Professional Documents
Culture Documents
EL ACHAHA EUNASIM I
A d i CH h H i i k K 1 L
LL m M n M P
P q Q
R s S t T u U w W y y
VITE
14
O R ALID A D Y ESCRITU R A DEL QU ECH U A
Entre otras cosas, la escritura est basada en la convencin; por eso en todas las lenguas
hay reacomodo ortogrfico cada cierto tiempo. El quechua ha uniformizado su escritura a partir del D.L
1026 de 1975, a nivel de todas lariaciones regionales, desechando antiguas maneras de escri-bir. Cabe
subrayar que los alfonos voclicos /e/ y /o/ ocurren slo en el ambiente de /q/ tambin en el quechua
cusquco (qolqe, qhepa, q'enqo). Por otro lado, no se producen diptongos ni triptongos, porque las
aparentes concurrencias de vocales se resuelven con /y/ o /w/.
El uso de la grafa fona ("muda) IT castellana en slabas com o hua, hui es sustituida
por wa, wi. Las combinaciones ka, ki, leu; ak, ik, ule, reemplazan a las impropias ca, qui, cu; ac, ic, uc.
Para una mejor precisin fontica, se han establecido los PUNTOS y MODOS de arti-
culacin:
P U N T O S Y M O D O S D E A R T IC U L A C I N
15 VITE
Puntualizamos algunos casos:
(la oralidad escrita entre comillas es arbitraria).
'
juca (tranquilo) a: hawka
jc (uno) * u: huk
(aguja)
(ingeniero)
Las palabras runasimi son mayoritariamente graves o llanas, con un nimero totalmente
nfimo de palabras agudas. No existen palabras esdrjulas.
Com o ocurre en todas las lenguas del orbe, las palabras que proceden de otros idiomas se ade-
can a la fontica y morfosintaxis, (tambin a la ortagrafia), del idioma que las adopta. Ninguna len-
gua debe ser sirviente de otra. Deben servirse e interalimentarse en igualdad de condiciones; puesto
que, como en cuestiones tnicas, no existen razas superiores ni razas inferiores, tampoco existen
lenguas superiores ni inferiores. En consecuencia, ninguna persona debera renunciar a la identidad
cultural de sus ancestros ni a la lengua materna de su pueblo. Debe, adems, cumplir con la sagrada
obligacin de heredarlas a sus descendientes.
E L E M E N T O S D E G R A M T IC A
FO R M A C I N D E P A LA BR A S Q U E C H U A S
El runasimi o quechua es una lengua aglutinante y solo utiliza sufijos. Las palabras se forman a partir
de una raz o lexema a la que se le aglutinan sufijos o morfemas. Las races son estables y determinan
la base formal y semntica de la palabra; son nominales y verbales. Los sufijos tienen significado gra-
matical , son nominales , verbales y bivalentes. Los sufijos se ligan a la raz o a otro sufijo, siguiendo
un orden de prelacin morfolgica.
.Llaqtanchikpaq, (para nuestro pueblo).
.Kunachachallan, (en este mismo momento).
Las palabras runasimi, a partir de lo dicho, se forman: por aglutinacin, por composicin y por de-
rivacin.
1. POR AGLUTINACIN
Agregando morfemas o sufijos a los lexemas o races.
Llaqta-cha-yki-kuna-paq (para tus pueblitos)
Llamka-saq-chiki (tendr que trabajar, pues)
2. POR COMPOSICIN:
2.1. Palabras compuestas: Son formadas por la unin de dos diferentes races o lexemas.
. awi (ojo) + qara (piel) : awiqara (prpado).
. puuy (dormir) + siki (trasero) : puuysiki (dormiln).
Ponderativo /-sap a/. : Marca magnitud material o abundancia que posee el sujeto.
Umasapa (cabezn).QuIlqisapa (platudo, adinerado).
Los temas, formados con los sufijos derivacionales, se comportan como los lexemas; este y aquellas
se ligan los sufijos dependientes. Por su parte, los sufijos independientes puden ligarse directamente
a la raz o tema, en posicin de final de palabra.
Los sufijos verbales se complementan con los morfemas correspondientes para expresar significado
lxico .
SUMIO O M O RFEM A : Unidad formal mnima que posee significado no lxico y debe aglutinarse
a una raz para actualizar su significado gramatical. Pe).: / kuna/, / saq/
1 Sufijos dependientes: Se adicionan a lexemas de sustantivos, pronombres, adjetivos, adverbios o
verbos. P.ej.: /-yki/, /-k u na/, /-m anta/.
Sacha-yki-kuna-manta: Sachaykikunamanta (De tus rboles).
2.- Sufijos independientes: Se pueden ligar tanto a lexemas o races nominales com o verbales. P.ej.:
el sufijo /-c h a /
Misi (gato) - misicha (gatito) (Pay) purin (l cam ina)- (Pay) punchan (P.l "cam inlta ) Esto
ltimo para significar que un nio ya camina o un convaleciente de alguna enferm edad. E jem -
plifico lo dicho lneas arriba.
Se une a una raz: Misim. (Es el gato.)
A un tema: Qulbsapam. (Es adinerado.)
A sufijos dependientes de una raz: Allquykunapaqmi. (Es para mis perros.)
3.- Sufijo c o n e cto r in tersegm en tal /-n i-/ ( tinki: que une)
Es un sufijo (o interfijo) conector vaco: no tiene significado gram atical. Se usa para unir raz n o -
minal con el sufijo personal - posesivo o al contar cifras cuando los nm eros son mayores a diez.
Slo ocurre cuando la raz term ina en consonante. Cuando la raz o Iexenta t ermina en vocal, el
sufijo vaco /-n i/ es innecesario. Ejm.
Chunka hukniyuq chunka kimsayuq.
Iskay chunka pusaqniyuq pichqa chunka pichqayuq
Atuqnintin allquntin
Estos dos ltimos ejemplos con los sustantivos atuq y allqu m uestra cm o la raz term inad a
en vocal no requiere del tinki (allquntin: incluso con su p erro), pero s la raz term inad a en
consonante (atuqnintin: incluso con su zorro).
4.- Sufijos in terseg m en tal Nos referim os a m orfemas verbales que tienen presencia y funcin en el
interior de la palabra quechua, (y se podran denom inar interfijos); nunca aparecen en p o si-
cin a final de palabra.
El caso del m orfem a /-c h k a / es, en justicia, un su fijo-verbo, puesto que se trata del verbo auxi-
liar estar, en calidad de sufijo intersegmental.
. llamkani: trabajo llamkachkani: Estoy trabajando.
- Uamkasaq: trabajar llamkachkasaq: Estar trabajando.
SUFIJOS DERIVACIONALES
Posesivante /-yuq/: El sufijo seala posesin de aquello que nombra el sustantivo. Wasiyuq (el
dueo de la casa). n
Chakrayuq. wanuta canilrL ELdueo de la chacra c o m j^ n b n n ^
S OD V S V OD
El tem a form ado wasiyuq", en su calidad de sustantivo, cumple la funcin de ncleo del sujeto.
* P o n d e r a tiv o /- s a p a / . : M arca magnitud material o abundancia que posee el sujeto. Umasapa (cabe-
zn).Q ullqisapa (platudo, a d in e ra d o ).
Qujjqiyapa runa udcayjsyaslta ram iryn. F ) bcnnhre adinerado compr dos casas.
OD
OD
akucJikaiL R ( h o m b r e l j ^ I n ^ . i i k n d o ^ n u k
friskuvsapa ru n a m kuyla avm OD
OD
En la mayora de los casos, el masculino se construye antecediendo la palabra qari para el masculi-
no y warmi para el femenino referido a las personas; y, urqu para el animal macho y china para
el animal hembra:
Queda descontado que en el quechua no se marca el gnero mediante morfenas (sufijos), como en el
castellano. Por ejemplo: nio, nia. Es ilgico que lpiz tenga gnero masculino y casa, femenino
entre los quechua hablantes, porque el gnero se vincula con el sexo. Pero, segn la cosmovisin an-
dina existe el urqu mulli y china mulli, o sea molle macho y molle hembra, y otros, que responde
a otra concepcin del mundo, diferente a la occidental y debe ser respetada.
M ORFEM AS NOMINALES: