You are on page 1of 16

pe, ^ ^ o - . V l ^ r W C . ^ 9 o . . f i s .

( X Hojee ro'x-=b ^e^k^i^eo__^nht^

Estante con m s c a r a s . Miniatura de un manuscrito de


Terencjo (Vaticano)

Roles sociales y conflictos de sexo en la


comedia de Plauto

Leonor Prez Gmez


R O I . I - S S V I A l J s v ( O N ' l l If/'l'JS IM S ! - : \ ( i i \ 1.^9

conflictos de sexo y de los roles sociales en la comedia plautina,


centrndonos especialmente en los temas y figuraciones que son
atribuidos a los personajes femeninos. N i que decir tiene que la
mujer nunca, ni siquiera en el discurso literario, existe en el vaco, y
que por tanto slo podremos entender su funcin y los confiictos
que vive si los confrontamos con los roles y conflictos de otros gru-
pos sexuales y sociales. Tras esto, intentaremos ver cmo se encua-
dra este teatro en la sociedad romana contempornea. Aqu,
0. En el programa de las Jomadas sobre la Mujer en el Mundo aunque sin entrar tampoco en detalles, necesariamente tendremos
Mediterrneo Antiguo nuestra intervencin iba encabezada con un que hacer referencia a problemas tan debatidos como el de la cues-
titulo mucho ms amplio que abarcaba todo el drama romano. Sin tin de los modelos de Plauto y el de la sociedad que estas obras
embargo, all, por razones de tiempo, y aqu por ser fieles a lo que 'reflejan, con la inevitable pregunta de si esa sociedad, esos roles,
realmente tuvo lugar, nos limitaremos a una de las formas del tienen o no su correlato en la Roma plautina. Igualmente tendremos
drama, y a un solo autor, Plauto. El empleo de las palabras limita- que examinar la postura que adopta nuestro autor ante unos deter-
cin es, no obstante, relativamente inadecuado, pues analizamos minados temas, en especfico, los relacionados con la mujer, as
un Corpus formado por veinte comedias, esto es, lo suficientemente como la posicin ideolgica del autor. En ltimo trmino, veremos
extenso para obligamos a presentar tan slo una visin descriptiva, si es o no correcto la utilizacin, con las debidas precauciones, de la
y ello adems sin pretensin de exahustividad. Antes de entrar pro- comedia plautina como una fuente ms para el problema que nos
piamente en el tema, quisiera hacer otra observacin previa y que, ocupa.
en mi opinin, es preciso tener siempre en cuenta: la comedia de
Plauto, los textos sobre los que vamos hablar, son textos de natura- 1. La comedia de Plauto, forma dramtica encuadrada en lo
leza literaria, y subrayo el adjetivo porque esto significa que dichas que conocemos con el nombre depalliata, supone la adaptacin
obras forman parte del mbito de la literatura, aqu ms exacta- ms o menos fiel, ms o menos original, al pblico romano de lo que
mente del Drama y, por tanto, entran en la categora de lo singular y fue la Comedia Nueva griega, aunque generalmente se acepta que
obedecen a sus propias leyes, afirmacin que es vlida tanto en lo con elementos de la Media incluidos en ella^. Estamos por tanto
que atae a la subjetividad creadora cuanto a lo que afecta ala sin- ante una forma dramtica ambientada exactamente en el entomo
gularidad de los contenidos'. As, en cualquier creacin literaria, de la vida domstica, con unos personajes, problemas y situaciones
los personajes de la comedia son como escribe Luis G i l a propsito que, en principio, tienen su origen y modelo en la Grecia hele-
de la Comedia Atica, "seres nacidos en el pas de la ficcin, donde m'stica.
toda anarqua y extravagancia tienen carta de naturaleza"^. En la comedia plautina, como en la Commedia dell'Arte ita-
En consonancia con el carcter del objeto de anlisis, la primera liana del XVII. todos los actores representan roles funcionales, esto
parte de nuestra intervencin consistir en la descripcin de los es, comportamientos determinados por una funcin o funciones

3. Sobre la palliata romana en general, cfr. G . E . Duckworth, The natura of


1. C f r . H . M a y e r , H o n a maldita de la literatura. La mujer, el homosexual, Romn comedy. A study inpopular entertainmenl. New Jersey, 1952. Para la des-
el judo. Madrid, 1982, p. 15 (ed. orig. alemana 1975). cripcin de los personajes plautinos, cfr. especialmente el cap. I X (pp. 236-271) y el
2. Cfr. L . G i l , '"Comedia tica y sociedad ateniense I . Consideraciones genera- detallado estudio de G . Michaut. Plaute. 1. pp. 199-307 y 11. pp. 1-97, Pars,
les en tomo a la Comedia Media y Nueva", Estudios Clsicos. 7 1 , 1 9 7 4 , p. 61. 1920.
NO I l - O N O R ITR;?. G M E Z KOl.KS S O r i A L H S Y C O N I - L I C I O S O K S i - . X U l . N

impuestas por el cdigo literario. Personajes como el e r v M , el/e/20 variedad tan grande que no resultan fciles de resumir. Por
o el miles de las comedias de Plaulu, como Pantalone, il Dottore, il parte, a travs de distintas tematizaciones y figurativizacione;
Capitano, Arlecchino o Scaramucia, presentan siempre un com- vas a las estructuras superficiales de las obras .son indi vidualiz
portamiento funcional previsible e inalterable. Dichos roles no tie- y singularizados de modo tal que no se puede decir, por much(
n e n nombres propios y, resumiendo al mximo sus semas o rasgos en ocasiones lo haya pretendido la crtica, que podemos enco
constitutivos, tendramos los siguientes: eladulescens. joven, libre, dos jvenes, dos esclavos o dos prostitutas idnticas''.
de buena familia y, por lo general, lio emancipado y la uirgo, su Vamos a intentar describir a continuacin, aunque sin nin
equivalente en el plano femenino. El Senex, que es libre, viejo, y exhaustividad, el modo o los modos en que se articulan los
con recursos econmicos y la xor, mujer libre, cuyo rol se caracte- citados, dando lugar a un cierto nmero de oposiciones que par
riza precisamente por la funcin de ser "esposa". El seruus, como suficientemente claras. Para ello seguiremos bsicamente
los roles femeninos equivalentes (seruae), se define por su ausencia modelo clasificatorio de tipo funcional, similar al propuesto p
de personalidad jurdica. La meretrix, prostituta, sin duda uno de prof. Garca Calvo' para estructurar la sociedad de la com
los roles ms importantes de la comedia -hecho que coincide en el plautina, aadiendo algunos de los rasgos derivados de los con
plano discursivo con el ser uno de los personajes mejor carac- dos temticos. Trataremos de aislar as aquellos elementos sig
terizados-, presenta los siguientes rasgos mnimos aislables: mujer cativos mediante los cuales se producen las oposiciones fur
joven dedicada a la prostitucin y de naturaleza no libre, pues gene- nales y se van articulando los roles.
ralmente se encuentra en posesin de un leo. Este liltimo suele ser Los cuatro primeros rasgos que provocan articulaciones el
viejo y libre, aunque de hecho su situacin jurdica es ambigua: su son, indiscutiblemente, el sexo, la situacin jurdica, la sita
oficio consiste en traficar con jvenes y posee recursos econmi- econmica y la edad, aunque, ni que decir tiene, la importanci
cos. La lena, mujer, vieja que en su juventud fue prostituta, regenta estos cuatro rasgos no es la misma en todas las obras. E l
un prostbulo. Por liltimo, dos roles secundarios pero muy indivi- opone a hombres y mujeres y da origen a uno de los principales <
dualizados en determinadas comedias son el miles, joven libre y de flictos, si no el principal, en las comedias; por la situacinjuri
recursos econmicos que se define por su dedicacin a las armas'' y se oponen libres y esclavos y, entre los primeros, permite distin
el parasitus, o gorrn, hombre libre cuyo modus vivendi consiste las personas emancipadas de las no emancipadas; X&situacin 1
precisamente en vivir a costa de sus amigos. Junto a estos roles, los nmica diferencia a los que denen de los que no tienen, por qu
principales y que son los que entran en conflicto, aparecen otros ltima instancia el dinero es el factor decisivo en la consecucin
muchos secundarios que vienen determinados por los oficios que objeto deseado, ya sea la joven (en el caso de tratarse de un su
desempean y en muchos casos ni siquiera llegan a tener nombres
propios: co7, tibicinae.fidicinae. tonstrices, medid, obstetrices,
6. U n resumen de las diferentes clasificaciones propuestas puede verse en n
mercatores, danistae, o gubematores^. tro trabajo "Modelos actanciales en el teatro de Plauto", en Estudios de Filol
Pese al carcter estereotpico de los roles mencionados, los Latina, vol. 5, G r a n a d a (en prensa).
recorridos narrativos de stos son tan diferentes y su riqueza y 7. C f r . A . G a r c i a C a l v o , p r l o g o a i ' j u d o / o o r r o / n p i c d n , Madrid, 1971,f
ss. U n profundo estudio de los principales personajes que aparecen en la C o m
Nueva griega, aunque fundamentalmente descriptivo, son los tres artculos dec
4. E s probablemente el rol que menos variaciones sufre, por lo que dos al tema por L . G i l , " C o m e d i a t i c a y Sociedad Ateniense. . Consideracic
podramos tambin incluir como semas recurrentes el carcter fanfarrn, generales en tomo a la Comedia Media y Nueva", "11. Tipos del m b i t o familt
embustero y conquistador de mujeres. la Comedia Media y N u e v a " , "111. L o s profesionales del amor en la C o m e d i a M
5. Cfr. A. Vaccaro, "Profesiones y gremios en el teatro de Plauto", Q. I. y N u e v a " , : i u / o Clsicos. 71, 1974, pp. 61 y ss; 72, 1974. pp. 151 y ss; 7
Ll. 2/3, 1980-81 ( 1 9 8 3 ) , pp. 251-274. 1975, pp. 5 9 y ss.
14: I l - O N d K l'l-.KI / COMI-'/. !'.)i,is sor-|-u.i-;s ^' c o N F i . i r r o s DI-: S I - . X O I . N 143

enamorado), ya sea la libertad (cuando se trata de un esclavo o de de Euclin, que exclama: "ojal los dioses me empujen a colgarme
una prostituta). Por ultimo, la edad permite establecer conflictos antes que continuar sirviendo en tu casa en estas condiciones!"''.
generacionales polarizados especialmente en la oposicin entre Naturalmente los ejemplos se podran multiplicar por lo que nos
padres e hijos. limitaremos a recoger un pasaje ms en el que se ve la importancia
que se concede a la libertad. Se trata esta vez de Milfion, esclavo de
1.1. Con respecto a l a situacin jurdica, la primera de las oposi- .Agorastocles, quien ha prometido la libertad al esclavo si consigue
ciones que se establece es la de liberi vs.serui, libres frente a escla- sus propsitos. En un momento determinado de la comedia en el
vos, una oposicin que afecta tanto al sexo masculino como al que el joven amo est jurando por todo lo divino y lo humano, en
femenino. Esta antinomia nos presenta dos mundos completa- medio de sujuramento, le dice: "Portu libertad". Milfin responde:
mente diferentes, con valores y objetivos distintos. La nica posibi- " A h no, eso ni me lo mientes"'^.
lidad de pasar de un mundo a otro -normalmente del mundo de los Es otro lugar comn en relacin con este rol, repetido por libres
esclavos al de los libres-es la obtencin de la libertad^. Limitndo- y esclavos, el mal trato que reciben estos ltimos. Constantemente
nos exclusivamente a los roles estructurados segn esta oposicin, son insultados y calificados como "campo de azotes", "criminal"
el que se presenta mejor caracterizado es el servus, el esclavo^. "sembrador y recogedor de palos", "ladrn", "sinvergenza"
Basta pensar en el hecho de que en ocasiones (as en Pseudolus. charlatn" o "borracho". Junto a este tratamiento, es tambii
Epidicus o Truculentus) el ttulo de la comedia coincide con el constante la amenaza de castigos corporales, la llamada a los lora
nombre del esclavo, autntico protagonista de la obra y en que de un rios. As, por ej. Euclin, entre las mltiples amenazas que infien
total de 222 personajes diferentes existentes en el conjunto de las contra Estfila, incluye las de "cortarle la lengua y arrancarle lo
comedias de Plauto, ms de la mitad, 120, son esclavos. La rele- ojos"'-', y esto no porque se trate de una esclava, mujer borracha;
vancia tanto cuantitativa como cualitativa que posee la figura del charlatana, puesto que Anfitrin le dice a su esclavo Sosias cas
esclavo no significa, sin embargo, como ha pretendido buena parte idnticas palabras: "te voy a arrancar la lengua de raz"''' o, po
de la critica marxista, que la obra de Plauto sea una "comedia de poner un ltimo ejemplo, Hegin, el padre atribulado por haber pe
esclavos", ni que por ello tenga un especial carcter reivindicati- dido a sus hijos, cuando descubre el engao de Tindaro ordena a su
v o S i n embargo, es indiscutible que los roles que juegan stos son esclavos: "llevadlo adonde le pongan unos grilletes pesados y gruc
de capital importancia en la economa y funcionamiento de las sos. De all irs directamente a las canteras. Y all mientras que le
comedias. A grandes rasgos, las caractersticas comunes de este otros extraen ocho bloques de piedra al da, si t no haces todos le
personaje seran las siguientes: todos ellos, y esto es especialmente das la mitad ms de trabajo, te llainarn el Recibeazotes"'^ E
recurrente, desean la libertad y, de una forma u otra, deploran su contrapartida, los esclavos son conscientes de estas amenaz
condicin de servidumbre. Recordemos a Estfila, la vieja sirvienta constantes, siempre entre "la espada y la piedra del sacrificio"'
siempre sintindose perdidos, siempre sin salida. Si escapan d

8. Aunque se da tambin el recorrido inverso, esto es, el paso de una situacin de 11. Aulularia, 50-51. L o s textos de Plauto son citados por la reciente U
libertad a la esclavitud como en Capliui o en el caso de las pseudoprostitutas. d u c c i n de J . R o m n Bravo, Madrid, 1989 en el caso de las 10 primeras c o me di
9. Sobre la funcin de los esclavos en la comedia romana cfr. E . SchM,Diedra- nico volumen aparecido hasta ahora. E n las restantes, la traduccin es nues
maturgische Rolle der Sklaven bei Plautus und Terenz, Basilea, 1917 y el m s 12. Poenulus, w . 415-20.
reciente E . Coleiro, " L o schiavo in Plauto", Vichiana. 12, 1983, 113-120. 13. Aulularia. v. 250.
10. Cfr. P . S . DniMn, Post-Aristophanic Comedy. Studies in the Social Out- 14. .Amphitruo, vv. 6-7.
look of Middle and New Comedv at both Athens and Rome. Urbana. Illinois, 15. Captiui. vv. 721-25.
1946. 16. Cfr. Captiui, v. 617.
144 i.HONOR I'I:RI;Z

peligro, como en Caplivile sucede a Tindaro, condenado a las can-


teras pero liberado al descubrirse su origen libre, las primeras pala-
bras que pronuncia son las siguientes: " A menudo he visto muchas
pinturas que representaban los tormentos del Aqueronte. Pero en
OOMKZ R O I . F . S S O C | . \ L i : s \S OI- S I - X O l - \

"ten cuidado de no contestar ms que a lo que te pregunto"^-, y


seguir con los mismos personajes, en repetidas ocasiones Anfitr
le dice que est borracho o que h a estado bebiendo^\a ter
nar, recordemos un ejemplo que resulta casi paradigmtico; se tr
^
verdad que no hay Aqueronte que se pueda comparar con las cante- de la vieja esclava Leena que sirve en casa de un lenn. Ella es.
ras donde he estado. Es se un lugar donde ha de desterrarse del principio, un obstculo, porque vigila la puerta que separa al jo'
cuerpo el cansancio con fatigas"'"'. Dejando de lado el carcter enamorado de la que es objeto de sus desvelos. Esta esclava le d
humorstico del texto, es indudable que la realidad referida en estas a Fdromo, el enamorado: " M i pobre Fdromo, no llores, i
palabras deba ser perfectamente conocida por el piiblico. favor. T procura que yo no pase sed y yo me encargar de trae
Un segundo tema recurrente en el rol del esclavo, sobre todo si aqu a tu amada-'^, Fdromo, naturalmente, obedece, y ello p
se trata de una historia amorosa, es que el esclavo se convierte en duce en la vieja esclava una reaccin inmediata, segn se desprer
ayudante de su joven amo'^; en esta tematizacin vemos otra cara de sus palabras: " E l aroma de un vino aejo ha llegado a mi nai
de los esclavos: son astutos, hbiles, maquinadores de los ms El amor que le tengo me atrae hacia aqu, llena de deseo, a travs
fabulosos engaos. Asi, el joven Agorastocles, enamorado de la oscuridad. Donde quiera que est, est cerca de mi. jViva! Ya
Adelfasia, dice a su esclavo: " A menudo te confi, Milfin, muchos tengo! Salud, vida ma, hechizo de Libero! Eres viejo, eres ae
asuntos delicados, sin dinero, ni planes, asuntos que t, gracias a tu cmo te deseo! La fragancia de todos los perfumes es pesdlent
prudencia, a tu inteligencia, a tu astucia, resolviste con x i t o " " . ante la tuya"^^ Y de esta manera contina hablndole al vino
Agorastocles nos proporciona el paradigma de estos esclavos que
actan sapienter, docte. crdate, cate'^^. De esta superioridad son 1.2. En el mundo de los hombres libres la primera de las opo
conscientes tanto los amos como los mismos esclavos, y como clones es la que se establece entre adulescentes y senes, jvenes
ejemplo remito a la comedia Bacchides, en la que el esclavo Cr- viejos. El rasgo que, en principio, parece articular la oposicin,
salo, tras engaar exitosamente al padre de su amo, en una genial la edad. Digo en principio porque, como veremos, es necesario a
parodia mitolgica, compara su hazaa con la cada de Prgamo, dir la consideracin jurdica de los personajes, segn estn o i
paragonndose con el propio Ulises^'. A este rol se aaden otros emancipados; asi se deduce a menudo de la imposibilidad de disp
temas secundarios como lachariatanen'a y la aficin por la bebida. ner por parte del adulescens de dinero propio, estando como es
As, Anfitrin le dice a su esclavo Sosias, que no para de hablar: bajo la tutela de su padre. Probablemente es el rol del joven el nit
que no est caricaturizado ni ridiculizado en la comedia plautin
En la mayoria de los casos, el joven est enamorado (adulescei
17. Cfr. Captiui, vv. 998-1004. amatar), bien de una joven libre (uirgo), bien de una prostitu
18. Sobre la figura del esclavo como ayudante de su amo, cfr. G . E . Duckworth,
"The dramatic function of the.eruuj currens in R o m n Comedy", en ClassicalStu-
(meretrix) o de una pseudoprostituta, esto es, una esclava que fina
dies presented to Edward Capps, Princeion. 1936, 93-102. mente resulta ser de condicin libre. En funcin de este conteni
19 Poenulus. vv. 129-132.
20. Estos esclavos como Crisalo (Bracchides). Palestrin (Miles). Milfin
(Poenulus) o P s u d o l o juegan un papel esencial en la intriga. Cfr. Duckworth, op. 22. Amphitruo, v. 65.
c i i . pp, 250 y ss. N o consideramos adecuada la interpretacin de los escla%os como 23. Amphitruo, vv. 574-6.
groseros y c n i c o s luchando contra la sociedad" que presenta V . d'Agostino, 24. Curculio. vv. 137-8.
"^Cenni sulla figura del seruus nella commedia plautina", R.S.C. 1 3, 1975. pp. 268- 25. Curculio. 97-100.
26. Otros pasajes sobre este mismo tema son C / e / / a r i a , 149; C a / n a , 637 y s
21. Bacchides. vv. 925-978.
Curculio. 16; Aulularia. 557-9.
I . ! O N O K !>l.['.i;/. flOMF.Z ROl.KS SOCIAl.r.S V CONFLIC VOS DH SF.XO EN 14

narrativo, el rol de joven establece una serie de relaciones que. a len ser ingenuos, generosos incluso en exceso, ms bien torpes'^
grandes rasgos, pueden ser resumidas de la siguiente manera: opo- En realidad, aunque en el total de las comedias sean muy frecuen
sicin trente a su padre; esta oposicin se manifiesta de muy dife- tes, es un rol poco lucido, perdido ante la brillantez y la graci
rentes formas, desde la simple desaprobacin de su conducta por del esclavo.
razones "morales" hasta la rivalidad amorosa porque el padre est Junto al tema del adulescens amatar, y por la tcnica dptica d
enamorado de la misma mujer que el hijo; en ocasiones se enfrenta duplicacin de los personajes, suelen aparecer otros jvenes tem
el joven a un rival que suele ser peligroso porque econmicamente tizados no por el amor, sino, fundamentalmente, por la amista<
est en mejor situacin, esto, es, tiene el dinero necesario para con- una amistad que est por encima de toda consideracin^'. Act
seguir la joven en disputa, rol frecuentemente encamado en el como consejeros y ayudantes del enamorado o del derrochador. I
miles; como ya hemos visto, suele el adulescens establecer una el caso de Mnesloco, el amigo de Pistoclero en las Bacchide
relacin de alianza con el servus, que acttia as como ayudante Querbulo, amigo de Estratipocles en Edipicus o Eutico, amigo c
suyo. De cada una de estas relaciones se podra hablar mucho. Sin Carino Mercator y algunos son autnticos modelos de virtud con
embargo, nos limitaremos a sealaran slo la consideracin del Lisiteles, el amigo de Lesbnico en Trinnumus, quien para ayud
tema del amor, tema que, como veremos, afecta en gran medida a a su amigo y despus de consultarlo con su padre, est dispuestc
los roles femeninos. En la mayora de las ocasiones se trata no de un casarse con la hermana de Lesbnico sin ningn tipo de dote.
amor sensato, tranquilo y relajado; es siempre algo as como una Finalmente, al rol desarrollado por los jvenes enamorados
enfermedad, una especie de enajenacin mental, una autntica le pueden sumar otros dos motivos recurrentes: el respeto y, a
obsesin, algo a evitar porque causa la ruina de-las familias. En vez, el miedo que sienten ante sus padres. Naturalmente, ei
definitiva, es, como seala L . Gil^'', "complicarse la vida uno ltimo encuentra explicacin cuando el joven est implicado
mismo y de rechazo complicrsela a los dems". Por poner un alguna intriga amorosa. Es este el caso de Carino quien, despus
ejemplo, el joven Cano (Mercator) seala al comienzo de la obra: haber comprado una esclava a costa de mucho esfuerzo y dinero
'(En Rodas)" me enamor de una mujer maravillosa. En este encuentra aterrado porque el padre se ha enterado: "Qu vo
momento me aparto de las reglas impuestas por nuestros antepasa- hacer? Creo que mi padre no me va a creer si le digo la he compn
dos... es el defecto del amor; tantos deseos le acompaan: preocu- para mi madre. Adems, me parece muy mal mentir a mi padi
pacin, pena, exceso de elegancia... el amor lleva adems consigo tengo un miedo terrible a que llegue a sospecharla verdad" N i
otro cortejo: insomnio, tormento, desvario, terror, huida, insensa- trata pues del temor ante el posible enfado por el asunto amor
tez unida a tontera, sin contar la ceguera, la irreflexin estpida,
con la esclava; como l mismo dice, le parece mal mentir a su pa
los excesos de todo gnero, la clera, la pasin, la malqueren-
lo cual est de acuerdo con el respeto que se le debe seg
cia..."^8. La locura es tal que a pesar de los consejos que reciben
mos maiorum.
estosjovenes prefieren la muerte a separarse de sus amadas, como
dice Fdromo (Curcilio): "el nico lazo que me ata a la vida es mi 1.3. E l rol opuesto a los jvenes, los senes, como sealaba
amada Planesia"". Por otra parte, estosjovenes apasionados sue- antes, se caracteriza por ser libre y de edad avanzada. Ahora t

3 0 . Sobre \o%adulescentes plautinos,cfr. Michaut,op. cit. I I . p p . 7 y s s . y l


2 7 . Cfr. L . G i l , " L o s profesionales del amor en la Comedia N u e v a y Media", worth, op. cit. 2 3 7 y ss.
Estudios Clsicos, \91i.\>. ()\. 3 1 . Sobre el tema de la amistad en la comedia, cfr. C . Castillo, " L o s ami
28. Mercator, vv. 11-40. la comedia romana", J / U O Clsicos, 16, 1 9 8 4 , 173-182,
29. Curculio, V . 172. 32. Mercator. w. 207-211,
4S I rONDK IM-KI-7, GOMEZ II Hs S O I 1 M I S V c d N i i i c r o s 1)1". si-.xo I ; N .

aconsejan a los alocados enamorados que dejen de cometer te


en funcin de ios distintos recorridos temticos aparecen distintos
tipos d e senes. Quiz e l ms significativo y que, como veremos, ras, pero llegado el caso, como amigos, se convierten en alia
entra en oposicin con el mundo d e las mujeres, sea el rol temtico As. Lismaco le presta la casa a Demifn para su aventura amoi
del senex amator, esto es, el viejo implicado directamente en un Un tercer rol temtico atribuido al senex es el de aquellos
asunto amoroso, como L\s\dmo (Casina), Perifanes (Epidicus) o siendo los padres de los jvenes enamorados y aunque ccnsur;
Demifn (Mercator)^^. Encontramos aqu un ilustre antecedente conducta de sus hijos, son comprensivos y transigentes, por
de nuestro conocido "viejo verde" de la comedia espaola. Este como ellos mismos confiesan, siempre que no se excedan, ac
hombre, enamorado de una joven, est casado y, por lo general, de manera conforme a la naturaleza. Es el caso de Filxem
tiene un hijo con el que entra en conflicto por el amor de la misma padre de Pistoclero cuando dice al preceptor de su hijo: "va
persona, de donde deriva una relacin de rivalidad entre padre e Lido, no perdamos los estribos, es lo ms sensato. Hay que e>
hijo. Resumiendo al mximo rasgos caractersticos de este perso- arse de que a su edad cometa alguna pequea locura? Lo contr
naje, se trata de un rol unnimemente ridiculizado tanto por hom- seria lo sorprendente. Yo mismo no hice otra cosa en mi juventud
bres como por mujeres. Despierta toda clase de insultos, basados Existen otros temas y figurativizaciones atribuidos a los vie
fundamentalmente en 1^^ inapropiado de su edad. As, se llama pero por ser de orden secundario y no afectar directamente
'desdentado", "decrpito", "criminal", viejo asqueroso", "pa- mujer, terminamos sealando como rasgo comiin a todos elle
yaso", "esqueleto", "rijoso", "vicioso", etc. Se podra seguir pero dedicacin a los asuntos piiblicos. Son los que hacen y deshace:
creo que es preferible escuchar directamente lo que dice a uno de los negocios, los que tienen poder sobre hijos y esposas y su espi
estos viejos enamorados un amigo suyo. Lismaco, un viejo sen- determinante no es el domstico sino el piiblico, como lo prue
sato, se dirige a su amigo Demifn, enamorado locamente de la las constantes idas y venidas al Foro.
esclava comprada por su hijo: " A la edad que tienes te atreves a
enamorarte, viejo desvergonzado"^'*. Y Eutico, otro amigo, le 1.4. A todos estos roles descritos hasta el momento se opon^
seala tambin: "Pero cmo te atreves, cadver, con los aos que conjunto el del lenn, rol recurrente y especialmente maltratadc
tienes... pero hombre de Dios, no debas abstenerte de tales calave- la comedia^''. Se trata de un hombre libre y con recursos econ
radas. Lo mismo que a cada estacin del ao a cada edad le convie- eos, aunque en una peculiar situacin jurdica, segn se deduce
nen unas preocupaciones distintas. Pues, si se autoriza a los viejos hecho de sentirse aterrado por la posibilidad de ser llevado ant
el libertinaje en la ancianidad como tii lo haces, qu seria de la ley. Aquello que lo caracteriza de manera individual es su con
repblica?"^^ Como se ve, no es el amor lo criticable, sino la sobre el objeto, esto es, sobre la mujer. En relacin con su oficio
edad. lgico obstculo tanto para el joven que quiere a la prostituta y
puede pagar por ella como para el miles o el viejo. La antipj
Naturalmente, no es ste el tnico rol que asumen los viejos.
general se manifiesta textualmente cada vez que hace su aparici
Aparecen otros que, siendo o no esposos y padres, no despiertan los
Asi, escuchamos al esclavo Curculio: Voy yo a recibir de un 1er
insultos de los dems personajes. U n ejemplo es Lismaco, el amigo
la propiedad absoluta de algo cuando la nica propiedad que el
de Demifn al que acabamos de referimos. Normalmente estos
tienen es la lengua que usan para jurar en falso y negar haber rt

33. Sobre esta figura de la comedia, cfr. K . C . Ryder, " T h e senex amator in
?\\x\Ms'\ and Rome. 31, 1984, 181-189. 36! Bacchides. w . 408-410.
34. Mercator. v. 305, 37. Cfr. la disertacin de O . Stotz.De enonis in comoedia figura, Darmst!
35. Mercator. w . 298-986. 1920.
150 l.i;ONOR PftRKZ GMEZ R i " i i . K S S O c i A i , r ; s ^ ( . O M I . I C iC)S D I ; s i x o H N 151

bido en depsito el dinero que han recibido? No son vuestras las res libres, en general, con las esclavas. En el giupo de roles de la:
personas que vendis, no son xoiestras las personas que libertis y mujeres libres, funciona como rasgo articulador la situacin juri
no son vuestras las personas que mandis. Nadie quiere ser fiador dica. esto es. bien el estar o no casadas, bien el ser futuras esposas
vuestro y vosotros no podis serlo de nadie. En mi opinin, los leno- En el primer grupo, se encuentran las uxores; ahora bien, no exist
nes son de la misma raza que las moscas, mosquitos, chinches, pio- un tratamiento unitario de este grupo pues segn funcione o no e
jos y pulgas: sois odiosos, dainos y molestos, sin utilidad para rasgo de la edad, podemos hablar de distintas tematizaciones y figt
nadie. Ningiin hombre honrado se atreve a pararse con vosotros en rativizaciones: hay esposas maduras y esposas jvenes, estas lt
el foro; y al que se para, todos lo censuran, es el blanco de todas las mas las menos'"^. Entre estos dos grupos no hay conicto y est
miradas y de todas las crticas. Aunque no haya hecho nada, dicen definidas en su relacin con los hombres. Igual sucede con las uirg
que est arruinado su crdito y su fortuna"-'^. nes. A estos tres roles se oponen directamente las prostitutas, aui
Semas constitutivos de este rol, aparte de los ya mencionados que, como suceda en el grupo anterior, las oposiciones se est
en el pasaje citado, son la codicia, la falsedad, la falta de escnipu- blecen en funcin de y desde el punto de vista del mundo masculim
los, la insolencia y el cinismo. En el seno de este rol general de las esclavas, existen grandes dif
rencias, segn acten o no como articuladores la edad y el ofici
1.5. En el mbito del mundo masculino hemos mencionado En funcin del primero de ellos, las esclavas viejas reciben un trat
antes una serie de roles secundarios, poco articulados, que estn miento similar al de los esclavos: son dignas de ser azotadas, blan<
definidos por el oficio que realizan: cocineros, pescadores, mdi- constante de insultos, igualmente amenazadas con castigos corp
cos, etc. Aunque tienen una funcin en la economa narradva de la rales; ejemplos paradigmticos serian la vieja Estfila de Aul
comedia, son recursos cmicos o actiian a modo de conjunciones aria.
para seguir el hilo de la trama. Como entre estos roles no se plan- Ahora bien, en el grupo general de las esclavas encontramos
tean conflictos especficos, nos limitaremos a sealar el hecho de rol definido por su juventud, su belleza y su ocupacin. Nos refe
que los oficios desempeados por los hombres en las comedias son mos, naturalmente, a las meretrices, las prostitutas, las cuales,!
mucho ms variados que los aue vamos a encontrar atribuidos al duda alguna y a pesar de que hay quien afirma que el papel de
mbito femenino^^. mujer en la comedia es secundario'", constituyen, junto con '
serui uno de los roles mejor tematizados en la comedia de Plau
1.6. Centrndonos en el marco de las mujeres, inters funda- Un tipo especial de prostituta es la lena, vieja prostituta retira
mental de esta descripcin, hemos mencionado ya los siguientes que regenta un burdel, como Clereta enAsinaria o Melania en C
roles: uxor; seruae, que segin la edad pueden ser anus, ancilla o tellaria. Sin embargo, hay que sealar que no aparecen come
nutrix; uirgines, jvenes de nacimiento libre; meretrices; lenae y un equivalente femenino de la figura del lenn, pues ni reciben un t
grupo de roles secundarios definidos por su ocupacin como tibi- tamiento similar ni estn caracterizadas por los mismos rasg
cina, fidicina, o tonstrix. Ms bien se tematiza como una prostituta vieja que ha consegu
Como suceda en el mundo de los hombres, la situacin jurdica con su trabajo convertirse en liberta y que se ve obligada a ensei
establece una primera articulacin que separa y enfrenta a las muje- su hija el nico oficio que sabe hacer.

38. Curculio. w . 495-504. 40. D e hecho se limitan a tres casos, Alcmena (Amphitruo) y las dos herma
39. Cfr. Duckworth, op. cit., pp. 261 -298. Cfr. igualmente S . B . Pomeroy,Z3/"o- Panegiris y Panfila (Stichus).
sas. Rameras, Esposas v Esclavas. Mujeres en la Antigedad Clsica. Madrid, 41. A s i se pronuncia F . d e l l a Corte. "Personaggi femminili in P l a u t o " , D i
1987. pp. 214 y ss. so. 4 3 . 1969, pp. 485-497.
I . I O N O K l'KREZ GOMEZ 11 i:s s o c i M i:s y C O N F L I C vos DI-: S I N O E N 1

De los roles femeninos hasta aqu mencionados, la nica oposi- consejo. Gurdate bien de enamorarte""''*. Gimnasia dice a
cin clara puesta en boca de un personaje femenino es la que amiga y compaera de oficio Selenia: "Qu ideas tienes, Selen
enfrenta a uxores y meretrices. Asi. oimos decir a una de estas lti- Para una seora est bien eso de amar a un solo hombre y pasai
mas las siguientes palabras: "Por Plux, las personas de nuestra vida con con el que se ha casado, de una vez para siempre. Pero t
clase. Selenia ma, debemos querernos bien las unas a las otras y ser prostituta no se puede comparar ms que a una rica ciudad: ella
buenas amigas. No ves a esas damas de la nobleza, a esas nobles prospera mientras no la visiten muchos hombres"''^ Se pu<
matronas,, cmo cultivan la amistad y qu estrechamente unidas observar, por tanto, que las prostitutas tienen una clara concien
estn entre s? Pero nosotras, aun haciendo lo mismo, an limi- de su oficio y saben lo que les est prohibido: el matrimonio )
lando su ejemplo, an asi trabajo nos cuesta ir tirando y para eso amor. La misma Gimnasia dice a Selenia: "Si, el amor es miel y l
odiadas por todo el mundo. Quieren vemos necesitadas de su pro- a la vez.De la dulzura de uno apenas gustamos, de las amarguras
teccin, quieren que no podamos nada por nuestros medios y que otros nos hartamos"'**. Estas palabras, sin embargo, no tienen n:
necesitemos de ellas en todo, para retenemos siempre a sus pies. En en comn con las que oimos en boca de otro tipo de prostitutas
pblico son muy amigables con las de nuestra clase, pero, si nadie cnica y despiadada como Fronesia en Truculentus. E l oficio,
las ve, a la primera ocasin, nos arrojan a traicin un jarro de agua como nos lo presenta Gimnasia, por ejemplo, no resulta demasi;
fria. Pregonan a los cuatro vientos que tenemos trato con sus mari- atractivo y las razones que inducen a estas mujeres a la profesi
dos, que somos concubinas, tratan de hundimos. Y es que tanto yo como deca la lena, son el hambre y la imposibilidad de recun
como tu madre, como somos unas libertas, las dos acabamos siendo otros trabajos. Es curioso que en Mercator, cuando Demifn
cortesanas. Ella te educ a t i , como yo la he educado a ella dado que padre de Carino, ve la esclava que ha comprado su hijo, le dice
eris hijas de padres desconocidos. Y si yo la he empujado al oficio es demasiado bonita para ser esclava de su madre. Y para justif
de cortesana, no ha sido por soberbia, sino para no morirme de
esta opinin ante su hijo, le dice: "Me parece que no sirve, por
hambre'"*^. En este texto, la mujer que habla tiene una clara con-
tiene un tipo y un aspecto que no soportara nuestra casa. La cri
ciencia de su condicin marginada y si se dedica a la prostitucin es
que necesitamos es una que sepa tejer, moler, hacer lea, h:
por necesidad. Interesa sealar que uno de los motivos de oposicin
barrer la casa, recibir una buena tunda que haga a diario la con
con las uxores son los maridos.
para toda la familia... Comprar para tu madre una criada que
El rol general de las prostitutas, adems de los rasgos citados, un poco hombruna, una mujer gorda y fea..."'*^. La belleza, uni
viene caracterizado por su incapacidad para el matrimonio, esto es, la esclavitud, como se deduce del texto anterior, puede ser un s
para convertirse en matres. As, son muchos los pasajes en los que inconveniente para una mujer.
una prostituta recuerda a otra la equivocacin que supone entre- Las desgracias de las prostitutas, sin embargo, no se limit
garse a un solo hombre. En Mostellaria, la esclava Escafa dice a estas: la vejez es una amenaza constante. Escafa, esclava de I
Filemancia:. "Hija ma,, tu andas engaada al pensar slo en Filo- macia, dice a su ama: " N o menos que t ahora, fui yo antes que
laques y al complacerle slo a l, desdeando a los dems. Es de y slo a un hombre procur complacer. Ms, por Polux, cuandc
matronas y no de prostitutas, el servir a un solo amante'"'^ En Cis-
lellaria, la lena dice su hija Gimnasia: " N o dejo de darte el mismo

44. Cistellaria. w . 118-119,


45. Cistellaria, w . 78-81.
42. Cistellaria, vv. 21-41.
46. Cistellaria, w . 69-70.
43. Mostellaria. vv. 188-190.
47. Mercator, w , 394 y ss.
154 I l-ONOR l ' H R r Z G M E Z cii i-s snc\ i-s ^ c o M - L H >^ n i SI \ ( ) 1 \ 1

los aos mi cabeza cambi de color, este hombre me dej y aban- primer lugar, y con independencia d e los rasgos mencionados ani
don. Ten por cierto que lo mismo te ha de suceder a ti'"**. nrmente, situacin jurdica, edad y dinero, una actitud genera
Todas las prostitutas no tienen la misma situacin ni estn zada de conflicto entre hombres y mujeres, traducida e n u n a actif
igualmente consideradas. Un claro ejemplo de lo que decimos nos de misoginia por parte de los primeros. A los o j o s de los hombres
lo proporcionan las palabras de Adelfasia al sealar a su hermana: ocasionalmente de ellas mismas^las mujeres s o n objeto de jasm ^ y ^0
"Acaso quieres mezclarte con esa miserables fulanas, esas amigas variadas y pintorescas^aTTTcacoes. desde la fam^a charlatar
de los mozos obreros, esos desperdicios apenas buenos para pana- ra a lalifcapacidadlgardar un secreto, pasandopor reproch
deros cubiertos de harina, esas muchachas famlicas, hediondas a como el mal carcter, el autoritarismo, la osada, la lentitud,
perfumes baratos, placeres repugnantes de la hez de los esclavos. pereza, la coquetera o el derroche. Las palabras que pronum
Huelen a humo de sus tugurios, donde pasan el dia sentadas espe- Curculio (591-2)son buen ejemplo de esta situacin: "Yo o ci
rando. Nunca un hombre libre ha querido tocarlas o llevarlas a su esta mxima a un viejo poeta e n una tragedia: dos mujeres son pe
casa. A esas putas sucias que los esclavos ms repugnantes alqui- que una". Esta misoginia tiene como consecuencia uno de
lan por dos monedas'"*'. Se puede observar que la oposicin entre temas ms repeddos y frtiles de la comedia. El rechazo
unas y otras depende, en definitiva, de los usuarios (los hombres). matrimonio.
Las palabras de Adelfasia no recogen otro tipo dentro del oficio, fnprincipio, y como erapre visible, esta institucin recibe c _
aquellas que, como Fronesia (en Truculentus) se baan ms que jmtascaHficacneren^ diferentes roles. As, \
los peces, reciben esclavas como regalo y se adornan con oro y piir- ejemp^lo^_enrelacincon el joven enamorado.el deseaile consee
pura. Para terminar, recogemos unas palabras pronunciadas por el objeto de sus_desvelos pjni}Ue_dife^^
una de las Bquides: "Hay algo ms desgraciado que una mujer?"50. sucedeFqi su amada sea una mujer libre, ixcon(jcida_como
dse^TconneiTizo^eTiro
1.7. Como anttesis del grupo social anterior se encuentran las vemosaTapasToiiadqjoyen,quepreferia morirantesgsjsfipara
uirgines, jvenes libres de las que un claro ejemplo podemos obser- de su amada; antes bien se trata de la obligacin d e reparar i
var en Epidicus (400 ss.). Perifanes ordena no mezclar a su hija, falta: Liconides haba violado a la joven Fedria, de manera i
Telstide, con una esclava que ha comprado. Estas jvenes, que intenta su reparacin^'. Algo difeiaie-nosefleoTitrmoscunar~
curiosamente aparecen en contadas ocasiones, en contra de lo que trata del adulescens amator. Este vive el3morcomo.una_autrii_
ocurre con las prosdtutas, nunca son descritas en relacin a su enfennedadjjna^Dbsssi^
fisico, siempre con respecto a su educacin. Estn educadas bene et tutas son reconocidas filialmente como de origen libre, para po
pudice. llevaracbo el matrimonio, se da la la circunstancjaTde quej^pj
de las vicisitudes por las que han pasado, estas jvenes se han m
2. Pasando a la descripcin del mbito en que surgen los con- tenido "intactas"^^, lo cual como veremos n o responde sino a
flictos funcionales y sociales en la comedia, esto es, las relaciones exigencia masculina impuesta a la mujer para poder convertirsi
entre los personajes masculinos y femeninos, se puede observar en esposa y madre-^.

51. Aulularia. v. 738.


52. Cistellaria, vv. 87 y 172; Poenulus. vv. 98 y 350; Curculio, vv. 51.
48. Mostellaria, vv. 199 y ss.
517 y 697-8.
49. Poenulus, vv. 263 y ss.
53. E l "happy end" no deba ser frecuente en la realidad a juzgar por Epidi
50. Bacchides, v. 41.
vv. 242-245.
1 l O N O K l'i:i<l//. CiOMKZ H d l . l S SOCIAI l.S Y r O N I - I . K r o s DI-: Si XO l.N

Siguiendo c o n el tema del matrimonio, y como consecuencia ^ uY\oi\\ con una mujer pobre y sin dote antes que sufrir las exigencias de
directa de la misoginia mencionada anteriormente, ste es conside- esposa ricamente dotada-**. Con todo, ante el tema del matrimc
rado c o m o u n castigo, una autntica crcel, algo a evitar por todos los roles caracterizados son naturalmente el grupo que enfren
los medios. As por ejemplo, a la pregunta de Pleusicles de cmo un las esposas y sus maridos. La edad en estos casos es primorc
hombre bien nacido v c o n fortuna no se ha casado para perpetuar su pues no son los mismos los conflictos entre un matrimonio jo
familia, Periplectomeno responde: " M i fortuna, gracias a los dio- que en otro mayor. Las jvenes esposas que aparecen son absol
ses, me pemiitira, no lo oculto, casarme con una mujer de gran dote ' mente modlicas, un fiel reflejo de lo que consituira el ideal
y de ilustre cuna. Pero n o quiero introducir en mi casa a una ladrona hombrexomanp. La encamacin de esto es sin duda Alcmena,
que me persiga siempre. Sin duda sera dulce tener en casa una pronuncia palabras como la siguientes: "Yo no considero mi3oi
buena esposa, si hubiera lugar en el mundo donde se pudiera descu- que se llama normalmente dote, sino la honestidad, el recate
brir tal tesoro. Pues n o me importaria traer a casa a una mujer que dominio de las pasiones, el miedo a los dioses, el amor de
me dijera: cmprame lana, marido, para que mande hacerte un padres, la concordia entre los parientes, ser sumisa a mi mar
manto esponjoso y clido, unas tiinicas gruesas que te protejan del generosa con los buenos y servicial con las personas honestas \
fro del invierno. Nunca oir tales palabras en boca de una mujer, Vemos a esta modlica mujer en medio de reflexiones sobre la \
sino que antes de que cante el gallo me despertara para decirme: vedad del placer y la constancia del dolor en la vida conforma
marido mi, dame con que hacer un regalo a mi madre por las calen- como una autntica matrona romana, con el regreso victoriosi
das, dame con que hacerme confituras, dame algo para obsequiarie su marido"^*.
el da de Quincuatries, a la bruja que interpreta los sueos, a la adi- La situacin cambia completamente cuando nos encontra
vina, al adivino. Seria un escndalo que no se le enviara nada a la con un matrimonio de edad avanzada. En este caso, la oposicic
que lee en las cejas; seria cruel no pagarle los servicios a la que nunca mejor dicho, se manifiesta en las quejas de los maridos
pliega los vestidos. Hace empo que la cerera no recibe nada; y des- respecto a sus esposas, a las que acusan de todo lo que, en su
pus: ha venido la comadrona a reclamar porque se le haba nin, es propio de la mujer en general: charlatanera, indiscrec
enviado demasiado poco. A h , es que no vas a mandar nada a la lentitud; adems son celosas, antipticas, mandonas y mole;
nodriza de tus esclavitos... Todas estas exigencias de la mujer y EnMenaechr^^ *
otros muchos males son los que me apartan del matrimonio, donde palabrasiJlSTolierrtan mala, tan estiipida, tan rebelde e i
me esperaran conversaciones como stas"^''. portable, detestaras tii misma lo que ves que tu marido detesta
Otro tema ntimamente ligado al del matrimonio e igualmente
recurrente en la comedia plauna es el de la dote^^. Un ejemplo
claro nos lo ofrece Megadoro en \a Aulularia, que prefiere casarse
Schuhmann, "Der Typ des uxor dolara in den K o m d i e n des Plautus".P/IVOA
21. 1977. pp, 45-65, E n Plauto. entre otros, cfr. los siguientes pasajes:/lu/u/
vv, 475 y ss: 534y s s . , ' s ; / i a n a . \'v, 87 y ss; 901 y ss.Mostellaria. vv, 279 y ss;
54. Miles, vv. 685-700. Cfr. igualmente Casino, vv. 290-29l;Trinr.umus, w. ss; Persa, vv, 385 y ss.
1185-1186.
56. Aulularia. vv, 4 7 8 - 4 8 2 .
55. L a dote e x i s t i en Roma como prctica habitual, aunque no como obliga-
57. Amphitruo. vv, 384-42. L a figura de Alcmena hadado lugaraunadisc
cin jurdica, pues una uirgo que fuera sin dote al matrimonio chocaba con las cos-
sobre el tratamiento, serio o p a r t d i c o . de este personaje por parte de Plauto. C
tumbres, incluso poda ser censurada por la sociedad. Cfr. M . E . F e r n n d e z
Perelli, " L ' A l c m e n a plautina. personaggio serio o partdico". C . C . C. 4. 1983.
Baquero. Repudium. Diuonium, G r a n a d a . 1987. p. 321, Sobre esto cfr. Trin-
394 V J . E . Phillips. " A l c m e n a in the Amphitruo of Plautus. A pregnant lady j .
r.ummus, v v . 6 8 7 y s s . E l tema de la esposa ricamente dotada es criticado por Plauto
C.J. 80. 1985. 125-126.
como s n t o m a de la e m a n c i p a c i n y nueva posicin ocupada por la mujer. C f r . E .
58. Amphitruo. vv, 6 3 3 - 6 5 2 ,
1 --^S !,! n \ ( ) | < l'l-!-;<.-/ r i M i r ^ t' i s S I )' ! \ !"S \I !C r d S ' . I ! ' s!- M ) ! V 159

ahora en adelante, si me vuelves a hacer lo mismo, te aseguro que te -lara satisfacer sus caprichos amorosos, est en contra de mi y de mi
echo de casa, te repudio y te mando con tu padre. Porque no hay vez hijo, maldito canalla!, lo voy a matar de hambre, lo voy a matar de
que yo pretenda salir de casa, que no me detengas, me llames, me .sed, a fuerza de malas palabras y malas obras le voy a ajustar las
atosigues a preguntas: que adonde voy. que qu hago, que de qu cuentas a ese enamorado. Por Castor, que lo voy a aplastar a con-
me ocupo, que qu voy a buscar, que q u llevo, que qu he hecho ciencia bajo el peso de mis improperios. Y har que tenga la vida
fuera. Me he casado con un agente de aduanas"'-^''.\ que se merece, ese pasto del Aqueronte. colmo de la ignominia,
Estas palabras tienen aterrados a los maridos, aunque stos no establo de iniquidad"*''. Sin embargo, su amiga Minina le acon-
hayan hecho nada censurable. En Mercator vemos a Lisdamo, seja: "Anda, calla, tonta, y escucha. T no debes oponerte a sus
quien ha prestado a su amigo la casa, que le dice: "'Tienes que bus- caprichos, djale que ame; djale que haga lo que quiera, ya que a ti
car otro sitio para ella. iNo se quedar en mi casa ni un da ms. en casa no te falta de nada"*^. El mismo prudente sometimiento
Tengo miedo a mi mujer. Si maana cuando vuelva del campo la aconseja en Menaechmi el padre de la esposa ultrajada a su hija:
llega a encontrar aqu, se arma"*. Como consecuencia lgica de "Si tiene culpa de algo, le recriminar ms que a ti, Pero, dado que
este temor aparece otro lugar comiin: el deseo de ver muerta a la no te escatima joyas ni vestidos y te proporciona esclavas y alimen-
esposa. As Lbano, un esclavo dice al viejo Demenetes: "As tos, lo mejor, hija, es que seas razonable"**.
como tii quieres que tu tnico hijo te sobreviva, sano y salvo, yo te Otra posible salida que tienen las malcasadas es volver a casa
conjuro por tu propia ancianidad y por esa que t tanto temes, tu de su padre, como pretende hacer Doripa cuando se cree engaada:
propia mujer: si me dices hoy alguna mentira, que tu mujer te sobre- "Por Plux. no me resignar a permanecer ms tiempo tan mal
viva toda una generacin y, mientras ella sigue con vida, una mala casada, ni a ver introducir en mi casa prostitutas de baja estofa.
muerte acabe con la tuya"'*'. Sira, vete a casa de mi padre y rugale de mi parte que venga a bus-
A su vez, estas esposas que nos presenta Plauto hacen justos los carme inmediatamente"*''.
reproches de sus maridos". Ya hemos citado al hablar del viejo Estas mujeres malcasadas, reducidas al espacio domstico y
verde los calificativos que les dedicaban, que suben de tono si se lle- tristes administradoras del hogar, deban o volver dignamente a
gan a enterar del engao. En este punto, hay que sealar que el adl- casa de sus padres o resignarse ante la conducta de sus esposos. Sin
tero es siempre el hombre y que escoge con mucho cuidado el objeto embargo, junto a estas actitudes nos encontramos un sorprendente
de sus amores: nunca una mujer honesta, casada o viuda*^. Las alegato en favor de las mujeres pronunciado, adems, por ima
relaciones de las mujeres ante el engao son diferentes. Clestrata, esclava: "Por Castor, las mujeres viven bajo una ley muy dura y
enterada de los proyectos amorosos de su marido, se prepara para mucho ms injusta las desgraciadas que los hombres. Pues si un
vengarse y, como primera medida, se declara en huelga: Chss! marido mantiene a una querida a espaldas de su mujer y sta llega a
Cllate y vete. N i se la preparo ni hoy se cocinar en casa. Ya que. saberlo, l est seguro de su impunidad, Que una mujer salga de
casa sin que lo sepa el marido! le forma un proceso y ya est repu-
diada. Y digo yo, si una mujer honrada se contenta con un solo
marido, por qu un marido no se contenta con una sola mujer? por
59. Menaechmi, vv. 110-115. .
60. Mercator, vv. 584 y ss.
61. Afinara, vv, 19-22.
62. C o m o en Casino, vv. 589-590: " A ste voy a meterle yo el miedo en el 64. Casino, v^, 149-160,
cuerpo. Moradas se las voy a hacer pasar yo hoy a este enamorado". 65. Casino, V T , 205-7,
63. E l castigo para el adulterio era lacastrat,in e. incluso, la pena capiial. Cfr. 66. Menaechmi, vv. 799 y ss.
Curculio, vv, 31-2; Bachides, vv, 917-18, 67. Mercator, vv, 784 y ss.
l-i;ONOI< PF.REZ GMEZ
K()i.i:ssonM.ES roN'i-i.ICIOS IM-: S E X O E N . . .

Casior. Si se castigara a los maridos que mantienen a una querida


dio mientras los pequeos propietarios se ven obligados a acudii
sin que lo sepa su mujer de la misma manera que se repudia a las
la urbe. As, nos encontramos una gran masa campesina, e
mujeres que han cometido alguna falta, os garantizo que habra ms
propietarios arruinados, que van engrosando las filas del prole
maridos sin mujeres que mujeres sin marido"**'.
nado romano. Esta situacin potencia, por otra parte, las grane
clientelas de la oligarqua, cada vez ms ricas^^. Desde la persp
3. Un problema muy discutifdo es el que plantea la contextuali-
ti va que a nosotros nos interesa, resulta evidente que este panorai
zacin de los roles a los que nos hemos estado refiriendo. En este
no es el de la Atenas del siglo IV, aunque es cierto que an consei
sentido, sin entrar en la debatida cuestin de la cronologa de las
una serie de rasgos comunes como la yuxtaposicin de una aris
comedias de Plauto**^, podemos admitir que ms de la mitad de las
cracia tradicionalista y de una plebe cosmopolita. Una turba dor
obras de este autor se sitiian despus de la victoria sobre Cartago.
se mezclan mercaderes, soldados, esclavos, jvenes, embaucai
Son contemporneas, por tanto, de la segunda guerra macednica y
res y prostitutas. Pensemos en la descripcin del foro que h;
de la guerra contra Siria. A l menos doce de stas son posteriores a
Plauto: "Os voy a indicar dnde podis hallar a cada clase de per
la "Liberacin" de Grecia, y unas seis a la victoria sobre Antoco.
as para que, el que quiera encontrar a alguien, vicioso o sin vici
En resumen, toda la obra de Plauto est comprendida entre los peo-
honrado o granuja, no tenga que esforzarse demasiado. Quei
res aos de la segunda guerra contra los cartaginenses y la euforia
encontrar a un perjuro? Id al comicio. A un mentiroso o un fai
de la victoria sobre O r i e n t e T o d a s estas empresas blicas, que
rrn? Id por los aledaos del templo de la Cloacina. A los mari
representan el comienzo del imperialismo romano, tuvieron unas
enormes repercusiones econmicas, sociales y culturales^'. A ricos y prdigos buscadlos al pie de la Baslica. All mismo esta
grandes rasgos, y conscientes de que seran precisas muchas mati- las viejas rameras decrpitas y los intermediarios. Los organiza
zaciones, se puede sealar que los procesos econmicos y sociales res de banquetes estn en el foro del pescado. En la parte ms l
sufrieron una radical aceleracin en sentido antidemocrtico y del foro pasean los grandes seores y los ricos; en el medio del ft
antipopular. La llegada de esclavos era cada vez ms numerosa y junto al canal, los muy presumidos. En la parte superior del I
con ella el abaratamiento de la mano de obra. Se extiende el latiftm- estn los caraduras, los chismosos y los malvolos, que con t
desfachatez y sin motivo alguno lanzan injurias contra el prji
pese a que es mucho lo que con toda razn puede decirse co
68. Mercator. vv. 817 y ss. L a desigualdad puesta en boca de ia esclava se ellos. Por las Viejas Tiendas estn los que prestan y reciben dii
corresponde con la realidad social de la p o c a . C a t n . F r a g . 2\%.DeDote (en D . a inters. Detrs del templo de Castor est la gente de la que un
Kienast. ed.. Calo, der Zensor, Heidciberg. 154): " S i t sorprendes a tu mujer en
debe fiarse a la ligera. En la calle etrusca estn las personas
adulterio, puedes matarla sin juicio e impunemente, peroella. si eres t el que comete
adulterio, no osar tocarte ni con la punta del dedo, y a d e m s no tendra derecho". comercian con su cuerpo. En el Velabro encontrars a los pan
69. Sobre este problema existe una amplia bibliografa. C f r . F . della C o r t e , D a ros, a los carniceros, a los arspices, a los revendedores y a los
Sarsina a Roma. Florencia, 1952, pp. 47-69, C r o n o / o g a ed evo luzione Plautina,
les suministran la mercanca. A los maridos ricos y prdigc
a p l e s , 1952: M . Cebeillac, " E s s a i pour prciser la chronologie des comedies de
Plaute ",C.H. 12,1967, 3 27-338; M . Marcos Casquero, " E n s a y o de una cronologa casa de Leucadia Opia"^^.
de las obras de Plauto", Durius, 1974, 363-366. Como resulta evidente, detrs de esta descripcin satirio
70. Cfr. G r i m a l , Le sicle des Scipions. Rome et l'hellnisme aux temps des
guerres puniques, Pars, 1975, pp. 167 y ss. est el agora griega, sino el foro romano, y con ello pasamos a:
71. Sobre este particular, C f r . E . Flores, " L a societ dei t e m p di Plauto e
Terenzio, dalla fine della seconda guerra pnica alia meta del II s e c l o a C e la forma-
zione degli intellettuali", en Letteratura latjna e ideplogia del JJ^I secq}o_aC, 72. Sobre la e v o l u c i n e c o n m i c a de los siglos I M a C , cfr. P . A . Brunt, d
a p l e s . 1974, pp. 49-80. " " ' tos sociales en la repblica romana, Buenos Aires, 1973, passim.
73. Curculio. w . 468-485.
I i O N O K I'!-R|Z GMEZ >I.ES SOCI.AI ES V t O N E I . I C T O S DE SEXO EN 163

as de las cuesiiones primordiales para entender e interpretar a pblico plautino (si eran ignorantes y rudos o si por el contrario eran
Plauto. La primera de ellas se refiere al gnero literario que sirvi jultos y entendidos) s creo que es necesario tener bien presente
como modelo a Plauto, del que ya dijimos que se trata de la adapta- que, como puede deducirse a travs de una serie de indicaciones
cin de la Comedia N ueva griega. De este origen no cabe la menor indirectas recabables del lenguaje e incluso por los mismos conteni-
duda: los modelos, con todas las convenciones (tratamiento de per- dos, la mayoria de los espectadores, y ello por sentido comn, pro-
sonajes, situaciones) tienen un origen griego'"*. Ahora bien, la venan de un origen social modesto'^. N o faltara, naturalmente,
comedia, y el drama en general, es el esqueleto, por asi decirlo, de entre el pblico algn exponente de la clase dirigente, pero el grueso
algo mucho ms complejo, que es el teatro, actividad artstica y del mismo estara compuesto fundamentalmente por ese proleta-
social. En tanto que espectculo, se rige F>or unas normas que no riado urbano al que ya hemos hecho referencia. A este destinatario,
son exactamente correlativas a las imperantes en una realidad his- sustancialmente popular, es al que Plauto se dirige, y creo que es
trica y social determinada, pero no cabe el desfase total entre una pensando en l como tenemos una de las claves para la interpreta-
manifestacin teatral y la sociedad que la recibe, que es tambin, en cin de los roles y los temas que hemos estado tratando.
cierto modo, la que la crea, a riesgo de que tal actividad pierda su Claro es que resulta preciso hacer otra observacin: Plauto cul-
senddo y desaparezca. Esto implica la necesidad de ajustarse a las tiv la comedia, gnero que segn la caracterizacin de Ariglteies,
realidades propias, a fin de no perder por completo el valor referen- consiste en "la pintura de hombres inferiores n o ^ toda clasede
cial. Implica as mismo que los modelos vayan adaptndose y vicios_siiio en el"domiiiioje lo risible partiendo de o i e o " ' ! . Por
transformndose segn las distintas realidades sociolgicas, esto otra parte,Ta?comedias se representaban con ocasin de fiestas, y
es, que vayan ajustndose a las diferentes circunstancias histricas la funcin social del giiergjejustifica en la necesidad de descanso
si no quiere perder su representabilidad^^. V distraccin quejjfcne-todo ser h u m a n o ^ L o que se pretende, lo
Tocamos aqu un factor absolutamente indisF>ensable en el tea- que pretendi Plauto^,ia-Sxiiple^nignte provocar la risa, empleando
tro, tanto como lo pueda ser el autor. Me refiero al pblico, esto es, paraelltodosjos recursos a su alcance, ya sea el juego c o n ^ len-
el destinatario de la representacin teatral. Precisamente es en la guaje, la caricatura, el chiste o la parodia^^De^tos recursos es
relacin tan estrecha entre autor y pblico donde residi el indiscu- particulrrente importante en relacin con el tema presente la
tible xito de Plauto, quien en todo momento supo ponerse en lugar caricatura, una_^eracin^de realidad de aigo_q^alguien_ry3-Sfian
del pblico y atender a sus "expectativas"^*. El pblico fue, y l rasgosTTsicos, vicios, costumbres, etc.- que existe, que se da y que
mismo lo seala en una comedia, la razn de sus existencia^'. A i h -
que no podemos entrar ahora en el debate sobre la cualificacin del
zione sullo sfondo poltico e sociale del teatro di Plauto", D O U ' J / O , 43. 1969, 301-
307. entiende correctamente la importancia del pblico para la interpretacin del
teatro plautino. no compartimos su opinin de situar como trasfondo del mismo la
74. Para la historia de la critica plautina en su relacin con los modelos griegos
Atenas del siglo I I I a C .
siguen siendo fundamentales los tres libros siguientes: F . L e o , Plautinische Fon-
78. Cfr. E , Flores, op. cit., p. 60. Sobre el pblico de la p o c a de Plauto, cfr. W .
chungen. Berln, 191 2 (2ed); E . FrsienktlJ'laulinisches im Plautus. Berln, 1922
Beare, "Plautus und sein Publikum" en D3 rmische Komdie, E . Lefcvre (ed),
(trad. \[z\.:Elementiplautini in Plauto. Florencia, 1960); y G . Jachmann, P/auri-
Darmstadt, 1973, pp. 135-145 (editado antes en C / a c a / / ? e n e w , 4 2 , 1928, pp.
nisches und Attisches. Berln, 1931.
106-11 l ) . C f r . igualmente E . W . Hadley, "Plautus and his public. Some thougts on
75. Cfr. E . Parattore, "Indizi di natura sociale nel teatro latino", Z)/oniJO, 43, new comedy in L a t n " , D / o n / i o , 46, 1975, 1 1 7 - 1 3 2 y D . Averna, "Qualque consi-
1969, pp. 37-58; L . Perelli. "Societ romana e problemtica sociale nel teatro ptan- derazione sul publico plautino". P a / i , 6, 1978, 53-58.
tino". Stud. Rom. 26. 1978, pp. 307-327.
79. Aristteles, Potica. 1449a. Cfr. C i c e r n , De Oraiore. 2, 61, 248.
76. Cfr. E , Flores, op. cit., p. 58.
80. Cfr. A r i s t t e l e s . tica a Nicmaco. I V , 8. 14, 1128b, 3.
77. Poenulus, v. 555: "horunc hic caussa haec agitur spectatore fbula". E n el
81. Sobre los recursos utilizados por Plauto, cfr. B A . Taladoire, Essai sur le
mismo sentido, cfr. Pseudolus. v. 720. Aunque G . Monaco, "Qualche considera-
comique de Plaute. Monaco. 1956.
164 I I O N O R l'KRKZ G O M E Z ROI i:s SOI I \;.i-,s ^ C O N I L U i os DI si-xo \

es conocido**^. De manera que si ai pblico de Plauto le producan tiene correlato en la poca de Plauto, cuando un personaje
risas los roles encamados por los distintos personajes, era porque Catn aconsejaba deshacerse de los esclavos viejos como si I
los conocan, tenan un correlato referencial directo en su propia animales. No obstante, la explicacin es fcil. N o se trata si
realidad; es mas, no hay gneros ms necesitados de contextualiza- rol del bufn. El bufn, en este caso esclavo, como el nio, el
cin que aquellos que se basan en el humor. el borracho, puede decir lo que otros no pueden. Centrndonc
Esto ltimo no significa que sea mecnicamente transferible a especficamente en la situacin de la mujer, la actitud mis
la Roma de Plauto todo lo que aqu hemos tratado, pero si no lo es, adems de ser un tema convencional y recurrente en la come
al menor es explicable y podemos llegar a saber por qu provocaba perfectamente explicable en cualquier sociedad patriarcal,
la risa en los aspectadores. Si damos un rpido repaso a los diferen- deca que slo haban cometido tres errores en su vida y uno d
tes roles mencionados, veremos que algunos como el miles no exis- era precisamente el contar un secreto a su mujer*^. Por otra p
tan en Roma, pues all no haba soldados asalariados y no se a pesar de todos los insultos de que son objeto las mujeres, j
explicara el mal trato que ste personaje recibe en una poca en la una mujer libre, soltera o casada, se le acusa de lujuria o de s
que el imperativo cedat armis toga prevaleca; no estamos, pues, borracha, cosa que s sucede en los modelos griegos. La ra:
ante un legionario romano y precisamente por ello, por el chovi- ello est probablemente en que en Roma estaba prohibido
nismo romano, este rol resultaba especialmente ridculo. Detrs vino a las mujeres honradas susceptibles de convertii
del senex tampoco vemos a los senadores romanos, pero es que el madres^". En cuanto al tema de la lujuria, en la comedia ap;
lugar de los senadores no es la comedia; sin embargo, en tomo al claramente diferenciados dos roles femeninos completamer
senex como padre y esposo aparecen subliminalmente una serie de untos. Por una parte, la esposa a la que se le atribuyen, adei
temas y situaciones que si son plenamente romanas: la tutela los insultos, una serie de cualidades que se pueden recoger
patema, el poder sobre mujer e hijos y la capacidad de decisin calificaciones de uniuira, domiseda, lanifica, lentifica y ac
sobre estos. En cuanto al lenn, los romanos saban perfectamente guere, es decir, mujer de un solo marido, que pertenece en sus
de quin se les estaba hablando, pues desde finales del I I I a.C. los nios domsticos, que hila, teje, y borda*^. Para esta mujer nc
mercaderes de esclavos haban hecho su aparicin con intercam- el placer sexual, cuestin sta que, segn los hombres, no les
bios comerciales entre Roma y el sur; es de suponer que esos merca- Incluso en la comedia estas mujeres estn destinadas a ser fe(
deres no fueran precisamente ingenuos ni se dejaran engaar con la
facilidad con que ocurre en las comedias, de modo que lo que aqu
tenemos no es otra cosa sino una especie de venganza. En cuanto al
esclavo, el pblico saba de quines se les estaba hablando, pues
83. A s i lo cuenta Plutarco en su vida de C a t n , 9, 6.
buena parte de l poda encontrarse en la misma o parecida situa-
84. Sobre esta prohibicin cfr. P l i n i o , / / / / o n a i / / a f ! / . - - a / e j , 1 4 . 1 4 , 2. S
cin y seguramente conoceria por experiencia propia los castigos fundamentos de la misma, cfr. P. Noailles, " L e s tabous du mariage dans le t
corporales mencionados en los textos. Sin embargo, este esclavo mitif des Romains", Fas et ius, Paris, 1948, pp. 1-27 y M . D u r r y , " S u r le
romain". G>'mnasium, 63, 1956, pp. 178-190.
reflejado en la comedia, ms inteligente que su amo, que al final
85. L a moral oficial exiga de la mujer una serie de cualidades como lap
consigue la libertad y al que se le permite decir lo que nadie dice, no o \acastitas, que configuran la ideologa del ama de casa romana, en oposi
uirtus masculina, lo que los alemanes llaman la "Nestideologie". Carm. L
(ed. Bcheler). n. 5 2 , 8 ; 4 8 9 , 1 6 ; 237. Sobre la matrona a finales de la reptil
82. Sobre la caricatura en general como procedimiento literario en Plauto, cfr. S . B . Pomeroy. op. cit., pp. 117-212. E n relacin especifica con el tema de
J .P. C e b e , L a caricature et la parodie dans le monde romain antige des origines dia, cfr. M . E . Lage Cotos, " L a Virtud en la mujer. Notas a Plauto, Ampl
Juvenal, Paris, 1966, pp. 37 y ss. \9n". Euphrosyne. 14, 1985, 193-204.
I.l-ONOR RRFZ G M E Z ROLES .SOCIALES V CONFLICTOS DE S l . , \ EN 167

y tristes administradoras^*. Frente a este rol, y aqu aparece el tema poltica que suele coincidir con el conservadurismo o el tradiciona-
de la doble moral y de la libertad sexual masculina, estn las prosti- lismo. En relacin con esta delicada cuestin, y en contra de la cri-
tutas, a las que les est vedado el matrimonio y cuyos dominios son tica anterior, creo que frente a autores como Livio Andrnico, un
los del placer, como mercanca en venta destinada a los usuarios autntico intelectual "orgnico" al servicio de los intereses del
masculinos. Sin entrar en el tema del epicureismo de estas come- grupo poltico que persigue la conquista del Mediterrneo y que
dias, queremos sealar que este comercio era entre los romanos postula una cultura y una literatura menos nacional y ms interna-
perfectamente admitido como una medida teraputica^''. Basta cional, Plauto sera representante, en la misma linea que Nevio o
recordar las conocidas ancdotas que tienen como protagonista a Catn, de la defensa de las seas de identidad romanas, si bien con
Catn, paradigma del romano austero y moralista intransigente^^ una clara tendencia democrtica entendida en el sentido de
En cuanto a la reticencia ante el matrimonio, en el siglo TI a.C. no se popular,
haba producido an la crisis de la institucin pero desde finales del Desde el punto de vista estrictamente literario, y en una carac-
s, IV, exactamente en el 403, Camilo y Postumio decidieron esta- terizacin global atendiendo al gnero, la mujer es un recurso
blecer un impuesto especial a los hombres que llegaban a la vejez cmico ms que'', preciso es sealarlo, no se encuentra cruelmente
sin haber tenido esposa^^. Esto suceda tres siglos y medio antes de tratada'^. Ahora bien, un anlisis ms detenido de las comedias de
que Augusto se viera obligado a imponer severas medidas a este Plauto permite concluir que los roles que se asignan tanto a las
respecto. Los censores exhortaban a los ciudadanos a casarse y en mujeres como a hombres reproducen desde el punto de vista ideol-
ocasiones, como en el caso de Mtelo Numdico, para el cual, gico la estructura social de la Roma contempornea en la que la
haciendo gala de buen humor, el deber del matrimonio se impona mujer quedaba completamente relegada a un plano secundario,
sobre los deseos particulares de una vida libre del engorro de secundario.
las mujeres'".
Dejando de lado otros temas que afectan al papel de la mujer en
la sociedad tal como se refleja en las obras de Plauto como el concu-
binato, el divorcio, el repudio, cuya interpretacin deriva funda-
mentalmente de la postura ideolgica de este autor, se ha sealado
por parte de la crtica ms tradicional que Plauto era apoltico. Esta
misma definicin ya implica, de por si, una determinada posmra

86, Cfr. Casina. w , 585-6: "nonmatronarum ofTiciumst, sed meretricium, uiris


alienis, ni uir, subblandirier" y Casino, vv, 260-1, E n general.sobre la situacin de
3 mujeren p o c a de Plauto cfr, C l . H e r m a n n . L f rcle judiciaire et politique desfem-
mes sous la Rpublique, Bruselas, 1964,
87, Sobre la moral de libertad en R o m a . C f r . G r i m a l . L 'amour Rome. Paris,
1980, cap, V: "Amoursen libert", pp, I 19-153, Igualmente J , N , R o b e r t , L e s p l a i -
sirs Rome, Paris, 1983 y C , Salles, Los bajos fondos en la Antigedad, Buenos
. \ i r e s . 1983, pp. 183 y ss,
88, C i t a d a p o r V a l e r i o M x i m o , 6 , 7 , 1 y Porfirin, Comentario a H o r a c i o , Sat,
1, 2, 31. 91. Cfr. Capliui. vv. 129-136.
89, Cfr. Valerio M x i m o . 2. 9, 1 y 4, 20, 3, 92. E n s e n t i d o c o n t r a r i o . c f r . P . G r i m a l . " A p r o p o s d u T r u c u l e n t u s . L ' a n t i f e m i -
90, Aulo Gelio. A ' o c / M / / i c a e , 1,6, I , nisme de Plaute". R.E.L. 47. 1969 Melanges Durry. pp. 85-98.

You might also like