Professional Documents
Culture Documents
Principios de medición
- Electromagnéticos
- Coriolis
- Ultrasónicos
- Presión diferencial
z
Flujómetros Magnéticos
Principio de Faraday
El ingles Michael Faraday se percato que al mover una barra metálica conductora de
longitud (L) con una velocidad (v) en el seno del campo magnético (B), se induce una
corriente eléctrica que genera entre los extremos de la barra una tensión (Ue) en mV.
Faraday también descubrió que la magnitud de la tensión inducida es directamente
proporcional a la velocidad (v) de movimiento y a la intensidad (B)
del campo magnético.
Um= B x V x I
Um
Um : Tensión Inducida
B : Intensidad del campo magnético
V : Velocidad del conductor
L : Longitud del conductor eléctrico
:
page 5
Flujómetro electromagnético : Interior
page 7
Flujómetro electromagnético : Interior
Caja de
conexiones
Bobinas
Revestimiento
Flange
Electrodos
page 8
Flujómetro electromagnético
page 9
Ventajas
Ventajas
j de esta tecnología
g
page 10
Desventajas
Desventajas
j de esta tecnología
g
page 11
page 12
Instalación de flujómetro
magnéticos
page 14
Instalación de flujómetro magnéticos
page 16
Instalación de flujómetro magnéticos
page 17
Instalación de flujómetro magnéticos
page 18
Instalación de flujómetro magnéticos
page 19
Instalación de flujómetro magnéticos
¾ Conexión equipotencial
page 20
Instalación de flujómetro magnéticos
¾ Vacío
V í
page 21
Instalación de flujómetro magnéticos
page 22
page 23
SENSORPROM
¾ Fácil p
puesta en servicios gracias
g a la lectura automática de los datos
almacenados en la SENSORPROM.
page 25
SENSORPROM
Fácil Reparación
¾ Cuando es necesario cambiar el transmisor, no es necesario hacer
reprogramaciones. La SENSORPROM actualiza automáticamente todos
los valores ajustados
page 26
page 27
Verificator
page 29
VERIFICATOR
Verificator :
page 30
VERIFICATOR
page 31
VERIFICATOR
La verificación del transmisor comprueba todo el sistema electrónico desde la entrada hasta la
salida
lid dde señales.
ñ l Utili
Utilizando
d una reddd
de precisión
i ió calibrada
lib d con ttrazabilidad
bilid d di
disponible,
ibl El
Verificator simula el envío de señales de caudal a la entrada del transmisor.
Midiendo la salida del transmisor el Verificator calcula la precisión frente a valores predefinidos
en la fabrica.
page 32
VERIFICATOR
Este test asegura que la señal de flujo generada dentro del sensor no se ve afectada por
f t
factores externos.
t
¾Humedad en el sensor ( Caja de conexiones y bornes )
¾Depósitos no conductores que recubren los electrodos dentro del sensor
¾Puesta a tierra, apantallamiento y conexión de cables ausentes o deficientes
page 33
VERIFICATOR
Test de Magnetismo
Este test de magnetismo del sensor asegura que el comportamiento magnético permanece
i
invariable.
i bl P Para ello
ll se compara ell magnetismo
ti actual
t ld dell sensor con llas “h
“huellas
ll d dactilares”
til ”
determinadas durante la calibración inicial y almacenadas en la Sensorprom.
page 34
VERIFICATOR
page 35
Combinación de equipos
page 37
MAG 1100 MAG 1100 Food MAG 3100 MAG
Combinación de equipos
Mayor flexibilidad
¾ Amplia gama de productos
¾ Instalación compacta y remota utilizando los mismos transmisores y sensores
page 38
Combinación de equipos
Posibilidad de ampliación
¾ Módulos de comunicación Plug & Play para una amplia gama de productos
¾ Los módulos de comunicación adiciónales permiten ampliar funcionalidades sin
necesidad de sustituir el flujómetro
page 39
page 40
MAG5000 / MAG6000
¾MAG5000
¾ Solución robustas para aplicaciones generales
¾MAG6000
¾ Usado en aplicaciones más exigentes en las que
se requiere mayor funcionalidad y precisión más alta
¾Módulos de comunicación insertables HART /
PROFIBUS / Fieldbus Foundation
page 42
MAG5000 / MAG6000
page 43
MAG5000 / MAG6000
page 44
page 45
MAG6000I
MAG6000I
¾ Transmisor diseñado para aplicaciones especiales. La robusta carcasa totalmente metálica
proporciona una protección excelente
excelente, incluso en los entornos industriales mas agresivos
page 47
MAG6000I
MAG6000I
page 48
MAG6000I
MAG6000I
page 49
page 50
MAG3100
Aplicación
¾ Procesos industriales
¾ Industria química
¾ I d t i del
Industria d l acero
¾ Industria mineral
¾ Empresas de abastecimiento
¾ Producción y distribución de energía
¾ A
Aguas y aguas residuales
id l
page 52
MAG3100
Diámetro : DN 15 – 2000 mm
Revestimiento : Neopreno, EPDM, PTFE, Linatex, Novolak
Elé t d :
Eléctrodos 316STI Hastelloy
316STI, H t ll C,C Platino,
Pl ti Titanio
Tit i o Tantalo
T t l
Conexión: Flange
Presión de servicio: Neopreno 0,01 a 100 bar
EPDM 0,01 a 40 bar
Linatex® 0,01 a 40 bar
Ebonita 0,01 a 100 bar
PTFE DN 15 a 600 máx. 100 °C : 0,3 a 50 bar
MAG3100 PTFE DN 15 a 300 máx
máx. 180 °C
C : 0,6
0 6 a 50 bar
MAG3100Ex PTFE DN 15 a 600 : 0,3 a 40 bar
Novolak DN 50 a 600 : 0,01 a 40 bar
page 53
MAG3100
page 54
page 55
MAG5100
page 57
MAG5100
page 58
MAG5100
¾ Conicidad menor a 7° => sólo equivale a 3 metros de tubería extra en pérdida de carga.
¾Beneficios:
¾ Incremento de la velocidad de paso => mejor señal
¾ Perfilamiento del flujo => Menor influencia de elementos que distorsionen el perfil del flujo
aguas arriba
¾ Menor costo de instalación.
page 59
MAG5100
page 60
MAG5100
Diámetro: DN 25-1200
Conexión: Flange
Presión: Max. 40 Bar
Temperatura: -5 to 90°C
Grado protección: IP67/68
Recubrimiento: EPDM y Goma dura
Electrodos: Hastelloy C
page 61
page 62
MAG1100
Características
page 64
MAG1100
Diámetro : DN 2 – 100 mm
R
Revestimiento
ti i t : PFA o Cerámica
C á i
Eléctrodos : Hastelloy C o Platino
Conexión: Flangless ( typo sandwich )
Presión de servicio: MAG1100-PFA : 20 bar
MAG1100-CER : DN2-65 : 40 bar
MAG1100-CER : DN80 : 37,5 bar
MAG1100-CER : DN100 : 30 bar
Limites de T
T°:: Cerámica : -20
20 a 150 °C
C ( standard )
Cerámica : -20 a 200 °C ( altas T° )
Cerámica : -20 a 100 °C ( Ex. )
PFA: -30 to130 °C
Material
M t i lC Cuerpo: A
Acero inox.
i 316
Material Caja Poliamida reforzada ( estándar )
Acero Inox 316 ( Altas T° y Ex )
Grado Protección : IP67 ( Nema 4X/6 ),) IP68 opcional
page 65
page 66
MAG1100Food
Características
page 68
MAG1100F
page 69
page 70
Flujómetro Coriolis
Flujometros Coriolis
page 72
Flujometros Coriolis
FC = 2 · ∆m (v · ω)
FC = fuerza de Coriolis
∆m = masa en movimiento
ω = velocidad de rotación
v = velocidad radial en el sistema rotatorio u oscilatorio
page 73
Flujometros Coriolis
page 74
Flujometros Coriolis
Unos sensores situados en los extremos de entrada y salida registran la variación de fase que
se p
produce en consecuencia en la configuración
g de oscilación del tubo. El p
procesador analiza
esta información, utilizándola para calcular el caudal másico.
La frecuencia de oscilación de los propios tubos de medida constituye además una medida
directa de la densidad del fluido.
Unos sensores registran también la temperatura del tubo de medida a fin de compensar las
influencias térmicas. Esta señal corresponde a la temperatura de proceso, que el equipo
proporciona
p p también en forma de una señal de salida.
page 75
Flujometros Coriolis
page 76
Flujometros Coriolis
Las ventajas de las medidas de caudal másico por Coriolis son evidentes.
No sorprende pues el hecho de que este principio se utilice en muy diversos sectores
industriales incluyendo el de los productos farmacéuticos,
industriales, farmacéuticos productos químicos y
petroquímicos, petróleo y gas natural, productos alimenticios y, también, en aplicaciones de
custody transfer en general.
Se p
pueden medir p prácticamente todo tipo
p de líquidos:
q agentes
g limpiadores
p y solventes,,
combustibles, aceites vegetales, grasas animales, aceites de silicona, látex, alcohol, zumos,
pasta de dientes, vinagre, ketchup, mayonesa, gases, gases licuados, etc.
page 77
Flujometros Coriolis
Todo en uno
page 78
Flujometros Coriolis
Principales ventajas
page 79
page 80
Flujómetro Ultrasónicos
Flujómetro Ultrasónicos
Ir a contracorriente requiere mucho más esfuerzo y tiempo que avanzar con la corriente.
La medida ultrasónica de caudal se basa en esta diferencia elemental en el tiempo de
tránsito.
Dos sensores montados sobre la tubería envían y reciben simultáneamente impulsos
ultrasónicos. Si no hay caudal, los dos sensores reciben a la vez la onda ultrasónica
transmitida es decir
transmitida, decir, el tiempo de tránsito no presenta ningún retraso
retraso.
En cambio, cuando el líquido está en movimiento, las ondas ultrasónicas no alcanzan los
dos sensores al mismo tiempo. Esta “diferencia medida en el tiempo de tránsito” es
directamente proporcional a la velocidad de circulación yy, por tanto
tanto, al caudal volumétrico
page 82
Flujómetro Ultrasónicos
page 83
Flujómetro Ultrasónicos
Medida flexible desde el exterior del tubo sin tener que interrumpir el proceso
La medida sin contacto del caudal de líquidos constituye uno de los mayores campos de
aplicación
p de la medición ultrasónica.
Este sistema puede utilizarse con tubos de hasta 360” (9mts ) de diámetro, pudiendo ser la
tuberia de prácticamente cualquier material, p.ej., de plástico, acero al carbono, o tuberías de
fundición con revestimiento de cemento o ggoma,, etc.
page 84
Flujómetro Ultrasónicos
Principales ventajas
• Medidas sin contacto desde fuera. Ideal para medir líquidos muy agresivos o
fluidos a presiones elevadas
• Si el fluido es homogéneo, la medida no depende de la presión, temperatura,
conductividad, ni de la viscosidad
• Puede utilizarse con una amplia gama de diámetros nominales (9mts )
• El medidor se instala directamente sobre la tubería
tubería.
• Puesta en marcha sin interrupir el proceso
• Medida no invasiva
• No se estrecha el paso del tubo, ni se producen pérdidas de presión
• Sin piezas móviles Gastos mínimos de mantenimiento
• Elevada esperanza de vida (sin abrasión o corrosión provocadas por el líquido)
page 85
Flujómetro Ultrasónicos
page 86
Flujómetro Ultrasónicos
page 87
page 88
Presión Diferencial
Presión diferencial
p de medida
Principio
Un elemento primario (placa orificio o tubo Pitot) genera una diferencia de presión en el tubo,
constituyendo esta diferencia de presión una medida directa del caudal másico o volumétrico.
Dos capilares
p p
proporcionan
p al transmisor la p
presión diferencial que
q el transmisor convierte en
señal de salida.
Las p
placas orificio
constituyen un estrechamiento circular de la sección transversal del tubo, creándose en
consecuencia una diferencia de presión en el tubo. La presión estática disminuye con un
aumento en la velocidad de circulación. La diferencia de presión que existe entre dos puntos a
ambos lados de la placa orificio constituye una medida del caudal.
page 90
Presión diferencial
page 91
Presión diferencial
Principales ventajas
• Medida tradicional normalizada a nivel mundial (desde 1929), nivel de aceptación
elevado
• Apropiado para líquidos
líquidos, gases y vapores en general
• Para condiciones de proceso extremas de hasta 400 bar y 1000 °C
• Elementos primarios robustos: completamente mecánicos, sin piezas móviles
• El transmisor puede cambiarse en cualquier momento sin tener que interrumpir el
proceso (p(p.ej.,
ej para el mantenimiento o por modernización)
• Disponible para una amplia gama de diámetros de tubo (DN 10...2000). Tubos
Pitot: opcionalmente hasta diámetros de 12 metros
• Tubos Pitot fácilmente recambiables
page 92
Presión diferencial
Los caudalímetros de presión diferencial pueden utilizarse ampliamente para la medición del
caudal de líquidos,
q ,g
gases y vapores.
p
La cantidad de datos empíricos disponible es muy grande, habiéndose incorporado muchos
de ellos en numerosas normas.
Se trata pues de un procedimiento de medida aceptado mundialmente y de uso muy común.
Unos camposp de aplicación
p típicos
p de este procedimiento
p siguen
g siendo hoy
y en día la
medición de caudal en sistemas de refrigeración o de agua caliente y la medición de vapores
y líquidos resultantes de la condensación en sistemas secundarios.
Los tubos Pitot constituyen una alternativa viable a las placas orificio siempre que se
requieran
q p
pequeñas
q p
pérdidas de p presión y el caudal tenga
g q que medirse en tubos de ggran
diámetro (de hasta varios metros).Los transmisores instalados en sistemas de presión
diferencial pueden cambiarse en cualquier momento sin tener que interrumpir el proceso.
page 93
Presión diferencial
page 94
Herramientas SIEMENS
HERRAMIENTAS SIEMENS
page 96
PIA-Selector
¾www.siemens.com/pia-selector
page 98
PIA-SELECTOR
page 99
PIA-SELECTOR
page 100
PIA-SELECTOR
page 101
PIA-SELECTOR
page 102
PIA-SELECTOR
page 103
PIA-SELECTOR
page 104
PIA-SELECTOR
page 105
PIA-SELECTOR
page 106
SIEMENS flow Instrument
Product Sizing
page 108
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 109
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 110
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 111
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 112
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 113
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 114
Siemens Flow Instruments Product Sizing
page 115
INTERNET
¾www.siemens.com/flow
page 117
INTERNET
page 118
s
INTERNET
page 119
s
page 120
s
INTERNET
page 121
s
INTERNET
page 122
s
INTERNET
page 123
s
INTERNET
page 124
s
INTERNET
page 125
s
INTERNET
page 126
s
INTERNET
page 127
s
INTERNET
page 128
s
page 129
s
INTERNET
page 130
s
INTERNET
page 131
s
INTERNET
page 132
page 133