You are on page 1of 15

Comemorao

Celebration estreou a 16 de Maro de 2000, no Almeida Theatre, Lon-


dres, com encenao de Harold Pinter e interpretao de Keith Allen
(Lambert), Susan Wooldridge (Julie), Andy de la Tour (Mau), Lindsay
Duncan (Pme), Lia Williams (Suki), Thomas Wheatley (Richard) e lndi-
ra Varma (Sonia). O espectculo integrava ainda a primeira pea de Pin-
ter, The Roam (publicada em Teatro I com o ttulo O Quarto).

PERSONAGENS:
Lambert, 40 e tal anos
Julie, 40 e tais
MaU, 40 e tais
Pme, 40 e tais
Russell, 30 e tais
Suki,28
Richard, 50 e tais
Sonia, 30 e tais
Empregado, 25
Um restaurante. Duas mesas em meia-lua. Pme Julie, Lambert. Parabns.
Lambert, Julie, MaU e Prue sentados a uma mesa. Russell e Su- MaU Tchim-tchim.
ki noutra mesa.
Erguem os copos e bebem.

MESA UM
MESA DOIS

Empregado O pato para quem? Russell Acreditam em mim.


Lambert O pato para mim. Suki Quem?
Julie No nada. Russell Eles. Quem o qu? Eles.
Lambert No nada. Ento para quem? Suki Ah, a srio?
Julie Para mim.
Russell A srio, eles acreditam em mim. Estimam-me. Esto a in-
Lambert O que que eu vou comer? Pensava que era o pato. vestir em mim. No meu bom-senso. Acreditam em mim.
Julie (para o Empregado) O pato para mim. Suki Ouve. Eu acredito em ti. A srio. Acredito. No, a srio, acre-
MaU (para o Empregado) Frango para a minha mulher, bife para dito mesmo. Tenho a certeza que eles acreditam em ti. E tm ra-
mim.
zo em acreditar em ti. Quer dizer, ouve, eu quero que sejas rico,
Empregado Frango para a senhora. acredita em mim, quero que sejas rico para que me possas com-
Pme Muito obrigada. prar casas e cuecas e ento vou ter a certeza de que me amas
Empregado E o bife para quem? mesmo.
MaU Para mim. Bebem.
Pega numa garrafa de vinho e serve. Russell Ouve, era s uma secretria. S isso. No passava disso.
C estamos ns. Frascati para as senhoras. E Valpolicella para mim. Suki Como eu.
Lambert E para mim. Quer dizer, ento e eu? O que que eu pe- Russell Como tu o qu? No tinha nada a ver contigo.
di? No fao a mnima ideia. O que que eu pedi? Suki Eu tambm j fui uma secretria.
Julie O que que isso interessa? Russell Ela era uma puta. Puta. So todas iguais, essas secretrias,
Lambert O que que interessa? A mim interessa-me, porra. essas putas. So como os polticos. Adoram o poder. Se tm um
[ ... ]*
bocado de poder, usam-no. Vo para casa, metem-se ao telefone,
contam s amigas, riem-se um bocado. Ouve. Estou a ser hones-
* Segue-se um dilogo baseado num jogo fontico que o Autor cortou em edies to. No encontras muitos iguais a mim. Ca na esparrela. J ad-
estrangeiras. assim: miti. Ela tinha-me na palma da mo.
Prue Osso Buco.
Lambert Osso what?
Suki Tem piada. Pensava que tu que tinhas a palma da mo nela.
Prue Bucco. Pausa.
Matt It's an old Italian dish. Russell No sabes como so essas midas. Essas secretrias.
Lambert Well I knew Osso was Italian but I know bugger all about Bucco. Suki No, acho que sei.
Matt I didn't know arsehole was Italian. Russell No sabes.
Lambert Yes, but on the other hand what's the Italian for arsehole? (N. T.) Suki Sei sim.

230 231
1 1
I
i.

Russell Sei sim o qu? Porra. mesmo leal por baixo da mesa. Sempre foi. incrvel.
Suki J estive atrs de uns quantos arquivadores. Julie Por que que no vais comprar um carro novo e o espatifas
Russell O qu? contra uma parede?
Suki No meu tempo. Quando era uma simples secretria, novinha. Lambert Ela adora-me.
Sei como a parte de trs de um arquivador. MaU No, ela adora carros novos.
Russell Ai sabes? Lambert Com bancos fofos de cabedal.
Suki Pois sei. Ouve. Se tivesse dinheiro, eu prpria investia em ti. MaU Havia uma cano.
Sabes porqu? Porque acredito em ti. Lambert Como que era?
Russell Que histria essa de arquivadores? MaU Que borracho
Suki Foi quando eu era uma simples secretria, novinha. Se fosse Que borracho
agora j no fazia nada daquilo. Nada. Fora de questo. Sabes, o Vai ali rua abaixo.
problema que eu excitava-me muito, a excitao deles Que fofas maminhas tens tu.
excitava-me tanto, mas hoje j no fazia nada daquilo, agora que Ai que cabedal de cu.*
sou uma mulher adulta e no uma coisinha nova e tonta, uma me- Lambert Linda cano.
nininha tola e tonta, uma coisinha to malandra, insolente, atre- MaU Sempre gostei muito desta cano. Sabes o que ? tradicional.
vida, marota, s vezes mal conseguia passar de um arquivador Lambert Tem classe.
para o outro de to excitada que estava, estava to redondinha e MaU Tem tradio e classe.
estaladia que era terrvel, os homens no conseguiam tirar as Lambert No h muitas assim.
mos de cima de mim, pediam-me coisas incrveis, mas voltan- MaU Tens toda a razo, porra.
do a assuntos mais importantes, eles fazem bem em acreditar em Lambert Matt!
ti, por que que no haviam de acreditar em ti? MaU O que ?
Lambert pega na garrata de Valpolicella. Est vazia.
Lambert Temos aqui um problema com esta garrafa.
MESA UM MaU volta-se e chama o Empregado.
MaU Faz favor!
Julie Sempre lhe disse. Sempre. Mas ele no me ouve. Estou sem-
pre a dizer-lhe. Mas ele no me ouve.
Prue Queres dizer que ele no te ouve mesmo? MESA DOIS
Julie Estou sempre a dizer-lhe.
Pme (para Lambert) Por que que no ouves a tua mulher? Ela Russell Est bem. Diz-me uma coisa. Achas que eu tenho um fei-
est sempre ao teu lado, nos bons e maus momentos. Tens aqui tio agradvel?
uma mulher leal, nunca te esqueas. Suki Sim, acho que tens. Acho que tens. Quer dizer, acho que tens.
Lambert Tenho uma mulher leal onde? Bem ... quer dizer... acho que podias ter um feitio bastante agra-
Prue Aqui! Nesta mesa.
Lambert Aposto que tenho uma por baixo da mesa. * No original: Aint she neat? / Aint she neat'i / As she's walking up the street. /
Olha para debaixo da mesa. She's got a lovely bubbly pair 01' tits / Anel a soft leather seat. (N. T)

232 233
'f 1
dvel mas o problema que quando se analisa mais de perto, a
Lambert isso mesmo. (Para Julie.) Conheces esta?
verdade que no tens feitio nenhum - quer dizer, enquanto tal,
Julie No faz parte do meu repertrio, querido.
isso mesmo.
Lambert Este o melhor restaurante da cidade. o que dizem.
Russell Enquanto tal? Matt o que dizem.
Suki Sim, o que acontece que tu na verdade no tens feitio ne-
Lambert Isto uma merda de jantar. Sabes quanto dinheiro que
nhum, ou tens? Enquanto tal. Au fond. Mas se fosse a ti no me eu ganhei o ano passado?
preocupava. Olha para mim, por exemplo. Eu tambm no tenho MaU Sei que isto uma merda de jantar.
feitio nenhum. Sou s um junco. Sou s um junco ao vento. No
Lambert uma merda de jantar.
sou? Sabes que sou. No passo de um junco ao vento.
Pme (para Julie) A me dele sempre me detestou. Desde a pri-
Russell s uma puta.
meira vez que me viu. Nunca me deu um nico presente em to-
Suki Uma puta ao vento.
da a sua vida. Nada. No me dava sequer os macacos do nariz.
Russell Com o vento a levantar-te a saia. Julie Eu sei.
Suki verdade. Como que sabias? Como que conhecias a sen-
Prue Os macacos do nariz. A srio.
sao? Nunca pensei que os homens pudessem perceber desse ti-
Julie As sogras so todas assim. Gostam dos filhos. Gostam dos
po de coisas. Os homens no usam saias. Por isso que nunca seus meninos. No querem que os filhos sejam fornicados por
pensei que os homens pudessem perceber como quando o ven-
outras mulheres. No assim?
to levanta as saias de uma mulher. Porque os homens no usam
Prue Completamente. Todas as mes querem que os filhos sejam
saias.
fornicados por si.
Russell s uma cabra.
Julie Pelas mes.
Suki No sou bem. Prue Todas as mes ...
Russell s um cabra.
Lambert Todas as mes querem ser fornicadas pelas suas mes.
Suki Meu Deus! A srio que sou?
Matt Ou por si prprias.
Russell s. isso mesmo que tu s. Prue No, percebeste ao contrrio.
Suki A srio que sou?
Lambert Como assim?
Russell s. isso mesmo que tu s.
Matt Todas as mes querem ser fornicadas pelos seus filhos.
Lambert Espera a ...
MaU Onde eu quero chegar ...
MESA UM
Lamhert No, onde eu quero chegar ... que idade que tens de
ter?
Lambert Qual a outra msica que tu sabes? Aquela que disseste
Julie Para qu?
que um clssico.
Lambert Para ser fornicado pela tua me.
Matt Lava a minha bilha
Matt Com qualquer idade, rapaz. Qualquer idade.
Onde lavaste a tua filha."
Todos hehem.
Lambert Gostaste do jantar, querida?
* No original: Wash me in the water / Where you washed your dirty daughter. Julie No era l grande coisa.
(N. T.)
Lambert No era l grande coisa?

234
235
#
4
l 1
,I
Julie No. Prue Ela no achou que a comida fosse l grande coisa. verdade.
Lambert Trago-a ao melhor stio da cidade - gasto uma fortuna Foi o que ela disse. Acho que estava mais seca que p. Disse - o
- e ela acha que no l grande coisa. que que disseste, querida? - a minha irm - disse que era ca-
MaU No se esqueam de que o vosso aniversrio. por isso que paz de cozinhar melhor com uma mo metida entre as pernas -
aqui estamos. disse - no, a srio - dis~e que se mijasse para cima do prato era
Lambert Qual aniversrio? capaz de fazer um molho melhor. No julgue que ela estava a brin-
Prue o vosso aniversrio de casamento. car - ela minha irm, conheo-a desde sempre, desde sempre,
Lambert A nica coisa que eu sei que este restaurante o mais desde que ramos menininhas inocentes, desde sempre, quando ra-
caro desta cidade de merda e ela acha que no l grande coisa. mos bebs, quando estvamos deitadas no berrio e ouvamos a
Richard aproxima-se da mesa. mam dar porrada no pap. Vamos o sangue nos lenis no dia se-
Richard Boa-noite. guinte - quando a ama estava na cozinha - eu e a minha irm -
MaU Boa-noite. e a ama estava na cozinha - e a empregada da cozinha estava na
Prue Boa-noite. despensa e a criada de quarto estava na lavandaria a limpar o san-
Julie Boa-noite. gue dos lenis. Foi assim que eu e a minha irm fomos educadas
Lambert Ol, Richard. Tudo bem? e se ela mijasse em cima daquilo, fazia um molho melhor que o seu.
Richard Bem, muito bem. Foram ao teatro? MaU Bem, ptimo estar aqui, h que diz-lo.
MaU No. Ao ballet. Lambert ptimo estar aqui.
Richard Ah, ballet? O que que era? Julie ptimo. ptimo.
Lambert Isso uma pergunta boa com caraas. MaU Mesmo ptimo.
MaU irrespondvel. Richard Obrigado.
Richard Era bom? Prue levanta-se e vai ter com Richard.
Lambert Inacreditvel. Prue Posso agradecer-lhe? Posso agradecer-lhe pessoalmente?
Julie Qual ballet? Gostava de ser eu prpria a agradecer-lhe, minha maneira.
MaU Nenhum deles era genial. Pois no? Richard Obrigado.
Richard Bom jantar? Prue No, no, gostava mesmo de lhe agradecer de uma forma
MaU Fantstico. muito pessoal.
Lambert Cinco estrelas. Disco de platina. Julie Ela gostava de lhe transmitir os seus agradecimentos pessoais.
Pme Delicioso. Pme Deixa-me beij-lo? Gostava de o beijar na boca.
Lambert A minha mulher no achou que fosse l grande coisa. Julie Que engraado. Eu tambm gostava de o beijar na boca.
Richard A srio? Levanta-se e vai ter com ele.
Julie Gostei do empregado. Porque um equvoco, tenho sido mal interpretada. Nunca disse
Richard Qual deles? que no gostava do seu molho. Adoro o seu molho.
Julie O da tanga forrada a pele. Prue No podemos beij-lo na boca as duas ao mesmo tempo.
Lambert Ele tira-a para o pequeno-almoo. Lambert Podiam fazer-lhe ccegas no cu com uma pena.
Julie Sempre mais do que o que tu fazes. Richard Bem, estou to contente. Estou mesmo feliz. Vemo-nos
Richard Que bom ver-vos outra vez. mais tarde, espero.

236 237
p
4
1
I
Ele sai. Prue e Julie sentam-se. Sonia Boa-noite.
Silncio. Russell Boa-noite.
Matt Um homem encantador. Suki Boa noite. I

Lambert por isso que este o melhor restaurante e o mais caro Sonia Est tudo bem?
em toda a Europa - porque ele faz questo em manter um nvel Russell ptimo.
respeitvel, ele faz questo que os nveis se mantenham com o Sonia Nenhuma queixa?
maior rigor, ests a acompanhar-me? Que os nveis se mante- Russell Nem uma nica queixa. No podia ser melhor.
nham ao mais alto nvel, ao mais alto da porra dos nveis. Sonia Que ptimo elogio.
MaU Ele no cede. Russell Vem do corao.
Lambert Cede? Claro que no cede - se cedesse morria. No ce- Sonia Foram ao teatro?
de perante nada! Suki pera.
Pme Eu conheci-o h muito tempo. Sonia Ah, a srio, o que que viram?
MaU O que que queres dizer? Suki Bem ... passava-se muita coisa. Muitas canes. Bastantes at.
Prue Quando ele era chefe de cozinha. No paravam. Pois no?
Toca o telemvel de Lambert. Russell (para Sonia) Oia, deixe-me fazer-lhe uma pergunta.
Lambert Porra, quem que ? Sonia Pode perguntar tudo o que quiser.
Atende. Russell Qual a sua formao?
Sim? O qu? Sonia Tem piada. Toda a gente me pergunta isso. Toda a gente pa-
Ouve por um bocado. rece achar que isso um tema interessante. No sei porqu. No
Eu disse que no queria telefonemas! o meu aniversrio de ca- engraado? Tanta gente a demonstrar curiosidade em relao
samento, foda-se! minha formao. No fao a mnima ideia porqu. Claro que
Desliga. aquilo a que se refere - como que eu cheguei ao posto onde
Cabra. agora me encontro - maitresse d'hotel- no verdade? No
esta a sua pergunta? Bom, nasci em Bethnal Green. A minha me
era pedicure. No tinha pai.
MESA DOIS Russell Fantstico.
Sonia Vo experimentar o nosso pudim?
Suki Tenho tanto orgulho em ti. Russell Uma dose bem servida.
Russell Tens? Sonia sorri e sa.
Suki E sei que essas pessoas so boas pessoas. As pessoas que acre- Russell J alguma vez te falei do pudim da minha me?
ditam em ti. So hoas pessoas. No so? Suki Nunca. Conta l.
Russell Muito boas pessoas. Russell Queres mesmo que eu te conte? Ests a ser sincera?
Suki E quando eu as conhecer, quando me apresentares a elas, vo Suki Querido. D-me a tua mo. Pronto. Tenho a tua mo. Estou a
tratar-me com respeito, no vo? No vo querer foder-me atrs segurar na tua mo. Agora conta-me. Fala-me por favor do pu-
de um arquivador? dim da tua me. Como que era?
Sonia aproxima-se da mesa. Russell Era como mergulhar num oceano de riqueza.

238 239
p
4
1
Suki Que bonito. s um poeta. lers e outros membros do conglomerado do velho Sul Profundo.
Russell Quis em tempos ser um poeta. Mas o meu pai no me en- Enfim, o que estou a tentar dizer que o meu av, enquanto pes-
corajou. Achava que eu era um idiota. soa, era das mais viajadas que se possam imaginar. Nunca anda-
Suki Tinha cimes de ti, s isso. Representavas uma ameaa para va sem a sua bblia de bolso e era perito a jogar snooker. Era uma
ele. Achava que tu lhe querias roubar a mulher. referncia da vida intelectual e literria dos anos dez, vinte e trin-
Russell A mulher? ta. Foi madrinha do James Joyce.
Suki Sabes como . Silncio.
O Empregado aproxima-se da mesa e serve o vinho. Russell J trabalha aqui h muito?
Empregado Importam-se que eu faa um parntese. Empregado H anos.
Russell H? Russell Vai aqui ficar at mudar a gerncia?
Empregado Perguntei se se importavam que eu abrisse um parn- Empregado Est a querer dizer que estou prestes a ser mandado
tese. para a rua?
Suki Faa favor. Suki No iam fazer isso a um rapaz to simptico.
Empregado s porque vos ouvi falar h bocado do T. S. Eliot. Empregado Digo-lhe muito sinceramente, se me fizessem uma
Suki Ai ouviu isso, foi? coisa dessas, acho que no recuperava. Para mim este stio co-
Empregado Foi. E achei que pudessem estar interessados em saber mo um ventre materno. Prefiro ficar no meu ventre. muito me-
que o meu av conhecia o T. S. EUot muito bem. lhor do que nascer.
Suki A srio? Russell Compreendo-o. Oia, da prxima vez que estivermos a fa-
Empregado No estou a dizer que fosse um amigo muito chegado. lar do T. S. Eliot, eu aviso-o.
Mas era bem mais do que um mero conhecido. Alis, ele conhe- Empregado Isso dar-me-ia imenso prazer. Muito obrigado. Muito
cia-os a todos, Ezra Pound, W. H. Auden, C. Day Lewis, Louis obrigado. Vocs so pessoas muitssimo amveis.
MacNeice, Stephen Spender, George Barker, Dylan Thomas e se Suki Que simpatia.
recuarem uns anos era mais ou menos colega de copos do D. H. Empregado Amveis e afveis.
Lawrence, Joseph Conrad, Ford Madox Ford, W. B. Yeats, AI- Sai.
dous Huxley, Virginia Woolf e do Thomas Hardy j quando ele Suki Que rapaz to simptico.
estava senil. Nessa altura, o meu av andava a marcar terreno no
mundo da poltica. Havia quem o visse como futuro Ministro das
Finanas ou pelo menos Primeiro Lord do Tribunal da Marinha MESA UM
mas em vez disso decidiu comandar um batalho na Guerra Ci-
vil de Espanha mas depois acabou por passar a maior parte do Lambert No vo acreditar. Vocs no vo acreditar - e s digo
tempo livre nos Estados Unidos onde era companheiro bastante isto porque estou entre amigos - e sei que gostam de mim por-
chegado do Ernest Hemingway - costumavam jogar gin J"lImmy que confio na minha famlia e nos meus amigos - porque sei que
pela noite dentro. Mas tambm era grande amigo do William eles gostam de mim como sou - percebem - no fundo eles con-
Faulkner, Scott Fitzgerald, Upton Sinclair, John Dos Passos - fiam em mim - no fundo respeitam-me - se no fosse assim eu
esto a ver - toda aquela malta bomia de Chicago - j para no dizia isto. No ia confiar-vos nada se achasse que todos vo-
no falar do John Steinbeck, Erskine Caldwell, Carson McCul- cs me odiavam - no era capaz de ser sincero e honesto con-

240 241
4

vosco se achasse que vocs me achavam um monte de merda. Se Matt O que que ela disse?
achasse quc vocs gostavam de me ver enforcado, deformado e Pruc Quer dizer, ns ramos irms, no ramos?
esquartejado - nunca seria capaz de ser franco e honesto con- Matt Ento, o que que ela disse?
vosco se fosse essa a verdade - nunca ... Prue Nunca mais me vou esquecer do que disseste. Sentaste-te na
Silncio. minha cama. No sentaste? Lembras-te?
Mas como eu estava a dizer, no vo acreditar nisto, mas uma Lambert Aquela rapariga estava apaixonada por mim - estou a
vez apaixonei-me e a rapariga por quem me apaixonei tentar dizer-vos.
apaixonou-se por mim. Tenho a certeza. Pme Lembras-te do que disseste?
Pausa.
Julie Isso no fui cu, querido?
Lambert Quem? MESA DOIS
Matt Ela.
Lambert Ela? No, ela no. Uma rapariga. Costumava lev-la a Richard aproxima-se da mesa.
passear junto ao rio. Richard Boa-noite.
Julie O Lambert apaixonou-se por mim na parte de cima de um au- Russell Boa-noite.
tocarro. Foi uma viagem curta. Fulham Broadway para She- Suki Boa-noite.
pherd's Bush, mas foi suficiente. Tremia por todos os lados. Richard Est tudo em ordem?
Lembro-me disso. (Para Prue.) Quando cheguei a casa, fui Russell Tudo ptimo.
sentar-me na tua cama, no foi? Richard Ainda bem.
Lambert Costumava levar essa rapariga a passear junto ao rio. Era Suki Posso dizer uma coisa?
novo, devia ser um puto. Richard Mas com certeza.
Matt Tem piada. Nunca soube nada disso. E conhecia-te bastante Suki No seu restaurante toda a gente est to feliz. Mulheres e ho-
bem, no conhecia? mens. O senhor faz as pessoas to felizes.
Lambert O que que queres dizer com bastante bem? No sabias Richard Pois, ns gostamos que as pessoas sintam que este um
nada de mim. No sabes nada de mim. Afinal de contas quem restaurante feliz.
que tu s? Russell E um restaurante feliz. Por exemplo, olhem para mim.
Matt Sou o teu irmo mais velho. Olhem para mim.
Lambert Estou a falar de amor, rapaz. Amor a srio, porra, passear Basicamente eu sou uma pessoa completamente perturbada, h at
pela margem de um rio de mos dadas. quem me descreva como psicopata. (Para Suki.) No tenho razo?
Matt Vi-o no dia em que nasceu. Sabem o que que ele parecia? Suki Tens.
Um alcolico. Bbado que nem um cacho. Quase que no se Russell Mas quando estou sentado neste restaurante descubro de
aguentava em p. repente que no tenho quaisquer tendncias psicopticas. No
Julie Tremia como uma folha na parte de cima daquele autocarro. me apetece matar toda a gente que me aparece frente, no me
Nunca mais me vou esquecer. apetece meter uma bomba debaixo do cu de toda a gente. Sinto-
Pme Estava l quando chegaste a casa. Lembro-me do que disses- -me completamente diferente, fico com um sentido de equilbrio,
te. Entraste no meu quarto. Sentaste-te na minha cama. de harmonia, adoro os meus companheiros de jantar. Isto em

242 243
p
* ,
mim bastante invulgar. Normalmente sinto - como acabei de MESA UM
dizer - uma grande malcia e dio em relao a qualquer pessoa
que esteja minha volta - mas aqui sinto amor. Como que is- Lambert Gostava de fazer um brinde.
to se explica? MaU A qu?
Suki o ambiente. Lambert minha mulher. Ao nosso aniversrio.
Richard Sim, acho que ambiente aquela coisa intangvel e im- Julie Oh querido! Lembraste-te!
possvel de ser definida. Lambert Gostava de fazer um brinde. Peo-vos que faam um
Russell isso mesmo. brinde minha mulher.
Suki Intangvel. exactamente isso. Julie Fico to sensibilizada com isto, a srio. Quer dizer, tenho de
Russell Exactamente. dizer que-
Richard exactamente isso. Mas - e no tenho problemas em Lambert Faz a merda do brinde e cala-te!
admiti-lo - existe. qualquer coisa de que sentimos fazer par- Julie Mas ento, querido, isso agresso explcita. Ele normal-
te. Sem sabermos bem o que . mente no pratica a agresso explcita. Costuma escond-la por
Russell Pois. Eu tive um professor na escola que costumava dizer trs de palavras melosas. O que que foi, amor? Ests constipa-
que estamos rodeados pelo ambiente. No parava de dizer isto. do, o nariz entupido, deve ser isso.
Morava numa pequena casa numa aldeiazita engraada mas nun- Lambert Quero que se beba ao nosso aniversrio. Estamos casados
ca nenhum de ns era convidado para tomar ch. h uma porrada de anos e a mim parece-me que foi ontem.
Richard , tem piada estar a falar disso. Eu tambm cresci numa Prue Tchim-tchim.
aldeiazita. MaU Tchim-tchim.
Suki A srio? Cresceu? Julie estranho os nossos filhos no estarem aqui. Quando eram
Richard Cresci, no estranho? Numa aldeiazita, no campo. novos passvamos tanto tempo com eles, assim pequeninos, a to-
Russell O qu, mesmo no campo? mar conta deles.
Richard Exactamente. E uma vez o meu pai levou-me ao puh da Prue Eu sei.
aldeia. Era desta altura, eu. Ainda no tinha idade para o acom- Julie Brincar com eles.
panhar na cerveja. Mas espreitei l para dentro. Vigas pretas. Prue Dar-lhes de comer.
Russell No telhado? Julie Ser me.
Richard Era mais a segurar o tecto. Velhos a fumarem cachimbo, Prue Sempre gostaram mais de mim do que dele.
nada de msica, claro, aperitivos de queijo, pickles de pepino, fe- Julie De mim tambm. Adoravam-me como sei l. Eu era a me
licidade. Acho que este restaurante - que vocs to gentilmen- deles.
te apadrinham - se inspirou nesse bar da minha infncia. Espe- Prue Pois, eu tambm. Era a me dos meus filhos.
ro que tenham reparado que a casa faz questo que tenham MaU No tm memria.
pickles de pepino na mesa mal se sentam. Lambert Quem?
Suki Foi voc! Isso foi ideia sua! MaU Os filhos no tm memria. No se lembram de nada. No se
Richard Acho que o conceito deste restaurante se baseia naquele lembram de quem era o pai deles ou de quem era a me. No li-
estabelecimento da minha infncia. gam a nada disso. Nem sequer da prpria vida se lembram.
Suki Isso muito comovente. Sonia aproxima-se da mesa.

244 245
Sonia Est tudo bem?
;:
,-
1
1

Julie Perfeito. Sonia Pois, tem piada dizer isso. Conheci uma vez um marroquino
Sonia Foram pera hoje? e ele interessava-se muito por sexo.
Julie No. Julie O que que lhe aconteceu?
Pme No. Sonia Agora ps-me triste. Acho que vou chorar.
Sonia Ao teatro? Pme Oh, pobrezinha. Desiludiu-a?
Pme No. Sonia Est morto. Morreu nos braos de uma outra mulher. Em ple-
Julie No. no acto. Esto a ver como trgica a minha vida?
Pausa.
MaU Estamos a festejar.
Sonia No acredito! Uma festa de anos? MaU Eu estou. No sei se os outros tambm.
Julie Eu tambm estou.
MaU Aniversrio.
Prue Tambm eu.
Prue A minha irm e o marido. Aniversrio de casamento. Eu fui a
dama de honor. Sonia Tenham uma noite feliz.
Sa.
MaU Eu fui o padrinho.
Lambert Mulher encantadora.
Lambert Eu estava quase quase a fod-la no altar quando me agar-
raram. O Empregado aproxima-se da mesa e deita-lhes vinho nos
copos.
Sonia A srio?
Empregado Importam-se que eu faa um parntese?
Matt Fui eu que o obriguei a parar. O fecho-clair dele abriu-se e MaU O qu?
eu dei-lhe um pontap no cu. Tinha sido um escndalo. Estava a
imprensa toda entrada. Empregado Importam-se que eu abra um parntese?
Matt Esteja vontade.
Julie Sempre foi impetuoso.
Empregado s porque h bocado vos ouvi dizer qualquer coisa
Sonia Vem c gente to diferente, pessoas de todos os estratos so-
ciais. sobre o sistema dos estdios de Hollywood nos anos trinta.
Pme Ai ouviu isso?
Pme A srio?
Empregado Ouvi. E pensei que gostassem de saber que o meu av
Sonia Sim, sim. Pessoas de todos os estratos sociais. Pessoas de di-
se dava bastante bem com muitas das velhas estrelas de cinema
ferentes pases. J disse vrias vezes, "No preciso saber falar
de Hol1ywood desses tempos. Costumava andar por l com o
ingls para se apreciar boa comida." J disse isto vrias vezes.
Clark Gable e o Elisha Cook Jr. E foi um dos poucos ingleses a
Ou at perceber ingls. como o sexo, no ? No preciso ser-
ir para a cama com a Hedy Lamarr.
-se ingls para apreciar o sexo. Muita gente que no inglesa
Julie No acredito.
gosta de sexo. J conheci um ou dois belgas por exemplo que
Lambert Como que ela era na cama?
adoram sexo e no falam uma palavra de ingls. Passa-se o mes-
mo com os hngaros. Empregado Ele disse que era muito saborosa.
Julie Pois devia ser.
Lambert verdade. Conheci um gajo que nasceu na Venezuela e
no sabia a porra de uma palavra de ingls. Empregado Claro que naqueles tempos havia uma mfia irlandesa
MaU Gostava de sexo? em Hollywood muito bem colocada. E havia uma ligao muito
Lambert Sexo? estreita entre algumas das estrelas irlandesas de cinema e alguns
dos famosos gangsters irlandeses em Chicago. AI Capone e Victor

246
247

.~.
4
,-
\

Mature, por exemplo. Eram os dois irlandeses. Depois havia o Lambert Sentem-se. A gente aperta-se. Bebam qualquer coisa. li
John Dillinger, o famoso gangster, e Gary Cooper, a famosa es- Sentam-se. i
trela de cinema. Eram judeus. O que que querem? 1

Silncio. Russell Uma pinguinha daquele tinto era ptimo.


Julie D que pensar, no d? Lambert Suki?
Prue D mesmo. Russell Para ela o mesmo.
Lambert Esto a ver aquela rapariga ali na mesa? Conheo-a. Suki (para Lambert) Ainda s obcecado por jardinagem?
Fodi-a quando ela tinha dezoito anos. Lambert Eu?
Julie O qu, junto margem do rio? Suki (para Julie) Quando o conheci ele era completamente obce-
Lambert acena para Suki. Suki acena tamhm. Sussurra cado por jardinagem.
qualquer coisa a Russell, levanta-se e vai ter mesa de Lambert Pois, sim, pode-se dizer que ainda sou moderadamente
Lambert seguida por Russell. obcecado por jardinagem.
Suki s tu, Lambert! Julie Gosta de erva.
Lambert Suki! Lembras-te de mim! Lambert verdade. Adoro erva.
Suki E tu lembras-te de mim? Julie Erva verde.
Lambert Se eu me lembro de ti? Se eu me lembro de ti! Suki Dantes gostavas de flores, no era? Ainda gostas de flores?
Suki Este o meu marido, o Russell. Julie Adora flores. Noutro dia vi-o despejar um penico com mijo
Lambert Ol, Russell. para cima de um vaso de lrios.
Russell Ol, Lambert. Russell O meu pai era jardineiro.
Lambert Esta a minha mulher, a Julie. MaU No era o seu av?
Julie Ol, Suki. Russell No, o meu pai.
Suki Ol, Julie. Suki verdade, tens razo. Andava sempre de um lado para o ou-
Russell Ol, Julie. tro com uma mquina de cortar a relva.
Julie Ol, Russell. Lambert O qu, at em Old Kent Road?
Lambert E este o meu irmo Matt. Russell Era um homem muito ligado tena.
MaU Ol Suki, ol Russell. MaU E o seu av?
Suki Ol Matt. Russell Nunca tive.
Russell Ol Matt. Julie engraado que quando conheceu o meu marido achasse que
Lambert E esta a mulher dele, a Prue. irm da Julie. ele era obcecado por jardinagem. Eu sempre pensei que era ob-
Suki No nada! cecado por ndegas femininas.
Pme . Ns somos irms e eles irmos. Suki A srio?
Suki No so nada! Prue Ah sim, ele sempre foi um apaixonado por apalpes.
Russell Ol Prue. MaU O que que queres dizer com isso? Como que sabes?
Pme Ol Russell. Prue No te exaltes. guas passadas.
Suki Ol Prue. MaU O qu?
Pme Ol Suki. Suki s vezes sinto que o passado nunca passa.

248 249
4

Russell O que que queres dizer com isso? MaU Isso o que ele acha.
Julie Quer dizer que ontem hoje? Lambert Gostava de te fazer uma pergunta. Como que sabias que
Suki Exacto. Sente a mesma coisa, no sente. ele era banqueiro?
Julie Sinto. MaU Ento, pela maneira de estar, no ?
MaU Tretas. Lambert Ah, pois.
Julie Eu c no gostava de viver outra vez. Voc gostava? Uma vez Suki E vocs os dois?
mais que suficiente. Lambert Ns os dois?
Lambert Eu gostava de voltar a viver. Alis vou fazer todos os pos- Suki Sim.
sveis para voltar a viver. Vou regressar uma pessoa melhor, uma Lambert Somos consultores. Eu e o Matt. Consultores de estratgia.
pessoa mais civilizada, mais dcil, mais simptica. MaU Consultores de estratgia.
Julie Impossvel. Lambert Significa que no andamos com armas.
Pausa. MaU e Lambert riem-se.
Prue Onde que ser que estes dois se conheceram? O Lambert e No precisamos!
a Suki. MaU Somos consultores de estratgia pacficos.
Russell Atrs de um arquivador. Lambert Pelo mundo fora. A manter a paz.
Silncio. Russell Fantstico.
Julie O que um arquivador? Lambert H?
Russell uma coisa atrs da qual uma pessoa se pe. Russell mesmo impressionante. Precisamos de mais uns quantos
Pausa. como vocs.
Lambert No, eu no, rapaz. Deve estar enganado. Concordo com Pausa.
a minha mulher. Nem sequer sei como um arquivador. Se me Precisamos de mais pessoas como vocs. A assumir responsabi-
cruzasse com um arquivador no o reconhecia. lidades. A liderar. A manter a paz. A reforar a paz. A forar a
Pausa. paz. Precisamos de mais. Acho que vou falar com o meu banco.
Julie Ento e o que que faz agora, Suki? Estou prestes a mudar para um banco com mais capital. Vou fa-
Suki Sou professora. Infantil. lar com eles. Vou propor um almoo. Na cidade. Conheo o res-
Prue O qu, meninos e meninas pequeninos? taurante ideal. Todas as empregadas tm mamas grandes.
Suki E voc? Suki No achas que ests a levar as mamas um bocado longe de-
Prue Eu e a Julie ... dedicamo-nos caridade. Trabalhamos no sec- mais.
tor da caridade. Russell Eu? Pensava que eras tu que fazias isso.
Russell Deve ser um trabalho cansativo. Pausa.
Julie sim. trabalhamos dia e noite, no ? Lambert Cuidado. Est a falar com a sua mulher.
Prue H tantas causas que o justificam. MaU Um bocadinho de respeito, rapaz.
MaU (para Russell) banqueiro, no ? Lambert Respeito. s isso que pedimos.
Russell verdadc. MaU No pedir muito.
MaU (para Lambert) banqueiro. Lambert Mas crucial.
Lambert Que grande futuro tem ele sua frente. Pausa.

250 251

!
L~
Russell Ento e como que vai hoje em dia o negcio dos consul- be que outro determinado gajo existe. Sempre foi assim. Isto
tores de estratgia. repete-se ao longo da histria, no ?
Lambert Muito bem, meu caro. Muito bem. MaU .
MaU Muito bem. Vem ter s nossas mos algum do melhor ch da Lambert Um gajo no sabe que outro gajo existe. Assim na gene-
China. ralidade. J reparei nisso vrias vezes.
Richard e Sonia aproximam-se da mesa com uma garrafa Sonia (para Julie e Pme) Fico to sensibilizada por vocs serem
de um litro de champagne. o Empregado com um tabulei- irms. Eu tive uma irm. Mas casou com um estrangeiro e nun-
ro com copos. Toda a gente de boca aherta. ca mais a vi.
Richard Para comemorar um valioso aniversrio de casamento. Prue H estrangeiros que no so maus.
MaU olha para a etiqueta da garrafa. Sonia Ai eu acho os estrangeiros encantadores. A maior parte das
MaU Isto do melhor. pessoas que esto aqui neste restaurante hoje noite so estran-
Abre-se a garrafa. Richard serve. geiros. O marido da minha irm tinha imenso charme mas tam-
Lambert Que ganhe o melhor! bm tinha um bigode enorme. Tive de o beijar no casamento.
Julie A mulher ganha sempre. No sou capaz de descrever o horrvel que foi. Tenho a pele mui-
Prue Sempre. to sensveL percebem.
Suki Isso so ptimas notcias. Empregado Importam-se que eu faa um parntese?
Prue A mulher ganha sempre. Richard Desculpa?
Richard e Sonia levantam os copos. Empregado Importam-se que eu abra um parntese?
Richard Ao casal, que seja feliz. Tudo de bom para vocs. Para vo- Richard O que que queres dizer com isso?
cs todos. Empregado s porque ouvi esta gente toda a falar do Imprio
Todos Tchim-tchim. Tchim-tchim ... Austro-Hngaro ainda h bocado e fiquei a pensar se alguma vez
MaU Que restaurante fantstico. ouviram falar do meu av. Era um amigo muitssimo chegado do
Sonia Pois, ns preocupamo-nos. H que diz-lo. Ns prprio Arquiduque e uma vez tomou ch com o Benito Musso-
preocupamo-nos. Isso que interessa. No ? lini. Jogavam todos poker juntos, incluindo o Winston Churchill.
Richard Pois preocupamos. Preocupamo-nos com o bem-estar dos O mais curioso em relao ao meu av que as palmas das mos
nossos clientes. H que diz-lo. dele pareciam sempre que estavam a arder. Mas os olhos estavam
Lambert levanta-se e vai at junto deles. noutro stio. Tinha uma vida mesmo estranha. Apaixonou-se uma
Lambert O que vocs disseram significa tanto para mim. Deixa-me s vez, disse-me ele, por uma mulher que acabou por vir a ser a
abraar-te. minha av, mas perdeu-a num stio qualquer. Desapareceu, acho
Abraa Richard. que numa tempestade de areia. No deserto. O meu av era tudo
E deixe-me abra-la tambm a si. o que um homem queria ser naqueles tempos. Era alto, moreno e
Abraa Sonia. bonito. Cheio de boa vontade. At era capaz de dar uma mozi-
Isto to raro, j viram? Normalmente nada disto acontece. Nor- nha a um aleijado, daqueles sem pernas que rastejam de barriga
malmente as pessoas - percebem - normalmente as pessoas pelas poas e pela lama numa estrada de terra. Levantava-o,
esto to distantes umas das outras. Tenho vindo a descobrir. Por mostrava-lhe o caminho, apontava-lhe a direco certa. Nesse
exemplo um determinado gajo - esse determinado gajo no sa- aspecto era como Jesus Cristo. E de esprito gregrio. Adorava

252 253
--------------~4~-------------~
II
~i

conviver com os seus companheiros, W. B. Yeats, T. S. Eliot, Sonia Voltamos a ver-nos.


Igor Stravinsky, Picasso, Ezra Pound, Bertholt Brecht, Don Prue Com certeza.
Bradman, as Beverly Sisters, os Inkspots, Franz Kafka e os Trs Sonia Na prxima comemorao?
Estarolas. Conhecia estas pessoas, conhecia-lhes o isolamento, a Julie Com certeza.
solido, a luta contra a desigualdade selvagem e impiedosa, as Lambert Ainda esto para vir muitas comemoraes. Podem ter a
enormes feridas que sofriam nos corpos, nas barrigas, nas pernas, certeza.
nos troncos, nos olhos, nas gargantas, nos peitos, nos tomates - MaU H muito para comemorar.
Lambert (de p) Bem, Richard - que ptimo jantar! Lambert Sem dvida.
Richard Fico muito contente. Matt bate nas coxas.
Lambert abre a carteira e tira dela notas de cinquenta li- MaU Por exemplo - Quem vem l? Quem vem l?
bras. D duas a Richard. Lambert junta-se cano, batendo nas coxas ao mesmo
Lambert Isto para ti. tempo que Matt.
Richard No, no, a srio - Lambert e MaU Quem vem l?
Lambert No no, para ti. (Para Sonia.) E isto para si. Quem vem l?
Sonia Oh no, por favor - Lambert Tu sai-me da frente
Lambert balanceia as notas cm.ficnte ao decote dela. Minha puta demente!*
Lambert Meto-as aqui? Lambert e MaU riem-se.
Sonia ri. Suki e Russell vo at sua mesa para ir buscar a mala c o
No, sabe o que que vou fazer - tem ligas? casaco, etc.
Sonia ri. Suki Foi mesmo querido ele ter pago a conta, no foi?
Meta-as nas ligas. (Para o Empregado.) Toma l, rapaz. V l Russell Devia gostar muito de ti.
como que te portas. Suki Por acaso at no gostava muito de mim. S gostava da mi-
Mete-lhe uma nota no bolso. nha ... oh ... sabes como ...
Grande jantar. Grande restaurante. O melhor do pas. Russell Da tua qu?
MaU O melhor do mundo. Suki Oh ... a minha ... sabes como ...
Lambert Exactamente. (Para Richard.) Pago a conta deles. Lambert Que noite fabulosa.
Russell No, no pode - Julie Fabulosa.
Lambert o aniversrio do meu casamento! No ? (Para Ri- Richard Voltamos ento a ver-nos.
chard.) Traz-me a conta deles. Sonia Voltamos a ver-nos.
Julie E a dele. MaU Estou c amanh de manh para o pequeno-almoo.
Lambert Traz-me as duas contas. De qualquer maneira ... Sonia Excelente!
Abraa Suki. Prue Voltamos a ver-nos.
Pelos tempos antigos, no ? Sonia Voltamos a ver-nos.
Suki .
Richard Voltamos a ver-nos? * No original: Who's in tront? / Who's in front? / Get out the bloody way / You
MaU Voltamos a ver-nos. silly old cunl'" (N. T.)

254
255
Julie Gostei muito de vos ver.
Sonia Espero voltar a ver-vos.
Russell Voltamos a ver-nos.
Suki Voltamos a ver-nos.
Saem.
Julie (of!) Gostei tanto de a conhecer.
Suki (of!) Gostei muito de a conhecer.
Silncio.
O Empregado de p sozinho.
Empregado Quando era mido o meu av costumava levar-me at Cinco Sketches
ponta dos rochedos e ficvamos a olhar para o mar. Comprou-
-me um telescpio. Acho que j no h telescpios. Costumava
olhar pelo telescpio e s vezes via um barco. O barco crescia A Black & White
com a lente telescpica. s vezes via pessoas no barco. Um ho- The Slack and White estreou na revista One to Another, a 15'de Julho
mem, s vezes, e uma mulher, ou s vezes dois homens. O mar de 1959, no Lyric Theatre de Hammersmith.
brilhava. A Slack and White (noutra traduo, da companhia Co Solteiro), foi um
O meu av iniciou-me no mistrio da vida e eu ainda estou no dos textos de Pinter que integrou o espectculo Problemas, estreado a 16 de
Agosto de 2002 no Armazm do Ferro, com encenao de Nuno Carinhas e
meio dele. No consigo encontrar a porta de sada. O meu av
interpretao de Marcello Urgeghe, Miguel Loureiro e Paula S Nogueira.
saiu. Saiu disparado. Deixou-o atrs de si e no olhou para trs.
Acertou em cheio. S Isso
E eu gostava de abrir mais um parntese. That' s AI! foi um dos sketches de Pinter que a Rdio BBC 3 transmitiu
Fica quieto. entre Fevereiro e Maro de 1964.
Luzes baixam lentamente. O texto, com o ttulo Tudo (traduo da companhia Co Solteiro), in-
tegrou o espectculo Problemas.

Candidato
Applicant foi um dos sketches de Pinter que a Rdio BBC 3 difundiu
entre Fevereiro e Maro de 1964.

Noite
Night foi estreada a 9 de Abril de 1969 no Comedy Theatre, com ence-
nao de Alexander Dor e interpretao de Nigel Stock (Homem) e Vi-
vien Merchant (Mulher), integrada no espectculo Mixed Doubles.
Esta traduo integrou o espectculo Problemas da companhia Co
Solteiro, estreado a 16 de Agosto de 2002 no Armazm do Ferro, com en-
cenao de Nuno Carinhas e interpretao de Miguel Loureiro (Homem)
e Paula S Nogueira (Mulher).

256

You might also like