Professional Documents
Culture Documents
13 AD 2-5-01
ASECNA SNGAL 25 MAI 2017
GOSS - SAINT-LOUIS
1 Coordonnes du point de rfrence (ARP) Lat. 1602'59,3" N - Long. 01627'39,8" W Lat. 1602'59,3" N - Long. 01627'39,8" W
et situation PSN croisement TWY et RWY Intersection TWY and RWY
ARP coordinates and location
2 Direction et distance par rapport la ville 2,7 NM EST-Nord-Est de Saint-Louis 2,7NM EAST-NORTH-EAST from
Direction and distance from city Saint-Louis
3 Altitude / temprature de rfrence 3 M (10 FT) 341
Elevation / Reference temperature
Ondulation du Gode /Geoid undulation 31,5 M
4 Dclinaison magntique / Variation annuelle 7 W (2015)
Direction and Magnetic variation / Annual change 8'E
5 Administration / Administration Dlgation - Agence des Aroports du Sngal Saint-Louis
Adresse / Address BP 245
Tlphone - Tlex - Fax - RSFTA Mobile Cdt Arport : (221) 77.637.48.42 - Standard (221) 33 938.22.60 -
Telephone-Telex-Fax-AFTN CDT : (221) 33 938.22.70 - TWR (221) 33.961.31.75 Fax (221) 33 961.39.35
RSFTA : GOSSYDYX
6 Types de trafic autoriss (IFR/VFR) IFR / VFR
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
7 Observations / Remarks Exploitation commerciale : Agence des Aroports du Sngal - BP 8412 Dakar Yoff
Tl : (221) 33.869.50.50
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 06/17
13 AD 2-5-02 AIP
25 MAI 2017 SNGAL ASECNA
GOSS - AD 2.4 SERVICES DESCALE ET DASSISTANCE
HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Services de manutention du frt Assurs par agents occasionnels recruts par Provided by casual staff recruited by the
Cargo handling facilities les Compagnies Companies
2 Types de carburants et de lubrifiant JET A1 - AVGAS 100LL O/R
Fuel/Oil types Huiles : Toutes qualits O/R au CDT ou SMCADY
3 Services et capacit davitaillement Pompe lectrique 70 M3/H capacit 50M3 Electric pump 70 M3 / H capacity 50 M3
en carburant / Fuelling facilities / capacity Dbit de 220 L/Minute Flow of 220 L / Minute
La compagnie arienne souhaitant se ravitailler et qui na pas sign dagrment doit prendre
contact avec la compagnie VIVO ENERGY. Un paiement en espces encore possible
principalement pour lavitaillement
The airline wishing to refuel and who does not have an agreement must contact VIVO
ENERGY. A cash payment still possible mainly for refueling
4 Services de dgivrage NIL
De-icing facilities.
5 Hangars utilisables pour les aronefs de NIL
passage / Hangar space for visiting aircraft
6 Services de rparation utilisables pour les NIL
aronefs de passage / Repair facilities for
visiting aircraft
7 Observations / Remarks Oxygne, CO2 et liquides hydrauliques Oxygen, CO2 and hydraulic liquids
disponibles en ville available in the city
1 Catgorie de larodrome pour la lutte Niveau de protection assur : 6 Ensured protection level : 6
contre lincendie / AD category for fire fighting Dimanche, jours fris et nuit O/R Sunday, holidays and night O/R
2 Vhicules incendie 1 VIMP 81025-8000 L eau +1000 L mulseur + 250 kg poudre
Fire Fighting Vehicles Rserve deau de 5000 L eau enterrs - 20 M3 semi-enterrs
3 Equipement de sauvetage 4 Appareils respiratoires isolants, 1 cisaille hydraulique
Rescue Equipment
4 Moyens denlvement des aronefs NIL
accidentellement immobiliss
Capability for removal of disabled aircraft
5 Observations / Remarks NIL
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 06/17 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 13 AD 2-5-03
ASECNA SNGAL 25 MAI 2017
1 Panneaux didentification des poste de Lignes de guidage et marquage au sol. Numro Guidance lines and ground markings.
stationnement daronef de positionnement des avions sur laire de Number of ACFT stands at apron.
Use of aircraft stands ID signs stationnement
Lignes de guidage sur les voies de
circulation et systme de guidage visuel Flches et lignes de guidage au sol Arrows and ground guidance lines
aux postes de stationnement des aronefs
TWY guide lines and visual docking parking
guidance system of aircraft stands
2 Balisage et feux des RWY et TWY RWY : Feux blancs LIL/LIH (150W)
RWY : White lights LIL/LIH (150W)
Marquage et balisage lumineux des pistes TWY : Feux bleus LIL/LIH
TWY : Blue lights LIL/LIH
et des voies de circulation Feux de seuil : LIL (vert unidirectionnel)
Threshold lights:LIL(green unidirectional)
RWY and TWY markings and lightings
Feux dextremit de piste: LIL(rouge unidirectional) End lights runway :LIL (red unidirectional)
Point dattente avant piste sur le TWY entre RWY Holding point before RWY on TWY
3 Barres darrt / Stop bars
entrance RWY
4 Observations / Remarks Projecteurs sur AST Projectors on AST
Obstacles importants baliss de jour High obstacles with day marking
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 06/17
13 AD 2-5-04 AIP
25 MAI 2017 SNGAL ASECNA
GOSS - AD 2.11 RENSEIGNEMENTS MTOROLOGIQUES FOURNIS
METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
1 Centre mtorologique associ larodrome Centre Mtorologique d'arodrome / Centre de Main Meteorological aerodrome / Watch
Associated MET Office veille mtorologique CMA/CVA de Dakar Meteorological center CMA/CVA Dakar
2 Heures de service / Hours of service H 24
Centre mtorologique responsable en
dehors de ces heures
MET Office outside hours of service
3 Centre responsable de la prparation des CMA / CVA de DAKAR
TAF et priodes de validit des prvisions
Office responsible for TAF preparation and period
of validity
4 Types de prvisions datterrissage METAR - SPECI
disponibles et intervalle de publication
Type of landing forecast / Interval of issuance
5 Exposs verbaux / consultations assurs O/R
Briefing / consultation provided
6 Documentation de vol et langues utilises O/R
dans cette documentation Franais (FR) - Anglais (EN)
Flight documentation / Language(s) used
7 Cartes et autres renseignements disponibles O/R
pour les exposs verbaux ou la consultation
Charts and other information available for briefing
or consultation
8 Equipements utiliss Thermomtre, barographe, baromtre, appareil de vent
Equipments used
9 Equipement complmentaire de Tlphone pour transmission et rception des Telephone transmission and reception
renseignements / Supplementary equipment donnes mto of weather data
10 Organes ATS auxquels sont fournis les TWR Saint Louis - ACC Dakar - FIC Dakar
renseignements
ATS units provided with information
11 Renseignements supplmentaires Les demandes de protection doivent tre formules Protection request must be formulated
Additional information avec un pravis minimum de 2 heures avant with a minimum notice of 2 Hours before
lheure de vol hours flight
Minimum 17,7 18,1 17,2 19,0 18,5 21,1 24,3 25,5 25,1 23,8 21,9 18,7
Moyenne de la pression en hecto pascals (hPa) : 2016
Atmospheric pressure average in hPa
1014,3 1014,3 1013,5 1011,6 1013,0 1013,3 1012,4 1011,8 1012,3 1010,9 1011,9 1013,2
Direction dominante des vents (en *) et vitesse moyenne (m/s) : 2016
Dominant direction of winds and mean speed
ENE N N N NNW WNW W WNW WSW NNW N ENE
Direction dominante (en )
060 360 360 360 340 300 280 300 240 340 360 060
Vitesse Moyenne (en m/s) 2,6 3,2 3,6 4,1 4,2 3,2 3,1 2,7 2,4 2,9 2,6 2.9
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 06/17 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 13 AD 2-5-05
ASECNA SNGAL 25 MAI 2017
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 06/17
13 AD 2-5-06 AIP
02 MAI 2013 SNGAL ASECNA
18 NIL Vert BI NIL
36 NIL Vert BI 3 gauche
311 M THR 36
Longueur, espacement, Longueur, espacement, Couleur des feux Longueur, couleur
couleur des feux daxe couleur des feux de bord de piste dextrmit de piste des feux de Observations
de piste RWY edge lights, length,
RWY end lights, LEN, prolongement darrt Remarks
RWY centre line, length, spacing, colour, intensity spacing, colour, intensity SWY lights length
spacing, colour, intensity colour
6 7 8 9 10
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 05/13 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 13 AD 2-5-07
ASECNA SNGAL 25 MAI 2017
1 Dsignation et limites latrales Espace non contrl et pas de limite latral Airspace not controlled and undefined
Designation and laterals limits lateral limits
2 Limites verticales / Vertical limits 3000 FT dans le circuit d'arodrome et son voisinage In the circuit and locality of the aerodrome
3 Classification de lespace arien NIL
Airspace classification
4 Indicatif dappel et langues de lorgane Saint-Louis TOUR - Franais (Fr) - Anglais (En)
ATS unit call sign/Languages
5 Altitude de transition / Transition altitude 2500 FT
6 Observations / Remarks Approche assure par la Tour Approach provided by the TWR
1 2 3 4 5 6 7
ADS
NDB 160256,7N 18 M P : 25 W
SLO 355 KHZ H 24
7W(2015) 0162725,7W utilis pour NAV
SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 06/17
13 AD 2-5-08 AIP
13 NOVEMBRE 2014 SNGAL ASECNA
GOSS - AD 2.20
REGLEMENT LOCAUX DE L'AERODROME
LOCAL REGULATIONS OF THE AERODROME
NIL
GOSS - AD 2.21
PROCEDURES ANTIBRUIT
ANTI NOISE PROCEDURES
NIL
GOSS - AD 2.22
PROCEDURES DE VOL
FLIGHT PROCEDURES
NIL
GOSS - AD 2.23
RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES
ADDITIONAL INFORMATION
NIL
GOSS - AD 2.24
CARTES RELATIVES A L'AERODROME
AERODROME CHART
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 12/14 ARONAUTIQUE - A S E C N A