMA TRANSMISIN
12
DIAGRAMA TRANSMISIN
WB146-5 10-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO DIAGRAMA TRANSMISIN
12
10-6 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TRANSMISIN
12
TRANSMISIN
CONJUNTO COMPLETO
WB146-5 10-7
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TRANSMISIN
12
1 Eje de Impulso de la Bomba 7 Brida del Eje Trasero C Embrague de la 4WD (Traccin
en las 4 Ruedas)
2 Eje de Avance / Retroceso 8 3er Engranaje de Impulso D Eje del Embrague de la 4WD
3 Embrague del Engranaje de 9 Engranaje impulsor 4to E Brida del Eje Delantero
Reversa
4 Embrague del Engranaje de 0 Engranaje de Mando de la 4WD F
2do Engranaje Impulsor
Avance
5 Eje del Engranaje Intermedio de A Engranaje de Impulso de 1 G Eje de Salida Trasero
Reversa
6 Engranajes de Impulso y Eje B Engranaje de Mando de la 4WD H Convertidor de Torsin
10-8 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TRANSMISIN
12
WB146-5 10-9
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TRANSMISIN
12
10-10 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TRANSMISIN
12
EMBRAGUE DE AVANCE, RETROCESO
1 Engranaje de Reversa 4 Pistn del Embrague de Reversa a Orificio del Embrague de Reversa
2 Engranaje de Avance 5 Anillo de Empuje b Orificio del Embrague de Avance
3 Pistn del Embrague de Avance 6 Eje c Orificio de Lubricacin
WB146-5 10-11
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO TRANSMISIN
12
Eje de la 4WD
10-12 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE DELANTERO
12
EJE DELANTERO
CONJUNTO COMPLETO
WB146-5 10-13
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE DELANTERO
12
DIFERENCIAL
1 Engranaje Lateral 5 Tuerca De Seguro del 9 Espaciador del Cojinete C Tuerca De Seguro del
Ajuste Cojinete
2 Engranaje Corona 6 Semieje @ Cojinete Exterior D Cojinete Interior
10-14 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE DELANTERO
12
PLANETARIOS
1 Portadora planetaria 9 Arandela del Resorte Belleville G Anillo del Labio de Sello
2 Engranajes Planetarios 0 Buje de la Espiga Maestra H Cojinete de Rodillos Cnicos
Superior
3 Engranaje Corona A Anillo del Labio de Sello I Anillo de Retencin
4 Engranaje Transportador B Caja del Eje J Buje del Tornillo
5 Ncleo de la Rueda C Cojinete de Rtula K Tornillo Esprrago
6 Anillo del Labio de Sello D Buje de la Espiga Maestra Inferior L Tapn de Drenaje de Aceite
7 Espiga Maestra Superior E Espiga Maestra Inferior
8 Espaciador de Ajuste F Arandela del Resorte Belleville
Unidad:mm
WB146-5 10-15
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE TRASERO
12
EJE TRASERO
CONJUNTO COMPLETO
10-16 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE TRASERO
12
DIFERENCIAL
Unidad:mm
Criterio
Item a Comprobar Solucin
Espacio libre Estndar Lmite de Holgura
E Espacio Libre del Eje --- ---
F Juego Entre Dientes Entre el Anillo y el Pin Diferencial 0.21 a 0.29 mm 0.29 mm
Ajustar
G Precarga del Pin Diferencial - Sin Anillo de Sello 115 a 138 Nm
H Precarga del Pin de la Corona Dentada - sin anillo de sello 148 a 188 Nm
WB146-5 10-17
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE TRASERO
12
PLANETARIOS
10-18 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE TRASERO
12
FRENOS DE SERVICIO
WB146-5 10-19
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO EJE TRASERO
12
TRABA DEL DIFERENCIAL
10-20 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
BOMBA HIDRULICA
WB146-5 10-21
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
BOMBA PRINCIPAL
Pa Alimentacin del Grupo de Pd4 Drenaje PM2 Seal del Modo de Operacin
Control de Entrega
10-22 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
WB146-5 10-23
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
FUNCIN
ESTRUCTURA
OPERACION
Operacin de la bomba
10-24 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
Control de Descarga
WB146-5 10-25
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
VLVULA DE CONTROL DE ENTREGA
10-26 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
WB146-5 10-27
ESTRUCTURA, FUNCION, Y ESTANDAR DE
MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
LSFUNCIN DE LA VLVULA
12
FUNCION DE LA VLVULA PC
10-28 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
OPERACIN DE LA VLVULA PC
10-30 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO BOMBA HIDRULICA
12
Cuando se Alcanza el Equilibrio
WB146-5 110-31
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
10-32 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
B5
A1 Extremo del Vstago del Cilindro B8 Vstago del Cilindro del Aguiln Cargador PA6 Vlvula Solenoide EV1, A1 Orificio
A2 B9 PA7 Vlvula Solenoide EV2, Orificio A2
Cabeza del Cilindro de Giro Vstago del Cilindro del Estabilizador Derecho
A6 Cabeza del Cilindro del Cucharn Mp D Unidad de Direccin, Orificio P PB1 Vlvula PPC Izquierda del Retroexcavador, Orificio 1
A7 DLS Unidad de Direccin, Orificio LS PB2 Vlvula PPC Izquierda del Retroexcavador, Orificio 2
Cabeza del Cilindro del Posicionador del Brazo
A8 Cabeza del Cilindro del Aguiln del Cargador PP Bomba Hidrulica, Orificio P1L PB3 Vlvula PPC del Cargador, Orificio P1
A10 Cabeza del Cilindro del Estabilizador Izquierdo TS Drenaje PB5 Vlvula PPC Derecha del Retroexcavador, Orificio 2
B1 Cabeza del Cilindro del Brazo PPPC Vlvula Solenoide EV1, Orificio P PB6 Vlvula Solenoide EV1, Orificio B1
B2 Vstago del Cilindro de Giro PA1 PB7 Vlvula Solenoide EV2, Orificio B2
Vlvula PPC Izquierda del Retroexcavador, Orificio 3
B4 PA3 Vlvula PPC del Cargador, Orificio P2 PB9 Vlvula PPC del Estabilizador, Orificio P1
Vstago del Cilindro del Aguiln Retroexcavador
WB146-5 110-33
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
1 ACV - Posicionador del Brazo Extendido 0 ASCV - Recoger el Cucharn del Cargador I Carrete del Aguiln del Retroexcavador
2 ACV - Recoger el Cucharn del A J
ACV - Bajar el Aguiln del Retroexcavador Carrete del Cucharn del Cargador
Retroexcavador
3 B ACV - Descargar el Cucharn del K
ASCV - Subir el Aguiln del Retroexcavador Carrete de Giro del Retroexcavador
Retroexcavador
4 ACV - Descargar el Cucharn del Cargador C ACV - Posicionador del Brazo Retrado L Carrete del Brazo del Retroexcavador
5 D ACV - Descargar el Cucharn del Cargador M Carrete de la Vlvula de Prioridad
ASCV - Giro Izquierdo del Retroexcavador
MP
6 E N Vlvula de Descarga
ACV - Brazo del Retroexcavador Extendido Carrete del Brazo del Aguiln del Cargador
10-34 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
Unidad: mm
Criterio del Resorte
Tamao Estndar Lmite de reparacin
Solucin
Largo Carga Carga
Largo Libre Largo Libre
Item a Comprobar Instalado Instalada Instalada
Resorte del Carrete Para Recoger el
P 24.2 23.7 30.4 N -- 24.3N
Brazo del Retroexcavador
Resorte del Carrete Para Extender el
Q 27.2 26.7 30.38 N -- 24.3 N
Brazo del Retroexcavador
R Resorte de la Vlvula de Prioridad 56.8 48.5 29.6 N -- 23.7 N
S Resorte de la Vlvula de Descarga 25.5 18.0 121.5 N -- 97.2 N
Resorte del Carrete de Giro del
T 29.0 28.5 22.5 N -- 18.0 N
Retroexcavador
Resorte del Carrete del Cucharn
U 42.3 40.5 54.9 N -- 43.9 N
Cargador
V Resorte del Carrete del Aguiln del 41.1 40.5 34.3 N -- 27.4 N
Retroexcavador Reemplace
Resorte del Carrete del Cucharn del
W 41.1 40.5 34.3 N -- 27.4 N
Retroexcavador
X Resorte del Carrete del Cucharn MP 29.0 28.5 22.5 N -- 18.0 N
Resorte del Carrete del Posicionador
Y 29.0 28.5 22.5 N -- 18.0 N
del Retroexcavador
Resorte del Carrete Para Subir el
Z 27.1 26.7 14.7 N -- 11.8 N
Aguiln del Cargador
Unidad: mm
Criterio del Resorte
Tamao Estndar Lmite de reparacin
Solucin
Largo Carga Carga
Largo Libre Largo Libre
Item a Comprobar Instalado Instalada Instalada
R Resorte de Tensin PDV 15.4 8.0 7.44 N -- 5.96 N
S Resorte de Tensin PDV 31.4 21.8 63.7 N -- 51.0 N
T Resorte de Tensin PDV 18.9 15.0 15.7 N -- 12.5 N
U Resorte de Tensin PDV 37.1 24.0 34.3 N -- 27.4 N
Reemplace
V Resorte de Tensin PDV 20.0 15.0 4.32 N -- 3.45 N
W Resorte de la Vlvula de Retencin 27.2 21.0 4.7 N -- 3.76 N
X Resorte de la Vlvula de Retencin 27.2 22.0 3.92 N -- 3.14 N
Y Resorte de la Vlvula de Retencin 21.9 15.8 1.96 N -- 1.57 N
WB146-5 110-35
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
10-36 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
1 Carrete del Estabilizador Derecho 4 Carrete de Giro del Retroexcavador 7 Carrete del Aguiln del
del Retroexcavador Retroexcavador
2 Carrete del Estabilizador Izquierdo 5 Carrete del Aguiln del Cargador
del Retroexcavador
3 6 Carrete del Cucharn del
Carrete del Cucharn del Cargador
Retroexcavador
Unidad: mm
Criterio del Resorte
Tamao Estndar Lmite de reparacin
Solucin
Largo Largo Carga Largo Carga
Item a Comprobar Libre Instalado Instalada Libre Instalada
Resorte Externo del Carrete del
8 18.0 17.5 39.2 N -- 31.4 N
Estabilizador
Reemplace
9 Resorte Interno del Carrete del 20.2 10.4 30.4 N -- 24.3 N
Estabilizador
WB146-5 110-37
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA DE CONROL PRINCIPAL
12
10-38 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
CLSS
DESCRIPCION
CARACTERSTICAS
ESTRUCTURA
WB146-5 110-39
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
PRINCIPIOS DE OPERACIN
CONTROL DEL NGULO DE PLATO DE BOMBEO
10-40 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
CONTROL DE COMPENSACIN DE PRESIN
WB146-5 110-41
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
VLVULA DE CONTROL PRINCIPAL
4. Vlvula de retencin
9. Vlvula de Prioridad
10-42 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
VLVULA DE DESCARGA
Posicin Neutral
FUNCIN
OPERACIN
WB146-5 110-43
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
FUNCIN
OPERACIN
10-44 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
FUNCIN
OPERACIN
WB146-5 110-45
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
PRESIN LS
Funcin
10-46 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
WB146-5 110-47
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
TAPN DE DESVO LS
Descripcin
Operacin
10-48 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
VLVULAS DE COMPENSACIN DE PRESIN
Funcin
Operacin
WB146-5 110-49
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
VLVULA DE COMPENSACIN DE PRESIN
Funcin
Caractersticas de Compensacin
10-50 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
VLVULA PRIORITARIA
Funcin
WB146-5 110-51
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
VLVULA REDUCTORA PPC
Funcin
Condicin Neutral
10-52 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CLSS
12
Vlvula de Control Operada
WB146-5 110-53
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CLSS
12
10-54 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO UNIDAD DE DIRECCIN
12
UNIDAD DE DIRECCIN
a Orificio L - Hacia el Cilindro de la c Orificio T - Hacia el Tanque del e Orificio P - Desde la Vlvula de
Direccin Aceite Hidrulico Control
b Orificio R - Hacia el Cilindro de la d Orificio P - Desde la Vlvula de
Direccin Control
DATOS TCNICOS
Tipo de la unidad de la direccin........................OSPC200LS
Fluja Normal .....................................................................20 .
OPERACIN
La unidad de la direccin consiste en una vlvula de control y
un dispensador de aceite rotatorio, y es del tipo hidrosttico.
Cuando se gira el volante de la direccin, la vlvula de control
enva aceite desde la bomba P2, por medio del dispensador
rotatorio, a un lado del cilindro de la direccin.
WB146-5 110-55
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA PPC
12
VLVULA PPC
CARGADOR
10-56 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA PPC
12
ORIFICIOS 1 Carrete - Orificios P1, P2 & P4 8 Bota Protectora
P1 Hacia la Vlvula de Control - Orificio 2 Carrete - Orificio P3 9 Retn Elctrico - Orificios P2 & P3
PB3
P2 Hacia la Vlvula de Control - Orificio 3 Embolo - Orificios P2 & P3 0 Retenedor de Resorte Inferior
PA3
P3 Hacia la Vlvula de Control - Orificio 4 mbolo - Orificios P1 & P4 A Retenedor de Resorte Central
PA8
P4 Hacia la Vlvula de Control - Orificio 5 Tornillo de Ajuste B Retenedor de Resorte Superior
PB8
P Proveniente de la Vlvula Solenoide 6 Disco Accionador C Plato de Montaje
EV1
T
Hacia el Tanque Hidrulico 7 Soporte de Montaje de la Manija D Bastidor de la Vlvula - Tres Secciones
Unidad: mm
Criterio del Resorte
Tamao Estndar Lmite de reparacin
Solucin
Largo Largo Carga Largo Carga
Item a Comprobar Libre Instalado Instalada Libre Instalada
E Resorte Externo Inferior - Orificios P1 30.6 41.2 N
F Resorte Externo Inferior - Orificios P2 31.6 39.1 N
G Resorte Externo Inferior - Orificios P3 31.9 38.5 N
H Resorte Externo Inferior - Orificios P4 31.6 64.9 N
I Resorte Interno Inferior - Orificios P1 23.6 5.3 N
J Resorte Interno Inferior - Orificios P2 24.6 5.3 N Reemplace
K Resorte Interno Inferior - Orificios P1 25.3 5.3 N
L Resorte Interno Inferior - Orificios P4 24.9 5.3 N
M Resorte Central - Todos los Orificios 21 12.3 N
N Resorte Superior - Orificios P1 & P4 11.4 28.4 N
O Resorte Superior - Orificios P2 & P3 11 13.7 N
OPERACION
Posicin Neutral
WB146-5 110-57
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA PPC
12
PORCIN DEL AGUILN
10-58 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA PPC
12
Control Fino, Accionador J Neutral
WB146-5 110-59
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA PPC
12
10-60 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA PPC
12
ESTABILIZADOR
WB146-5 110-61
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA PPC
12
OPERACION
Posicin Neutral
10-62 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA PPC
12
Control Fino, Accionador J Neutral
WB146-5 110-63
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA PPC
12
Palanca Total, Accionador J Neutral
10-64 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA PPC
12
RETROEXCAVADORA
VLVULA IZQUIERDA
WB146-5 110-65
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA PPC
12
VLVULA DERECHA
10-66 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO VLVULA SOLENOIDE
12
VLVULA SOLENOIDE
CONTROLES HIDRULICOS SIN CUCHARN MP
ORIFICIOS VBH Hacia la Vlvulas PPC del 2 Solenoide de Traba del Aguiln,
Retroexcavador, Orificio P Y95
ACC Acumulador VL Hacia la Vlvulas PPC del 3 Solenoide PPC del
Retroexcavador, Orificio P Retroexcavador, Y90
P1 Grifo de Presin PM Hacia la Bomba Hidrulica, Orificio 4 Solenoide PPC del
PM Retroexcavador, Y93
P2 Hacia la vlvulas PPC del P Proveniente de la Vlvula de 5 Solenoide "Ecopower", Y91
Estabilizador, Orificio P Control, Orificio PPPC
A2 Hacia el Cilindro de Traba del T Hacia el Tanque Hidrulico
Aguiln
B2 Hacia el Eje Trasero 1 Solenoide de Traba Diferencial, Y94
WB146-5 110-67
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS VLVULA SOLENOIDE
12
CONTROLES HIDRULICOS CON CUCHARN MP
10-68 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDROS DEL CARGADOR
12
CILINDROS DEL CARGADOR
AGUILON
) Buje del Vstago del Pistn 3 Tuerca Retenedora del Pistn 6 Vstago del cilindro
1 Buje Can 4 Sello del Pistn de Cuatro Piezas 7 Cabezal del cilindro
2 Can del Buje 5 Pistn del Cilindro 8 Pare del Pistn
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Estndar Holgura
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del rodillo del pistn....................................................50
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 1740
Longitud Mnima del Cilindro ................................................ 1170
Dimetro del Can del Cilindro ............................................... 90
Recorrido del Pistn................................................................ 570
Rosca del Vstago Para la Tuerca del Pistn ........................ M36
WB146-5 110-69
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CILINDROS DEL CARGADOR
12
CUCHARN
) Buje del Vstago del Pistn 3 Tuerca Retenedora del Pistn 6 Vstago del cilindro
1 Buje Can 4 Sello del Pistn de Cuatro Piezas 7 Cabezal del cilindro
2 Can del Buje 5 Pistn del Cilindro
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Holgura
Estndar
8 Vstago del Pistn a la Cabeza 33
52.20 0.05
9 Buje en el Vstago del Pistn 52 52.25 52.30 -0.05 Reemplace
57.20 0.05
0 Buje en el Can 57 57.25 57.30 -0.05
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................45
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 2145
Longitud Mnima del Cilindro ................................................ 1400
Dimetro del Can del Cilindro ............................................... 70
Recorrido del Pistn................................................................ 745
Rosca del Vstago Para la Tuerca del Pistn ........................ M33
10-70 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDROS DEL CARGADOR
12
CUCHARN MP
) Buje del Vstago del Pistn 3 Pistn del Cilindro 6 Can del Buje
1 Vstago del cilindro 4 Sello del Pistn de Cuatro Piezas
2 Cabezal del cilindro 5 Tuerca de Retencin
Unidad: mm
Criterio
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................40
Mxima Longitud del Cilindro.................................................. 705
Longitud Mnima del Cilindro .................................................. 475
Dimetro del Can del Cilindro ............................................... 85
Recorrido del Pistn................................................................ 230
Rosca del Vstago Para la Tuerca del Pistn ........................ M24
WB146-5 110-71
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
12
CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
AGUILON
) Buje del Vstago del Pistn 4 Sello del Pistn de Cuatro Piezas 8 Tornillo de Fijacin
1 Buje Can 5 Pistn del Cilindro 9 Espiga de Pare
2 Can del Buje 6 Vstago del cilindro 0 Vlvula de retencin
3 Bola de Pare 7 Cabezal del cilindro A Resorte de la Vlvula de
Retencin
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Holgura
Estndar
B Vstago del Pistn a la Cabeza 43
C Buje en el Vstago del Pistn 75 Reemplace
D Buje en el Can 75
Unidad: mm
Criterio del Resorte
Tamao Estndar Lmite de reparacin
Item a Comprobar Solucin
Largo Largo Carga Largo Carga
Libre Instalado Instalada Libre Instalada
Resorte de la Vlvula de
E 35 Reemplace
Retencin
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................60
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 2160
Longitud Mnima del Cilindro ................................................ 1310
Dimetro del Can del Cilindro ............................................. 120
Recorrido del Pistn................................................................ 850
Rosca del Vstago Para la Tuerca del Pistn ........................ M42
10-72 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
12
BRAZO
) Buje del Vstago del Pistn 3 Tuerca Retenedora del Pistn 6 Vstago del cilindro
1 Buje Can 4 Sello del Pistn de Cuatro Piezas 7 Cabezal del cilindro
2 Can del Buje 5 Pistn del Cilindro 8 Espaciador del Pistn
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Holgura
Estndar
9 Buje en el Vstago del Pistn 60
0 Buje en el Can 60 Reemplace
A Vstago del pistn 60
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................60
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 1795
Longitud Mnima del Cilindro ................................................ 1065
Dimetro del Can del Cilindro ............................................. 115
Recorrido del Pistn................................................................ 700
Rosca del Vstago Para la Tuerca del Pistn ........................ M42
WB146-5 110-73
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
12
CUCHARN
) Buje del Vstago del Pistn 3 Tuerca Retenedora del Pistn 6 Vstago del cilindro
1 Buje Can 4 Sello del Pistn de Cuatro Piezas 7 Cabezal del cilindro
2 Can del Buje 5 Pistn del Cilindro
Unidad: mm
Criterio
Tolerancia Espacio
Item a Comprobar Tamao Lmite de Solucin
Identificaci libre
Estndar OD Holgura
n Estndar
8 Vstago del Pistn a la Cabeza 55
9 Buje en el Vstago del Pistn 55 Reemplace
0 Buje en el Can 55
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................55
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 1850
Longitud Mnima del Cilindro ................................................ 1085
Dimetro del Can del Cilindro ............................................. 110
Recorrido del Pistn................................................................ 765
Rosca del Vstago Para la Tuerca del Pistn ........................ M36
10-74 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
12
CILINDRO DEL BRAZO TELESCPICO
) Buje del Vstago del Pistn 3 Anillos de Desgaste 6 Vstago del cilindro
1 Buje Can 4 Sello del pistn 7 Cabezal del cilindro
2 Can del Buje 5 Pistn del Cilindro
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Holgura
Estndar
8 Vstago del Pistn a la Cabeza 40
47.21 0.01
9 Buje en el Vstago del Pistn 47 47.2 47.3 0.1 Reemplace
47.21 0.01
0 Buje en el Can 47 47.15 47.3 0.1
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................40
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 2590
Longitud Mnima del Cilindro ................................................ 1450
Dimetro del Can del Cilindro ............................................... 85
Recorrido del Pistn.............................................................. 1140
Rosca del Vstago del Pistn ................................................ M30
WB146-5 110-75
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
12
GIRO
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................50
Mxima Longitud del Cilindro............................................... 514.5
Longitud Mnima del Cilindro ...................................................... --
Dimetro del Can del Cilindro ............................................. 100
Recorrido del Pistn................................................................ 230
Rosca del Vstago del Pistn ................................................ M42
10-76 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO CILINDROS DEL RETROEXCAVADOR
12
ESTABILIZADOR
) Buje del Vstago del Pistn 4 Sello del Pistn 8 Tuerca Retenedora del Pistn
1 Buje Can 5 Pistn del Cilindro 9 Bola de Retn
2 Can del Buje 6 Vstago del cilindro
3 Espiga del Retardador 7 Cabezal del cilindro
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Estndar Holgura
CARACTERSTICAS
Unidad: mm
Dimetro del Rodillo del Pistn ..................................................50
Mxima Longitud del Cilindro................................................ 1365
Longitud Mnima del Cilindro .................................................. 850
Dimetro del Can del Cilindro ............................................. 100
Recorrido del Pistn................................................................ 515
Rosca del Vstago del Pistn ................................................ M39
WB146-5 110-77
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS EQUIPO DE TRABAJO
12
EQUIPO DE TRABAJO
CARGADOR
10-78 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
12
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tolerancia Espacio Solucin
Tamao Lmite de
libre
Estndar OD Identificacin Holgura
Estndar
52.10 52.20 -0.20
1 Buje en el Aguiln 52 a 52.40 a 52.30 a 0.20
44.911 45.08 0.13
2 Pasador al Buje 45 a 44.95 a 45.24 a 0.329
52.10 52.20 -0.20
3 Buje en la Palanca 52 a 52.40 a 52.30 a 0.20
44.911 45.08 0.13
4 Pasador al Buje 45 a 44.95 a 45.24 a 0.329
54.85 55.00 -0.15
5 Buje en la Palanca 55 a 55.15 a 55.046 a 0.196
44.911 45.08 0.13
6 Pasador al Buje 45 a 44.95 a 45.24 a 0.329
75.046 75.00 -0.076
7 Buje en la Palanca y el Cilindro 75 a 75.076 a 75.046 a 0.0
Reemplace
59.894 60.137 0.197
8 Pasador al Buje 60 a 59.94 a 60.197 a 0.303
57.2 57.25 -0.05
9 Buje en el Cilindro 57 a 57.3 a 57.25 a 0.05
49.911 50.08 0.13
0 Pasador al Buje 50 a 49.95 a 50.24 a 0.329
57.2 57.25 -0.05
A Buje en el Aguiln 57 a 57.3 a 57.25 a 0.05
49.911 50.08 0.13
B Pasador al Buje 50 a 49.95 a 50.24 a 0.329
67.10 67.2 -0.20
C Buje en el Cilindro 67 a 67.40 a 67.2 a 0.10
59.894 60.13 0.19
D Pasador al Buje 60 a 59.94 a 60.29 a 0.396
WB146-5 110-79
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS EQUIPO DE TRABAJO
12
RETROEXCAVADORA
10-80 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO EQUIPO DE TRABAJO
12
Unidad: mm
Criterio
Item a Comprobar Tamao Tolerancia Espacio libre Lmite de Solucin
Estndar OD Identificacin Estndar Holgura
80.059 80.00 -0.005
1 Buje Superior en la Estructura Principal 80 a 80.089 a 80.054 a -0.089 Reemplace
64.894 65.19 0.25
2 Pasador al Buje 65
a 64.94 a 65.264 a 0.37
50.034 50.0 -0.009
3 Buje Interior en el Esprrago del Cilindro 50
a 50.05 a 50.025 a -0.05
75.043 75.0 -0.013
4 Buje Exterior en el Soporte 75 a 75.062 a 75.03 a -0.062
59.894 60.06 0.12
5 Buje Interior en el Buje Exterior 60
a 59.94 a 60.09 a 0.196
6 Buje Exterior en la Estructura a a a
54.894 55.137 0.257
7 Pasador al Buje 55 a 54.94 a 55.197 a 0.303
80.059 80.0 -0.029
8 Buje Inferior en la Estructura de Giro 80
a 80.089 a 80.03 a -0.089
64.894 65.19 0.25
9 Pasador al Buje 65
a 64.94 a 65.264 a 0.37
44.911 45.08 0.13
0 Espiga para el Buje del Vstago 45 a 44.95 a 45.24 a 0.329
44.911 45.08 0.13
A Espiga para el Buje de la Cabeza 45
a 44.95 a 45.24 a 0.329
54.985 55.0 -0.015
B Buje en el Estabilizador 55
a 55.015 a 55.03 a 0.045
44.911 45.08 0.13
C Pasador al Buje 45
a 44.95 a 45.24 a 0.329
75.137 75.0 -0.107
D Buje en el Aguiln 75 a 75.197 a 75.03 a -0.197
59.894 60.137 0.197
E Pasador al Buje 60
a 59.94 a 60.197 a 0.303
59.95 60.0 -0.08
F Buje en el Aguiln 60
a 60.15 a 60.03 a -0.15
49.911 50.08 0.13
G Pin to Bushing 50 to 49.95 a 50.024 a 0.329
52.10 52.0 -0.07
H Buje en la Palanca del Cucharn 52
a 52.40 a 52.03 a -0.40
44.911 45.08 0.13
I Pasador al Buje 45
a 44.95 a 45.24 a 0.329
44.911 45.08 0.13
J Espiga para el Buje del Cilindro 45 a 44.95 a 45.24 a 0.329
52.2 52.10 -0.13
K Buje en la Palanca Para Recoger el Brazo 52
a 52.23 a 52.40 a -0.20
44.911 45.08 0.13
L Pasador al Buje 45
a 44.95 a 45.24 a 0.329
52.10 52.0 -0.07
M Buje en la Palanca del Cucharn 52 a 52.40 a 52.03 a -0.40
44.911 45.08 0.13
N Pasador al Buje 45
a 44.95 a 45.24 a 0.329
Buje en la Cucharn Para Recoger el 56.45 57.20 -0.85
O Brazo
57
a 58.05 a 57.23 a 0.78
49.911 50.08 0.13
P Pasador al Buje 50 a 49.95 a 50.24 a 0.329
Espiga para el Buje del Vstago del 59.894 60.10 0.16
Q Aguiln
60
a 59.94 a 60.174 a 0.28
Espiga para el Buje de la Cabeza del 59.894 60.10 0.16
R Aguiln y el Brazo
60
a 59.94 a 60.174 a 0.28
49.911 50.08 0.13
S Espiga para el Buje del Vstago del Brazo 50 a 49.95 a 50.142 a 0.231
Espiga para el Buje de la Cabeza del 44.911 45.08 0.13
T Cucharn
45
a 44.95 a 45.142 a 0.231
Espiga para el Buje de la Cabeza del 39.911 40.05 0.10
U Posicionador
40
a 39.95 a 40.10 a 0.189
Espiga para el Buje del Vstago del 39.911 40.05 0.10
V Posicionador 40 a 39.95 a 40.10 a 0.189
WB146-5 110-81
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS EQUIPO DE TRABAJO
12
10-82 1 WB146-5
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE
12
ACONDICIONADOR DE AIRE
WB146-5 110-83
ESTRUCTURA, FUNCION, Y
ESTANDAR DE MANTENIMIENTOS ACONDICIONADOR DE AIRE
12
El compresor 1 es impulsado directamente por el eje del motor
por medio de una correa, que lo hace girar mediante una polea
) equipada con un embrague electromecnico. El sensor
trmico 7 controla el embrague o desembrague del embrague.
El desembraga el embrague cuando el evaporador alcanza la
temperatura lmite inferior y lo embraga cuando el evaporador
alcanza la temperatura lmite superior.
10-84 1 WB146-5
20 PRUEBAS, AJUSTES, Y LOCALIZACION DE
FALLAS
WB146-5 20-1
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE CONTENIDOS
ADVERTENCIA!Antes de revisar el nivel del refrigerante, espere hasta que el se haya enfriado.
Si se quita la tapa del radiador cuando el enfriador est caliente, el enfriador podr salir a
borbotones y provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando trabaje cerca de las partes mviles,
como abanico, correa del abanico, etc. Enredarse con las partes mviles puede causar lesiones
serias.
20-2 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
12
TABLA DE VALOR ESTNDAR
MOTOR
WB146-5 20-3
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
12
CHASIS
Valor Valor
Cat. Item Condicin de Medicin Unidad
Estndar Permisible
l a b c l a b c
Vlvula de control
Elevar 50 40 - 60
Posiciones de las palancas y pedales
Hacia
Palanca de control del Neutral arriba 35 25 - 45
estabilizador J ("Up"):
Reduccin 35 25 - 45
Palanca de control de
Min J.Max 40 30 - 50
combustible
20-4 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
12 Modelo aplicable WB146-5
Valor
Cat. Item Condicin de medicin Unidad Valor estndar
permisible
Motor apagado
Pedal del
Min J Max
Recorrido de
Empuadura de la palanca: al mm 80 65 - 95
palancas y
acelerador
pedales
WB146-5 20-5
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
12
Modelo aplicable WB146-5
Valor
Cat. Item Condicin de medicin Unidad Valor estndar
permisible
Repliegue del
274 264 - 284
cucharn
Descarga del
244 234 - 259
cucharn
Cucharn abierto /
Presin en los circuitos de las vlvulas secundarias
Extender brazo
--- ---
afuera - adentro
Entrega para el
193 183 - 213
martillo
Unidad de
seguridad de la 228 228 - 249
direccin
20-6 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
total en 15 minutos.
Fuga hidrulica interna del equipo de trabajo
Cilindro del
35 50
cucharn
mm
Cilindro del
8 15
cucharn
WB146-5 20-7
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
.
mm
20-8 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
12 Modelo aplicable WB146-5
Valor Valor
Cat. Item Condicin de medicin Unidad
estndar permisible
Brazo, Velocidad
cucharn del motor:
mx.
Elevar
Cilindros Temperatura
del aceite: 3.6 3.1 - 4.1
totalmente
45 - 55 C
extendidos Botn para
Cucharn del cargador
velocidad
del
cucharn:
Repliegue Bajar
Cucharn a applied 2.6 2.2 - 3.0
nivel del suelo
Cucharn Velocidad
del motor:
Cilindros mx. 2.3 2.0 - 2.6
totalmente Temperatura
del aceite:
extendidos 45 - 55 C
Descarga
Botn para
velocidad 2.8 2.4 - 3.2
del
Velocidad del equipo de trabajo
Cilindros cucharn:
Cilindros del Velocidad del motor:
Elevar U
aguiln 2200 rpm
totalmente 2.7 2.3 - 3.1
Temperatura del
retrado aceite: 45 - 55 C
Retroexcavador seg.
balanceado
Modo de potencia Bajar 2.0 1.7-2.3
Cucharn activado "ON"
sobre el
Cilindros del
Saludos
brazo
2.9 2.5 - 3.4
totalmente Velocidad del motor: 2200 rpm
Retroexcavadora
balanceado
Modo de potencia 2.5 2.1 - 2.9
Cilindros del activado "ON"
cucharn
WB146-5 20-9
PRUEBAS Y AJUSTES TABLA DE VALOR ESTNDAR
Right U
Velocidad del equipo de
Brazo vertical
Izquierda U
Modo de potencia activado "ON"
Giro del aguiln
al extremo 3.2 2.7 - 3.7
izquierdo del
recorrido
Velocidad del motor: min.
Temperatura del aceite: 45
- 55 C
Revise el tiempo necesario
para elevar el cucharn
Brazo, cucharn desde un terreno nivelado 0 Mx. 2
20-10 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES HERRAMIENTAS ESPECIALES
12
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Punto de Medicin Smbolo Cdigo Nombre Cantidad Nota
Disponible
Holgura de las vlvulas B Medidor de espesores 1
Localmente
Disponible
1 Indicador de presin 2 Escala total 61 Kg/cm2
Localmente
5
Conjunto de control servo 1 0 to1020 kg/cm
6
Entrega de 0 a 300 l/
1 ATR800200 Metro de flujo 1
min.
F
Conjunto para acople del
2 1
tubo
Purgando el aire de la
Purga del aire G ATR201490 Tapa de tanque 1
bomba
Disponible
Freno de mano L Dinammetro de resorte 1 Escala total 20 kg
Localmente
WB146-5 20-11
PRUEBAS Y AJUSTES VELOCIDAD DEL MOTOR
12
VELOCIDAD DEL MOTOR
ADVERTENCIA!Cuando revise la velocidad del motor sea
cuidadoso. No toque partes que se encuentren a alta
temperatura, y no se deje agarrar por partes rotatorias.
20-12 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES VELOCIDAD DEL MOTOR
12
3. En las condiciones de arriba, permita que el motor se
estabilice y luego lea las rpm del motor.
Velocidad mnima ..............................................2025 rpm
Velocidad mxima .............................................2125 rpm
4. Mantenga la mquina calada lo menos que sea necesario,
en cualquier caso, no ms de 30 segundos, y efecte las
pruebas con un intervalo entre ellas de por lo menos 15
segundos.
ANLISIS
1. Si la lectura no est dentro del intervalo requerido, revise el
MANUAL DE TALLER DEL MOTOR
WB146-5 20-13
PRUEBAS Y AJUSTES ESPACIO LIBRE DE LA VLVULA
12
ESPACIO LIBRE DE LA VLVULA
1. Estacione la mquina sobre un terreno slido y nivelado,
coloque el freno de estacionamiento y remueva la llave del
interruptor de ignicin.
20-14 WB146-5
TENSIN DE LA CORREA DEL COMPRESOR
PRUEBAS Y AJUSTES DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
12
TENSIN DE LA CORREA DEL
COMPRESOR DEL ACONDICIONADOR
DE AIRE
1. Gire el tornillo 1 en sentido de las agujas del reloj para
tensionar la correa 2.
WB146-5 20-15
PRUEBAS Y AJUSTES PURGUE EL AIRE DE LOS CIRCUITOS
12
PURGUE EL AIRE DE LOS CIRCUITOS
PURGUE EL AIRE DE LOS CILINDROS
Cuando han sido removidos los cilindros hidrulicos o la tubera
relacionada, es necesario purgar el aire antes de volver a usar la
mquina. Efecte el purgado de los cilindros uno por uno.
20-16 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES PEDAL Y PALANCA DEL ACELERADOR
12
PEDAL Y PALANCA DEL ACELERADOR
Condiciones de medicin:
Pare . y detenga la mquina con todos los dispositivos de
seguridad aplicados
Motor ..................Apagado y a temperatura de operacin
Velocidad ...........a ralent dentro del estndar de valores.
Con el objeto de revisar la alta velocidad sin carga del
motor, empuje manualmente el pedal acelerador 1.
WB146-5 20-17
PRUEBAS Y AJUSTES PEDAL Y PALANCA DEL ACELERADOR
12
RECORRIDO DE LA PALANCA DEL ACELERADOR
1. Retire la alfombra delantera del piso.
20-18 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES SISTEMA DE FRENO
12
SISTEMA DE FRENO
Condicin del trabajo:
Coloque la mquina sobre una superficie nivelada con los
accesorios colocados sobre el terreno nivelado.
Aplique el freno de estacionamiento y remueva la llave
del interruptor de ignicin.
CONTROL
1. Retire la alfombra del piso.
AJUSTES
1. Remueva la cubierta delantera 2.
WB146-5 20-19
PRUEBAS Y AJUSTES SISTEMA DE FRENO
12
2. Afloje las tuercas 3 y ajuste la tensin usando los
retenedores 4.
COMPROBACIN
Condicin del trabajo:
Motor apagado
20-20 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES SISTEMA DE FRENO
12
REVISE LA BOMBA INDIVIDUALMENTE
1. Remueva el forro delantero 3.
4. Remueva la abrazadera 6.
WB146-5 20-21
PRUEBAS Y AJUSTES SISTEMA DE FRENO
12
7. Mantenga la presin sobre el pedal por lo menos durante 2
minutos y verifique que la presin en la posicin del pedal
permanece sin cambio.
Si la posicin del pedal necesita ser cambiada con el objeto
de mantener la presin, entonces se puede asumir que
hay fuga interna dentro de la bomba, y que en este caso,
se necesita cambiar la bomba. Para confirmar si este es
el caso, revise el aceite Si existe la condicin de escape,
el aceite estar revuelto.
20-22 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES AJUSTE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
12
AJUSTE DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
Condiciones de prueba:
Presin de los neumticos ...... dentro del rango prescrito
Mquina en condiciones de operacin.......... SIN carga y
sobre terreno nivelado
Pedales del freno .........Interconectados por medio de un
pasador de horquilla
1. Remueva los tornillos 1 y el bastidor del freno de
estacionamiento 2.
WB146-5 20-23
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO HIDRULICO
12
CIRCUITO HIDRULICO
INTRODUCCIN
INTRODUCCIN
1. La mquina est equipada con una vlvula de control
sencillo con carretes controlados hidrulicamente. La vlvula
de control est protegida contra un exceso de presin por
medio de la vlvula de alivio principal, referida como la
vlvula de seguridad LS, con una regulacin de presin
ajustable.
20-24 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES CIRCUITO HIDRULICO
12
VLVULA DE CONTROL PRINCIPAL
WB146-5 20-25
PRUEBAS Y AJUSTES VLVULAS DE ALIVIO
12
VLVULAS DE ALIVIO
COMPROBACIN
VLVULA DE DESCARGA
1. Conecte el medidor de presin E1 a el grifo P1C de la
bomba. Arranque el motor y hgalo funcionar en baja
velocidad sin carga con todas las palancas en posicin
neutral.
VLVULAS SECUNDARIAS
Giro del aguiln, Descarga del Cucharn Cargador y
Martillo
Condiciones de prueba:
Motor .................................. A Temperatura de Operacin
Aceite hidrulico ............................................... 45 - 55 C
Frenos de trabajo .............................................Aplicados.
Las lecturas de presin son para ser operadas desde el mismo
punto de revisin.
20-26 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES VLVULAS DE ALIVIO
12
2. Revise la presin para cada movimiento, con la palanca de
control colocada al final de su recorrido a una presin
estabilizada.
Para revisar la presin, mueva el pistn hasta el final de
su recorrido.
Condiciones de prueba:
Motor .................................. A Temperatura de Operacin
Aceite hidrulico ............................................... 45 - 55 C
Frenos de trabajo ............................................. Aplicados
1. Coloque la mquina con el brazo en posicin vertical y el
cucharn sobre el terreno nivelado.
WB146-5 20-27
PRUEBAS Y AJUSTES VLVULAS DE ALIVIO
12
5. Extienda el brazo y el aguiln lentamente y tome la presin
cuando el aguiln baje.
Presin normal............................. 326 366.7 kg/cm
Condiciones de prueba:
Motor .................................. A Temperatura de Operacin
Aceite hidrulico ............................................... 45 - 55 C
Frenos de trabajo ............................................. Aplicados
Las lecturas de presin son para ser operadas desde el mismo
punto de revisin.
20-28 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES REGULACIN DE LAS VLVULAS DE ALIVIO
12
REGULACIN DE LAS VLVULAS DE
ALIVIO
VLVULA DE ALIVIO PRINCIPAL
1. Afloje la contratuerca 1.
3. Asegure la tuerca 1.
Contratuerca 1..............................................39 - 49 Nm
WB146-5 20-29
PRUEBAS Y AJUSTES REGULACIN DE LAS VLVULAS DE ALIVIO
12
GIRO, DESCARGA DEL CARGADOR, MARTILLO, Y
AGUILN ELEVADO
1. Afloje la contratuerca 1.
Contratuerca 1..............................................39 - 49 Nm
20-30 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES PRESIN DIFERENCIAL LS
12
PRESIN DIFERENCIAL LS
CONTROL
Condiciones de prueba:
Motor ........... Apagado pero a temperatura de trabajo.
Aceite hidrulico..........................................45 - 55 C
AJUSTES
Si el valor de UPLS no est dentro del rango especificado,
ajuste la vlvula LS de la siguiente manera:
2. Asegure la tuerca 1.
Contratuerca 1..............................................39 - 49 Nm
3. Revisar la presin.
Presin normal....................................... 38 3 kg/cm
AJUSTES
Si el valor de la presin no est dentro del rango de tolerancia,
ajuste la vlvula b de la siguiente manera:
2. Asegure la tuerca 2.
20-32 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES VLVULA PC
12
VLVULA PC
AJUSTES
Si la entrega de la bomba y la presin diferencial LS estn dentro
de los valores permitidos, pero usted se da cuenta que caen las
revoluciones del motor como resultado de un cambio en la carga,
o que el equipo de trabajo est muy lento, es el momento de
ajustar la vlvula PC 1.
2. Asegure la tuerca 2.
WB146-5 20-33
PRUEBAS Y AJUSTES SISTEMA DE CONTROL DE DIRECCION
12
SISTEMA DE CONTROL DE DIRECCION
Condiciones de prueba:
Motor ..................................... Temperatura de Operacin
Aceite hidrulico ............................................... 45 - 55 C
CONTROL
1. Conecte el indicador de cartula de presin E3 al grifo P1C
de la vlvula de control principal.
REGULACIN
Si la presin no est dentro del valor permitido, regule la vlvula
superior 1 de la unidad de la direccin 2.
Tapn 2.........................................................40 - 60 Nm
20-34 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES CILINDRO DE DIRECCIN
12
CILINDRO DE DIRECCIN
Condiciones de prueba:
Motor ................................... A temperatura de operacin
Aceite hidrulico .............................................. 45 - 55 C
Frenos de trabajo ............................................ Aplicados
Presin mxima de la direccin. ......Dentro de los limites
permitidos.
1. Arranque el motor y gire totalmente el volante de la
direccin en cada direccin, luego, pare el motor.
WB146-5 20-35
PRUEBAS Y AJUSTES GRUPO DEL TREN DE POTENCIA
12
GRUPO DEL TREN DE POTENCIA
El grupo del tren de fuerza se puede usar para hacer pruebas
de presin en el circuito hidrulico interno. Estas son muy tiles
para identificar malos funcionamientos. Especficamente, la
prueba consiste en:
Presin de aceite del Convertidor de Torsin
Presin de Embrague del Embrague
Suministro de presin
Condiciones de Prueba:
Motor ............................................................................ Apagado
Pedales del freno .interconectados por medio de una espiga de
horquilla
Mquina: sobre un terreno slido y nivelado con el equipo de
trabajo elevado y los dispositivos de seguridad activados.
Liquidacin inferior de la cabina ............................... Removida.
PRESIN DE ACEITE DEL CONVERTIDOR DE
TORSIN
1. Remueva el tapn P22 y conecte el indicador de cartula
de presin E6.
Tapn ....................................................................30 Nm
20-36 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GRUPO DEL TREN DE POTENCIA
12
4. Con los frenos de trabajo aplicados, seleccione el engranaje
de reversa e incremente gradualmente la velocidad hasta
"MAX, luego tome una nueva lectura del indicador de
cartula de presin presin E6.
Presin normal.............................. 13.7 16.8 kg/cm
Tapn ....................................................................30 Nm
Tapn ....................................................................30 Nm
WB146-5 20-37
PRUEBAS Y AJUSTES FUNCIN DEL EMBRAGUE DE LA TRANSMISIN
12
FUNCINDEL EMBRAGUE DE LA
TRANSMISIN
Condiciones de prueba:
Motor: stopped.
Pedales de freno: conectado por medio de una espiga de
horquilla.
Mquina: sobre un terreno slido y nivelado con el equipo
de trabajo elevado y los dispositivos de seguridad
activados.
Esta prueba tiene que ser efectuada despus de haber
hecho las pruebas de presin del grupo del tren de
fuerza.
PREPARACIN DE LA MQUINA
1. Prepare un tacmetro para medir las revoluciones del
motor.
4. Embrague la 3ra velocidad mientras frena y acelera tal como se indica arriba; confirme que la velocidad del
motor disminuya hasta el rango permitido.
20-38 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES FUGA HIDRULICA INTERNA
12
FUGA HIDRULICA INTERNA
Si los accesorios de trabajo tienen fuga hidrulica interna, es
necesario revisar si el problema se debe a los empaques de los
cilindros o a la vlvula de control.
CARGANDO
CIRCUITO DEL AGUILN
1. Coloque la mquina con el borde del cucharn puesto sobre
el bloque A de aproximadamente 10 cm y en posicin
vertical en relacin con el terreno.
WB146-5 20-39
PRUEBAS Y AJUSTES FUGA HIDRULICA INTERNA
12
CIRCUITO DEL CUCHARN
1. Coloque la mquina con el cargador sobre terreno nivelado y
el borde del cucharn inclinado 10. Ponga en el cucharn
un peso de 1,500 kg.
RETROEXCAVADORA
Condiciones de Prueba:
Retroexcavador alineado
Estabilizadores levantados
20-40 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES FUGA HIDRULICA INTERNA
12
CIRCUITO DEL AGUILN
1. Coloque la mquina con el aguiln en posicin vertical y
con el cucharn apoyado en el lado sobre el terreno
nivelado.
WB146-5 20-41
PRUEBAS Y AJUSTES FUGA HIDRULICA INTERNA
12
3. Desconecte los tubos 1 y 2 de los tubos provenientes del
cilindro del brazo 3 y tapnelos para prevenir la entrada de
impurezas.
Si hay vlvula de seguridad instalada, remuvala.
20-42 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES FUGA HIDRULICA INTERNA
12
5. Arranque el motor y eleve el aguiln.
WB146-5 20-43
PRUEBAS Y AJUSTES ACONDICIONADOR DE AIRE
ACONDICIONADOR DE AIRE
Condiciones de prueba:
Mquina sobre terreno nivelado con el equipo de trabajo
levantado y en condiciones seguras con el freno de
estacionamiento activado.
TEMPERATURA DE TRABAJO
1. Conecte la estacin de mantenimiento a la vlvula de
presin alta HP, y a la vlvula de la presin baja LP.
Temperatura ambiental C 20 25 30 35
Temperatura del aire saliente C. 6 -8 8 - 10 8 - 12 9 - 14
20-44 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES ACONDICIONADOR DE AIRE
12
SOLA UNIDAD
Revise la unidad despus de cumplir los Pasos 1, 2, 3, y 5 del
pargrafo anterior. El diagnstico de fallas en la unidad se basa
en las presiones de trabajo.
Unidad: kg/cm
Unidad con R134a.
Temperatura del Aire
Presin Baja Presin Alta
Exterior C.
Min Mx Min Mx
20 1.2 2.5 6.0 9.0
25 1.0 2.5 7.5 10.5
30 1.1 2.4 9.5 13.0
35 1.3 2.4 12.0 15.5
40 1.5 1.8 18.0 18.8
45 1.8 1.9 21.5 22.0
WB146-5 20-45
PRUEBAS Y AJUSTES ACONDICIONADOR DE AIRE
20-46 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
EJE DELANTERO
Vibracin del neumtico; resistencia del neumtico delantero; rotura del semieje.
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga, distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje torcido Reemplace el semieje
No hay accin en el diferencial; atascndose mientras se vira
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga, distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Es difcil dirigirlo, el vehculo continua en lnea recta cuando se trata de hacer un viraje
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje partido Reemplace el semieje
Ruido excesivo
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje doblado o partido Reemplace el semieje
Verifique la integridad del grupo y la de los cojinete laterales de
Ajuste incorrecto de la rueda
la rueda
Contaminacin en el bastidor del eje, o Busque si hay partculas extraas. Revise que todas las partes
ensamble incorrecto de partes del eje queden ensambladas apropiadamente
WB146-5 20-47
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Desgaste desigual de los neumticos
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje doblado o partido Reemplace el semieje
Semieje bloqueado:
Funcionamiento anormal del diferencial, o Verifique el ensamble de todos los componentes
rotura o bloqueo del dispositivo de control.
El vehculo con un ngulo de direccin ancho Reduce al mnimo el ngulo de la direccin y desacelera
puede avanzar dando coces, tiene dificultad cuando el vehculo comienza a dar coces.
con la direccin, o en los virajes agudos,
causa desgaste de los neumticos.
Verifique la integridad del grupo y la de los cojinete laterales de
Ajuste incorrecto de la rueda
la rueda
Ruido de friccin
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Semieje doblado o partido Reemplace el semieje
Revise la condicin del aro dentado, del pin diferencial, los
Partes del eje daadas o desgastadas
cojinetes, etc. Reemplace cuando sea necesario.
Contaminacin en el bastidor del eje, o Busque si hay partculas extraas. Revise que todas las partes
ensamble incorrecto de partes del eje queden ensambladas apropiadamente
Ajuste incorrecto del conjunto del engranaje
cnico Partes de la transmisin desgastadas, Reemplace o ajuste si se requiere
engranajes, cruceta, etc.
Vibracin durante el traslado hacia adelante, ruido intermitente
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Semieje torcido Reemplace el semieje
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
20-48 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Ruido mientras se conduce
CAUSAS REMEDIO
Excesivo juego entre dientes entre el pin y el Ajustar
aro dentado
Desgaste del pin y el aro dentado Reemplace
Desgaste de los cojinetes del pin Reemplace
Sueltos los cojinetes del pin Ajustar
Excesivo juego entre dientes axial del pin Ajustar
Desgaste de los cojinetes del diferencial Reemplace
Sueltos los cojinetes del diferencial Ajustar
Ovalado el aro dentado Reemplace
Bajo el nivel de aceite Nivel de aceite
Aceite deficiente o gastado Reemplace
Semieje torcido Reemplace
Ruido mientras se conduce en posicin neutral
CAUSAS REMEDIO
Usualmente se escucha ruido proveniente del
eje pero no fuerte cuando el vehculo se mueve Reemplace o ajuste (vea arriba)
con los engranajes en posicin neutral.
Incorrecto el juego entre dientes entre el pin
y el aro, se escucha el sonido mientras
Reemplace
desacelera, pero desaparece cuando se
aumenta la velocidad.
Desgastados el pin o la pestaa de entrada Ajustar
Ruido intermitente
CAUSAS REMEDIO
Aro dentado gastado Reemplace el conjunto del engranaje cnico
Flojos los tornillos del bastidor del diferencial Apriete a la torsin
Ruido constante
CAUSAS REMEDIO
Dientes del aro dentado o del pin daados Reemplace el conjunto del engranaje cnico
Desgaste de los cojinetes Reemplace
Desgaste de la ranura del pin Reemplace
Semieje torcido Reemplace
Ruido mientras se vira
CAUSAS REMEDIO
Desgaste de los engranajes del diferencial Reemplace
Desgaste del bastidor del diferencial, o de la Reemplace
cruceta
Desgastadas las arandelas de empuje del Reemplace
diferencial
Desgastada la ranura del semieje Reemplace
WB146-5 20-49
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Dientes del lado de afuera del aro dentado rotos
CAUSAS REMEDIO
Carga excesiva del engranaje comparada con
una prevista Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Siga
Incorrecto ajuste del engranaje (excesivo juego cuidadosamente las operaciones recomendadas para el ajuste
entre dientes) del juego libre del conjunto del engranaje cnico.
Floja la tuerca del pin
Roto un diente del aro dentado
CAUSAS REMEDIO
Sacudida de carga
Incorrecto ajuste del engranaje, insuficiente Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Ajuste del juego
juego entre dientes entre dientes libre del conjunto del engranaje cnico
Floja la tuerca del pin
Diente del pin o del aro dentado desgastado
CAUSAS REMEDIO
Lubricacin insuficiente; aceite contaminado; Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Siga
lubricacin inadecuada cuidadosamente las operaciones recomendadas para el ajuste
del juego libre del conjunto del engranaje cnico. Use los
Desgaste de los cojinetes del pin lubricantes correctos, llene hasta los niveles apropiados y
reemplcelos de acuerdo al programa recomendado.
Diente del aro y del pin recalentado
CAUSAS REMEDIO
Operacin prolongada en alta temperatura Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Use los
Lubricacin insuficiente; aceite contaminado; lubricantes correctos, llene hasta los niveles apropiados y
lubricacin inadecuada reemplcelos de acuerdo al programa recomendado.
20-50 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Escape de aceite por los empaques y sellos
CAUSAS REMEDIO
Operacin prolongada en alta temperatura
Empaque de aceite instalado en forma Reemplace el empaque o el sello y la superficie de acople si
incorrecta est daada Use los lubricantes correctos, llene hasta los
niveles apropiados y reemplcelos de acuerdo al programa
Labio del sello daado recomendado.
Aceite contaminado
Desgaste excesivo de la ranura de la pestaa de entrada
CAUSAS REMEDIO
Uso exhaustivo Reemplace la pestaa. Revise que la ranura del pin no est
Floja la tuerca del pin excesivamente gastada Reemplace el conjunto del engranaje
Juego entre dientes del eje pin cnico si es necesario
WB146-5 20-51
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
EJE TRASERO
Vibracin del neumtico; resistencia del neumtico delantero; rotura del semieje.
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje torcido Reemplace el semieje
Es difcil dirigirlo, el vehculo continua en lnea recta cuando se trata de hacer un viraje
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje partido Reemplace el semieje
No hay accin en el diferencial; atascndose mientras se vira
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Semieje partido Reemplace el semieje
Semieje torcido Reemplace el semieje
Ruido excesivo
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje doblado o partido Reemplace el semieje
Verifique la integridad del grupo y la de los cojinete laterales de
Ajuste incorrecto de la rueda
la rueda
Contaminacin en el bastidor del eje, o Busque si hay partculas extraas. Revise que todas las partes
ensamble incorrecto de partes del eje queden ensambladas apropiadamente
20-52 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Desgaste desigual de los neumticos
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Radio de rotacin diferente de los neumticos Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
mismo radio en los dos neumticos.
Semieje doblado o partido Reemplace el semieje
Semieje bloqueado:
Funcionamiento anormal del diferencial, o
Verifique el ensamble de todos los componentes
rotura o bloqueo del dispositivo de control.
El vehculo con un ngulo de direccin ancho
Reduce al mnimo el ngulo de la direccin y desacelera
puede avanzar dando coces, tiene dificultad
cuando el vehculo comienza a dar coces.
con la direccin, o en los virajes agudos,
causa desgaste de los neumticos.
Ajuste incorrecto de la rueda Verifique la integridad del grupo y la de los cojinete laterales de
la rueda
Ruido de friccin
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Semieje doblado o partido Reemplace el semieje
Revise la condicin del aro dentado, del pin diferencial, los
Partes del eje daadas o desgastadas
cojinetes, etc. Reemplace cuando sea necesario.
Contaminacin en el bastidor del eje, o Busque si hay partculas extraas. Revise que todas las partes
ensamble incorrecto de partes del eje queden ensambladas apropiadamente
Ajuste incorrecto del conjunto del engranaje
cnico Partes de la transmisin desgastadas, Reemplace o ajuste si se requiere
engranajes, cruceta, etc.
Vibracin durante el traslado hacia adelante, ruido intermitente
CAUSAS REMEDIO
Instalacin incorrecta Instalacin correcta
Reemplace el diferencial en el caso de que no pase ninguna de
Eje defectuoso
las fases de prueba.
Remueva el exceso de carga y redistribuya la carga siguiendo
Sobrecarga / distribucin de peso incorrecta
las instrucciones relativas al vehculo.
Semieje torcido Reemplace el semieje
Reemplace el neumtico, o ajuste la presin para obtener el
Radio de rotacin diferente de los neumticos
mismo radio en los dos neumticos.
WB146-5 20-53
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Ruido mientras se conduce
CAUSAS REMEDIO
Excesivo juego entre dientes entre el pin y el Ajustar
aro dentado
Desgaste del pin y el aro dentado Reemplace
Desgaste de los cojinetes del pin Reemplace
Sueltos los cojinetes del pin Ajustar
Excesivo juego entre dientes axial del pin Ajustar
Desgaste de los cojinetes del diferencial Reemplace
Sueltos los cojinetes del diferencial Ajustar
Ovalado el aro dentado Reemplace
Bajo el nivel de aceite Nivel de aceite
Aceite deficiente o gastado Reemplace
Semieje torcido Reemplace
Ruido mientras se conduce en posicin neutral
CAUSAS REMEDIO
Usualmente se escucha ruido proveniente del
eje pero no fuerte cuando el vehculo se mueve Reemplace o ajuste (vea arriba)
con los engranajes en posicin neutral.
Incorrecto el juego entre dientes entre el pin
y el aro, se escucha el sonido mientras
Reemplace
desacelera, pero desaparece cuando se
aumenta la velocidad.
Desgastados el pin o la pestaa de entrada Ajustar
Ruido intermitente
CAUSAS REMEDIO
Aro dentado gastado Reemplace el conjunto del engranaje cnico
Flojos los tornillos del bastidor del diferencial Apriete a la torsin
Ruido constante
CAUSAS REMEDIO
Dientes del aro dentado o del pin daados Reemplace el conjunto del engranaje cnico
Desgaste de los cojinetes Reemplace
Desgaste de la ranura del pin Reemplace
Semieje torcido Reemplace
Ruido mientras se vira
CAUSAS REMEDIO
Desgaste de los engranajes del diferencial Reemplace
Desgaste del bastidor del diferencial, o de la Reemplace
cruceta
Desgastadas las arandelas de empuje del Reemplace
diferencial
Desgastada la ranura del semieje Reemplace
20-54 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Dientes del lado de afuera del aro dentado rotos
CAUSAS REMEDIO
Carga excesiva del engranaje comparada con
una prevista Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Siga
Incorrecto ajuste del engranaje, excesivo juego cuidadosamente las operaciones recomendadas para el ajuste
entre dientes del juego libre del conjunto del engranaje cnico.
Floja la tuerca del pin
Roto un diente del aro dentado
CAUSAS REMEDIO
Sacudida de carga
Incorrecto ajuste del engranaje, insuficiente Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Ajuste del juego
juego entre dientes entre dientes libre del conjunto del engranaje cnico
Floja la tuerca del pin
Diente del pin o del aro dentado desgastado
CAUSAS REMEDIO
Lubricacin insuficiente; aceite contaminado; Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Siga
lubricacin inadecuada cuidadosamente las operaciones recomendadas para el ajuste
del juego libre del conjunto del engranaje cnico. Use los
Desgaste de los cojinetes del pin lubricantes correctos, llene hasta los niveles apropiados y
reemplcelos de acuerdo al programa recomendado.
Diente del aro y del pin recalentado
CAUSAS REMEDIO
Operacin prolongada en alta temperatura Reemplace el conjunto del engranaje cnico. Use los
Lubricacin insuficiente; aceite contaminado; lubricantes correctos, llene hasta los niveles apropiados y
lubricacin inadecuada reemplcelos de acuerdo al programa recomendado.
WB146-5 20-55
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Escape de aceite por los empaques y sellos
CAUSAS REMEDIO
Operacin prolongada en alta temperatura
Empaque de aceite instalado en forma Reemplace el empaque o el sello y la superficie de acople si
incorrecta est daada Use los lubricantes correctos, llene hasta los
niveles apropiados y reemplcelos de acuerdo al programa
Labio del sello daado recomendado.
Aceite contaminado
Desgaste excesivo de la ranura de la pestaa de entrada
CAUSAS REMEDIO
Uso exhaustivo Reemplace la pestaa. Revise que la ranura del pin no est
Floja la tuerca del pin excesivamente gastada Reemplace el conjunto del engranaje
Juego entre dientes del eje pin cnico si es necesario
20-56 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
TRANSMISIN
La mquina no se mueve.
CAUSAS REMEDIO
Falla en el suministro a las vlvulas solenoide Revise y/o reemplace
Daadas las conexiones de cables entre la
Revise y/o reemplace
transmisin y el vehculo
Contactos oxidados en el arns de cables
Limpiar
elctricos
Rotura en el cable elctrico Reemplace
Daados los solenoides Reemplace
Daados los sensores Reemplace
Corto circuito o conexiones abiertas Revise y/o reemplace los fusibles
Incorrecto el nivel de aceite Llene con aceite hasta el nivel apropiado
No debe haber fugas. Reparar
Bloqueado el filtro de admisin Limpiar
Daada la bomba de aceite Reemplace
Defectuosa la vlvula de alivio de la bomba de
Reemplace la bomba de aceite
aceite
Bloqueado y/o daado el filtro de la transmisin Reemplace
Daada y/o atascada la vlvula de control Reemplace
Daado el convertidor de torsin Reemplace
Espere a que el aceite alcance la temperatura de operacin
Temperatura del aceite por debajo de 0 C.
(pruebas de calado)
Daados los sellos rotatorios Reemplace
Daados los sincronizadores Reemplace
Bloqueada la palanca de reverso Reparar
Desgaste del embrague Reemplace y/o repare el embrague
No hay impulso de transmisin, rotos los
Revisar/Reparar/Sustituir
engranajes, ejes, cojinetes, etc.
Reducida la potencia de la transmisin del vehculo
CAUSAS REMEDIO
Espere a que el aceite alcance la temperatura de operacin
Incorrecta la temperatura del aceite
(pruebas de calado)
Sobrecalentado el aceite de la transmisin Vea "Sobrecalentamiento"
Revise el circuito hidrulico y reemplace la bomba de aceite, los
Incorrecta la presin de operacin
filtros, y la vlvula de control
Daado el convertidor de torsin Reemplace
Incorrecto el nivel de aceite Llene con aceite hasta el nivel apropiado
Desgaste del embrague Revise y/o Reemplace
Falla en el embrague de la traccin en las 4 Repare y/o reemplace el grupo del eje de traccin en las 4
ruedas ruedas
Sobrecalentamiento de los solenoides Reemplace
Daadas las conexiones de cables de la
Revise y/o reemplace
transmisin y el vehculo
Daados los sensores Reemplace
WB146-5 20-57
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Recalentamiento
CAUSAS REMEDIO
Daado el sistema de enfriamiento hidrulico Reparar
Intercambiador de calor sucio Limpiar
Activado inadvertidamente el freno de
Dejarlo libre
estacionamiento
Mugre excesivo en los cubos de las ruedas en
Limpiar
el eje
Atascados o quebrados los engranajes, ejes,
Revisar/Reparar/Sustituir
cojinetes, etc.
Fuerza de frenado afuera de la transmisin:
Revise y/o repare el eje
Irregular la operacin del eje
Arrastra el plato del embrague Revise y/o reemplace
Daado el convertidor de torsin Reemplace
Daado el termostato de aceite Reemplace
Incorrecto el nivel de aceite Aadir aceite
Desgaste de la bomba de aceite Reemplace
Las ruedas rotan cuando el vehculo est levantado
CAUSAS REMEDIO
Arrastra el plato del embrague Revise y/o reemplace
Baja temperatura de aceite (alta viscosidad del Espere a que el aceite alcance la temperatura de operacin
aceite) (pruebas de calado)
Incorrectas especificaciones del aceite Reemplace el aceite y filtros.
Daada la vlvula de control Reemplace
Fallando la traba del inversor Revise y/o reemplace
Ruido
CAUSAS REMEDIO
Daado el convertidor de torsin Reemplace
Daada la bomba de aceite Reemplace
Ventilacin / Cavitacin Revisar el nivel de aceite
Atascamiento (quebrados engranajes, ejes, Revisar/Reparar/Sustituir
cojinetes, etc.)
Desgaste de los platos del embrague Reemplace
Actuacin irregular
CAUSAS REMEDIO
Daada la vlvula de control Reemplace
Falla en el sistema elctrico Revise y/o reemplace
Desgaste de los platos del embrague Reemplace
Daado el convertidor de torsin Reemplace
Baja temperatura de aceite (alta viscosidad del Espere a que el aceite alcance la temperatura de operacin
aceite) (pruebas de calado)
Recalentamiento Vea "Sobrecalentamiento"
Daado el sistema hidrulico Revise y/o reemplace
20-58 WB146-5
PRUEBAS Y AJUSTES GUA PARA LA LOCALIZACIN DE FALLAS
12
Engranajes permanecen engranados
CAUSAS REMEDIO
Daada y/o atascada la palanca del vaivn del Revise y/o reemplace
eje
Falla en el sistema elctrico Revise y/o reemplace
Daada la vlvula de control Reemplace
Daado el sistema hidrulico Revise y/o reemplace
Daado el embrague Revise y/o reemplace
Daado el vstago de la palanca de cambio de Reemplace
engranajes
Daado el sincronizador Reemplace
No hay transmisin de fuerza a las 4 ruedas
CAUSAS REMEDIO
Daado el embrague de la traccin en las 4 Reemplace
ruedas
Falla en el sistema hidrulico Revise y/o reemplace
Daada la vlvula de control Reemplace
Falla en el sensor de freno Revise y/o reemplace
Falla en el sistema elctrico Revise y/o reemplace
No engrana el cambio de velocidad
CAUSAS REMEDIO
Daado el cambiador Reemplace
Daado el sincronizador Reemplace
WB146-5 20-59
00-20
90 OTROS
90-1
WB146-5
GLOSARIO DE TERMINOS ATT return selector solenoid = solenoide selector de retorno ATT
ATT, attachment = accesorio
TERMINOS CONTENIDOS EN LOS DIAGRAMAS ELCTRICOS Attachment flow regulator EPC valve = vlvula EPC reguladora
E HIDRULICOS del flujo del accesorio
Attachment pedal front PPC pressure switch = interruptor de
COMO BUSCAR UN TERMINO EN EL SIGUIENTE GLOSARIO. presin PPC del pedal delantero del accesorio
Attachment pedal rear PPC pressure switch = interruptor de
Algunos terminos compuestos por varias palabras se encuentran presin PPC del pedal trasero del accesorio
divididos. Por ejemplo " Brake oil pressure caution signal ", si no Attachment return selector solenoid valve = vlvula solenoide
se encuentra completo en el glosario, buscar la primera parte " selectora de retorno del accesorio
Brake oil pressure = presin del aceite del freno" y luego buscar Attachment specification = especificacin del accesorio
la segunda, o tercera parte "caution signal = Seal de Auto air conditioner control unit = unidad de control del
precaucin", por lo tanto su significado es "Seal de precaucin acondicionador de aire
de presin del aceite del freno" Automatic preheater relay = rel del precalentador automtico
Otro ejemplo: "Engine controller power supply relay": "Engine Automatic pre-heating operation signal = Seal de operacin del
controler" = Controlador del motor + "power supply relay" = rel precalentamiento automtico
de suministro de energa, entonces la traduccin es " rel de Auto-shift indicator = Indicador de cambio automtico
suministro de energa del controlador del motor. Back = trasero
Algunos terminos cortos, por ejemplo "Engine coolant = Back alarm drive = mando de la alarma de retroceso
Refrigerante del motor", o "Temperature sensor = sensor de Backup lamp relay = Rel de la lmpara de retroceso
temperatura" se encuentran formando parte de un termino ms Backup lamp relay output = Salida para el rel de la llam de
largo "Engine coolant temperature sensor", o divididos "Engine = retroceso
motor" , "Coolant = refrigerante" Battery = Batera
Battery relay = rel de la batera
GLOSARIO Bevel revolution = revolucin del engranaje
Bevel speed sensor = sensor de velocidad del engranaje
1, 2, 3, 4 gear shift lever = Palanca de cambio de engranajes a Bkup (back up) = retroceso,
1, 2, 3, 4 Black = trasero
12 V outlet = Salida de 12 V Blade float = flotacin de la hoja
1st clutch = embrague de 1a. Blade knob lower SW = interruptor de la empuadura para bajar
2-stage relief solenoid valve = vlvula solenoide de alivio de 2 la hoja
etapas Blade knob upper SW = interruptor de la empuadura para subir
3rd clutch = embrague de 3a. la hoja
A, Analog signal = A, Seal anloga Blade left tilt botton EPC valve = vlvula EPC del fondo de
AC alternating current = corriente alterna CA inclinacin izquierda de la hoja
ACC accumulator = acumulador Blade left tilt head EPC valve = vlvula EPC de la cabeza de
ACC cut = Corte del acumulador inclinacin izquierda de la hoja
Accumulator = acumulador Blade lever ass'y = conjunto de la palanca de la hoja
Actual gear speed indicate signal = Seal indicadora del cambio Blade LH tilt botton EPC = EPC del fondo de inclinacin
de velocidad actual izquierda de la hoja
Additional = adicional Blade LH tilt head EPC = EPC de la cabeza de inclinacin
Additional right headlamp = lmpara delantera derecha adicional izquierda de la hoja
Address of diagram = localizacin en el diagrama Blade lift down EPC = EPC para bajar el levantamiento de la hoja
Aditional lamp = lmpara adicional Blade lift lower EPC valve = vlvula EPC para reducir el
Air cleaner clogging switch = interruptor de obstruccin del levantamiento de la hoja
purificador de aire Blade lift raise EPC valve = vlvula EPC para aumentar el
Air conditioner blower relay = rel del ventilador del levantamiento de la hoja
acondicionador de aire Blade lift up EPC = EPC para elevar el levantamiento de la hoja
Air conditioner compressor electromagnetic clutch = embrague Blade pitch = paso de la hoja
electromagntico del compresor del acondicionador de aire Blade RH tilt head EPC = EPC de la cabeza de inclinacin
Air conditioner compressor relay = rel del compresor del derecha de la hoja
acondicionador de aire Blade tilt cylinder = cilindro de inclinacin de la hoja
Air conditioner daylight sensor = sensor de luz diurna del Blow off motor = motor del soplador
acondicionador de aire Blower motor = motor del ventilador
Air conditioner high/low pressure switch = interruptor de presin Blower relay = rel del ventilador
alta/baja del acondicionador de aire Blue = azul
Air conditioner unit = unidad del acondicionador de aire Boom lower = palanca del aguiln
Alternator = alternador Boom lower PPC pressure switch = interruptor de presin PPC
Ambair pressure = presin ambiental para bajar el aguiln
Ambient pressure sensor = sensor de presin ambiental Boom raise = elevar el aguiln
Analog GND = TIERRA anloga Boom raise PPC pressure sensor = sensor de presin PPC para
Arm curl PPC pressure sensor = sensor de presin PPC para subir el aguiln
enrollar el brazo Boost press & IMT = presin de refuerzo y IMT
Arm dump PPC pressure switch = interruptor de presin PPC de Boost pressure = presin de refuerzo
descarga del brazo Boost pressure/temperature sensor = sensor de presin y
Arm dump pressure switch = interruptor de presin de descarga temperatura de refuerzo
del brazo Brake control valve = vlvula de control de freno
Arm in pressure sensor = sensor de presin de recoger el brazo Brake LH fill SW = interruptor de llenado del freno izquierdo
Assembled-type diode = diodo de tipo ensamblado Brake oil pressure caution signal = Seal de precaucin de
At forward 2nd = hacia la 2a. de avance presin del aceite del freno
At travelling = en traslado Brake pedal = pedal de freno
ATT circuit selector relay = rel selector de circuito ATT Breath LH cap included in tank assembly = Tapa izquierda del
ATT flow adjustment EPC solenoid = solenoide EPC de ajuste respirador incluida en el conjunto del tanque
del flujo ATT Brown = marrn
1a
Bucket curl = enrollar el cucharn EGR exhaust gas recirculation = recirculacin del gas de escape
Bucket curl PPC pressure sensor = sensor de presin PPC para EGR valve lift sensor = sensor de levantamiento de la vlvula
enrollar el cucharn EGR
Bucket dump = descarga del cucharn Electric emergency steering manual operation switch signal =
Bucket dump PPC pressure sensor = sensor de presin PPC Seal del interruptor manual para la direccin de emergencia
para descarga del cucharn elctrica
Bulkhead = tabique cortafuego Electric emergency steering motor = Motor de la direccin
Bypass check valve = vlvula de retencin de desvo elctrica por emergencia
Bypass valve lift sensor = sensor de elevacin de la vlvula de Electric emergency steering relay = Rel de la direccin elctrica
desvo por emergencia
C/B spec select = seleccionar especificacin C/B Electric emergency steering relay signal = Seal del rel de la
Cab = cabina direccin elctrica por emergencia
Cab ground = tierra de la cabina Electric field strength = resistencia del campo elctrico
Cab light relay = rel de luces de la cabina Electric lift pump = bomba impelente elctrica
Cab light specification = especificacin con luces en la cabina Electrical intake air heater relay (Coil circuit) = rel del calentador
Cab room light = luz del compartimento de la cabina de aire elctrico de admisin (circuito de la bobina)
CAM sensor = sensor de la leva Electronic priming pump = bomba de alimentacin electrnica
Camera = cmara Emergency brake switch = Interruptor de freno de emergencia
CAN = CAN Emergency pump drive switch = interruptor de mando de la
CAN shield = aislamiento del CAM bomba de emergencia
CAN terminal resistance = resistencia del terminal CAN Emergency steering motor = Motor de la direccin de emergencia
CAN terminater = terminacin del CAN Emergency steering operation indicator = Idicador de operacin
Case = carcaza , o caja de la direccin por emergencia)
Charcoal = gris carbn Emergency steering operation pressure switch signal = Seal del
Charge pressure = presin de carga interruptor de presin de operacin de la direccin por
Charge temperatura sensor = sensor de temperatura de carga emergencia
Cigarette lighter = encendedor de cigarrillos Emergency switch = interruptor de emergencia
Circuit breaker = disyuntor, o interruptor automtico de circuito Energized P/B cancel = Cancelar energa del freno de
Circuit number = nmero del circuito estacionamiento
Clutch RH fill SW = interruptor de llenado del embrague derecho Eng CON hold = retener CON del motor
Coil resistor = Resistencia de bobina Eng low idle sig = seal de ralent del motor
Coil signal terminal = terminal de la seal de la bobina Eng oil pressure = presin de aceite del motor
Common rail pressure sensor = sensor de presin del mltiple Eng stop sig = seal de paro del motor
comn de combustible Engine ACC signal cut relay = rel de corte de la seal ACC del
Component name = nombre del componente motor
Compressor electromagnetic clutch = embrague electromagntico Engine Bkup speed sensor = sensor de velocidad de Bkup del
del compresor motor
Compressor relay = rel del compresor Engine body ground = tierra del cuerpo del motor
Connector = conector , o conexin Engine brake = freno de motor
Contact circuit = circuito de contacto Engine controller = controlador del motor
Control circuit = circuito de control Engine controller relay = rel del controlador del motor
Control lever = palanca de control Engine coolant temperature sensor = sensor de temperatura del
Control valve = vlvula de control refrigerante del motor
Coolant = refrigerante Engine cylinder block ground = tierra del bloque de cilindros del
Coolant temp = temperatura del refrigerante motor
Coolant water temperature = Temperatura del agua refrigerante Engine hold relay = rel de retencin del motor
Counter clockwise rotation = rotacin en el sentido contrario a las Engine mode selector signal = Seal del selector de modo del
agujas del reloj motor
Crack pressure = presin lmite, o presin de actuacin Engine mode selector switch = Interruptor selector del modo del
Crank sensor = sensor de giro motor
Cutoff valve = Vlvula de corte Engine mode selector switch signal = Seal del interruptor
Cut-out relay = rel de corte selector del modo del motor
Cylinder = cilindro Engine Ne speed sensor = sensor de velocidad Ne del motor
D, Digital signal = D, seal digital Engine oil level sensor = sensor de nivel de aceite del motor
Dark green = verde oscuro Engine oil pressure switch = interruptor de presin de aceite del
Daylight sensor = sensor de luz diurna motor
DC direct current = corriente directa CD Engine speed output signal = Seal de salida de velocidad del
DC/AC converter = convertidor de corriente directa a corriente motor
alterna CD/CA Engine speed signal = Seal de velocidad del motor
DC/DC converter = convertidor DC/DC Engine speeds = Velocidad del motor
DC/DC converter = convertidor DC/DC (DC corriente directa CA) Engine stall prevention signal = Seal de prevencin de calado
Decel pedal = pedal de desaceleracin del motor
Decelerator pedal potentiometer = potencimetro del pedal Engine start relay = rel del arranque del motor
desacelerador EPC sol (Electric proportional Control) = Solenoide EPC (Control
Dev = dispositivo proporcional electrnico)
Devise = dispositivo EPC, electronic proportional control = control electrnico
Diode = diodo proporcional
Direction signal F = Seal de direccin de Avance Error code signal = Seal del cdigo de error
Direction where valve is instaled = direccin donde est instalada Ex power control = control de energa de intercambio
la vlvula Exchange relay = Rel de intercambio
Down = bajar, cada F (Forward) = A (Avance)
Dual tilt cylinder = cilindro de inclinacin doble F clutch = embrague de avance
ECMV, (Electronic control modulating valve) = ECMV, (Vlvula F pump pressure sensor = sensor de presin de la bomba
moduladora de control electrnico) delantera
1b
F/r lever = palanca de avance/retroceso If equiped = si est equipada
Fan motor ass'y = conjunto del motor del ventilador IMCT, integrated movile communication terminal = terminal de
Fan motor drain = drenaje del motor del ventilador comunicacin movil integrado
Fan neutral SOL = Solenoide neutral del ventilador Immovilize signal = seal de inmovilizacin
Fan pump control valve = vlvula de control de la bomba del Imput shaft = eje de entrada
ventilador IMT = integrated movile terminal = terminal movil integrado
Fan pumps EPC SOL = solenoide EPC de la bomba del Injector = inyector, tobera
ventilador Injectors = inyectores
Fan reverse solenoid valve = vlvula solenoide de reverso del Inlet pressure =presin de entrada
ventilador Intake air heater drive relay = rel de mando del calentador del
Female = hembra aire de admisin
Fender = guardabarros Intake air heater relay (inlet) = (entrada) rel de mando del
Fill switch = interruptor de llenado calentador del aire de admisin
Fill switch 1, 2, 3, 4 = Interruptor de llenado de 1, 2, 3, 4 Intake air temperature sensor = sensor de temperatura del aire de
Fill switch F, R = Interruptor de llenado de Avance , Reverso admisin
Fill switch signal L/C = seal L/C del interruptor de llenado Intermediate connector = conector intermedio, o conexin
Float = flotacin intermedia
Floor frame ground = tierra de la estructura del piso J/S (Joystick) = Palanca oscilante, o palanca de mando, o
FNR = avance/neutral/retroceso palanca de control)
FNR seesaw indicate signal = Seal de indicacin del balancin J/S lever must be at neutral position = La palanca oscilante debe
Avance/Neutral/Retroceso estar en posicin neutral
For connection of camera = para conexin de la cmara J/S mode = Modo de palanca oscilante
For emergency = para emergencia J/S Neutral signal = Seal neutral de la palanca oscilante
For engine option = para opcin de motor J/S OPT = Palanca oscilante Opcional
F-PC-EPC valve = vlvula de avance PC-EPC J/S select signal = Seal de seleccin de la palanca oscilante
F-R lever = Palanca de Avance, Reverso J/S selector switch = Interruptor selector de la palanca oscilante
Front lamp = lmpara delantera J/S shift down switch signal = Seal del interruptor para cambio
Front of machine = frente de la mquina hacia abajo de la palanca oscilante
Front pump pressure sensor = sensor de presin de la bomba J/S shift up/down switch = Interruptor de cambio de velocidad
delantera hacia arriba/abajo de la palanca oscilante
Front wiper = limpiaparabrisas delantero J/S solenoid cutoff relay = Rel de corte del solenoide de la
Fuel control dial =dial de control de combustible palanca oscilante
Fuel level sensor = sensor de nivel de combustible J/S spring switch = Interruptor del resorte de la palanca oscilante
Fuel rail press = presin del mltiple comn de combustible Join = unin
Fuel regulator = regulador de combustible Joint = articulacin
Fuel self-supply pump = bomba de autosuministro de combustible Junction connector = conector de empalme
Fuse box = caja de fusibles Junction wiring harness = arns de cables de empalme
Fusible link = cable fusible Key ACC = llave del acumulador
Gas pressure sensor = sensor de presin de combustible Kick down mode signal = Seal del modo de cambio rpido hacia
Gear shift range signal 1, 2, 3, 4 = Seal del rango del cambio de abajo
velocidad Kick down switch signal = Seal del interruptor de cambio rpido
Gearshift lever position = Posicin de la palanca de cambio de hacia abajo
velocidades Knob lower SW = interruptor inferior de la empuadura
GND = TIERRA Knob upper SW = interruptor superior de la empuadura
Go to connector = vaya al conector KOMTRAX = KOMTRAX marca registrada de la red de
GPS (Global Position Satelite) antenna = antena GPS (satlite de comunicaciones Komatsu
posicin global) KOMTRAX communication module = mdulo de comunicacin
Gray = gris KOMTRAX
Green = verde KOMTRAX inspection connector = conector de inspeccin de
Ground = tierra KOMTRAX
Guard = guarda KOMTRAX modem = modem KOMTRAX
Head = cabeza L.H. (R.H) brake pressure sensor = Sensor de presin del freno
Headlamp specification = especificacin de lmpara delantera izquierdo (Derecho)
Heater relay = rel del calentador L.H. (R.H) travel damper operation switch = Interruptor de
Hidraulic oil cooler = enfriador del aceite de la transmisin operacin del amortiguador de traslado izquierdo (Derecho)
High pressure switch = interruptor de presin alta L.H., LH = (mano izquierda) izquierdo
High tone = tono alto L/C (Low clutch) = L/C, (Embrague bajo)
Hold = retener , retencin , sostener Lamp = lmpara
Hold selection = Seleccin de retencin LCD liquid cristal display = exhibicin de cristal lquido ,
Horn (high tone) = bocina ( tono alto) Left brake pressure sensor = Sensor de presin del freno
Horn (low tone) = bocina (tono bajo) izquierdo
Horn relay = rel de la bocina Left knob switch = interruptor de la empuadura izquierda
HSS EPC = EPC HSS Left rear = trasero izquierdo
HSS hydrostatic stearing sistem = sistema de direccin Left swing pressure switch = interruptor de presin del gira a la
hidrosttico izquierda
HSS left valve = vlvula izquierda HSS Left tilt = inclinacin izquierda
HSS motor rev = revoluciones del motor HSS Level = nivel
HSS pump = bomba HSS Lever = palanca
HSS spec select = seleccin de especificacin HSS Lever potentiometer signal = Seal del potencimetro de la
HYD = hidrulico palanca
Hyd oil temp = temperatura del aceite hidrulico Lift down EPC = EPC para bajar el elevador
HYD oil temperature = Temperatura del aceite hydrulico Lift up EPC = EPC para subir el elevador
Hydraulic oil temperature sensor = sensor de temperatura del Light relay = rel de luces
aceite hydrulico Light signal = seal de las luces
1c
Light switch =interruptor de luces Outlet = salida
Line = linea Outlet pressure = salida de presin
Linked connector = conector de enlace P, Pulse signal = Seal de pulso
Location = localizacin P/B ( Parking brake) = Freno de estacionamiento
Lock switch = interruptor de traba, o de cierre P/T = power train
Lock-up clutch ECMV = ECMV del embrague de traba P/T con select = seleccionar conexin P/T
Lockup indicator = Indicador de traba Parking brake = freno de estacionamiento
Lockup switch signal = Seal del interruptor de traba Parking brake safety relay = Rel de seguridad del freno de
Low pressure = presin baja estacionamiento
Low tone = tono bajo Parking brake solenoid = Solenoide del freno de estacionamiento
Lower = bajar, inferior Parking SW = interruptor de estacionamiento
LS-EPC solenoid = solenoide LS-EPC PC mode shift circuit = circuito de cambio del modo de presin
LS-EPC valve = vlvula LS-EPC de control (PC)
Lubrication relief valve = vlvula de alivio de lubricacin PC personal computer = computador personal
M/C (Modulating change) = M/C (cambio de modulacin) PC, pressure control = control de presin
M/C valve = Vlvula de cambio de modulacin (M/C) PC, pressure control = presin de control
Machine model selection signal = Seal de seleccin de modelo PC-EPC solenoid = solenoide PC-EPC
de la mquina Peak pressure cut valve = vlvula de corte de presin pico
Machine monitor = monitor de la mquina Personal code = cdigo personal
Machine pushup solenoid = solenoide de levantamiento de la Pilot relief valve = vlvula de alivio piloto
mquina Pin puller cylinder = cilindro del extractor del pasador
Machine pushup switch = interruptor de levantamiento de la Pin puller switch = interruptor del extractor del pasador
mquina Pink = rosado
Main power = energa principal Pitch angle = ngulo de paso
Main PW = PW principal Pivot shaft outlet = salida del eje pivote
Main relief valve = vlvula de alivio principal Potent = potenciometro
Main valve = vlvula principal Potentiometer = potencimetro
Male = macho Power = energa, fuerza, potencia
Measurement = medicin, medidas Power GND = TIERRA de energa
Merge-divider EPC valve (Main) = vlvula (principal) EPC de Power lift pump = bomba impelente elctrica
unin/divisin Power supply relay = rel de suministro de energa
Merge-divider solenoid = solenoide de unin/divisin Power train controller = controlador del tren de fuerza
Min. Pressure assurance valve = vlvula para asegurar presin Power train oil filter = filtro de aceite del tren de fuerza
minima Power train pump = bomba del tren de fuerza
Model Number of pins = modelo, nmero de espigas (clavijas) Power transister = transistor de energa
Model selector connector = conector selector de modelo PPC = control de presin piloto (PPC)
Modem = mdem (dispositivo que permite la comunicacin entre PPC basic pressure lock solenoid = solenoide de traba de la
computadores) presin bsica PPC
Modem PRE-PV control = control PRE-PV del modem PPC drain = drenaje de la PPC
Modem select = seleccin del modem PPC lock = traba, o cierre de la PPC
Modem status = estado del modem PPC lock solenoid valve = vlvula solenoide de traba, o cierre de
Monitor panel = tablero monitor, tablero de control, tablero de la PPC
instrumentos PPC oil pressure lock switch = interruptor de traba de la presin
Motoring SW = interruptor de transito de aceite PPC
N.C. neutral control = control de neutral, normalmente cerrado, PPC, Pilot Pressure Control = control de presin piloto
control negativo Preheat signal = seal de precalentamiento
NA, N/A, N.A not available = no est disponible Pre-lubrication = lubricacin previa
Network bus = barra de comunicacin con la red Pressure reducing valve = vlvula reductora de presin
Neutral output = Salida neutral (al arrancar el motor) Pressure sensor = sensor de presin
Neutral output condition = Condicin de salida neutral Pressure switch = interruptor de presin
Neutral safety relay = Rel de seguridad de la posicin neutral Pressure switch for emergency steering pump = interruptor de
Neutralizer signal = Seal neutralizadora presin para la bomba de la direccin de emergencia
Number of pins = nmero de espigas, clavijas Pressure switch for service switch = interruptor de presin para el
OFF = desactivado interruptor de servicio
Oil cooler = enfriador de aceite PT power train = tren de fuerza
Oil filter = filtro de aceite PTO lub = lubricacin PTO
Oil pressure switch = interruptor de presin de aceite PTO, power take off = toma fuerza
Oil strainer (with magnets) = colador de aceite (con imanes) Pulse GND = Pulsacin de TIERRA
Oil temp = temperatura del aceite Pulse sig = seal de pulso
ON = activado Pump (PC) resistor = resistencia de la presin de control (PC) de
ON (operation) = (operacin) ACTIVADO la bomba
OP Selection signal = Seal de seleccin opcional Pump controller = controlador de la bomba
Operating Switch = Interruptor de operacin Pump drain = drenaje de la bomba
Operation check = verificacin de operacin Pump LS EPC = LS-EPC de la bomba
OPT = opcional Pump TVC = TVC de la bomba
Opt dev = dispositivo opcional PW control = control PW
Optional = opcional PWR (power) = (energa ) PWR
Optional power supply = suministro de energa opcional Quick drop sol = solenoide de acda rpida, o reduccin rpida
Optional power supply connector = conector para suministro de R (Reverse) = R (Retroceso)
energa opcional R clutch = embrague de reverso
Optional tire selection signal = Seal de seleccin de neumatico R pump pressure sensor = sensor de presin de la bomba trasera
opcional R.H. side of machine = lado derecho de la mquina
Orange = anaranjado R.H., RH = mano derecha, derecha
ORBCOMM antenna = antena de comunicaciones ORBCOMM Radiator coolant level sensor = sensor de nivel del refrigerante
1d
del radiador Sensor adjustment mode signal = Seal del modo de ajuste del
Radiator coolant level switch = interruptor del nivel de refrigerante sensor
en el radiador Sensor input signal = Seal de entrada del sensor
Radiator guard = guarda protectoras del radiador Sensor power 24V = Energa de 24 V para el sensor
Radio = radio Sensor power GND = Tierra para la energa del sensor
Radio body ground = tierra para el cuerpo del radio Service connector = conector de servicio
Raise = elevar, subir Service connector for CAN comunication = conector de servicio
Real-time monitor display signal = Seal de exhibicin del monitor para la comunicacin CAN
de la hora actual Servo motor = servomotor
Rear = trasera, o trasero Set pressure = presin establecida, regulada, nominal, o
Rear brake oil temperature sensor = Sensor de la temperatura del configurada.
aceite del freno trasero Shift down switch = interruptor de cambio rpido hacia abajo
Rear brake oil temperature sensor signal = Seal del sensor de la Shift hold indicator = Indicador de retencin del cambio
temperatura del aceite del freno trasero Shift indicate (max. gear speed) signal = Seal de indicacin del
Rear light relay = rel de la luz trasera cambio de velocidad (velocidad del engranaje mxima)
Rear light specification = especificacin de luces traseras Shift mode selector switch H (L, N) = Interruptor selector del
Rear limit switch = interruptor limitador trasero modo de cambio H (H = alto)(L = bajo) (N = Neutro)
Rear pump pressure sensor = sensor de presin de la bomba Shift range signal 1-4 = Seal de cambio de velocidad entre 1 y
trasera 4
Rear working lamp specification = especificacin con lmpara de Shift switch = interruptor de cambio
trabajo trasera Shift up SW = interruptor de cambio hacia arriba
Red = rojo , (red de comunicacin) Shift-hold down = Retencin de cambio hacia abajo
RED-S = Red de comunicacib S SHIFT-HOLD selector switch = Interruptor selector de retencin
Relay = rel del cambio
Release = liberar Side of machine = lado de la mquina
Relief valve = vlvula de alivio Signal = seal
Reserved = reservado Sirial sleep = serie dormida, inactiva
Resistance = resitencia Size = tamao
Resistor (30z) (for driving pump in emergency) = resistencia (30z) S-NET = red de comunicacin S (S-NET)
(para la bomba de direccin en emergencia) S-NET input signal = Seal de la entrada de la RED-S
Return filter ass'y = conjunto del filtro de retorno SOL = solenoide
Reverse fan rotation operation signal = Seal de la operacin de Sole lock = traba del solenoide
rotacin inversa del ventilador Solenoid = solenoide
Reverse fan rotation sol = Solenoide de la rotacin inversa del Solenoid valve = vlvula solenoide
ventilador Spare connector for engine used as brake = conector de repuesto
Revolving frame ground = tierra de la estructura giratoria para el motor, usado como freno
Right door = puerta derecha Spare connector for fuel lift pump = conector de repuesto para la
Right front = delantero derecho bomba de elevacin del combustible
Right headlamp = lmpara delantera derecha Speaker = parlantes
Right knob switch = interruptor de la empuadura derecha Split = divisin, repartidor
Right rear = trasero derecho Starter fill SW = interruptor para autorizar el arranque
Right straight frame = estructura recta derecha Starting motor = motor de arranque
Right swing pressure switch = interruptor de presin de giro Starting motor C signal = Seal C del motor de arranque
derecho Starting motor cutout relay (PPC lock) = rel de corte (traba PPC)
Right tilt = inclinacin a la derecha del motor de arranque
Ripper lamp = lmpara del desgarrador Starting motor safety relay (Terminal C) = rel de seguridad
Ripper lever ass'y = conjunto de la palanca del desgarrador (terminal C) del motor de arranque
Ripper lift down EPC = EPC para bajar el elevador del Starting motor switch = interruptor del motor de arranque
desgarrador Starting switch = interruptor de arranque
Ripper lift up EPC = EPC para subir el elevador del desgarrador Starting switch key = Llave del interruptor de arranque
Ripper tilt = inclinacin del desgarrador Stator clutch = embrague del esttor
Ripper tilt back EPC = EPC para la inclinacin hacia atrs del Stator clutch ECMV:on = ECMV del esttor activado (ON)
desgarrador Steering lubricatin pump = bomba de lubricacin de la direccin
Ripper tilt in EPC = EPC para retraer la inclinacin del Steering oil filter = filtro de aceite de la direccin
desgarrador Steering right, left = direccin hacia la derecha, izquierda
Room lamp = lmpara del compartimento Steering signal = seal de la direccin
ROPS = barra protectora contra vuelcos Steering/directional/gearshift lever = palanca de direccin, sentido
Rotary lamp specification = especificacin de la lmpara rotatoria direccional, cambio de velocidades
Rotary lamp switch = interruptor de la lmpara rotatoria Sudden stop prevent valve = vlvula para prevenir paradas
R-PC-EPC valve = vlvula PC-EPC trasera sbitas
S, Network signal = Seal de la red de comunicacin S Sunshine sensor = sensor de luz solar
S/T L.H (R.H) proportional SOL = Solenoide proporcional de la Supply pump = bomba de suministro
direccin izquierdoi (derecho) Supply pump fuel control valve = vlvula de control de
S/T lever = palanca de la direccin (S/T) combustible de la bomba de suministro
S/T lever angle potentiometer = Potencimetro del ngulo de la Supply pump solenoid = solenoide de la bomba de suministro
palanca de la direccin Surge killer = eliminador de sobrecarga
S/T pressure switch signal = Seal del interruptor de presin de SW (Switch) = Interruptor
la direccin SW harness = arns del interruptor
S/T speed selector switch = Interruptor selector de velocidad de SW pump cutoff SOL relay = Rel del solenoide de corte de la
la direccin bomba de intercambio
S/T valve = Vlvula de la direccin Swing holding brake release switch = interruptor para liberar el
S/T, ST, (Steering) = S/T (Direccin) freno de retencin de giro
Scavenning pump = bomba de barrido Swing holding brake solenoid = solenoide del freno de retencin
Sensor = sensor de giro
1e
Swing holding brake solenoid valve = vlvula solenoide del freno Travel steering PPC pressure switch = interruptor de presin PPC
de retencin de giro de la direccin de viraje del traslado
Swing left PPC pressure sensor = sensor de presin PPC de giro TVC torque variable control = control variable de torsin
a la izquierda TVC valve = vlvula TVC
Swing lock switch = interruptor de traba del giro Type = tipo
Swing right PPC pressure sensor = sensor de presin PPC de Unconnected = desconectado/a
giro a la derecha Unit = unidad
Switch = Interruptor Unswitched power = energa sin interruptor, sin cambio
Switching pressure = intercambio de presin Upper:botton = botn superior
Switching pump cutoff SOL = Solenoide de corte de la bomba de USB data = datos USB
intercambio USB power = energa USB
T/C = convertidor de torsin Vaccum valve actuating pressure = presin de actuacin de la
T/C lockup switch = Interruptor de traba del convertidor vlvula de vaco
T/C outlet press = presin de salida del convertidor de torsin Valve = vlvula
T/C, TC ( Torque converter) = Convertidor de torsin Valve opening pressure = presin de apertura de la vlvula
T/M = transmisin Variable orifice valve = vlvula de orificio variable
T/M controller = Controlador de la transmisin W/E cont select = seleccin de control del equipo de trabajo
T/M cutoff indicator = Indicador de corte de la transmisin Washer tank = tanque del lavaparabrisas
T/M cutoff point set signal = Seal de regulacin del punto de Water-in-fuel sensor = sensor de agua en el combustible
corte de la transmisin WE (work equipment) = equipo de trabajo
T/M Oil temperature = Temperatura del aceite de la transmisin WE lock SW = interruptor de traba del equipo de trabajo
T/M oil temperature sensor signal = Seal del sensor de la White = blanco
temperatura del aceite de la transmisin Window rear limit switch = interruptor limitador de la ventana
T/M rev fill = llenado del reverso de la transmisin trasera
T/M, TM ( Transmission) = Transmisin Window washer motor = motor del lavaparabrisas
Temperature sensor = sensor de temperatura Window washer tank = tanque del lavaparabrisas
Terminal = terminal Wiper motor = motor del limpiaparabrisas
Terminal 2 Alternator = terminal 2 del alternador Wiper on-off SW = interruptor activar/desactivar (ON/OFF) el
Terminal circuit = circuito terminal limpiaparabrisas
Terminals IG and L = terminales IG y L Wire = cable
Tilt back = inclinacin hacia atrs Woork equipment main valve = vlvula principal sel equipo de
Tilt bottom EPC = EPC de inclinacin del fondo trabajo
Tilt head EPC = EPC de inclinacin de la cabeza Work equipment controller = controlador del equipo de trabajo
Tilt in = inclinacin hacia adentro Work equipment lever direction signal = Seal de la direccin de
Tilt spec. (Std) = especificacin con inclinacin (estndar) la palanca del equipo de trabajo
To = hacia Seesaw switch = Interruptor de balancn
To boom working lamp) = hacia la lmpara de trabajo del aguiln Work equipment lock solenoid valve = vlvula solenoide de traba
To machine monitor = Hacia el monitor de la mquina del equipo de trabajo
To right console upper wiring harness) = hacia el arns de cables Working lamp (Boom) = lmpara de trabajo (aguiln)
superiores de la consola derecha Working lamp = lmpara de trabajo
To work equipment = hacia el equipo de trabajo Yellow = amarillo
To work equipment controller = Hacia el controlador del equipo de
trabajo
TOOL PORT Communication connector = ORIFICIO PARA
HERRAMIENTA, conector de comunicacin
Torque converter = convertidor de torsin
Torque converter oil temperature =Temperatura del aceite del
convertidor de torsin
Transmission = transmisin
Transmission cutoff setting switch = Interruptor para regular el
corte de la transmisin
Transmission shift mode selector switch = Interruptor selector de
modo de cambios de la transmisin
Travel alarm = alarma de traslado
Travel damper indicator = Indicador de amortiguacin de traslado
Travel damper operation switch signal = Seal del interruptor de
operacin del amortiguador de traslado
Travel damper SOL relay = Rel del solenoide del amortiguador
de traslado
Travel direction signal F, N, R = Seal de la direccin de
traslado(F = Avance, N = Neutral, R = Reverso)
Travel high/low selector solenoid = solenoide selector de traslado
alta/baja
Travel junction solenoid = solenoide de empalme de traslado
Travel junction solenoid valve = vlvula solenoide de empalme
del traslado
Travel PPC pressure switch = interruptor de presin PPC de
traslado
Travel pressure switch = interruptor de presin de traslado
Travel speed output signal = Seal de salida de la velocidad de
traslado
Travel speed shifting solenoid valve = vlvula solenoide de
cambio de velocidad de traslado
Travel speed signal = Seal de velocidad de traslado
1f
00-20
OTROS CIRCUITO HIDRAULICO
CIRCUITO HIDRAULICO
1 DE 4
WB146-5 90-3
OTROS CIRCUITO HIDRAULICO
12
90-4 WB146-5
OTR CIRCUITO HIDRAULICO
12
2 DE 4
WB146-5 90-5
OTROS CIRCUITO HIDRAULICO
12
90-6 WB146-5
OTROS CIRCUITO HIDRAULICO
12
3 DE 4
WB146-5 90-7
OTROS CIRCUITO HIDRAULICO
12
90-8 WB146-5
OTR CIRCUITO HIDRAULICO
12
4 DE 4
WB146-5 90-9
OTR CIRCUITO HIDRAULICO
12
90-10 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
ESQUEMA ELECTRICO
CABLES - 1 DE 7
WB146-5 90-11
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-12 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
CABLES - 2 DE 7
WB146-5 90-13
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-14 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
WIRING - 3 OF 7
WB146-5 90-15
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-16 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
CABLES - 4 DE 7
WB146-5 90-17
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-18 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
CABLES - 5 DE 7
WB146-5 90-19
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-20 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
CABLES - 6 DE 7
WB146-5 90-21
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-22 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
WIRING - 7 OF 7
WB146-5 90-23
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-24 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
LEGENDA PARA CABLES ESQUEMATICOS
ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION
A6 Machine Function Unit F19 Low Beam Light 15A Fuse S24 Starting Switch X27.s AC Harness Connector
B13 Return To Dig Sensor F20 Main Beam Light 15A Fuse S40 Seat Switch X28.s Heater Connector
B59 Brake Oil Low Level Switch F21 Return To Dig Sensor 10A Fuse S41 Rear Horn Switch X44.p Cab Harness Connector
B97 Rear Horn Switch F22 EC Power 7.5A Fuse S46 Parking Brake Switch X44.s Driver Site Harness Connector
B105 Transmission Oil Temperature Sender F23 Steering Unit 10A Fuse S53 Stop Light Switch X65.p Motor Harness Connector
B111 Fuel Level Sender F24 Flasher 7.5A Fuse S54 Stop 4WD Switch X128.s Driver Site Harness Connector
B112 Thermistor F25 Reverse Buzzer Switch 10A Fuse S57 Steering Column Gear Shift X140 Cab Harness Connector
B113 Air Filter Switch F27 General 175A Fuse S60 Steering Column Light Switch X142 Cab Harness Connector
B115 Engine Oil Pressure Switch S80 Ride Control Switch X166.p Switch Harness Connector
B121 Horn G1 Battery S81 Boom Unlock Switch X166.s Cab Harness Connector
G118 Starter Motor S83 EC Power Switch X177.s Work Light Harness Connector
E136 Right Rear Wok Light G119 Alternator S84 EMPI Solenoid Valve Switch
E138 Left Rear Work Light S85 Rear Horn Switch X30 Cigar Lighter
E143 Right Front Wok Light H17 Buzzer S86 General Light Switch Y48 Float Solenoid
E146 Left Front Work Light S87 4WD Switch Y49 Return To Dig Solenoid
E147 Left Indicator K1 Starter Lock Out Unit S88 PPC Switch Y60 EMPI Solenoid
E148 Beacon Lamp K2 Flasher S89 Warning Switch Y90 Rear PPC Solenoid
E151 Right Indicator K3 Low Beam Light Relay S97 Rear Horn Switch Y91 EC Power Solenoid
E152 Cab Light K4 Main Beam Light Relay S104 4th Speed Switch Y92 Back Up Alarm
E154 Rear Left Light K5 Front Horn Relay S107 Declutch Switch Y93 PPC Solenoid
E155 Left Indicator Light K6 Return To Dig Solenoid Relay S167 Beacon Light Switch Y94 Differential Lock Solenoid
E155 Right Indicator Light K7 Stop Light Relay S168 Front Working Light Switch Y95 Boom Unlock Solenoid
E156 Rear Right Light K8 Starter Relay S169 Rear Working Light Switch Y96 Solenoid
E400 Right Front Work Light K9 Forward Speed Relay Y98 MP Bucket Close Solenoid
E401 Left Front Work Light K10 Reverse Speed Relay X1.s Unit Connector Y99 MP Bucket Open Solenoid
E402 Left Rear Work Light K11 Declutch Relay X2.s Unit Connector Y106 4WD Solenoid
E403 Right Rear Work Light K45 Reheating Relay X3.s Unit Connector Y108 Forward Speed Solenoid
K56 Safety Start Relay X4.s Unit Connector
F1 Front Work Light 15A Fuse K61 Services Relay X5.s Unit Connector
F2 Rear Work Light 15A Fuse K111 X7.p Motor Harness Connector
F3 Right Position Light 3a Fuse X7.s Driver Site Harness Connector
F4 Left Position Light 3a Fuse M42 Rear Window Wiper X8.p Gear Harness Connector
F5 Horn 10A Fuse M55 Window Washer Pump X8.s Driver Site Harness Connector
F6 Rear Work Light 15A Fuse M58 Front Window Wiper X9.p Front Dashboard Harness Connector
F7 Front Window Washer 7.5A Fuse M116 AC Compressor Clutch X9.s Driver Site Harness Connector
F8 Stop Light Switch 7.5A Fuse X10.p Front Dashboard Harness Connector
F9 Front Work Light 15A Fuse P43 Instrument Panel X10.s Driver Site Harness Connector
F10 Front Wiper 10A Fuse P63 Front Control Panel X11.p Solenoid Valve Harness Connector
F11 Optional 7.5A Fuse X11.s Driver Site Harness Connector
F12 Instruments And Buzzer 5A Fuse R114 Preheater X12.p Chassis Harness Connector
F13 Lever Grip 10A Fuse X12.s Driver Site Harness Connector
F14 Light And Optional Switch 10A Fuse S2 EC Power Switch Solenoid Valve X15.p Optional Harness Connector
F15 Safety Starter 10A Fuse S3 MP Bucket Close Switch X25.p Switch Panel Harness Connector
F16 Beacon Light 10A Fuse S4 Declutch Switch X25.s Driver Site Harness Connector
F17 Warning Switch 10A Fuse S5 MP Bucket Open Switch X26.p Switch Panel Harness Connector
F18 Cab Light And Cigar Lighter 10A Fuse S6 Differential Locking Switch X26.s Driver Site Harness Connector
WB146-5 90-25
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-26 WB146-5
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
FUSIBLE Y PANEL DE RELES
TIER I ENGINE
Position Description
F1 A 15A Light Blue for Low Beam
F1 B 3A Violet for Parking Lights
F1 C 3A Violet for Parking Lights
F2 A 10A Red for Lighter
F2 B 7.5A Brown for Dome Light Radio
F2 C 10A Red for Emergency Power Supply
F3 A 7.5A Brown for Start Enable
F3 B 7.5A Brown for Instruments Switch Lights
F3 C 7.5A Brown for OPT Solenoid
F4 A 7.5A Brown for Diff Lock Solenoid Valve
F4 B 10A Red for Direction Selector
F4 C 15A Light Blue for High Beam
F5 A 15A Light Blue for Heater
F5 B 15A Light Blue for Rear Work Light
F5 C 15A Light Blue for Front Work Light
F6 A 15A Light Blue for Wiper and Beacon
F6 B 7.5A Brown for Dimmer Switch Horn Relay
F6 C 10A Red for Directional Indicators
F7 A 7.5A Brown for Monitor
F7 B 10A Red for Horn
F7 C 7.5A Brown for Alt Excitation Stop Solenoid
WB146-5 90-27
OTROS ESQUEMA ELECTRICO
12
90-28 WB146-5