Professional Documents
Culture Documents
Este documento est disponible en la Biblioteca Digital de la Universidad Catlica Argentina, repositorio institucional
desarrollado por la Biblioteca Central San Benito Abad. Su objetivo es difundir y preservar la produccin intelectual
de la Institucin.
La Biblioteca posee la autorizacin del autor para su divulgacin en lnea.
Fernndez Calvo, Diana. La msica en el cdice del obispo Baltasar Jaime Martnez Compan [en lnea]. Revista
del Instituto de Investigacin Musicolgica Carlos Vega, 27.27 (2013). Disponible en:
http://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/revistas/musica-codice-obispo-companon.pdf [Fecha de consulta:.......]
Revista del Instituto de Investigacin Musicolgica Carlos Vega
Ao XXVII, N 27, Buenos Aires, 2013, pg. 345
1- Introduccin
La primera coleccin de msica popular peruana conocida en Occidente
figura en la obra del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan y
Bujanda2. La misma consta de varias lminas ilustradas elocuentemente en
donde podemos observar bailarines y msicos. Las cuidadosas imgenes
reproducen en detalle las actividades musicales, los instrumentos, las
posiciones de los danzantes y el contexto en el cual la msica era
ejecutada.
1
Este artculo se ha basado en los escritos del musiclogo argentino Carlos Vega,
obrantes en el Archivo fundacional del Instituto de Investigacin Musicolgica
Carlos Vega de la UCA. El mismo ha sido publicado en Arellano, Ignacio-Mata
Indurain, Carlos (Editores), El Obispo Martnez Compan. Vida y obra de un
navarro ilustrado en Amrica. Personajes Navarros. Fondo de Publicaciones del
Gobierno de Navarra, Editorial del Gobierno de Navarra, ISBN 978-84-235-3305-
3, 2012, pp 303-376.
2
Vase Carlos Vega. Coleccin de msica popular peruana. En Revista N 3 del
Instituto de Investigacin Musicolgica Carlos Vega UCA, 1979, p. 18.Estos
apuntes corresponden a un boceto de libro indito que Vega don al Instituto a su
muerte. Parte de estos escritos fueron publicados en los Nos 1 y 2 de la revista del
Instituto. No obstante la publicacin descart interesantes materiales de estos
apuntes originales. A mediados de 1959 Carlos Vega consider terminado su
trabajo de investigacin sobre el Cdice. El 12 de junio de 1958 le adelanta al
musiclogo uruguayo Lauro Ayestarn: [] He casi terminado mi libro Msica
popular peruana del siglo XVIII, 20 tonadas, cachuas, tristes, estilos, etc. Que
recogi un obispo y que fotocopie y reescrib (salvo varias que son ilegibles).
Estaban en Madrid. Y, el 23 de junio de 1959, le confirma: [] Ya entregu a la
editorial Nova y est en galeras, mi libro La ciencia del folklore [] tengo listo
para entregar Msica popular [peruana] del siglo XVIII . Asimismo la autora ha
tomado como fuente primaria de estudio a los facsimilares de la obra del Obispo
Martnez Compan.
Diana Fernndez Calvo
3
Esta carta es enviada desde Cartagena, Colombia.
4 Fragmento de la carta de Martnez Compan del 13 de febrero de 1790.
5
Publicado en la Revista N 2 del Instituto de Investigacin Musicolgica Carlos
Vega, 1978, pp 7 a 17. Este artculo y su continuacin (publicado en la Revista N
3) corresponde a una obra indita que el musiclogo titul Msica Popular
Peruana del Siglo XVIII. La Coleccin del Obispo Martnez Compan.
6
Contador real en Trujillo entre 1782 y 1790. En 1791 se inscribe su nombre en la
primera lista de suscriptores del Mercurio Peruano y, al poco tiempo se inician sus
colaboraciones en esta publicacin limea.
346
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
7
Luis Ulloa, Nota en que rectifica a Ballesteros Gabrois, en la seccin
Mlanges et Nouvelles Amricanistes. Journal de la Societ des Amricanistes,
n.s, t XXVIII, facs 1, p. 255, 1936, p. 225.
8
Jimnes de la Espada, Coleccin de yaraves quiteos. En. Congreso
internacional de americanistas, Actas de la cuarta sesin, Madrid, 1883, p.162-163.
9
J.Y. Prlogo sin ttulo a la coleccin de yaraves quiteos, p. III-VIII.
347
Diana Fernndez Calvo
Por tratarse del primer comentario que se registra sobre la msica del
Cdice y, en funcin de poder seguir los comentarios de Carlos Vega sobre
esta participacin, reproducimos a continuacin los prrafos ms
sustanciales del estudio:
10
Carlos Vega. Coleccin de msica popular peruana. En Revista N 3 del
IIMCV, UCA, 1979, p. 18.
348
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
especial de los bailes de los ya referidos guajiros. Las letras de todas estas
canciones estn generalmente en mal castellano alternando con algunas
palabras quichuas, excepto en la tonada del Chimo que est toda en dicha
lengua. De este sucinto examen de la coleccin del Sr. Espada se desprende,
que si bien en su segunda seccin ntanse algunos cantos de escaso valor
por ser de procedencia moderna y no descubrimos en ellos ningn rasgo de
especial mencin, no puede negase le inters y gran curiosidad que
despiertan muchos de los contenidos en la primera y cuyo origen no
creemos aventurado asegurar que reconozcan una antigedad remota11.
11
J.Y. Prlogo sin ttulo a la coleccin de yaraves quiteos, p. III-VIII
349
Diana Fernndez Calvo
12
Carlos Vega. Coleccin de msica popular peruana. En Revista N 3 del
IIMCV, UCA, 1979, p. 18.
13
Raoul dHarcout y Margueritte Bclard. La musique des Incas et ses
survivences, Pars, 1925, p. 465, Ej N 155.
14
Journal de la Societ de Amricanistes. N.s, t XXVII, Pars, 1535.
15
Revista 3, N 5, junio de 1940, Suplemento de 16 pginas.
16
Jimnez Borja, Los cuadernos de Cocodrilo, 1940.
350
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
17
Tomo XXIV.
18
Viaje a Europa auspiciado por la UNESCO. Asimismo consulta los 12
volmenes del Mercurio Peruano, De historia y literatura y noticias pblicas que
da a luz la Sociedad Acadmica de amantes de Lima y en su nombre D Calero y
Moreira, T 1-XII, 1791-1795, Lima, Imprenta Real de los Nios Hurfanos,
asentando en sus apuntes que lo consulta en el Saln Apartados, 818-A, ficha de
Biblioteca 15.019. De esta consulta toma nota de los siguientes pasajes referidos al
Cdice: [] renovamos la preciosa memoria de un Personaje ilustre que vivi
entre nosotros por tantos aos, siempre con aquel ayre de suavidad y dulzura que le
hicieron tan amable a todo este Pueblo, a quien edificaba su arreglada conducta y
admiraba su selecta erudicin, (t.XI, pg 2, pie de pg.); Esta grande extensin
de tierras despobladas y desiertas, rodeadas de cordilleras y de enmaraados
montes, es el quadro mas hermoso en donde la naturaleza ostenta sus primores
multiplicando los contrastes. Aqu el tigre audaz hace resonar las selvas con sus
bramidos, destroza los ganados e insulta al bravo len y al oso furibundo; all la
Guangana presa de cietopies y de las volantes vboras que acaban con sus vidas y
las de los racionales que transitan: all aparecen las marimondas y los monos
negros y blancos [] (sic). (Tomo V, pg 221); pero aun dexando atrs estas
circunstancias, puedo aumentar ms el mrito de la verdad de estos prodigiosos
sucesos con otra autoridad ms respetable, y es, que el sabio especulativo Illmo
Seor Obispo que fue de esta Dicesis, Doctor Don Baltazar Jayme Martnez
Compan, que actualmente es Arzobispo de Santa Fe, en su prolixa vista trat
mucho y dio ms extensa idea de este animal [] (sic). (Tomo VIII, pg 58).
351
Diana Fernndez Calvo
Este estudio de Carlos Vega tiene el mrito de ser el primero que asume el
corpus total de la msica de Martnez Compan.
***
19
La segunda seccin reproduce textualmente el texto original de Carlos Vega que
fue publicado de manera parcial en el artculo Coleccin de msica popular
peruana. En: Revista N 3 del Instituto de Investigacin Musicolgica Carlos
Vega UCA, 1979, pp. 17-46.
20
Jean de Lery estuvo en Brasil en 1557 y public el relato de su viaje en 1578
(Histoire d un voyage fait en la terre du Bresil). El ao 1592 que habitualmente
se mencionan como fecha de edicin, corresponde a una traduccin latina
publicada por Theodor de Bry integrando la tercera parte de los Grandes Viajes:
Lerio Burgundo, Johanne, Navigatio in Brasiliam Amricae. En Bry, Theodor de
Collectiones Peregrinationum in Indiam Orientalem et Indiam Occidentalem,
Francforti ad Moenum, 1590-1634, Vol I, Tertia para [1592], pp. 135-284.
21
Jacques Amede Frezier . Relation du voyage de la Mer du Sud aux cotes du
Chily et du Peru, fait pendant les anns 1712, 1713 & 1714, Pars, 1716, pp. 60,
217 y 233.
352
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
Los lugares y fechas de coleccin son los de la obra entera, esto es,
1779-1790, pero dentro de esos trminos podemos indicar los aos 1782-
1785 para las melodas que recogi fuera de la sede episcopal. Las piezas
nmeros 1 a 9 no tienen indicacin de lugar. Para m es casi seguro que
fueron tomadas en la propia ciudad de Trujillo, en que el Obispo tena su
asiento; y es porque la habitualidad del lugar torna obvio el dato. Lo mismo
podra decir de las lanchas que distingo con el nmero 12. Las dems son:
las nmeros 10 y 11, de Lambayeque (hoy provincia del departamento
homnimo), localidad que el obispo visit en 1784; las nmeros 13 y 15, de
Chachapoyas (hoy provincia del departamento de amazonas), acaso
tomadas por el obispo en 1782 cuando fue a dicho lugar, los nmeros 14 y
18 de Cajamarca que el prelado conoci en 1784, tal vez de paso cuando
hizo el viaje a Lambayeque; los nmeros 16 y 17 de Huamachuco, que el
obispo visit en 1785, la nmero 19 de de Otuzco, pueblo no muy distante
de la sede episcopal, tomada a ocho pallas que fueron a Trujillo; en fin, la
nmero 20 una Cachuita de montaa, acaso de las sierras inmediatas a
Trujillo, tal vez las de Huamachuco. Aadamos aqu que dos de estas
obritas (las nmeros 5 y 18) fueron omitidas en el ndice que puso el obispo
al final del tomo.
Las especies que estn representadas en la coleccin y las melodas de
cada una son:
Cchuas 3
Cchua serranita 1
Cachuita de la montaa 1
Tonada 11
Tonadilla 1
Baile 2
Lancha 1
Total de obras 20
Estos son los nombres que las especies recogidas reciban en Trujillo a
fines del siglo XVIII, o al menos, es esto lo que entendi el obispo.
Nosotros debemos ser prudentes en cuanto a la exactitud de tales rtulos, en
todo caso, varias de esas voces no significan hoy lo que antao.
Cachua26 significa danza, es decir msica para bailar y puede ser
cantada. Es voz masculina pero admitimos la tradicin que ha cambiado su
Enfoques y problemas. En: Revista del IIMCV, UCA, N 21, Buenos Aires,
EDUCA, 2007, p. 174.
26
La palabra cachua suele encontrarse en otras publicaciones con distintas grafas.
354
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
27
En la publicacin de 1883, J.Y, seala que la tonada del Chimo est en lengua
quichua. Ballesteros Gaibrois, en 1935, observa que el idioma no es quichua []
sino mochica (Un manuscrito colonial del siglo XVIII Journal de la societ des
amricanistes n.s., t. XXVII, facs. 1 p.162, nota 1, 1935). La lengua mochica, a
veces denominada indistintamente yunga por algunos estudiosos, es considerada la
lengua indgena del obispado de Trujillo (Cfr. Radams A. Altieri, Introduccin al
Arte de la lengua Yunga (1644) de Fernando de la Carrera, Tucumn, 1939, p. VII,
nota 1)
355
Diana Fernndez Calvo
nos vamos a ocupar de la msica; y aqu diremos que tal o cual cancin
pertenece a alguna familia musical sudamericana o europea, cualquiera sea
su texto, cualquiera su funcin, cualquiera el nombre con que nos llega.
Esto no quiere decir que haya que desentenderse del nombre, del texto y de
la funcin; quiere decir que hablaremos de la msica y que cuando digamos
algo de ella nadie debe referirlo a la coreografa, al nombre, etc. que corre
con la msica.
Nuestra decisin de clasificar la msica no significa que la msica sea
fcil de clasificar en todos los casos. Cuando las pginas provienen de
regiones en que se han superpuesto dos o ms patrimonios fuertes, los
espritus vacilan, o se afirman en la socializacin de frmulas hbridas. La
cancin N 13, por ejemplo, es pentatnica (excepto la sensible) y, adems,
tiene una forma (dipodia binaria por comps) que puede ser incaica, como
su escala y frmulas de pies tambin aborgenes; y sin embargo, es un triste
criollo. Nosotros no vamos a detenernos en inacabables anlisis, sino en lo
que nos parece adecuado en este trabajo: discriminar en cuanto a msica y
valorar el porte histrico del obispo Compan. Nuestras consideraciones
sobre los textos, los nombres, la armona, etc., son complementarias.
Estas canciones peruanas del siglo XVIII se pueden ordenar en grupos
estilsticos:
1. Canciones europeas
a- Meloda espiritual europea renacentista N 6 (Tonada del Chimo)
b- Melodas europeas de saln del siglo XVIII (N 10 y N 14)
c- Melodas europeas para canto o danza N 5 (Baile de Danzantes) y
N 4 (Baile del Chimo)28.
3. Cancioncillas de moda
Melodas que no definen ninguno de los grandes estilos tradicionales
cultos o folklricos N 3, 11 y 12. Mesomsica29.
28
(Nota de CV). Si se confirmara mi antigua tesis de que la escala de Do mayor
fue conocida en Amrica preincaica estas canciones podran ser supervivencias
ms o menos impuras. (Cfr. Vega. Escalas con semitonos en la msica de los
antiguos peruanos. En: Actas y trabajos cientficos del XXV Congreso
Internacional de Americanistas, Buenos Aires, t I, pp 377-379).
356
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
29
(Nota de la autora). Para ilustrar el concepto de mesomsica de Carlos Vega
citaremos un prrafo de Corin Aharonian, Carlos Vega y la teora de la msica
popular.Un enfoque latinoamericano en un ensayo pionero publicado en la
Revista Musical Chilena. (v.51 n.188 Santiago jul. 1997. La definicin de
"msica popular" se haca muy difcil cuando se ech a andar en 1991 la
Enciclopedia de la Msica Popular del Mundo (Encyclopedia of Popular Music of
the World, EPMOW), bajo la direccin ejecutiva del Dr. Philip D. Tagg, llegado a
la Universidad de Liverpool desde la Universidad de Gotemburgo. Una vez
establecido el consejo editorial, con representantes de las universidades de Exeter,
Ottawa, Oxford y la propia Liverpool, se logr llegar a un acuerdo: "El concepto de
'msica popular' de la EPMOW es similar al de 'mesomsica' de Vega". [] En
abril de 1965, durante la Segunda Conferencia Interamericana de Musicologa
efectuada en Bloomington, Indiana, Estados Unidos, el musiclogo argentino
Carlos Vega present su ponencia acerca de "Mesomsica: un ensayo sobre la
msica de todos". Se trataba de un estudio acerca de la msica popular o de las
msicas populares, el primero producido sobre este campo tomado como un todo, y
suponemos que Vega lo dispar con cierta reticencia, puesto que conoca muy bien
el pensamiento conservador de la mayor parte de sus colegas musiclogos. Por lo
tanto, la ponencia acerca de la "mesomsica" fue presentada como "complemento"
de una conferencia principal titulada "Aculturacin y tradiciones musicales en
Sudamrica. Vega muri muy poco despus, en febrero de 1966 y la versin
original castellana de su ponencia fue recin publicada en 1979. []A pesar del
noble esfuerzo de Chase y Chappell para la traduccin al ingls, y de la
publicacin de la sntesis de Vega en castellano, casi nadie le haba dado
importancia a la ponencia de Bloomington. Es muy curioso, por supuesto, porque
el texto de Vega es sin duda muy importante. Montones de tiempo se haban
perdido buscando cosas ya estudiadas (y a menudo muy inteligente resueltas) all.
Pero, tambin por supuesto, Vega no era ni ingls ni estadounidense, y ni siquiera
alemn o francs, sino un simple, pequeo y desconocido latinoamericano que
insista en vivir y trabajar en su propio pas en vez de hacer sociabilidad en los
pases metropolitanos, y que era -hasta eso!- incapaz de escribir un ensayo en
ingls o de hacer un viaje cada seis meses a Europa. Y bien, se lo tena bien
merecido: fue ignorado.[] "La mesomsica", dice Vega, "es el conjunto de
creaciones funcionalmente consagradas al esparcimiento (melodas con o sin
texto), a la danza de saln, a los espectculos, a las ceremonias, actos, clases,
juegos, etctera, adoptadas o aceptadas por los oyentes de las naciones
culturalmente modernas". "Tal como la msica superior [...], la mesomsica se
manifiesta en especies. En rigor, la msica slo se expresa en sus especies. Las
especies para la danza se distinguen con el mismo nombre de la danza total
(coreografa- msica): contradanza, minu, vals, polca, fox trot. Las especies de
canciones suelen carecer de un nombre particular caracterstico de su floracin o,
mejor, se llaman simplemente 'cancin' y los interesados se entienden. En muchos
357
Diana Fernndez Calvo
4- Canciones criollas30
Melodas cuyos estilos se reconocen hoy en diversas canciones y
danzas folklricas sudamericanas.
a- Tristes
Con influencia aborigen: N 13, 16 y 18
Criollos: N 8, 9 y 20
b- Milongas
N 17 y 19
No neta N 7
casos reciben denominacin propia [...]. Estas especies se constituyen sobre las
bases de las disponibilidades circundantes -a menudo son la continuacin de otras
o su modificacin-, se lanzan por el mundo y, al cabo de medio siglo o de uno
entero o de poco ms, ceden el xito a especies nuevas que reemprenden sus
triunfales andanzas, requeridas por las mismas funciones de esparcimiento,
complemento o evasin" (Cfr. Carlos Vega. Mesomsica
UN ENSAYO SOBRE LA MSICA DE TODOS. En: Revista Musical Chilena
v.51 n.188 Santiago jul. 1997).
30
(Nota de CV). A propsito de este grupo, aclaremos desde ya que los nombres
triste y milonga se difunden en el siglo XIX. Los utilizo porque ambos designan
hoy especies de todos conocidas. El triste es continental. El nombre de milonga se
aplica en la Argentina a una especie que recibi muchos nombres (ond, son,
tamborito, etc.) en Amrica.
358
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
3/8: N 3, 7, 9, 10 y 19
3/4: N 8 y 12
2/4: N 1, 2, 5, 13, 14, 15, 16, 17, 18 y 20
C: N 4 y 6
Adagio: N 18
Maestoso: N 4 y 17
Andantino: N 10, 11 y 13
Andante: N 6 y 20
Allegro: N 1, 2, 3, 7, 8, 9, 14, 15 y 16
Presto: N 5
Sin indicacin: N 12 y 19
359
Diana Fernndez Calvo
ciencia de Bach. Pero una cosa es leer y otra cosa escribir msica -propia o
ajena, es lo mismo-31.
La mano que anota las veinte obras de la coleccin es una y la misma,
y es uno quien le pone armona a lo que sean. Y como no me parece fcil
que hubiera tantos msicos en las provincias de la dicesis; como las
melodas proceden, casi todas de lugares que visit l mismo, es claro que
el notador de la coleccin fue el mismo Compan.
Lo nico verdaderamente lamentable en esta magnfica y temprana
coleccin es la incompetencia del notador. En general esta falla es capaz
de inutilizar los ms brillantes esfuerzos, y es suerte que en el caso presente
se haya salvado tan buena parte.
Nadie cree que la escritura musical es cosa simple. Los tericos no han
dado hasta hoy un mtodo lgico y coherente para la notacin y as se
explica que, desde hace ms de un siglo, los musiclogos hayan revelado
parte de los innumerables errores que han padecido los msicos ms
afamados. Por mi parte, difund en mi Fraseologa32 un buen nmero de
fallas de los compositores y hasta de los musiclogos. La insuficiencia de la
notacin tradicional que se usa hasta hoy es penosa 33.
31
(Nota de la autora). El Obispo Martnez Compan viaja a Lima por designacin
de Carlos III (1767) viaj a Lima, para trabajar como Chantre de la Catedral. Esto
nos indica su excelencia en la formacin musical reconocida en el momento para el
cargo que deba cumplir. Fue tambin rector del Seminario de Santo Toribio entre
1770 y 1779 lo cual lo hace un profundo conocedor de las exigencias formativas
de los Seminarios conciliares del momento que tenan a la msica como disciplina
central en la vida litrgica interna. Dentro de las reglas de la vida de piedad de la
prctica diaria, la msica cumpla un rol principal. La actividad de los seminaristas
era verdaderamente peculiar y nica en hispanoamrica, explicando adems la
abundancia de recursos y la dimensin de las agrupaciones musicales de la
Catedral.
32
Carlos Vega. La msica popular argentina. Fraseologa. Bs. As., 1941, 2 vol.
33
(Nota de la autora). Histricamente, el problema de la representacin de la
msica como objeto de discurso cientfico ha tenido -desde la ptica musicolgica-
diferentes soluciones. Tal como indica Gilbert Rouget, en la representacin
musical se encuentran muy bien delimitados tres campos que poseen problemticas
distintas. Por un lado, el de la msica acadmica occidental de tradicin escrita,
que remite a la partitura; por otro, el que refiere a la transcripcin de la msica
culta oriental, que no est ms que parcialmente escrita y cuya lectura notacional
exige un referente constante de la tradicin oral. Por ltimo, el de aquellas msicas
de tradicin puramente oral. En este ltimo caso el problema de la representacin
musical consiste, entonces, en transformarla en otro tipo de representacin que
360
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
en la poesa- y que las formas sociales usuales son muy pocas y sumamente
durables. Por ejemplo la vidala, una especie argentina tiene slo dos formas
principales de frase, y estas frases se construyen con slo dos o tres
frmulas distintas de pies. Si nos diesen una vidala escrita con notas que
indicaran nicamente las alturas (y no las duraciones), cualquier
musiclogo de nuestra escuela podra reponer esas duraciones ausentes y
articular la forma con muy pocas probabilidades de diferencia con las
originales. Si adems nos ofrecieran despus muchas, pero cagas,
indicaciones sobre esas duraciones que faltaban, es claro que nuestra
restauracin alejara posibles diferencias. Al hablar de diferencias me
refiero a detalles mnimos, porque en todos los casos -cualquiera se la
poca y la ndole de la msica notada- nuestro mtodo no puede incurrir en
una diferencia de estructura que afecte la idea prstina de la cancin
suficientemente notada.
En cuanto a las melodas dudosas que nos leg el Obispo, tenemos en
la notacin original casi todas las alturas exactas y, adems, muchas
duraciones inexactas por error de la adopcin del comps. Las indicaciones
de duracin no son todas inexactas pues hay entre ellas no pocas justas y
cabales, de manera que con el auxilio de stas y el conocimiento de la
forma tradicional y de las formas ms usuales de los pies, no es difcil una
reconstruccin cierta o casi absolutamente cierta. Cualquier diferencia
mnima que padeciramos pudo haberse dado como versin o variantes
entre los propios cantores antiguos que usaron la cancin. Y hay ms
todava: los errores de notacin se deben principalmente a la adopcin de
un comps indebido y as no es difcil ver cmo y dnde el notador ha
tenido que alargar o acortar los valores por exigencias de la medida
adoptada. En fin, nosotros conocemos la forma y las frmulas de cada
especie porque nos han llegado centenares o miles por tradicin oral. Entre
ellas podemos hallar y hemos hallado- algunas frases iguales o semejantes
a las que se nos presentan volviendo al caso- escritas por el Obispo,
siempre que se trate de especies nuestras. Por otra parte, el mismo prelado
escribe correctamente otras muestras de la misma especie y as, al lado de
su propio acierto, queda en evidencia su propio error. De todo lo cual se
infiere que la reescritura de melodas tradicionales mal escritas no es otra
cosa que el enderazamiento de ovejas descarriadas.
362
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
Tradicin oral
N 9: mal
N 16: bien
34
(Nota de la autora). Carlos Vega. La msica popular argentina. Fraseologa.
Buenos Aires, 1941, 2 vol. Carlos Vega. Lectura y notacin de la msica, Buenos
Aires, 1965. Cfr. Diana Fernndez Calvo. Cancionero infantil indito de Carlos
Vega: Mtodo de lecto-escritura musical (Vol.1). Reconstruccin a partir del
boceto del autor y de fuentes biblio-hemerogrficas. En: Revista N 20 del IIMCV,
UCA. Buenos Aires, EDUCA, 2006, p. 129.
363
Diana Fernndez Calvo
N 9: mal
Versin
restaurada
produce un resultado sonoro que no tiene nada que ver con la especie que
se quiso escribir.
Nos falta decir algo sobre el fundamental y decisivo concurso de las
tradiciones orales. Vamos a presentar slo el caso del triste o estilo N 13,
que fue bien escrito. Pondremos en un cuadro la frase inicial del triste que
oy el Obispo tal como lo anot, despus una versin que grabamos en las
pampas de Buenos Aires en 1946 y, en tercer lugar, una variante que
recogi Narciso Garay35 que es pentatnica tambin, como la del Obispo.
peruana
bonaerense
panamea
***
366
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
367
Diana Fernndez Calvo
368
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
369
Diana Fernndez Calvo
370
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
371
Diana Fernndez Calvo
372
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
373
Diana Fernndez Calvo
374
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
375
Diana Fernndez Calvo
36
Notas manuscritas de Carlos Vega, Fondo documental del Instituto de
Investigacin Musicolgica Carlos Vega de la UCA.
376
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
37
Hemos consignado entre parntesis la numeracin que Carlos Vega le da a cada
una de las piezas con la sigla: CV y el nmero a continuacin. Indicamos tambin
el ncipit del facsimilar en el caso de aquellas partituras que no analizaremos en
este artculo.
377
Diana Fernndez Calvo
(CV 4) Majestuoso. Baile del Chimo a violn y bajo: fol. 179 (a)
39
Carlos VegaColeccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 25.
40
Cfr. El anlisis completo de la meloda CV 1 en este artculo.
41
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 25.
379
Diana Fernndez Calvo
(CV 6) Andante. Tonada del Chimo. A dos voces bajo y tamboril, para
bailar cantando: fol. 180
42
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 25.
380
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
(CV 7) Allegro. Tonada la Lata, a voz y bajo para bailar cantando: fol.
181
43
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 26.
381
Diana Fernndez Calvo
Esta es una cancin que el pontfice llama tonada. Sin duda alguna, la
coleccin es heterognea. Hay melodas que pueden figurar al lado de las
folklricas actuales, otras, como esta, habrn pertenecido al repertorio de
msicos profesionales o de aficionados distinguidos del centro poblado.
Trujillo sin duda en el caso presente-. Hay que destacar que estas canciones
de cinco o seis partes son extraas a las preferencias generales de los
ambientes medios y llanos. Las melodas folklricas comunes indias y
criollas tienen una o dos partes, rara vez ms. Se trata de una cancin en
que predominan los elementos hispnicos y parece cuartelera. El texto es
local. La paitea a que alude es naturalmente de Paitam puerto del mar
Pacfico al norte de Trujillo. Los oficiales de marina no estn mal en su
texto paiteo, la mulata recordada es muy americana y la zamba muy
peruana44.
(CV 8) Tonada la Donosa a voz y bajo, para bailar cantando: fol. 182
(anlisis completo en la siguiente seccin)
(CV 9) Tonada el Conejo a voz y bajo, para bailar cantando: fol. 183
(anlisis completo en la siguiente seccin)
(CV 10) Andantino. Tonada para cantar llamada. La Celosa del pueblo
de Lambayeque: fol. 184 (anlisis completo en la siguiente seccin)
44
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana,Revista N 3 IIMCV, p. 26.
45
En los apuntes de Carlos Vega no hay un anlisis de esta partitura.
382
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
46
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, pp.
33-36
383
Diana Fernndez Calvo
47
Vase la seccin 1 de este artculo.
48
Vase la seccin 2 del presente artculo.
49
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 36
384
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
50
Carlos Vega. Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, pp.
37-38
385
Diana Fernndez Calvo
51
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 38.
386
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
54
Carlos Vega, Panorama de la msica popular argentina, Buenos Aires, 1944.
55
Carlos Vega. Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, pp.
39-40.
388
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
la Vega que inspir a Juan Pedro Esnaola una meloda en que la frase
inicial terminaba en suerte:
[] por todo esto creo que la frase musical de la cancin peruana debe
coincidir con el octoslabo. Pero an con tal alternancia de versos distintos
la composicin es simtrica. [] En este triste las cuatro secciones son
casi idnticas56.
Facsimilar:
56
Carlos Vega. Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, pp.
41-42.
389
Diana Fernndez Calvo
57
Carlos Vega, en su anlisis, le atribuye un compas de 2/8 porque segn su
aproximacin a la notacin sistemtica: Se obtiene as una escritura que previene
posibles errores ya que las melodas que entran cabalmente en un pie binario para
el movimiento y otro para el reposo (por ejemplo dos corcheas, una negra o sus
equivalentes). Si el colector quiere escribirlas en 2/4 se ve colocado ante un
pequeo dilema: o deja el primer pie afuera, al comienzo como anacrusa, o lo
coloca dentro del comps en el primer tiempo. Si forma anacrusa le queda un
tiempo en blanco y, por lo tanto, la ltima frase resulta asimtrica o tiene que poner
un silencio de negra si coloca el primer pie dentro del comps inicial, entonces el
fuerte golpe de la nota final (la del punto masculino) cae en el llamado tiempo
dbil. Ante la cachua del texto el Obispo adopt el primer procedimiento: dej el
primer pie como anacrusa y puso un silencio de negra al final para cubrir el tiempo
que le sobr. (Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 24).
58
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 24.
59
Agradecemos al Lic. Julin Mosca, Miembro investigador del Instituto de
Investigacin Musicolgica Carlos Vega de la UCA, el pasaje a Finale de las
transcripciones del presente artculo.
390
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
391
Diana Fernndez Calvo
392
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
Facsimilar:
60
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 30.
393
Diana Fernndez Calvo
Facsimilar:
394
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
61
Vega seala la notacin como errnea diciendo.Tan sencillo que nos parece y
el sagaz prelado insistiendo en el error de ahogar las anchas y expresivas frases de
esta especie en el inadecuado molde de 3/8. Es muy poco lo que se modifica en mi
versin crtica: casi se reduce a doblar el valor de las terminaciones. Creo adems
que la segunda clusula es anacrsica y que el prieto diseo mi-re-do-re cabe
entonces todo en el mismo comps. (Coleccin de msica popular peruana,
Revista N 3 IIMCV, pp. 30.-31). Brinda a continuacin las dos versiones
comparadas.
62
1959.
395
Diana Fernndez Calvo
primeras frases63 y la kimba en las seis siguientes. Las dos ltimas son un
pasaje por completo extrao a las tradiciones del gnero. Parece que el
pontfice aada estos complementos 64.
63
Entendiendo por frase a la divisin en dos compases que realizaba Vega en su
fraseologa.
64
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 31.
396
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
397
Diana Fernndez Calvo
3.2.1.4 (CV 10) Andantino. Tonada para cantar llamada. La Celosa del
pueblo de Lambayeque: fol. 184
Facsimilar:
398
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
65
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 31.
399
Diana Fernndez Calvo
Facsimilar:
400
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
66
Vega la transcribe en su sistema fraseolgico y en 4/8. Nosotros la transcribimos
siguiendo el original.
401
Diana Fernndez Calvo
402
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
Facsimilar:
403
Diana Fernndez Calvo
67
Carlos Vega.Coleccin de msica popular peruana, Revista N 3 IIMCV, p. 39.
404
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
***
REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS
AHARONIAN, Corin
1997 Carlos Vega y la teora de la msica popular. Un
enfoque latinoamericano en un ensayo pionero, en
Revista Musical Chilena, v.51 n.188, Santiago.
405
Diana Fernndez Calvo
CALDOLEUGH, Alexander
1825 Travels in South America during the years 1819-1821.
Londres.
406
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
GARAY, Narciso
1930 Tradiciones y cantares de Panam. Ensayo folklrico.
s/l.
407
Diana Fernndez Calvo
J.Y.
1883 Prlogo sin ttulo a la coleccin de yaraves quiteos, p.
III-VIII. En. Congreso internacional de americanistas,
Actas de la cuarta sesin, Madrid.
LYNCH, Ventura R.
1883 La provincia de Buenos Aires hasta la definicin de la
cuestin capital de la Repblica, Buenos Aires.
SOBREVIELA, Miguel
1936 Voyages au Prou faite les annes 1791 a 1794parles
PP Manuel Sobreviela et Narciso Barcel, Londres,
1805. (Cit. en : Dominguez Bordona, Jos. Trujillo del
Per a fines del siglo XVIII. Dibujos y acuarelas que
mand hacer el Obispo D. Baltasar Jaime Martnez
Compan, Madrid.
408
La msica en el Cdice del Obispo Baltasar Jaime Martnez Compan
VEGA, Carlos
1978 Msica Popular Peruana del Siglo XVIII. La Coleccin
del Obispo Martnez Compan. En: Revista N 2 del
Instituto de investigacin Musicolgica Carlos Vega
UCA, Buenos Aires, pg. 7 a 17.
VEGA, Carlos
1979 Coleccin de msica popular peruana. En: Revista N 3
del Instituto de Investigacin Musicolgica Carlos Vega
UCA, Buenos Aires, pg. 7 a 43.
VEGA, Carlos.
1941 La msica popular argentina. Fraseologa. Buenos
Aires, 2 vol.
VEGA, Carlos.
1931 La msica de un Cdice Colonial del siglo XVII, Buenos
Aires.
VEGA, Carlos.
1997 Mesomsica. Un ensayo sobre la msica de todos. En:
Revista Musical Chilena v.51 n.188 Santiago.
ULLOA, Luis
1936 Nota en que rectifica a Ballesteros Gabrois, en la
seccin Mlanges et Nouvelles Amricanistes.
Journal de la Societ des Amricanistes, n.s, t XXVIII,
facs 1, p. 255.
***
409
Diana Fernndez Calvo
Diana Fernndez Calvo ha sido galardonada con el Premio Konex 2009 Msica
Clsica Argentina. Es Doctora por la Facultad de Filosofa y Letras de la
Universidad Catlica Argentina (UCA) y Doctora en Historia (UCA). Es Magister
en Gestin (Universidad CAECE); Especialista en Educacin Virtual Universitaria
(UNQUI); Licenciada y Profesora Superior Universitaria en Musicologa y Crtica
Musical y en Educacin Musical (Facultad de Artes y Ciencias Musicales de la
UCA) y Profesora Superior de Piano (Conservatorio Nacional de Msica). Desde
2005 y hasta 2013 se desempe como Directora del Instituto de Investigacin
Musicolgica Carlos Vega (UCA). En 2013 fue designada Decana de la Facultad
de Artes y Ciencias Musicales (UCA). Dirige equipos de investigacin a nivel
nacional e internacional. Desde 2009 es Coordinadora del Doctorado en Msica
por la Facultad antes mencionada (UCA). Ha recibido numerosos premios
nacionales e internacionales como compositora y musicloga. Es Miembro de
Nmero de la Academia Argentina de la Historia y de la Academia Nacional de
Bellas Artes.
***
410