You are on page 1of 2

Verbo irregular: v. conjugacin modelo ( APNDICE 1, n. 51).

Este verbo se
conjuga del mismo modo en todas sus acepciones, de manera que, con el sentido
de tener sabor a alguna cosa, la primera persona del presente de indicativo
es s (y no sepo); as pues, se dir S a sal (tengo sabor salado) de igual forma
que se dice S matemticas (tengo conocimientos matemticos). Esta forma de
primera persona del singular del presente de indicativo debe escribirse con tilde,
para distinguirla del pronombre tono se ( TILDE2, 3).

2. Con el sentido de tener noticia de algo o estar informado de ello, se usa


normalmente como transitivo: Apenas supo la noticia, llam a
Orvieto(Contreras Nadador [Chile 1995]); El poeta Rivera supo que su amigo
no estaba del todo con l (Salazar Selva [Col. 1991]). Con este mismo sentido,
puede funcionar tambin como intransitivo, con un complemento con de: La
esposa de Browne se neg a explicar cmo supo DE la transexualidad de su
marido (Clarn [Arg.] 20.2.97). Cuando el complemento de saber es una
oracin subordinada introducida por que, solo es posible la construccin
transitiva, por lo que es incorrecto anteponer de a la conjuncin que introduce el
complemento directo ( DEQUESMO, 1b): Y se fij en m sin yo saber DE que
l me estaba mirando (Quiones Noches [Esp. 1979]); debi decirse sin yo
saber que... Cuando significa tener o recibir noticias de alguien, funciona
siempre como intransitivo, con un complemento con de: Su madre desapareci
cuando l era un nio y jams se supo DE ella (Aguilera Caricia [Mx. 1983]).

3. Cuando va seguido de infinitivo, significa tener habilidad o capacidad [para


hacer algo]: Ins no sabe poner inyecciones, doctor (Bryce Vida [Per
1981]). En algunas zonas de Amrica, especialmente en el rea andina, se utiliza
tambin, al hablar de hbitos, como equivalente de soler: Durante aos, ya de
vuelta de esas tierras, cuando me encontraba en la proximidad de los puertos,
me saba venir la tentacin de interrogar a los marinos que volvan de
viaje (Saer Entenado [Arg. 1988]); no obstante, en estos casos, es mayoritario
en la norma culta y, por tanto, preferible el uso de soler.

4. Cuando significa tener un determinado sabor, es intransitivo y el sabor se


expresa mediante un complemento introducido por la preposicin a: Hay que
saber A algo. Si yo s A algo, mi sabor ser para la tierra, deca
Rimbaud (Umbral Mortal [Esp. 1975]); En Europa, [el cilantro] se utiliza
poco y los franceses dicen que sabe A chinche (Pas [Col.] 11.7.97).

5. saber hacer. Esta locucin nominal masculina significa habilidad para


desenvolverse con tacto en cualquier situacin y conjunto de conocimientos y
tcnicas acumulados, que permite desarrollar con eficacia una actividad en el
mbito artstico, cientfico o empresarial: An le impresionaba [a Irene] la
sangre fra, el savoir faire de Miguel en situaciones complicadas [...]. Un saber
hacer que se manifestaba, por ejemplo, en la capacidad para contener su
curiosidad respecto al maletn, sobre el que nada le haba
preguntado (GaSnchez Historia [Esp. 1991]); Pese a su saber hacer
diplomtico, Faivre dArcier no ha encontrado los recursos que busca en el
ministerio (Vanguardia [Esp.] 16.7.95); Se trata de un documental [...] que
revela un gran saber hacer cinematogrfico (Pas [Esp.] 2.10.84); El saber
hacer, con productividad y calidad, recupera su posicin primordial en las
empresas frente al marketing o a las habilidades financieras (Mundo [Esp.]
10.11.94). La existencia de esta locucin espaola hace innecesario el uso del
anglicismo know-how, muy usado en el mbito empresarial, y del
galicismo savoir faire. El ingls know-how no debe traducirse literalmente
por saber cmo.

Diccionario panhispnico de dudas 2005

You might also like