You are on page 1of 1

Hallelujah! Every day, I thank the Lord that I'm alive.

I don't know how we're able


to work in the gold mines under such terrible conditions. The boss hits and kicks
us and we aren't allowed to talk, so the time passes very slowly. The work is hard
and the hours are long. But what can I do? I need money for my family

Aleluya Todos los das, doy gracias al Seor por estar vivo. No s cmo
podemos trabajar en las minas de oro en condiciones tan terribles. El
jefe nos golpea y nos da patadas y no se nos permite hablar, as que el
tiempo pasa muy lentamente. El trabajo es duro y las horas son largas.
Pero qu puedo hacer? Necesito dinero para mi familia.
Yesterday, the mine flooded again and my dear friend, Semelo, was killed. May
he rest in peace. I've developed a skim problem from the dirty water. The boss
gave us all rubber gumboots to protect our feet, but that's only because he
doesn't want to spend money on a drainage system. The boots don't help very
much, but at least we can hit them to send messages to each other instead of
talking. They also make very good musical instruments.

Ayer, la mina volvi a inundarse y mi querido amigo, Semelo, fue


asesinada. Puede l descansar en paz. He desarrollado un problema con
el agua sucia. El jefe nos dio todos los botines de goma para proteger
nuestros pies, pero eso es slo porque no quiere gastar dinero en un
sistema de drenaje. Las botas no ayudan mucho, pero al menos podemos
golpearlas para enviar mensajes el uno al otro en lugar de hablar.
Tambin hacen muy buenos instrumentos musicales.
They can separate us from our families, but they can't take our roots from us.
Africa is in our blood and we'll always have our traditional dances to remember
our culture and give us hope. Next week, some important visitors are coming to
the mine and we're going to entertain them. We'll sing songs about our lives, the
bad working conditions and our cruel boss. Of course the visitors won't
understand a word because they don't speak our language!
Pueden separarnos de nuestras familias, pero no pueden quitar nuestras races de
nosotros. frica est en nuestra sangre y siempre tendremos nuestras danzas
tradicionales para recordar nuestra cultura y darnos esperanza. La prxima semana,
algunos visitantes importantes vienen a la mina y vamos a entretenerlos. Cantamos
canciones sobre nuestras vidas, las malas condiciones de trabajo y nuestro jefe
cruel. Por supuesto que los visitantes no entendern una palabra porque no hablan
nuestro idioma!!

You might also like