Professional Documents
Culture Documents
Manual de servicio
Nmeros de modelos Advance: Nmeros de modelos Nilfisk:
56107501 65 Gasolina 56107512 165 cm GPL
56107503 65 GPL 56107513 165 cm Disel
56107505 65 Disel 56107514 165 cm GPL con cabina
56107507 65 Gasolina con cabina 56107515 165 cm Disel con cabina
56107509 65 GPL con cabina 56107517 165 cm Gasolina
56107511 65 Disel con cabina 56383983 165 cm Gasolina con cabina
56384392 165cm GPL Lat Am
56384393 165cm Diesel Lat Am
Espaol
ndice
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripcin general de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Finalidad y aplicacin del manual de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Historial de revisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Otras fuentes de informacin y manuales de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Publicaciones de Nilfisk-Advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Manuales tcnicos de los fabricantes del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Componentes y servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Placa de identificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Soporte de seguridad de la tolva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elevacin de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transporte de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remolque o empuje de la mquina en caso de avera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones de la torsin del sujetador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programa de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Despus de la utilizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para apagar el motor de gasolina/disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Para apagar el motor de propano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lubricacin importante de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Refrigerante del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aceite del motor Gasolina y GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aceite del motor - Disel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Filtro del aire del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento del motor (150 horas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aceite hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Filtro de control de polvo de la tolva (filtro del panel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Para retirar el filtro de control de polvo de la tolva... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mtodo A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mtodo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mtodo C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lista de comprobacin SW8000 PM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conozca su mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Compartimiento del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manual de servicio SW8000 ndice iii
Sistema de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controlador principal de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ubicaciones de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programacin del controlador principal de la mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Posicin neutral de la transmisin hidrosttica y banda muerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Recuperacin de los cdigos de falla almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Funcionamiento del vibrador automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cdigos de error del controlador principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remocin e Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tablero de control principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Muestra de mediciones de tensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sistema de control de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistema de rociado DustGuard (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistema de aspiracin de control del polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descripcin del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Diagrama esquemtico simplificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ubicaciones de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mantenimiento y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limpieza de las boquillas de rociado del
sistema DustGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Limpieza del filtro de control de polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
El motor de aspiracin de control de polvo no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
El motor de aspiracin de control de polvo no se desconecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
El motor del vibrador no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
La bomba de nebulizacin no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grupo panel del manmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Panel de disyuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Identificacin de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sensor rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Descripcin del circuito del interruptor del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ubicaciones de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Grupo tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Disyuntores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rels SPDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bobina de rel del asiento K11 y rel temporizador K12 (slo para la opcin interruptor de asiento) . . . 57
Interruptor de freno S22 (slo para la opcin con interruptor de asiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sensor rotativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conectores elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Manual de servicio SW8000 ndice iv
Esquema del flujo hidrulico y tuberas del sistema de aire acondicionado y de calefaccin . . . .172
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Esquemas hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Descripcin de la unidad de control de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Volante fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Volante girado hacia la derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Volante girado hacia la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Volante mantenido totalmente hacia la derecha o hacia la izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Girar el volante con el motor apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Ubicaciones de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Volante y unidad de control de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cilindro de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Sistema de barrido, cepillo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Descripcin del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Funcionamiento hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ubicaciones de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
Mantenimiento y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Limpieza e inspeccin del cepillo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Rotacin o sustitucin del cepillo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Inspeccin y ajuste de la altura del cepillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Inspeccin de las camisas de alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
El motor del cepillo principal no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Sistema de barrido, cepillo lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Informacin general del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Circuito elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Circuito hidrulico, Apagado cepillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Circuito hidrulico, Encendido de los cepillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Ubicaciones de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
El cepillo lateral no funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
El cepillo lateral no se eleva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
El cepillo lateral no desciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Sistema de rueda, sin traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Descripcin funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Mantenimiento y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Remocin e Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Extraccin y reinstalacin de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Extraccin y reinstalacin del freno y del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Manual de servicio SW8000 ndice viii
Informacin general
Descripcin general de la mquina
La mquina modelo SW8000 es una barredora industrial de cepillo con conductor sentado. Esta barredora
est disponible en varios modelos con motor a gasolina, GPL y disel, con o sin el accesorio DustGuard.
La mquina funciona hidrulicamente y es controlada elctricamente. El sistema de barrido tiene un cepillo
central y cepillos laterales en el lado derecho. Opcionalmente puede suministrarse el cepillo lateral lado
izquierdo.
Introduccin
Este manual le ayudar a obtener el mximo rendimiento de su fregadora-barredora sobre ruedas Advance.
Lalo con atencin antes de utilizar la mquina. Remtase a la seccin Conozca su mquina para
informarse sobre la disposicin de los componentes enunciados en este captulo.
Este producto ha sido diseado slo para usos comerciales.
Historial de revisiones
Fecha de revisin Descripcin
11/13 Esquema hidrulico 56507055 Rev. M sustituido con Rev. N
08/14 Sistema del motor, gasolina, GNC, Herramientas especiales - Aadir nmero de pieza para
Motor Kubota en CD software
01/16 Aadir modelos para cubrir y diagramas correctos circuito hidrulico para el sistema de
traccin total.
Componentes y servicio
Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por su Centro Autorizado de Servicio
Advance que utiliza personal de servicio formado en fbrica y lleva un inventario de piezas de repuesto y
accesorios Advance originales.
Llame al DISTRIBUIDOR ADVANCE que se indica a continuacin para lo referente a piezas de repuesto y
servicio. Por favor, especifique el Modelo y Nmero de Serie cuando hable de su mquina.
Placa de identificacin
Atencin!: Indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
Advertencia: Indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar una
lesin moderada o menor.
Advertencia: Utilizado sin el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin potencial que, si no
es evitada, puede provocar daos a la mquina y a la propiedad.
Atencin!
Esta mquina emite gases de escape (monxido de carbono) que pueden producir
lesiones graves e incluso fatales; facilite siempre la ventilacin adecuada cuando utilice
la mquina.
Esta mquina nicamente deben utilizarla personas autorizadas y con la debida
formacin.
Esta mquina no debe ser utilizada por personas (incluidos nios) con capacidades
fsicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos.
Al circular sobre rampas o pendientes, evite las paradas bruscas. Evite las curvas muy
cerradas. Circule lentamente al bajar rampas.
Para evitar la inyeccin de aceite hidrulico o los daos, lleve siempre la vestimenta
adecuada y proteccin ocular cuando trabaje con el sistema hidrulico o cerca de l.
Apague el interruptor de contacto (O) y desconecte las bateras antes de realizar
mantenimiento o reparaciones en los componentes elctricos.
Nunca trabaje debajo de una mquina sin colocar antes bloques o soportes de
seguridad que sostengan la mquina.
No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la mquina sobre estas
sustancias o cerca de ellas, ni tampoco en zonas en las que haya lquidos inflamables.
Use solamente los cepillos suministrados junto con el aparato o aquellos especificados
en el manual de instrucciones. El uso de otros cepillos puede afectar negativamente a
la seguridad.
No utilice la mquina sin una estructura protectora para objetos que caen en las reas
en las que el operador tiene probabilidades de ser golpeado por objetos en cada.
Las mquinas debern estacionarse de forma segura.
La mquina deber ser inspeccionada con frecuencia por una persona cualificada,
particularmente el recipiente de GPL y sus conectores, segn lo requiera la operacin
segura indicada por las normas regionales o nacionales.
Observe el peso bruto del vehculo (GVW) de la mquina cuando cargue, maneje, eleve
o sostenga la mquina.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 12
Advertencia!
Esta mquina no ha sido aprobada para su uso en vas pblicas.
Esta mquina est aprobada slo para uso sobre superficie dura.
Esta mquina no es apta para la recogida de polvos peligrosos.
Cuando utilice la mquina, asegrese de que no existe peligro para terceras
personas, especialmente nios.
Antes de realizar cualquier funcin de mantenimiento o reparacin, lea con atencin
todas las instrucciones relativas a la misma.
No abandone la mquina sin antes apagar el interruptor de contacto, retirar la llave y
aplicar el freno de estacionamiento.
Apague el interruptor de contacto y quite la llave antes de cambiar los cepillos y
antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso.
Tome las debidas precauciones para evitar que el pelo, las joyas o las prendas
sueltas queden atrapados entre elementos en movimiento.
Antes de utilizar la mquina, todas las puertas y cubiertas deberan asegurarse
adecuadamente.
Retire las bateras de la mquina antes de su desguace. Las bateras deben
desecharse de forma segura, de acuerdo con la reglamentacin medioambiental
local.
No utilice la mquina en superficies con pendientes superiores a las indicadas en la
mquina.
Antes de utilizar la mquina, todas las puertas y cubiertas deberan estar colocadas
como se indica en el manual de instrucciones.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 13
Soporte de seguridad
de la tolva
El soporte de seguridad de la tolva debe estar activado cuando hay empleados trabajando en la tolva o debajo
de la misma. El soporte de seguridad impide el descenso o las cadas accidentales de la tolva en caso de averas
en el sistema hidrulico. El asa del soporte de seguridad hace funcionar el soporte de seguridad de la tolva.
Para accionar el soporte de
seguridad:
1. Eleve la tolva hasta que alcance
su posicin totalmente arriba.
2. Tire de la asa del soporte de
seguridad de la tolva hacia la
parte de atrs de la mquina
para accionar el soporte de
seguridad como se ilustra aqu.
3. Baje la tolva para que se apoye tar
Sol te de
sobre el soporte de seguridad. p o r
so urida
d
ar seg
ion
Acc rte de
o d
sop urida
Para desconectar el soporte de seg
seguridad.
1. Eleve la tolva hasta que
alcance su posicin totalmente Asa del soporte
arriba.
de seguridad de
la tolva
2. Tire de la asa del soporte de
seguridad de la tolva hacia la
parte frontal de la mquina
hasta la posicin de desconexin. Funcionamiento del soporte de seguridad de la tolva
3. Baje la tolva.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 14
Elevacin de la mquina
Advertencia! Nunca trabaje debajo de una mquina sin colocar antes bloques o soportes de
seguridad que sostengan la mquina.
Cuando eleve la mquina, aplique los gatos en los lugares indicados (No en la tolva)
Punto de elevacin
En peso
Manual de servicio SW8000 Informacin general 15
Transporte de la mquina
Advertencia! Antes de transportar la mquina sobre un camin o remolque abierto, asegrese de . .
Cerrar bien todas las puertas de acceso.
Echar el freno de estacionamiento de la mquina.
Sujetar bien la mquina, de forma que quede segura - vase puntos de sujecin el
las figuras siguientes.
Sujecin
Sujecin
Sujecin
Sujecin
Especificaciones tcnicas
Especificaciones generales comunes a Todos los modelos Ingls (sistema mtrico)
Dimensiones
Altura
Vista frontal
Vista lateral
Longitud Anchura
Especificaciones tcnicas
Altura de descarga con la puerta abierta 52,75 in (134 cm)
Sistema de control de polvo
Tipo de Filtro: Panel de papel plisado STD (disponible filtro poly
como opcional)
rea medio del filtro 94 ft2 (8,7 m2)
Dimensin del Filtro 3,19 x 18 x 30 (8,1 cm x 45,7 cm x 76,2 cm)
Capacidad del tanque de nebulizacin del agua DustGuard 14 gal. (53 L)
Sistema de direccin
Tipo: Unidad de direccin de mxima potencia y cilindro hidrulico
Giro del radio hacia la izquierda 95 (242 cm)
Giro del radio hacia la derecha 63 (160 cm)
Anchura mnima de giro del pasillo (izquierda) 109 in. (277 cm)
Sistema hidrulico
Tipo de aceite: SAE 10W-30 (llenar hasta la parte inferior de la
criba)
Capacidad de llenado del sistema 11 gal. (41,6 L)
Sistema del motor
Capacidad del tanque de combustible de gasolina y disel 12,5 gal. (47,3 L)
Neumticos
Presin de los neumticos (todos 3) 90-100 PSI (6,2 - 6,9 bar)
Motor
Nivel de potencia acstica
A nivel del odo del operador - GPL/Gasolina 79,3 dBA
A nivel del odo del operador - Disel 85,5 dBA
Velocidad e inclinacin
ngulo de grado mximo (Transporte) 20% / 11,3
ngulo de grado mximo (Barrido) 20% / 11,3
ngulo de descarga mxima del remolque (todos los modelos) 19,4
Velocidad de movimiento (avance mximo) 9 mph (14,5 km/h)
Velocidad mxima marcha atrs 5,5 mph (8,8 km/h)
*Ancho (mnimo): Ancho del cuerpo de la mquina en la tolva, sin cepillos laterales.
**Peso bruto: Mquina estndar sin opcionales, con un operario de 175 libras de peso, con cepillos de barrido
estndar y tanque lleno de combustible.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 19
Mantenimiento
Programa de mantenimiento
La frecuencia de mantenimiento indicada corresponde a condiciones normales de utilizacin. Si la mquina se utiliza en condiciones ms
duras, puede ser necesario el mantenimiento con mayor frecuencia.
Operacin de mantenimiento Realizar a diario
Realice los pasos de mantenimiento descritos en Despus de
la utilizacin. X
Compruebe el freno de estacionamiento X
*Limpie el cepillo principal y el (los) cepillo(s) lateral(es) X
Compruebe las luces y el indicador de filtro (hid. y aire) X
Compruebe el nivel del refrigerante del motor X
Compruebe el nivel del aceite hidrulico X
Despus de la utilizacin
1. Sacuda el filtro de control de polvo de la tolva (Figura 6, n 12) y vace la tolva.
2. Consulte el programa de mantenimiento y realice todas las operaciones de mantenimiento necesarias
antes de guardar la mquina.
3. Lleve la mquina a un lugar interior de almacenamiento.
4. Apague el motor de acuerdo con las instrucciones al efecto.
5. Compruebe que el interruptor de encendido se encuentra apagado y que el freno de estacionamiento est
echado.
Nota: Es seguro limpiar esta mquina con una limpiadora a presin mientras no pulverice
directamente los componentes elctricos o el radiador o el enfriador de aceite hidrulico.
Debe permitir que la mquina se seque completamente antes de cada uso.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 21
Nota: El motor a GPL de 4 cilindros seguir funcionando durante unos pocos segundos despus de
haber girado la llave hacia la posicin de apagado (off). ste es parte del funcionamiento
apropiado del sistema de control electrnico de bucle cerrado.
Grupo soporte de horquilla de la direccin posterior: Una vez cada 150 horas
acople una pistola de grasa al engrasador Zerk del soporte de horquilla (ubicado
debajo del asiento del operador) y bombee poca cantidad de grasa dentro del grupo
soporte.
Tambin cada 150 horas aplique aceite ligero para mquinas para que todos los
puntos giratorios puedan moverse libremente. Por ejemplo, la gua de ajuste del
asiento y las bisagras de la puerta del cepillo, etc. Los pivotes de la tolva y del cepillo
usan rodamientos de material compuesto por lo cual no requieren mantenimiento.
Advertencia! Para la proteccin del ambiente; al realizar las tareas de mantenimiento, elimine los
fluidos de lubricacin de la mquina de modo seguro de conformidad con la normativa
medioambiental local (reciclado). Ejemplos de productos lubricantes para mquinas:
(aceite para el crter del motor, filtro de aceite del crter motor, aceite para el sistema
hidrulico, filtros de aceite para el sistema hidrulico).
Manual de servicio SW8000 Informacin general 22
Para comprobar el nivel del refrigerante del motor, abra la cubierta del tanque del aceite/tanque del
combustible, abra la cubierta del compartimiento del motor y observe el nivel del refrigerante en el tanque
de recuperacin del refrigerante. Para los modelos equipados con cabina, los paneles de la cabina y la
ventana lateral izquierda han de estar abiertos para inclinar la cubierta del compartimiento motor.
Si el nivel es demasiado bajo, aada una mezcla de agua y anticongelante de automocin a partes iguales.
Limpie el radiador y el enfriador de aceite externos lavndolos con agua a BAJA PRESIN cada 30 horas.
Advertencia! No use una limpiadora a presin para limpiar el radiador o el enfriador de aceite
hidrulico. De ser as pueden doblarse las aletas de refrigeracin reduciendo la
capacidad de enfriamiento.
Nota de servicio: Las aletas del enfriador de aceite sobresalen hacia afuera para facilitar la
limpieza.
Nota: Vea la seccin Otros manuales disponibles para obtener la lista completa de los manuales
disponibles relativos al motor.
Aceite hidrulico
Advertencia! Para evitar la inyeccin de aceite hidrulico o los daos, lleve siempre la vestimenta
adecuada y proteccin ocular cuando trabaje con el sistema hidrulico o cerca de l.
Compruebe el nivel del aceite hidrulico. Abra la cubierta del tanque del aceite/tanque del combustible.
Retire la tapa del tanque para verificar el nivel de aceite. El nivel del aceite hidrulico debe estar en la mitad
superior del filtro de criba dentro del cuello de llenado del tanque. Aada aceite de motor SAE 10W30 si est
por debajo de este nivel. Cambie el aceite si se produce una contaminacin grave debida a un fallo mecnico.
Cambie el filtro de aceite de Carga hidrulico una vez por ao o cada 1000 horas.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 24
1. Abra la cubierta de la tolva. Compruebe que la varilla de apoyo de la cubierta de la tolva se encuentra
colocada en su lugar.
2. Examine la parte superior del filtro de control de polvo de la tolva para comprobar si existe algn
deterioro. La acumulacin de gran cantidad de polvo en la parte superior del filtro suele deberse a la
presencia de agujeros en el filtro o a daos en la junta. Examine la parte inferior del filtro de control
de polvo de la tolva. Si el filtro est cubierto con lodo hmedo o seco, el sistema de control de polvo no
funcionar correctamente hasta que se reemplace el filtro o se lo limpie en profundidad mediante el
mtodo C.
3. Retire los cuatro botones de retn del conjunto del vibrador. Eleve el conjunto del vibrador del filtro de
polvo para sacarlo y acceder al filtro del panel.
Mtodo B
Desprenda el polvo del filtro mediante aspiracin. A continuacin, aplique aire comprimido (presin
mxima 100 psi) al lado limpio del filtro (en direccin contraria a la corriente de aire).
Mtodo C
Desprenda el polvo del filtro mediante aspiracin. A continuacin, introduzca el filtro en agua templada
durante 15 minutos, aclrelo con un chorro suave de agua (presin mxima 40 psi). Deje secar
completamente el filtro antes de volver a colocarlo en la mquina.
6. Siga las instrucciones en el orden inverso para instalar el filtro. Si la junta del filtro est rota o falta,
debe instalarse una nueva. NOTA: Antes de sustituir el filtro, elimine los residuos de la placa de polvo
situada debajo del filtro. Compruebe que el flap de residuos en la parte posterior de la placa de polvo se
mueve libremente.
Manual de servicio SW8000 Informacin general 25
Cdigos de defecto No
Ref ITEMS DE INSPECCIN OPERATIVA OK (crculo) funciona
1 Controle el funcionamiento del interruptor de deteccin/seguridad neutral (para
A B C
controlar la presin del pedal de marcha y arrancar el motor; no debera arrancar).
2 Arranque del motor con el pedal en punto neutral (si no arranca, controle la Arranca de modo
programacin del interruptor del sensor) agresivo
3 Velocidades del motor 4 cil G/P (1200 - 2400 RPM) A Baja potencia
4 Velocidades del motor disel (tenga en cuenta el vnculo del actuador elctrico
1200 - 2400 RPM)
5 Conexin articulada del pedal de marcha (controle el arrastre neutral y la marcha
A B
hacia adelante/hacia atrs)
6 Prestaciones del sistema de traccin Ruidoso Flojo
7 Frenos (controle tanto el freno de estacionamiento como el de servicio) A B W
8 Direccin Juego excesivo
9 Ascenso/descenso de la Tolva (tambin controle el funcionamiento del soporte de
A B
seguridad de la tolva)
10 Apertura/Cierre de la puerta de descarga de la tolva A B
11 Ascenso/descenso del cepillo principal <----------->
12 Ascenso/descenso del cepillo lateral <----------->
13 Encender/apagar el cepillo principal <----------->
14 Encender/apagar el cepillo lateral <----------->
15 Reflectores, manmetros y accesorios opcionales (por ejemplo, torreta giratoria,
alarma de marcha atrs)
16 Propulsor de aspiracin y vibrador del filtro de control del polvo <----------->
17 Mecanismo de direccin inclinable (OPT) y palanca de regulacin del asiento A B
18 Encendido/apagado del funcionamiento de la bomba de agua (OPT) DustGuard
Cdigos de defecto No
Ref VISUALIZACIN ITEMS DE INSPECCIN Comentarios OK (crculo) funciona
19 Ajuste de la altura y del patrn del cepillo lateral (longitud mn. 3 horas a 11
A B D W
de las cerdas 3 in)
20 Motor del cepillo lateral B L
21 Guarnicin de la cubierta de la tolva D W
22 Guarnicin y filtro de polvo de la tolva D W
23 Motor del propulsor de aspiracin del control de polvo L
24 Cilindro de la puerta de descarga de la tolva
25 Sellos y zcalos de la tolva (eleve la tolva para realizar su
inspeccin)
26 Sellos y puerta de descarga de la tolva (eleva la tolva para
A B D W
realizar su inspeccin)
27 Interruptor de bloqueo tolva y cilindro de elevacin de la tolva D M W
28 Ajuste del patrn del cepillo principal (desgaste mn. cerda
A B D W
2-1/2 longitud 6,4 cm)
Hoja 1 de 2
Manual de servicio SW8000 Informacin general 26
NOTA: Para informacin adicional de servicio, vea el nmero de formulario del manual de servicio 56043163
y nmero de formulario del manual de operadores 56091065 (ingls y espaol).
Hoja 2 de 2
Manual de servicio SW8000 Informacin general 27
Conozca su mquina
Consulte estas pginas siempre que lo necesite para localizar alguna pieza o componente citado en este
manual.
Botones de
retn del
conjunto del
vibrador Filtro de control de
polvo de la tolva
(Conjunto vibrador del filtro de
Mando de polvo debajo del filtro)
ajuste de altura
del cepillo
lateral Cubierta del
compartimento
del motor
Conjunto de
cubierta central
Ubicaciones de
sujeciones (5)
Panel de
acceso del
cepillo principal
Cubierta de la izquierdo
tolva
Puntos de
Pestillo de la elevacin
cubierta de la (Ubicacin posterior de
tolva
tara importante debajo
del radiador)
Conozca su mquina
Manual de servicio SW8000 Informacin general 28
Cubierta del
compartimento
del motor
Varilla de
apoyo de la
cubierta de la
tolva
Ubicaciones de
sujeciones (5)
Panel de
acceso del
cepillo principal
derecho
Pestillo de liberacin
de cubierta del tanque
de combustible
Tanque del
aceite/tanque
del combustible
Tanque del
aceite
Conozca su mquina
Manual de servicio SW8000 Informacin general 29
Pomo de ajuste
del cepillo
principal
Volante Palanca del cepillo principal Panel de control
Conozca su mquina
Manual de servicio SW8000 Informacin general 30
Panel de control
Interruptor de la bocina
Manmetro del
combustible Luz indicadora de nivel bajo de GPL
(NO es para GLP)
Controle el indicador del motor
Interruptor de reflector
Interruptor de velocidad
del motor
Interruptor del cepillo lateral
Interruptor de aspiracin
del control de polvo
Interruptor de elevacin
de la tolva
Interruptor de apertura de
la puerta de descarga
Indicador de elevacin de
la tolva
Indicador de
sobretemperatura de la
tolva
Interruptor de cierre de la
puerta de descarga
Interruptor
de contacto
Medidor de horas de Controle el indicador del
funcionamiento motor
Interruptor de descenso
de la tolva
Conozca su mquina
Manual de servicio SW8000 31
Sistema de control
Descripcin funcional
La unidad SW8000 utiliza un controlador principal de la mquina para accionar las diferentes funciones
de la mquina. Recibe las entradas del operador y del sensor, activando las diferentes electrovlvulas y
componentes. El controlador principal de la mquina est separado del controlador del motor. La nica
funcin controlada por el controlador principal de la mquina es la velocidad del motor.
Panel de control
El panel de control (pantalla) es un componente integrado con la placa de circuito (A2) del controlador
principal de la mquina.
Interruptor de la bocina
Indicador de la buja
de calentamiento
(Slo disel)
Interruptor de reflector
Interruptor de velocidad
del motor
Interruptor del cepillo lateral
Interruptor de control de polvo
Interruptor de
elevacin de la tolva
Interruptor de apertura de
la puerta de descarga
Indicador de elevacin
de la tolva
Indicador de
sobretemperatura de la tolva
Interruptor de cierre de
la puerta de descarga
Interruptor de
contacto
Medidor de horas Controle el indicador
de funcionamiento del motor
Interruptor de
descenso de la tolva
Manual de servicio SW8000 Sistema de control 32
Manmetro del combustible (C): Slo para los motores a gasolina o disel. Muestra el C
nivel de combustible en el tanque de combustible.
Botn de la bocina (D): Activa la bocina D
Luz indicadora de nivel bajo de GPL (E): La lmpara se ilumina cuando est vaco el E
tanque de GPL.
Luz de control del motor (G): La lmpara se ilumina cuando el controlador del motor G
seala un problema existente con el motor.
Interruptor de ascenso/descenso del cepillo lateral (J): Sube y baja los cepillos J
laterales.
Interruptor del vibrador del filtro (L): Enciende y apaga el vibrador. Cuando el L
vibrador est activo, el ventilador de control de polvo se apaga automticamente. El
vibrador se utiliza para limpiar los residuos presentes en el filtro.
Luz del cdigo de falla del controlador principal (S): Destella el cdigo de falla S
presente en el controlador. Remtase a Cdigos de error del controlador principal se
describe en la pgina 37 para obtener una lista de los cdigos especficos de error.
Manual de servicio SW8000 Sistema de control 34
Controlador principal
de la mquina
Opcional interruptores
de sealizacin y
DustGuard
Sensor de posicin de la
transmisin hidrosttica Controlador
del motor
Manual de servicio SW8000 Sistema de control 36
3. Manteniendo apretado el interruptor de velocidad del motor (I), gire la llave de contacto I
(A) hacia la posicin de encendido. Siga apretando el interruptor de velocidad hasta que se
apaguen todos los indicadores de la pantalla (aproximadamente 2 segundos).
4. Al soltar el interruptor de velocidad del motor, el controlador registrar el valor de
resistencia desde el sensor de posicin de conduccin. S
5. La luz del cdigo de falla (S) indicar la configuracin de la banda muerta como se describe
a continuacin. Para cambiar la banda muerta (sensibilidad), presione el interruptor de
velocidad del motor (I) para cambiar entre las 3 opciones.
Estrecho = fijo en on
Medio = destello lento (predeterminado)
Ancho = destello rpido
6. Para guardar las configuraciones y salir del proceso, apague la llave de contacto.
2. Manteniendo apretado el interruptor de la bocina (D), gire la llave de contacto (A) hacia la D
posicin de encendido. Siga apretando el interruptor de bocina hasta que se apaguen todos
los indicadores de la pantalla (aproximadamente 2 segundos).
3. Al soltarse el interruptor de bocina, la luz del cdigo de falla (S) destellar con los cdigos
de error. Si no existe ningn tipo de cdigo anterior, la luz permanecer fija en on. S
4. Para borrar el historial de los cdigos de fallas, presione y suelte el interruptor de bocina.
La luz del cdigo de falla cambiar y permanecer fija en on.
5. Para salir, lleve la llave de contacto hacia la posicin off.
Manual de servicio SW8000 Sistema de control 37
2. Manteniendo apretado el interruptor del vibrador (L), gire la llave de contacto (A) hacia L
la posicin de encendido. Siga apretando el interruptor del vibrador hasta que se apaguen
todos los indicadores de la pantalla (aproximadamente 2 segundos).
3. La luz del vibrador (L) y la luz del ventilador (K) indicarn el estado actual del
funcionamiento automtico del vibrador, del modo que se describe a continuacin.
K
4. Presione el interruptor de vibrador para moverse a travs de la configuracin.
Modo Reducido: Se encienden las luces del ventilador y del vibrador.
Modo continuo: Se enciende la luz del vibrador.
Modo manual: No se enciende ninguna luz.
5. Para salir, lleve la llave de contacto hacia la posicin off.
Resolucin de problemas
Cdigos de error del controlador principal
S
La siguiente tabla enumera los cdigos de error del controlador principal. Ante la presencia
de un error, parpadear la luz del cdigo de error (S) indicando un cdigo de 2 dgitos. Cuente
los destellos para cada dgito. Se producir una pausa corta entre los dgitos y una pausa larga
entre los cdigos de error (o antes de repetir la secuencia de cdigos).
Ejemplo:
3/4-seg. Cdigo = 2,3 2-seg.
1/4-seg. de pausa de pausa
Dgito = 2 Dgito = 3
Cdigo Patilla Descripcin Comentarios
n
Controle la resistencia de la bobina.
Electrovlvula de cierre/apertura tolva (L1)
1,1 J1-1 Si la resistencia es inferior a 6 Ohm, sustityala (8 Ohm nominal).
sobrecargada
Controle el cableado en busca de cortocircuitos (Blu/Wht)
Controle la resistencia de la bobina.
Electrovlvula del cepillo principal (L2)
1,2 J1-2 Si la resistencia es inferior a 6 Ohm, sustityala (8 Ohm nominal).
sobrecargada
Controle el cableado en busca de cortocircuitos (Grn/Gra)
Manual de servicio SW8000 Sistema de control 38
Remocin e Instalacin
Tablero de control principal
El tablero de control principal y la interfaz operador pueden sustituirse separadamente o como un grupo. El
mismo procedimiento describe cada una de las opciones.
J3 J4
3 4
Manual de servicio SW8000 Sistema de control 40
Especificaciones
Muestra de mediciones de tensin Cable de prueba
El examen de las seales enviadas y recibidas en el tablero de control puede ser Patilla en T
muy efectivo para determinar si los componentes externos funcionan del modo
esperado o si el tablero de control los procesa segn lo esperado. Las tablas
de aqu abajo indican las mediciones de tensin de muestras tomadas por una
mquina caracterstica. Las tensiones actuales pueden variar de mquina en
mquina y segn el nivel de carga de batera.
Para lograr tomar mediciones de tensin desde los conectores de cable sin quitar
el conector, la clavija a presin con forma de T conectada al cable de la sonda del
voltmetro debe funcionar correctamente (ver la imagen de la derecha).
Descripcin funcional
La finalidad del sistema de control de polvo es reducir la cantidad de polvo suspendido en el aire emanado
de la mquina durante las operaciones de barrido. Existen dos fases preliminares en el control del polvo
desde la mquina. El sistema opcional DustGuard roca un roco fino de agua por delante de cada cepillo
lateral para reducir la cantidad de polvo creado por los cepillos laterales. El sistema de control de polvo con
aspiracin reduce el polvo suspendido en el aire dentro de la tolva, tirando aire a travs de la tolva y del
filtro para atrapar el polvo presente en el interior de la tolva.
CB1
STARTER COMMAND
CIRCUIT BREAKER, 70 AMP
START A3
ENGINE
IGN
SYSTEM
BAT IGN. SW INPUT
SWITCH, IGN.
CB4 ACC
K3 +5 (Closed when
J1-14
hopper is down)
J2-9 S4
RELAY, SHAKER 1 2
SWITCH, HOPPER INTERLOCK
S26 K6 RELAY, MISTING PUMP
(OPTIONAL)
L4
+5 (Open when
1 2 J1-4
broom is down) S2
VALVE S4, DUST CONTROL J2-12 1 2
MISTING SOLENOID SWITCH, MAIN BROOM
L2
1 2 J1-6
Engine
Vacuum
Motor
Sump
Manual de servicio SW8000 Sistema de control de polvo 44
K3
Motor del
vibrador
Rels
Filtro de polvo K6
Bomba de
vaporizacin
Vlvulas
hidrulicas S2
Entrada del
soplador y de la
tolva de polvo
S8
Motor de aspiracin
Boquillas de rociado
DustGuard
Manual de servicio SW8000 Sistema de control de polvo 45
Mantenimiento y ajustes
Limpieza de las boquillas de rociado del
sistema DustGuard
1. Para facilitar el acceso a las boquillas, alce ligeramente 4
la tolva.
2. Coloque el contenedor por debajo de las boquillas para
recoger el agua que gotea de las mangueras.
3. Sujetando el cuerpo de la boquilla (4) para impedir que
gire (llave de 7/8), rote la tapa de la boquilla (1) 1/4 de 1
vuelta y extraiga la tapa, la punta de la boquilla (2) y el 2
filtro de la vlvula de retencin (3).
4. Aclare la tapa de la boquilla, la boquilla de rociado y
el filtro de la vlvula de retencin en agua limpia para
quitar toda la suciedad acumulada o los sedimentos. Si
fuese necesario, aclare o sumerja los componentes en
vinagre o en otras sustancias de limpieza para eliminar
los residuos minerales. 4
5. Reensamble las boquillas siguiendo las 1 2 3
instrucciones anteriores en orden contrario.
Advertencia! No respire el polvo y evite que le entren basurillas en los ojos. Para la limpieza del filtro,
use anteojos y una mascarilla de proteccin. Limpie el filtro en una zona bien ventilada.
1. Ice la tapa y la varilla de apoyo de la tolva y djela abierta con la varilla de apoyo de la tapa.
2. Desconecte el conector elctrico del motor del vibrador.
3. Quite las 4 tuercas de mariposa (5) que sujetan
el bastidor del vibrador (6), para izarlo fuera del
filtro (7).
4. Saque el filtro de la mquina.
5. Examine la parte superior del filtro de control 5
de polvo para comprobar si est deteriorado.
La acumulacin de gran cantidad de polvo en
la parte superior del filtro suele deberse a la
presencia de agujeros en el filtro o a daos en la
junta.
6. Aspire el fondo (lado sucio) del filtro para
eliminar los residuos sueltos.
7. Afloje los restantes residuos pegados golpeando suavemente el filtro contra una superficie plana como
una mesa de trabajo o contra el suelo.
8. Si se requiere una limpieza adicional, puede usar aire comprimido (menos de 100 psi), pero para ello
tome todas las precauciones necesarias. Dirija el aire a travs del filtro desde el lado limpio hacia el lado
sucio.
9. Al sustituir el filtro, asegrese de que la flecha de direccin del flujo apunte hacia arriba.
Manual de servicio SW8000 Sistema de control de polvo 46
Resolucin de problemas
El motor de aspiracin de control de polvo no funciona
La electrovlvula hidrulica de control de polvo est normalmente activa (encendida cuando est presente
la alimentacin). Por tanto, la causa ms probable es la existencia de un problema hidrulico que puede ser
tambin elctrico. Asle la causa llevando a cabo los siguientes pasos:
Nota: En el rbol de decisiones de aqu abajo, todos los prerrequisitos de funcionamiento se asumen
que son verdaderos para la funcin normalmente est activa. Por ejemplo, se supone que el
motor est funcionando a la velocidad de marcha y el cepillo principal est activo.
El motor de aspiracin
de control de polvo no
funciona
S
Realizado
Realizado
Inspeccione el cable marrn que
va de la electrovlvula S8 al S
conector J1-8 del tablero de Sustituya/repare
control para evitar cortocircuitos el cableado.
a tierra.
No Realizado
No
Realizado
No Realizado
Sustituya el
panel de
visualizacin
Realizado
Manual de servicio SW8000 Sistema de control de polvo 47
El motor de aspiracin
de control de polvo no
se detiene
No
Realizado
Sustituya el tablero
de control.
Realizado
Manual de servicio SW8000 Sistema de control de polvo 48
Sustituya el
panel de
Controle que el conector del S Sustituya el visualizacin
motor del vibrador tenga motor del
una corriente de 12 V. vibrador
No Realizado
Realizado
No
Realizado
Sustituya el tablero
de control.
Realizado
Manual de servicio SW8000 Sistema de control de polvo 49
La bomba de nebulizacin
no funciona si el interruptor
est encendido
La bomba de nebulizacin no
Verifique que los cepillos No funcionar si no estn en
laterales estn habilitados y marcha los cepillos laterales.
roten Primero solucione el problema
de los cepillos laterales
S
No
Realizado
Especificaciones
Parmetro Intervalo
Resistencia de la bobina del rel de la bomba de nebulizacin 85
Resistencia de la bobina del rel del motor del vibrador 90
Resistencia de la bobina de la vlvula (nebulizacin) de control de polvo 85
Resistencia de la bobina de la vlvula (aspiracin) de control de polvo 6
Manual de servicio SW8000 51
Sistema elctrico
Descripcin funcional
Informacin general
El sistema elctrico est constituido por interruptores, manmetros y rels presentes en el tablero de
instrumentos, los disyuntores, el sensor rotativo del pedal de traccin y la batera. En las secciones
correspondientes del presente manual se describen los componentes elctricos del motor y las electrovlvulas
hidrulicas.
El Grupo panel contiene las teclas de membrana del panel tctil y los indicadores que permiten al operador
habilitar o inhabilitar las funciones de barrido, apertura y cierre de la puerta de la tolva, el control de la
velocidad del motor, tocar la bocina, y apagar o encender los faros.
El Controlador principal de la mquina A2 es un controlador computarizado que recibe las entradas desde
las teclas de membrana y los componentes del sistema, y suministra la tensin de salida a las diferentes
electrovlvulas, rels, Grupo Panel indicadores, etc.
Medidor de
horas de
funcionamiento
Interruptor
de arranque
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 52
Panel de disyuntores
El Panel de disyuntores est montado por
debajo del tablero de instrumentos de
los indicadores de la tolva e incluye los
disyuntores y los rels SPDT.
Disyuntores
Reset
botn
inicio
Rels
SPDT
Tapn de la
tapa (2)
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 53
En la foto de abajo a la izquierda, un lado del cable azul/negro se dirige al rel del vibrador, K3. El otro
lado del cable se dirige al borne 2 del disyuntor CB6.
En la foto abajo a la derecha, un lado del cable gris/azul va a la patilla J1-17 en el controlador principal de
la mquina A2. El otro lado del cable se dirige al borne K del conector X2.
Sensor rotativo
El Sensor rotativo (referido como el
Sensor del pedal de marcha, 5 kOhm
en el Diagrama de cableado) es Palanca
un potencimetro rotativo que est soldada
conectado a la palanca soldada.
Como la palanca soldada rota para
Sensor
mover la mquina hacia adelante rotativo
o hacia atrs, la resistencia a
travs del Sensor rotativo cambia
proporcionalmente.
El controlador principal de la
mquina A2 ha de detectar el
Sensor rotativo en su intervalo de
banda muerta antes que pueda
ponerse en marcha el motor.
HEATER TEMP. R
VIO/GRA CONTROL BLK A-08898
M6/M9 B DEL: T
YEL YEL A-08928
RED M RED - BLK UPDATE: SHEET 1 &
ORN Manual de servicio SW8000 ORN
1 BLOWER MOTOR FOR
Sistema elctrico C 54
MAIN MACHINE CON
ASSEMBLY, RELAY
RED/WHT S35 MOTOR, BLOWER MOTOR
PRESSURIZED AND HEATED CAB, RELAY .5 SEC DELA
M10 ONLY
2 1 WHT YEL 2 BLOWER MOTORS FOR A/C
RED M - BLK A-09080
SW SPST
ORN D UPDATE: SENSOR,
K9 RELAY, CONDENSOR FAN GASOLINE(GM ENG
MOTOR, BLOWER MOTOR
Descripcin del circuito del interruptor del asiento
WHT
S33 S34
BLK
K10 87a L10
to
BLK/WHT 1 2 GRN 1 2 GRN/WHT 30 87 BLU/BRN 1 2 BLK
El - interruptor SWITCH, y el Rel de 0,5 seg. de retardo K12 slo estn instalados en las mquinas Nilfisk y
M8
7a THERMOSTAT VALVE, COMPRESSOR RELAY, COMPRESSOR
7 BLU M + BLK del asiento S21 PRESSURE
M3
DIESEL AND GAS ONLY
RED/BLK
4 h 3 VIO SW SEAT
YEL/BLK
el Interruptor
1 NOTE: del asiento S21, ste suministra tensin K12
-- Si seRELAY,
interrumpe
HVAC
(OPTIONAL) por ms de LP1 medio segundo desde IGN
SW SEAT
cierre
HAZARD del Interruptor del freno S22.
YEL 5 6 GRN LAMP, RIGHT REAR SIGNAL
LP5 K12
SWITCH,
FLASHER (OPTIONAL) YEL/BLK BLK
WHT BLK 15 53m BLK
encendido.
M - LP9
YEL/BLK 1 2 BLK 4 7 R1
TER FAN (OPTIONAL)
ON) TAN
permitir alMISTING
motor ponerse en marcha con el operador
2. DO NOT SCALE DRAWING.
3. ALL DIMENSIONS APPLY AFTER
PLATING AND HEAT TREATING,
PROJ ENG PLYMOUTH, M
BUT BEFORE PAINTING. APPROVED 6-27-11 WGL TITLE
TING PUMP 4. REMOVE ALL BURRS AND SHARP
PUMP DIAGRAM-LA
fuera del asiento.
EDGES. APPROVED
) BLK
(OPTIONAL) DIM. IN [ ] ARE MM.
UNITS IN [ ] ARE ISO METRIC
APPROVED
SIZE CODE
5
AS NOTED.
ORCAD E
FIRST USED ON SW8000 SCALE NONE ASSY. 56507E11
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 55
Batera
Grupo tablero de instrumentos
Disyuntores
Rels SPDT
Bobina del rel del asiento K11 y rel temporizador K12
Interruptor del freno S22
Sensor rotativo
Batera
La Batera est montada en el
lado izquierdo del bastidor de la
mquina, justo detrs de la rueda
frontal izquierda.
Batera
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 56
Interruptor de
arranque
Grupo panel
Disyuntores
Los Disyuntores de la mquina
estn montados en el Panel del
disyuntor, colocado debajo de
los interruptores de la tolva del
tablero de instrumentos. Disyuntor
(tradicional)
Tenga en cuenta que los
Disyuntores estn instalados
en mquinas equipadas con el
sistema opcional DustGuard, las
luces de sealizacin opcionales y
la opcin cabina HVAC.
Panel de
disyuntores
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 57
Rels SPDT
Los rels (unipolar, de dos vas) SPDT, estn
montados en la parte de atrs del Panel del
disyuntor, colocados debajo de los interruptores de
la tolva del tablero de instrumentos.
Disyuntor
Tenga en cuenta que los modelos disel tienen un
(tradicional)
Rel del
vibrador K3
Panel de
disyuntores Rel de la
(posterior) pos. neutral
K4
Rel de las
luces de
sealizacin
K5 Rel de la
bomba de
nebulizacin K6
Panel de
disyuntores Rel de
Rel
disel K7 la cabina
(ubicacin) HVAC
(ubicacin)
Bobina de rel del asiento K11 y rel temporizador K12 (slo para la opcin interruptor
de asiento)
La bobina del rel del asiento K11
y el rel temporizador K12 estn
montados en la parte frontal del
bastidor detrs de la tapa de goma
y de la tolva.
Rel del
temporizador
Bobina del K12
rel asiento
K11
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 58
Interruptor del
freno S22
Sensor rotativo
El sensor rotativo est sujeto a la
placa de anclaje, que est montada
en el Soporte RTN.
Abrazadera
RTN
Sensor
rotativo
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 59
Conectores elctricos
Las listas siguientes enumeran los componentes de la mquina y sus conectores o rels asignados y los
asignaciones de los bornes del conector individual. Las tablas de las asignaciones de los bornes del
conector incluyen ilustraciones del conector para ayudar a identificar los diferentes conectores presentes en
la mquina.
Si est viendo este documento en un ordenador, puede buscar el nombre del componente o el ID del conector
para encontrar las asignaciones de bornes. Sin embargo, si est viendo una copia impresa, ser ms fcil
encontrar la tabla correcta de asignacin de bornes para un componente particular si conoce el ID del
conector. Para obtener el ID del conector, encuentre el nombre del componente del diagrama del arns de
cableado, despus use la Tabla bsqueda ID del conector del componente siguiente para encontrar el ID
correspondiente del conector.
Conector J1, Controlador principal de la mquina A2 - Molex Mini Fit Jr. 39012205
Conector J2, Controlador principal de la mquina A2 - Molex Mini Fit Jr. -39012145-14
Resolucin de problemas
Nota: Remtase a las secciones del sistema de la mquina individual para los procedimientos de
resolucin de problemas.
Especificaciones
Componente Especificaciones
RED
MOTOR, CONDENSER FAN
M3
STARTER B+ X1 DIESEL AND GAS ONLY
RED
PINK/YEL D D PINK/YEL + M -
GRN/BLK
JUMPER INSTALLED BETWEEN 15 TO 53S AT K12 56107659 - DIAGRAM-WIRING KUBOTA LP X2 CONNECT TO B B
SOCKET WITH NO SEAT SWITCH DIESEL DIAGRAM ON PAGE 3 THROTTLE INPUT GRA/BLU K K GRA/BLU CONTROL BOX GRN/YEL COIL, RELAY SEAT
GRA/BLU ASSEMBLY TO K5
REMOVE JUMPER WHEN SEAT SWITCH (12V FOR HIGH)
TO SP6 GRA
ST OPTION IS INSTALLED
X3 A5 S1
S1
RED
CB5 BLK/GRN A A BLK/GRN 1
15 53S X1 4 SWITCH, IGN.
IGN RED/BLK ORN/GRN 1 2 PINK PINK A A PINK IGN. SW INPUT GRN/WHT B B GRN/WHT 2 3 ST
BAT
SWITCH, IGN. CIRCUIT BREAKER, 10 AMP X1 GRN/RED C C GRN/RED 3 2
H H
WHT/GRN D D WHT/GRN 4 1 IGN
BAT
GRN/BLU
ACC X1 SENSOR, GASOLINE
PINK B B PURPLE ALT. EXCITE COOLANT TEMPERATURE X2 D
OUTPUT TAN F F TAN ACC
K11
PINK 87a
RED/BLK 30 87 RED/YEL
TO MAIN MACHINE
CB4 CONTROLER P1 RELAY, SEAT
GRN/BLU 1 2 VIO VIO 1 2 BLK S21
RED/BLK
4 h 3 VIO SW SEAT
CIRCUIT BREAKER, 20 AMP
HOUR METER RED/BLK 2 1 RED/YEL
YEL/BLK
1 NOTE: K12
P2
P3 AND R3 ARE NOT USED ON L.P. MODEL 15 53m BLK
R3
T 31
53s ORN/GRN TO CB5
VIO I S GRA/BLK 1 2 .5 SEC
RED/YEL
SENDER, FUEL RELAY, .5 SEC DELAY ON BREAK
GAUGE, FUEL
3 BLK
LP12
VIO 1 2 BLK
SEAT SWITCH (OPTIONAL)
LIGHT, STROBE
(OPTIONAL)
M2 B+ WITHOUT LIGHT OPTION
CB6 MOTOR, SHAKER
K3
87a
12V
B-
RED 1 2 BLU/BLK 30 87 BLU/GRN WHT 1 M 2 BLK
S22
CIRCUIT BREAKER, 20 AMP RELAY, SHAKER
SWITCH, BRAKE
K11
K1 H1 X58 X17
87a 2 1 A A GRA GRA BLK
VIO 30 87 WHT/YEL 1 2 BLK
B B
RED
RED/BLK
LP4 SW SEAT
CB7
K5 87a S25 VIO/YEL BLK WHT BLK RED/BLK 2 1 RED/YEL
RED 1 2 ORN 30 87 GRN/YEL GRN/YEL X L YEL 2 3 VIO/YEL (OPTIONAL)
CIRCUIT BREAKER, 20 A. YEL 5 6 GRN LAMP, RIGHT REAR SIGNAL
RELAY, SIGNAL LIGHTS LP5 K12
(OPTIONAL) SWITCH, HAZARD
(OPTIONAL) FLASHER YEL/BLK BLK
(OPTIONAL) WHT BLK 15 53m BLK
(OPTIONAL) GRA RED (OPTIONAL)
S26 T 31
LAMP, RIGHT REAR TAIL/BRAKE 53s ORN/GRN
.5 SEC TO CB5
LP6 RED/YEL
M5 1 VIO/YEL
YEL 2
3 GRN GRN BLK WHT BLK RELAY, .5 SEC DELAY ON BREAK
GRN/YEL + M - BLK BLK 7 (OPTIONAL)
SWITCH, TURN SIGNAL LAMP, LEFT FRONT SIGNAL
LP7
MOTOR ASM, WIPER (OPTIONAL)
(CAB OPTION) GRN BLK WHT BLK
(OPTIONAL)
(INCLUDES 2 SPEED SWITCH)
LAMP, LEFT REAR SIGNAL
LP8 COMBINATION GAUGE OPTION
YEL/BLK BLK
WHT BLK
GRA RED (OPTIONAL)
M7 GRA/BLK VIO
LAMP, LEFT REAR TAIL/BRAKE
2+ - P3 4 7
GRN/YEL 1
M LP9
YEL/BLK 1 2 BLK 4 7 R1
MOTOR, DEFROSTER FAN (OPTIONAL)
(CAB OPTION) CURB LAMP 2 6
2 3 6 WHT/BLK 1 2
5
LP11 1
YEL/BLK
(CAB OPTION) TAN
S24 LP10
F1
RED 1 2 RED 1 2 1 2 BLK BLK
(OPTIONAL)
FUSE, 1A. SW SPST
TROUBLE LAMP
56382530
AS NOTED.
ORCAD E D
FORMS.DSN - E SIZE FORM 4/24/96
FIRST USED ON SW8000 SCALE NONE ASSY. 56507E11 SHEET 1 OF 3
VIO BLK
L1
PINK FROM IGNITION
VIO 1 2 BLU/WHT (IGN. INPUT) J2-11 PINK
J1-1 CIRCUIT
VALVE S1, HOPPER CLOSE/OPEN K4
L2 J1-18 GRA/WHT
VIO 1 2 GRN/GRA J1-2 RELAY, NEUTRAL
VALVE S2, MAIN BROOM
GRA/BLU TROTTLE OUTPUT TO ENGINE SYSTEM
J1-17 GRA/BLU
L3 (+ 12 V FOR HIGH SPEED)
VIO 1 2 BRN/BLK J1-3
K2 BLK
J1-10
VIO YEL/WHT J1-16
J1-20 BLK
RELAY, LIGHTS
K3 J2-14 BLK
VIO YEL/RED J1-14
RELAY, SHAKER
TPS1
1 2 J3-4
ENGINE SPEED
TPS2
1 2 J3-2 J4-8 COMMON ANODE
HORN
TPS3
D1
1 2 J4-10
J3-3
LED, SERVICE INDICATOR
LIGHTS
D2
TPS4
J4-6
1 2 J3-11 LED, DUST CONTROL FILTER
D3
SHAKER J4-5
TPS5 LED, GLOW PLUG
1 2 D4 TOUCH PAD DISPLAY
J3-10
TOUCH PAD J4-3
DUST CONTROL LED, SERVICE ENG. (MIL)
SWITCHES TPS6
D5
1 2 J3-9 J4-2
SIDE BROOMS LED, LOW FUEL
TPS7
D6
1 2 J4-9
J3-5
LED, HOPPER TEMP.
HOPPER DOOR OPEN
TPS8 D7
J4-4
1 2 J3-6 LED, DUST CONTROL
HOPPER UP D8
TPS9 J4-7
LED, HOPPER NOT DOWN
1 2 J3-8
HOPPER DOWN
TPS10
1 2 J3-7
HOPPER DOOR CLOSE
RED
2
CB1
CIRCUIT BREAKER, 70 AMP K4 X1
87a BLU/PINK F F BLU/PINK
1 RED/GRN 30 87
30
50
2 RELAY, NEUTRAL GLOW M2
(CLOSED IN NEUTRAL) PLUGS
CB3
GRN/RED 2 2 2 2 +
CIRCUIT BREAKER, 15 AMP
E1 E2 E3 E4
1
STARTER G1
GRN/BLK
RED B
S7 1 1 1 1 RED S
X1 S
17
RED
ORN
SERVICE TOOL (Rx)
RED
D2
VIO
S28 X140
NO GRA/BRN C DIODE
C
NC RED/YEL D3
GRA
SWITCH, OIL PRESSURE DIODE
X113 X113
GRA/BRN D POWER TO FUEL PUMP C BLK
R7
PINK
X2
TO MAIN MACHINE VIO/BLU VIO/BLU F F VIO/BLU 1 2
CONTROLLER TO GAUGE SENDER, TEMPERATURE
X1 S8 o
t
GRN/RED GRN/RED GRN/YEL GRN/YEL G G GRN/YEL 1 2
SWITCH, COOLANT TEMP.
K7
WHT/GRN BLK
COIL, RELAY
CB4
K7 87a
RED 1 2 WHT/VIO 30 87 VIO
CIRCUIT BREAKER, 20 A.
RELAY, ACC
(DIESEL ONLY)
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 71
BLK 18-11
BLK 18-23
RED/YEL 18-1 YEL 16-3 2
BLK 14-2
3
BLK 18-38
RED/YEL 18-2 GRA 18-6 B B P3
BLK 18-24 7 4 7 GAUGE, COMINATION
RED/BLK 18-3 (WITHOUT LIGHT OPTION) GRN 18-1 (OPTION)
GRN 18-2 2 6
RED/BLK 18-2 (WITH SEAT SWITCH OPTION) 2 3 6 REPLACES P1 AND P2
VIO/YEL 18-1 5
S21 1
K12 4 X12 X13 VIO/YEL 18-2
BLK 18-38 X18
RED/YEL 18-1A A RED/YEL 18-3 2 1
15 53M BLK 18-39 3 1 BLK 18-19 S25 SWITCH, HAZARD BLK 18-9
RED/BLK 18-4B B RED/BLK 18-6 S26 SWITCH, MISTING PUMP
T 31 X85 BLK 18-12 BLK 18-8 1 3 5
2 X19 SW SEAT YEL 16-3 X109 X110
53S ORN/GRN 16-1 BLK 18-13 2 3
.5 SEC RED/BLK 18-2 YEL 16-2 2 3 YEL/BLK 16-5
BLK 18-24 5 6 YEL/BLK 18-11
YEL/BLK 16-1
BLK/ORN 18-1
RELAY, .5 SEC DELAY ON BREAK GRN/BLK 16-1 ST YEL 16-2
(SEAT SWITCH OPTION) TAN 18-1
YEL 16-1
WHT/BLK 18-1
VIO 18-20
GRN 18-2
IGN GRN 18-3
S5 RED 10-1 BAT
VIO/YEL 18-2
2 1 WHT/GRA 18-1 RED/BLK 18-3
S1 VIO/YEL 18-3
RED/BLK 18-4
RED/BLK 18-5 SWITCH, IGNITION GRN/YEL 18-3
GRN/BLU 14-1 ACC
BLK 18-39 1
SWITCH, DUST CONTROL FILTER YEL/BLK 16-5.
BLK 18-27
K11 A2 X210
(OPTIONAL) YEL/BLK 16-1. 1 CONTROL BOX ASSEMBLY
86 85 GRA 18-6 P2
BLK 14-2 2
BLK 14-1 87a
30 J1
87 RED/YEL 18-2 LP9 VIO 18-2.
X33 I S
VIO 18-18. VIO 18-3 11 1 BLU/WHT 18-1
S6 RELAY, SEAT 1 2 B B BLK 18-19
12 2 GRN/GRA 18-1
to 3 (SEAT SWITCH OPTION) A A YEL/BLK 18-8 13 3 BRN/BLK 18-1
1 2 YEL/VIO 18-1 YEL/RED 18-1 14 4 BRN/YEL 18-1 X79 A5
LAMP, CURB BLK 18-9. GAUGE, FUEL WHT/GRN 18-1 4
3 GRN/BRN 18-1 15 5 RED/GRA 18-1 4
(OPTIONAL) BLK 18-8.
SWITCH, HOPPER TEMP. YEL/WHT 18-1 16 6 BLU/GRA 18-1 GRN/RED 18-1 3 3
X59 GRA/BLK 18-1. GRA/BLU 18-1 17 7 BLK/WHT 18-1
140 DEG. F CURB LIGHT GRN/WHT 18-1 2
F YEL/BLK 18-8 GRA/WHT 18-1 18 8 BRN 18-1 2
(OPTIONAL) P1 HOUR METER VIO/BRN 18-1 19 9 YEL/GRN 18-1 BLK/GRN 18-1 1
E YEL/BLK 18-1 REAR WORK LIGHT 1
VIO 18-18 BLK 18-2 20 10 BLK 18-1 SENSOR, GASOLINE
M2 1 2 D
D VIO 18-19
X39 X40
LIGHT OPTIONS
4 h 3 J2
+ M - B B BLK 14-1 C YEL/BLK 18-2 VIO 18-19 R3
WHT/GRA 18-1 8 1 YEL/GRA 18-1
VIO 18-3
A A BLU/GRN 14-1 B RED/BLK 18-1 9 2 ORN/GRA 18-1
BLK 18-8
MOTOR, SHAKER YEL/VIO 18-1 10 3 BRN/WHT 18-1
A YEL/BLK 16-5 1
(PANEL FILTER) GRN/YEL 18-2 PINK 18-1 11 4 GRA/YEL 18-1 GRA/BLK 18-1 1 2
GRN/YEL 18-3 X209 ORN/BLK 18-1 12 5 GRN/YEL 18-1
GRN/YEL 18-2 13 6
M8 2 BLK 18-3 14 7
X54 X53 X55 X83 GRN/YEL 18-4 SENDER, FUEL LP4
+ M - B B BLK 14-3 B
5 LAMP, RIGHT REAR SIGNAL
A A BLU/GRN 14-2 A 4 1 BLK 18-9 X52 X37 X38 (OPTIONAL)
BLK 18-7 B B M3 SP16
MOTOR, SHAKER 3 6 BLK 18-7 BLK/RED 16-1 B B
(POCKET FILTER) ORN/BLK 18-1 A A 1 2 S2 1 2 BLK WHT
2 PINK/YEL 16-1 A A + M -
BLK 18-1 X125 X126 SWITCH, MAIN BROOM X71 X73
BLK 18-2 BRN/BLK 18-1 SP15
BRN/BLK 18-3 PUMP, FUEL VIO/YEL 18-1 A A VIO/YEL 18-6 2
BLK 18-3 BRN/BLK 18-2 NOTE: BRN/BLK 18-3 IS FROM MISTING PUMP HARNESS 1
LP12 S3 1
BLK 18-10 BLK 18-14 B B BLK 18-34 SP17
YEL/BLK 16-2 BLK 18-18 TROUBLE LAMP GRA/YEL 18-1 1 2
GRA/RED 14-1
2 VIO 16-1 YEL/BLK 18-4 C C YEL/BLK 18-11 1 2
RED 14-1
RED 8-1
GRN/BLK 16-1
RED/GRN 16-1
SP2 1 2 BLK
VIO 16-2 WHT
RED 10-1
RED 14-1
RED 14-2
RED 18-3
RED 14-4
YEL/BLK 18-9 K1 RED BLK STROBE BLK 18-21 M4 GRA 18-3 D D GRA 18-4 1 2 RED
1 1
A
B
YEL/BLK 18-10 (OPTIONAL) PUMP, MISTING SP18
86 85 VIO/BRN 18-1 X75 SWITCH, LOW LP PRESSURE LP5
X29 CB2
CB3 CB1 87a + - LAMP, RIGHT REAR TAIL/BRAKE
F VIO 16-6
1 2
30
87 WHT/YEL 18-1
X76 M (OPTIONAL)
LP1 1 2 1 2
VIO 18-16 A
BLK 18-22 B
X42 E VIO 18-4 BLK 18-21
BLK 18-23 B B 2 1 CIR. BKR., 20 AMP RELAY, HORN
CIR. BKR., 15 AMP CIR. BKR., 70 AMP VIO 16-2 1
D VIO 18-5 LIGHTS
YEL/BLK 18-9 A A STARTER X211 MAIN VIO 16-3 X128 X127
GRN/YEL 18-4 1 2 BLK 18-22 SP5
HEAD LIGHT, RIGHT C VIO 18-7 VIO 16-3 GRA/ORN 18-1 A A
BLK 16-1 2 2
VIO 16-4
GRN/BLU 14-1
BLU/BLK 14-1
B VIO 18-8 K2 BLK 18-37 B B
ORN/GRN 16-1
PINK 18-1
PINK 16-2
SP11 A VIO 18-9 86 85 YEL/WHT 18-1
RED 14-4
BLK 18-12 2 1
VIO 16-1
VIO 16-6
VIO 14-2
VIO 14-2
X31 87a YEL/BLK 16-2
30
87 YEL/BLK 16-1
LP3 F VIO 18-9 CB6 CB5 CB4 GRA/RED 14-1
VIO/YEL 18-3 2 1 BLK WHT E VIO 18-10 RELAY, LIGHTS
1 2 1 2 1 2 VIO 16-4
SP12 D VIO 18-11 VIO 18-1
CIR. BKR., 10 AMP CIR. BKR., 20 AMP K3
CIR. BKR., 20 AMP
LAMP, RIGHT FRONT SIGNAL C VIO 18-12 IGNITION ACCESSORY X204
SHAKER X169 X166 86 85 YEL/RED 18-1
(OPTIONAL) VIO 14-3
B VIO 18-13 VIO 18-20
87a
30
A VIO 18-15 87 BLU/GRN 14-1
L7 RELAY, SHAKER
RED 18-3
ORN 16-1
RED 14-2
BLU 18-1
VALVE S7, HOPPER DOOR L5 BLU/BLK 14-1
X101 VALVE S5, HOPPER UP/DOWN GRA/WHT 18-1
CB8 CB7 K4
1 22 2 BLK/WHT 18-1 X99 PINK 16-2
1 22 2 RED/GRA 18-1 86 85
1 1 VIO 18-12 1 2 1 2 PINK 16-3
1 1 VIO 18-5 CIR. BKR., 10 AMP CIR. BKR., 20 AMP 87a BLU/PINK 16-1
L3 30
87
GRN/YEL 16-1
MISTING PUMP SIGNAL LIGHTS
VALVE S3, SIDE BROOM L2 RELAY, NEUTRAL
M5 K6 RED/GRN 16-1
YEL 16-1
X97 VALVE S2, MAIN BROOM
X96 VIO 18-1
1 22 2 BRN/BLK 18-2 86 85 P
+ M -
1 22 2 GRN/GRA 18-1 NOTE: VIO 18-20 IS USED WITH VIO 18-2 ENGINE SYSTEM
1 1 VIO 18-8 MISTING PUMP OPTION 87a K5
30
MOTOR ASM, WIPER 1 1 VIO 18-7 87 BLK 18-10
86 85
INCLUDES 2 SPEED SWITCH RELAY, MISTING PUMP BLK 18-25 X185 X L
L4 NOTE: FOR DIESEL WIRE CB4 87a
GRA/ORN 18-1
(OPTIONAL) 30 GRN/YEL 16-3 X10
BLU/ORN 18-1
BRN/BLK 18-3
VALVE S4, DUST CONTROL AS SHOWN ON SHEET 2 87 X188
X98 E5 4
GRN/YEL 16-4
BLU 18-1
N
M
J
H
BLU/PINK 16-1 F
PINK/YEL 16-1 D
BLK/RED 16-1 C
C
D
WHT/GRN 18-1 D
GRN/RED 18-1 C
S
L
K
GRN/YEL 18-1 G
B
A
A
B
M
N
R
GRA/BLU 18-1 K
L
GRN/WHT 18-1 B
BLK/GRN 18-1 A
X86
L6 RED 18-2 A A 1 2 RED 1-1
1 22 2 BLU/WHT 18-1 R2 2 B B ORN/GRA 18-1 B
BLK 18-13 2 1 VALVE S6, HOPPER UP/BYPASS BLK 18-18 B B
1 1 VIO 18-4 1 3 A A BRN/WHT 18-1
PINK 16-7
PINK 16-4
TAN 18-1
X100 BLK 1-1
SP13 1 22 2 BLU/GRA 18-1 LAMP, TROUBLE DRIVE PEDAL SENSOR, 5K OHM BLK 6-1
(OPTIONAL)
LP6 1 1 VIO 18-11 5 X82 CHASSIS GROUND
4 1 BLK 6-1
BLK 18-4
BLK 18-6
BLK 16-1
YEL/BLK 18-10 A A VALVE S9, HOPPER LOWER VIO 18-17 A A + - LAMP, REAR WORK
BLK 18-4
X103 (OPTIONAL)
HEAD LIGHT, LEFT GRN/BRN 18-1 B B
1 22 2 YEL/GRN 18-1
BACK UP ALARM
1 1 VIO 18-23 LP8
(OPTIONAL)
LAMP, LEFT REAR SIGNAL
(OPTIONAL)
A BLU/ORN 18-1
B BLK/ORN 18-1
X50
YEL/BLK 18-2
YEL/BLK 18-4
YEL/BLK 18-3
F1 SP19
VIO 18-23
VIO 18-15
VIO 18-16
VIO 18-17
WHT/BLK 18-1
A A RED/BLK 18-1 RED 18-2 B A RED 18-1 GRA 18-1
GRA 18-3
GRA 18-2
2 1 BLK WHT
1 2 B B BLK 18-6 FUSE, 1 A.
R1 X72 X74
SP7
BT1 GRN 18-3 A A GRN 18-4 2
S4 1
BLK 1-1 - + SP6 SP8 1
SWITCH, HOPPER INTERLOCK 2 - -- RED 1-1 BLK 18-15 B B BLK 18-35 SP20
1 2
X165 BATTERY, 12 Vdc 1 1
1 2 2 2 YEL/BLK 18-3 C C YEL/BLK 18-12 2 1
1 1 BLK
WHT
GRA 18-2 D D GRA 18-5 2 1 RED
1 SP3 X167 SENDER, OIL PRESSURE
(OPTIONAL) SP21 LP13
A
B
56382531
AS NOTED.
NOTES 1. REFERENCE: 56382530 DIAGRAM-LADDER
ORCAD E D
FORMS.DSN - E SIZE FORM 1/12/98
<NOTE> FIRST USED ON SW8000 SCALE NONE ASSY. 56507E11 SHEET 1 OF 3
KUBOTA ENGINE SYSTEM
REFERENCE:
56107658 - DIAGRAM-WIRING KUBOTA GAS
56107658 - DIAGRAM-WIRING KUBOTA LP
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 74
GRN/BLK 16-1 S7
KUBOTA DIESEL ENGINE SYSTEM
17 SWITCH, IGNITION
RED 10-1 19
30
GRN/BLU 14-1
ORN/GRN 18-1 A4
AC 50 J2.
X83. WHT/GRA 18-1 8 1 YEL/GRA 18-1 INSERT GRN/RED WIRE INTO
TERMINAL, 6 WAY GRN/RED 10-1 RED/BLK 18-1 9 2 ORN/GRA 18-1 POSITION 6 ON CONNECTOR J2 AT
THE CONTROL BOX ASSEMBLY X154 WHT
GRN/RED 18-2 YEL/VIO 18-1 10 3 BRN/WHT 18-1 ACTUATOR (+)
PINK 18-1 GRA/YEL 18-1 RED 16-2 A A RED
11 4 B (+) WHT/BLK
6 ORN/BLK 18-1 12 5 GRN/YEL 18-1 BLK 16-13 B B BLK ACTUATOR (-)
5 1 D2 B (-) BLU
13 6 GRN/RED 18-2 2 MAGNETIC PICKUP (+)
4 2 BLK 18-3 1 VIO 18-22 C C VIO
14 7 2 D3 SPEED SELECT 1 GRN
SP23 GRA 18-6 D D GRA MAGNETIC PICKUP (-)
3 R7 SPEED SELECT 2 YEL
S9 o SERVICE TOOL (Tx)
t ORN
1 2 2 1 TAN 18-3 SP22 SP24 SP26 SERVICE TOOL (Rx)
GRN/YEL 18-3 2
RED8-1
G2 2 2 2 2
RED 6-1
B
GRA/BRN 18-1
GRA/BRN 18-2
GRA/BRN 18-3
RED/YEL 18-7
RED/YEL 18-8
RED/YEL 18-9
RED/YEL 18-8
RED/YEL 18-9
CB1.
RED 14-5
S RED 12-2
RED 16-3
RED 16-2
RED 16-1
S
VIO 18-21
1 2
I/F F PINK 16-8
CIR. BKR., 70 AMP P L L X142
MAIN P
ALTERNATOR
50 BLU/PINK 16-4
WHT/VIO 14-1
GRN/BLU 14-2
GRN/BLU 14-1
RED 14-5
VIO 16-1
VIO 16-6
VIO 14-2
RED 6-1
S28
BLU/PINK 16-4
GRA/BRN 18-2
GRA/BRN 18-3
GRN/YEL 18-3
A GRA/BRN 18-1
BLK 16-12
NO
PINK 16-8
VIO 18-21
RED 16-1
TAN 18-3
C B RED 16-3
CB4. NC
C RED/YEL 18-7
X151
30
1 2
X158
SWITCH, OIL PRESSURE M7
CIR. BKR., 20 AMP X150
BLK 16-12
BLK 16-13
ACCESSORY
M
G
G
R
D
C
C
D
R
S
B
A
A
B
S
F
F
X113
L
+
J
CONNECT VIO 14-1 2 2 2 2 X140
TO VIO 16-1, VIO
K7 16-6, AND VIO 14-2 E1 E2 E3 E4 X2_
STARTER
VIO 14-1
X1_
86 85 RED 8-1
M
L
F
S
R
P
N
K
J
H
G
F
G
E
D
C
B
A
A
B
C
D
E
H
J
L
K
N
P
R
S
87a RED 1-1 B
30 4
87
BLU/PINK 16-1
PINK/YEL 16-1
GRN/YEL 18-1
GRA/BLU 18-1
1 1 1 1
BLK/RED 16-1
BLK 1-1 1 3
GRN/BLU 14-2
WHT/VIO 14-1
RELAY, ACCESSORY
BLK 6-1
PINK 16-7
PINK 16-4
(DIESEL ONLY)
TAN 18-1
GRN/RED 10-1
X10.. 2
BLK 18-5
VIO 14-1
ORCAD E
FORMS.DSN - E SIZE FORM 1/12/98
<NOTE> FIRST USED ON SW8000 SCALE NONE ASSY. 5
Manual de servicio SW8000 Sistema elctrico 75
CAB WIRING
LP12.
GRN/YEL 16-5
BLK 18-30
1
1
X191 M5
X190
1
+ M -
BLK 18-31
VIO 18-22
MOTOR ASM, WIPER
INCLUDES 2 SPEED SWITCH
GRN/YEL 16-4
BLK 18-29
BLK 18-31
X178 X203
VIO 18-22
RED 12-1
BLK 18-30
BLK 18-28
VIO/GRA 12-3
GRN/YEL 16-4
GRN/YEL 16-3
BLK 18-29
BLK 18-28
BLK 14-4
VIO/GRA 12-2
ORN 14-1
RED 14-6
YEL 14-1
VIO/GRA 14-1
A
B
2
X189 2
X182 VIO/GRA 12-2 1
CONNECT TO TERMINAL 1 ON CB1 SP27
CONNECT TO X76 FOR
LP14 M7 STROBE LIGHT OPTION VIO/GRA 12-1
S30 R9 ON TOP OF CAB
L 1 21 2
(CAB OPTION) 2 + M -
M 5
B 1
H LAMP, DOME 4 K8
MOTOR, DEFROSTER FAN 1
C 3 X83. VIO 18-21 86 85
VIO/GRA 12-4
VIO 18-21
E1 RED/VIO 12-1 30
87
X195 CONNECT TO X83 ON SHEET 1
HEATER TEMP. RELAY, HVAC
VIO/GRA 12-5 RED... CONTROL BLK... (OPTIONAL)
X179
CONNECT TO GRN/YEL GRN/YEL 16-5
WIRE (AT X188) FROM K5 GRN/YEL 16-3 VIO/GRA 12-1
X183
X194 BLK 18-20
CONNECT TO X204 ON SHEET 1
BLK 14-4
ORN 14-1
RED 14-6
YEL 14-1
YEL.. BLU..
RED/VIO 12-1
X184
BLK 18-20
RED 12-1
CONNECT TO BLK WIRE (AT X185) FROM K5
RED/WHT 18-1
X172
X170
1 1 M6 CB9
YEL
2 2 RED M - RED.. WITH A/C SYSTEM:
1
1. M6 IS NOT USED 1 2
ORN
3 3 2. X170 PLUGS INTO X174 CIR. BKR., 20 AMP
MOTOR, BLOWER 3. X172 PLUSG INTO X175 HVAC
S35
X174
2 1 1 YEL 14-2 X175
SWITCH, A/C 2 RED 14-7
BLK 14-5 1
A/C SYSTEM
WHT 18-1
3 ORN 14-2
BLU/BRN 18-1
GRN/WHT 18-2
BLU/BRN 18-1
BLK 14-7
RED/GRA 18-2
RED/GRA 18-3
GRN/WHT 18-2
BLK/WHT 18-2
BLK/WHT 18-2
VIO/GRA 14-1
BLK 18-31
BLK 16-1
VIO 18-24
VIO 18-25
BLK 16-1
WHT 18-1
GRN 18-5
ORN 14-2
GRN 18-5
RED 14-7
YEL 14-2
BLK 14-7
2 SP28
RED/GRA 18-2
RED/GRA 18-3
L10 X105
VIO 18-24
VIO 18-25
D
C
E
B
A
F
C
D
C
K10
B
A
B
A
X199 1 2 2 2
X198 86 85
X197 1 1
87a
30
F
GRN/WHT. E
D
C
B
A
87 VALVE, COMPRESSOR
C
B
A
D
C
B
A
BLK/WHT.
BLK/WHT
RELAY, COMPRESSOR
ORN..
RED..
GRN.
YEL..
BLK..
2 1
RED.
BLK.
1
2
WHT
GRN
X207 X208
K9
M9 M10 CONNECT TO L5 CONNECT TO X99 AT L5
S33 S34 86 85
YEL YEL M8
to - M RED RED M - 1 2 87a UNPLUG X99 FROM L5 (S5 HOPPER
1 2 30 UP/DOWN VALVE) AND CONNECT IT
ORN ORN 87 BLU + M - BLK.
THERMOSTAT TO X208. CONNECT X207 TO L5.
RELAY, CONDENSER FAN MOTOR, CONDENSER FAN
MOTOR, BLOWER MOTOR, BLOWER SWITCH, PRESSURE
Manual de servicio SW8000 76
Descripcin funcional
Informacin general
Las mquinas SW8000 disel usan un motor disel de cuatro cilindros marca Kubota V-1505-E3B para
alimentar las dos bombas hidrulicas que accionan el motor de la rueda de traccin, los cepillos principal y
lateral, el motor del ventilador de aspiracin, el cilindro hidrulico del cepillo lateral, el cilindro de elevacin
de la tolva, el cilindro de la puerta de la tolva y el sistema de direccin.
Debajo del asiento del operador se encuentra el tanque de combustible. El tanque dispone de una unidad
de envo del nivel de combustible. Una bomba elctrica suministra combustible a baja presin a la bomba
inyectora de disel. Entre la bomba de combustible y la bomba inyectora hay un cartucho filtrante del
combustible que puede sustituirse. La bomba inyectora tiene un pequeo tubo de retorno que se encamina
hacia el inyector ms cercano. El circuito de retorno va de inyector a inyector donde est el inyector posterior
y est conectado a una manguera que retorna al tanque de combustible.
Las RPM del motor son controladas con el sistema de control de la velocidad del motor electrnico Woodward
APECS 3000 segn los requerimientos impartidos por el controlador principal de la mquina. El controlador
principal de la mquina enva seales al controlador del sistema de regulacin Woodward para solicitar una
de las dos velocidades del motor basado en el pedido del operador.
Posicin de
apagado
motor
Palanca de
hombre muerto
El sistema de refrigeracin est formado por un radiador estndar y un ventilador impulsado por correa. El
ventilador empuja el aire lejos del motor, hacia afuera a travs del radiador.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 77
CB1
Disyuntor, K4 X1
70 Amp RED/GRN 30 87a BLU/PINK F F BLU/PINK
1 87
30
50
M2
2
A2
CB3 Controlador
Disyuntor, principal de la +
15 Amp Rel neutral mquina
1
1 (cerrado en
neutral) Arrancador
GRN/BLK
J2-11
J2-1 BRN/WHT
J1-18
B-
17
RED
30 YEL/GRA
S7 J2-3
Interruptor de encendido
Sensor del pedal de
B+ marcha, 5K Ohm
El interruptor de encendido ha de suministrar tensin positiva al lado de contacto del Rel neutral, K4, y al
borne positivo del arrancador.
El controlador principal de la mquina A2 debe mandar potencia a la bobina a travs del rel neutral, K4. Para
ello, el controlador principal de la mquina A2 debe detectar que la resistencia a travs del Sensor del pedal
de marcha 5 kOhm est comprendida dentro del intervalo de la banda muerta programada.
El rel neutral, K4, debe cerrarse para suministrar tensin positiva al arrancador.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 78
CB1
Disyuntor,
70 Amp
1
RED
30
S7
Interruptor de encendido
B+
RED
velocidad 2 magntico (+)
Captador GRN
D2 magntico (-)
VIO
X140
NO GRA/BRN C DIODE
C
NC RED/YEL D3
GRA
Interruptor de DIODE
la presin del X113 Alimentacin a la X113
aceite, S28 GRA/BRN D bomba de C BLK
combustible
B-
La alimentacin elctrica de la bomba de combustible proviene del contacto NO del Interruptor de presin
del aceite, S28. Cuando aumenta la presin del aceite, el Interruptor de presin del aceite conecta C al borne
NO para suministrar energa a la bomba de combustible.
Si el aceite pierde presin, el interruptor de presin del aceite conectar C al borne NC. Esto desalimenta
la bomba de combustible dando 12V al Selector de velocidad 1 y al Selector de velocidad 2, que es la seal
de presin del aceite perdida al controlador APECS 3000. Cuando el controlador APECS 3000 ve la seal,
detiene el motor apagando el actuador de combustible del motor.
Batera 12 VCC
+ -
CB1
30
50
Disyuntor,
70 Amp
1 2 2 2 2
GRN/RED
E1 E2 E3 E4
RED
St. Arrancador
19 GRN/RED
30
GRN/RED 1 1 1 1
S7 B-
B+ Interruptor
de encendido
El motor est equipado con bujas de calentamiento para ayudar a arrancar a un motor que est fro. La
Batera proporciona tensin a las bujas de calentamiento cuando el Interruptor de encendido, S7, est en la
posicin de funcionamiento del motor.
Las bujas de calentamiento tienen en su interior un elemento resistivo que aumenta su resistencia a medida
que se calientan. Dicho elemento protege a la buja de calentamiento contra los recalentamientos, reduciendo
el flujo de corriente a medida que se va calentando.
Tenga en cuenta que ha mantenido la llave de contacto en la posicin a la izquierda para alimentar las
bujas de calentamiento. Al activarse la tensin que alimenta las bujas de calentamiento, el controlador
principal de la mquina A2 iluminar durante seis segundos el indicador de la buja de calentamiento del
panel de control.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 80
Filtro de combustible
Interruptor de la
temperatura del
refrigerante
Interruptor de
la presin del
aceite
Alternador
Arrancador
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 81
Depurador
del aire
Controlador
Sensor de APECS
RPM del Woodward
motor
Actuador
APECS
Woodward
Filtro de
combustible
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 82
Mantenimiento y ajustes
Atencin! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste en la mquina,
asegrese de que est echado el freno de estacionamiento, la llave de contacto
est en off y que se ha extrado la llave de la mquina.
Programa de mantenimiento
* Cambie el aceite del motor y el cartucho del filtro tras las primeras 50 horas de funcionamiento.
* Importante: Remtase a la siguiente Nota sobre el aceite lubricante para motor disel para obtener
mayor informacin sobre las recomendaciones del aceite para motor disel. Consulte los manuales de
servicio del fabricante del motor para conocer las capacidades del aceite y las especificaciones adicionales
del motor. Sustituya el filtro del aceite con cada cambio de aceite.
Con el control de emisiones ya en vigor, los aceites lubricantes CF-4 y CG-4 han sido desarrollados para
el uso de un combustible con bajo contenido de azufre en motores para vehculos todo terreno. Cuando el
motor de un vehculo todo terreno funciona con un combustible con alto contenido de azufre, se recomienda
emplear aceite lubricante CF, CD o CE con un nmero base total alto. Si se usa aceite lubricante CF-4 o
CG-4 con un combustible con alto contenido en azufre, cambie el aceite lubricante a intervalos ms cortos.
O = Recomendado X = No recomendado
Para comprobar el nivel del refrigerante del motor, abra la cubierta del compartimiento del motor y observe
el nivel del refrigerante en el tanque de recuperacin del refrigerante. Si el nivel es demasiado bajo, aada
una mezcla compuesta por un 50% de agua y un 50% de anticongelante del tipo recomendado. Limpie el
radiador y las partes externas del enfriador de aceite cada 150 horas lavndolos con agua a baja presin o
usando aire comprimido. El agua a alta presin puede daar el radiador.
.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 84
Una causa posible del recalentamiento del motor es el aire atrapado en el sistema de refrigeracin. Se
aconseja emplear una herramienta con el sistema de refrigeracin cuando tenga que cambiar el refrigerante
del motor. La herramienta del sistema de refrigeracin saca el vaco del sistema de refrigeracin antes del
llenado para impedir que el aire quede atrapado en el sistema de refrigeracin.
Tenga en cuenta que existen varios tipos de herramientas a utilizar con el sistema de refrigeracin. Las
siguientes instrucciones describen cmo usar un tipo de herramienta tpica. Remtase a las instrucciones
operativas incluidas en su herramienta si sta es diferente de aquella utilizada en el ejemplo de aqu abajo.
El filtro del aire del motor contiene un elemento filtrante principal (externo) y un elemento filtrante de
seguridad (interno). El elemento principal puede limpiarse dos veces antes ser sustituido.
El elemento de seguridad interno (azul) debe cambiarse una vez por cada tres veces que se cambie el
elemento filtrante principal. No intente nunca limpiar el elemento interno de seguridad.
1. Coloque una cubeta o cualquier otro contenedor apropiado debajo del filtro de combustible para recoger
el combustible derramado.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 86
Necesita purgar el sistema de combustible toda vez que se extraiga/sustituya el elemento filtrante del
combustible o cuando la mquina se quede sin combustible.
2. Conecte los cables del puente conmutado desde la batera en la bomba de combustible elctrica para que
pueda hacer funcionar la bomba de combustible con el interruptor de encendido en off.
Nota de servicio: En general, los pasos del 9 al 17 no son necesarios para realizar la purga
del sistema de combustible. Si necesita realizar dichos pasos para purgar
el sistema de combustible en los acoplamientos de la bomba inyectora y del
inyector, asegrese de observar la informacin de advertencia aqu abajo sobre
la seguridad.
Nota de servicio: Si necesita purgar el sistema de combustible en los acoplamientos del inyector
como se describe a continuacin, se aconseja iniciar con el acoplamiento
presente en la lnea ms corta y terminar con aquel que est en la lnea ms
larga.
Resolucin de problemas
Nota: Remtase tambin al manual de taller, motor disel, serie 05, WG1605 9Y111-06610.pdf
para mayor informacin y para conocer los procedimientos adicionales para la resolucin de
los problemas.
Cdigo
Falla Correccin
destello
1 La unidad APECS no est calibrada. Calibre la unidad.
Controle las configuraciones de los parmetros, los cableados, la
2 Velocidad excesiva del motor.
carcasa, el sensor de velocidad, la conexin articulada.
Atpicamente la velocidad del motor es Controle las configuraciones del parmetro, la capacidad del motor
3
baja. y de carga, la conexin articulada.
La entrada de proteccin detiene el Controle las configuraciones del parmetro y la causa probable del
4
motor. fallo.
Se han perdido las configuraciones de Descargue el archivo de calibracin y realice un ciclo de apagado o
5
fbrica. consulte la fbrica.
Controle el cableado, el blindaje y el ciclo de apagado. Consulte la
6 La unidad APECS tiene un error.
fbrica.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 91
Prueba de compresin
Nota: Las fotos incluidas en esta seccin son de un motor disel de tres cilindros.
3. Tape la abertura de entrada del aire para impedir la cada de objetos extraos dentro del motor.
Carril del
Conector
Borne
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 92
8. Para probar la compresin de uno de los cilindros, atornille el adaptador apropiado en las roscas de la
buja de calentamiento en la culata y acople un medidor de compresin. Las fotos son de un medidor
de compresin disel Snap-On EEPD500 usado con el acoplamiento del adaptador de la prueba de
compresin TU-15-35 y el acoplador M3569.
Snap-On
EEPD500
Snap-On
Snap-On M3569
TU-15-35
2,26 MPa
Lmite permitido 23,0 kgf/cm2
327 psi
Especificaciones
Tipo de motor Motor disel de cuatro cilindros, de cuatro tiempos, refrigerado por agua
Rotacin En sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el extremo del volante)
327 psi
Presin de la bomba de
3-5 psi
combustible
Capacidad volumen de la bomba
30 GPM [113,6 LPM]
de combustible
Sistema de combustible
Boquilla de inyeccin de
Mini boquilla (DNOPD)
combustible
140 kgf/cm2
13,73 MPa
Tipo de sistema de
Radiador presurizado, circulacin forzada con bomba de agua
refrigeracin
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor, Disel 94
Sensor de RPM del motor Salida mientras arranca (desconectado) 3,6 a 3,9 VCA
Herramientas especiales
Acoplador medidor
Si se usa el kit medidor EEPD500 de la compresin Snap-On y el
acoplamiento de rosca de la buja de calentamiento Snap-On TU-15-35
debe usarse un acoplador para unir la fijacin a la manguera del medidor.
Se ilustran los acopladores Snap-On M3569 y M3570.
Manual de servicio SW8000 96
Descripcin funcional
Informacin general
Las mquinas a gasolina y a GLP del modelo SW8000 utilizan un motor de cuatro cilindros 1,6L Kubota
para alimentar las dos bombas hidrulicas que hacen funcionar la rueda de traccin, el sistema de direccin,
los motores hidrulicos del cepillo principal y del cepillo lateral y el elevador de la tolva y los cilindros de la
puerta.
Nota: Para una descripcin ms detallada y profunda de los sistemas de GPL y gasolina, remtase
al Diagnosis Manual ECM System WG1605 9Y110-01760.pdf.
Arranque
funcionamiento
Arranque y
Arranque
funcionamiento
Arranque y
Sensor del refrigerante del motor Rel del arrancador (dentro de la caja del rel /
fusible del motor)
Tierra
Sensor TMAP
Mdulo de control
del motor Cuerpo
electrnico del
acelerador
Sensor rotativo de
golpe de chispa
Sensor de
posicin de
arranque
Conector 1
y
Conector 2
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor - GPL/Gasolina 100
Alternador
Interruptor de
la presin del
aceite
Arrancador
Filtro del aceite
Conector de Sensor
diagnstico TMAP
Bobinas de
encendido
Tierra
Sensor del
refrigerante
del motor
Sensor de
posicin de leva
Alternador
Sensor Pre
Cataltico O2
Sensor Post
Cataltico O2
Electrovlvula
de cierre del
combustible
Regulador de presin
electrnico directo
(DEPR)
Regulador de presin de
doble estadio LP
Grupo mezclador
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor - GPL/Gasolina 103
Rel de la
bomba de
combustible
Inyectores de
combustible
Interfaz del
sensor de
gasolina
Tanque del
combustible
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor - GPL/Gasolina 104
Mantenimiento y ajustes
Atencin! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste, asegurarse de que la llave
de contacto est en off, que haya sido extrada la llave de la mquina y se haya echado
el freno de estacionamiento.
Programa de mantenimiento
* Cambie el aceite del motor y el cartucho del filtro tras las primeras 50 horas de funcionamiento.
** Cambiar con mayor frecuencia cuando se trabajo en condiciones polvorientas.
*** Si no dispone de las herramientas correctas y/o no es mecnicamente competente, pngase en contacto
con su distribuidor local KUBOTA.
Para comprobar el nivel del refrigerante del motor, abra la cubierta del compartimiento del motor y observe
el nivel del refrigerante en el tanque de recuperacin del refrigerante. Si el nivel es demasiado bajo, aada
una mezcla compuesta por un 50% de agua y un 50% de anticongelante del tipo recomendado. Limpie el
radiador y las partes externas del enfriador de aceite cada 150 horas lavndolos con agua a baja presin o
usando aire comprimido. El agua a alta presin puede daar el radiador.
Nota de servicio: Las aletas del enfriador del aceite sobresalen para facilitar la limpieza del
refrigerador del aceite y del radiador.
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor - GPL/Gasolina 106
Una causa posible del recalentamiento del motor es el aire atrapado en el sistema de refrigeracin. Se
aconseja emplear una herramienta con el sistema de refrigeracin cuando tenga que cambiar el refrigerante
del motor. La herramienta del sistema de refrigeracin saca el vaco del sistema de refrigeracin antes del
llenado para impedir que el aire quede atrapado en el sistema de refrigeracin.
Tenga en cuenta que existen varios tipos de herramientas a utilizar con el sistema de refrigeracin. Las
siguientes instrucciones describen cmo usar un tipo de herramienta tpica. Remtase a las instrucciones
operativas incluidas en su herramienta si sta es diferente de aquella utilizada en el ejemplo de aqu abajo.
Advertencia! Cuando realice operaciones de servicio en los elementos del filtro de aire, extreme
las precauciones para impedir que el polvo suelto penetre en el motor. El polvo
podra daarlo gravemente. Realice el mantenimiento al depurador de aire con mayor
frecuencia si trabaja bajo condiciones de suciedad y polvo severas.
1. Quite los elementos del depurador del aire del grupo depurador de aire e inspeccione los mismos en
busca de material extrao o de signos de desgaste excesivo o dao. Si fuese necesario, sustituya los
elementos.
2. Elimine el material extrao y el polvo del crter del depurador de aire.
3. Reinstale los elementos del depurador del aire.
4. Reinstale la taza del depurador de aire y fije firmemente los sujetadores
Resolucin de problemas
El paquete de gestin del motor EControls soporta autodiagnsticos slidos y es capaz de establecer
puntuaciones de los cdigos de diagnstico de problemas (DTC). Los datos del sensor y de los DTC pueden
visualizarse en un ordenador utilizando el software GCP Display junto con un cable de comunicacin
ECom. Vea el manual de diagnstico Diagnosis Manual ECM System WG1605 9Y110-01760.pdf para
obtener mayor informacin sobre el procedimiento de conexin de la herramienta de diagnstico.
Puede comprar el cable ECom a Nilfisk-Advance. (Vea las Herramientas especiales en esta seccin para
obtener el nmero de pieza). Es el mismo cable utilizado en otras mquinas Nilfisk-Advance que utilizan
los motores GM 1,6L y GM 3,0L. Necesitar una nueva versin del software GCP para trabajar con el
motor Kubota WG1605 junto con la contrasea respectiva. El software, la contrasea y las instrucciones de
instalacin pueden descargarse de la Zona cliente en www.advance-us.com.
La mayora de las soluciones, o todas, para resolver los problemas estn incluidas en los manuales Kubota.
Hay algunas cosas especficas de la aplicacin del motor SW8000 que estn tratadas en esta seccin del
manual, como el control de la velocidad del motor y el funcionamiento del arrancador del motor.
Nota: Remtase al manual Diagnosis Manual ECM System WG1605 9Y110-01760.pdf, para
obtener informacin y conocer los procedimientos a aplicar para la resolucin de problemas
del motor como tambin el diagnstico de los todos los cdigos de falla.
Especificaciones
WG1605-G-E3 WG1605-L-E3
Modelo
Gasolina GPL
Nmero de cilindros Cuatro
Vertical, enfriado por agua, motor a Vertical, enfriado por agua, motor GPL
Tipo
gasolina de cuatro ciclos de cuatro ciclos
Ncleo x carrera 79,0 78,4 mm (3,11 3,09 in.)
Cilindrada total 1,537 L (93,79 cu.in.)
Culata Vlvula en la culata
Sistema de encendido Tipo de encendido batera mximo transistor
Gobernador Gobernador electrnico
Direccin de rotacin En sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el lado del volante)
Tipo buja / separacin entre
NGK IFR6F8DN; 0,70 a 0,80 mm (0,028 a 0,031 in.)
electrodos
0,45 rad (26 ) antes de P.M.S. 0,35 rad (20 ) antes de P.M.S.
3000 min-1 (rpm), 3600 min-1 (rpm) 3000 min-1 (rpm), 3600 min-1 (rpm)
Regulacin de encendido.
0,17 rad (10 ) antes de P.M.S. 0,17 rad (10 ) antes de P.M.S.
750 min-1 (rpm), 800 min-1 (rpm) 750 min-1 (rpm), 800 min-1 (rpm)
Orden de encendido 1-3-4-2
Relacin de compresin 9,1: 1
Sistema lubricante Lubricacin forzada por bomba Trochoid
Indicacin de la presin del aceite Interruptor tipo elctrico
Presin del aceite del motor
Especificacin de fbrica Lmite permitido
(caliente)
49 kPa
A velocidad en punto muerto 0,50 kgf/cm2
7,1 psi
de 196 a 441 kPa 147 kPa
A velocidad de rgimen de 2,00 a 4,49 kgf/cm2 1,50 kgf/cm2
de 28,5 a 63,9 psi 21,3 psi
Filtro de lubricacin Filtro de papel de alto flujo (tipo cartucho)
Tipo de sistema de refrigeracin Radiador presurizado, circulacin forzada con bomba de agua
Sistema de arranque Arranque elctrico con arrancador
Motor de arranque 12 V, 1,0 kW
Batera 12 V, 52 Ah o equivalente
Alternador de carga 12 V, 480 W, 720 W
Combustible Gasolina para automviles sin plomo GPL comercial
Aceite lubricante Superior a la clase SL (API) SAE 10W-30
Capacidad aceite lubricante 6,0 L (1,6 U.S.gal)
Convertidor / amortiguador cataltico Cataltico de tres vas
Peso (en seco) 119 kg (262 lbs) 120 kg (265 lbs)
Slo gas propano comercial,
Especificaciones del GPL
equivalente a propanos H-D-5 de los
recomendado Kubota
estndares GPA*
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor - GPL/Gasolina 110
Mediciones tienda
La siguiente informacin ha sido obtenida midiendo una mquina. Si bien los valores registrados no pueden
considerarse como especificaciones reales pero pueden ayudar a reconocer qu es lo normal y brindarle
algunos estndares de comparacin.
17,5-18 HG (59-61kPa)-en punto muerto suave. Medido a aproximadamente 900 ft. de elevacin
Presin de combustible LP
WaveStar30:KV mientras
CKP arranca
and CMP Running Page: 1
Patrn osciloscopio del sensor de arranque y sensor de leva
Manual de servicio SW8000 Sistema del motor - GPL/Gasolina 111
Herramientas especiales
Sistema de la tolva
Descripcin funcional
Informacin general
La tolva retiene el polvo y los residuos barridos por los cepillos. Un cilindro hidrulico eleva la tolva para
vaciarla dentro de un contenedor u otro tipo de receptculo. Un segundo cilindro hidrulico abre y cierra la
puerta de la tolva para que el operador pueda vaciarla. El sistema de control de polvo tira aire desde la tolva
a travs del filtro de la tolva para reducir el polvo generado por el barrido. Remtase a la seccin Sistema de
control de polvo para obtener mayor informacin sobre los componentes de control del polvo.
Tolva
La Tolva est sujetada por un Brazo soldado de
elevacin de la tolva. El brazo soldado de elevacin
de la tolva pivota en el bastidor para permitir que
la tolva pueda oscilar hacia arriba y hacia abajo.
Tolva
Brazo soldado
de elevacin de
la tolva
Varilla
de
apoyo
Cilindro de
elevacin
de la tolva
Manual de servicio SW8000 Sistema de la tolva 113
Puerta de la tolva
La puerta de la tolva est acoplada al pivote
de la puerta de la tolva. El pivote de la puerta
de la tolva est montado en los dos Soportes Soporte del brazo del
del brazo del cepillo lateral para que la cepillo lateral (2)
puerta de la tolva pueda abrirse y cerrarse.
Pivote de la
puerta de la tolva
Manual de servicio SW8000 Sistema de la tolva 114
El cilindro de elevacin de
la tolva est conectado a
los puertos M y N del Grupo Grupo
colector hidrulico.
colector
hidrulico
Las electrovlvulas S5 de
ascenso y descenso de la tolva,
S6 de derivacin de la elevacin S1 Apertura/
de la tolva y S9 de descenso de
cierre de la
tolva
la tolva controlan el cilindro de
elevacin de la tolva.
El cilindro de la puerta de
la tolva est conectado a
los puertos B y C del Grupo M A Puerto
superior en B A Puerto S6 Derivacin
C A Puerto
superior en el
colector hidrulico. el cilindro de inferior en el de la elevacin cilindro de la
cilindro de la de la tolva N A Puerto
elevacin de la inferior en el puerta de la
puerta de la
Las electrovlvulas S1 de tolva cilindro de tolva
tolva
elevacin de
cierre/apertura tolva y S7 de la tolva
apertura tolva controlan el
cilindro de la puerta de la
tolva.
Cilindro de
elevacin de
la tolva
Manual de servicio SW8000 Sistema de la tolva 115
Battery 12 VDC
+ -
2
CB1
Circuit Breaker, 70 Amp
1
St.
RED
S1
Acc.
CB4
Circuit Breaker, 20 Amp
GRN/BLU 1 2 VIO
VIO
A2 Main Machine
Controller
L1
VIO 1 2 BLU/WHT J1-1
Bat -
Valve S1
Hopper Close/Open
L5
VIO 1 2 RED/GRA J1-5
Bat -
Valve S5
Hopper Up/Down
(Closed when
L6 Hopper is Down)
VIO 1 2 BLU/GRA J1-6
Bat -
5v J2-9 RED/BLK 1 S4 2 BLK
Valve S6
Hopper Up/Bypass
Hopper
Interlock
L7 Switch
VIO 1 2 BLK/WHT J1-7
Bat -
Valve S7
Hopper Open
L9
VIO 1 2 YEL/GRN J1-9
Bat -
Valve S9
Hopper Lower
TPS7
J3-5
1 2
5v
Hopper Door Open
TPS8
J3-6
1 2
5v
Hopper Up
TPS9
J3-8
1 2
5v
Hopper Down
TPS10
J3-7
1 2
5v
Hopper Door Close
J3-1
Common Ground
Manual de servicio SW8000 Sistema de la tolva 116
El interruptor de bloqueo de la tolva, S4, debe cerrarse (con la tolva hacia abajo) antes de habilitar las
funciones de barrido.
El interruptor de bloqueo de la tolva, S4, debe abrirse (con la tolva elevada) antes de abrir o cerrar
manualmente la puerta de la tolva.
Nota: La lgica de programacin del controlador principal de la mquina A2 para las funciones de la
tolva funciona del modo siguiente:
La tolva no debe estar descendida y el cepillo principal debe estar apagado para que la
puerta de la tolva pueda cerrarse o abrirse manualmente.
B C
A Desde S1
Apertura/cierre
direccin direccin de la tolva
S7
Apertura
de la tolva
Cepillo
2,0 S2 principal
GPM
Derivacin
8,6 ascenso tolva Tapn
GPM imperdible
S6
Descenso
de la tolva Desde control
S5 S9 de polvo
2500
PSI Ascenso/descenso
Al enfriador de de la tolva
aceite y el filtro T
N M
P
Tanque
Cuando la tolva est descendida y el cepillo principal est apagado, el aceite hidrulico de la Bomba de
engranajes pasa a travs del separador 8,6 GPM, a travs de la electrovlvula no energizada de Derivacin de
la elevacin de la Tolva, S6, contina a travs de las lneas de retorno hasta el enfriador del aceite y el Filtro.
Cuando la puerta de la tolva est cerrada, el aceite hidrulico desde la bomba de engranajes pasa a travs de
la electrovlvula no energizada de Abrir tolva, S7, despus por el puerto retrado (inferior), B, en el cilindro de
descarga de la tolva extendido. La vlvula de retencin en la electrovlvula Cerrar/Abrir tolva, S1 desactivada
elctricamente, bloquea el flujo de aceite a travs del Cilindro de descarga de la tolva para mantener el cilindro
de descarga de la tolva extendido y la puerta de la tolva cerrada.
Manual de servicio SW8000 Sistema de la tolva 118
Elevacin de la tolva
A Desde
direccin direccin
Cepillo
2,0 S2 principal
GPM
Derivacin
8,6 ascenso tolva Tapn
GPM imperdible
S6
Descenso
de la tolva Desde control
S5 S9 de polvo
2500 Ascenso/
PSI descenso
de la tolva
Al enfriador de
aceite y el filtro T N M
P
El cilindro de
elevacin de la
Bomba de tolva eleva la tolva
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Descenso de la tolva
A Desde
direccin direccin
Cepillo
2,0 S2 principal
GPM
Derivacin
8,6
ascenso Tapn
GPM imperdible
tolva
S6
Desde control
S5 S9 de polvo
2500
PSI
Ascenso/ Descenso
Al enfriador de descenso tolva
aceite y el filtro T tolva
N M
P
El cilindro de elevacin de
la tolva desciende la tolva
Bomba de
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Descarga de la tolva
Abre el cilindro
Puerta de la tolva
B C
A Desde
direccin direccin S1
Apertura/cierre
de la tolva
S7 Apertura
de la tolva
Al enfriador de
aceite y el filtro T
Bomba de
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Nota: La puerta de la tolva slo puede abrirse y cerrarse manualmente cuando la tolva no est
descendida.
Descarga de la tolva
Cierra el cilindro
Puerta de la tolva
B C
A Desde
direccin direccin S1
Apertura/cierre
de la tolva
S7
Apertura
de la tolva
Al enfriador de
aceite y el filtro T
Bomba de
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Nota: La puerta de la tolva slo puede abrirse y cerrarse manualmente cuando la tolva no est
descendida.
Tolva
La tolva est ubicada en la parte frontal de
la mquina y retiene el polvo y los residuos
barridos por los cepillos. La tolva tambin
aloja los componentes del sistema de control Cubierta
de la tolva
de polvo (filtro del panel, agitador filtro
del panel, ventilador de aspiracin, etc.).
Remtase a la seccin Sistema de control de
polvo para obtener mayor informacin sobre
el sistema de control del polvo.
Varilla
Atencin! Nunca trabaje debajo de la tolva sin de
haber primero engranado la varilla de apoyo
apoyo.
Puerta de
la tolva
Brazo soldado
Cilindro de la de elevacin de
puerta de la la tolva
tolva
S1 Apertura/
S6 Derivacin cierre de la
de la elevacin tolva
de la tolva
S7 Apertura S9 Descenso
de la tolva de la Tolva
S5 ascenso/
descenso de
la tolva
S6 Derivacin de
la elevacin de
la tolva S1 Apertura/
cierre de la tolva
Manual de servicio SW8000 Sistema de la tolva 125
Resolucin de problemas
Especificaciones
Componente Especificaciones
Sistema hidrulico
Descripcin funcional
Informacin general
La bomba de pistn hidrulica alimenta el motor de accionamiento. La bomba de engranajes hidrulica
alimenta el Motor del cepillo principal, los motores del cepillo lateral y el motor del ventilador de aspiracin del
control de polvo. La bomba de engranajes alimenta tambin el elevador de la tolva, la puerta de la tolva y los
cilindros del cepillo lateral, y la unidad de control de direccin y el cilindro de direccin.
La bomba de pistn y el motor de accionamiento son sistemas cerrados. Las electrovlvulas controladas
elctricamente, posicionadas en el colector hidrulico dirigen el aceite hidrulico desde la bomba de engranajes
a los diferentes componentes del sistema para realizar las funciones de barrido y control de polvo, para
elevar y bajar la tolva y abrir y cerrar la puerta de la tolva. El aceite hidrulico de los componentes del
sistema de la mquina vuelven a travs del enfriador de aceite y el filtro de aceite al Tanque.
Nota: Los cilindros y los motores hidrulicos individuales se describen en las secciones relativas al
sistema de la mquina.
Cilindro de la
puerta de la
tolva
Motor de
control de
polvo Unidad de control
de la direccin
Grupo
colector
hidrulico
Enfriador
de aceite Cilindro
del cepillo
lateral
Motor del cepillo principal
Motor del
cepillo lateral
Filtro del
aceite Cilindro de
elevacin de la
tolva
Grupo bomba de
pistn/engranajes Tanque
Cilindro de
direccin
Motor de traccin
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 129
Bombas hidrulicas
El motor acciona las dos
bombas hidrulicas que
Drenaje caja
alimentan la rueda de A Puerto P al tanque
traccin y los diferentes en el grupo
colector A Puerto B
Circuito de carga
desde el filtro
componentes del sistema: hidrulico en el motor de
accionamiento
La bomba de pistn (2,48
CIR) es una bomba de
pistn axial de caudal
variable que alimenta el Puerto
de Bomba
motor de accionamiento. prueba de
pistn
La bomba de engranajes
(1,02 CIR) alimenta
los motores del cepillo
principal y lateral, el
motor del ventilador de
aspiracin de control A Puerto A
de polvo, el cilindro de en el motor de
accionamiento
elevacin de la tolva, el
cilindro de la puerta de
la tolva, el cilindro del Bomba de
engranajes
cepillo lateral, la unidad
de control de direccin y el
cilindro de direccin, Suministro
desde el tanque
El puerto de prueba est
ubicado en el lado de
presin de la bomba de
engranajes para permitir
medir la presin de la
Bomba de engranajes.
Al Cilindro de Al Cilindro de la
elevacin de puerta de la tolva
la tolva
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 130
Esquema elctrico
Battery 12 VDC
+ -
2
CB1
Circuit Breaker, 70 Amp
A2 Main Machine
1 Controller
St. BRN/WHT
RED
S1 J2-1
ORN/GRA
J2-2 2
VIO
Bat. Ignition Ign.
Switch L1 YEL/GRA 1 3
J1-1 J2-3 R2
VIO 1 2 BLU/WHT
Bat -
Drive Pedal Sensor,
5K Ohm
GRN/BLU
Acc. Valve S1
Hopper Close/Open
L3
VIO 1 2 BRN/BLK J1-3
Bat -
5v J2-9 RED/BLK 1 S4 2 BLK
Valve S3
Side Broom
Hopper Interlock Switch
(Closed when
L5 Hopper is Down)
VIO 1 2 RED/GRA J1-5
Bat -
Valve S5
Hopper Up/Down Touch Pad Switches
L6
VIO 1 2 BLU/GRA J1-6 TPS5
Bat - J3-10
1 2
5v
Valve S6 Dust Control
Hopper Up/Bypass
TPS6
L7 J3-9
1 2
VIO 1 2 BLK/WHT J1-7 5v
Bat - Side Brooms
Valve S7
Hopper Open TPS7
J3-5
1 2
5v
L8 Hopper Door Open
VIO 1 2 BRN J1-8
Bat -
Valve S8 TPS8
J3-6
Dust Control Bypass 1 2
5v
Hopper Up
L9
VIO 1 2 YEL/GRN J1-9 TPS9
Bat - J3-8
1 2
Valve S9 5v
Hopper Lower Hopper Down
TPS10
J3-7
1 2
5v
Hopper Door Close
J3-1
Common Ground
El controlador principal de la mquina A2 accionar las electrovlvulas apropiadas para poner en marcha el
cepillo principal, el cepillo lateral y los motores de control de polvo y extender el cilindro del cepillo lateral
cuando se cumplan las siguientes condiciones:
El cepillo principal est descendido y el interruptor del cepillo principal S2 est abierto.
La tolva est descendida y el interruptor de bloqueo de la tolva S4 est cerrado.
El pedal de marcha se mueve desde el punto neutral, cambiando la resistencia a travs del sensor del
pedal de marcha 5kOhm desde su intervalo de banda muerta.
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 131
Filtro
del
aceite
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 133
Enfriador de aceite
El enfriador del aceite est montado en la
parte de atrs del Radiador del motor.
Radiador
Enfriador de
aceite
Mantenimiento y ajustes
Atencin! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste, asegurarse de que la llave
de contacto est en off, que haya sido extrada la llave de la mquina y se haya echado
el freno de estacionamiento.
Advertencia! No utilice una limpiadora a presin o un cepillo mecnico para limpiar las aletas
ya que puede daarlas. Si las aletas se doblan, endercelas cuidadosamente para
mejorar el proceso de enfriamiento.
4. Regrese el enfriador del aceite hidrulico a su posicin elevada y trbelo con el pestillo.
5. Levante la cubierta del compartimiento del motor y vuelva a conectar el pestillo del cable.
Resolucin de problemas
Puede usar tacmetros digitales, caudalmetros/medidores de flujo o manmetros para resolver los problemas
del sistema hidrulico. El manmetro puede tener un intervalo de 0 a 3000 psi (vea la seccin Herramientas
especiales). El medidor de flujo debe estar clasificado a 3000 psi y 10 gal./min.
El modo ms conveniente para controlar el flujo de aceite es controlar las RPM del motor que est
funcionando de modo deficiente. Remtase a las tablas siguientes para determinar las RPM del motor. Si
la velocidad del motor es correcta, la bomba est produciendo la cantidad correcta de flujo de aceite. Sin
embargo, esto no significa que si el motor est funcionando muy lentamente el problema sea originado por la
bomba.
La siguiente informacin puede usarse para controlar la presin correcta del sistema. Las lecturas son cifras
nominales medidas y pueden existir variaciones debidas a las tolerancias de produccin y de temperatura del
aceite del sistema. Si las variaciones de la lectura superan el 20 por ciento, debe haber una prdida evidente
de prestaciones y debe corregirse el problema.
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 136
Presin medida en el
Condicin de la mquina puerto de prueba de la
bomba de engranajes
RPM mximas, nada est funcionando 380 psi
RPM mximas, slo funciona el cepillo principal, el cepillo estndar, patrn del cepillo de dos
1.275 psi
in de ancho, ventilador de aspiracin apagado
RPM mximas, cepillo principal apagado, ventilador de aspiracin encendido, cepillos laterales
1.650 psi
apagados
RPM mximas, cepillo principal encendido, patrn del cepillo de dos pulgadas de ancho,
1.770 psi
ventilador de aspiracin encendido, cepillos laterales apagados
RPM mximas, cepillo principal encendido, patrn cepillo de dos pulgadas de ancho,
1.810 psi
ventilador de aspiracin encendido, cepillos laterales encendidos
RPM mximas, elevando tolva vaca Tiempo para elevar la tolva - 10/11 segundos 2.875 psi
RPM mximas, descendiendo la tolva vaca Tiempo para bajar la tolva - 7 segundos 380 psi
RPM mximas, apertura de la puerta de la tolva, nada ms en funcionamiento 20 psi
RPM mximas, cierre de la puerta de la tolva, nada ms en funcionamiento 50 psi
Dos cepillos laterales en funcionamiento, nada ms funcionando 360 psi
Un cepillo lateral en funcionamiento, nada ms funcionando 425 psi
* El operador barre los residuos mojados con el ventilador del control de polvo apagado.
** Operador utilizando la opcin varilla de aspiracin. El ventilador de control de polvo funciona cuando
la transmisin de la mquina est parada. Para la aspiracin, acople la varilla de la manguera de
succin al acoplamiento especial de entrada de la tolva.
*** El grupo electrovlvula S6 deriva los componentes del sistema de barrido y enva su flujo de aceite
hidrulico al tanque cuando S6 no est alimentada (0 voltios).
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 138
Especificaciones
Especificaciones general
Componente Especificaciones
Electrovlvulas S1,
Resistencia nominal de la bobina 9 Ohm
S2, S3, S4, S5, S6,
(medida en una mquina)
Grupo colector hidrulico S7 y S9
Resistencia nominal de la bobina 6,5
Electrovlvula S8
Ohm (medida en una mquina)
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 139
S4 instalado S3
nicamente S2
en los
modelos S5
con el Kit de S7
aspiracin
residuos
S9
Grupo
colector
hidrulico
S8
S1
S6
S1 y S2
S3 y S7
S5 y S9
Todas las electrovlvulas S1, S2, S3, S5, S6, S7 y S9 usan la misma bobina
electromagntica.
Manual de servicio SW8000 Sistema hidrulico 140
Herramientas especiales
Vlvula hidrulica
accionada por piloto
Cepillo
Apertura/cierre lateral
de la tolva
Derivacin
de control de
Apertura de polvo
la tolva
Cepillo
principal
Tapn
imperdible
Derivacin del
ascenso de la tolva
Filtro
Ascenso/descenso Descenso
de la tolva de la tolva
Enfriador
de aceite
Aux. Bomba
Motor
Bomba impulsora
Manual de servicio SW8000 142
Opciones y accesorios
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Luces de cola y de
Luz de giro frontal giro posteriores
Manual de servicio SW8000 Opciones y accesorios 149
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Descripcin Ilustracin
Est disponible una calefaccin opcional para la cabina que incluye una cabina presurizada con un filtro
de aire externo.
Tambin est disponible un sistema de aire acondicionado y calefaccin opcional junto con la cabina
presurizada que brinda mayor confort al operador para disponer de una amplia variedad de temperaturas
ambiente.
Especificaciones tcnicas
Peso total de la mquina con la cabina (remitirse a la 79,5 in (202 cm) sin la luz estroboscpica mbar
figura de aqu abajo) 84,5 in (215 cm) con la luz estroboscpica mbar
Tensin del sistema 12 VCC
Control de temperatura del sistema de calefaccin Vlvula electrnica del agua sin derivacin
(1) Fasco OEM n pieza 2807-510-154, Fasco n de pieza
Motores del Sistema de calefaccin
DC136, 1/8 HP, 4200 RPM, tres velocidades, 4,5 Amp
ventilador
Sistema de aire acondicionado (2) Tipo SPAL 008-A37/C-42D, 4,5 Amp
Motor del ventilador del condensador SPAL, tipo VA13-AP9/C-35S, 6,9 Amp
ICE TM-08-HD, 5 cu. in. (82,0 cc) por revolucin, 700-6000
Compresor
RPM
Sauer-Danfoss n de pieza 121.20.045.00, 1,02 p.c. (16,7
Motor del compresor
cc) cilindrada
Capacidad del sistema de calefaccin 20.000 BTU/hora
Controles de la cabina
(Consulte la Figura 2)
2. Luz de la cpula
Mantenimiento
Atencin! Apague el interruptor de contacto y quite la llave del interruptor de encendido antes de
hacer funcionar la mquina o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Programa de mantenimiento
(Consulte la Figura 5)
Sistema de calefaccin
Informacin general del sistema
El sistema de calefaccin de la cabina del modelo SW8000 utiliza un grupo de control del calefactor
electrnico para dirigir la cantidad apropiada de refrigerante del motor al panal del calefector en la caja de
aire del calefactor. El ventilador de la caja de aire del calefactor sopla aire filtrado a travs del panal del
calefactor para tirar aire templado en la cabina.
El flujo de refrigerante al panal del calefactor es controlado por una vlvula de mariposa de paso de
cuatro vas, accionada por un motor elctrico, presente en el grupo de control del calefactor. El control de
temperatura del calefactor en la cabina, controla la tensin del motor de la vlvula y utiliza el potencimetro
de retroalimentacin para detectar la posicin de la vlvula de mariposa.
Deben cumplirse las siguientes condiciones para hacer funcionar el motor del ventilador:
El interruptor de contacto (S1) ha de estar en la posicin de encendido o accesorio para suministrar +12
VCC (cable GRN/BLU) al disyuntor CB4 de 20A.
El disyuntor CB4 tiene que estar cerrado para suministrar +12 VCC (cable VIO) al lado de control
(bobina) del rel de climatizacin K8.
El disyuntor CB9 de 20A tiene que estar cerrado para suministrar tensin (cable RED/VIO) al lado de
carga de entrada del rel de climatizacin K8.
El rel de climatizacin K8 ha de estar cerrado para suministrar +12 VCC (cable VIO/GRAY) al borne
positivo del interruptor del ventilador S30.
El interruptor del ventilador S30 debe estar posicionado en la posicin Baja (cable YEL), Media (cable
RED) o Alta (cable ORN) para suministrar una alimentacin de +12 VCC al borne correspondiente del
motor del ventilador M6.
Tensin negativa ()
El motor del ventilador M6 ha de estar conectado a la tensin negativa de la batera (cable BLK).
El lado de control (bobina) del rel de climatizacin K8 tiene que estar conectado a la tensin negativa de la
batera (cable BLK).
El motor del
ventilador no
funciona.
No
S
Resetee o Existe continuidad a
sustituya el No travs del disyuntor
disyuntor CB4. de 20A CB4? Los cables YEL, RED y ORN
tienen continuidad desde el
interruptor del ventilador S30 No
Repare los
S a los bornes + del motor del
cables.
ventilador M6?
S
Sustituya el motor
del ventilador M6.
Existe continuidad a
travs de los contactos
No de carga en K8 (bornes
Sustituya
el rel. 30 y 87) cuando est
energizada la bobina?
Nota: Antes de localizar las averas del sistema de calefaccin, asegrese de que el motor est a la
temperatura de funcionamiento normal, el refrigerante del motor se encuentre al nivel recomendado y no
existen bloqueos de aire en el sistema de refrigeracin. (Remtase a la subseccin Eliminacin de los bloqueos
de aire del sistema de refrigeracin)
Vlvula cerrada al panal Patilla de retroalimentacin (+) y patilla de retroalimentacin (-) 5,71 kW
del calefactor, control de
temperatura del calefactor Patilla de retroalimentacin (+) y patilla recipiente retroalimentacin 0,48 kW
programado en Fro (todo
hacia la izquierda) Patilla del recipiente de retroalimentacin y patilla de retroalimentacin (-) 5,63 kW
S Sustituya el control de
temperatura del calefactor.
Sustituya el control de
temperatura del calefactor.
Nota de servicio: Si tiene que sustituir el control de temperatura del calefactor de la cabina, le
aconsejamos que siga las siguientes instrucciones:
Suministro de
refrigerante desde
el motor
Retorno del
refrigerante al
motor
Suministro de
refrigerante al
panal del calefactor
Retorno del
refrigerante desde el
panal del calefactor
El interruptor de contacto ha de estar en la posicin de encendido o accesorio para suministrar +12 VCC
(cable GRN/BLU) al disyuntor CB4 de 20A.
El disyuntor CB4 tiene que estar cerrado para suministrar +12 VCC (cable VIO) al lado de control
(bobina) del rel de climatizacin K8.
El disyuntor CB9 de 20A tiene que estar cerrado para suministrar tensin (cable RED/VIO) al lado de
carga del rel de climatizacin K8.
El rel de climatizacin K8 tiene que estar cerrado para suministrar +12 VCC (cable VIO/GRIS) al borne
positivo del interruptor del ventilador S30.
El interruptor del ventilador S30 tiene que estar posicionado en la posicin Baja, Media o Alta para
suministrar una alimentacin de +12 VCC (cable RED/WHT) al interruptor del aire acondicionado S35.
El interruptor del aire acondicionado S35 tiene que estar cerrado para suministar una alimentacin de
+12 VCC a:
El lado de control (bobina) del rel del ventilador del condensador K9 (cable WHT).
El borne de entrada en el termostato S33 (cable BLK/WHT).
El termostato K33 (normalmente cerrado) tiene que estar cerrado para suministrar +12 VCC (cable GRN)
al borne de entrada del interruptor de presin S34.
El interruptor de presin binario S34 (normalmente cerrado) tiene que estar cerrado para suministrar
+12 VCC (cable GRN/WHT) al lado de carga del rel del compresor K10 (borne 30).
El lado de carga del rel del compresor K10 (normalmente cerrado) tiene que estar cerrado para
suministrar la alimentacin de +12 VCC (cable BLU/BRN desde el borne 87a) a la vlvula hidrulica del
compresor L10.
Nota: La bobina K10 del rel del compresor (lado de control) est cableado en paralelo con la
vlvula hidrulica de elevacin/descenso de la tolva L5. Cuando se ha presionado el
interruptor de elevacin de la tolva, se acciona la vlvula hidrulica de elevacin/descenso
de la tolva L5 para elevar la tolva y accionar la bobina del rel del compresor K10 para abrir
el circuito a la vlvula hidrulica del compresor L10 y apagar el motor del compresor de
aire acondicionado. Estas caractersticas permiten a la mquina usar la fuerza hidrulica
mxima disponible para elevar la tolva.
Tensin negativa ()
El lado de control (bobina) del rel del ventilador del condensador K9 tiene que estar conectado a la
tensin negativa de la batera (cable BLK).
El lado de control (bobina) de la vlvula hidrulica del compresor L10 tiene que estar conectado a la
tensin negativa de la batera (cable BLK).
El lado de control (bobina) del rel de climatizacin K8 tiene que estar conectado a la tensin negativa de
la batera (cable BLK).
Manual de servicio SW8000 Opciones y accesorios 164
Nota: Remtase a los diagramas de escalera y del cableado elctrico de la cabina que se incluyen al
final de este captulo.
S
Resetee o Existe continuidad a
sustituya el No travs del disyuntor
disyuntor CB4. de 20A CB4? Los cables YEL, RED y ORN
tienen continuidad desde el
interruptor del ventilador No Repare los
S S30 a los terminales positivos cables.
en los motores del ventilador
M9 y M10?
S
S
Sustituya el motor
Existe continuidad a del ventilador M9
Sustituya el No y/o M10.
travs de los contactos
rel. de carga en K8 (bornes
30 y 87) cuando est
energizada la bobina?
Sntoma: Los motores del ventilador funcionan pero no sale aire fro de la unidad evaporador-calefactor.
Nota: Antes de buscar el problema presente en el sistema de aire acondicionado, asegrese de que est
lleno con la cantidad recomendado de refrigerante. Aconsejamos hacer controlar este sistema por
un tcnico experto o un taller de reparaciones de aire acondicionado certificado EPA.
Nota: Remtase a los diagramas de escalera y del cableado elctrico de la cabina que se incluyen
en el apndice y a las subsecciones relativas a la resolucin de problemas de las pginas
siguientes.
No
El sistema de aire
acondicionado est recalentado. La corriente del cable GRN/WHT
Controle el rel del ventilador No
del interruptor de presin S34
del condensador K9, su (ref. a bat. neg) es de 12V?
ventilador y el cableado
asociado y sustityalos/
reprelos, si es necesario.
S
(Consulte la Figura 8)
Nota: El puerto de prueba de la presin hidrulica y la vlvula hidrulica del motor del compresor
estn conectados a la unin en T de la bomba hidrulica accesoria.
2. Encienda el aire acondicionado y controle si el conector elctrico recibe una alimentacin de 12 VCC.
4. Si el conector elctrico est alimentado con una tensin de 12 VCC y la resistencia de la bobina est
comprendida dentro de las especificaciones, desmonte la vlvula hidrulica y limpie o sustituya el
cartucho, segn sea necesario.
Vlvula Puerto de
hidrulica prueba de la
(L10) presin
hidrulica
Bomba
Conector hidrulica
elctrico accesoria
Si no observa diferencias en las presiones hidrulicas similares a aquellas mencionadas en el grfico anterior
al encender y apagar el aire acondicionado, quiere decir que existe un problema con la vlvula hidrulica
(L10), la bomba hidrulica accesoria o el motor del compresor del aire acondicionado.
Nota: El rel del compresor est ubicado en el compartimiento del motor por debajo de la palanca
del cepillo principal.
1. Asegrese de que la tolva est descendida para poder encender el aire acondicionado.
2. Realice una contraprueba del cable BLU/BRN conectado al rel del compresor.
Si observa una alimentacin de 12 VCC en el cable BLU/BRN relativo al borne negativo de la batera,
el rel del compresor est funcionando correctamente.
Si no observa una alimentacin de 12 VCC en el cable BLU/BRN, realice el paso 3 de aqu abajo.
3. Retire el conector elctrico del rel del compresor y controle la continuidad a travs de los bornes de
carga (30 y 87a).
Nota: El rel del compresor es un rel normalmente cerrado y ha de tener continuidad a lo largo de
los bornes de carga sin el conector elctrico conectado.
Si hay continuidad a lo largo de los bornes de carga 30 y 87a, el rel del compresor est funcionando
correctamente. Controle las conexiones y el cableado por delante del rel del compresor y reprelo/
sustityalo, si fuese necesario.
Si la resistencia es muy alta o no existe continuidad a lo largo de los bornes 30 y 87a, sustituya el rel
del compresor.
Manual de servicio SW8000 Opciones y accesorios 168
Rel (K10)
compresor
Atencin! Los componentes, acoplamientos, lneas y mangueras del lado de alta presin del
aire acondicionado pueden estar muy calientes despus de su funcionamiento y
pueden causar quemaduras graves. Tome siempre las precauciones apropiadas para
trabajar alrededor del interruptor de presin binaria, del acumulador/secador o de otros
componentes del aire acondicionado.
Nota: El interruptor de presin binaria est montado en la parte superior del acumulador/secador
del aire acondicionado en la parte posterior de la mquina, detrs del tanque de aceite
hidrulico.
Si hay continuidad a lo largo de los bornes, el interruptor de presin binaria funciona correctamente.
Si la resistencia es muy alta o no existe continuidad a lo largo de los bornes, sustituya el interruptor de
presin binaria.
Manual de servicio SW8000 Opciones y accesorios 169
Interruptor de la
presin binaria
(S34)
Acumulador/secador del
aire acondicionado
Termostato (S33)
(Consulte la Figura 11)
3. Extraiga los dos conectores elctricos (cables BLK/WHT y GRN) del termostato y controle la continuidad
a travs de los dos bornes.
Nota: El termostato es del tipo normalmente cerrado y ha de tener continuidad a lo largo de los
bornes a temperaturas ambiente superiores a los 31F.
Nota de servicio: Para verificar que el termostato est funcionando correctamente, roce
refrigerante en el componente elctrico o roce aire comprimido a prueba de
polvo en la sonda insertada en las bobinas del evaporador para enfriar la
sonda hasta que alcance una temperatura inferior a 31F.
El termostato se abrir y podr leer un circuito abierto a travs de los bornes con la sonda a una
temperatura inferior a 31F.
Cuando la sonda se calienta alcanzando una temperatura de 39,5F, existir nuevamente continuidad
a travs de los bornes del termostato.
Manual de servicio SW8000 Opciones y accesorios 171
Termostato (S33)
Sistema de direccin
Descripcin funcional
Informacin general
El sistema de direccin est
compuesto por el volante, la unidad
de control de direccin, el cilindro de
direccin y el elemento soldado de la
horquilla del motor de traccin.
Unidad de
El volante gira el eje de la unidad
control de la
direccin
de control de direccin que controla Volante
el flujo de aceite al cilindro de
direccin. El cilindro de direccin
se extiende y retrae para rotar el
elemento soldado de la horquilla del
motor de traccin para dirigir la
rueda posterior.
Cilindro de
direccin
Yugo
soldado de
transmisin
Grupo rueda
posterior
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 174
El puerto A en el grupo
del colector hidrulico
suministra aceite Grupo
hidrulico al puerto P colector
Unidad de
(presin) en la Unidad hidrulico
control de la
de control de direccin. direccin
El aceite del puerto T
(tanque) en la unidad de
control de direccin se L
dirige al puerto T1 del
grupo colector hidrulico, T1
A R P
despus al enfriador del
aceite, al filtro y al tanque. T
Cilindro de
direccin
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 175
Esquemas hidrulicos
Aceite al enfriador,
filtro y tanque
Volante fijo
Cuando el motor est activado, la bomba de engranajes Cilindro de direccin fijo
enva aceite a travs del divisor de flujo 2,0 GPM en
el grupo colector hidrulico al puerto A de la unidad
de control de direccin. Cuando el volante est fijo, la
vlvula rotativa est en su posicin neutral (cerrada). L R
El aceite hidrulico fluye a travs de los puertos en
forma de U de la Vlvula rotativa, a travs del puerto
T en la unidad de control de direccin, despus Vlvula
pasa por el enfriador de aceite y el Filtro. Tenga en rotativo
cuenta que cuando el volante est fijo, los puertos
de la vlvula rotativa estn bloqueados y el cilindro de
direccin mantendr su posicin actual.
Medidor
rotativo
1100
PSI
A T
Al enfriador de
aceite y el filtro
2,0
A GPM
P
Grupo colector
Bomba de hidrulico
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 177
Vlvula
rotativo
Medidor
rotativo
PSI
A T
Al enfriador de
aceite y el filtro
2,0
A GPM
P
Grupo colector
Bomba de hidrulico
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 178
Vlvula
rotativo
Medidor
rotativo
PSI
A T
Al enfriador de
aceite y el filtro
2,0
A GPM
P
Grupo colector
Bomba de hidrulico
engranajes
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 179
Medidor
rotativo
1100 Vlvula de
alivio
A T
Al enfriador de
aceite y el filtro
2,0
A GPM
P
Bomba de Grupo colector
engranajes hidrulico
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 180
Vlvula
rotativo
Vlvula de
retencin
Medidor
rotativo
1100
PSI
A T
Al enfriador de
aceite y el filtro
2,0
A GPM
P
Bomba de Grupo colector
engranaje hidrulico
s
2400
RPM
1,02
CIR
Tanque
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 181
Unidad de control
de direccin
(montada por
debajo de la placa
de direccin)
Cilindro de direccin
El cilindro de direccin est posicionado en
la parte inferior posterior de la mquina y Yugo
soldado de
est conectado al bastidor de la mquina y transmisin
al elemento soldado de la horquilla del motor
de accionamiento.
Cilindro de
direccin
Mantenimiento
Cono de rodamiento
Punto
giratorio Tapa de rodamiento
Yugo
soldado de
transmisin
Tapa de rodamiento
Cono de rodamiento
Patilla pivote
yugo de
transmisin
Manual de servicio SW8000 Sistema de direccin 183
Resolucin de problemas
Especificaciones
Componente Especificaciones
Unidad de control de la
Flujo de aceite recomendado 1,9-5,3 GPM [7-20 LPM]
direccin
El motor est funcionando con el interruptor de velocidad del motor configurado a mxima aceleracin.
La tolva est bien alojada. (El interruptor de bloqueo de la tolva S4 est cerrado a tierra para indicar que
la tolva est correctamente posicionada).
La palanca del cepillo principal se encuentra en la posicin de barrido (abajo) o flotacin total.
El pedal de marcha est activado.
En el diagrama simplificado siguiente se ilustra el circuito elctrico (e hidrulico) relativo al cepillo principal
con una explicacin del mismo en las pginas siguientes.
BT
+ -
BATTERY, 12 Vdc
CB1
STARTER COMMAND
CIRCUIT BREAKER, 70 AMP
START A3
ENGINE
IGN
SYSTEM
BAT IGN. SW INPUT
SWITCH, IGN.
CB4 ACC
L3
J1-3
1 2 +5
(Closed when
VALVE S3, SIDE BROOM filter is plugged) S5
1 2
J2-8
SWITCH, DUST CONTROL FILTER
(OPTIONAL)
+5 (Open when
L2
J1-6
broom is down) S2
1 2 1 2
J2-12 SWITCH, MAIN BROOM
VALVE S2, MAIN BROOM
Side Broom
High Pressure
Low Pressure
Steering Flow Spliter
Sump Return
Flow Direction Flow Spliter
Main Broom
Enable Main
Broom
Pressure
Relief
Filter Cooler
Hopper Up /
Sweep Bypass
Dust
Control
Engine
Sump
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo principal 185
Funcionamiento hidrulico
El sistema hidrulico es controlado por dos electrovlvulas que a su vez son controladas por el controlador
principal de la mquina. Las electrovlvulas estn activas cuando el controlador principal de la mquina
configura la salida a baja tensin (conecta la salida a tierra).
La electrovlvula de derivacin (S6) est normalmente abierta lo que significa que el fluido fluye a
travs de sta cuando la electrovlvula no est activa. Esto proporciona una ruta de baja resistencia para
el fluido hidrulico que retorna al tanque cuando no se utilizan los elementos hidrulicos posteriores.
La electrovlvula est activa (flujo del fluido bloqueado) cuando se requieran, en cualquier momento,
los sistemas hidrulicos principales relativos al sistema de barrido. Esto incluye la elevacin de la tolva
o de cualquier cepillo y de elementos hidrulicos de control del polvo. Si la vlvula no logra energizarse
(bloqueo del flujo), entonces el sistema de barrido no funcionar o funcionar muy lentamente.
El sistema tiene dos separadores de flujo. El separador 2,0/8,6 gpm requiere 2,0 gpm, como mnimo, para
fluir hacia el sistema de direccin como prioritario, y ms de 8,6 gpm para fluir al resto del sistema de
barrido. El separador 2,9/5,7 gpm es un separador con una relacin 2:1 a cualquier caudal.
Cuando el cepillo principal est encendido, la electrovlvula del cepillo principal (S2) est activa (el fluido
puede fluir a travs) y la electrovlvula en derivacin (S6) est activa (bloqueando el fluido). Los fluidos
hidrulicos fluyen a travs del motor del cepillo principal y del sistema de control de polvo. (El sistema
de control de polvo contiene una vlvula de derivacin de modo tal que el fluido pueda siempre fluir
independientemente si el motor de aspiracin est activo o no).
El motor del cepillo principal contiene una lnea de drenaje del crter del motor. Normalmente, la lnea
de drenaje del crter no es parte del circuito hidrulico, pero permite al excedente y a las fugas de fluido
hidrulico volver al sumidero y evitar daos al crter del motor en caso de su presurizacin.
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo principal 186
Interruptor
del cepillo
principal
Cepillo principal
Vlvulas hidrulicas
S2
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo principal 187
Mantenimiento y ajustes
Cuando la mquina no est en uso, el cepillo principal debe estar en posicin levantada para impedir el
achatamiento y rizado de las cerdas.
Nota: Este procedimiento no se aplica al cepillo chevron opcional porque el cepillo tiene cerdas
direccionales.
Advertencia! Las cerdas del cepillo pueden ser afiladas. Use guantes para proteger sus manos
cuando manipule el cepillo.
4. Gire el brazo acelerador (3) lejos del ncleo del cepillo principal.
5. Tire el cepillo principal (1) fuera del eje del motor y de la mquina. 1 2
3
6. Quite cualquier cable o cadena enrollada alrededor del cepillo.
Inspeccione tambin las camisas de la parte frontal, posterior y lateral del alojamiento del cepillo. Las
camisas han de sustituirse o ajustarse si estn rasgadas o desgastadas por ms de 1/4 in (6,35 mm) de
altura del suelo.
7. De vuelta el cepillo (posicin invertida) y deslcelo hacia el alojamiento del cepillo. Asegrese de que las
arandelas del ncleo del cepillo se enganchen en las ranuras del cubo de accionamiento del cepillo y que
el cepillo est totalmente encajado.
8. Introduzca de nuevo el brazo acelerador dentro del ncleo del cepillo. Asegrese de que las lengetas del
brazo se encajen en las ranuras del ncleo del cepillo
El mando de ajuste del cepillo principal (4) tiene que reajustarse cuando el material de las cerdas est
desgastado y cuando se sustituye el cepillo. Determinar si la altura del cepillo necesita ser ajustada, requiere
que se realice un examen del rea de contacto debajo del cepillo.
Resolucin de problemas
El motor del cepillo principal no funciona
Realice todas las pruebas con el motor en funcionamiento a velocidad operativa, el cepillo principal
descendido (posicin de barrido) y el pedal de marcha activado (la mquina se mueve). El interruptor
magntico del cepillo principal S2 debe abrirse y el interruptor de bloqueo de la tolva S4 debe cerrarse para
que funcione el sistema del cepillo principal.
El motor del
cepillo principal no
funciona
Inspeccione la electrovlvula de
La tolva puede ser No Solucione el problema
ascendida y
derivacin S6 y el cableado. No del controlador principal
Con la electrovlvula inactiva, no
descendida funcionarn los elementos de la mquina
S hidrulicos posteriores
No
Controle que la S
electrovlvula del Sustituya la
electrovlvula Realizado
cepillo principal tenga
una corriente de 12 V.
No
No
Especificaciones
Valores de resistencia de la bobina de la electrovlvula
Bobina Electrovlvula Valor normal de resistencia
Bobina S2 8 Ohm
Bobina S6 8 Ohm
Manual de servicio SW8000 191
A3
START
ENGINE
IGN SYSTEM A2
CONTROL BOX
SWITCH, IGN.
+5
CB4 ACC
(Closed when hopper is down) S4
L3 1 2
J1-3 J2-9
1 2 +5
SWITCH, HOPPER INTERLOCK
VALVE S3, SIDE BROOM S5
(Closed when filter is plugged)
1 2
L2 +5
J2-8
J1-6 SWITCH, DUST CONTROL FILTER
1 2
(Open when broom is down) S2
VALVE S2, MAIN BROOM 1 2
J2-12 SWITCH, MAIN BROOM
High Pressure
Low Pressure Side Broom
Pilot / Control
Sump Return
Flow Direction
Side Broom Lift
Pilot Controlled
Check Valve
Side Broom
Dual Broom
w/o Pressure Option
CF
EX
Speed IN
w/ Pressure Control
V1
Flow Spliter S2
Flow Spliter
Pressure
Relief Main Broom
Enable
Engine Hopper Up / Main
Filter Cooler
Sweep Bypass Broom
Sump
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo lateral 192
Circuito elctrico
La mayora de los circuitos de control elctrico son bastante sencillos con el controlador que completa los
circuitos elctricos a tierra. El controlador no activar los cepillos laterales salvo que est activo el cepillo
principal (y se cumplan tambin todos los prerrequisitos para activar dicha funcin).
La vlvula de control accionada por piloto C1 est activa lo que permite al fluido pasar en reverso a travs
de la vlvula de retencin para drenar el fluido en exceso desde el segundo cilindro de elevacin (opcional).
El fluido en exceso del primer cilindro de elevacin fluye a travs de la vlvula S3 inactiva para volver al
sumidero.
En caso que el cepillo principal est funcionando sin los cepillos laterales, la vlvula S3 contiene un circuito
de derivacin del cepillo lateral que permite al fluido en exceso no necesario para el cepillo principal de
volver a la lnea de retorno de baja presin.
High Pressure
Low Pressure Side Broom
Side Brooms Raised,
Pilot / Control Motors Inactive
Sump Return
Flow Direction
Side Broom Lift C1
Reverse
Pilot Controlled
Flow
Check Valve
Side Broom
Dual Broom
w/o Pressure Option
CF
EX
Speed IN
w/ Pressure C2 Control
V1
Slave to S3 Side Broom
To Steering Bypass
Main Broom
Flow Spliter
Flow Spliter
Pressure
Relief
Sump
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo lateral 193
Si est equipado con el control opcional de velocidad del cepillo lateral, el fluido fluye a travs del regulador
de flujo variable y cualquier flujo en exceso no necesario para la velocidad determinada retornar a travs de
la lnea de retorno de baja presin.
Los dos cepillos laterales estn conectados en serie. En el primer cepillo, el fluido activa el cilindro para bajar
el cepillo y fluir a travs del motor del cepillo. El fluido que sale del motor pasa por un segundo cepillo lateral
(opcional) antes de volver a travs de la lnea de retorno de baja presin.
High Pressure
Low Pressure Side Broom
Side Brooms Lowered,
Pilot / Control Motors Active
Sump Return
Flow Direction C1
Side Broom Lift
No Flow
Pilot Controlled
Check Valve
Side Broom
Dual Broom
w/o Pressure Option
CF
Reverse EX
Flow Speed IN
w/ Pressure C2 Control
V1
Slave to S3 Side Broom
To Steering Bypass
No Flow
Main Broom
Flow Spliter
Flow Spliter
Pressure
Relief
Sump
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo lateral 194
S3
V1
Vlvulas hidrulicas
Cepillo lateral
Cilindro de elevacin
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo lateral 195
Resolucin de problemas
El cepillo lateral no funciona
El cepillo lateral no
funciona con el interruptor
encendido
No
S Electrovlvula guiada C1
Slo uno de los dos cepillos atascada en la posicin de
laterales est funcionando? Realizado
apertura. Sustituir.
No
Controle que la S
electrovlvula S3 tenga Sustituya la
electrovlvula. Realizado
una corriente de 12 V.
No
No
S Sustituya el
Confirme la funcin del interruptor de controlador Realizado
membrana del cepillo lateral:
Entre J3-1 y J3-9;
12 V no presionado,
0V (continuidad) al presionarlo No Sustituya la
pantalla Realizado
Manual de servicio SW8000 Sistema de barrido, cepillo lateral 196
El cepillo lateral no
ascender cuando
est apagado
S S
Sustituya el Realizado
Confirme la funcin del interruptor de controlador
Tiene una corriente de 12 No membrana del cepillo lateral:
V incluso con el cepillo Entre J3-1 y J3-9;
principal apagado. 12 V no presionado,
0V (continuidad) al presionarlo No Sustituya la
S Realizado
pantalla
Sustituya el Realizado
controlador
Si el cepillo lateral no gira ni desciende, entonces realice El cepillo lateral no funciona se describe en la
pgina 195 el procedimiento de resolucin de problemas descrito en pgina 195.
Especificaciones
Mantenimiento y ajustes
Atencin! Antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o ajuste, asegurarse
de que la llave de contacto est en
off y haya sido extrada la llave de
la mquina. Colocar calzos en las
ruedas de la mquina para evitar que
se muevan.
Resolucin de problemas
Remocin e Instalacin
Atencin! Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste, asegurarse de que la llave
de contacto est en off y haya sido extrada la llave de la mquina. Colocar calzos en
las ruedas de la mquina para evitar que se muevan.
Nunca trabaje debajo de una mquina sin colocar antes bloques o soportes de
seguridad que sostengan la mquina. Cuando eleve la mquina, realice dicha
operacin en las ubicaciones designadas de sujecin/elevacin.
5. Colocar la rueda en el eje e instale los cinco pernos de llanta para asegurar la rueda.
Torsin a 95-105 Ft.lbs. (130 - 140 Nm)
Descripcin funcional
Informacin general
El sistema de rueda de traccin incluye la bomba de pistn (transmisin), el motor de transmisin de
traccin hidrulica, el pedal y los controles de avance/marcha atrs que controlan la direccin y la velocidad
del motor de accionamiento.
El motor de accionamiento de traccin es accionado por una bomba de pistn de caudal variable que permite
controlar la direccin y la velocidad. La bomba de pistn y el sistema hidrulico del motor de accionamiento
es un sistema cerrado pero que permite fugas de aceite a travs de la bomba impulsora para fines de
refrigeracin y lubricacin. Este aceite perdido vuelve al tanque a travs de una lnea de drenaje del crter
del motor y requiere aceite de reposicin que es suministrado a la bomba impulsora a travs del circuito de
carga desde el filtro y el enfriador de aceite.
A
B
Motor de
traccin
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 200
Grupo Pedal
El pedal pivota en la vlvula de mariposa del acelerador para mover el cable de control tire/empuje del elemento
soldado de la palanca hacia adelante y hacia atrs. El cable de
control tire/empuje del elemento soldado de la palanca acciona los Pedal
controles de avance/marcha atrs conectados a la bomba
(transmisin) de pistn.
Conectada a
la tolva Palanca
Leva de nylon
Conectado al
pedal Cable de control
tire/empuje leva
Barra
terminal
Palanca soldada
Cable de control
tire/empuje
Hydroback
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 201
Patilla pivote
yugo de
transmisin
El controlador principal de la mquina A2 detecta la resistencia a travs del sensor del pedal de marcha 5 kOhm.
Esta resistencia debe estar comprendida dentro de un intervalo predeterminado de banda muerta que
indica que la bomba de pistn est en la posicin neutral antes que se otorgue la habilitacin al arrancador
del motor de funcionar. Esta es una caracterstica de seguridad que garantiza que la bomba de pistn se
encuentra en su posicin neutral cuando se pone en marcha el motor.
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 202
Esquemas hidrulicos
de accionamiento.
Tow
Piston
Valve B Drive
Motor
Pump B 3000
PSI
2400 2.48 22.8
RPM CIR CIR
3000
PSI
A 100 A
PSI
Reservoir
Piston Tow B
La lnea de drenaje del crter del motor Pump B Valve
Reservoir
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 204
A A
100
PSI
Reservoir
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 205
Vlvula de
remolque
Yugo
soldado de
transmisin
Grupo rueda
posterior
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 206
Grupo Pedal
El Pedal acciona los controles de avance/
marcha atrs para controlar la velocidad y
la direccin de la mquina.
Grupo Pedal
Hydroback
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 207
Ajustes
2. Instale los bloques de seguridad o calzos para soportar la parte posterior de la mquina.
3. Quite la cubierta central /tanque del DustGuard para acceder a los controles de avance/marcha atrs.
Nota: Si su mquina est equipada con el sistema DustGuard debe desconectar el acoplamiento
de la manguera en el tanque DustGuard antes de extraer el tanque DustGuard de la
mquina.
8. Detenga el motor.
Tornillo
1/4-20 x 0,62
Manual de servicio SW8000 Sistema de ruedas, traccin 208
Resolucin de problemas
Especificaciones
Componente Especificaciones