You are on page 1of 13

ORALIDAD Y ESCRITURA

EL ACHAHA EUNASIM I

_. asmi 0 quechua chanka posee 15 (quince) consonantes y 03 (tres) vocales. Como


. , ' iedades regionales los alfonos /e/ y lol slo ocurren en el ambiente fontico de /q/,
en todas lasaparecen calzan antes o despus de /q/ que, por ser velar,
(eSt0V aoertura media de la cavidad bucal). Por esa razn, tuqu se pronuncia /tjjo/ y uqi se
A n u n c ia /jjel. La economa grafmica del runasimi chanka: a)Facilita el aprendizaje del idioma,
b) Simplifica la escritura y c) Facilita la lectura.

El ACHIKALA o alfabeto del runasimi o quechua, es como sigue:

A d i CH h H i i k K 1 L
LL m M n M P
P q Q
R s S t T u U w W y y

O El nombre del alfabeto de los Id


se otorga por las primeras letras que lo constituyen. As, el que corresponde a la
aTe d ' T "ama ALFADET t
-t>-c-d y la relacin de sus grafas o sus primeras letras son alfa y beta . En el castellano, las primeras letras son
ACHICALA, por razones obviad se llaman ABECEDARIO. En el caso del runasimi, su alfabeto se llama ACHAHA

VITE
14
O R ALID A D Y ESCRITU R A DEL QU ECH U A

Entre otras cosas, la escritura est basada en la convencin; por eso en todas las lenguas
hay reacomodo ortogrfico cada cierto tiempo. El quechua ha uniformizado su escritura a partir del D.L
1026 de 1975, a nivel de todas lariaciones regionales, desechando antiguas maneras de escri-bir. Cabe
subrayar que los alfonos voclicos /e/ y /o/ ocurren slo en el ambiente de /q/ tambin en el quechua
cusquco (qolqe, qhepa, q'enqo). Por otro lado, no se producen diptongos ni triptongos, porque las
aparentes concurrencias de vocales se resuelven con /y/ o /w/.

La h quechua, por su parte, no es fona como en el castellano; ms bien suena com o en


el ingls: hip (cadera), hiss (silbar).

El uso de la grafa fona ("muda) IT castellana en slabas com o hua, hui es sustituida
por wa, wi. Las combinaciones ka, ki, leu; ak, ik, ule, reemplazan a las impropias ca, qui, cu; ac, ic, uc.
Para una mejor precisin fontica, se han establecido los PUNTOS y MODOS de arti-
culacin:

P U N T O S Y M O D O S D E A R T IC U L A C I N

Bilabial j Alveolar Palatal j Velar i Post Velar Glotal


Oclusivos P t el, k j q
Fricativos s h
! _ _ _ _ _ 1. !
Nasales m ! n .... "
Laterales 1 ii j
i
Vibrantes
i
! i ...... ........
Semiconsonates j w 1: r 1 i
1
Vocales | i a I u 1

15 VITE
Puntualizamos algunos casos:
(la oralidad escrita entre comillas es arbitraria).

'
juca (tranquilo) a: hawka

jinspa (entonces) >i: inasapa

jc (uno) * u: huk

cspi (palo) - a:kaspi

quru (diente) k ^ > i: kiru

cllu (madero) A u: kullu

jjllu (lengua) - a: qallu

jjlla (ocioso) q ^ - > i: qilla

"jjpa (basura) * u: qupa

husi (casa) . a: wasi


w< *
hucsa (barriga) x i: wiksa

ycu (agua) ^ a: yaku


y <
yto (perdiz) A u: yutu
ESCRITURA1

(aguja)

(ingeniero)

taklla tclla (arado)

tikti tcti (berruga)

mikuy mcuy (comer)

aqchi jjchi (dominico)


v
chiqniy chjiniy (odiar)
/ q
tuqtu tojjto (tostador)

mawka mauca (viejo)

siw > w siu (onomat.)

aycha aicha (carne)

uytu > - uytu (buche)


La escritura del quechua no tiene que ser calco de ninguna lengua neolatina, dadas sus propias ca-
ractersticas idiomticas. Oficialmente, ya no es una lengua grafa desde 1946 (primer alfabeto que-
chua). Con la R.M . 1 2 18-85, fue puntualizado el alfabeto oficial, y la escritura del runasimi chanka se
rige por esa norm a legal de 1985 del Estado Peruano.

Las palabras runasimi son mayoritariamente graves o llanas, con un nimero totalmente
nfimo de palabras agudas. No existen palabras esdrjulas.

Com o ocurre en todas las lenguas del orbe, las palabras que proceden de otros idiomas se ade-
can a la fontica y morfosintaxis, (tambin a la ortagrafia), del idioma que las adopta. Ninguna len-
gua debe ser sirviente de otra. Deben servirse e interalimentarse en igualdad de condiciones; puesto
que, como en cuestiones tnicas, no existen razas superiores ni razas inferiores, tampoco existen
lenguas superiores ni inferiores. En consecuencia, ninguna persona debera renunciar a la identidad
cultural de sus ancestros ni a la lengua materna de su pueblo. Debe, adems, cumplir con la sagrada
obligacin de heredarlas a sus descendientes.
E L E M E N T O S D E G R A M T IC A

FO R M A C I N D E P A LA BR A S Q U E C H U A S

El runasimi o quechua es una lengua aglutinante y solo utiliza sufijos. Las palabras se forman a partir
de una raz o lexema a la que se le aglutinan sufijos o morfemas. Las races son estables y determinan
la base formal y semntica de la palabra; son nominales y verbales. Los sufijos tienen significado gra-
matical , son nominales , verbales y bivalentes. Los sufijos se ligan a la raz o a otro sufijo, siguiendo
un orden de prelacin morfolgica.
.Llaqtanchikpaq, (para nuestro pueblo).
.Kunachachallan, (en este mismo momento).

Las palabras runasimi, a partir de lo dicho, se forman: por aglutinacin, por composicin y por de-
rivacin.

1. POR AGLUTINACIN
Agregando morfemas o sufijos a los lexemas o races.
Llaqta-cha-yki-kuna-paq (para tus pueblitos)
Llamka-saq-chiki (tendr que trabajar, pues)

2. POR COMPOSICIN:
2.1. Palabras compuestas: Son formadas por la unin de dos diferentes races o lexemas.
. awi (ojo) + qara (piel) : awiqara (prpado).
. puuy (dormir) + siki (trasero) : puuysiki (dormiln).

2.2. Palabras retroplicadas: Se forman repitiendo la misma raz o lexema.


. sacha (rbol) + sacha (rbol) : sachasacha (bosque).
. kachi (sal) + kachi (sal) : kachikachi (liblula).

3. POR DERIVACION: Son nominales, deverbativas y verbalizadoras.

3.1. Derivacin nominal: Forman temas nominales, segn los casos.


. Posesivante /-vuq/: El sufijo seala posesin de aquello que nombra el sustantivo.
Wasiyuq (el dueo de la casa).

Jndiisor /-jnUn/: Da significado gramatical de inclusin o dependencia del sustanti-


vo. Churintin (incluso con su hijo).

Ponderativo /-sap a/. : Marca magnitud material o abundancia que posee el sujeto.
Umasapa (cabezn).QuIlqisapa (platudo, adinerado).

A um entativo/-su/; wasisu (casla).


. Diminutivo /-c h a /: misicha (gatito).

3.2. Derivacin deverbaliva: Otorga funciones nominales a races verbales.

Concretador /-n a /: pichay (barrer)pichana (escoba) V->S


. Personificador /-q/: puldlay (jugar)-pukilaq (jugador) V->S
. Participal /-sqa/: pakiy ( romper)paldsqa (roto) V-> Adj.
. Ponderativo /-sapa/: mikuy (com er)mikuysapa(comeln) V-> Adj.

2.3 Derivacin verbalizadora: Da funciones verbales a races nominales.

. Infinitivizador /-v/: uu (seno) uuy (lactar) S -> V


. Transicional /-va/: puka (rojo)pukayay (sonrojarse) Adj -> V
. Ejecutor /-cha/: wasi (casa)wasichakuy (construir su casa) S- >V
. Reflejo /-ku/: aqcha (peine) aqchakuy (peinarse) S -> V

SUFIJOS A M BIV A LEN TES (independientes)


-a, -ch/-ch a, miki, -m /-m i, -a
-puni, raq, -s/si, -taq, -ya
LA PA LA B R A Q U EC H U A

Es una construccin morfolgica y su formacin se efecta a partir de un lexema o raz a la cual se


aglutinan morfemas o sufijos. La estructuracin morfolgica de las palabras nominales o verbales
responden a un ordenamiento fijo de los morfemas que siguen al lexema, de tal modo que nunca la
aglutinacin es catica.
La estructura morfolgica de la palabra quechua ha sido caracterizada de la siguiente manera:

RAZ O SUFIJOS DERIVACIONALES SUFIJOS DEPENDIENTES


LEXEM A SUFIJ OS I N D E P E N D I E N T E S

Wasi- - yki- kuna -m

Los temas, formados con los sufijos derivacionales, se comportan como los lexemas; este y aquellas
se ligan los sufijos dependientes. Por su parte, los sufijos independientes puden ligarse directamente
a la raz o tema, en posicin de final de palabra.

RA Z O LEXEM A: Es la unidad bsica, mnima, portadora de significado lxico. Formalmente, la


raz o lexema nominal quechua se presenta sin la adicin de morfema alguno. Generalmente, tiene
dos slabas.
Dicho de otro modo, el lexema o raz nominal es entera, invariable y tiene significado sin que sea
necesario ningn sufijo o morfema para ello.

Wasi (casa) uqa (yo) anqas (azul) kunan (ahora)

Los sufijos verbales se complementan con los morfemas correspondientes para expresar significado
lxico .

Kuya-yki (te amo) asi-inki (te res) warku-saqmi (lo colgar)


TEM A : Morfolgicamente, se estructura agregando a la raz un sufijo derivacional. Como se puede
ver, se trata de una estructura morfolgica compleja. Los temas expresan un significado lxico y se
com portan como una raz o lexema; es decir, se les puede aglutinar sufijos.
W armi-intin: (incluso con su mujer) .Warmichantinsi (Dice que incluso con su mujercita)
Qullqi sapa: (adinerado, platudo) .Qullqisapakuiiallapaq (Solo para los adinerados)

SUMIO O M O RFEM A : Unidad formal mnima que posee significado no lxico y debe aglutinarse
a una raz para actualizar su significado gramatical. Pe).: / kuna/, / saq/
1 Sufijos dependientes: Se adicionan a lexemas de sustantivos, pronombres, adjetivos, adverbios o
verbos. P.ej.: /-yki/, /-k u na/, /-m anta/.
Sacha-yki-kuna-manta: Sachaykikunamanta (De tus rboles).

2.- Sufijos independientes: Se pueden ligar tanto a lexemas o races nominales com o verbales. P.ej.:
el sufijo /-c h a /
Misi (gato) - misicha (gatito) (Pay) purin (l cam ina)- (Pay) punchan (P.l "cam inlta ) Esto
ltimo para significar que un nio ya camina o un convaleciente de alguna enferm edad. E jem -
plifico lo dicho lneas arriba.
Se une a una raz: Misim. (Es el gato.)
A un tema: Qulbsapam. (Es adinerado.)
A sufijos dependientes de una raz: Allquykunapaqmi. (Es para mis perros.)

3.- Sufijo c o n e cto r in tersegm en tal /-n i-/ ( tinki: que une)
Es un sufijo (o interfijo) conector vaco: no tiene significado gram atical. Se usa para unir raz n o -
minal con el sufijo personal - posesivo o al contar cifras cuando los nm eros son mayores a diez.
Slo ocurre cuando la raz term ina en consonante. Cuando la raz o Iexenta t ermina en vocal, el
sufijo vaco /-n i/ es innecesario. Ejm.
Chunka hukniyuq chunka kimsayuq.
Iskay chunka pusaqniyuq pichqa chunka pichqayuq
Atuqnintin allquntin
Estos dos ltimos ejemplos con los sustantivos atuq y allqu m uestra cm o la raz term inad a
en vocal no requiere del tinki (allquntin: incluso con su p erro), pero s la raz term inad a en
consonante (atuqnintin: incluso con su zorro).

4.- Sufijos in terseg m en tal Nos referim os a m orfemas verbales que tienen presencia y funcin en el
interior de la palabra quechua, (y se podran denom inar interfijos); nunca aparecen en p o si-
cin a final de palabra.
El caso del m orfem a /-c h k a / es, en justicia, un su fijo-verbo, puesto que se trata del verbo auxi-
liar estar, en calidad de sufijo intersegmental.
. llamkani: trabajo llamkachkani: Estoy trabajando.
- Uamkasaq: trabajar llamkachkasaq: Estar trabajando.

SUFIJOS DERIVACIONALES

D erivacin nom inal: Forman temas nominales, segn los casos.

Posesivante /-yuq/: El sufijo seala posesin de aquello que nombra el sustantivo. Wasiyuq (el
dueo de la casa). n
Chakrayuq. wanuta canilrL ELdueo de la chacra c o m j^ n b n n ^
S OD V S V OD

El tem a form ado wasiyuq", en su calidad de sustantivo, cumple la funcin de ncleo del sujeto.

. In clu so r / - nl i n/ : Da significado gramatical de inclusin o dependencia del sustantivo. Churintin


{incluso con su hijo).
W arm intin Lim am an rlpuchkan. C o n su mujer inclusive est viajado a Urna.
C e. C1 V Ce V O

* P o n d e r a tiv o /- s a p a / . : M arca magnitud material o abundancia que posee el sujeto. Umasapa (cabe-
zn).Q ullqisapa (platudo, a d in e ra d o ).

Qujjqiyapa runa udcayjsyaslta ram iryn. F ) bcnnhre adinerado compr dos casas.
OD
OD

akucJikaiL R ( h o m b r e l j ^ I n ^ . i i k n d o ^ n u k
friskuvsapa ru n a m kuyla avm OD
OD

difkador directo (MD) d d ncleo nominal dada S coodicin de


. Aunientativo/-su/; Marca el aumentativo wasisu (casona, casla).
W akna w asisuta m u n aym an . Q uisiera una cason a co m o aquella.
OD V V OD

. Diminutivo /-c h a /: Marca el diminutivo misicha (gatito).


Warmichavtam kuvani. Amo a mi muiercita.
OD V V OD

Derivacin deverbativa: Otorga funciones nominales a races verbales.

. C oncretad or /-n a /: Convierte el verbo en sustantivo Concreto

Pichay (barrer) pichana (escoba)

Musuq pichanata rantin. Compra una escoba nueva.


OD V V OD

. Personalizador /- q /: Convierte el verbo en sustantivo actuante

Pukllay (jugar) pukllaq (jugador)

Pukllaqkuna samachkanku. Los jugadores estn descansando.


S V S V

. P articip al /-s q a /: Pakiy (rom per) pakisqa (roto)


Pakisqa mankata uqariychik. Recojan la olla ro ta .
OD V V OD
1. E L SU STA N TIV O

EL G N ER O D E LOS SUSTAN TIVO S:

En algunos casos existen palabras distintas para cada gnero:

tayta : padre mama : madre


qusa : esposo warmi : esposa, mujer
wayna : joven varn sipas : joven mujer, seorita
utulu : gallo wallpa : gallina

En la mayora de los casos, el masculino se construye antecediendo la palabra qari para el masculi-
no y warmi para el femenino referido a las personas; y, urqu para el animal macho y china para
el animal hembra:

qari wawa : nio warmi wawa : nia


urqu llama : llama macho china llama : llama hembra

Queda descontado que en el quechua no se marca el gnero mediante morfenas (sufijos), como en el
castellano. Por ejemplo: nio, nia. Es ilgico que lpiz tenga gnero masculino y casa, femenino
entre los quechua hablantes, porque el gnero se vincula con el sexo. Pero, segn la cosmovisin an-
dina existe el urqu mulli y china mulli, o sea molle macho y molle hembra, y otros, que responde
a otra concepcin del mundo, diferente a la occidental y debe ser respetada.

M ORFEM AS NOMINALES:

El rumasimi o quechua es un idioma aglutinante, con exclusividad sufijante.


Esto quiere decir que a un lexema o raz se le pueden aglutinar morfemas o sufijos segn las necesi-
dades comunicativas. Pongamos un ejemplo extremo:

Llam kaykaysipayapullawankim anchikikarqa


Pues,me lo hubieras ayudado a trabajar con asidua lealtad.
Son nominales el sustantivo, el pronombre, el adjetivo y el adverbio. Los morfemas nominales depen-
dientes son: denvacionales, personal-posesivos, pluralizador y morfemas de caso. Respetan un orden
de prioridad al unirse a una raz o tema.

1. Sufijos nominales dependientes:

1.1. Los morfemas personal-posesivos:


Son morfemas nominales que, al mismo tiempo, indican las personas gramaticales, tambin
marcan la pertenencia de lo nombrado a la persona gramatical que lo manifiesta.
En castellano, corresponden a los adjetivos posesivos; pero en el quechua no son adjetivos, sino
morfemas con esa carga gramatical, expresando tambin las personas gramaticales, en singular
y plural:

/-y/ : mi wasiy : mi casa


/-yki/-ki/ : tu pirqayki : tu pared
/-n / : su, (de l/ella) wasin : su casa
/-nchik/ : nuestro (a) (incl.) llaqtanchik : nuestro pueblo
/-yku/ : nuestro (a) (excl.) Wasiyku : nuestra casa
/-ykichik/ : vuestro (a) pachaykichik : vuestro vestido
/-nku/ : su, (de ellos/ ellas) chakranku : su chacra

no se puede ver los morfemas personal-posesivos tienen carcter flexivo.


Marcan la persona gramatical de las races nominales y, al mismo tiempo, posesin o pertenencia
y no se pueden segmentar para usarlos por separado, puesto que pierden significado gramatical.
Por ejemplo, /-nchik/ (nuestro, inclusivo): -n (su, de l/ ella); (-chik: es un segmento que aisla-
do, no tiene significado gramatical. P.e.: wasichik). Estos morfemas nos son adjetivos posesi-
vos. En todo caso, los adjetivos posesivos en quechua se forman agregando el sufijo /-pa/ a los
pronombres personales.
uqapa wasiy (Mi casa) uqanchikpa chakranchik (Nuestra chacra)

1.2. EL morfema pluralizador: .


El plural runasimi se marca con el morfema /-kuna/, equivalente al morfema /-s/ o su alo-
morfo/-es/ del castellano. Expresa la pluralidad del lexema o raz al cual se liga. Se dira que el

You might also like