Professional Documents
Culture Documents
La seguridad depende de
usted
El equipo de soldadura por arco y
de corte Lincoln est diseado y
construido teniendo la seguridad
en mente. Sin embargo, su seguri-
dad general puede incrementarse
por medio de una instalacin ade-
cuada y una operacin cuidado-
sa de su parte. NO INSTALE,
OPERE O REPARE ESTE EQUI-
PO SIN LEER ESTE MANUAL Y
LAS PRECAUCIONES DE SE-
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo ms importante, pien-
se antes de actuar y sea cuidado-
so.
MANUAL DELOPERADOR
Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para ms informacin acerca de la seguridad, se recomienda comprar un ejemplar
de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box 351040, Miami, Florida
33135 CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 est disponible
de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.
Para equipos accionados 1.h. Para evitar quemarse con agua caliente,
no quitar la tapa a presin del radiador
por MOTOR. mientras el motor est caliente.
1.a Apagar el motor antes de hacer trabajos de localizacin de averas y de mantenimiento, salvo
en el caso que el trabajo de mantenimiento requiera que el motor est funcionando.
____________________________________________________
1.b. Los motores deben funcionar en lugares
abiertos bien ventilados, o expulsar los gases
de escape del motor al exterior.
3.i. Cuando se trabaje en alturas, usar un cinturn de seguridad 5.d. Lea atentamente las instrucciones del fabricante de este
equipo y el material consumible que se va a usar, incluyendo la
para protegerse de una cada si hubiera descarga elctrica.
hoja de datos de seguridad del material (MSDS) y siga las
3.j. Ver tambin 6.c. y 8. reglas de seguridad del empleado, distribuidor de material de
soldadura o del fabricante.
3. Un coup darc peut tre plus svre quun coup de soliel, donc: 1. Relier la terre le chassis du poste conformement au code de
llectricit et aux recommendations du fabricant. Le dispositif
a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant appropri ainsi de montage ou la piece souder doit tre branch une
quun verre blanc afin de se protger les yeux du rayon- bonne mise la terre.
nement de larc et des projections quand on soude ou
quand on regarde larc. 2. Autant que possible, Iinstallation et lentretien du poste seront
b. Porter des vtements convenables afin de protger la peau effectus par un lectricien qualifi.
de soudeur et des aides contre le rayonnement de larc.
c. Protger lautre personnel travaillant proximit au 3. Avant de faires des travaux linterieur de poste, la debranch-
soudage laide dcrans appropris et non-inflammables. er linterrupteur la boite de fusibles.
4. Des gouttes de laitier en fusion sont mises de larc de 4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sret leur place.
soudage. Se protger avec des vtements de protection libres
de lhuile, tels que les gants en cuir, chemise paisse, pan-
talons sans revers, et chaussures montantes.
Lincoln Electric es un fabricante responsable, pero la seleccin y uso de productos especficos vendidos por el mismo est nicamente den-
tro del control del cliente, y permanece su sola responsabilidad. Varias variables ms all del control de Lincoln Electric afectan los resulta-
dos obtenidos al aplicar estos tipos de mtodos de fabricacin y requerimientos de servicio.
Sujeto a Cambio Esta informacin es precisa en nuestro mejor leal saber y entender al momento de la impresin. Srvase consultar www.lin-
colnelectric.com para cualquier informacin actualizada.
Favor de Examinar Inmediatamente el Cartn y el Equipo para Verificar si Existe Algn Dao
Cuando este equipo se enva, el ttulo pasa al comprador en el momento que ste recibe el producto del trans-
portista. Por lo tanto, las reclamaciones por material daado en el envo las debe realizar el comprador en con-
tra de la compaa de transporte en el momento en el que recibe la mercanca.
Por favor registre la informacin de identificacin del equipo que se presenta a continuacin para referencia futu-
ra. Esta informacin se puede encontrar en la placa de identificacin de la mquina.
Producto _________________________________________________________________________________
Nmero de Modelo _________________________________________________________________________
Nmero de Cdigo o Cdigo de Fecha__________________________________________________________
Nmero de Serie___________________________________________________________________________
Fecha de Compra__________________________________________________________________________
Lugar de Compra_________________________________________________________________________
En cualquier momento en que usted solicite alguna refaccin o informacin acerca de este equipo proporcione
siempre la informacin que se registr anteriormente. El nmero de cdigo es especialmente importante al iden-
tificar las partes de reemplazo correctas.
Lea este Manual del Operador completamente antes de empezar a trabajar con este equipo. Guarde este manual y tnga-
lo a mano para cualquier consulta rpida. Ponga especial atencin a las diferentes consignas de seguridad que aparecen a lo
largo de este manual, por su propia seguridad. El grado de importancia a considerar en cada caso se indica a continuacin.
ADVERTENCIA
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida exactamente para evitar daos personales
graves o incluso la prdidad de la vida.
PRECAUCIN
Este mensaje aparece cuando la informacin que acompaa debe ser seguida para evitar daos personales menos graves o
daos a este equipo.
vi TABLA DE CONTENIDO vi
Pgina
Instrucciones de Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin A
Especificaciones Tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Especificaciones de Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Ubicacin y Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Estibacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
ngulo de Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Elevacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Operacin a Alta Altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Montaje del Vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Servicio del Motor Antes de la Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Sistema de Enfriamiento del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Periodo de Asentamiento de Anillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Conexin de la Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Supresor de Chispas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Cables de Salida de Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
Aterrizamiento de la Mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-5
_____________________________________________________________________________________
Instrucciones de Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin B
Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Precauciones de Seguridad Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Descripcin General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Aplicaciones Recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Soldadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Potencia Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Aplicacin del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Caractersticas y Ventajas del Diseo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Ciclo de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Controles del Motor: Funcin/Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Controles de la Soldadora: Funcin/Operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Controles de Potencia Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Operacin del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
Instrucciones de Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-5
Consumo Tpico de Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-6
_____________________________________________________________________________________
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seccin C
_____________________________________________________________________________________
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin D
Mantenimiento de Rutina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Mantenimiento Peridico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Prefiltro/Separador de Roldana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Componentes de Mantenimiento del Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-4
Supresor de Chispa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-4
Prueba del Mdulo GFCI y Procedimiento de Reestablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-4
_____________________________________________________________________________________
Localizacin de Averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin E
_____________________________________________________________________________________
Diagrama de Cableado y Dibujo de Dimensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin F
____________________________________________________________________________________
Lista de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serie P-621
____________________________________________________________________________________
A-1 INSTALACIN A-1
1 - 115VCA NEMA Duplex (5-20R)-Proteccin GFCI 1 - 20 amps para NEMA Duplex de 115VCA
1 - 115VCA Europeo (IEC-309)- Proteccin GFCI 1 - 15 amps para Europeo de 115VCA (IEC-309)
1 - 230VAC Duplex 1 - 15 amps (2 polos) para Duplex y Europeo de 230 V (IEC-309)
1 - 230VCA Europeo (IEC-309)
DIMENSIONES FSICAS
ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD PESO
SAE-400
A-2 INSTALACIN A-2
No estibe nada cerca del motor. Siempre deber utilizarse la oreja de levante para lev-
------------------------------------------------------------------------ antar el equipo.
No opere con las puertas abiertas o sin Eleve slo con equipo que tenga la
guardas. capacidad de elevacin adecuada.
Asegrese de que la mquina quede
Pare el motor antes de dar servicio. estable cuando la eleve.
No eleve esta mquina utilizando la
Aljese de las partes mviles. oreja de levante si est equipada con
------------------------------------------------------------------------ un accesorio pesado como un
remolque o cilindro de gas.
Slo personal calificado deber instalar, usar o dar
servicio a este equipo. La CADA DEL No eleve la mquina si la oreja de
EQUIPO puede levante est daada.
provocar lesiones. No opere la mquina cuando se encuentre
COLOCACIN Y VENTILACIN suspendida de la oreja de levante.
------------------------------------------------------------------------
La soldadora deber colocarse en tal forma que haya
flujo ilimitado de aire limpio y fro hacia las entradas de
aire de enfriamiento, y no se obstruyan las salidas del
mismo. Asimismo, coloque la soldadora en tal forma que
los humos del escape del motor fluyan adecuadamente
hacia afuera.
SAE-400
A-3 INSTALACIN A-3
(1)
Para uso en autopistas, consulte las leyes federales,
estatales y locales que aplican en relacin con los
requerimientos especficos de uso en las autopistas
pblicas, como frenos, luces, defensas, etc.
SAE-400
A-4 INSTALACIN A-4
SAE-400
A-5 INSTALACIN A-5
SAE-400
B-2 OPERACIN B-2
b. Potencia Auxiliar
SAE-400
B-3 OPERACIN B-3
HORMETRO DEL MOTOR Asuma que desea un arco suave normal y cerca de
135 amps, utilizando un electrodo de 4.0 mm (5/32):
El hormetro del motor registra el tiempo total de funcionamiento
del motor en horas. Se puede utilizar para mantener un registro
1. Establezca el Selector de Trabajo en el centro
del mantenimiento del motor y soldadora.
del rango negro.
SISTEMA DE PROTECCIN DEL MOTOR
2. Establezca el Control de Corriente para leer 135
El sistema de proteccin del motor apaga el motor bajo alta tem- amps en el disco negro.
peratura de anticongelante o condiciones de baja presin de
aceite del motor permitiendo que la vlvula de solenoide de com- 3. Empiece a soldar.
bustible se cierre.
4. Si desea un poco ms de corriente, gire hacia arri-
CONTROLES DE LA SOLDADORA ba al Selector de Trabajo (a la izquierda) para
POLARITY SWITCH aumentar la corriente. Si desea un poco menos de
corriente, gire hacia abajo al Selector de Trabajo
Gire el interruptor de Polaridad del Arco a electrodo positivo o
negativo como se requiere para cada aplicacin particular. (a la derecha) para disminuir la corriente.
Con capacidad nominal de 15 amps, 1 polo, propor- La funda protectora se puede obtener de: APM-
cionan proteccin contra sobrecarga para el recep- Hexseal, nmero de parte HE-1035.
tculo de 115VCA (Europeo IEC-309).
Para las instrucciones de cmo instalar un RCD y
Con capacidad nominal de 15 amps, 1 polo, propor- funda de goma protectora, vea los Diagramas de la
cionan proteccin contra sobrecarga para el recep- Seccin F.
tculo NEMA duplex de 115VCA (5-20R).
BORNE A TIERRA
Mdulo GFCI (Interruptor de Circuito con
Deteccin de Falla a Tierra): Proporciona un punto de conexin para conectar la
mquina a la tierra fsica. Para el procedimiento de
Protege a ambos receptculo de potencia auxiliar
de 115VCA. aterrizamiento ms seguro, consulte Aterrizamiento
de la Mquina en la seccin de INSTALACIN.
Si un modulo GFCI se abre, vea la Seccin de
Mantenimiento para informacin detallada sobre
pruebas y restablecimiento del mdulo GFCI
SAE-400
B-5 OPERACIN B-5
SAE-400
B-6 OPERACIN B-6
PERKINS 1104A-44
SAE-400
C-1 ACCESSORIOS C-1
Ordene:
Remolque K2636-1
Kit de Defensa y Luces K2639-1
Rack de Almacenamiento de Cables K2640-1
1Para uso en autopista, consulte las leyes federales, estatales y locales aplicables en
relacin a los requerimientos posibles para frenos, luces y defensas, etc.
ADVERTENCIA
------------------------------------------------------------------------
Kit de Accesorios Estndar K704 Incluye cables de elec-
trodo y trabajo, careta, pinza de trabajo y portaelectrodo.
SAE-400
D-1 MANTENIMIENTO D-1
MANTENIMIENTO PERIDICO
ADVERTENCIA
1. Aplique aire a la soldadora y controles con una manguera
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. de aire por lo menos una vez cada dos meses. En
l No toque partes elctricamente lugares particularmente sucios, esta limpieza tal vez sea
vivas como las terminales de sali- necesaria una vez a la semana. Aplique aire de baja pre-
da o cableado interno. sin para evitar enviar la suciedad al aislamiento.
Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones. 3. Para la informacin de mantenimiento peridico del
motor, vea el Manual de Instrucciones del Motor. Cambie
l No opere con las puertas abiertas el aceite del crter a intervalos regulares utilizando el
o sin guardas grado adecuado de aceite como se recomienda en el
l Pare el motor antes de dar servicio manual de operaciones del motor. Cambie el filtro de
l Aljese de las partes mviles aceite conforme a las instrucciones en el manual de
operaciones del motor. Cuando cambie el filtro de aceite,
l Remueva las guardas slo cuando sea nece- agregue un cuarto de aceite al crter para reemplazar el
sario y vuelva a colocar cuando el trabajo que aceite albergado en el filtro durante la operacin.
requiri la remocin haya terminado.
4. Las bandas tienden a aflojarse despus de los primeros
l Slo personal calificado deber instalar, usar o 30 40 horas de operacin. Revise la banda del venti-
dar servicio a este equipo. lador de enfriamiento, y apriete si es necesario. NO
APRIETE DE MS.
MANTENIMIENTO DE RUTINA
MANTENIMIENTO DE LOS RODAMIENTOS
Al final de las actividades de soldadura diarias, vuelva
a llenar el tanque de combustible para minimizar la Esta soldadora est equipada con un rodamiento de bolas
condensacin de la humedad en el tanque. Asimismo, de doble aislamiento con suficiente grasa para durar
el agotamiento del combustible lleva a atraer suciedad indefinidamente bajo servicio normal. Donde la soldadora se
al interior del sistema de combustible. Revise los nive- utiliza constantemente o en ubicaciones excesivamente
les de aceite del crter del motor. sucias, tal vez sea necesario agregar una media onza de
grasa al ao. Un cojinete de grada de una pulgada de ancho,
Si el suministro de combustible se agota mientras est una pulgada de largo y una pulgada de alto pesa aproxi-
funcionando la bomba de combustible, tal vez haya madamente una media onza. El exceso de grasa es mucho
aire atrapado en el sistema de distribucin de com- peor que aplicar poca.
bustible. Si esto pasa, tal vez sea necesario purgar el
sistema de combustible. Vea el manual de instruc- Cuando engrase los rodamientos, mantenga toda la
ciones del motor. suciedad fuera del rea. Limpie totalmente los conectores y
utilice equipo limpio. La mayora de las fallas de los
FILTRO DE AIRE DEL MOTOR rodamientos son provocadas por la suciedad que entra
durante el engrasado que por grasa insuficiente.
El elemento de filtro de aire del motor es de tipo cartu-
cho seco. Se localiza sobre el motor. Se puede limpiar
y reutilizar; sin embargo, los elementos daados no
debern lavarse o reutilizarse. Remueva la suciedad
suelta del elemento con aire comprimido o manguera
de agua desde dentro hacia afuera. Aire Comprimido:
100 psi mximo. El filtro nunca deber removerse
mientras el motor est funcionando.
SAE-400
D-2 MANTENIMIENTO D-2
Cambiar las escobillas puede dar como resultado: Mantenga alejadas las lumbres sin
- Cambio en la salida de la mquina proteccin, no fume!
- Dao del conmutador
- Desgaste excesivo de las escobillas
No derrame combustible!
Inspecciones peridicamente el conmutador, anillos de ------------------------------------------------------------------------
deslizamiento y escobillas removiendo las cubiertas. NO La SAE-400 est equipada con un Ensamble de
remueva o reemplace estas cubiertas mientras la mquina Prefiltro de Combustible/Separador de Agua local-
est funcionando. izado antes de la bomba aspirante montada en el
bloque del motor.
Los conmutadores y anillos de deslizamiento requieren poca
atencin. Sin embargo, si estn negros o parecen estar dis- ENSAMBLE DEL PREFILTRO DE COM-
parejos, haga que una persona de mantenimiento con experi- BUSTIBLE/SEPARADOR DE AGUA
encia los limpie utilizando una lija fina o lija de conmutador. El ensamble utiliza un prefiltro de 30 micrones/elemento sepa-
Nunca utilice tela de esmeril o papel para este fin. rador de agua que est diseado para proteger en contra de la
contaminacin excesiva del filtro de combustible final. Utilizando
NOTA: Si la soldadora se utiliza en lugares sucios o con medios de papel tratados qumicamente, el elemento tambin
polvo, o si la soldadora no se utiliza por periodos prolongados proporciona proteccin mxima en contra del agua en el com-
de tiempo, tal vez sea necesario limpiar el conmutador y anil- bustible. El ensamble tambin est equipado con un contenedor
los de deslizamiento ms a menudo. transparente para revisin visual fcil del agua. El intervalo de
cambio recomendado para el elemento del prefiltro/separador de
Reemplace las escobillas cuando se desgasten dentro de 1/4" agua es de 1,000 horas. Para informacin sobre el contenedor
del cable flexible. Se deber mantener a mano un juego com- transparente y procedimiento de cambio del elemento, vea a con-
pleto de escobillas. Las escobillas de Lincoln tienen una cara tinuacin.
curva para caber en el conmutador. Haga que una persona de
mantenimiento experimentada asiente estas escobillas lijando Contenedor Transparente:
ligeramente el conmutador a medida que la armadura gira a Revise si tiene agua regularmente. El agua se recolectar en la
mxima velocidad hasta que se haga contacto en toda la cara parte inferior del contenedor y tiene apariencia diferente al com-
de las escobillas. Despus de lijar, aplique aire de baja pre- bustible.
sin para eliminar el polvo. Nota: El contenedor transparente es reutilizable.
A fin de asentar las escobillas del anillo de deslizamiento, 1. Obture la vlvula de cierre de combustible.
coloque las escobillas en su lugar. Despus, deslice un 2. Drene abriendo la vlvula de drenado de autopurga y permi-
extremo de una pieza de lija fina entre los anillos de desliza- tiendo que escape toda el agua.
miento y escobillas con el lado rugoso contra las escobillas. 3. Cierre la vlvula de drenado y abra la vlvula de cierre de com-
Con una presin ligera adicional de los dedos sobre las esco- bustible.
billas, jale la lija alrededor de la circunferencia de los anillos,
slo en la direccin de rotacin hasta que las escobillas se Elemento de Prefiltro/Separador de Agua:
asienten adecuadamente. Adems, lije el anillo de desliza- 1. Obture la vlvula de cierre de combustible localizada debajo
miento con una lija fina. Las escobillas debern asentarse al del tanque de combustible.
100%. 2. Gire a la derecha el anillo de cambio rpido (localizado justo
debajo del cabezal del filtro) aproximadamente 1/2 vuelta y
El arqueado o desgaste excesivo de las escobillas del excita- deslcelo hacia abajo y afuera del elemento.
3. Agarre el elemento y jale hacia abajo con un movimiento lig-
dor indican un eje posiblemente mal alineado. Haga que un
eramente oscilatorio para remover el elemento del poste del
Taller de Servicio de Campo autorizado revise y realinee el
empaque en la parte inferior del cabezal del filtro.
eje.
SAE-400
D-3 MANTENIMIENTO D-3
SAE-400
D-4 MANTENIMIENTO D-4
PRUEBA Y PROCEDIMIENTO DE
REESTABLECIMIENTO DEL MDULO GFCI
SAE-400
E-1 LOCALIZACIN DE AVERAS E-1
ADVERTENCIA
Slo Personal Capacitado de Fbrica de Lincoln Electric Deber Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las
reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el tcnico y operador
de la mquina, e invalidarn su garanta de fbrica. Por su seguridad y a fin de evitar una Descarga Elctrica, sr-
vase observar todas las notas de seguridad y precauciones detalladas a lo largo de este manual.
__________________________________________________________________________
Esta Gua de Localizacin de Averas se proporciona Paso 3. CURSO DE ACCIN RECOMENDADO
para ayudarle a localizar y reparar posibles malos fun- Esta columna proporciona un curso de accin para la
cionamientos de la mquina. Siga simplemente el pro- Causa Posible; generalmente indica que contacte a su
cedimiento de tres pasos que se enumera a contin- Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln
uacin.
local.
Paso 1. LOCALICE EL PROBLEMA (SNTOMA).
Busque bajo la columna titulada PROBLEMA Si no comprende o no puede llevar a cabo el Curso de
(SNTOMAS). Esta columna describe posibles sn- Accin Recomendado en forma segura, contacte a su
tomas que la mquina pudiera presentar. Encuentre la Taller de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln
lista que mejor describa el sntoma que la mquina local.
est exhibiendo.
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte.
No toque partes elctricamente vivas como las
terminales de salida o cableado interno.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
SAE-400
E-2 LOCALIZACIN DE AVERAS E-2
6. Tal vez se haya instalado el grado 6. Utilice slo las escobillas de Lincoln
equivocado de escobillas en el generador. recomendadas.
11. El motor funciona a velocidades vari- 11. Establezca los controles de la sol-
antes. dadora en salida y soldadura mximas.
Despus, mientras suelda, revise las rpm
del motor. El motor deber estar funcio-
nando a mxima velocidad. Si el indi-
cador muestra una diferencia significati-
va, consulte su manual del motor.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
SAE-400
E-3 LOCALIZACIN DE AVERAS E-3
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
SAE-400
E-4 LOCALIZACIN DE AVERAS E-4
La soldadora tiene salida pero no 1. El interruptor Local/Remoto est 1. Coloque el interruptor en la posi-
hay control. en la posicin equivocada. cin LOCAL para controlar la
salida en la soldadora. Coloque el
interruptor en la posicin REMO-
TO para controlar la salida remo-
tamente.
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
SAE-400
E-5 LOCALIZACIN DE AVERAS E-5
PRECAUCIN
Si por alguna razn usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura,
contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localizacin de fallas tcnicas antes de proceder.
SAE-400
NISERP ED
ETIECA ED
OJABART ED
LANIMRET A ODORTCELE
RODANRETLA EDIOROT
AGRAC
RODANREBOG
LED .C.P ED ICFG AENL
ED
NISERP ED
ETIECA ED
ROSIMSNART/ROTPURRETNI
ETIECA ED NISERP ED ATEJRAT A
RODIDEM
OLUDM RODANRETLA
LED RAILIXUA
EUQNARRA
DADIRALOP ED
ED ROTOM
ORTEMREPMA
v 511 ED XELPD
ADAETALP
AICNETOP ED ROTCAER
LANIMRET OLUCTPECER V 032 ED XELPD
ODANAVED ROTPURRETNI LED
OLUCTPECER
ROIRETSOP ATSIV
OTATSER
AUGA LED
ARUTAREPMET
ED RODIDEM
)OLLIRAMA(
ESAF 1 ESAF 1
)LUZA(
ROTPURRETNI
DADIRALOP ED
ORTEMROH
ROTOM LED OTOMER O LACOL LORTNOC
AL NE ODARTSOM
.LACOL NICISOP
ARAP ROTPURRETNI
EUQNARRA
ED AJUB
OTNEIMATNELACERP ROSIMSNART/ROTPURRETNI
ARUTAREPMET ED
RODANREBOG LED
ROTPURRETNI OTNEIMAZILSED ED SOLLINA
OTNEIMATNELACERP
LED EDIONELOS
RODANREBOG
ED SAJUB
ELBITSUBMOC ED NICCEYNI ED ABMOB
RODANRETLA
ELBITSUBMOC
LED ROTOR
ED ABMOB
ROTPURRETNI E
ETNETIMRETNI ODOID
ROTSISER Y
OTOMER LORTNOC ED
OLUCTPECER
ETNEIRROC ED RODAMROFSNART LA
ESAB AL A RATCENOC
FAC - N OCNALB - W
OTOMER LORTNOC LED
EDREV - G LUZA - U
ORTEMICNETOP LED AJAC
ROTOM/RODANREBOG
ORTEMICNETOP
SELLATED SOL AEV ,ROTOM/ROTOM LED RODANREBOG LED .C.P ED ATEJRAT AL A SODATCENOC SELBAC SOL
.SRTA EDSED SOTSIV LORTNOC ED LENAP LED SETNENOPMOC .NZAMRA LA LARTUEN ODATCENOC OTOMER LORTNOC
COMPONENTES DEL PANEL DE CONTROL VISTOS DESDE ATRS. CONECTADO NEUTRAL AL ARMAZN. CONTROL REMOTO
LOS CABLES CONECTADOS A LA TARJETA DE P.C. DEL GOBERNADOR DEL MOTOR/MOTOR, VEA LOS DETALLES
AL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
RECEPTCULO
DIODO INTERMITENTE DE CONTROL REMOTO
Y RESISTOR E INTERRUPTOR
BOMBA DE
COMBUSTIBLE
ROTOR DEL
ALTERNADOR
BOMBA DE INYECCIN DE COMBUSTIBLE
BUJAS DE
PRECALENTAMIENTO
SOLENOIDE DEL
GOBERNADOR INTERRUPTOR ANILLOS DE DESLIZAMIENTO
DEL GOBERNADOR
LMPARA
INTERRUPTOR DE FALLA
DEL ARRANQUE DEL MOTOR
BUJA DE
PRECALENTAMIENTO INTERRUPTOR/TRANSMISOR
ARRANQUE DE TEMPERATURA
SAE400
HORMETRO INTERRUPTOR PARA
DEL MOTOR CONTROL LOCAL O REMOTO
MOSTRADO EN LA
1 FASE INTERRUPTOR POSICIN LOCAL.
1 FASE
(AMARILLO) DE POLARIDAD
(AZUL)
MEDIDOR DE
TEMPERATURA
DEL AGUA
RESTATO
RECEPTCULO
RECEPTCULO VISTA POSTERIOR
TERMINAL DPLEX DE 230 V
MOTOR DE DPLEX DE 115 v DEVANADO DEL INTERRUPTOR
ARRANQUE AMPERMETRO PLATEADA
DE POTENCIA REACTOR DE POLARIDAD
DIAGRAMA DE CABLEADO
MEDIDOR INTERRUPTOR/TRANSMISOR
AUXILIAR DEL
DE PRESIN DE PRESIN DE ACEITE A TARJETA MDULO ALTERNADOR
DE ACEITE DE P.C. DEL GFCI LNEA
GOBERNADOR DE
CARGA
ALTERNADOR TOROIDE
A TERMINAL ELECTRODO
DE TRABAJO
INTERRUPTOR DE SENSIN
MEDIDOR DE CORRIENTE DE SOLDADURA
DE PRESIN
DE ACEITE
NOTA: Este diagrama es slo para referencia. Tal vez no sea exacto para todas las mquinas que cubre este manual. El diagrama especfico para un cdigo particular est pegado dentro de
la mquina en uno de los pneles de la cubierta. Si el diagrama es ilegible, escriba al Departamento de Servicio para un reemplazo. Proporcione el nmero de cdigo del equipo.
F-1
60.36
05.83
AUGA Y ETIECA NOC DADEVARG ED ORTNEC
ELBITSUBMOC NIS OREP ,ROTOM LE NE
00.32
00.62 00.82
31.05
00.44 96.93
59.74
00.12
00.6
21.8 57.96
.A.N
41.22
.B.N
00.38
.B.N
63-9688M
F-2
63.06
38.50
23.00 CENTRO DE GRAVEDAD CON ACEITE Y AGUA
28.00 26.00 EN EL MOTOR, PERO SIN COMBUSTIBLE
47.95 50.13
39.69 44.00
21.00
SAE-400
6.00
M8869-36
F-2
F-3 DIAGRAMA F-3
M22332
A.01
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Batera Mantngase alejado de las partes mviles.
No opere con los paneles abiertos. Mantenga las guardas en su lugar.
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte.
ADVERTENCIA
Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.
ADVERTENCIA
La DESCARGA ELCTRICA puede causar la muerte. Las PARTES MVILES pueden provocar lesiones.
No opere con los paneles abiertos. Mantenga las guardas en su lugar.
Desconecte el cable NEGATIVO (-) de la Batera Mantngase alejado de las partes mviles.
antes de dar servicio. Slo personal calificado deber instalar,
No toque las partes elctricamente vivas. usar o dar servicio a este equipo
2. Remueva la placa de cubierta del RCD localizada sobre el panel de control inferior
al lado del receptculo de 230V en la parte exterior de la mquina. Descarte la
placa de cubierta y conserve los tornillos para uso posterior.
3. Remueva la caja e cubierta del RCD del panel de control inferior. Conserve los
tornillos, caja de cubierta del RCD, y soporte de montaje del RCD que est dentro
de la caja de cubierta del RCD para uso posterior.
4. Corte las terminales aisladas existentes de los cables dentro de la caja. Desnude
todos los 4 extremos del cable 13mm (.50 in.)..
5. Conecte los cables rojos (6A y 7A) en las terminales superiores del RCD y conecte los
cables negros (6C y 7C) en las terminales inferiores del RCD. Apriete los cables a
2.4 NM (21 pulg-lbs). Nota: los cables deben conectarse como se muestra en la
Figura 2, a fin de asegurar la operacin adecuada del RCD. Recubra el rea donde
los cables se conectan al RCD con sellador RTV de goma de silicn.
6. Inserte la funda de sellado a travs de la apertura del RCD en el panel de control
inferior. Despus, inserte el RCD. Mntelo utilizando el soporte del RCD que apart
en el paso 3 y los tornillos que guard en el paso 2.
7. Monte la caja de cubierta del RCD al panel de control inferior utilizando los tornillos
que apart en el paso 3. Asegrese de que la cubierta que cubre a los cables est
insertada en la apertura en el lado de la caja de cubierta del RCD y que proteja a
los cables.
8. Reconecte el cable negativo de la batera.
A.01
M22332
SAE400
F-4 DIAGRAMA F-4
FIGURA 1
Placa de Cubierta
del RCD
Receptculo
Europeo de 230V
PANEL FRONTAL
ROJO 7A
FIGURA 2
ROJO 6A
RCD DE 2 POLOS
FUNDA DE SELLADO
DEL RCD
NEGRO 6C Cubierta
NEGRO 7C
FIGURA 3
Cubierta
(Enrute fuera de la esquina
inferior de la caja de cubierta del RCD
hacia el panel de control superior.)
M22332
SAE-400
NOTAS
SAE-400
l Keep your head out of fumes. l Turn power off before servicing. l Do not operate with panel open or
l Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
guards off.
WARNING
l Los humos fuera de la zona de res- Spanish
l Desconectar el cable de ali- l No operar con panel abierto o
piracin.
l Mantenga la cabeza fuera de los
mentacin de poder de la mquina
antes de iniciar cualquier servicio.
guardas quitadas. AVISO DE
humos. Utilice ventilacin o
aspiracin para gases.
PRECAUCION
l Gardez la tte lcart des fumes. l Dbranchez le courant avant lentre- l Noprez pas avec les panneaux French
l Utilisez un ventilateur ou un aspira- tien. ouverts ou avec les dispositifs de
teur pour ter les fumes des zones
de travail.
protection enlevs. ATTENTION
l Vermeiden Sie das Einatmen von l Strom vor Wartungsarbeiten l Anlage nie ohne Schutzgehuse German
Schweibrauch! abschalten! (Netzstrom vllig ff- oder Innenschutzverkleidung in
l Sorgen Sie fr gute Be- und
Entlftung des Arbeitsplatzes!
nen; Maschine anhalten!) Betrieb setzen! WARNUNG
Portuguese
l Mantenha seu rosto da fumaa. l No opere com as tampas removidas. l Mantenha-se afastado das partes
l Desligue a corrente antes de fazer
l Use ventilao e exhausto para
remover fumo da zona respiratria. servio.
moventes.
l No opere com os paineis abertos ATENO
l No toque as partes eltricas nuas. ou guardas removidas.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS
PRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
SAE-400
l Do not touch electrically live parts or l Keep flammable materials away. l Wear eye, ear and body protection.
French l Ne laissez ni la peau ni des vte- l Gardez lcart de tout matriel l Protgez vos yeux, vos oreilles et
ments mouills entrer en contact inflammable. votre corps.
ATTENTION avec des pices sous tension.
l Isolez-vous du travail et de la terre.
German l Berhren Sie keine stromfhrenden l Entfernen Sie brennbarres Material! l Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-
Teile oder Elektroden mit Ihrem perschutz!
WARNUNG Krper oder feuchter Kleidung!
l Isolieren Sie sich von den
Elektroden und dem Erdboden!
Portuguese
l No toque partes eltricas e elec- l Mantenha inflamveis bem guarda- l Use proteo para a vista, ouvido e
trodos com a pele ou roupa molha-
ATENO da.
dos. corpo.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO
BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS
CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A
ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER-
STELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
SAE-400
World's Leader in Welding and Cutting Products
Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEBSITE: www.lincolnelectric.com