Professional Documents
Culture Documents
A DAMA M ICKIEWICZA
W YDZIA N EOFILOLOGII
ROZPRAWA DOKTORSKA
P OZNA N 2009
Podziekowania
3
Spis tresci
Podziekowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spis tresci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spis tablic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spis rysunkw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Abstract . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1 Uwagi wstepne 17
1.1 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2 Niemieckie zozenia nominalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.3 Wczesniejsze badania o podobnym zakresie . . . . . . . . . . . . 21
1.3.1 Porwnanie z jezykiem polskim: praca Jana Jeziorskiego . 21
1.3.2 Prace z innym jezykiem porwnywanym . . . . . . . . . 22
1.4 Wykorzystany korpus rwnolegy: JRC-Acquis . . . . . . . . . . 23
1.5 Cele rozprawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5
6 Spis tresci
9 Zakonczenie 227
Bibliografia 231
9
10 Spis tablic
13
14 Spis rysunkw
We apply methods first used for statistical machine translation to the automatic
extraction and analysis of German compound nouns and their Polish equivalents.
A large German-Polish parallel corpus is used as the main source of data. In the
course of this work several new applications are developed and described. With the
help of these applications a set of more than 140,000 unique German compound
nouns is created for which we are able to identify more than 200,000 unique Polish
counterparts in the corpus.
From this data we extract several subsets of equivalence pairs that have been
filtered either automatically or half-automatically. Additionally, one manually ver-
ified subset of equivalence pairs is created. These data sets serve as reference
material for the verification of several claims from other works in contrastive lin-
guistics that based their results on much smaller amounts of data. Apart from that
we supply information about the quantitative distribution of German compound
nouns and their Polish equivalents which has not been provided in any earlier
work.
15
Rozdzia 1
Uwagi wstepne
1.1 Wprowadzenie
Tablica 1.1: Fragment Dyrektywy Rady z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zblize-
nia ustawodawstw Panstw Czonkowskich odnoszacych
sie do swia-
te obrysowych, przednich swiate pozycyjnych (bocznych), tylnych
swiate pozycyjnych (bocznych) i swiate stopu pojazdw silniko-
wych i ich przyczep (C ELEX: 31976L0758)
Wprowadzajacy
przykad przedstawia niemieckie zdanie zawierajace szesc
rznych niemieckich zozen nominalnych oraz polski odpowiednik tego zdania.
17
18 Rozdzia 1. Uwagi wstepne
1 Niezwracamy w tej chwili uwagi na rznice miedzy stara a nowa pisownia niemiecka,
tylko
traktujemy segmenty Schluss- i Schlu- jako rwnowazne.
2 O tym wiecej w rozdziale 2.1.2.
3 Korzysta si
e np. z opisw technicznych napisanych w odpowiednich jezykach, ktre nieko-
niecznie sa tekstami rwnolegymi a jedynie tekstami porwnywalnymi.
4 Wyrazy tekstowe wprowadzamy rwniez w rozdziale 2.1.2.
1.2. Niemieckie zozenia nominalne 19
Wiedze dotyczac
a niemieckich rzeczownikw zozonych oraz ich polskich
odpowiednikw zawarta w korpusach rwnolegych mozna wykorzystac na dwa
sposoby:
binarna struktura;
5 Nie mamy mozliwosci penej analizy morfologicznej, np. nie mozemy odrznic derywatw
od wyrazw prostych.
6 Cz
esc materiau tracimy przez bedy, rzne metody filtracji oraz przez reczna weryfikacje.
22 Rozdzia 1. Uwagi wstepne
typw, a polska czesc z 25.405.924 tokenw oraz 183.529 typw. Tokeny nume-
ryczne zostay pominiete, wielkie litery zostay zamienione na mae.
Brak rwnolegych korpusw zbalansowanych nie pozwala na przeprowadze-
nie badan wykraczajacych
poza pewna dziedzine. Zozenia nominalne oraz ich
polskie odpowiedniki, ktre wydobedziemy z tego korpusu beda rwniez na-
cechowane wasnosciami jezyka prawniczego. Nalezy o tym pamietac podczas
przegladania
wszystkich rozkadw czestosciowych przedstawionych w tej pracy.
Rozkady dla korpusu zbalansowanego moga wygladac zupenie inaczej. W roz-
dziaach 7 i 8 zauwazylismy kilka rozbieznosci z liczbami podanymi przez innych
badaczy. Jednym z mozliwych wytumaczen dla tych rznic jest specyficznosc je-
zyka w korpusie. Nie traktujemy tej pracy jednak jako czesci tzw. legilingwistyki.
Kolejny problem zwiazany
z charakterystyka korpusu, wynika z faktu, ze nie
wiemy, w jaki sposb powstay tumaczenia tekstw w korpusie. Nie mamy infor-
macji o kierunku tumaczen oraz o zaleznosciach miedzy rznymi wersjami jezy-
kowymi. Jest mozliwe, ze wersje polskich tekstw zostay przetumaczone z wer-
sji niemieckich, lub ze obie wersje powstay niezaleznie na podstawie wsplnego
tekstu angielskojezycznego. Co wiecej, jezyk zrdowy oraz kierunki tumaczenia
moga byc inne dla rznych ustaw w korpusie. W tym przypadku charakter prawni-
czy tekstw dziaa na nasza korzysc, poniewaz mozemy zaozyc, ze tumaczenia
sa bardzo wierne i podobne dla wszystkich wersji jezykowych, nawet w przy-
padku, gdy dla wybranej pary jezykw nie sa one wzajemnymi tumaczeniami.
Wynika z tego pewne ograniczenie metodologiczne i terminologiczne. W caej
pracy nie bedziemy mwili o niemieckich zozeniach nominalnych i ich ekwi-
walentach jako o parach tumaczen. Zamiast tego bedziemy stosowali bardziej
neutralne terminy odpowiednik lub ekwiwalent.
Na odstepstwa od tej zasady pozwalamy sobie tylko w rozdziale 8.2, przy
czym i tam pojecie tumaczenie nie odnosi sie do ekstrahowanych odpowiedni-
kw, tylko do potencjalnych tumaczen powstaych za pomoca teoretycznej apli-
kacji tumaczacej
wykorzystujacej zebrane zozenia i ich ekwiwalenty jako mate-
ria referencyjny.
Wedug naszej wiedzy niniejsza praca jest pierwsza prba pogodzenia metod
z lingwistyki komputerowej z niemiecko-polskim jezykoznawstwem kontrastyw-
nym. Nie jest nam tez znana zadna inna praca z jezykoznawstwa kontrastywnego
wykorzystujaca w takim stopniu metody automatyczne i pautomatyczne dla in-
nych par jezykw. Nie mwimy w tym miejscu o pracach z dziedziny tumaczenia
automatycznego, ktre korzystaja z podobnych zasobw danych i metod, ale kt-
rych nie mozna zaliczyc do badan kontrastywnych, gdyz skupiaja sie bardziej na
wasnosciach formalnych algorytmw tumaczenia niz na konkretnych zjawiskach
z jezyka naturalnego.
Rozdzia 2
O klasyfikacji niemieckich zozen
nominalnych
27
28 Rozdzia 2. O klasyfikacji niemieckich zozen nominalnych
2.1.1 Idiomatyzacja
2.1.2 Leksykalizacja
Szczeglnie ciekawa w przypadku prac opartych na korpusach jest analiza mate-
riau jezykowego, ktry nie zosta jeszcze skodyfikowany w sownikach lub kt-
rego znaczenie odbiega od materiau kodyfikowanego. W niniejszej pracy ziden-
tyfikowano w korpusie ponad 100.000 rznych lematw niemieckich zozen no-
minalnych. Wsrd tych lematw tylko ok. 8.000 wyrazw odnaleziono w Duden
Universalwrterbuch (Duden 2006). Wedug przyjetej w tej pracy interpretacji po-
jecia leksykalizacji, traktujemy takie wyrazy jako zleksykalizowane. Takie ro-
zumowanie dziaa jednak tylko w jedna strone, wniosek odwrotny nie musi byc
koniecznie prawdziwy: juz Stepanowa i Fleischer (1985, str. 172) zauwazaja, ze
brak wystepowania pewnej formacji sowotwrczej w najnowszych sownikach
nie swiadczy o nowosci, czyli braku leksykalizacji, tej formacji. Pochopna klasy-
fikacja takiej formacji jako neologizmu nie jest wskazana.
Termin neologizm stanowi juz problem sam w sobie. Bumann (2002, str. 463)
definiuje neologizmy jako: Neu eingefhrter oder neuartig gebrauchter spra-
chlicher Ausdruck. Im Unterschied zu okkasionellen Ad-hoc-Bildungen sind
N[eologismen] zwar schon zu einem gewissen Grade usuell und lexikalisiert, doch
werden sie von den Sprechern noch als neu empfunden und sind stilistisch entspre-
chend markiert. Wynika z tego pewien paradoks, ktry zauwaza tez Schippan
(1992, str. 244): da ein Neologismus, wenn der erst einmal usuell wird, eigen-
tlich schon kein Neologismus mehr ist. Schippan twierdzi, ze problem ten mozna
obejsc poprzez anotowanie neologizmw datami ich powstania.
Waznym aspektem jest odczuwanie nowosci formacji. U Barz (1998, str. 14)
czytamy, ze wrazenie nowosci sabnie, gdy formacja a) powstaje wedug znanych,
produktywnych schematw, b) jest w peni motywowana oraz c) jest zrozumiaa
poza kontekstem.
Wynika z tego, ze motywowane zozenia, ktre powstay wedug produktyw-
nych schematw sowotwrczych sprawiaja tylko sabe wrazenie nowosci lub nie
sprawiaja go w ogle, nawet gdy nie sa zleksykalizowane. Tym samym nie mozna
ich traktowac jako neologizmw. Teubert (1998, str. 135) radzi sobie bez poje-
cia nowosci i stwierdza: Zusammensetzungen gelten nur dann als Neologismen,
wenn ihre Bedeutung nicht regelhaft abgeleitet werden kann.
Podobnie argumentuja Drosdowski et al. (1977, str. 121) okreslajac zadanie
leksykografii nastepujaco:
Ein Wrterbuch hat nicht die Aufgabe, das aufzunehmen, was al-
les nach den Regeln unserer Sprachsystems gebildet werden kann
und was in bestimmten Situationen auch gebildet wird, sondern aus-
schlielich das, was den Charakter der Situationsbedingtheit verloren
hat, was fr die Allgemeinheit oder jedenfalls einen greren Perso-
30 Rozdzia 2. O klasyfikacji niemieckich zozen nominalnych
Ein Korpus muss bearbeitbar sein, und zwar anhand mglichst ob-
jektiver, vom Bearbeiter unabhngiger Kriterien. Eine dynamische
Erscheinung wie die des Neologismus ist jedoch nicht eingrenzbar.
wypowiadamy sie o nowosci formacji, stad przy takim podziale na wyrazy tek-
stowe oraz wyrazy zleksykalizowane nie popeniamy bedu, przed ktrym powy-
zej ostrzegalismy sowami z Stepanowa i Fleischer (1985).
Oznacza to, ze zgodnie z tymi wymaganiami jako parafrazy np. zozen typu
N+N nalezy traktowac tylko takie frazy nominalne, ktre skadaja sie z rzeczow-
nika z przydawka zawierajac a rzeczownik. Beda to gwnie przydawki dopenia-
czowe, przydawki w postaci frazy przyimkowej lub apozycje. W pracach Jeziorski
(1983) oraz Kotulkova (2004) przyjmuje sie dodatkowo przydawki przymiotne,
takze w przypadku zozen typu N+N. Dopuszcza sie zatem odstepstwa od dru-
giej zasady, ze elementy parafrazy powinny nalezec do tej samej czesci mowy co
czony zozenia. Przytoczone wymagania dotyczace parafrazy zozenia nominal-
nego pokrywaja sie w zaskakujacy sposb z ograniczeniami wynikajacymi z po-
wodw technicznych dla automatycznych metod parafrazowania, o ktrych pi-
szemy w rozdziaach 2.3.1 oraz 5.
Centralne dla pracy Jeziorski (1983) jest twierdzenie epica mwiace o tym,
ze metoda oparta na parafrazach ma duze znaczenie dla badan porwnujacych
niemieckie zozenia nominalne z ich ekwiwalentami w jezykach sowianskich.
Poglady
te wyraza epic nastepujaco:
2.2.1.2 Poaczenie
z teoriami generatywnymi
W heurystycznej metodzie parafrazowania struktury skadniowe suza jedynie
jako srodki pomocnicze, ktre maja uwidocznic semantyke parafrazowanej for-
macji. Badacze z obozu gramatyki generatywnej wybrali inna droge: albo prbo-
wano waczyc
sowotwrstwo w caosci do aparatu skadni albo przyjeto wasny
poziom dla sowotwrstwa, do ktrego stosowano metody zaczerpniete z genera-
tywnych opisw skadni. Ze wzgledu na duzy stopien zozonosci opracowanych
teorii jestesmy zmuszeni ograniczyc sie do bardzo powierzchownych opisw, przy
czym postaramy sie skupic na aspektach, ktre sa ciekawe pod wzgledem ich pz-
niejszego zastosowania w ramach automatycznych metod klasyfikacji.
Dla jezyka niemieckiego podejscie przedstawione w pracy Krschner (1974)
jest szczeglnie wazne. Opiera sie ono na pomysach Lees (1960) dla jezyka an-
gielskiego. Kluczowe dla klasyfikacji angielskich zozen w Lees jest pojecie zda-
nia bazowego, ktre zawiera w sobie czony zozenia jako czesci zdania. W za-
leznosci od gramatycznych relacji zachodzacych
miedzy tymi czonami w zdaniu
bazowym, zdanie to jest przyporzadkowane
do pewnego typu. Ten sam typ suzy
rwnoczesnie do klasyfikacji wyjsciowego zozenia. Nalezy podkreslic, ze zdania
bazowe nie sa parafrazami. Dopiero po waczeniu
do wiekszych struktur zdanio-
wych oraz za pomoca rznych transformacji (tutaj juz mwimy o transformacjach
w sensie gramatyki generatywno-transformacyjnej), jak np. usuniecie czasownika
oraz zaimka osobowego, tworza one poprawna strukture powierzchowna zoze-
nia. W sumie Lees wyrznia osiem typw zdan bazowych. Krschner postepuje
podobnie i korzysta dodatkowo z gramatyki przypadka Fillmora (Fillmore 1968)
oraz z tzw. Pro-Verben (pro-czasownikw), ktre charakteryzuja klasy synoni-
micznych lub czesciowo synonimicznych czasownikw (por. Krschner 1974,
str. 168). Wtedy znany przykad Fischfrau jest przyporzadkowany
typowi
OBJA AGB ttransferieru,
gdzie transferier jest pro-czasownikiem, a czonowi A oraz czonowi B przypo-
rzadkowano
odpowiednio przypadki OBJ (przedmiot) i AG (agens). Stosowane
przypadki odpowiadaja mniej wiecej podziaowi pojawiajacemu sie u Lees, niu-
anse semantyczne sa wyrazane za pomoca pro-czasownika. Inne pro-czasowniki
to np. stattfind czy besteh-aus. W sumie Krschner (1974) opisa 18 typw z usta-
lonymi oraz zmieniajacymi
sie pro-czasownikami.
Duze znaczenie dla metod z lingwistyki komputerowej, ktre opiszemy pz-
niej, ma praca Levi (1978), ktra takze nalezy zaklasyfikowac do podejsc genera-
tywnych. Levi dzieli angielskie zozenia nominalne oraz grupy nominalne z przy-
2.2. Klasyfikacje semantyczne w jezykoznawstwie klasycznym 35
2. zasady aczenia
parafraz w grupy sa dowolne;
kompozycji;9
1. wsplne reguy dotyczace
9
Tutaj Heringer stwierdza: Als allgemeine Kompositionsregel braucht man nur anzusetzen,
da B etwas mit A zu tun hat.
2.2. Klasyfikacje semantyczne w jezykoznawstwie klasycznym 39
Wszystkie elementy bazy Heringera, tak samo jak i podzia na wiedze o swie-
cie, wiedze kontekstowa i sytuacyjna zostay juz opisane przez Morcinca. Jedyna
rznica wynika z wag przypisanych do rznych typw wiedzy. U Heringera kon-
tekst i wiedza o sytuacji sa wazniejsze niz wiedza o swiecie, Morciniec przyznaje
im jedynie role jako ostatnich instancji, z ktrych sie korzysta, gdy wiedza o swie-
cie nie rozstrzyga o relacji semantycznej. W porwnaniu z Heringerem w pracy
Peschel (2002) wpyw kontekstu jest jeszcze bardziej podkreslany.
Nawet Fleischer i Barz, przedstawiciele raczej tradycyjnego sowotwrstwa,
stwierdzaja: wir gehen was die Produktion von Komposita aus zwei Substan-
tiven betrifft [. . . ] davon aus, da linguistisch und grammatisch gesehen
eine prinzipielle Offenheit [. . . ] der semantischen Beziehung zwischen den UK
[unmittelbaren Konstituenten] und damit der Wortbildungsbedeutung [. . . ] be-
steht. (Fleischer i Barz 1995, str. 94).
10
Przy czym Heringer postuluje wieksza role wiedzy kontekstowej i sytuacyjnej niz wiedzy
o swiecie.
40 Rozdzia 2. O klasyfikacji niemieckich zozen nominalnych
jest przyblizana liczba stron, ktre zawieraja szukana parafraze. Parafraza z naj-
wieksza liczba stron, i tym samym najbardziej prawdopodobny przyimek, jest
wybierana jako odpowiedz programu. Autorzy Lapata i Keller wykorzystuja ten
sam zestaw testowy co Lauer (1995) i osiagaj a za pomoca tego bardzo prostego
modelu trafnosc na poziomie 55,71% w porwnaniu z 33% jako wartoscia refe-
rencyjna. W pzniejszym etapie wykorzystamy zmodyfikowana wersje tej metody
do naszych badan.
Mimo ze Finin nie podaje grnej granicy dla liczby mozliwych regu, wia-
domo, ze w systemie, ktry korzysta z tych regu moze istniec tylko skonczony
zbir regu. Kazda taka regue mozna interpretowac jako opis klasy semantycznej,
a wszystkie zozenia, do ktrych mozna zastosowac regue, naleza do tej klasy.
Tym samym powstaje klasyfikacja, ktra moze sie skadac nawet z kilkuset klas.
We wszystkich metodach, ktre przedstawimy ponizej, wsplny jest nastepu-
jacy
przebieg eksperymentw:
Wprowadza sie klasyfikacje semantycznych relacji wystepujacych
w zoze-
niach nominalnych, ktra jest szczeglnie dostosowana do badanego pro-
blemu.
Zbir zozen, ktre zostay wczesniej przydzielone recznie do odpowied-
nich klas, jest dzielony na zestaw uczacy
oraz na zestaw testowy.
2.3. Metody automatycznej klasyfikacji 43
(12), transmit (9) itp. Liczby reprezentuja np. czestosci uzyskane na podstawie
korpusu lub inne recznie przydzielone wagi. Liczba takich czasownikw opisuja-
cych pojedyncze zozenie jest teoretycznie nieograniczona, w opisanych ekspery-
mentach pojawia sie ich czasami ponad 200 dla jednego wyrazu zozonego. Za po-
moca takich wektorw mozna prawdopodobnie opisac nieograniczona liczbe re-
lacji semantycznych. Znika w ten sposb problem doboru tzw. pro-czasownikw,
poniewaz korzysta sie z wielu czasownikw rwnoczesnie. Podobnie nie ma juz
problemu zbyt ograniczonych czy zbyt szerokich parafraz. Przy doborze czasow-
nikw na podstawie korpusu, czy intuicji wielu osb rwnoczesnie, odpada tez
punkt krytyki dotyczacy
arbitralnosci wybranych czasownikw.
Takie wektory sa tworzone na dwa rzne sposoby. W pierwszym podejsciu
wykorzystuje sie czasowniki, ktre zostay zebrane za pomoca wyszukiwarki in-
ternetowej i odpowiednio dobranych zapytan. Zapytania przypominaja oglne
wzorce dla angielskich zdan wzglednych, ktre blizej opisuja wyraz okreslany
(noun2) zozenia oraz w ktrych wyraz okreslajacy (noun1) jest przedmiotem
tego zdania wzglednego:
Symbol THAT reprezentuje wyrazy that, who i which, gwiazdka * jest operatorem
wyszukiwarki G OOGLE i peni funkcje maski, symbolizujacej dowolne pojedyn-
cze sowo. Nakov i Hearst korzystaja z maksymalnie osmiu gwiazdek i wykorzy-
stuja analizator skadniowy do filtracji i normalizacji czasownikw. Zastosowanie
takiej metody dla jezyka niemieckiego wiaze sie prawdopodobnie z wiekszymi
trudnosciami: dwa rzeczowniki bedace czonami zozenia nie moga byc wykorzy-
stywane jako granice wzorca, poniewaz w niemieckim zdaniu wzglednym cza-
sownik, czyli szukany element, zajmuje ostatnia pozycje w zdaniu. O wiele a-
twiej jest stosowac wzorce, dla ktrych brakujacy element znajduje sie posrodku
wzorca.
W pracy Nakov (2008) wykorzystano A MAZON M ECHANICAL T URK W EB
S ERVICE, za pomoca ktrego stworzono recznie wektory czasownikw dla 250
zozen. Zozenia te pochodza z pracy Levi (1978) i pokrywaja sie po czesci ze zo-
zeniami, ktre zostay uzyte w pracach Lauer (1995) oraz Lapata i Keller (2004).
W ten sposb 174 rznych osb przydzielio opracowywanym zozeniom w sumie
17.821 czasownikw, srednio troche wiecej niz 71 czasownikw na zozenie.
Otrzymane w ten sposb wektory czasownikw Nakov (2008) traktuje jako
wektory cech dla automatycznego klasyfikatora; klasyfikacja pochodzi z pracy
Levi (1978). Procedura ewaluacji jest nastepujaca: pojedyncze zozenie nalezy
przydzielic do jednej z klas, pozostae zozenia juz zostay przydzielone i suza
jako przykady. Jako klase zozenia, ktre ma zostac przydzielone, wybiera sie
klase tego przykadowego zozenia, ktrego wektor cech jest najbardziej podobny
46 Rozdzia 2. O klasyfikacji niemieckich zozen nominalnych
A is to B as C is to D
Turney (2006) sprawdza poprawiona wersje opisanej metody dla tego samego
problemu. Nowy algorytm nosi nazwe LRA Latent Relational Analysis
w oparciu o LSA Latent Semantic Analysis (Landauer i Dumais 1997). Bar-
dzo dokadny opis stosowanej procedury w dwunastu krokach mozna przeczytac
w pracy Turney (2006, str. 395399), stad przedstawimy tylko skrcony opis. Za-
miast 64 elementw acz acych
Turney (2006) stworzy algorytm wytwarzajacy
elementy acz na podstawie korpusu z ponad 5 1010 tokenami. W celu po-
ace
wiekszenia liczby elementw acz acych
bierze sie pod uwage nie tylko oryginalne
rzeczowniki ale rwniez ich synonimy. W ten sposb wektory cech skadaja sie
z 8000 elementw, ktre odpowiadaja 4000 najczestszym elementom acz acym.
W sumie znaleziono kilka milionw rznych acznikw.
Za pomoca rznych ope-
racji upraszczajacych
dla macierzy (SVD Singular Value Decomposition) przy-
bliza sie owe wektory cech nowymi wektorami o dugosci 300 elementw. Te
nowe wektory wygadzaja rozkady czestosci oryginalnych wektorw. Elementy
nowych wektorw nie odpowiadaja juz pojedynczym acznikom, tylko ich kom-
binacjom. Reszta procedury jest identyczna z metoda z pracy Turney i Littman,
jednak wyniki sa znacznie lepsze: 39,8% dla przydziau do 30 klas oraz 58,0%
dla pieciu klas nadrzednych.
W przypadku pracy Nakov i Hearst (2006) i Nakov (2008) interpretacja wek-
trow czasownikw jest stosunkowo prosta i lingwistycznie spjna. W pracach
Turney i Littman (2005) i szczeglnie Turney (2006) sytuacja jest trudniejsza.
Elementy acz ace
tylko czesciowo mozna interpretowac jako parafrazy, sa to ra-
czej konkretne relacje. W Turney (2006) po zastosowaniu SVD pozostaja tylko
abstrakcyjne byty matematyczne, ktrych juz nie mozna zidentyfikowac z ele-
mentami acz acymi.
Nalezy jednak podkreslic, ze w przypadku obu metod wybr
klasyfikacji nie jest istotny. Mozna zaozyc, ze metody dziaayby rwnie dobrze
dla zupenie innych zestaww relacji semantycznych. Z drugiej strony dobr kon-
kretnych czasownikw i elementw acz acych
wydaje sie byc lepiej uzasadniony
i uniwersalny, poniewaz opiera sie na danych pochodzacych z wielkich korpusw
lub na intuicji wielu osb rwnoczesnie.
Rozdzia 3
Automatyczna ekstrakcja materiau
badawczego
3.1 Wprowadzenie
Pierwszym koniecznym krokiem przed przeprowadzeniem jakichkolwiek empi-
rycznych badan jest zebranie odpowiednich danych, ktre maja zostac poddane
analizie. Zwykle wasnie ten etap zajmuje najwiecej czasu w pracy badawczej.
Powrt empiryzmu w lingwistyce, a w szczeglnosci w lingwistyce kompute-
rowej w latach dziewiecdziesiatych
ubiegego wieku, oraz stale powiekszajace
sie zasoby dostepnych tekstw elektronicznych spowodoway jednak, ze wiek-
szosc takich prac mozna wykonac za pomoca automatycznych metod zbierania
danych. Nie zawsze prowadzi to do przyspieszania pracy, szczeglnie wtedy, gdy
potrzebne narzedzia nie zostay jeszcze stworzone i trzeba je zaimplementowac
samodzielnie. Dodatkowy nakad pracy poswiecony rozwojowi takich narzedzi
owocuje jednak po pewnym czasie duzymi zestawami danych, co wiecej, mozna
te same narzedzia zastosowac do kolejnych korpusw i uzyskac dodatkowe dane,
tym razem juz przy minimalnych kosztach i maym nakadzie czasowym.
Metoda akwizycji danych stosowana u Jeziorskiego jest z empirycznego
punktu widzenia co najmniej problematyczna. Jego korpus zozen rzeczowni-
kowych pochodzi z niemieckich prac naukowych o tematyce sowotwrczej, co
Jeziorski motywuje tym, ze takie podreczniki powinny opisywac wszystkie naj-
wazniejsze warianty niemieckich rzeczownikw zozonych. Drugim krokiem Je-
ziorskiego jest wypisanie tumaczen zebranych zozen ze sownika niemiecko-
polskiego Piprek i Ippoldt (1968). W przypadku, gdy nie ma tego zozeniu w sow-
niku, Jeziorski sam tworzy jego tumaczenie. Dane sa archiwizowane na klasycz-
nych fiszkach, jedna fiszka dla jednego hasa. W ten sposb udao sie zebrac nie-
cae 2000 wyrazw zozonych wraz z ich polskimi odpowiednikami. Wynika z tej
49
50 Rozdzia 3. Automatyczna ekstrakcja materiau badawczego
3.2 Przeglad
literatury
Typowe podejscie do ekstrakcji bilingwalnych sownikw1 polega na dwch eta-
pach:
Daille et al. (1994) nie zastanawiaja sie nad przyczynami takiego zachowania.
Podejrzewamy jednak, ze sporej czesci najlepszych terminw jezyka zrdowego
nie da sie przetumaczyc kompozycyjnie na jezyk docelowy. Stad metody oparte
na miarach podobienstwa, ktre zachowuja zaozenia o relacjach tumaczenio-
wych typu jeden-do-jednego, moga zawodzic dla tych fraz. Dla listy 1000 najlep-
szych kandydatw Daille et al. (1994) osiagaj a dokadnosc (precision) na pozio-
mie 70%, a 80% dla 500 najlepszych terminw wykorzystujac kombinacje obu
opisanych metod.
Smadja et al. (1996) opisuja system C HAMPOLLION program, ktry gene-
ruje tumaczenia kolokacji na podstawie danego korpusu rwnolegego. Po iden-
tyfikacji kolokacji zrdowych wykorzystuja wspczynnik Dicea w celu ustale-
nia najlepszego tumaczenia w kilku etapach: rozpoczynaja od zestawu wyrazw
i buduja coraz duzsze tumaczenia w kazdej iteracji. Tumaczenia, ktre osiagaj a
wartosc Dicea nizsza niz wczesniej ustalony prg, sa porzucane w kazdym kroku.
W koncu wsrd pozostaych mozliwych tumaczen wybiera sie tumaczenie o naj-
wyzszym wspczynniku Dicea. W odrznieniu od Daille et al. (1994) koloka-
cja zrdowa jest zawsze traktowana jako niepodzielna jednostka. Takie podejscie
wydaje sie byc bardziej odporne na niekompozycyjnosc tumaczen. Srednia do-
kadnosc tej metody wynosi 74%.
Problem dopasowania niemieckich wyrazw zozonych z angielskimi grupami
rzeczownikowymi za pomoca miar podobienstwa zosta poruszony przez Jones i
Alexa (1994). Autorzy opieraja swoje przemyslenia na pracy Kay i Rscheisen
(1993) i stwierdzaja, ze zaozenie o relacjach typu jeden-do-jednego nie sprawdza
sie dla niemieckich zozen i ich angielskich odpowiednikw. Wykorzystuja wiec
wspczynnik Dicea do aczenia zozen oraz angielskich n-gramw o rosnacej
dugosci traktowanych jako niepodzielne jednostki. To podejscie nie jest oceniane
ze wzgledu na may rozmiar korpusu oraz wczesny stan zaawansowania pracy
Jones i Alexa (1994).
3.4.1 Tokenizacja
Zwykle pierwszym krokiem przetwarzania jest podzia tekstu na tokeny, czyli wy-
razy lub inne jednostki takie jak liczby czy interpunkcja. Proces ten nazywa sie
tokenizacja. Zadanie nie jest do konca banalne, chocby ze wzgledu na niejasnosci
zwiazane
z definicja pojecia wyrazu. Pytanie, co jest wyrazem jest w lingwistyce
pytaniem spornym i czesto proponuje sie rzne definicje na rznych poziomach
opisu jezyka, np. wyrazy fonologiczne lub wyrazy skadniowe, ktre wcale nie
musza sie pokrywac.
W lingwistyce komputerowej, gdzie na pierwszym miejscu stoi przetwarzanie
zasobw tekstowych w formie elektronicznej, rwniez pojawiaja sie rzne defi-
nicje wyrazu, czesto dostosowane do danego problemu. Kucera i Francis (1967)
dla angielskiego zaproponowali pojecie wyrazu graficznego (graphic word) zde-
finiowanego jako ciagy ancuch znakw alfanumerycznych ograniczony po obu
stronach biaymi znakami, ktry moze zawierac aczniki
i apostrofy, ale zadne
inne znaki interpunkcyjne. Dla jezyka niemieckiego oraz polskiego mozemy przy-
jac
podobna definicje, jednak problemy pojawia sie najpzniej przy rozwazaniu
skrtw zakonczonych kropka lub zozonych skrtw z wewnetrznymi kropkami
w naszym korpusie czeste skrty tego typu to np. art., lit., Dz.U. itp. Z drugiej
strony nalezy odrznic kropki skrtw od kropek bedacych
znakami interpunk-
cyjnymi.
Jak wynika z definicji pochodzacej
z Kucera i Francis najwazniejszymi sepa-
ratorami sa spacje lub biae znaki w ogle. Zaliczamy do tej kategorii rwniez
znak tabulacji lub znak nowego wiersza. Celem naszego tokenizatora, czyli apli-
kacji tokenizujacej,
jest sprowadzenie tekstu na wejsciu do takiej postaci, zeby
biae znaki byy jedynymi separatorami. W tekscie stokenizowanym tokenem be-
dzie kazda minimalna jednostka otoczona biaymi znakami, niezaleznie od zawar-
tosci pomiedzy biaymi znakami. Podzia ciagu znakw wedug biaych znakw
dostarczy nam liste tokenw.
Proces tokenizacji zosta zaimplementowany jako kaskada prostych regu,
z ktrych kazda wykonuje dokadnie jedno okreslone zadanie. Po kolejnym za-
stosowaniu wszystkich regu do tekstu otrzymuje sie na wyjsciu tekst w postaci
tokenw podzielonych spacja lub znakiem nowego wiersza. Same instrukcje to
polecenia zastepujace
znane z jezyka programowania P ERL o nastepujacej po-
staci: s/.../.../g, gdzie w miejscu pierwszego (. . . ) wstawia sie wyrazenie
58 Rozdzia 3. Automatyczna ekstrakcja materiau badawczego
<trx>
<abbreviations>
<abbr lang="pl">([aA]mb|[aA]dm|[A]sp|[aA]syst|[aA]bp| ... )</abbr>
<abbr lang="de">(a|Abb|Abf|[aA]bg|Abh|[aA]bk|ABl|Abs| ... )</abbr>
</abbreviations>
<rules>
<rule no="1"> s/\.(\s|$)/ \. /g </rule>
winien zostac oddzielony od kropki, i w ten sposb zostac potraktowany jak dwa
tokeny. W przypadku skrtw z kolei nalezy kropke traktowac jako czesc tokenu.
Pojecie tokenu jest wiec zdefiniowane za pomoca regu, ktre zostay wykorzy-
stane przy tokenizacji tekstu.
3.4.2 Lematyzacja
Celem tokenizacji jest umozliwienie jakiegokolwiek przetwarzania danych jezy-
kowych w postaci tekstowej. W porwnaniu z lematyzacja tokenizacja jest zada-
niem wzglednie prostym6, opartym na kilku heurystycznych zasadach. Lematyza-
cja natomiast wymaga o wiele wiecej zasobw. Istnieja co prawda heurystyczne
metody lematyzacji, np. oparte na wynikach Porter (1980), ktre nie korzystaja
z dodatkowych danych leksykalnych, nie osiagaj
a one jednak zbyt dobrych wyni-
kw. Standardowe metody korzystaja ze sownikw przy sprowadzaniu form flek-
syjnych do form podstawowych. Bardziej zaawansowane narzedzia wykorzystuja
6 Wzgl
ednie proste zadanie oznacza tutaj, ze dosyc szybko mozna osiagn ac
zadowalajace
wy-
niki. Jesli natomiast chce sie uzyskac bardzo wysoka jakosc tokenizacji, to uwzglednienie wszyst-
kich zjawisk i wyjatkw
od regu staje sie coraz trudniejsze.
60 Rozdzia 3. Automatyczna ekstrakcja materiau badawczego
2. Lista zawiera wyrazy zozone, ktre nie zostay oznaczone jako zozone
i ktre wystepuja w korpusie. Wtedy taki wyraz zozony nie zostanie roz-
poznany. Po recznym przejrzeniu przeciecia listy wyrazw niezozonych
oraz listy typw z korpusu stwierdzono, ze np. dla litery A ominieto w ten
sposb wyrazy Abrstungskonferenz, Absatzfrderung, Allheilmittel, All-
radantrieb, Antiklopfmittel, quatorialguinea, Arbeitsunfhigkeit, Armban-
duhren, Auftragsbesttigung, Auenminister i Autogas. Czyli 11 bedw na
1.383 wyrazw na A z listy wyrazw niezozonych. Wyrazw zozonych na
A znaleziono w korpusie 10.656. Mozemy wiec zaozyc, ze mniej niz jeden
procent wyrazw w liscie wyrazw niezozonych zawiera bedy, co spowo-
dowao utrate okoo 0,1% wyrazw zozonych w trakcie identyfikacji.
dw, poniewaz wyrazy pochodzace z innych jezykw niz jezyk niemiecki beda
miay inna strukture morfologiczna niz wyrazy niemieckie. Rznice beda tym
wieksze im duzsze beda wyrazy i niemieckie segmenty. Mozemy zatem zaozyc,
ze wyrazy skadajace sie z dugich segmentw sa istotnie zozeniami.
Wynika z tego prosta heurystyka na identyfikacje takich bedw: wystarczy
zbadac iloraz dugosci wyrazu w znakach i liczby segmentw w segmentacji tego
wyrazu (LPR Length Part Ratio), czyli srednia dugosc segmentw w segmen-
tacji. Wyrazy z wartoscia LPR mniejszej niz 3 sa bardzo podejrzane, podobnie
opaci sie przejrzec recznie wyrazy o LPR rwnym lub mniejszym 4. Wyrazy
o wiekszym LPR juz z duza pewnoscia nie beda wyrazami obcymi.
Innym problemem sa nazwy wasne pochodzenia niemieckiego. Nie da sie
zastosowac powyzszej metody, poniewaz niemieckie nazwy wasny zidentyfiko-
wane jako zozenia sa bardzo podobne do zozen lub nawet powstay ze zozen.
Przykady takich bednych identyfikacji to Ahlborn, Hafurt, Hans-Georg, Herr-
mann, Queensland lub Schrzeberg, czyli nazwy geograficzne, imiona lub nazwi-
ska. Okazuje sie jednak ze w takim przypadku mozna zastosowac inna metode
wykrywajac a bedy: Wystarczy zaozyc, ze nazwy wasne nie beda tumaczone
po stronie polskiej i mozna tym samym sprawdzic, czy polskie zdanie zawiera ten
sam znak ancuchowy. Przykady przedstawiono w tablicy 3.5. Metoda zadziaa
dla wszystkich nazw z wyjatkiem imienia Hans-Georg, ktre zostao odmienione
po stronie polskiej i tym samym nie jest juz identyczne z ancuchem znakowym
po stronie niemieckiej. Te metode mozna zastosowac z powodzeniem rwniez do
nazw wasnych obcego pochodzenia, dla ktrych mamy wtedy dwie metody, ktre
beda sie wzajemnie wzmacniay.
Problemem o wiele trudniejszym do rozwiazania sa bedy ortograficzne w kor-
pusie i wyrazy, ktre ze wzgledu na bad zostay uznane za wyrazy zozone. Przy-
kady to berrfungen oraz Rechungen, wyrazy poprawne berprfungen i Rech-
nungen byy zawarte w liscie wyrazw niezozonych. I tutaj moze sie okazac, ze
3.5. Automatyczna identyfikacja niemieckich zozen rzeczownikowych 67
Odrzucamy wyraz, jesli jego wyraz okreslany zakonczony na -ung nie wy-
stepuje samodzielnie w sowniku lub w korpusie. Na tej zasadzie mozna
np. odrzucic Haltbarmachung, gdyz segment Machung nie wystepuje sa-
modzielnie w tekscie.
Odrzucamy wyraz, jesli po automatycznym sprowadzeniu do postaci cza-
sownikowej, czyli Bericht erstatten od Berichterstattung lub Leistung ver-
bessern od Leistungsverbesserung, takie formy sa zleksykalizowanymi cza-
sownikami lub frazeologizmami. Nie korzystamy tutaj z korpusu, poniewaz
mogoby to spowodowac zbyt wiele faszywych odrzucen.
kazde zdanie polskie, czy francuskie, przeszo kiedys przez guchy telefon oraz
ze kazdy tumacz jedynie odgaduje jego angielskie zrdo. Stad przy omawianiu
modeli tumaczenia jezyk francuski staje sie nagle jezykiem docelowym a jezyk
angielski zrdowym.
Model zaszumionego kanau pozwala wiec podejsc do tumaczenia automa-
tycznego metodami probabilistycznymi. Pozostaje drugie pytanie, skad biora sie
prawdopodobienstwa PpF f|E eq oraz PpE eq. Odpowiemy tutaj jedynie
na pierwsza poowe pytania, omijajac przy tym modele jezykowe. Trzeba jed-
nak wyraznie zaznaczyc, ze modele jezykowe sa nieodaczn
a czescia statystycz-
nych metod tumaczenia automatycznego. Bez nich wynik tumaczenia zawie-
raby z grubsza wszystkie istotne tumaczenia fragmentw zdania zrdowego, ale
ze wzgledu na brak jakichkolwiek zasad poprawnosci jezykowej przypominaby
niezrozumiae skupisko angielskich wyrazw. Model tumaczenia PpF f|E eq
niekoniecznie generuje poprawne zdania angielskie, dopiero model jezyka do-
konuje wyboru na korzysc poprawnych zdan. Istnieja oczywiscie rzne sposoby
tworzenia modeli jezyka. W erze internetu, ktry udostepnia gigantyczne zasoby
tekstw jednojezycznych, pozyskanie dobrych modeli jezykowych nie jest zada-
niem trudnym.
Powyzsza definicja modelu tumaczenia nie mwi nam niczego o sposobie ob-
liczania P pf|eq dla dowolnego f i e. Pozornie najprostszym i zupenie poprawnym
rozwiazaniem
byaby zwyka tablica, ktra zestawia ze soba wszystkie zdania an-
gielskie, ich francuskie tumaczenia oraz np. oszacowane przez doswiadczo-
nego tumacza prawdopodobienstwa par speniajace warunki (3.4). Wiadomo
jednak z gry, ze nie da sie tego zrobic dla wszystkich mozliwych par zdan. Na-
wet gdybysmy opuscili wszystkie pary o zerowym lub pewnym bardzo maym
prawdopodobienstwie, byoby ich wciaz bardzo duzo, moze nawet nieskonczenie
wiele. Wynika z tego, ze zdania nie moga byc atomami naszego modelu; trzeba je
rozbic na mniejsze jednostki.
W przypadku omawianych modeli role takich jednostek penia wyrazy. Fran-
cuskie zdanie f mozna wiec zapisac jako fm1 f 1 , f 2 , . . . , f m , gdzie f i , i 1, 2, . . ., m
to francuskie wyrazy. Indeks i zaznacza pozycje wyrazu w zdaniu. Podobnie dla
dowolnego zdania angielskiego e mamy el1 e1 , e2 , . . . , el . Zdarzenie f|e sprowa-
dza sie wtedy do serii zdarzen typu f |e. Wyrazw jest znacznie mniej niz zdan
i prby tworzenia w miare mozliwosci penych tablic tumaczen pojedynczych
wyrazw w postaci dwujezycznych sownikw papierowych podejmuje sie czesto
i wytrwale. Istotnie modele statystyczne tumaczenia automatycznego korzystaja
wasnie z takich tablic sownikowych, pozostaje jednak problem pozyskania tablic
tumaczen oraz przyporzadkowania
odpowiednich prawdopodobienstw.
Oglna idea opisanego postepowania jest poprawna. Istnieje tylko jeden pro-
blem: w korpusie rwnolegym nie ma nigdzie jawnej informacji, ze konkretny
wyraz po stronie francuskiej jest tumaczeniem odpowiadajacego
mu wyrazu an-
gielskiego. Zakadamy, ze mamy do czynienia z korpusem dopasowanym na po-
ziomie zdan. Jedyne informacje dostepne to liczby dotyczace
wspwystepowa-
nia (ang. co-occurrence) wyrazw francuskich i angielskich w rwnolegych zda-
niach.14 Wyznaczenie parametrw typu powyzszego wymaga jednak rwnocze-
snego wyznaczenia dopasowan na poziomie wyrazw (ang. word alignment). Na
podstawie dopasowan na poziomie wyrazw mozna wtedy stwierdzic, ktre wy-
razy sa wzajemnymi tumaczeniami (Model 1), jak zachowuje sie szyk wyrazw
jezyka docelowego wzgledem jezyka zrdowego (Model 2), ile wyrazw doce-
lowych zostao przyporzadkowanych
jednemu wyrazowi zrdowemu (Model 3),
jaki wpyw maja klasy wyrazw na tumaczenie (Model 4), itp.
NZ NZ
rodowiska rodowiska
Ochrony Ochrony
Programu Programu
Umwelt~
Programm
der
Vereinten
Nationen
Umwelt~
Programm
der
Vereinten
Nationen
(a) A1 : de pl (b) A2 : pl de
NZ NZ
rodowiska rodowiska
Ochrony Ochrony
Programu Programu
Umwelt~
Programm
der
Vereinten
Nationen
Umwelt~
Programm
der
Vereinten
Nationen
(c) A A1 X A2 (d) A A1 Y A2
NZ
rodowiska
Ochrony
Programu
Umwelt~
Programm
der
Vereinten
Nationen
(e) A A1 ` A2
Trenujac
dwa modele dopasowania o przeciwnym zwrocie, otrzymujemy dla
1
kazdej pary zdan z korpusu rwnolegego dwa dopasowania funkcyjne am
3.6. Dopasowania na poziomie wyrazw 79
Wtedy zwrot dopasowan nie jest juz istotny i mozna przejsc do metod sy-
metryzacji. Och i Ney (2003) przedstawiaja trzy nastepujace
sposoby kombinacji
dopasowan:
nich
z
uzyskanych
korzyci
lub
,
wykroczenia
lub
przestpstwa
popenienia
do
sucych
przedmiotw
konfiskaty
Nakazu
Anordnungen
ber
die
Einziehung
von
Tatwerkzeugen
oder
von
Ertrgen
aus
Straftaten
Brakujace wyrazy funkcyjne. Nie wiadomo, czy przyimek ber oraz rodzaj-
nik die w frazie ber die Einziehung powinny byc poaczone
z polskim wyrazem
konfiskaty lub czy powinny pozostac bez poaczenia.
Z jednej strony nie ma bez-
posrednich odpowiednikw tych wyrazw funkcyjnych po stronie polskiej, z dru-
giej strony mozna argumentowac, ze to przypadek polskiego rzeczownika niesie
takie informacje.
Zaimki i zamiany pozycji. Polski zaimek nich odnosi sie do frazy przestepstwa
lub wykroczenia i nie ma bezposredniego odpowiednika po stronie niemieckiej.
Mozna stad
argumentowac, ze powinno sie go poaczyc
z odpowiednikami tej
frazy.
Celex: 32003R1654
DE: Der Direktor bermittelt dem <src>Rechnungshof</src> sptestens am 30.
September eine Antwort auf seine Bemerkungen
PL: Dyrektor przesya <trg type="S">Trybunaowi</trg>
<trg type="S">Obrachunkowemu</trg> odpowiedz na jego uwagi
najpzniej do dnia 30 wrzesnia
Celex: 22004A1130(02)
DE: Die Ukraine unterrichtet den <src>Missionsleiter</src> der EUPOL
Proxima und das Generalsekretariat des Rates der Europischen Union
rechtzeitig ber jede nderung ihres Beitrags zur EUPOL Proxima
PL: Ukraina informuje w odpowiednim terminie <trg type="S">Szefa</trg>
<trg type="S">Misji</trg> <trg type="P">Policji</trg> EUPOL Proxima
oraz Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej o wszelkich zmianach
odnosnie do swego udziau w EUPOL Proxima
Celex: 52006SC1410
DE: Zum einen ist zu gewhrleisten , dass ausreichende Mittel fr smtliche
eingegangenen <src>Zahlungsantrge</src> zur Verfgung stehen und zum
anderen gilt es etwaige Mittelberhnge zum Jahresende zu vermeiden
PL: Po pierwsze , pozwala na zapewnienie odpowiednich srodkw budzetowych
na zaspokojenie wszystkich otrzymanych <trg type="S">wnioskw</trg>
<trg type="S">o</trg> <trg type="S">patnosci</trg> speniajacych
stosowne wymogi . a po drugie na unikniecie , w miare mozliwosci ,
nadwyzek na koniec roku
3.7.3 Miary
Och i Ney proponuja nastepujace
miary do obliczenia dokadnosci (precision),
penosci (recall) oraz wspczynnika bedu dopasowania (alignment error rate
AER) dla zbiorw S i P z zestawu testowego oraz dla dopasowania A otrzymanego
po procesie dopasowania wyrazw:
P
|A X P| , R
|A X S | , AER 1
|A X S| |A X P|, (3.9)
|A| |S| |A| |S|
3.8. Wyniki ekstrakcji 85
kach wyniki sa nawet gorsze niz ich minimum. Sabe wyniki intersekcji mozna
wytumaczyc ograniczeniem do dopasowan typu jeden-do-jednego, ktre nawet
dla podzielonych wyrazw zozonych nie wyczerpuja mozliwych relacji miedzy
segmentami a ich polskimi odpowiednikami. Z drugiej strony trudno powiedziec,
czy lepiej korzystac z dopasowan skierowanych de pl oraz pl de. Dla rz-
nych rozmiarw korpusw w obu zestawach testowych raz jeden kierunek daje
lepsze wyniki, a raz drugi.
Nie mozna natomiast zaprzeczyc zaletom zastosowania metody poprawionej
symetryzacji. Wyniki sa lepsze niz maksimum z dopasowan skierowanych dla
wszystkich rozmiarw oraz zestaww testowych. W przypadku pierwszego ze-
stawu poprawa wynosi od 1,8% do 8,6%, przy czym pozytywny wpyw zanika
przy rosnacym
rozmiarze korpusu. W przypadku drugiego zestawu testowego zy-
ski sa wieksze, w przedziale od 8,3% do 9,7%, i bardziej rwnomiernie rozozone
pod wzgledem rozmiarw korpusu. Nawet jesli pozytywny efekt zanika wraz ze
wzrastajac a liczba zdan, tak jak w przypadku pierwszego zestawu testowego, to
warto korzystac z metody poprawionej, poniewaz nie jest wtedy istotny wybr
kierunku. Nie ryzykujemy, ze wybierzemy przypadkowo kierunek, ktry osiaga
gorsze wyniki.
Autorzy Och i Ney (2003), ktrzy zaproponowali jako pierwsi przedstawione
metody symetryzacji, przeprowadzili podobne badania dla dwch par jezykw,
niemieckiego i angielskiego oraz francuskiego i angielskiego. Badali oni jakosc
dopasowania dla caych zdan, a nie tak jak my tylko dla wyrazw zozonych.
Ich wyniki sa o wiele mniej jednoznaczne. Na ogl metody symetryzacji popra-
wiaja ich wyniki w porwnaniu z modelami ukierunkowanymi, nie mozna jednak
powiedziec, zeby jedna metoda symetryzacji osiagaa stale lepsze wyniki od po-
zostaych. W kontekscie ekstrakcji wyrazw zozonych okazao sie, ze nie opaca
sie korzystac z samej intersekcji lub z sumy, natomiast nalezy korzystac z metody
poprawionej.
Ciag
pozycji wyrazw skadowych odpowiednika w zdaniu, z ktrego od-
powiednik zosta wyekstrahowany, tworzy ciag
kolejnych liczb naturalnych.
FR
FPR
FR
FC FP
FR FPR
FP FR
powania przegladowego
oraz zawartych we wniosku, wybranych polskich odpo-
wiednikw wyrazu zozonego berprfungsantrag. Pierwsze drzewo odpowiada
podanym kryteriom, wiec odpowiednik zosta zaakceptowany. Drugi odpowied-
nik zosta odrzucony. Filtracje skadniowa oznaczymy symbolem F SYN.
Jako produkt uboczny tak okreslonego procesu filtracji powstaje gigantyczny
zasb danych skadniowych, poniewaz analizujemy odpowiedniki wszystkich to-
kenw, w sumie 2.163.620 jednostek. Informacje te przechowujemy w dwch po-
staciach spaszczonych z kazdym odpowiednikiem. Tablica 3.9 przedstawia pena
oraz uproszczona anotacje niektrych odpowiednikw wyrazu Beitrittsvertrag.
Oba rodzaje anotacji zostana dokadniej opisane w rozdziale 6.2.
ocenic, czy dodatni wpyw na jakosc ekstrakcji nie jest obciazony zbyt duza utrata
danych. Miara F jako miara harmoniczna gorzej ocenia wartosci, miedzy ktrymi
zachodzi duza rznica. Otrzymuje sie wtedy wartosci mniejszy niz np. dla sredniej
arytmetycznej.
Wyniki filtracji zestawiono w tablicy 3.10. Dla niefiltrowanych wynikw
mamy miare F na poziomie 84,7% i 74,0% odpowiednio. Celem filtracji jest pod-
wyzszenie jakosci EA nie tracac przy tym zbyt wiele informacji. Dobra wska-
zwka przy wyborze metody filtracji jest utrzymanie sie miary F na poziomie
podobnym do wyjsciowego. Wtedy mozna zaozyc, ze wzrost jakosci i utrata da-
nych sa zrwnowazone.
W przypadku obu zestaww testowych filtry F CONT i F SYN osiagaj a podob-
nie dobry wyniki, powodujac wzrost jakosci od 9,8% do 14,0% przy utracie od
11,6% do 27,2% danych. Miara F zmienia sa dla obu filtrw tylko nieznacznie.
Filtr F MORF osiaga co prawda podobny wzrost jakosci, tracimy jednak o wiele
wiecej danych, stad mocny spadek miary F w porwnaniu z pozostaymi filtrami.
Warto rwniez sprawdzic kombinacje filtrw. Ze wzgledu na ich rzna nature
mozna zaozyc, ze rzne filtry beda odrzucay rzne odpowiedniki. Ich kombina-
cje powinny prowadzic do dalszego wzrostu jakosci. Najmniej kosztowna okazuje
sie kombinacja F SYN +F CONT. Dla pierwszego zestawu osiaga jakosc blisko 90%
przy utracie 30% danych, dla drugiego zestawu tracimy 35,9% danych w zamian
za jakosc ekstrakcji na poziomie 80,5%. W przypadku pierwszego zestawu nie
opaca sie wiec korzystac z innych kombinacji, poniewaz stosunkowo niewielki
dodatkowy wzrost jakosci o ok. 4% wiaze sie z utrata kolejnych 22% do 30%
danych.
Zeby osiagn
ac porwnywalnie dobra jakosc dla drugiego zestawu testowego
trzeba sie pogodzic z wieksza utrata danych. Okazuje sie, ze kombinacja filtrw
pytkich F CONT +F MORF daje tutaj najlepsze wyniki. Co prawda zastosowanie
wszystkich filtrw podwyzsza lekko jakosc, jednak miara F jest znacznie nizsza
96 Rozdzia 3. Automatyczna ekstrakcja materiau badawczego
fraza Cp f q fraza Cp f q
transportu morskiego 142 zegluga morska 2
Usugi transportu morskiego 37 przewozw morskich 2
Transport morski 23 Zegluga morska 1
transporcie morskim 21 zegluga morska 1
transport morski 17 dziedzinie morskiej 1
transportem morskim 16 ruchu morskiego 1
zeglugi morskiej 14 Zeglugi Morskiej 1
droga morska 10 sektora morskiego 1
zegludze morskiej 4 sektorze transportu morskiego 1
ruchu morskim 3 sektorze zeglugi 1
sektorze morskim 3 ruch morski 1
usugi transportu morskiego 3 przewozu w zegludze 1
usug transportu morskiego 2 przewozie morskim 1
sektor morski 2 transportu liniowego 1
Morskie usugi transportowe 2 morskiej zegludze handlowej 1
fraza Cp f q
transport morski 219
usuga transportu morskiego 42
zegluga morska 23
droga morska 10
sektor morski 6
ruch morski 5
przewz morski 3
morska usuga transportowa 2
sektor transportu morskiego 1
morska zegluga handlowa 1
dziedzina morska 1
sektor zeglugi 1
przewz w zegludze 1
transport liniowy 1
przypadku, gdy fraza skada sie tylko z jednego wyrazu, normalizacja i lematyza-
cja pokrywaja sie. Technicznie odbywa sie to na podstawie wyzej przedstawionej
anotacji skadniowej. Kazdy odpowiednik, ktry zosta sklasyfikowany jako fraza
rzeczownikowa, moze zostac znormalizowany.17 Wystarczy podmienic osrodek
caej frazy na odpowiednia forme i zadbac o to, aby wszystkie frazy przymiot-
nikowe, ktre w drzewie skadniowym sa podczepione na tym samym poziomie
co osrodek frazy, zostay odpowiednio dobrane. Oprcz fraz przymiotnikowych
warto jeszcze sprawdzic frazy rzeczownikowe, ktre rwniez znajduja sie na tej
samej gebokosci drzewa, jesli maja ten sam przypadek co osrodek frazy przed
normalizacja. Wtedy prawdopodobnie mamy do czynienia z apozycja. Podfrazy
rzeczownikowe w dopeniaczu zawsze traktujemy jako atrybuty dopeniaczowe,
niezaleznie od przypadku caej frazy. Inne rodzaje podfraz pozostawiamy bez
zmian, nie liczac dostosowania wielkosci liter.
Wynik normalizacji odpowiednikw dla wyrazu Seeverkehr przedstawia ta-
blica 3.12. Sprowadzono 30 odpowiednikw nieznormalizowanych do 14 znor-
malizowanych, dla kazdego odpowiednika wystepuje tylko jeden wariant. Jak wi-
dac, czesto zaistnieje sytuacja, w ktrej odpowiednik znormalizowany nie pojawi
sie w takiej postaci w korpusie, np. sektor zeglugi wystepowa tylko jako sektorze
zeglugi. Zalety normalizacji sa jednak znaczne, liczba odpowiednikw wystepu-
jacych
tylko raz z danym wyrazem zozonym zmniejszya sie z 13 do 6.
17 Stad
przeprowadzenie filtracji metoda F SYN jest krokiem koniecznym.
100 Rozdzia 3. Automatyczna ekstrakcja materiau badawczego
103
104 Rozdzia 4. Poprawione metody podziau niemieckich wyrazw zozonych
nio z danych empirycznych, oraz ze zblizaja sie one pod wzgledem jakosci analiz
do metod nadzorowanych.
Nasze podejscie do ekstrakcji bilingwalnych par frazowych2 opiera sie na za-
stosowaniu modeli dopasowania wyrazw zaimplementowanych w G IZA ++ (Och
i Ney 2003). Polskie wyrazy, ktre zostay dopasowane do niemieckiego rzeczow-
nika zozonego, zostana uznane za odpowiedniki tego rzeczownika. Zbadany zo-
stanie wpyw przedstawionych metod podziau na jakosc dopasowania odpowied-
nikw oraz na jakosc ekstrakcji. W tym celu zosta recznie stworzony zestaw te-
stowy opisany w podrozdziale 3.7.
tylko dla okreslanych. Dobr funkcji lexM oraz lexH jest kluczowa dla niniej-
szych rozwazan, poniewaz ustalaja one wsplnie leksykon segmentw. Dopiero
za pomoca tych funkcji przechodzimy ze sfery ancuchw znakowych do jed-
nostek lingwistycznych. Sekwencje ln1 l1 l2 . . . ln zozona z n leksemw, gdzie
kazdy leksem li jest odpowiednikiem segmentu si w segmentacji sn1 , czyli za-
chodzi i1,...,n1 li P lexM psi q^ ln P lexH psn q, nazywamy dekompozycja. Podob-
nie jak w przypadku segmentw wyrzniamy leksemy okreslajace oraz leksemy
okreslane. Ponadto, Decps1 q lexM ps1 q . . . lexM psn1 q lexH psn q oznacza zbir
n
Opisana metoda nie podzieli wyrazu, gdy czestosc jego wystepowania jest
wyzsza od sredniej geometrycznej czestosci jego segmentw. Jest to podejscie
sensowne, jezeli nie wiadomo, czy dany wyraz jest wyrazem zozonym lub wyra-
zem niezozonym, ktry mgby zostac niepoprawnie podzielony. Z drugiej strony
wiele wyrazw zozonych, ktre powinny zostac podzielone, zostana niepodzie-
lone. Do niniejszej metody bedziemy sie w dalszej czesci pracy odwoywac sym-
bolem C ORPUS.
Segmentation: steuer|reduzierung
Decomposition: <Steuer{N}><Reduzierung{N}>
Using query: +Steuer +Reduzierung
Hits: 276000
Segmentation: steuer|reduzierung
Decomposition: <Steuer{N2}><Reduzierung{N}>
Using query: +Steuer +Reduzierung
Hits: 276000
Segmentation: steuer|reduzierung
Decomposition: <steuer|-n{V}><Reduzierung{N}>
Using query: +( steuert | gesteuerten ) +Reduzierung
Hits: 125000
Segmentation: marken|registern
Decomposition: <Marke|+n{N}><Register|+n{N}>
Using query: +Marke +Register
Hits: 511000
Segmentation: marken|registern
Decomposition: <Mark|+en{N}><Register|+n{N}>
Using query: +Mark +Register
Hits: 621000
Segmentation: marken|registern
Decomposition: <Marke|+n{N}><Register|+n{N}>
Using query: +Markenregistern +Marke +Register
Hits: 299
Segmentation: marken|registern
Decomposition: <Mark|+en{N}><Register|+n{N}>
Using query: +Markenregistern +Mark +Register
Hits: 64
nik rwniez poprawi ocene systemu. Metoda + WWW1 zawodzi jednak w przy-
padku Markenregistern, jak widac na rysunku 4.5. Metoda wybiera niestety niepo-
prawna dekompozycje <Mark|+en{N}><Register|+n{N}>. Dopiero wprowadzenie
dodatkowego kontekstu w postaci niepodzielonego wyrazu zozonego w metodzie
+ WWW2 poprawia wynik. Ilustruje to rysunek 4.6. Nalezy jednak zauwazyc, ze
liczba trafien spada dramatycznie, z ponad 600.000 do zaledwie 300 lub mniej.
Stad
czesto jest konieczne zastosowanie metody + WWW3 , gdy dla + WWW2 za-
braknie danych.
Zachowuje sie tylko najlepiej ocenione wyniki. Jesli nie ma juz wieloznacz-
nosci, to znaleziono w tym momencie najlepsza dekompozycje.
Jesli pozostajace
wyniki sa nadal niejednoznaczne, stosuje sie druga metode
ujednoznaczniania.
sa niepoprawne. Podobnie dla leksemu rechts_adv (po prawej), gdzie jedynie zo-
zenie Rechtslenker (pojazd z kierownica po prawej stronie) zostao poprawnie za-
nalizowane. Bedy tego typu sa bezposrednia konsekwencja bednie wygenerowa-
nych segmentw, jak w przypadku Rechte_N, lub prawdziwych wieloznacznosci,
jak dla rechts_adv. Ostatecznie w 813 z 814 przypadkw leksem Recht_N byby
poprawnym wyborem dla segmentu rechts. Sytuacja jest porwnywalna dla seg-
mentu steuer, gdzie dla 719 z 730 segmentw modyfikujacych leksem Steuer_N
(podatek) by poprawna analiza, a nie Steuer_N2 (ster, kierownica) czy steuern_V
(sterowac, kierowac). Niemniej zosta wybrany tylko 596,5 razy.
Tablica 4.4: Przykadowe wyniki dla c Steuergert z (*) oraz bez (**) kontek-
stu semantycznego
Segmentations Decompositions
Splitting method
Accuracy (%) P (%) R (%) F (%)
L EX (baseline) 98,70 67,23 97,74 79,66
L EX + DIC 98,70 78,59 96,93 86,80
L EX + WWW1 98,70 89,10 90,70 89,89
L EX + WWW2 99,00 86,58 93,92 90,10
L EX + WWW3 99,00 90,67 93,21 91,92
L EX + DIC + WWW3 99,00 92,38 94,31 93,34
L EX + PROB 99,30 94,35 94,73 94,54
L EX + PROB + SEM 99,30 95,05 95,15 95,10
C ORPUS 72,15 40,70 62,39 49,26
C ORPUS + DIC 72,15 44,93 59,62 51,24
Wyniki dla metod C ORPUS and C ORPUS + DIC zostay podane jako uzupenie-
nie. Celem tych metod jest ustalenie dopasowan jeden-do-jedenego (one-to-one
alignments) dla odpowiednikw bilingwalnych, a nie przeprowadzenie lingwi-
stycznie poprawnej analizy. Stad
nie porwnujemy ich bezposrednio z naszymi
metodami podziau. Niemniej wyniki te moga pomc w zrozumieniu rznic ja-
kosci dopasowania dla rznych metod podziau przedstawionych w nastepnym
podrozdziale.
4.5. Ocena skutecznosci metod 123
P
|A X P| , R
|A X S | , AER 1
|A X S| |A X P|, (4.12)
|A| |S| |A| |S|
Ponadto ponownie korzystamy z miary trafnosci ekstrakcji lub extraction
accuray (EA), okreslonej jako procent zozen z zestawu testowego, ktre zostay
dopasowane poprawnie oraz w caosci z ich pewnymi polskimi odpowiednikami.
Tablica 4.6 zestawia wyniki dla wybranych metod podziau i rznych roz-
miarw korpusw rwnolegych wykorzystanych do trenowania modelu dopaso-
wania.4 Oglny dodatni wpyw podziau wyrazw zozonych jest oczywisty dla
wszystkich rozmiarw korpusu. Co jest bardziej zaskakujace, to znaczaca prze-
waga metod opartych na sowniku wobec metod korpusowych. Widac wiec, ze
4Z powodw technicznych wykonano obliczenia dla penego korpusu tylko dla zozen niepo-
dzielonych oraz dla najlepszych metod podziau. Obliczenia dla pieciu rznych metod podziau
z dwoma ukierunkowanymi modelami dopasowania dla kazdej metody zajeyby kilka tygodni.
124 Rozdzia 4. Poprawione metody podziau niemieckich wyrazw zozonych
podzia polegajacy
na ustalaniu dopasowan jeden-do-jednego jest mniej korzystny
od podziaw opartych na wiedzy lingwistycznej.
Z drugiej strony rznice miedzy podstawowa metoda L EX a lingwistycznie
o wiele bardziej poprawna metoda podziau L EX + PROB + SEM sa o wiele mniej
znaczace:
wraz ze wzrastajacym rozmiarem korpusu zmniejsza sie owa rznica
na tyle, ze w koncu staje sie nawet niezauwazalna.
4.6 Wnioski
Pokazalismy dwa fakty. Po pierwsze, metody nienadzorowane podziau niemiec-
kich rzeczownikw zozonych moga osiagn ac
wyniki bliskie wynikom metod
wyuczonych na recznie ujednoznacznionych danych. Niemniej byoby ciekawe
sprawdzic, jak beda sie zachowyway modele probabilistyczne przy zmianie wiel-
kosci danych trenujacych.
Okoo 140.000 wyrazw zozonych zostao ujedno-
znacznionych za pomoca bezposrednich metod empirycznych. Skoro nie ma po-
trzeby ludzkiej interwencji, zwiekszenie zasobu danych trenujacych
nie jest pro-
blemem, wystarczy np. poczekac na wieksza wersje korpusu JRC-Acquis.
Po drugie, metody podziau, ktre maja na celu dostarczenie penych lingwi-
stycznych analiz osiagaj a lepsze wyniki w kontekscie jakosci dopasowania wy-
razw niz metody oparte na dopasowaniach jeden-do-jednego. Mozliwe powody
takiego zachowania to prawdopodobnie lepsze pokrycie segmentw, stosowanie
tego samego podziau dla wszystkich tokenw danego zozenia oraz zmniejszona
rznorodnosc sownictwa, wynikajaca z faktu, ze wszystkie zozenia zostana po-
dzielone. Dla mniejszych korpusw metody lingwistycznie poprawniejsze osia-
gaja lepsze wyniki niz metoda podstawowa, jednak efekt ten zanika dla wiekszych
korpusw. Pietnastoprocentowy skok jakosci podziau nie jest odzwierciedlony
w jakosci dopasowania lub trafnosci ekstrakcji. Widocznie statystyczne modele
dopasowania radza sobie z mniejszymi nieprawidowosciami wynikajacymi z nie-
poprawnych podziaw. Wynika z tego, ze metody nienadzorowane sa wystarcza-
jaco
poprawne i nie mozna byoby osiagn ac
lepszych wynikw dopasowania za
pomoca modeli wyuczonych na danych o wyzszej jakosci, ktrych uzyskanie wy-
magaoby znacznego nakadu ludzkiej pracy.
Rozdzia 5
Automatyczne generowanie parafraz
5.1 Wprowadzenie
W tym rozdziale zajmiemy sie automatycznym generowaniem parafraz dla ze-
branych zozen. Stosowana metoda jest adaptacja pomysw przedstawionych
w Lauer (1995) i szczeglnie w Lapata i Keller (2004). Opisalismy wspomniane
metody juz w rozdziale 2.3.1 w kontekscie angielskich zozen rzeczownikowych.
W tym rozdziale omwimy modyfikacje, ktrym musielismy poddac oryginalne
podejscia do problemu automatycznego parafrazowania angielskich zozen rze-
czownikowych w celu generowania parafraz niemieckich zozen.
Obie prace, do ktrych sie odnosimy, opieraja sie na teoretycznym opisie rze-
czownikw zozonych pochodzacym od Warren (1978) i ograniczaja sie do pa-
rafraz stworzonych za pomoca osmiu przyimkw of, for, in, at, on, from, with
i about. W celu testowania swoich metod Lauer oraz Lapata i Keller wykorzy-
stuja ten sam zestaw 282 angielskich zozen z odpowiednimi parafrazami, ktre
zostay recznie stworzone przez Lauera i umieszczone w aneksie do jego rozprawy
doktorskiej. Lauer ograniczy sie w swoich eksperymentach do zozen, w ktrych
jest rzeczownikiem.1 Co wiecej, wybrane angielskie zozenia
wyraz okreslajacy
maja wedug Lauera te wygodna ceche, ze naleza do grupy zozen, ktre mozna
sparafrazowac za pomoca fraz przyimkowych. Wyrazy zozone z innymi parafra-
zami lub takie z oznakami idiomatyzacji zostay wczesniej odrzucone.
Zadanie, do ktrego chcemy przystosowac opisane metody, jest o wiele trud-
niejsze niz odpowiednie eksperymenty przeprowadzone w pracach Lauer (1995)
1W jezyku angielskim termin compound noun odnosi sie gwnie do sekwencji rzeczownikw
typu malaria mosquito. Niektre prace, np. Levi (1978) waczaj
a do swoich opisw rwniez inne
konstrukcje, np. takie jak musical comedy z przymiotnikami relacyjnymi, ktre razem z compound
nouns tworza grupe tzw. complex nominals.
125
126 Rozdzia 5. Automatyczne generowanie parafraz
Lauer (1995) i Lapata i Keller (2004) z gry ograniczyli swoje zestawy te-
stowe do zozen nominalnych, o ktrych wiadomo, ze maja parafrazy z fra-
zami przyimkowymi. Sama liczba badanych zozen w przypadku niniejszej
rozprawy uniemozliwia takie podejscie.
innych typw niz N+N, A+N lub V+N. Pozostao 4633 zozen, ktrym zostay
przypisane symbole parafraz. Wybr odpowiedniej parafrazy w zestawie testo-
wym opiera sie gwnie na intuicji autora pracy.2 Gdy zozenie nie dao sie spa-
rafrazowac za pomoca prostej frazy rzeczownikowej bez dodatkowych elementw
leksykalnych czy zdan podrzednych, przydzielono symbol inne, kilka przykadw
to Energiepflanze, Mostpfel, Visum-Shopping, Radlader itp. Zozenia, ktrych
znaczenie nie wynika ze znaczen leksemw skadowych, zostay oznaczone jako
idiom. Obejmuje to wyrazy o rznych stopniach idiomatyzacji np. Johannisbrot,
Handschuhe, Seezunge, Spiegelstrich itp. W przypadku, gdy kilka parafraz odpo-
wiada danemu zozeniu, zostaa wybrana tylko jedna, najbardziej odpowiednia.
Tablica 5.2 przedstawia rozkad czestosciowy parafraz w zestawie testowym dla
poszczeglnych typw zozen. Najwieksza grupa to zozenia typu N+N z 4033
(87,0%) jednostkami. Typy V+N (306, 6,6%) i A+N (294, 6,3%) tworza o wiele
mniejsze grupy.
Skutecznosc metody bedziemy oceniali dla kazdego typu z osobna, przy czym
skupimy sie szczeglnie na najwiekszej grupie N+N. W tej grupie najczestsza pa-
rafraza jest gen z 1818 jednostkami, czyli 45,0% parafraz dla typu N+N. Mozna
wiec wyobrazic sobie program, ktry bedzie dla kazdego zozenia typu N+N zga-
dywa parafraze gen: wtedy trafnosc tej metody wyniosaby 45,0%. Te wartosc
bedziemy traktowali jako wartosc odniesienia przy ocenie wynikw metody opar-
tej na danych wzietych z internetu. Podobnie postepuja Lauer (1995) oraz Lapata
i Keller (2004) przy ocenie swoich metod. W ich przypadku najwieksza grupe
stanowia parafrazy z of z 33% w stosowanym zestawie.
1) N2 prep art N1
gender(prep) == undef
agree[case](prep, N1)
agree[case, number, gender](art, N1)
132 Rozdzia 5. Automatyczne generowanie parafraz
2) N2 prep N1
number(N1) == pl
gender(prep) == undef
agree[case](prep, N1)
3) N2 prep N1
agree[case, number, gender](prep, N1)
4) N2 art N1
case(N1) == gen
agree[case, number, gender](art, N1)
5) A1 N2
agree[case, number, gender](A1, N2)
6) N2 des GER1+s
9a) N2 fr GER1
9b) N2 frs GER1
10a) N2 in GER1
10b) N2 im GER1
12a) N2 zu GER1
12b) N2 zum GER1
13b) PP1 N2
agree[case, number, gender](PP1, N2)
W celu pobrania liczby stron dla danego wariantu tworzymy zapytanie do wy-
szukiwarki G OOGLE. Zapytanie skada sie z samego wariantu otoczonego po-
dwjnym cudzysowem, wtedy wyszukiwarka wyswietli tylko te strony interne-
towe, na ktrych znajduje sie dokadnie taka fraza. W przypadku opuszczenia
136 Rozdzia 5. Automatyczne generowanie parafraz
5.6 Wyniki
W tym podrozdziale porwnamy automatycznie wygenerowane parafrazy z pa-
rafrazami, ktre zostay recznie przypisane zozeniom z zestawu testowego. Po-
staramy sie tez oszacowac poziom trafnosci stosowanej metody. W rozwazaniach
tych skupimy sie szczeglnie na parafrazach zozen typu N+N. Oglna trafnosc
metody dla wszystkich typw wynosi 58,9%, co w ramach zadania klasyfikacyj-
nego dla tylu rznych klas (w sumie 34)3 mozna ocenic jako wynik dobry. Dla
jezyka angielskiego podobne systemy osiagaj a wyniki porwnywalne, co zostao
po czesci przedstawione w rozdziale 2.3. Wyniki dla rzeczownikw zozonych
typu N+N najbardziej przypominaja wyniki osiagane dla angielskich zozen za
pomoca metody Lapata i Keller (2004). Mocne odchylenia w d dla typu V+N
oraz w gre dla typu A+N moga zdziwic i zostana omwione pzniej.
Typ trafnosc
wszystkie 58,9%
N+N 59,9%
V+N 31,0%
A+N 73,8%
ktrych nie mogli wygenerowac, powinno sie porwnywac wyniki tych autorw
z naszymi wynikami dla zozen z prostymi parafrazami. W zastosowaniach reali-
stycznych natomiast nie mozna tak atwo odrzucic zozen z nietypowymi parafra-
zami w sposb automatyczny. Musielibysmy dysponowac algorytmem, ktry juz
wczesniej stwierdza, czy zozenie ulego idiomatyzacji, a to mogoby sie okazac
zadaniem trudniejszym od samego automatycznego parafrazowania.
W ramach porwnania wynikw ciekawie prezentuja sie liczby dla poszcze-
glnych parafraz przyimkowych rozbitych wedug tworzacych je przyimkw. Na
rysunkach 5.4 oraz 5.5 zestawiamy odpowiednio proporcje parafraz w zestawie
Parafraza trafnosc
gen 71,7%
prep 66,0%
adj 74,6%
app 39,0%
idiom 0,0%
inne 0,0%
wszystkie 59,9%
proste 68,7%
Zozenia typu V+N pokazuja druga strone medalu: w tym przypadku oglna
trafnosc wynosi zaledwie 31,0%. Wsrd zozen typu V+N mamy najwiekszy
odsetek parafraz, ktrych nie mozna w prosty sposb wygenerowac za pomoca
przedstawionych regu, az 31,7%. Wynika z tego znaczne obnizenie trafnosci me-
tody.
Rozdzia 6
Przechowywanie i manualna
weryfikacja danych
145
146 Rozdzia 6. Przechowywanie i manualna weryfikacja danych
interfiksy wynikajace
z segmentacji i dekompozycji;
pytka anotacja dla danej dekompozycji;
lemat zozenia wzgledem danej dekompozycji.2
Splitseglexemes Lexemes
lex_id bigint
ssl_id bigint
name text
ss_id bigint
semantics text
lex_id bigint
Splitsegments
traktowac tylko jako ancuchy znakowe pozbawione interpretacji jako interfiks lub
sufiks. O postaci i inwentarzu interfiksw napiszemy wiecej w rozdziale 8.1.1.
Podobnie jak dla segmentacji, leksemy powiazane
z segmentem moga zostac
zaznaczone jako zaakceptowane w chwili, gdy zostana potwierdzone w aplikacji
do manualnej weryfikacji. Oprcz leksemw tabela lexemes zawiera in-
suzacej
formacje semantyczne pochodzace ze sownika systemu tumaczacego
P OLENG,
ktre zostay wykorzystane w przypadku drugiego modelu probabilistycznego
(rozdzia 4.4.2).
Paskie Pene
A P C-ICZ C-IBR LP LG
ACR FN
N R C-ODS (jesli CASE nie jest dop)
prep dowolny przyimek
N-gen R C-ODS (jesli CASE jest dop)
Ustalilismy dwa podstawowe kryteria, ktre musza byc spenione, zeby wyraz
zosta zaakceptowany:
Fsyn+Fcont (2)
Fsyn+Fcont+Fmorf (2)
A1 A2
171
172 Rozdzia 7. Analiza zebranego materiau
Rysunek 7.2: Stosunek liczby tokenw do liczby typw dla wyrazw zozonych
oraz niezozonych dla wzrastajacej
dugosci korpusu (w skali linio-
wej oraz logarytmicznej)
istotna. Chcemy sie jednak upewnic, ze dystrybucja zozen nie ulega jakiejs nie-
oczekiwanej zmianie spowodowanej odrzuceniem pewnych zozen na podstawie
filtrw i ich kombinacji.
Za najbardziej miarodajne uwazamy dane dla zestawu B, wiekszego z dwch
zestaww weryfikowanych. Widac, ze liczby procentowe dla tego zestawu sa
bliskie wartosciom srednim dla pozostaych zestaww. Dla rzeczownikw rz-
nice miedzy zestawem B a pozostaymi zestawami nie przekraczaja 2,6% w obie
strony. Dla czasownikw i przymiotnikw procenty sa odpowiednio mniejsze,
w okolicach 0,6%. Najwieksze rznice obserwujemy dla grupy Inne, przy czym
szczeglnie filtr F SYN +F CONT +F MORF wpywa na rozkad czesci mowy w tej
grupie. Skoro rznice miedzy zestawami sa niewielkie, mozemy przyjac, ze roz-
kady zozen wzgledem czesci mowy pierwszego czonu nie zmieniaja sie zna-
czaco
pod wpywem filtrw i weryfikacji. Z drugiej strony oznacza to, ze dane
uzyskane na podstawie zestawu nieograniczonego powinny byc wiarygodne.
Najwieksza grupe wsrd zidentyfikowanych zozen dwuczonowych tworza
zozenia typu N+N z okoo 81% do 85%. Nastepna grupa to zozenia typu V+N
z udziaem okoo 5,4% do 6,2% i zozenia typu A+N, ktre z 5,3% do 6,3% two-
rza podobnie duza grupe co zozenia typu V+N. Pozostae typy zajmuja 3,6% do
7,4%. Liczby te pokrywaja sie mniej wiecej z informacjami podanymi przez in-
nych badaczy, np. Duden (1998, str. 483, 488, 490) podaja ok. 80% dla N+N, 5%
do 10% dla V+N oraz 6% dla A+N. W dalszej czesci pracy bedziemy sie skupiali
na zozeniach typu N+N.
odpowiednikw skadajacych
sie z pojedynczego rzeczownika. Omwimy teraz
w skrcie typy odpowiednikw podane w pracy Jeziorski (1983) oraz podobne do
nich typy skadniowe uzyskane na podstawie pytkiej anotacji, ktre stosujemy
w tej pracy:
nikw dla wiekszej liczby danych. Niestety tylko zestaw A zawiera informacje
o parafrazach. Zgodnie z wynikami uzyskanymi w pracy Jeziorski (1983) ekwi-
walenty o strukturach N! A lub A N! tworza w obu zestawach najwieksza grupe.
180 Rozdzia 7. Analiza zebranego materiau
Zozenie Odpowiedniki
Unternehmensbesteuerung opodatkowanie dziaalnosci, opodatko-
wanie dziaalnosci gospodarczej, opo-
datkowanie firm, opodatkowanie pod-
miotw, opodatkowanie podmiotw go-
spodarczych, opodatkowanie przedsie-
biorstw, opodatkowanie spek, podatek
dochodowy, podatek dochodowy od firm,
podatek od osb prawnych
Zozenie Odpowiedniki
Umweltprobleme N! A (problem srodowiskowy),
N! A prep N (problem zwiazany
ze srodowiskiem),
N! A prep N N-gen (problem zwiazany
z ochrona srodowiska),
N! N-gen (problem srodowiska),
N! N-gen A-gen (problem srodowiska naturalnego),
N! N-gen N-gen (problem ochrony srodowiska),
N! prep N N-gen (problem w dziedzinie srodowiska)
nad grupa N! N-gen jest bardziej wyrazna niz w przypadku, gdy bierzemy pod
uwage tylko najczestsza strukture dla jednego zozenia.
8.1 O interfiksach
Tematem czesto powracajacym
w badaniach nad niemieckimi zozeniami rze-
czownikowymi jest kwestia interfiksw pojawiajacych
sie na granicy miedzy wy-
razami wystepujacymi
w dekompozycji oraz ich funkcji. W wiekszosci literatury
191
192 Rozdzia 8. Trzy eksperymenty jezykoznawcze
operacja, ktra nie jest stosowana do konca segmentu tylko w jego srodku, przy-
kadem jest Lmmerproduktion, gdzie segment lmmer powsta z lamm za pomoca
operacji +er. Przydatna wasnoscia takiego zapisu interfiksw jest mozliwosc
rozrznienia zozen takich jak Frauengruppen i Themenstellung. Co prawda oba
zozenia zawieraja element en, powstay one jednak za pomoca rznych opera-
cji +en i -a+en. Interfiksy oznaczone w tablicy przez sa bednymi interfiksami,
ktre powstay na podstawie wyboru niepoprawnej segmentacji, niepoprawnej de-
kompozycji lub w skutek niezgodnosci starej pisowni niemieckiej z nowa pisow-
194 Rozdzia 8. Trzy eksperymenty jezykoznawcze
nia. Nie usunelismy tych przykadw z listy, zeby zilustrowac raz jeszcze fakt, ze
interfiksy traktujemy jako jednostki techniczne.
Szczeglnie ciekawie prezentuja sie tutaj wyniki liczbowe. W niemieckiej li-
teraturze sowotwrczej czytamy, ze najczestszym zjawiskiem na granicy miedzy
wyrazami w zozeniach jest brak interfiksu. Pokrywa sie to z naszymi wynikami.
Stwierdzono np. w Langer (1998), w pracy ktra bya oparta na korpusie jednoje-
zycznym, ze wystepuje w trzech czwartych przypadkw. W tablicy 8.1 jednak
odsetek ten wynosi zaledwie 47,1%, czyli mniej niz poowe. Odwrotnie wynika
z tego, ze wiekszosc zozen w korpusie ma interfiks. W az 40,0% jest to interfiks
+s. Nastepne grupy co to liczebnosci to zozenia z interfiksem +n (ok. 6,0%), -e
(ok. 2,7%) oraz +en (ok. 1,5%). Udzia pozostaych interfiksw jest mniejszy niz
1%. Podobnie zaskakujace sa rznice w dystrybucji samych interfiksw w porw-
naniu z praca Langer (1998). Co prawda u Langer (1998) +s oraz +n sa rwniez
najczestszymi interfiksami, jednak w owej pracy +s wystepuje raptem ok. dwa
razy czesciej niz +n. W naszym przypadku przewaga +s jest ponad szesciokrotna.
Z kolei odsetek dla -e jest u Langer (1998) mniejszy niz 1%, u nas wynosi ponad
2,7%.
Pojawia sie podejrzenie, ze takie rznice moga byc skutkiem bednych seg-
mentacji lub dekompozycji, mimo faktu, ze oceniono wczesniej jakosc segmenta-
cji na ok. 99% a jakosc dekompozycji na 95%. Sprawdzilismy zozenia z interfik-
sem -e, dla ktrego dystrybucja szczeglnie mocno odbiega od wynikw innych
badaczy. Wsrd 2272 zozen z interfiksem -e po wstepnej kontroli znaleziono bar-
dzo niewiele bedw, ktrych charakterystyki opisalismy juz w rozdziale 3.5.4.
Potwierdza to nasze oszacowania co do wysokiej jakosci analizy zozen. Zatem
odmienna dystrybucja nie jest spowodowana bednie zanalizowanymi zozeniami.
W tablicy 8.2 zestawilismy 10 najczestszych leksemw okreslajacych wyste-
pujacych
w zozeniach z interfiksem -e. Widzimy, ze az 337 z 2272 zozen z -e
(czyli 15,3%) powstao przy udziale leksemu Kontrolle_N, przykady to Kontrol-
lmanahmen, Kontrollsysteme, Kontrollstelle, Kontrollbesuch, Kontrollzone. W
danym korpusie leksem Kontrolle_N jest szczeglnie produktywnym leksemem
okreslajacym.
Rznice w dystrybucji interfiksu -e w porwnaniu z praca Langer
(1998) wydaja sie zatem wynikac z charakterystyki badanego korpusu i ze specy-
ficznosci jezyka prawniczego. Mozna jeszcze podejrzewac, ze algorytm identyfi-
kacji nie znalaz sporej liczby zozen bez interfiksw i ze stad
ich udzia wynosi
tylko 47%. Jest to jednak mao prawdopodobne, algorytm musiaby ominac dzie-
siatki
tysiecy zozen, zeby spowodowac taka dysproporcje. Co wiecej, to wasnie
zozenia bez interfiksw najatwiej mozna zidentyfikowac, poniewaz nie trzeba
generowac nietypowych segmentw okreslajacych, wystarczy przyjac
forme pod-
stawowa danego leksemu. Stwierdzamy wiec, ze odmienna dystrybucja wszyst-
kich interfiksw jest wasnoscia badanego korpusu.
8.1. O interfiksach 195
Leksem Liczba
Kontrolle_N 337
Ende_N 156
Grenze_N 120
Sache_N 110
Strafe_N 92
Schule_N 92
Sprache_N 78
Pauschale_N 59
Farbe_N 52
Miete_N 45
Zestawienia nie nalezy traktowac jako penego ani jako do konca pewnego.
Kazdy z punktw nadal jest dosyc kontrowersyjnie dyskutowany i czesto mozna
znalezc sporo wyjatkw
dla kazdej z domniemanych funkcji. Czesto natrafia sie
w literaturze na wypowiedz, ze interfiksy powstay z koncwek fleksyjnych i stad
w niektrych przypadkach moga byc wykadnikiem podobnej funkcji co sama
koncwka. Zaprzecza temu np. Wegener (2005), ktra przedstawia w badaniach
diachronicznych, ze interfiksy powstay rwnolege lub nawet wczesniej niz po-
dobne do nich koncwki fleksyjne. Ich pokrewienstwo natomiast wynika z tego,
ze wyewoluoway z odpowiednio tych samych staroniemieckich samogosek te-
matycznych. Nie oznacza to jednak, ze interfiksy nie moga penic funkcji zazna-
czania liczby mnogiej. Przez samo podobienstwo do koncwek fleksyjnych mo-
gy przyjac
taka funkcje, co sama autorka przyznaje w przypisie dolnym w pracy
Wegener (2005).
Tak jak poprzednia praca odwouje sie do badan diachronicznych jako dyscy-
pliny pomocniczej w celu rozstrzygniecia kwestii funkcji interfiksw w niemiec-
kich zozeniach nominalnych, tak autorzy prac Dressler et al. (2001) oraz Koester
et al. (2004) stosuja odpowiednio metody psycholingwistyczne oraz neurolingwi-
styczne. W pracy Dressler et al. (2001) poproszono uczestnikw eksperymentu
o mozliwie szybkie nazwanie jednego z wyrazw skadowych wyswietlanych zo-
zen rzeczownikowych. Mierzono wiec czas potrzebny uczestnikom do segmen-
tacji podanego zozenia. Eksperymenty ograniczono do dwuczonowych zozen
typu N+N z interfiksami. W jednym z eksperymentw podano uczestnikom zo-
zenia typu Frauenheim, gdzie interpretacja interfiksu +en jako wykadnik liczby
mnogej jest mozliwa, oraz typu Schlangenbiss, gdzie +n nie jest nosnikiem in-
formacji o liczbie mnogiej, poniewaz jedno ukaszenie
jest dzieem jednego weza.
Okazao sie, ze czasy reakcji dla obu typw zozen nie rzniy sie miedzy soba,
z czego autorzy wyciagn eli wnioski, ze interfiksy nie maja natury wykadnikw
fleksji oraz ze sa semantycznie puste. Oczywiscie musieli najpierw przyjac, ze
rznice w czasie przetwarzania przez czowieka zaobserwowanych zozen wska-
zuja na rzne sposoby przetwarzania, i ze z braku rznic czasowych wynikaja
braki rznic w przetwarzaniu. Podejrzewamy, ze z takim podejsciem mozna pole-
mizowac. Niemniej jednak pomys jest ciekawy.
W pracy Koester et al. (2004) autorzy wykorzystuja elektroencefalograf
w celu pomiaru poziomu aktywacji czesci mzgu w chwili, gdy uczestnicy ekspe-
8.1. O interfiksach 197
przez srodki posrednie, ktre jednak musza speniac pewne kryteria obiektyw-
nosci. Kryteria te sa spenione w przypadku eksperymentw z pomiarem czasu
reakcji lub w sytuacji, gdy mierzymy poziom aktywnosci neuronalnej probantw.
Wydaje sie, ze pierwsze zaozenie jest bezpieczne, gdyz wynika z samej istoty
tumaczenia tekstw, szczeglnie wtedy, gdy wskazana jest wysoka zgodnosc tek-
stw, tak jak to ma miejsce w przypadku tumaczen prawniczych. Powinno ono
byc prawdziwe zarwno dla zozen zidiomatyzowanych jak i dla niezidiomatyzo-
wanych. Drugie zaozenie wynika bezposrednio z zasady kompozycyjnosci i ra-
czej nie powinno budzic watpliwosci.
O ile pierwsze dwa zaozenia mozna przyjac
jako cos w rodzaju aksjomatw, to trzecie sprawia prawdopodobnie wiecej pro-
blemw.
W pierwszym rozdziale zastanawialismy sie juz nad istota procesw idioma-
tyzacji i leksykalizacji. Mimo tego iz przyjelismy, ze mamy do czynienia z dwoma
rznymi procesami, aczkolwiek powiazanymi, mozemy polegac na tym, ze wiek-
szosc zidiomatyzowanych zozen jest rwnoczesnie zleksykalizowana. Z drugiej
strony nie wszystkie zleksykalizowane zozenia musza byc zidiomatyzowane. Je-
sli wiec wsrd ponad 140.000 zozen tylko ok. 8.000 zozen jest zleksykalizowa-
nych, to zdecydowana wiekszosc tych zozen powinna byc przezroczysta seman-
tycznie. W przypadku polskich odpowiednikw mozemy dodatkowo zaozyc, ze
frazy maja mniejsza tendencje do idiomatyzacji niz wyrazy, poniewaz ich struk-
tura jest z natury mniej stabilna. Wiekszosc odpowiednikw niemieckich zozen
to frazy, wiec powinny byc rwniez przezroczyste, tym bardziej jesli sa odpo-
wiednikami semantycznie rwnowaznych i przezroczystych zozen.
8.1. O interfiksach 199
R!:<_-_>[2] R:<dop-sg>[1],
R!:<_-_>[1] P:<dop-sg>[1] R:<dop-sg>[1],
R!:<_-_>[1] o R:<bier-pl>[1],
C-IBR:<_-_>[2] R!:<_-_>[2] na R:<bier-sg>[1],
R!:<_-_>[2] R:<narz-pl>[1] , itp.
X X Total
Y n11 n12 n1
Y n21 n22 n2
Total n 1 n 2 N
N jest cakowita liczba zozen na liscie, a wartosci n11 , ,,,, n22 to czestosci
zozen z listy, ktre odpowiadaja kryteriom na skrzyzowaniu wierszy i kolumn.
Wartosci n 1 , n 2, n1 , n2 to odpowiednie czestosci brzegowe. Obliczamy dla
kazdej pary cech pX ,Y q:
N
n11
i 0 XiYi , n1 Ni0 Yi, n 1 Ni0 Xi, (8.1)
Tutaj wartosc n11 290 jest liczba zozen z interfiksem +en o strukturze odpo-
wiednika z wykadnikiem liczby mnogiej dla wyrazu dopasowanego z pierwszym
czonem zozenia, n 1 , to liczba zozen z interfiksem +en zliczona niezaleznie od
wykadnika liczby odpowiednika, itp.
W celu oszacowania siy zwiazkw zachodzacych
miedzy interfiksami i ka-
tegoria liczby zastosujemy dwie miary statystyczne, wspczynnik oparty na
1W razie potrzeby mozna to zrobic np. w taki sposb: pl 1 sg.
202 Rozdzia 8. Trzy eksperymenty jezykoznawcze
Ppx, yq
MIpx, yq log2
PpxqPpyq
log2 PPppyy|xqq , (8.3)
8.1.7 Wnioski
Jak nalezy interpretowac przedstawione informacje w porwnaniu z wynikami
uzyskanymi np. przez Dressler et al. (2001) oraz Koester et al. (2004)? W swietle
206 Rozdzia 8. Trzy eksperymenty jezykoznawcze
wykazuja sie dodatnia korelacja, z tym ze bardzo saba. Mozemy zatem jedynie
stwierdzic, ze zozenia z parafrazami strukturalnie rwnowaznymi ze strukturami
odpowiednikw tych zozen maja pewna podwyzszona tendencje do wspwyste-
powania. Pozostaje pytanie, czy te tendencje sa wystarczajaco silne, aby mozna
byo je wykorzystac w systemie tumaczenia automatycznego jako podstawowy
mechanizm doboru wzorcw skadniowych tumaczen.
t f pgen
N
q PpN! N-gen|genq
f pprepq
N
PpN! prep N|prepq
f padjq
N
PpN! A / A N!|adjq
1818 1315 260
3393
0,520
3393
0,102
3393
0,765
0,377,
Trafnosc dla takiej metody odgadywania najlepszych wzorcw skadniowych
wynosiaby zatem zaledwie 37,7%, jesli kierowano by sie tylko i wyacznie zasada
penej rwnowaznosci. Jest to zdecydowanie za mao dla dziaajacego systemu
tumaczenia. Co wiecej, mozna bardzo atwo wskazac metode lepsza niz pena
rwnowaznosc, np. wystarczy zawsze wybierac strukture N! N-gen, wtedy dla
tych samych zaozen co poprzednio otrzymalibysmy system z trafnoscia na pozio-
mie 38,4%. Przy kazdorazowym wyborze struktury N! A / A N! trafnosc wyno-
siaby 39,2%, czyli kolejny wynik lepszy niz dla penej rwnowaznosci. Najlepsza
trafnosc osiagniemy,
gdy zamiast zasady penej rwnowaznosci przyjmiemy dla
kazdej parafrazy wybr najczestszej klasy wzorcw skadniowych. Dla parafrazy
gen bedzie to N! N-gen, dla pozostaych N! A / A N!. Wtedy przewidywana
trafnosc wynosi 51,7%. Ostatnia metoda tak naprawde zachowuje zasade penej
rwnowaznosci dla parafraz typu gen i typu adj, jednak nie dla prep. Sabe wy-
niki penej rwnowaznosci dla zozen z parafrazami typu prep sa o tyle ciekawe,
iz w naszym eksperymencie nie pojawia sie problem doboru przyimka. Ograni-
czamy sie tylko do abstrakcyjnego przyimka prep.
Wyznaczalismy wiec grna granice dla skutecznosci algorytmu korzystaja-
cego z penej rwnowaznosci jako gwnej zasady dziaania. W przypadku bez-
kompromisowym, trafnosc wynosiaby 37,7%, w przypadku zmodyfikowanym na
korzysc najczestszych struktur 51,7%. Nalezy jednak pamietac, ze jest to istotnie
grna granica trafnosci, a niekoniecznie realistyczny wynik, poniewaz zaozyli-
smy na poczatku, ze dla kazdego zozenia posiadamy informacje o jego poprawnej
parafrazie. W sytuacji rzeczywistej nie ma dostepu do takich informacji. Mozemy
zaozyc, ze czowiek potrafiby wzglednie poprawnie sparafrazowac dowolne zo-
zenie, jednak w rozdziale 5 pokazalismy, ze sama trafnosc automatycznego pa-
rafrazowania nie przekracza 68,7%. Stad rzeczywista trafnosc systemu tumacza-
cego na podstawie parafraz trzeba przeskalowac przez trafnosc systemu parafra-
8.2. O zjawisku penej rwnowaznosci 215
zujacego.
Musimy sie wiec liczyc z rzeczywista trafnoscia systemu w okolicach
36% w przypadku najlepszego systemu, a w okolicach 26% dla systemu korzy-
stajacego
z samej penej rwnowaznosci. Stwierdzamy, ze metoda tumaczenia na
podstawie parafrazy zozenia wydaje sie byc podejsciem nieprzydatnym do auto-
matycznego tumaczenia niemieckich zozen nominalnych na jezyk polski.
Inne parametry takie jak kontekst czy rzne typy wiedzy w takim ujeciu nie sa
wasnosciami samego zozenia tylko informacjami zewnetrznymi. Nie bedziemy
ich uwzgledniali przy dalszych rozwazaniach. W przypadku zozen typu N+N
tworzymy zatem wektor zozony z czterech elementw, np. dla zozenia Preisan-
stieg wektor przyjmie postac
(Preis_N, P O S S E S S I O N, Anstieg_N, A C T ),
gdzie pierwszy element to leksem dla pierwszego czonu, drugi element to po-
jecie opisujacy
jego semantyke, trzeci element to leksem dla drugiego czonu
a czwarty element to semantyka drugiego czonu. Kolejnosc czonw jest od-
zwierciedlana w kolejnosci elementw w wektorze cech. Pojecia semantyczne
pochodza ze sownika aplikacji P OLENG, z ktrego korzystalismy w tej pracy juz
wielokrotnie.
Dla dwch wektorw X i Y powyzszej postaci mozemy obliczyc odlegosc
miedzy tymi wektorami za pomoca tzw. wazonej metryki Manhattan:
n
pX ,Y q wi pxi , yi q, (8.6)
i 1
gdzie #
0 , gdy xi yi
px, yq (8.7)
1 , gdy xi yi
,
(Preis_N, P O S S E S S I O N, Schwankung_N, A C T ),
Osiagniety
wynik jest wynikiem rzeczywistym, a nie teoretycznym, moze
nawet asymptotycznym, grnym progiem.
Nie korzystano z informacji o parafrazach.
8.2.5 Wnioski
Powyzsze obliczenia i wyniki dla systemw opartych na analogii wskazuja, ze
algorytm doboru wzorca skadniowego dla danego zozenia skorzysta bardziej
z informacji leksykalnych o czonach zozenia niz z semantyki samego zoze-
nia, przynajmniej wtedy, gdy potraktujemy parafraze jako srodek wyrazajacy te
semantyke. Niemniej, grny prg w okolicach 38% dla penej rwnowaznosci po-
stulowanej przez Jeziorskiego jest zaskakujaco niska wartoscia, jednak dokadnie
tak wynika z naszych danych. Jest on nawet na tyle niski, aby w swietle przedsta-
wionych danych zupenie odrzucic susznosc tej zasady. W koncu dla ponad 62%
zozen i ich odpowiednikw nie jest prawda, ze struktury skadniowe ekwiwalen-
tw odpowiadaja formalnie parafrazom zozen.
Nalezy zwrcic uwage na fakt, ze nie negujemy uzytecznosci parafrazy jako
takiej w tumaczeniu przez czowieka czy maszyne. To, ze odpowiedniki polskie
jak pokazalismy w wiekszosci przypadkw nie maja struktury rwnowaznej z nie-
miecka parafraza, nie oznacza, ze dosowne przetumaczenie parafrazy na jezyk
polski bedzie niezrozumiae. Po prostu istnieje wysokie prawdopodobienstwo, ze
rodzimy uzytkownik jezyka polskiego wykorzystaby inna strukture lub ze ist-
nieje juz powszechnie przyjeta struktura, ktra nie odpowiada zasadzie penej
rwnowaznosci. Pojawia sie w takim momencie problem odrznienia tumaczen
poprawnych od akceptowalnych i niepoprawnych, czym nie bedziemy juz sie zaj-
mowali w niniejszej pracy.
Nienajgorsze wyniki osiagni
ete w eksperymencie dla metod opartych na ana-
logii z kolei daja wieksze powody do optymizmu. Nie wiemy natomiast, na ile
mozna te wyniki uoglnic w ramach jakiejs teorii jezykoznawczej i czy mozna
na tej podstawie stwierdzic, ze analogia jest lepszym modelem rwniez w opisie
procesw zwiazanych
z tumaczeniem u czowieka. Jedyne co widzimy to to, ze
klasyfikator, czyli program, radzi sobie cakiem dobrze, gdy wykorzystuje duza
liczbe przykadw i osiaga lepsze wyniki niz byoby to mozliwe za pomoca za-
sady penej rwnowaznosci.
220 Rozdzia 8. Trzy eksperymenty jezykoznawcze
Znajdziemy na tej liscie przykady, dla ktrych oba zozenia w parze mozna
byoby interpretowac wedug wzoru x jest zarwno A jak i B, np. pary (Lei-
8.4. Podsumowanie eksperymentw 225
227
228 Rozdzia 9. Zakonczenie
Barz, I., 1998. Neologie und Korpus. W Neologie und Korpus, pod redakcja
W. Teubert, str. 1130. Gnter Narr Verlag, Tbingen.
231
232 Bibliografia
Daille, B., . Gaussier i J.-M. Lang, 1994. Towards automatic extraction of mo-
nolingual and bilingual terminology. W Proceedings of the 15th conference on
Computational linguistics, str. 515521. Association for Computational Lingu-
istics, Morristown, NJ, USA.
Donalies, E., 2002. Die Wortbildung des Deutschen Ein berblick. Gunter
Narr Verlag, Tbingen.
Dunning, T. E., 1993. Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coin-
cidence. Computational Linguistics, tom 19(1):str. 6174.
Elsen, H., 2004. Neologismen Formen und Funktionen neuer Wrter in ver-
schiedenen Verietten des Deutschen. Gunter Narr Verlag, Tbingen.
Erben, J., 2006. Einfhrung in die deutsche Wortbildung. Erich Schmidt Verlag,
Berlin, piate
wyd.
Fillmore, C. J., 1968. The Case for Case. W Universals in Linguistic Theory, str.
188. Holt, Rinehart, and Winston, New York.
Finin, T., 1980. The semantic interpretation of compound nominals. Rozprawa
doktorska, Univerity of Illinois.
Fleischer, W. i I. Barz, 1995. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache.
Max Niemeyer Verlag, Tbingen.
Friedl, J., 2006. Mastering Regular Expressions. OReilly Media, Inc.
Fuhrhop, N., 1998. Grenzflle morphologischer Einheiten. Stauffenburg, Tbin-
gen.
Fung, P., 1998. A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel
Corpora to Non-parallel Corpora. W AMTA 98: Proceedings of the Third Con-
ference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine
Translation and the Information Soup, str. 117. Springer-Verlag, London, UK.
Fung, P. i K. Church, 1994. Kvec: A new approach for aligning parallel texts.
Gale, W., 1994. Good-Turing Smoothing Without Tears. Statistics Research Re-
ports from AT&T Laboratories 94.5, AT&T Bell Laboratories.
Gao, Z.-M., 1998. Automatic Acquisition of a High-Precision Translation Lexi-
con from a Parallel Chinese-English Corpus. str. 248254.
Gauger, H.-M., 1971. Durchsichtige Wrter. Zur Theorie der Wortbildung. Uni-
versittsverlag Winter, Heidelberg.
Girju, R., D. Moldovan, M. Tatu i D. Antohe, 2005. On the semantics of noun
compounds. Computer Speech and Language, tom 19:str. 479496.
Gispert, A. D., D. Gupta, M. Popovic, P. Lambert, J. B. Mario, M. Federico,
H. Ney i R. Banchs, 2006. Improving statistical word alignments with morpho-
syntactic transformations. W Proceedings of 5th International Conference on
Natural Language Processing, FinTAL06, str. 368379.
234 Bibliografia
Kupiec, J., 1993. An Algorithm for finding Noun Phrase Correspondences in Bi-
lingual Corpora. W Meeting of the Association for Computational Linguistics,
str. 1722.
Langer, S., 1998. Zur Morphologie und Semantik von Nominalkomposita. str.
8397, url =.
Lees, R. B., 1960. The grammar of English nominalizations. Mouton, Den Haag.
Levi, J. N., 1978. The Syntax and Semantics of Complex Nominals. Academic
Press, New York. NW4 768.c.97.166.
Matussek, M., 1994. Wortneubildung im Text, tom 7 z serii Beitrge zur Germa-
nistischen Sprachwissenschaft. Helmut Buske Verlag, Hambrg.
Nakov, P., 2008. Noun Compound Interpretation Using Paraphrasing Verbs: Fe-
asibility Study. W AIMSA, str. 103117.
236 Bibliografia
Nulty, P., 2007. Semantic Classification of Noun Phrases Using Web Counts and
Learning Algorithms. str. 7984. Association for Computational Linguistics,
Prague, Czech Republic.
Porter, M. F., 1980. An algorithm for suffix stripping. Program, tom 3(14):str.
130137.
Teubert, W., 1998. Korpus und Neologie. W Neologie und Korpus, pod redakcja
W. Teubert, str. 129170. Gnter Narr Verlag, Tbingen.
Wegener, H., 2005. Das Hhnerei vor der Hundehtte : von der Notwendigkeit
historischen Wissens in der Grammatikographie des Deutschen. W Ein gross
und narhafft haffen : Festschrift fr Joachim Gessinger. Univ.-Verl.
Wiktorowicz, J. i A. Fraczak
(red.), 2008. Wielki sownik polsko-niemiecki, tom 1.
PWN, Warszawa.
Zipf, G. K., 1949. Human Behavior and the Principle of Least Effort. Addison-
Wesley (Reading MA).
239
240 A.1. Indeks czestosciowy 2500 najczestszych wyrazw zozonych (zestaw A1)
A.3 aczony
sownik z polskimi odpowiednikami
Abbau|verfahrens (1) Abbauverfah- skutek korygujacy (5), naprawcze dzia- Abschreibungs|regeln (5) Abschrei-
ren, Verfahren des Abbaus: proces wy- anie (2), zaradczy skutek (2), zaradczy bungsregel, Regel zur Abschreibung:
dobycia (1) wpyw (2), ochronny skutek (1) przepis amortyzacyjny (1)
Abblend|licht (84) Licht zum Abblen- Ablade|vorgangs (2) Abladevorgang, Absichts|erklrung (116) Erklrung
den: swiato mijania (49) Vorgang des Abladens: wyadunek (1) der Absicht: protok ustalen (20), de-
Abfahr|vorgnge (2) Abfahrvorgang, Abrechnungs|stelle (2) Stelle fr die klaracja intencji (14), deklaracja poli-
Vorgang des Abfahrens: rozruch (2) Abrechnung: izba rozrachunkowa (1) tyczna (2), deklaracja zamierzen (1)
Abfall|analyse (1) Analyse der Abfl- Abrechnungs|system (7) System zur Abstimmungs|anlagen (1) Abstim-
le: analiza odpadw (1) Abrechnung: system rozliczen (2), sys- mungsanlage, Anlage zur Abstim-
Abfall|listen (5) Abfallliste, Liste des tem rozliczeniowy (1) mung: urzadzenie
do gosowania (1)
Abfalls: list odpadw (2), wykaz odpa- Abrechnungs|verfahrens (4) Ab- Abstimmungs|ergebnisses (8) Ab-
dw (2), lista odpadw (1) rechnungsverfahren, Verfahren der stimmungsergebnis, Ergebnis der Ab-
Abfall|material (4) Material als Ab- Abrechnung: rozliczenie (2) stimmung: wynik gosowania (7)
fall: odpad (1) Abriss|arbeiten (1) Abrissarbeit, Abstimmungs|these (1) These der Ab-
Abfall|wirtschaft (99) other: gospo- Arbeit beim Abriss: robota rozbir- stimmung: teoria koordynacji (1)
darowanie odpadami (11), zarzadzanie
kowa (1) Abstimmungs|verfahren (106) Ver-
odpadami (7), zagospodarowanie odpa- Abruf|diensten (3) Abrufdienst, fahren zur Abstimmung: procedura
dw (3), utylizacja odpadw (1), zarza- other: usuga na zadanie
(1) gosowania (79), procedura konsulta-
dzanie sciekami (1) cyjna (3), tryb gosowania (2), metoda
Absatz|gefge (15) Gefge des Ab- gosowania (1)
Abfertigungs|gebuden (2) Abferti- satzes: struktura sprzedazy (11), model
gungsgebude, Gebude zur Abferti- Abwicklungs|mechanismen (1) Ab-
sprzedazy (1)
gung: budynek terminalu (1) wicklungsmechanismus, Mechanis-
Abflug|zeiten (16) Abflugzeit, Zeit des Absatz|kanle (80) Absatzkanal, Ka- mus der Abwicklung: mechanizm prze-
nal des Absatzes: kana sprzedazy (5), kazywania (1)
Abfluges: rozkad lotw (5)
kana dystrybucji (1) Abwicklungs|orts (1) Abwicklungs-
Abgaben|aufkommens (5) Abgaben-
aufkommen, Aufkommen aus der Ab- Absatz|mglichkeiten (155) Absatz- ort, Ort der Abwicklung: miejsce roz-
gabe: wpyw z opaty (2), przychd z mglichkeit, Mglichkeit des Absat- liczenia (1)
opat (1) zes: rynek zbytu (38), mozliwosc zbytu Abwicklungs|phase (1) Phase der Ab-
Abgaben|befreiung (153) Befreiung (16), mozliwosc rynkowa (5), mozli- wicklung: okres likwidacji (1)
von der Abgabe: zwolnienie z nalezno- wosc sprzedazy (4) Abwicklungs|tempo (12) Tempo der
sci (15), zwolnienie z naleznosci cel- Absatz|schwierigkeiten (6) Absatz- Abwicklung: tempo wydatkowania (3)
nych (3), zwolnienie z opaty (3), zwol- schwierigkeit, Schwierigkeit des Ab- Abzugs|politik (1) Politik des Abzu-
nienie podatkowe (2) satzes: problem zwiazany
ze sprzedaza ges: polityka wycofywania (1)
Abgaben|entlastungen (2) Abgaben- (1), utrudnienie rynkowe (1) ACEA|-Gruppe (5) other: grupa kapi-
entlastung, Entlastung bei Abgaben: Abschluss|bericht (141) Bericht beim taowa ACEA (2), koncern ACEA (2)
zwolnienie podatkowe (1) Abschluss: sprawozdanie koncowe Agentur|produkte (1) Agenturpro-
Abgaben|senkung (3) Senkung der (85), koncowe sprawozdanie (16), ra- dukt, Produkt der Agentur: produkt
Abgaben: obnizka ca (1), zmniejszenie port koncowy (12), ostateczne sprawoz- agencji (1)
obciazen (1) danie (3) Agrar|betrieben (3) Agrarbetrieb,
Abgabe|stze (4) Abgabesatz, Satz der Abschluss|bewertung (23) Bewer- other: gospodarstwo (2), producent
Abgabe: stawka podatku (4) tung zum Abschluss: koncowa ocena rolny (1)
Abgangs|stelle (217) Stelle fr den (9), przeglad
koncowy (6), ocena kon- Agrar|erzeugnisse (654) Agrarer-
Abgang: urzad wyjscia (124), urzad cowa (2), koncowe sprawozdanie oce- zeugnis, other: produkt rolny (548)
wywozu (37) niajace
(1), ostateczna ewaluacja (1), Agrar|erzeugnissen (183) Agrarer-
Abgeordneten|kasse (1) Kasse der sprawozdanie oceniajace (1) zeugnis, other: produkt rolny (151)
Abgeordneten: kasa dla posw (1) Abschluss|kosten (4) Kosten beim Ab- Agrar|erzeugnisses (78) Agrarer-
Abgrenzungs|kriterien (3) Abgren- schluss: odroczony koszt (2) zeugnis, other: produkt rolny (74)
zungskriterium, Kriterium fr die Abschluss|prfer (173) Prfer der Agrar|frderung (3) other: wsparcie
Abgrenzung: kryterium rozgranicza- Abschlsse: rewident (126), audytor dla rolnictwa (1), wsparcie rolnictwa (1)
jace
(1) (11), biegy rewident (2) Agrar|mrkte (114) Agrarmarkt,
Abhilfe|manahmen (409) Abhilfe- Abschluss|prfung (109) Prfung des other: rynek rolny (109)
manahme, Manahme der Abhilfe: Abschlusses: badanie ustawowe (58), Agrar|politik (1316) agrare Politik:
srodek zaradczy (74) audyt (7), badanie sprawozdania finan- polityka rolna (1207), polityka rolnic-
Abhilfe|systeme (1) Abhilfesystem, sowego (4), rewizja finansowa (3), ba- twa (2), rolna polityka (1)
System der Abhilfe: system odwoaw- danie sprawozdan finansowych (2), ana- Agrar|protokolle (9) Agrarprotokoll,
czy (1) liza roczna (1) other: protok rolny (5), protok rol-
Abhilfe|wirkung (120) Wirkung der Abschluss|verfahrens (1) Ab- niczy (2)
Abhilfe: skutek naprawczy (53), skutek schlussverfahren, Verfahren des Ab- Agrar|regelung (92) other: ustawo-
zaradczy (44), korygujacy skutek (7), schlusses: procedura zamkniecia (1) dawstwo rolne (4), przepis rolny (3),
265
Agrar|sektor Angebots|fristen
prawodawstwo rolne (1), rozporzadze- Alkohol|bilanz (1) Bilanz der Alkoho- Analyse|verfahren (139) Verfahren
nie rolne (1) le: bilans alkoholowy (1) zur Analyse: metoda analizy (42), me-
Agrar|sektor (287) other: sektor Alkohol|konzentration (2) Konzen- toda analityczna (32), metoda analiz
rolny (116) tration des Alkohols: stezenie alko- (17), procedura analityczna (8), tech-
Agrar|ttigkeit (3) other: gospodarka holu (1) nika analityczna (3)
rolna (1), rolnictwo (1) Allgemein|bevlkerung (5) allgemei- Ananas|erzeugung (3) Erzeugung der
Agrar|technik (1) other: agrotech- ne Bevlkerung: og ludnosci (3) Ananas: ananas produkowany (1), pro-
nika (1) Allgemein|interesses (121) Allge- dukcja ananasw (1)
Akkumulations|prozess (3) Prozess meininteresse, allgemeine Interesse: Ananas|stcke (3) Ananasstck,
der Akkumulation: proces akumula- interes publiczny (73), dobro oglne Stck der Ananas: czesc ananasa (1),
cji (3) (8), interes oglny (8), oglny inte- kawaek ananasw (1)
AKP|-Lnder (106) AKP-Land, res (6), oglne dobro (5), dobro pu- Anbau|flche (104) Flche zum An-
other: panstwo AKP (19) bliczne (1), interes spoeczny (1), inte- bau: obszar uprawy (8), powierzchnia
AKP|-Lndern (129) AKP-Land, res wsplny (1) upraw (4), obszar pod uprawe (2)
other: panstwo AKP (40) Alltags|leben (11) alltgliche Leben: Anbau|flchen (290) Anbauflche,
AKP|-Protokolls (94) AKP- zycie codzienne (6), codzienne zycie Flche zum Anbau: obszar (57), obszar
Protokoll, other: protok AKP (80) (3), zycie normalnosci (1) uprawy (15), obszar pod uprawe (12)
AKP|-Staaten (1094) AKP-Staat, Alpen|konvention (106) other: kon- Anbau|gebiete (132) Anbaugebiet,
other: panstwo AKP (395) wencja alpejska (95) Gebiet fr den Anbau: obszar produk-
AKP|-Staat (91) other: panstwo Alternativ|erzeugung (5) alternative cji (3), obszar produkcyjny (3), region
AKP (44) Erzeugung: produkcja alternatywna (5) produkcji (3), obszar uprawny (1)
Akten|einsicht (169) Einsicht in Ak- Alternativ|flug (2) alternative Flug: Anbau|jahres (3) Anbaujahr, Jahr des
ten: dostep do akt (65), wglad do akt alternatywny lot (1) Anbaus: rok produkcji (2)
(20), kontrola akt (4), udostepnienie Alters|versorgung (176) Versorgung Anbau|produkte (1) Anbaupro-
akt (2) im Alter: emerytura (67), program eme- dukt, Produkt zum Anbauen: produkt
Akten|zeichen (1897) Zeichen der rytalny (27), system emerytalny (11), uprawny (1)
Akte: numer akt (33), numer doku- zabezpieczenie emerytalne (4), swiad-
Anbau|verfahren (35) Verfahren des
mentu (2) czenie emerytalne (3)
Anbaus: technika uprawy (9), metoda
Akten|zugang (1) Zugang zu Akten: Alter|versorgung (1) Versorgung im
uprawy (8), praktyka rolna (3), technika
dostep do akt (1) Alter: emerytura (1)
produkcji (2), technologia upraw (1)
Aktien|gesellschaften (113) Aktien- Amazonas|-Gebiet (1) Gebiet des
gesellschaft, Gesellschaft mit Aktien: Amazonas: Amazonia (1) nderungs|antrge (173) nde-
spka akcyjna (92), spka publiczna Ammonium|nitrat (176) Nitrat mit rungsantrag, Antrag auf nderung:
(2), spka giedowa (1) Ammonium: azotan sodowy (1) wniosek o zmiany (3), wniosek o wpro-
Aktien|gesellschaft (176) other: Amortisierungs|zeiten (2) Amortisie- wadzenie zmian (2)
spka akcyjna (114) rungszeit, Zeit fr die Amortisierung: nderungs|antrag (129) Antrag auf
Aktien|kauf (148) Kauf von Aktien: okres amortyzacji (1), okres zwrotu in- nderung: wniosek o zmiane (7), wnio-
zakup akcji (79), zakup udziaw (35) westycji (1) sek o zatwierdzenie zmiany (3), wnio-
Aktien|preis (3) Preis der Aktie: cena Amts|blattes (249) Amtsblatt, amtli- sek o wniesienie zmiany (2), zadanie
za akcje (2), cena akcji (1) che Blatt: dziennik urzedowy (59) poprawki (1)
Aktien|rechts (1) Aktienrecht, other: Amts|blatt (11930) amtliche Blatt: nderungs|arbeiten (10) nde-
prawo spek (1) dziennik urzedowy (7742), gazeta urze- rungsarbeit, Arbeit zur nderung:
Aktions|gruppe (8) Gruppe der Ak- dowa (5) zmiana (3), modyfikacja (2), praca
tion: grupa dziaania (4), grupa dzia- Amts|blatts (765) Amtsblatt, amtliche zmieniajaca
(1)
an (1) Blatt: dziennik (323), dziennik urze- nderungs|entwrfe (2) nderungs-
Aktions|plne (352) Aktionsplan, dowy (132) entwurf, Entwurf der nderung: pro-
Plan der Aktion: plan dziaania (196) Amts|gehilfe (6) Gehilfe im Amt: per- jekt zmian (1)
Aktions|plnen (116) Aktionsplan, sonel pomocniczy (2), pracownik tech-
Plan der Aktion: plan dziaania (70), niczny (1) nderungs|serien (5) nderungsse-
plan dziaan (32), program dziaania (1), Amts|hilfe (557) Hilfe vom Amt: wza- rie, Serie der nderungen: seria popra-
program dziaan (1) jemna pomoc (186), pomoc admini- wek (3), seria zmian (1)
Aktions|plan (1260) Plan der Aktion: stracyjna (78), wsppraca administra- Anfangs|bestand (7) Bestaend am An-
plan dziaania (689), plan dziaan (402), cyjna (18), udzielenie pomocy (14), fang: zapasy poczatkowe
(5), poczat-
program dziaania (4), program dzia- wzajemna pomoc administracyjna (9), kowy stan (1), poczatkowy
zasb (1)
an (4) pomoc urzedowa (5) Anfangs|betrag (1) Betrag am An-
Aktions|programm (643) Programm Amts|siegel (111) amtliche Siegel: fang: wstepny budzet (1)
der Aktion: program dziaan (312), pro- urzedowa pieczec (72), pieczec urze- Anfangs|fhigkeit (1) Fhigkeit am
gram dziaania (142), plan dziaania (9), dowa (5), pieczec odcisnieta (2), pie- Anfang: poczatkowy
potencja (1)
plan dziaan (8), platforma dziaania (4), czec urzedu (1) Anfangs|werte (1) Anfangswert, Wert
program srodkw (4), platforma dzia- Amts|sprache (346) amtliche Spra- am Anfang: wstepna wartosc (1)
an (3) che: jezyk urzedowy (222) Angebots|abgabe (122) Abgabe des
Aktiv|kohle (25) aktive Kohle: ak- Amts|sprachen (760) Amtssprache, Angebotes: skadanie ofert (34), zoze-
tywny wegiel (9), wegiel aktywny (5), amtliche Sprache: jezyk urzedowy nie oferty (11), uczestniczenie w prze-
wegiel aktywowany (3) (522), urzedowy jezyk (65), oficjalny je- targach (6), zozenie ofert (6), skadanie
Aktiv|posten (93) aktive Posten: pozy- zyk (3) oferty (2)
cja aktyww (8), aktywa (5) Amts|zeit (1039) Zeit im Amt: kadencja Angebots|fristen (87) Angebotsfrist,
Akzent|verschiebungen (1) Akzent- (693), mandat (50), okres kadencji (35), Frist fr das Angebot: termin przedsta-
verschiebung, Verschiebung der Ak- okres mandatu (7), czas trwania man- wienia ofert (13), termin przedstawia-
zente: przesuniecie akcentw (1) datu (4) nia ofert (8), termin skadania ofert (7),
266
Angebots|frist Anwendungs|fristen
ostateczny termin skadania ofert (1), Anlauf|stelle (114) Stelle des Anlau- Anstellungs|behrde (261) Behrde
termin koncowy skadania ofert (1) fens: punkt kontaktowy (24), punkt ber die Anstellung: organ powou-
Angebots|frist (531) Frist der Angebo- ogniskowy (6), centrum koordynacji (2) jacy
(165)
te: termin skadania ofert (125), termin Anlauf|stellen (102) Anlaufstelle, Anteils|eigner (174) Eigner der Antei-
przedstawiania ofert (35), termin przed- Stelle zum Anlaufen: punkt kontak- le: udziaowiec (79), wasciciel udzia-
stawienia ofert (35), skadanie ofert towy (38), punkt ogniskowy (3), cen- w (6), posiadacz jednostek (2)
przetargowych (7), termin na zozenie trum koordynacji (2) Anteils|rechten (107) Anteilsrecht,
ofert (6), termin skadania ofert przetar- Anmelde|pflicht (151) Pflicht zum An- anteilige Recht: udzia (38)
gowych (6) melden: obowiazek zgoszenia (50), Antrags|formulare (109) Antragsfor-
Angebots|menge (27) Menge der An- obowiazek
zozenia deklaracji (16), wy- mular, Formular fr den Antrag: for-
gebote: oferowana ilosc (10), ilosc ofe- mg zgoszenia (11), obowiazek zga- mularz wnioskw (37), formularz wnio-
rowana (4), oferta ilosciowa (1), propo- szania (8), wymg zgaszania (6), obo- sku (11), formularz zgoszenia (1)
nowana ilosc (1) wiazek
powiadamiania (3), obowiaz- Antrags|formular (63) Formular fr
Angebots|preis (108) Preis fr das kowa deklaracja (3) den Antrag: formularz wniosku (22),
Angebot: cena oferowana (14), propo- Anmeldungs|pflicht (114) Pflicht zur formularz roszczenia (9), formularz
nowana cena (8), oferowana cena (6), Anmeldung: obowiazek zgoszenia (8), zgoszenia (3), druk wniosku (2), for-
cena oferty (4) wymg zgoszenia (5), obowiazek po- mularz wnioskw (1)
Anhalts|punkte (302) Anhaltspunkt, wiadamiania (4), obowiazek uprzed- Antrags|formulars (33) Antragsfor-
other: dowd (36) niego zgoszenia (2), obowiazek zga- mular, Formular fr den Antrag: for-
Anhalts|punkt (80) other: punkt wyj- szania (1), wymg powiadomienia (1), mularz wniosku (12), formularz rosz-
sciowy (3) zgoszenie wymagane (1) czenia (7), druk wniosku (1), wniosek
Anhrungs|beauftragten (160) An- Annherungs|phase (1) Phase der (1), wzr wniosku (1)
hrungsbeauftragte, other: funkcjo- Annherung: okres konwergencji (1) Antrags|frist (80) Frist fr den An-
nariusz ds. przesuchan (75), urzed- Annahme|kontrolle (1) Kontrolle der trag: termin skadania wnioskw (14),
nik przeprowadzajacy spotkania (24), Annahme: kontrola przyjecia (1) okres skadania wnioskw (6), data
urzednik przeprowadzajacy spotkanie Annahme|notifikation (1) Notifikati- skadania wnioskw (1), ostateczny ter-
(12), urzednik prowadzacy spotkanie on ber die Annahme: powiadomienie min skadania wnioskw (1)
(5), urzednik prowadzacy spotkania wy- o przyjeciu (1) Antrags|gegner (98) Gegner des An-
jasniajace
(2), urzednik przeprowadza- Annahme|pflicht (1) Pflicht zur An- trags: pozwany (69), pozwana (9)
jacy
(2) nahme: obowiazek akceptacji (1) Antrags|modalitten (2) Antragsmo-
Anis|geschmack (1) Geschmack nach Anpassungs|fhigkeit (148) Fhig- dalitt, Modalitt des Antrags: metoda
Anis: smak anyzu (1) keit zur Anpassung: zdolnosc dosto- skadania wniosku (1), procedura ska-
Ankaufs|preis (108) Preis fr den An- sowawcza (19), zdolnosc adaptacyjna dania wnioskw (1)
kauf: cena skupu (65), cena zakupu (16), zdolnosc przystosowawcza (14),
Antrags|teile (1) Antragsteil, Teil der
(18), cena nabycia (4), cena kupna (1) zdolnosc dostosowania (9), zdolnosc
Antrge: czesc wnioskw (1)
przystosowania (9), zdolnosc adaptacji
Ankaufs|regelung (2) Regelung fr Antriebs|art (7) Art des Antriebes: ro-
(4), umiejetnosc dostosowania (3)
den Ankauf: system skupu (1) dzaj napedu (2), typ napedu (2)
Anpassungs|pfad (99) Pfad der An-
Anker|pltze (2) Ankerplatz, Platz passung: sciezka dostosowania (44), Antriebs|krften (2) Antriebskraft,
zum Ankern: przystan (1) Kraft fr den Antrieb: sia nape-
sciezka dostosowan (25), sciezka ko-
Anlage|analyse (1) Analyse der Anla- rekty (9), sciezka korekt (3), sciezka do- dowa (1)
gen: raport inwestycyjny (1) stosowawcza (2) Antriebs|system (25) System zum An-
Anlage|berater (1) Berater ber die Anpassungs|protokoll (448) Proto- trieb: ukad napedowy (11), mechanizm
Anlage: doradca inwestycyjny (1) koll zur Anpassung: protok dostoso- napedowy (2), system napedowy (2),
Anlage|gold (109) Gold als Anlage: wujacy (446) system napedu (2), zrdo zasilania (2),
zoto (74), zoto na inwestycje (8), zoto Ansssigkeits|staat (6) Staat der An- naped napedw (1)
inwestycyjne (6) sssigkeit: panstwo miejsca zamieszka- Antriebs|zentrum (1) Zentrum des
Anlage|risiko (9) Risiko der Anlage: nia lub siedziby (1) Antriebes: centrum napedowe (1)
ryzyko inwestycyjne (3), ryzyko lo- Anschaffungs|kosten (86) Kosten fr Anwender|ebene (1) Ebene der An-
katy (3) die Anschaffung: koszt nabycia (8), wender: poziom uzytkownika (1)
Anlage|strategie (9) Strategie der An- cena nabycia (7), cena zakupu (3) Anwendungs|bereich (2581) Bereich
lage: polityka inwestycyjna (3), strate- Anschaffungs|preisen (1) Anschaf- der Anwendung: zakres (1222), za-
gia inwestycyjna (3), strategia inwesty- fungspreis, Preis der Anschaffung: kres stosowania (388), zakres zastoso-
cji (1) cena zakupu (1) wania (211)
Anlage|werte (156) Anlagewert, Wert Anscheins|beweise (146) Anscheins- Anwendungs|bereichs (259) Anwen-
der Anlage: aktywa trwaa (50), aktyw beweis, Beweis durch Anschein: do- dungsbereich, Bereich der Anwen-
trway (6), wartosc niematerialna (5), mniemanie faktyczne dowodw (4), po- dung: zakres stosowania (45), zakres
wartosc aktyww (3) zorny dowd (1) zastosowania (17)
Anlande|gewichts (1) Anlandege- Ansprech|partner (109) Partner zum Anwendungs|datum (18) Datum der
wicht, Gewicht beim Anlanden: masa Ansprechen: punkt kontaktowy (35), Anwendung: data stosowania (2), data
wyadowanego poowu (1) kontakt (11), osoba kontaktowa (3), in- wejscia (2), data wykonania (2), termin
Anlasser|motor (1) Motor mit Anlas- terlokutor (2), partner do kontaktw (2), stosowania (2), data realizacji (1), data
ser: rozrusznik (1) partner kontaktowy (2), respondent (2), wprowadzenia (1), dzien stosowania (1)
Anlauf|phase (107) Phase des Anlau- rozmwca (2), partner do kontaktu (1) Anwendungs|dienste (2) Anwen-
fes: faza rozruchu (9), faza poczatkowa
Anspruchs|erwerb (1) Erwerb der dungsdienst, Dienst der Anwendung:
(7), faza uruchamiania (6), okres po- Ansprche: nabywanie uprawnien (1) zastosowanie (1)
czatkowy
(4), poczatkowy
okres (4), Ansteckungs|risiken (1) An- Anwendungs|fristen (17) Anwen-
okres rozpoczecia dziaalnosci (3), po- steckungsrisiko, Risko der An- dungsfrist, Frist zur Anwendung: ter-
czatkowa
faza (3) steckung: ryzyko skazenia (1) min wdrozenia (1)
267
Anwendungs|jahr Assoziierungs|abkommens
Anwendungs|jahr (87) Jahr zur An- Arbeits|krften (167) Arbeitskraft, Arbeits|tagen (917) Arbeitstag, other:
wendung: rok stosowania (36), rok Kraft fr die Arbeit: pracownik (71), dzien roboczy (779), roboczy dzien (4),
wdrazania (29), rok obowiazywania
(2), sia robocza (40) dzien pracy (2)
rok wykorzystywania (2), rok realizacji Arbeits|kreise (8) Arbeitskreis, Kreis Arbeits|tag (610) Tag der Arbeit: dzien
(1), rok zastosowania (1) fr die Arbeit: grupa robocza (8) roboczy (265)
Anwendungs|palette (2) Palette der Arbeits|mrkte (115) Arbeitsmarkt, Arbeits|vertrge (101) Arbeitsver-
Anwendungen: zakres zastosowan (2) Markt der Arbeit: rynek pracy (97), ry- trag, Vertrag zur Arbeit: umowa o
Anwendungs|phase (6) Phase der An- nek zatrudnienia (1) prace (18), umowa pracownicza (1)
wendung: etap stosowania (2), faza Arbeits|marktes (110) Arbeitsmarkt, Arbeits|vertrages (2) Arbeitsvertrag,
wprowadzania (1) Markt der Arbeit: rynek pracy (94) Vertrag fr die Arbeit: umowa o
Anwendungs|projekten (1) Anwen- Arbeits|markt (724) Markt der Arbeit: prace (1)
dungsprojekt, Projekt zur Anwen- rynek pracy (596) Arbeits|weise (434) Weise der Arbeit:
dung: projekt uzytkowy (1) Arbeits|maschinen (85) Arbeitsma- funkcjonowanie (141)
Anwendungs|zubehr (4) Zubehr schine, other: maszyna (31), maszyna Arbeits|zeit (219) Zeit der Arbeit: czas
fr die Anwendung: wyposazenie (4) rolnicza (1) pracy (156), godzina pracy (28)
Anwesenheits|pflicht (2) Pflicht zur Arbeits|methoden (141) Arbeitsme- Architekten|honorar (3) Honorar fr
Anwesenheit: obowiazek obecnosci (1) thode, Methode der Arbeit: metoda Architekten: honorarium architekta (3)
Apfel|saft (4) Saft des Apfels: sok jab- pracy (89), metoda dziaania (7), prak- Aristoteles|-Universitt (2) : uniwer-
kowy (2) tyka pracy (6), sposb pracy (3), metoda sytet Arystotelesa (1)
APS|-Verordnung (5) other: rozporza- dziaan (2), sposb dziaania (2), stoso- Armuts|niveaus (1) Armutsniveau,
dzenie GSP (3) wana praktyka (2), srodek dziaania (1) Niveau der Armut: poziom ubstwa (1)
Arbeit|geber (954) Geber der Arbeit: Arbeits|mittel (87) Mittel der Arbeit: Aroma|stoffe (183) Aromastoff, Stoff
pracodawca (781) sprzet roboczy (31), wyposazenie robo- als Aroma: substancja aromatyczna
Arbeit|gebern (100) Arbeitgeber, Ge- cze (2) (118), srodek aromatyzujacy (9), sub-
ber der Arbeit: pracodawca (82) Arbeits|organisation (192) Organisa- stancja aromatyzujaca (5)
Arbeit|gebers (159) Arbeitgeber, Ge- tion der Arbeit: organizacja pracy (157) Arten|vielfalt (94) Vielfalt der Arten:
ber der Arbeit: pracodawca (142)
Arbeits|papier (156) Papier fr die rznorodnosc biologiczna (27), rzno-
Arbeitnehmer|einkommen (3) Ein- Arbeit: dokument roboczy (134), robo- rodnosc gatunkw (7), biologiczna rz-
kommen der Arbeitnehmer: dochd
czy dokument (2) norodnosc (4), rznorodnosc gatunkowa
pracowniczy (1), dochd pracowni-
Arbeits|plan (102) Plan fr die Arbeit: (3), rznorodnosc genetyczna (2), bo-
kw (1)
plan pracy (42), plan prac (19), program gactwo gatunkw (1)
Arbeitnehmer|vertreter (101) Ver-
treter der Arbeitnehmer: przedstawiciel
prac (10), program pracy (5), plan robo- Art|erhaltung (5) Erhaltung der Art:
czy (4), porzadek
prac (2), program ro- ochrona gatunkw (2)
pracownikw (85), reprezentacja pra-
cownikw (1)
boczy (2), zarys prac (2) Arznei|mitteln (731) Arzneimittel,
Arbeits|amtes (2) Arbeitsamt, Amt Arbeits|pltze (956) Arbeitsplatz, arzneiliche Mittel: produkt leczniczy
fr die Arbeit: biuro pracy (2) Platz der Arbeit: miejsce pracy (554) (249), srodek farmaceutyczny (12), pro-
Arbeits|ansatz (1) Ansatz in der Ar- Arbeits|pltzen (825) Arbeitsplatz, dukt farmaceutyczny (11), produkt me-
beit: kierunek pracy (1) Platz der Arbeit: miejsce pracy (571), dyczny (7)
Arbeits|ausrstungen (2) Arbeits- zatrudnienie (126), stanowisko pracy Arznei|mittels (372) Arzneimittel,
ausrstung, Ausrstung bei der Ar- (13), stanowisko (5) arzneiliche Mittel: produkt leczni-
beit: sprzet roboczy (1) Arbeits|platz (1194) Platz der Arbeit: czy (218)
Arbeits|bedingungen (856) Arbeits- praca (489), miejsce pracy (399), stano- Asche|mengen (1) Aschemenge, Men-
bedingung, Bedingung fr die Arbeit: wisko pracy (45), srodowisko pracy (4), ge der Asche: ilosc popiou (1)
warunek pracy (355), warunek zatrud- miejsce zatrudnienia (3), stanowisko ro- Assoziations|abkommen (224) Ab-
nienia (10), srodowisko pracy (2), pro- bocze (2) kommen ber die Assoziation: ukad o
cedura robocza (1), warunek dla pra- Arbeits|praxis (7) Praxis bei der Ar- stowarzyszeniu (118), umowa o stowa-
cownikw (1) beit: praktyka pracy (2), doswiadczenie rzyszeniu (3), ukad europejski (2)
Arbeits|dokument (170) Dokument pracy (1) Assoziations|abkommens (123) As-
der Arbeit: dokument roboczy (148), Arbeits|produktivitt (67) Produkti- soziationsabkommen, Abkommen
roboczy dokument (3) vitt der Arbeit: wydajnosc pracy (47), ber die Assoziation: ukad o stowa-
Arbeits|gestaltung (10) Gestaltung produktywnosc pracy (3), wydajnosc rzyszeniu (67), ukad ustanawiajacy
der Arbeit: organizacja pracy (7), siy roboczej (1), wydajnosc w pracy (1) stowarzyszenie (4), umowa o partner-
ksztatowanie pracy (1) Arbeits|programme (147) Arbeits- stwie (1)
Arbeits|gruppe (596) Gruppe bei der programm, Programm fr die Arbeit: Assoziations|ausschuss (102) Aus-
Arbeit: grupa robocza (434), praca program pracy (77), program prac (43), schuss der Assoziation: komitet stowa-
grupy (9), zesp roboczy (7) program roboczy (8), program dziaan rzyszenia (60)
Arbeits|gruppen (634) Arbeitsgrup- (6), program dziaania (2), plan dzia- Assoziations|rates (193) Assoziati-
pe, Gruppe der Arbeit: grupa robocza an (1) onsrat, Rat der Assoziation: rada sto-
(526), zesp roboczy (13), podgrupa Arbeits|programm (815) Programm warzyszenia (148)
robocza (2), robocza grupa (2) der Arbeit: program pracy (331), pro- Assoziations|rat (336) Rat der Asso-
Arbeits|hygiene (140) Hygiene in der gram prac (278), program dziaan (25), ziation: rada stowarzyszenia (175)
Arbeit: higiena pracy (4), higiena w plan prac (18), program roboczy (18), Assoziierungs|abkommen (263) Ab-
pracy (2) plan pracy (16), program dziaania (11), kommen zur Assoziierung: ukad o sto-
Arbeits|kosten (231) Kosten der Ar- roboczy program (6), plan roboczy (4) warzyszeniu (48)
beit: koszt pracy (29), koszt pac (1) Arbeits|stoffe (140) Arbeitsstoff, Stoff Assoziierungs|abkommens (227) As-
Arbeits|krfte (572) Arbeitskraft, fr die Arbeit: czynnik chemiczny (2) soziierungsabkommen, Abkommen
Kraft fr die Arbeit: pracownik (215), Arbeits|tage (366) Arbeitstag, other: ber die Assoziierung: ukad o stowa-
sia robocza (136) dzien roboczy (287) rzyszeniu (10)
268
Asyl|antrag Ausfuhr|mengen
Asyl|antrag (95) Antrag auf Asyl: Aufnahme: warunek przyjmowania ksztacenia (2), dowd odbytego kszta-
wniosek o udzielenie azylu (34), wnio- (38), warunek waczenia
(16), waru- cenia (2)
sek o azyl (8), podanie o azyl (1) nek przyjecia (4), kryterium przyjecia Ausbildungs|projekts (3) Ausbil-
Asyl|antrags (174) Asylantrag, An- (1), zasada regulujaca
waczenie
(1) dungsprojekt, Projekt der Ausbildung:
trag auf Asyl: wniosek o azyl (82), Aufnahme|staat (380) Staat der Auf- projekt szkoleniowy (3)
wniosek o udzielenie azylu (29) nahme: panstwo przyjmujace (25) Ausbildungs|standards (3) Ausbil-
ATC|-Stellen (5) ATC-Stelle, other: Aufnahme|staats (140) Aufnahme- dungsstandard, Standard in der Aus-
organ ATC (3) staat, Staat der Aufnahme: panstwo bildung: standard szkoleniowy (1),
Atom|gemeinschaft (1114) atomare przyjmujace
(10), panstwo goszczace standard szkolen (1)
Gemeinschaft: wsplnota energii ato- (2), przyjmujace
panstwo czonkowskie Ausbildungs|teilnahme (1) Teilnah-
mowej (923) (2), kraj przyjmujacy
(1), panstwo po- me an der Ausbildung: udzia w kszta-
Audit|-Bericht (2) Bericht ber das bytu (1) ceniu (1)
Audit: sprawozdanie z kontroli (2) Aufrecht|erhaltung (1288) : utrzyma- Ausfuhr|abgabe (116) Abgabe bei der
Audit|gemeinschaft (1) other: suzba nie (576) Ausfuhr: opata wywozowa (48), poda-
kontrolna (1) Aufsichts|aktivitten (1) Aufsichts- tek wywozowy (31), naleznosc wywo-
Aufbereitungs|betriebe (1) Aufberei- aktivitt, Aktivitt der Aufsicht: dzia- zowa (5), wywozowa opata (3)
tungsbetrieb, Betrieb der Aufberei- anie typowe dla nadzoru (1) Ausfuhr|abgaben (183) Ausfuhrab-
tung: zakad przetwrczy (1) Aufsichts|behrde (322) Behrde fr gabe, Abgabe bei der Ausfuhr: poda-
Aufbewahrungs|fristen (2) Aufbe- die Aufsicht: organ nadzoru (100), or- tek eksportowy (37), naleznosc wywo-
wahrungsfrist, Frist fr die Aufbe- gan nadzorczy (47) zowa (24), podatek wywozowy (10), na-
wahrung: termin przechowywania (1) Aufsichts|behrden (343) Aufsichts- leznosc celna (2)
Aufeinander|stoens (2) Aufeinan- behrde, Behrde zur Aufsicht: organ Ausfuhr|abschpfung (85) Abschp-
derstoen, other: zderzenie (2) nadzoru (91) fung bei der Ausfuhr: wywozowa
Aufenthalts|erlaubnis (126) Erlaub- Aufteilungs|methoden (3) Auftei- opata wyrwnawcza (40), opata wy-
nis fr den Aufenthalt: zezwolenie na lungsmethode, Methode fr die Auf- wozowa (24), wywozowa opata (3),
pobyt (37), karta pobytu (8), pozwole- teilung: metoda rozdysponowania (3) opata od wywozu (1), wyrwnawcza
nie na pobyt (2), zgoda na pobyt (1) Auftrag|geber (1577) Geber des Auf- opata wywozowa (1)
Aufenthalts|genehmigung (121) Ge- trags: zleceniodawca (145), instytucja Ausfuhr|anreize (2) Ausfuhranreiz,
nehmigung fr den Aufenthalt: zezwo- zamawiajaca (16), podmiot zamawia- Anreiz fr die Ausfuhr: bodziec eks-
lenie na pobyt (35), zezwolenie na za- jacy
(11) portowy (1)
mieszkanie (13), pozwolenie na pobyt Auftrag|gebers (212) Auftraggeber,
Ausfuhr|genehmigungen (81) Aus-
(10), prawo pobytu (1), zezwolenie na Geber des Auftrags: podmiot zamawia-
fuhrgenehmigung, Genehmigung der
pobyt stay (1), zezwolenie na przeby- jacy
(2)
Ausfuhr: zezwolenie na wywz (26),
wanie (1) Auftrags|buch (1) Buch mit Auftr-
pozwolenie na wywz (11), zezwolenie
Aufenthalts|kosten (169) Kosten fr gen: portfel zamwien (1)
na eksport (6), koncesja na eksport (2),
den Aufenthalt: koszt pobytu (3), koszt Auftrags|vergabe (412) Vergabe des
pozwolenie wywozowe (2)
diety (2), wydatek zwiazany
z poby- Auftrages: zamwienie (184), zam-
tem (1) wienie publiczne (43), procedura udzie- Ausfuhr|genehmigung (168) Geneh-
Aufenthalts|ortes (14) Aufenthalts- lania zamwien (9), udzielanie zam- migung der Ausfuhr: zezwolenie na
ort, Ort des Aufenthaltes: miejsce za- wien (6) wywz (63), pozwolenie na wywz
mieszkania (6), punkt postojowy (2), Auftrags|wesen (127) other: udzie- (58), zezwolenie na eksport (11)
zlokalizowanie (1) lanie zamwien (6), dziedzina zam- Ausfuhr|geschft (87) Geschft mit
Aufenthalts|ort (160) Ort des Aufent- wien (5) der Ausfuhr: transakcja wywozowa
haltes: miejsce pobytu (37), miejsce za- Aufwands|konten (1) Aufwandskon- (11), operacja wywozowa (2)
mieszkania (32), miejsce postoju (14), to, Konto fr den Aufwand: konto Ausfuhr|lnder (166) Ausfuhrland,
punkt postojowy (4), miejsce przebywa- opat (1) Land der Ausfuhr: panstwo wywozu
nia (3) Aufwuchs|gebiete (2) Aufwuchsge- (19), kraj wywozu (11), panstwo wywo-
Aufenthalts|tag (5) Tag des Aufenthal- biet, other: obszar hodowli naryb- zace
(2)
tes: dzien pobytu (5) kw (1) Ausfuhr|landes (355) Ausfuhrland,
Aufenthalts|titel (290) other: doku- Augen|reizung (1) Reizung der Augen: Land der Ausfuhr: kraj wywozu (243)
ment staego pobytu (3) powstawanie podraznien oczu (1) Ausfuhr|land (339) Land der Ausfuhr:
Aufenthalts|titels (139) Aufenthaltsti- Augen|zeugen (1) Augenzeuge, idiom: kraj wywozu (121)
tel, other: dokument pobytu (1) naoczny swiadek (1) Ausfuhr|lizenzen (1529) Ausfuhrli-
Aufforstungs|beihilfe (2) Beihilfe fr August|tag (15) Tag im August: dzien zenz, Lizenz fr die Ausfuhr: pozwo-
die Aufforstung: wsparcie na zalesie- sierpnia (5) lenie na wywz (1074), pozwolenie wy-
nie (1) Ausbildungs|beihilfen (311) Ausbil- wozowe (35), certyfikat eksportowy (9),
Aufgaben|bereich (82) Bereich der dungsbeihilfe, Beihilfe zur Ausbil- swiadectwo wywozowe (8), zezwolenie
Aufgaben: zakres zadan (5), zakres dung: pomoc szkoleniowa (243) na wywz (6)
kompetencji (2), zakres obowiazkw
(2) Ausbildungs|gnge (84) Ausbil- Ausfuhr|lizenz (1054) Lizenz fr die
Aufgaben|stellung (87) Stellung der dungsgang, Gang der Ausbildung: Ausfuhr: pozwolenie na wywz (619),
Aufgabe: zadanie (12), zakres dziaan ksztacenie (16), kurs szkoleniowy (6), pozwolenie wywozowe (20), swiadec-
(3), sprecyzowane zadanie (2) kurs szkolenia (3), kurs ksztacenia (2) two wywozowe (10), zezwolenie na wy-
Aufhol|prozess (9) Prozess des Aufho- Ausbildungs|modell (1) Modell der wz (7), certyfikat eksportowy (4)
lens: proces nadrabiania zalegosci (4), Ausbildung: model edukacyjny (1) Ausfuhr|mengen (134) Ausfuhrmen-
nadrabianie zalegosci (1) Ausbildungs|nachweis (106) Nach- ge, Menge der Ausfuhren: wielkosc
Aufmachungs|einheit (6) other: jed- weis ber die Ausbildung: posiadanie wywozu (43), poziom wywozu (9),
nostka konfekcjonowania (4) kwalifikacji (7), dokument potwierdza- wielkosc sprzedazy (7), ilosc wywozona
Aufnahme|bedingungen (76) Auf- jacy
posiadanie kwalifikacji (3), po- (3), ilosc wywieziona (2), ilosc wy-
nahmebedingung, Bedingung fr die twierdzenie kwalifikacji (3), dowd wozu (2)
269
Ausfuhr|preisen Ausschreibungs|unterlagen
Ausfuhr|preisen (180) Ausfuhrpreis, (1), punkt wyjscia (1), substancja ma- Auskunfts|erteilung (88) Erteilung
Preis der Ausfuhren: cena eksportowa cierzysta (1) der Auskunft: udzielenie informacji
(156), cena wywozu (7), cena eksportu Ausgangs|untersuchung (683) other: (17), wymiana informacji (6), dostar-
(4), cena wywozowa (2) pierwotne dochodzenie (317), docho- czanie informacji (4), przekazywanie
Ausfuhr|regelung (45) Regelung fr dzenie pierwotne (175), pierwotne po- informacji (4), udzielanie informacji (3)
die Ausfuhr: regua wywozu (8), pro- stepowanie (31), pierwotne badanie Auslands|anleihen (2) Auslandsanlei-
gram wywozu (7), system wywozu (3), (14), pierwotne postepowanie wyjasnia- he, Anleihe im Ausland: pozyczka za-
procedura wywozu (2), schemat wy- jace
(14), poprzednie dochodzenie (11), graniczna (2)
wozu (2) postepowanie pierwotne (10), poczat- Auslands|krediten (2) Auslandskre-
Ausfuhr|subventionen (77) Ausfuhr- kowe dochodzenie (9), poprzednie ba- dit, Kredit im Ausland: kredyt zagra-
subvention, Subvention der Ausfuhr: danie (8), dochodzenie poczatkowe
(6) niczny (1)
subsydium wywozowe (46), subsydium Ausgleichs|beihilfe (110) Beihilfe Auslands|werten (1) Auslandswert,
eksportowe (11), subwencja wywozowa zum Ausgleich: pomoc wyrwnaw- auslndische Wert: aktyw zagra-
(4), dotacja wywozowa (3), subsydio- cza (80), rekompensata (9), dopata niczny (1)
wanie wywozu (2), dopata wywozowa kompensacyjna (6), dopata wyrw- Auslands|zulage (37) other: dodatek
(1), subwencja eksportowa (1) nawcza (5), patnosc kompensacyjna zagraniczny (18), dodatek za rozak e
Ausfuhr|verkufe (349) Ausfuhrver- (1), patnosc wyrwnawcza (1), pomoc (5), wypata dodatku zagranicznego (1)
kauf, other: sprzedaz eksportowa (151), kompensacyjna (1), wsparcie kompen- Auslese|verfahrens (2) Auslesever-
sprzedaz na wywz (61) sacyjne (1) fahren, Verfahren der Auslese: proce-
Ausfuhr|verpflichtung (99) Ver- Ausgleichs|betrge (62) Ausgleichs- dura naboru (2)
pflichtung zur Ausfuhr: zobowiazanie
betrag, Betrag zum Ausgleich: kwota Auslieferungs|bedingungen (2) Aus-
wywozowe (26), obowiazek wywozu rekompensat (14), kwota wyrwnawcza lieferungsbedingung, Bedingung der
(23), zobowiazanie
do wywozu (9), zo- (14), rekompensata (6), kwota wyrw- Auslieferung: wymg ekstradycji (2)
bowiazanie
eksportowe (7), obowiazek
nania (5), kwota wyrwnan (3), wy- Ausnahme|bestimmungen (94) Aus-
wywozowy (6), wymg eksportu (3) rwnanie (2), kwota kompensacyjna (1), nahmebestimmung, Bestimmung als
Ausfuhr|vertrag (8) Vertrag ber die wielkosc wyrwnania (1), wyrwnaw- Ausnahme: odstepstwo (30), wyjatek
Ausfuhr: umowa wywozu (2), umowa cza kwota (1) (8), postanowienie wyaczaj
ace (6)
eksportowa (1), umowa wywozowa (1) Ausgleichs|fonds (14) Fonds zum Aus- Ausnahme|fllen (787) Ausnahme-
Ausfuhr|waren (89) Ausfuhrware, gleich: fundusz kompensacyjny (10), fall, Fall der Ausnahme: wyjatkowy
Ware zur Ausfuhr: towar wywozony fundusz odszkodowawczy (2), fundusz przypadek (325), wyjatkowa
okolicz-
(7), wywozony produkt (6), towar eks- wyrwnawczy (1) nosc (85), przypadek wyjatkowy
(24),
portowy (5), wywieziony produkt (4), Ausgleichs|manahmen (397) Aus- wyjatkowy
wypadek (22), szczeglny
wywieziony towar (4), wywozony to- gleichsmanahme, Manahme zum przypadek (20), sytuacja wyjatkowa
war (4), dobro na wywz (3), produkt Ausgleich: srodek wyrwnawczy (247) (16), wyjatkowa
sytuacja (13)
wywozony (3)
Ausgleichs|zahlungen (404) Aus- Ausnahme|genehmigung (79) Ge-
Ausgaben|entwicklungen (1) Aus- gleichszahlung, Zahlung zum Aus-
nehmigung als Ausnahme: odstepstwo
gabenentwicklung, Entwicklung der (34), zwolnienie (11), wyaczenie
(2),
gleich: rekompensata (131), patnosc
Ausgaben: zmiana w wydatkach (1) zgoda na odstepstwo (2), odstepstwo za-
wyrwnawcza (28)
Ausgaben|erklrungen (100) Ausga- twierdzone (1)
benerklrung, Erklrung von Ausga-
Ausgleichs|zahlung (209) Zahlung Ausnahme|mglichkeiten (7) Aus-
zum Ausgleich: patnosc wyrwnawcza
ben: deklaracja wydatkw (70), wykaz nahmemglichkeit, Mglichkeit der
(27), dopata wyrwnawcza (10), pat-
wydatkw (6), zadeklarowany wydatek Ausnahme: mozliwosc wyaczen (2),
nosc kompensacyjna (6), dotacja wy-
(3), deklaracja o wydatkach (2) mozliwosc odstepstw (1), mozliwosc
rwnawcza (4), odszkodowanie wyrw-
Ausgaben|erklrung (86) Erklrung odstepstwa (1), mozliwosc wprowadze-
nawcze (4)
von Ausgaben: deklaracja wydatkw nia odstepstw (1)
(64), wykaz wydatkw (5), zestawienie Ausgleichs|zlle (153) Ausgleichszoll, Ausnahme|regelung (1420) Regelung
wydatkw (2), oswiadczenie o wydat- Zoll zum Ausgleich: co wyrwnawcze als Ausnahme: odstepstwo (746), zwol-
kach (1), poswiadczenie wydatkw (1) (81), wyrwnawcza naleznosc celna (7), nienie (50), wyjatek
(37), odstepstwo od
Ausgaben|hhe (19) Hhe der Ausga- stawka ce wyrwnawczych (2), stawka przepisw (8), specjalny srodek (7)
ben: poziom wydatkw (7) ca wyrwnawczego (2), srodek wyrw- Ausrichtungs|staates (1) Ausrich-
Ausgaben|profile (2) Ausgabenpro- nawczy (2) tungsstaat, Staat fr die Ausrichtung:
fil, Profil der Ausgaben: profil wydat- Ausgleichs|zoll (270) Zoll zum Aus- kraj organizujacy
(1)
kw (2) gleich: co wyrwnawcze (202) Ausrstungs|auftrgen (1) Ausr-
Ausgangs|erzeugnissen (146) Aus- Ausgleichs|zolls (106) Ausgleichszoll, stungsauftrag, Auftrag zur Ausr-
gangserzeugnis, other: surowiec (59), Zoll zum Ausgleich: co wyrwnawcze stung: zamwienie na sprzet (1)
wyjsciowy produkt (2) (91), wyrwnawcza naleznosc celna (2) Ausschreibungs|bekanntmachung
Ausgangs|produkt (5) other: suro- Auskunfts|blatt (87) Blatt mit der Aus- (397) Bekanntmachung der Aus-
wiec (1) kunft: dokument informacyjny (3) schreibung: ogoszenie o prze-
Ausgangs|punkt (206) other: punkt Auskunfts|ersuchen (132) Ersuchen targu (234)
wyjscia (86), punkt wyjsciowy (14), um Auskunft: wniosek o udzielenie in- Ausschreibungs|frist (5) Frist fr die
poczatkowy
punkt (4), punkt poczat- formacji (33), prosba o informacje (5), Ausschreibung: data zamkniecia ska-
kowy (3) wniosek o informacje (4), zadanie
infor- dania ofert (1)
Ausgangs|stoffe (163) Ausgangsstoff, macji (3), wniosek o dostarczenie infor- Ausschreibungs|sicherheit (96) Si-
other: surowiec (42), materia zrdowy macji (2) cherheit bei der Ausschreibung: zabez-
(31), substancja wyjsciowa (8), materia Auskunfts|ersuchens (14) Auskunft- pieczenie przetargowe (30), zabezpie-
wyjsciowy (3) sersuchen, Ersuchen um Auskunft: czenie przetargu (11), wadium przetar-
Ausgangs|stoff (47) other: surowiec wniosek o informacje (2), wniosek o gowe (2)
(18), materia zrdowy (2), podsta- udzielenie informacji (2), nakaz infor- Ausschreibungs|unterlagen (82)
wowy materia (2), materia wyjsciowy mowania (1) Ausschreibungsunterlage, Unterlage
270
Ausschreibungs|verfahrens Befhigungs|nachweis
271
Befhigungs|zeugnisse Beitritts|vertrag
jacy
posiadanie kwalifikacji (8), po- Begriffs|bestimmung (694) Bestim- dek pomocowy (18), program pomocy
swiadczenie kompetencji (3) mung des Begriffs: definicja (400), (15), instrument pomocy (3)
Befhigungs|zeugnisse (51) Befhi- okreslenie (35), definicja pojecia (15) Beihilfe|manahmen (262) Beihilfe-
gungszeugnis, Zeugnis ber die Bef- Behlter|wartung (1) Wartung der manahme, Manahme als Beihilfe:
higung: swiadectwo kompetencji (4), Behlter: konserwacja pojemnikw (1) srodek pomocy (122), srodek pomo-
swiadectwo uprawniajace
(2), swia- Behandlungs|aspekte (2) Behand- cowy (52)
dectwo umiejetnosci (1), swiadectwo lungsaspekt, Aspekt der Behandlung: Beihilfen|betrag (1) Betrag der Beihil-
uprawnien (1) aspekt gospodarowania (2) fe: kwota pomocy (1)
Befehls|habers (18) Befehlshaber, Behandlungs|einheiten (3) Behand- Beihilfen|niveaus (1) Beihilfenni-
other: dowdca (18) lungseinheit, Einheit zur Behandlung: veau, Niveau der Beihilfe: poziom
Befehls|kette (100) Kette des Befehles: zestaw narzedzi medycznych (2) pomocy (1)
ukad podporzadkowania
(37), struk- Behrden|dienste (138) Behrden- Beihilfe|recht (17) Recht auf Beihilfe:
tura dowodzenia (27), zasada dowodze- dienst, Dienst der Behrde: usuga zasada pomocy (3), prawo pomocowe
nia (8) administracji (40), usuga administra- (1), prawo przyznawania pomocy (1),
cji publicznej (4), usuga administra- regua pomocy (1)
Befischungs|regelung (1) Regelung
der Befischung: zasada odowu (1) cyjna (2) Beihilfe|regelungen (666) Beihilfere-
Beihilfe|antrge (408) Beihilfeantrag, gelung, Regelung der Beihilfe: system
Befrderungs|frmlichkeiten (1) pomocy (244), program pomocy (200),
Befrderungsfrmlichkeit, Frm- Antrag auf Beihilfe: wniosek o po-
moc (159) program pomocowy (58), system pomo-
lichkeit der Befrderung: formalnosc cowy (24), system wsparcia (7), mecha-
transferowa (1) Beihilfe|antrgen (83) Beihilfean-
trag, Antrag auf Beihilfe: wniosek o nizm pomocowy (2)
Befrderungs|mittel (259) Mittel der Beihilfe|regelung (3662) Regelung
Befrderung: srodek transportu (197) pomoc (45), wniosek o przyznanie po-
mocy (11), wniosek pomocowy (11), der Beihilfe: program pomocy (2349),
Befrderungs|mitteln (100) Befrde- system pomocy (612), program pomo-
rungsmittel, Mittel der Befrderung: wniosek o dopaty (1), wniosek o pat-
nosci (1) cowy (31), system wsparcia (21), sys-
srodek transportu (74), srodek przewozu tem pomocowy (13), tryb dopat (13)
(1), srodek transportowy (1) Beihilfe|antrag (388) Antrag auf Bei-
hilfe: wniosek o pomoc (169) Beihilfe|systeme (2) Beihilfesystem,
Befrderungs|mittels (27) Befrde- System der Beihilfe: system pomocy (2)
Beihilfe|antrags (111) Beihilfeantrag,
rungsmittel, Mittel der Befrderung: Beihilfe|volumen (79) Volumen der
srodek transportu (24) Antrag auf Beihilfe: wniosek o pomoc
Beihilfe: suma pomocy (3), wielkosc
(43), wniosek o przyznanie pomocy
Befrderungs|modalitten (7) Be- pomocy (2), kwota pomocy (1)
(14), wniosek pomocowy (4), wniosek o
frderungsmodalitt, Modalitten der Beimischungs|stze (11) Beimi-
dopate (2), wniosek o patnosc (2), po-
Befrderung: srodek transportu (2) schungssatz, Satz der Beimischung:
danie o przyznanie pomocy (1), wnio-
Befrderungs|papiers (26) Befrde- zawartosc procentowa (8)
sek o udzielenie pomocy (1)
rungspapier, Papier ber die Befrde- Beispiel|funktion (1) Funktion als
Beihilfe|betrge (178) Beihilfebetrag, Beispiel: przykad (1)
rung: dokument przewozowy (20), do- Betrag der Beihilfe: kwota pomocy
kument transportu (2), dokument trans- Beitrags|kapazitt (7) Kapazitt der
(100), wysokosc pomocy (12), kwota Beitrge: mozliwosc wpat (3)
portowy (1) dotacji (4), kwota patnosci (3), kwota
Befrderungs|schein (3) Schein zur Beitrags|zahlungen (24) Beitragszah-
pomocowa (3), stawka pomocy (3) lung, Zahlung der Beitrge: zapata
Befrderung: bilet (2) Beihilfe|element (84) Element der
Befrderungs|unternehmens (4) Be- skadek (1)
Beihilfe: element pomocy (54), czesc Beitritts|akte (917) Beitrittsakt, Akt
frderungsunternehmen, Unterneh- pomocy (1)
men zur Befrderung: przedsiebior- des Beitritts: akt przystapienia
(707),
Beihilfe|empfnger (197) Empfn- akt o przystapieniu
(10), traktat o przy-
stwo transportowe (4) ger der Beihilfe: beneficjent pomocy stapieniu
(5)
Befrderungs|vertrags (17) Befrde- (66), odbiorca pomocy (9), adresat po- Beitritts|akten (3) Beitrittsakt, Akt
rungsvertrag, Vertrag ber die Befr- mocy (2) des Beitritts: akt przystapienia
(2)
derung: umowa przewozu (11), umowa Beihilfe|fhigkeit (106) Fhigkeit der Beitritts|aussichten (1) Beitrittsaus-
o przewz (2), umowa transportowa (2) Beihilfe: kwalifikacja pomocy (6), kry- sicht, Aussicht auf den Beitritt: per-
Befreiungs|antrge (11) Befreiungs- terium kwalifikowania (3), kwalifikacja spektywa przystapienia
(1)
antrag, Antrag auf Befreiung: wnio- do pomocy (3), uprawnienie do pomocy Beitritts|beratungen (1) Beitrittsbe-
sek o wyaczenie
(1), wniosek o zwol- (3), kwalifikacja dla pomocy (2), kwali- ratung, Beratung ber den Beitritt:
nienie (1) fikacja do dopat (2) dyskusja o rozszerzeniu (1)
Begegnungs|sttten (1) Begegnungs- Beihilfe|genehmigungen (1) Beihilfe- Beitritts|lnder (176) Beitrittsland,
sttte, Sttte der Begegnung: miejsce genehmigung, Genehmigung der Bei- other: panstwo przystepujace (23), pan-
spotkan (1) hilfe: udzielenie pomocy (1) stwo kandydujace (16), przystepujace
Begleit|dokument (178) begleitende Beihilfe|gewhrung (192) Gewh- panstwo (3), przystepujacy
kraj (2)
Dokument: dokument towarzyszacy rung der Beihilfe: przyznawanie po- Beitritts|lndern (163) Beitrittsland,
(93), towarzyszacy dokument (13), do- mocy (32), przyznanie pomocy (30), other: panstwo przystepujace (26), pan-
kument doaczony
(11), doaczony
do- system pomocy (8), przyznanie wspar- stwo kandydujace (14), nowe pan-
kument (4) cia (6), udzielenie pomocy (6), otrzy- stwo (3)
Begleit|manahmen (134) Begleit- manie pomocy (3), przyznana pomoc Beitritts|lizenz (2) Lizenz fr den Bei-
manahme, begleitende Manahme: (3), przydzielanie pomocy (2) tritt: pozwolenie akcesyjne (2)
srodek towarzyszacy
(69), dziaanie to- Beihilfe|intensitt (1202) Intensitt Beitritts|verhandlungen (176) Bei-
warzyszace (7), srodek pokrewny (5), der Beihilfen: intensywnosc pomocy trittsverhandlung, Verhandlung ber
srodek wsparcia (5), srodek wspoma- (1078), natezenie pomocy (10), wiel- den Beitritt: negocjacje akcesyjna
gajacy
(3), towarzyszacy srodek (3), kosc pomocy (2) (125), negocjacje o przystapieniu
(4)
dodatkowy srodek (2), srodek dodat- Beihilfe|manahme (231) Manahme Beitritts|vertrag (191) Vertrag ber
kowy (2) als Beihilfe: srodek pomocy (89), sro- den Beitritt: traktat o przystapieniu
272
Beitritts|vertrags Beschftigungs|beihilfen
(139), traktat akcesyjny (24), akt przy- (2), procedura konsultacji (2), proce- Berufs|bild (1) Bild vom Beruf: zawo-
stapienia
(6) dura doradztwa (1), system doradz- dowy wizerunek (1)
Beitritts|vertrags (137) Beitrittsver- twa (1) Berufs|bildung (930) Bildung fr den
trag, Vertrag ber den Beitritt: trak- Berechnungs|modalitten (7) Be- Beruf: ksztacenie zawodowe (325),
tat o przystapieniu
(86), akt przystapie-
rechnungsmodalitt, Modalitt der szkolenie zawodowe (123), wyksztace-
nia (14), traktat akcesyjny (12), traktat Berechnung: metoda obliczania (2), nie zawodowe (1)
o przystapienie
(1), traktat przystapie-
sposb obliczania (1), sposb oblicze- Berufs|erfahrung (202) Erfahrung in
nia (1) nia (1) dem Beruf: doswiadczenie zawodowe
Bekmpfungs|manahmen (133) Berechnungs|zwecke (6) Berech- (129), praktyka zawodowa (6), kwali-
Bekmpfungsmanahme, Manahme nungszweck, Zweck der Berechnung: fikacja zawodowa (5), zawodowe do-
zur Bekmpfung: srodek zwalczania potrzeba kalkulacji (6) swiadczenie (3), staz zawodowy (2)
(37), srodek kontroli (24), srodek re- Bereifungs|typen (1) Bereifungsty- Berufs|geheimnis (256) Geheimnis
agowania (3), srodek zwalczajacy
(2) pus, other: rodzaj opon (1) des Berufes: tajemnica zawodowa (177)
Bekanntmachungs|gebhren (2) Be- Berg|bau (254) idiom: sektor wydoby- Berufs|inhalte (1) Berufsinhalt, In-
kanntmachungsgebhr, Gebhr fr cia wegla (99), grnictwo (39), prze- halt des Berufes: zakres pracy (1)
die Bekanntmachung: opata za publi- mys wydobywczy (17) Berufs|krperschaft (11) Krper-
kacje (2) Berg|gebieten (78) Berggebiet, bergi- schaft fr Beruf: instytucja zawodowa
Bekanntmachungs|mustern (1) Be- ge Gebiet: obszar grski (34), strefa (4), organ zawodowy (1)
kanntmachungsmuster, Muster der grska (12), teren grski (6), rejon gr- Berufs|krankheiten (161) Berufs-
Bekanntmachung: wzr ogoszen (1) ski (4), region grzysty (1), teren grzy- krankheit, Krankheit im Beruf: cho-
Benutzungs|gebhren (118) Benut- sty (1) roba zawodowa (139)
zungsgebhr, Gebhr fr die Benut- Bericht|erstattung (743) : sprawoz- Berufs|krankheit (77) Krankheit im
zung: opata za korzystanie (55), opata dawczosc (242) Beruf: choroba zawodowa (63)
uzytkownika (4), koszt abonamentw Berichtigungs|antrag (22) Antrag auf Berufs|meisterschaft (1) Meister-
(2), wnoszenie opat za korzystanie (2), Berichtigung: zadanie
ulgi (4), roszcze- schaft im Beruf: konkurs umiejetno-
opata abonamentowa (1) nie o dostosowanie (1), wniosek o do- sci (1)
Benzin|preise (1) Benzinpreis, Preis stosowanie (1) Berufs|ordnung (28) Ordnung der Be-
fr Benzin: cena paliwa (1) Berichtigungs|betrag (145) Betrag rufe: dyscyplina zawodowa (1)
Beobachtungs|punkt (4) Punkt der der Berichtigung: kwota korygujaca Berufs|qualifikationen (138) Berufs-
Beobachtung: punkt obserwacyjny (1) (139), kwota wyrwnawcza (1) qualifikation, Qualifikation fr den
Beobachtungs|stelle (1010) Stelle zur Berichtigungs|koeffizienten (411) Beruf: kwalifikacja zawodowa (124),
Berichtigungskoeffizient, Koeffizient zawodowa kwalifikacja (1)
Beobachtung: centrum monitorowania
(207), obserwatorium (46), centrum
der Berichtigung: wspczynnik kory- Berufs|sparten (6) Berufssparte,
gujacy
(197) Sparte der Berufe: branza (1), sro-
monitoringu (5), osrodek badan (4)
Berichtigungs|manahmen (11) Be- dowisko zawodowe (1)
Beobachtungs|stellen (22) Beobach- richtigungsmanahme, Manahmen Berufs|ttigkeit (81) Ttigkeit im Be-
tungsstelle, Stelle zur Beobachtung:
fr die Berichtigung: srodek napraw- ruf: dziaalnosc zawodowa (27), praca
obserwatorium (15), centrum monito-
czy (6), dziaanie naprawcze (3), ko- zawodowa (2), wykonywanie zawodu
ringu (2), centrum monitorowania (1),
rekta przewidziana (1), korekta zastoso- (2), praca w zawodzie (1)
osrodek monitorowania (1)
wana (1) Berufs|verbnde (125) Berufsver-
Beobachtungs|systeme (2) Beobach- Berichtigungs|modalitten (1) Be- band, Verband der Berufe: organizacja
tungssystem, System der Beobach- richtigungsmodalitt, Modalitt der zawodowa (39), stowarzyszenie zawo-
tung: system monitorowania (1), sys- Berichtigung: procedura korygujaca (1) dowe (22), zrzeszenie zawodowe (14),
tem obserwacyjny (1) Berichts|abschnitt (1) Abschnitt des organizacja handlowa (9), grupa zawo-
Beobachtungs|systemen (1) Beob- Berichts: czesc sprawozdania (1) dowa (2), organizacja branzowa (1),
achtungssystem, System der Beobach- Berichts|jahr (96) Jahr des Berichts: stowarzyszenie przedsiebiorcw (1)
tung: system obserwacyjny (1) rok sprawozdawczy (19), rok budze- Berufs|verbnden (94) Berufsver-
Beobachtungs|systems (1) Beobach- towy (1) band, Verband der Berufe: organizacja
tungssystem, System der Beobach- Berichts|jahrs (6) Berichtsjahr, other: zawodowa (28), stowarzyszenie zawo-
tung: system obserwacji (1) rok sprawozdawczy (2) dowe (15), zrzeszenie zawodowe (9),
Berater|konsortium (1) Konsortium Berichts|last (5) Last der Berichte: ob- organizacja handlowa (4)
der Berater: konsorcjum konsultan- ciazenie sprawozdawcze (4) Berufs|zweig (4) Zweig der Berufe:
tw (1) Berichts|pflichten (126) Berichts- dziaalnosc zawodowa (1)
Beratungs|dienste (90) Beratungs- pflicht, Pflicht zum Bericht: wymg Berufungs|mglichkeit (1) Mglich-
dienst, Dienst in der Beratung: usuga sprawozdawczosci (35), obowiazek keit der Berufung: mozliwosc odwoa-
doradcza (27), usuga doradztwa (9), sprawozdawczy (13), wymg sprawoz- nia (1)
suzba doradcza (3), usuga konsulta- dawczy (7), zobowiazanie
sprawozdaw- Beschaffungs|systemen (6) Beschaf-
cyjna (3), usuga konsultingowa (2), cze (4) fungssystem, System zur Beschaffung:
usuga konsultantw (1) Berichts|rahmens (2) Berichtsrah- system pozyskiwania (1), system zam-
Beratungs|manahmen (5) Bera- men, Rahmen des Berichtes: zakres wien (1)
tungsmanahme, Manahme der Be- sprawozdawczy (1) Beschaffungs|wesen (134) idiom: za-
ratung: dziaanie doradcze (2) Berufs|angehrige (15) Angehrige mwienie publiczne (6), udzielanie za-
Beratungs|projekts (1) Beratungs- der Berufe: pracownik (6), specjali- mwien (3), system zamwien (2)
projekt, Projekt der Beratung: projekt sta (2), osoba pracujaca (1), pracow- Beschftigten|zahl (81) Zahl der Be-
konsultacyjny (1) nik wykwalifikowany (1), wykwalifiko- schftigten: liczba pracownikw (21),
Beratungs|verfahren (86) Verfahren wany pracownik (1) ilosc pracownikw (7), ilosc zatrudnio-
der Beratung: procedura doradcza (60), Berufs|bezeichnung (187) Bezeich- nych osb (1)
procedura konsultacyjna (3), procedura nung fr den Beruf: tytu zawodowy Beschftigungs|beihilfen (163) Be-
okreslona (3), postepowanie doradcze (104), zawodowy tytu (16) schftigungsbeihilfe, Beihilfe fr die
273
Beschftigungs|beziehung Beteiligungs|anteilen
Beschftigung: pomoc na zatrudnie- (45), podjecie decyzji (27), proces de- Bestands|gruppen (193) Bestands-
nie (7) cyzyjny (18) gruppe, Gruppe des Bestandes: grupa
Beschftigungs|beziehung (1) Bezie- Beschwerde|abweisungen (2) Be- zasobw (182)
hung der Beschftigung: stosunek schwerdeabweisung, Abweisung der Bestands|konten (4) Bestandskonto,
pracy (1) Beschwerde: odrzucanie skarg (2) other: ewidencja zapasw (2), ewiden-
Beschftigungs|dimension (2) Di- Beschwerde|fhrer (200) Fhrer der cja towarowa (1), konto zapasw (1)
mension der Beschftigung: wymiar Beschwerde: podmiot wnoszacy skarge Bestands|nutzung (3) Nutzung des
zatrudnienia (2) (7), strona skarzaca
(7), osoba skada- Bestandes: eksploatacja (1), wykorzy-
Beschftigungs|fhigkeit (87) Fhig- jaca
skarge (4), strona odwoujaca (3) stanie (1)
keit zur Beschftigung: mozliwosc za- Beschwerde|instanz (2) Instanz der Bestands|volumen (2) Volumen des
trudnienia (13), szansa zatrudnienia Beschwerde: organ odwoawczy (1), Bestandes: wielkosc zapasw (2)
(13), zdolnosc zatrudnienia (13), szansa penienie funkcji organu odwoaw- Bestands|zuwachs (1) Zuwachs der
na zatrudnienie (11), zdolnosc do za- czego (1) Bestnde: zwiekszenie liczebnosci
trudnienia (8), zdolnosc zatrudniania Beschwerde|kammer (680) Kam- ryb (1)
(5), zdolnosc do pracy (4) mer der Beschwerde: izba odwoawcza
Bestand|teile (1230) Bestandteil, idi-
Beschftigungs|frderung (23) Fr- (494), komisja odwoawcza (23), rada
om: skadnik (344)
derung der Beschftigung: promowa- ds. zazalen (6), wydzia sprzeciww (1)
Beschwerde|kammern (165) Be- Bestand|teilen (262) Bestandteil, Teil
nie zatrudnienia (4), promocja zatrud- des Bestandes: skadnik (83)
nienia (2), wsparcie zatrudnienia (1), schwerdekammer, Kammer der Be-
schwerde: izba odwoawcza (119), ko- Bestand|teil (1536) idiom: integralna
wspieranie zatrudnienia (1), zwieksze- czesc (322), czesc (238), element (172),
nie zatrudnienia (1) misja odwoawcza (22)
Beschwerde|punkte (295) Beschwer- skadnik (106), integralny element (17),
Beschftigungs|lage (74) Lage der czesc skadowa (16), zasadnicza czesc
Beschftigung: stan zatrudnienia (2), depunkt, Punkt der Beschwerde: za-
strzezenie (116) (11), nieodaczna
czesc (8)
sytuacja na rynku pracy (1), sytuacja Besttigungs|vermerk (149) Vermerk
pod wzgledem zatrudnienia (1), sytu- Beschwerde|sache (11) other: sprawa
skargi (3), postepowanie odwoawcze als Besttigung: wydanie opinii (14)
acja w dziedzinie zatrudnienia (1), sy-
tuacja w zakresie zatrudnienia (1), sytu- (1), sprawa odwoawcza (1), sprawa w Besteuerungs|regeln (2) Besteue-
postepowaniu odwoawczym (1) rungsregel, Regel der Besteuerung:
acja w zatrudnieniu (1)
Beschwerde|verfahren (92) Verfah- zasada opodatkowania (1)
Beschftigungs|mglichkeiten (103)
Beschftigungsmglichkeit, Mglich- ren der Beschwerde: postepowanie od- Besteuerungs|zwecke (2) Besteue-
woawcze (49), procedura odwoawcza rungszweck, Zweck der Besteuerung:
keit der Beschftigung: mozliwosc za-
(2), mechanizm odwoawczy (1), pro- cel podatkowy (1)
trudnienia (38), mozliwosc pracy (4),
szansa zatrudnienia (2) cedura apelacyjna (1), procedura sprze- Bestimmungs|gebiet (132) Gebiet der
Beschftigungs|politik (135) Politik ciwu (1) Bestimmung: miejsce przeznaczenia
der Beschftigung: polityka zatrudnie- Beschwerde|verfahrens (11) Be- (56), strefa przeznaczenia (13)
nia (81), polityk zatrudnienia (9), strate- schwerdeverfahren, Verfahren zwecks Bestimmungs|grenze (94) Grenze zur
gia zatrudnienia (2) Beschwerde: postepowanie odwoaw- Bestimmung: granica oznaczania (14),
cze (2), apelacja (1), procedura odwo- prg oznaczenia (9), granica oznaczenia
Beschftigungs|quote (142) Quote
awcza (1), sprawa odwoania (1) (8), limit oznaczenia (4), poziom ozna-
fr die Beschftigung: poziom zatrud-
Besitz|standes (84) Besitzstand, other: czenia (2)
nienia (35), wskaznik zatrudnienia (25),
dorobek (23), dorobek prawny (19) Bestimmungs|landes (116) Bestim-
stopa zatrudnienia (12), zatrudnienie na
Besitz|stand (271) other: dorobek (87) mungsland, Land der Bestimmung:
poziomie (3), odsetek pracownikw (2)
Besitz|stands (250) Besitzstand, idi- kraj przeznaczenia (64), panstwo prze-
Beschftigungs|sicherheit (21) Si- om: dorobek prawny (30)
cherheit der Beschftigung: bezpie- znaczenia (11), miejsce przeznaczenia
Besoldungs|gruppe (477) Gruppe (2), panstwo miejsca przeznaczenia (2)
czenstwo zatrudnienia (17), pewnosc der Besoldung: grupa zaszeregowania
zatrudnienia (3) Bestimmungs|land (339) Land der
(117), kategoria zaszeregowania (23), Bestimmung: kraj przeznaczenia (85)
Beschftigungs|strategie (254) Stra- zaszeregowanie do grupy (8), stopien
tegie fr die Beschftigung: strategia Bestimmungs|orte (30) Bestim-
zaszeregowania (4) mungsort, Ort der Bestimmung: miej-
zatrudnienia (207) Besoldungs|gruppen (120) Besol-
Beschftigungs|therapie (1) Thera- sce przeznaczenia (21)
dungsgruppe, Gruppe der Besoldung: Bestimmungs|ort (618) Ort der Be-
pie zur Beschftigung: terapia zaje- grupa zaszeregowania (18), grupa
ciowa (1) stimmung: miejsce przeznaczenia (411)
szczebli (3)
Beschftigungs|verhltnisses (62) Bestands|nderung (12) nderung Bestimmungs|schiff (1) Schiff der Be-
Beschftigungsverhltnis, Verhltnis stimmung: statek przeznaczenia (1)
des Bestandes: zmiana stanu zasobw
der Beschftigung: suzba (11), stosu- (5), zmiana w stanie inwentarza (1) Bestimmungs|sicherheit (101) Si-
nek pracy (9), zatrudnienie (9), stosunek Bestands|aufnahme (247) Aufnahme cherheit der Bestimmung: gwarancja
zatrudnienia (3), umowa o prace (2) des Bestands: inwentaryzacja (35) przeznaczenia (91)
Beschftigungs|zeit (8) Zeit der Be- Bestands|aufnahmen (25) Bestands- Bestimmungs|stelle (180) Stelle
schftigung: okres zatrudnienia (3), aufnahme, Aufnahme der Bestnde: der Bestimmung: urzad przeznacze-
staz pracy (1) inwentaryzacja (5), spis zapasw (1) nia (138)
Beschftigungs|zielen (5) Beschfti- Bestands|besitzer (1) Besitzer der Be- Bestimmungs|ziele (2) Bestimmungs-
gungsziel, Ziel der Beschftigung: cel stnde: wasciciel stad (1) ziel, Ziel der Bestimmung: miejsce
zatrudnienia (1) Bestands|dauer (18) Dauer des Be- przeznaczenia (2)
Bescheinigungs|muster (89) Muster standes: czas istnienia (3), okres trwa- Bestimmungs|zweck (31) Zweck der
der Bescheinigung: wzr swiadectwa nia (1) Bestimmung: przeznaczenie (9)
(44), wzr swiadectw (27) Bestands|erhaltung (95) Erhaltung Beteiligungs|anteilen (7) Beteili-
Beschluss|fassung (218) Fassung des der Bestnde: zachowanie zasobw gungsanteil, Anteil der Beteiligungen:
Beschlusses: podejmowanie decyzji (13), ochrona zasobw (10) udzia (4)
274
Beton|fundaments Bewertungs|kriterien
Beton|fundaments (1) Betonfunda- Betriebs|leistung (3) Leistung des Be- Bevlkerungs|rckgangs (4) Bevl-
ment, Fundament aus Beton: funda- triebs: wynik przedsiebiorstwa (1) kerungsrckgang, Rckgang der Be-
ment betonowy (1) Betriebs|mittel (202) Mittel der Be- vlkerung: niz demograficzny (1)
Betriebs|anlage (1) Anlage im Betrieb: triebe: srodek produkcji (3), srodek ob- Bevorratungs|lieferungen (8) Bevor-
gospodarstwo (1) rotowy (2) ratungslieferung, Lieferung zur Be-
Betriebs|audits (2) Betriebsaudit, Au- Betriebs|personal (13) Personal des vorratung: dostawa prowiantu (1)
dit im Betrieb: badanie w gospodar- Betriebs: pracownik (5), zaoga (4), per- Beweg|grnde (27) Beweggrund,
stwach (1) sonel operacyjny (1) other: powd (4), motyw (3), moty-
Betriebs|bedarf (1) Bedarf fr den Be- Betriebs|sttte (138) Sttte des Be- wacja (2), powd przemieszczania (1),
trieb: potrzeba operacyjna (1) triebes: zakad (73), podmiot gospodar- przyczyna (1)
Betriebs|beihilfe (109) betriebliche czy (5) Beweis|aufnahme (129) Aufnahme
Beihilfe: pomoc operacyjna (73), opera- Betriebs|struktur (9) Struktur der Be- des Beweises: przeprowadzanie dowo-
cyjna pomoc (4), pomoc eksploatacyjna triebe: struktura gospodarstw (1), struk- dw (24), postepowanie dowodowe (8),
(4), wsparcie kontraktw (3), dotacja tura gospodarstwa (1) przeprowadzenie dowodw (6), zbiera-
operacyjna (1), pomoc przeznaczona na Betriebs|umfeld (3) Umfeld des Be- nie dowodw (6), przeprowadzenie do-
prowadzenie biezacej
dziaalnosci (1) triebes: srodowisko dziaania (1) wodu (5), przeprowadzanie dowodu (2),
Betriebs|beihilfen (237) Betriebsbei- Betriebs|verlegung (2) Verlegung des proces przeprowadzania dowodw (1)
hilfe, betriebliche Beihilfe: pomoc ope- Betriebes: przeniesienie dziaalnosci (2) Beweis|aufnahmen (6) Beweisauf-
racyjna (183), operacyjna pomoc (2), Betriebs|vermgen (13) betriebliche nahme, Aufnahme des Beweises: ska-
wsparcie eksploatacyjne (2), wsparcie Vermgen: kapita obrotowy (10), ak- danie zeznan (2), postepowanie dowo-
operacyjne (1) tyw przedsiebiorstwa (1) dowe (1)
Betriebs|beschrnkung (2) Be- Betriebs|verwaltung (2) Verwaltung Beweis|last (130) Last der Beweise:
schrnkung der Betriebe: ograniczenie der Betriebe: zarzadzanie
(2) ciezar dowodu (98), ciezar udowodnie-
dziaalnosci (2) Betriebs|zulassungen (1) Betriebszu- nia (7), ciezar dowodowy (2)
Betriebs|erfahrung (4) Erfahrung lassung, Zulassung zum Betrieb: do- Beweis|mittel (315) Mittel zum Be-
im Betrieb: doswiadczenie eksploata- puszczenie do eksploatacji (1) weis: dowd (223), srodek dowodowy
cyjne (2) Betrugs|bekmpfung (421) Bekmp- (27), materia dowodowy (8), doku-
Betriebs|ergebnisses (8) Betriebser- fung des Betruges: zwalczanie naduzyc mentacja dowodowa (7), wartosc dowo-
gebnis, betriebliche Ergebnis: wynik finansowych (226), walka z naduzy- dowa (1)
operacyjny (2), wynik dziaalnosci ope- ciami finansowymi (13), walka z nad-
Beweis|regeln (3) Beweisregel, Regel
racyjnej (1), zysk operacyjny (1) uzyciami (9), zapobieganie naduzyciom
als Beweis: zasada dowodowa (1)
Betriebs|erlaubnis (877) Erlaubnis (8), zapobieganie naduzyciom finanso-
fr den Betrieb: homologacja (623) wym (7), walka z oszustwami (5), zwal-
Bewerber|lnder (218) Bewerber-
land, Land als Bewerber: panstwo kan-
Betriebs|fonds (149) Fonds der Betrie- czanie oszustw (3)
dydujace (27), panstwo ubiegajace
(8)
be: fundusz operacyjny (116), kapita Betrugs|risiko (28) Risiko des Betrug:
obrotowy (3) ryzyko naduzyc finansowych (5), ry- Bewerber|lndern (148) Bewerber-
Betriebs|formen (3) Betriebsform, zyko oszustwa (5), ryzyko naduzycia land, Land als Bewerber: panstwo kan-
Form des Betriebes: rodzaj operacji finansowego (2), ryzyko oszustw (2), dydujace (28), panstwo ubiegajace (4),
(1), sposb produkcji (1), typ dziaalno- prawdopodobienstwo oszustw (1), ry- kandydujace panstwo (2)
sci (1) zyko sprzeniewierzenia (1), ryzyko wy- Bewertungs|berichte (120) Bewer-
Betriebs|frequenz (1) Frequenz fr stapienia
naduzycia (1), ryzyko wysta- tungsbericht, Bericht ber die Be-
den Betrieb: czestotliwosc (1) pienia naduzyc (1) wertung: sprawozdanie z oceny (71),
Betriebs|fhrung (77) Fhrung des Betrugs|verhtung (7) Verhtung des sprawozdanie oceniajace (21), raport
Betriebes: zarzadzanie
(32), prowadze- Betruges: zapobieganie naduzyciom oceniajacy (5), sprawozdanie z ocen
nie gospodarstwa (3), zarzadzanie
go- (1), zapobieganie oszustwom (1), zapo- (2), sprawozdanie z przeprowadzonej
spodarstwem (2), gospodarowanie (1), biezenie korupcji (1) oceny (1)
zarzadzanie
przedsiebiorstwem (1) Bett|wsche (103) Wsche fr das Bewertungs|bericht (272) Bericht
Betriebs|funktion (1) betriebliche Bett: bielizna poscielowa (85) ber die Bewertung: sprawozdanie z
Funktion: funkcja operacyjna (1) Beurteilungs|bericht (167) Bericht oceny (143)
Betriebs|genehmigung (237) Geneh- ber die Beurteilung: sprawozdanie Bewertungs|berichts (120) Bewer-
migung zum Betrieb: zezwolenie eks- kontrolne (83), sprawozdanie z prze- tungsbericht, Bericht ber die Bewer-
ploatacyjne (14), licencja eksploata- gladu
(31), sprawozdanie oceniajace tung: sprawozdanie z oceny (87), spra-
cyjna (7), licencja na eksploatacje (5), (22), raport oceniajacy (8), sprawozda- wozdanie oceniajace (9), raport oce-
licencja na dziaalnosc (4), licencja na nie oceny (5), sprawozdanie z oceny (3) niajacy
(1), sprawozdanie z dokona-
prowadzenie dziaalnosci (4) Beurteilungs|irrtum (1) Irrtum in der nych ocen (1), sprawozdanie zawiera-
Betriebs|inhaber (862) Inhaber des Beurteilung: bad w ocenie (1) jace
ocene (1)
Betriebes: rolnik (697), producent rolny Bevlkerungs|dichte (108) Dichte der Bewertungs|ergebnisse (32) Bewer-
(14), podmiot (4), wasciciel (3) Bevlkerung: gestosc zaludnienia (72), tungsergebnis, Ergebnis der Bewer-
Betriebs|inhabern (154) Betriebsin- zageszczenie ludnosci (6) tung: wynik oceny (12), wynik ocen
haber, Inhaber der Betriebe: wasciciel Bevlkerungs|dosen (2) Bevlke- (8), rezultat oceny (2), wniosek wyni-
przedsiebiorstw (2) rungsdosis, Dosis fr die Bevlkerung: kajacy
z badan oceniajacych
(1), wnio-
Betriebs|kosten (324) Kosten fr den dawka u ludnosci (2) sek z oceny (1), wynik badan (1), wynik
Betrieb: wydatek operacyjny (21), wy- Bevlkerungs|gruppe (126) Gruppe szacowania (1)
datek eksploatacyjny (11), koszt eks- der Bevlkerung: populacja (84), grupa Bewertungs|jahr (1) Jahr der Bewer-
ploatacyjny (10), koszt operacyjny (6), ludnosci (6), grupa osb (3), grupa po- tung: rok oceny (1)
koszt dziaalnosci (5), koszt eksploata- pulacji (3), grupa obywateli (2) Bewertungs|kriterien (87) Bewer-
cji (5), dotacja operacyjna (4), koszt bie- Bevlkerungs|gruppen (278) Bevl- tungskriterium, Kriterium bei der Be-
zacy
(4), koszt dziaalnosci operacyj- kerungsgruppe, Gruppe der Bevlke- wertung: kryterium oceny (67), kryte-
nej (2) rung: grupa ludnosci (44) rium wyceny (2)
275
Bewertungs|verfahren BSE|-Falls
276
Buch|fhrungen Dienst|alter
Buch|fhrungen (99) Buchfhrung, Butter|panscherei (1) Panscherei von Daten|paket (20) Paket mit Daten:
Fhrung der Bcher: rachunko- Butter: faszowanie masa (1) komplet danych (12), pakiet danych (3),
wosc (5) Buyout|-Fonds (1) other: fundusz wy- zestaw informacji (1)
Buch|fhrung (666) Fhrung der B- kupu (1) Daten|quellen (108) Datenquelle,
cher: ksiegowosc (87), rachunkowosc BVT|-Gruppe (1) other: grupa Quelle der Daten: zrdo danych (31),
(75), ksiega rachunkowa (29) BVT (1) zrdo statystyczne (2)
Buch|haltung (84) idiom: rachunko- CE|-Kennzeichnung (410) CE- Daten|schichten (1) Datenschicht,
wosc (13), ksiegowosc (11), ewidencja kennzeichnen, other: oznakowanie Schicht mit Daten: warstwa informa-
(8), ksiega rachunkowa (5) CE (152) cji (1)
Buchungs|methoden (2) Buchungs- Chancen|gleichheit (400) Gleichheit Daten|schutzes (113) Datenschutz,
methode, Methode der Buchung: me- der Chancen: rwnosc szans (138) Schutz der Daten: ochrona danych
toda ksiegowa (1), metoda rachunkowo- Chemie|technologen (1) Chemietech- (100), ochrona danych osobowych (5),
sci (1) nologe, other: technolog-chemik (1) poszanowanie prywatnosci (1)
Buchungs|tag (1) Tag der Buchung: Chip|karte (5) Karte mit Chip: karta in- Daten|schutz (291) Schutz der Daten:
dzien ksiegowania (1) teligentna (1), karta magnetyczna (1) ochrona danych (230)
Buchungs|werte (1) Buchungswert, Cluster|dynamik (1) Dynamik des Daten|trger (204) Trger der Da-
Wert bei der Buchung: wartosc ksie- Clusters: dynamika okregu (1) ten: nosnik informacji (27), nosnik da-
gowa (1) CODUN|-Experten (2) CODUN- nych (14)
Buch|wert (100) other: wartosc ksie- Experte, other: ekspert CODUN (1) Daten|validierung (2) Validierung der
gowa (61), wartosc bilansowa (19), COMEXT|-Daten (4) other: baza CO- Daten: stwierdzanie prawidowosci da-
ksiegowa wartosci (2) MEXT (2) nych (1)
Budget|instrumente (1) Budgetin- Computer|betrug (1) Betrug mit dem Daten|verarbeitung (352) Verarbei-
strument, Instrument des Budgets: in- Computer: komputerowe oszustwo (1) tung der Daten: przetwarzanie da-
strument budzetowy (1) Computer|tomographie (1) Tomo- nych (191)
Budget|planungen (1) Budgetpla- graphie mit dem Computer: tomografia Daten|verbreitung (6) Verbreitung
nung, Planung des Budgets: plan bu- komputerowa (1) der Daten: rozpowszechnianie danych
dzetowy (1) Container|verkehr (10) Verkehr mit (4), rozpowszechnienie danych (1)
Bffel|milch (8) Milch von Bffeln: Containern: transport kontenerowy (3), Daten|verkehr (183) Verkehr von Da-
mleko bawole (2) przewz w kontenerach (1) ten: przepyw danych (165)
Bhnen|effekte (3) Bhneneffekt, Ef- Dampf|maschinen (1) Dampfmaschi- Daten|verwaltung (5) Verwaltung der
fekt auf der Bhne: efekt sceniczny (3) ne, other: silnik parowy (1) Daten: zarzadzanie
danymi (3)
Bundes|darlehen (4) Darlehen des Dampf|turbinen (7) Dampfturbine, Deck|betrieb (2) other: hodowla (2)
Bundes: pozyczka federalna (4) other: turbina parowa (3), parowa tur-
Deck|lage (4) other: klasa warstw (1)
Bundes|rates (3) Bundesrat, Rat des bina (1)
Deckungs|summen (8) Deckungs-
Bundes: rada federalna (3) Darlehens|brgschaft (1241) Brg-
summe, Summe zur Deckung: suma
Bundes|republik (1026) Republik als schaft fr das Darlehen: gwarantowana
gwarancyjna (3), kwota gwarancyjna (1)
Bund: republika federalna (581), fede- pozyczka (1227), gwarancja kredytowa
ralna republika (222), federacyjna repu- (3), gwarancja na pozyczke (3), kredyt
Defizit|risiken (1) Defizitrisiko, Risiko
des Defizits: ryzyko deficytu (1)
blika (4) gwarantowany (2), gwarancja pozycz-
Bundes|verfassung (1) Verfassung des kowa (1) Denk|anstze (6) Denkansatz, Ansatz
Bundes: konstytucja federalna (1) Darlehens|fonds (15) Fonds fr Dar- im Denken: kierunek refleksji (1)
Brger|beauftragte (94) Beauftragte lehen: fundusz pozyczkowy (2) DEPB|-Regelung (115) other: system
der Brger: rzecznik praw obywatel- Darlehens|form (1) Form des Darle- DEPB (11), program DEPB (9), pro-
skich (51) hens: forma kredytu (1) gram DEPBS (3)
Brger|beauftragten (291) Brger- Darlehens|operationen (2) Darle- Deponie|bau (4) Bau der Deponie: bu-
beauftragte, Beauftragte der Brger: hensoperation, other: operacja po- dowa skadowiska (3)
rzecznik praw obywatelskich (178) zyczkowa (2) Deponie|betreiber (2) Betreiber der
Brger|debatte (1) Debatte der Br- Daten|austausch (208) Austausch der Deponie: operator wysypisk (1)
ger: debata publiczna (1) Daten: wymiana danych (133), wy- Deponie|betrieb (2) Betrieb auf der
Brgschafts|prmien (3) Brg- miana informacji (21), przekazywanie Deponie: operacja skadowania (1), za-
schaftsprmie, other: dopata gwa- informacji (2), przepyw danych (2) rzadzanie
skadowiskiem odpadw (1)
rantowana (1) Daten|banken (584) Datenbank, Derivat|kontrakte (3) Derivatkon-
Brgschafts|vertrgen (2) Brg- Bank der Daten: baza danych (316) trakt, other: kontrakt na instrumenty
schaftsvertrag, Vertrag ber die Brg- Daten|bank (1054) Bank mit Daten: pochodne (1)
schaft: umowa gwarancyjna (1) baza danych (591), bank danych (44) Detektions|technologien (1) Detekti-
Bro|bedarf (153) Bedarf im Bro: Daten|dienste (7) Datendienst, other: onstechnologie, Technologie der De-
materia biurowy (27), artyku biurowy transmisja danych (2) tektion: technologia wykrywania (1)
(11), sprzet biurowy (6) Daten|erfassung (90) Erfassung der Dezentralisierungs|initiative (1) In-
Bro|gerte (77) Brogert, Gert im Daten: gromadzenie danych (43), zbie- itiative der Dezentralisierung: kierunek
Bro: urzadzenie
biurowe (68), sprzet ranie danych (15), rejestrowanie danych decentralizacji (1)
biurowy (4), wyposazenie biurowe (3) (3), uzyskiwanie danych (3), gromadze- Diagnose|standards (5) Diagnose-
Butter|absatzes (2) Butterabsatz, Ab- nie informacji (1) standard, Standard fr die Diagnose:
satz der Butter: zbyt masa (1) Daten|erhebung (255) Erhebung der norma diagnostyczna (1)
Butter|fett (925) Fett der Butter: kon- Daten: gromadzenie danych (109) Dichte|bestimmung (3) Bestimmung
centrat masa (501), maso skoncentro- Daten|lieferungen (3) Datenliefe- der Dichte: oznaczanie gestosci (3)
wane (293), tuszcz maslany (2), tuszcz rung, Lieferung der Daten: przeka- Dieb|stahl (119) idiom: rabunek (1)
mleczny (2) zywanie danych (1) Dienst|alter (42) Alter im Dienst: staz
Butter|menge (20) Menge der Butter: Daten|lcken (2) Datenlcke, Lcke (12), staz pracy (6), okres suzby (1),
ilosc masa (18) in den Daten: luka w danych (1) starszenstwo suzbowe (1)
277
Dienst|antritte Dritt|lands
Dienst|antritte (4) Dienstantritt, An- (1), umowa na obsuge (1), umowa Dokumentations|system (5) Systemd
tritt des Dienstes: rozpoczecie (2) swiadczenia usug (1) der Dokumentation: system dokumen-
Dienst|antritt (146) Antritt des Dienst|ort (90) Ort des Dienstes: miej- tacji (3)
Dienstes: rozpoczecie suzby (3), pod- sce zatrudnienia (25), miejsce pracy (9), Dokumentations|zentrums (3) Do-
jecie stosunku pracy (2) miejsce oddelegowania (6) kumentationszentrum, Zentrum fr
Dienst|arten (5) Dienstart, Art des Dienst|posten (111) other: stanowi- die Dokumentation: osrodek dokumen-
Dienstes: rodzaj usug (2), typ usug (1) sko (68) tacji (3)
Dienst|bezge (318) Dienstbezug, Be- Dienst|rume (103) Dienstraum, Dokumentations|zwecken (2) Doku-
zug fr den Dienst: wynagrodze- Raum fr Dienst: pomieszczenie suz- mentationszweck, Zweck der Doku-
nie (229) bowe (54) mentation: potrzeba archiwalna (1)
Dienst|bndeln (1) Dienstbndel, Dienst|reisen (321) Dienstreise, Dokumenten|nummer (335) Num-
Bndel der Dienste: pakiet usug (1) dienstliche Reise: podrz suzbowa mer des Dokuments: numer doku-
Dienste|anbieter (100) Anbieter des (93), wyjazd suzbowy (36) mentu (334)
Dienstes: usugodawca (59), dostawca Dienst|stelle (422) idiom: suzba (82), Dolden|lagerung (1) Lagerung der
usug (27), dostawca usugi (1), opera- organ administracyjny (15) Dolden: przechowywanie szyszek
tor swiadczacy
usugi (1) Dienst|stellen (1378) Dienststelle, chmielowych (1)
Dienste|bndel (2) Bndel der Dien- other: suzba (597), departament (143), Dolmetsch|antrgen (1) Dol-
ste: zesp suzb (1) agencja (32), dzia (24), wydzia (23) metschantrag, other: zamwienie na
Dienst|einsatzes (2) Diensteinsatz, Differenz|ausgleichs (2) Differenz- tumaczenia (1)
other: zatrudnienie (1) ausgleich, Ausgleich der Differenz: Dolmetsch|leistungen (128) Dol-
dodatkowa kwota (1), kwota dodat- metschleistung, Leistung des Dol-
Dienst|gebrauch (80) Gebrauch des
kowa (1) metschens: tumaczenie ustne (60),
Dienstes: uzytek wewnetrzny (60), uzy-
tek suzbowy (1)
Digital|aufnahmen (2) Digitalauf- usuga w zakresie tumaczen ustnych
nahme, digitale Aufnahme: zapis cy- (17), usuga tumaczen (4), usuga w
Dienstleistungs|empfnger (160) frowy (2)
Empfnger der Dienstleistung: od- zakresie tumaczen (3), swiadczenie
DINP|-Exposition (1) other: narazenie tumaczen (1)
biorca usug (4), beneficjent usugi (2),
na DINP (1) Domino|effekte (2) Dominoeffekt,
uzytkownik usug (2)
Diplomaten|pssen (15) Diplomaten- other: efekt domina (1)
Dienstleistungs|erbringer (524) Er- pass, diplomatische Pass: paszport dy-
bringer der Dienstleistung: usugo- Doppel|arbeit (157) doppelte Arbeit:
plomatyczny (11) powielanie prac (31), powielanie dzia-
dawca (381) Direkt|beihilfen (106) Direktbeihilfe,
Dienstleistungs|erbringern (121) an (15), dublowanie wysikw (8), po-
direkte Beihilfe: pomoc bezposrednia wielanie pracy (7), powtarzanie pracy
Dienstleistungserbringer, Erbringer (54), bezposrednia pomoc (13), dopata
der Dienstleistung: usugodawca (95), (6), dublowanie dziaan (4), powielanie
bezposrednia (6), patnosc bezposred- wysikw (4)
dostawca usug (6), dostawca swiad- nia (4)
czen (1), osoba swiadczaca
usugi (1), Doppel|besteuerung (92) doppelte
Direkt|einfuhr (13) direkte Einfuhr: Besteuerung: podwjne opodatkowanie
podmiot swiadczacy usugi (1), przed- przywz bezposredni (6), bezposredni
siebiorstwo swiadczace
usugi (1) (83), podwjne opodatkowywanie (1)
przywz (4)
Dienstleistungs|freiheit (201) Frei- Direkt|investitionen (142) Direktin- Doppel|-Hybride (1) other: miesza-
heit der Dienstleistung: swoboda niec podwjny (1)
vestition, direkte Investition: bezpo-
swiadczenia usug (121), swobodne srednia inwestycja (78), inwestycja bez- Doppel|versuche (1) Doppelversuch,
swiadczenie usug (14) posrednia (44), bezposrednie inwesto- doppelter Versuch: powielane doswiad-
Dienstleistungs|sektor (104) Sektor wanie (3) czenie (1)
der Dienstleistungen: sektor usug (57), Direkt|verbindungen (5) Direktver- Dreh|scheibe (2) drehende Scheibe:
dziedzina usug (5), sektor usugowy bindung, direkte Verbindung: poacze- osrodek (1), weze (1)
(4), branza usug (1), dziaalnosc usu- nie bezposrednie (2), bezposredni kon- Dreiecks|handels (4) Dreieckshandel,
gowa (1), przemys usugowy (1) takt (1), bezposrednie poaczenie
(1) Handel im Dreieck: handel trjstronny
Dienstleistungs|unternehmen (74) Direkt|verkufe (110) Direktverkauf, (3), trjstronna operacja handlowa (1)
Unternehmen als Dienstleistung: direkte Verkauf: sprzedaz bezposrednia Dringlichkeits|manahmen (129)
przedsiebiorstwo w sektorze usug (85), bezposrednia sprzedaz (12), trans- Dringlichkeitsmanahme, Manah-
(9), usugodawca (8), przedsiebiorstwo akcja bezposrednia (1) me der Dringlichkeit: srodek nadzwy-
usugowe (7), przedsiebiorstwo swiad- Direkt|zahlungen (603) Direktzah- czajny (76), pilne dziaanie (5), srodek
czace
usugi (4), przedsiebiorstwo dzia- lung, direkte Zahlung: patnosc bez- interwencyjny (3), nadzwyczajny sro-
ajace
w sektorze usug (3), dostawca posrednia (280), wsparcie bezposrednie dek (2), natychmiastowy srodek (2),
usug (2), spka usugowa (2) (177), dopata bezposrednia (72), bez- srodek natychmiastowy (2), srodek za-
Dienstleistungs|verkehr (295) Ver- posrednia patnosc (16), pomoc bezpo- radczy (2)
kehr der Dienstleistungen: swiadczenie srednia (5), bezposrednie wsparcie (4), Dritt|lnder (2393) Drittland, drit-
usug (115), przepyw usug (42), han- dotacja bezposrednia (2), wypata bez- te Land: panstwo trzecie (1264), kraj
del usugami (27) posrednia (2) trzeci (6), trzecie panstwo (2)
Dienstleistungs|verkehrs (246) Diskriminierungs|fragen (2) Diskri- Dritt|lndern (8372) Drittland, drit-
Dienstleistungsverkehr, Verkehr minierungsfrage, Frage der Diskrimi- te Land: panstwo trzecie (5768), kraj
der Dienstleistungen: swiadczenie nierung: kwestia dyskryminacji (1) trzeci (22)
usug (108) Diskriminierungs|opfer (7) Opfer der Dritt|landes (604) Drittland, drittes
Dienstleistungs|vertrge (38) Dienst- Diskriminierung: ofiara dyskrymina- Land: panstwo trzecie (442)
leistungsvertrag, Vertrag ber die cji (6) Dritt|land (2273) dritte Land: panstwo
Dienstleistung: umowa o swiadczenie Diskriminierungs|verbots (18) Dis- trzecie (1326), kraj trzeci (111), trzeci
usug (10), zamwienie na usugi (7), kriminierungsverbot, Verbot der Dis- kraj (2)
kontrakt na swiadczenie usug (1), kon- kriminierung: przeciwdziaanie dys- Dritt|lands (442) Drittland, dritte
trakt na usugi (1), kontrakt usugowy kryminacji (1), zakaz dyskryminacji (1) Land: panstwo trzecie (298)
278
Dritt|staaten EG|-Vertrag
Dritt|staaten (1389) Drittstaat, drit- die Durchfhrbarkeit: studium wyko- srednia (5), srednia ceny (5), przecietna
te Staat: panstwo trzecie (912), kraj nalnosci (50), badanie wykonalnosci cen (2), udzia w rynku (2)
trzeci (3) (21), analiza wykonalnosci (18) Durchschnitts|preis (189) durch-
Dritt|staat (309) dritte Staat: panstwo Durchfuhr|orten (3) Durchfuhrort, schnittliche Preis: srednia cena (128),
trzecie (156) Ort fr die Durchfuhr: miejsce tran- srednia ceny (27), cena sredniej (4),
Dritt|staats (126) Drittstaat, other: zytu (3) przecietna cena (4), cena srednia (3),
panstwo trzecie (78), kraj trzeci (15), Durchfuhr|staat (7) Staat zur Durch- srednia z cen (2)
inne panstwo (1) fuhr: panstwo tranzytu (5), kraj tran- Durchschnitts|werte (134) Durch-
Drogen|abhngigkeit (35) Abhngig- zytu (1), panstwo tranzytowe (1) schnittswert, durchschnittliche Wert:
keit von Drogen: narkomania (16), uza- Durchfhrungs|befugnisse (794) wartosc srednia (14), srednia wartosc
leznienie od narkotykw (8) Durchfhrungsbefugnis, Befugnis (4), srednia cen (2), srednia dla cen (2),
Drogen|angebots (8) Drogenangebot, zur Durchfhrung: uprawnienie wy- srednia wielkosc (2)
Angebot von Drogen: dostawa narkoty- konawcze (724), kompetencja wyko- Durchschnitts|werten (84) Durch-
kw (1) nawcza (13), uprawnienie wdrozeniowe schnittswert, durchschnittliche Wert:
Drogen|bekmpfung (90) Bekmp- (2), prawo wykonawcze (1) srednia (4), sredni wskaznik (1), srednia
fung von Drogen: walka z narkotykami Durchfhrungs|bestimmungen wartosci (1), wartosc srednia (1)
(21), zwalczanie narkotykw (7), walka (6823) Durchfhrungsbestimmung, Durchsetzungs|manahmen (126)
przeciw narkotykom (2), walka z han- Bestimmung zur Durchfhrung: Durchsetzungsmanahme, Manah-
dlem narkotykami (1), zwalczanie han- szczegowa zasada (3406), przepis me zur Durchsetzung: dziaanie wyko-
dlu narkotykami (1) wykonawczy (923), zasada stosowa- nawcze (61), egzekwowanie przepisw
Drogen|handels (76) Drogenhandel, nia (256), szczegowy przepis (121), (9), dziaanie egzekucyjne (5), srodek
Handel mit Drogen: handel narkoty- zasada wykonania (115), zasada wyko- przymusu (4), srodek egzekwowania
kami (66), przemyt narkotykw (2) nawcza (68), srodek wykonawczy (33) (3), srodek wykonawczy (2)
Drogen|problemen (3) Drogenpro- Durchfhrungs|manahme (228) Durchsetzungs|regelungen (2)
blem, Problem mit Drogen: kwestia Manahme zur Durchfhrung: srodek Durchsetzungsregelung, Regelung fr
zwiazana
z narkotykami (2), problem stosowania (131), srodek wykonawczy die Durchsetzung: mechanizm wdraza-
zwiazany
z narkotykami (1) (88), srodek wdrazajacy
(4), przepis nia (1)
Drogen|sucht (271) Sucht nach Dro- wykonawczy (1) Durchsuchungs|aktionen (1) Durch-
gen: narkomania (227), uzaleznienie od Durchfhrungs|manahmen (724) suchungsaktion, Aktion zur Durchsu-
narkotykw (2) Durchfhrungsmanahme, Manah- chung: srodek sledczy (1)
Druck|gerte (135) Druckgert, me zur Durchfhrung: srodek wy- EAGFL|-Garantie (118) other:
konawczy (518), przepis wykonawczy gwarancja EFOGR (86), gwarancja
other: urzadzenie
cisnieniowe (111)
(29), wykonanie przepisw (7), wdra- EAGFL (1)
Druck|mechanismus (19) other: me- zanie srodkw (5), dziaanie wdraza- EASA|-System (3) other: system
chanizm spustowy (2)
jace
(4) EASA (2)
Druck|wege (1) Druckweg, other: me- Durchfhrungs|modalitten (126) EAS|-Produkte (1) EAS-Produkt,
toda drukarska (1) Durchfhrungsmodalitt, Modalitt other: produkt EAS (1)
Dumping|konditionen (1) Dumping- der Durchfhrung: szczegowa za- EAS|-Software (2) other: oprogramo-
kondition, Konditionen des Dumpings: sada (17), przepis wykonawczy (8), wanie EAS (1), oprogramowanie klasy
warunek dumpingowy (1) procedura wdrozeniowa (7), procedura EAS (1)
Dumping|praktiken (82) Dumping- wykonawcza (7), srodek realizacji (6), ECOFIN|-Bericht (2) other: sprawoz-
praktik, Praktik des Dumpings: prak- metoda realizacji (4), sposb realizacji danie ECOFIN (2)
tyka dumpingowa (33), stosowanie (3), szczegowy warunek (2) ECOFIN|-Tagung (1) other: posiedze-
dumpingu (4), stosowany dumping (2), Durchfhrungs|strategie (2) Strate- nie rady ECOFIN (1)
dumping uprawiany (1), praktykowany gie fr die Durchfhrung: strategia EDV|-Netze (2) EDV-Netz, Netz fr
dumping (1), stosowanie cen dumpin- operacyjna (1), strategia wdrazania (1) die EDV: siec informatyczna (2)
gowych (1) Durchfhrungs|verordnung (381) EEF|-Haushalt (2) other: budzet
Dumping|spanne (1892) Spanne des Verordnung ber die Durchfhrung: EFR (2)
Dumpings: margines dumpingu (1420), rozporzadzenie
wykonawcze (278) Effizienz|potenzial (1) Potenzial der
poziom dumpingu (40), margines dum- Durchfhrungs|vorschriften (2694) Effizienz: potencja efektywnosci (1)
pingowy (26), marza dumpingu (20), Durchfhrungsvorschrift, Vorschrift EFIN|-Gruppe (11) other: grupa
marza dumpingowa (13), dumping na zur Durchfhrung: szczegowa za- EFIN (5)
poziomie (10) sada (1157), przepis wykonawczy EFR|-Frderung (3) other: finansowa-
Dumping|spannen (688) Dumping- (266), zasada stosowania (115), wa- nie ERC (3)
spanne, Spanne des Dumpings: mar- runek stosowania (59), srodek wyko- EGE|-Website (1) other: strona inter-
gines dumpingu (521), marza dumpin- nawczy (37), szczegowy przepis (24) netowa EGE (1)
gowa (13), margines dumpingowy (12), Durchschnitts|anteile (1) Durch- EG|-Gewsser (140) Gewsser der
poziom dumpingu (11), dumping na po- schnittsanteil, durchschnittliche An- EG: woda wsplnotowa (3), woda
ziomie (2), margines szkody (2) teil: sredni udzia (1) wsplnoty (1)
Dnge|mittel (413) Mittel zum Dn- Durchschnitts|faktor (1) Faktor im EGKS|-Vertrags (80) EGKS-Vertrag,
gen: nawz (359) Durchschnitt: sredni wspczynnik (1) other: traktat EWWiS (55), traktat usta-
Dnge|mitteln (298) Dngemittel, Durchschnitts|kosten (138) durch- nawiajacy
EWWiS (8), traktat EWWS
Mittel zum Dngen: nawz (255), sro- schnittliche Kosten: sredni koszt (79), (1), traktat o EWWiS (1)
dek nawozowy (1) srednia kosztw (41), koszt sredni EG|-Musters (1) EG-Muster, Muster
Durchfhrbarkeits|bewertung (4) (5), przecietna kosztw (3), przecietny der EG: wzr wsplnotowy (1)
Bewertung der Durchfhrbarkeit: koszt (2) EG|-Vertrag (5914) Vertrag der EG:
ocena wykonalnosci (3) Durchschnitts|preise (150) Durch- traktat ustanawiajacy
WE (9), traktat o
Durchfhrbarkeits|studien (119) schnittspreis, durchschnittliche Preis: WE (7), traktat ustanawiajacy wspl-
Durchfhrbarkeitsstudie, Studie ber srednia cena (87), srednia cen (26), cena note (3)
279
EG|-Vertrags Einzel|erzeuger
280
Einzel|fllen Energie|erzeugung
cent (2), indywidualny plantator (1), po- Elektrizitts|erzeugung (42) Erzeu- cowy produkt (8), koncowy wyrb
szczeglny producent (1) gung der Elektrizitt: wytwarzanie (3), produkt finalny (2), produkt osta-
Einzel|fllen (95) Einzelfall, einzelne energii elektrycznej (10), produkcja teczny (2)
Fall: indywidualny przypadek (20), po- energii elektrycznej (8), wytwarzanie End|kunden (88) Endkunde, Kunde
szczeglny przypadek (9), indywidu- energii (5), produkcja energii (2), wy- am Ende: odbiorca koncowy (47), uzyt-
alna sprawa (7), pojedynczy przypadek twarzanie elektrycznosci (1), wytwarza- kownik koncowy (6), klient detaliczny
(7), poszczeglna sprawa (5), przypadek nie pradu
(1), wytwarzanie pradu elek- (4), konsument finalny (1), konsument
indywidualny (5), konkretny przypadek trycznego (1) koncowy (1), koncowy odbiorca (1),
(3), sprawa indywidualna (3), pojedyn- Elektrizitts|gewinnung (1) Gewin- nabywca koncowy (1), uzytkownik fi-
cza sprawa (2) nung der Elektrizitt: produkcja energii nalny (1)
Einzel|fall (417) einzelne Fall: indy- elektrycznej (1) End|nutzer (181) other: uzytkownik
widualny przypadek (44), poszczeglny Elektrizitts|verbund (4) Verbund koncowy (144), koncowy uzytkownik
przypadek (30), konkretny przypadek der Elektrizitt: poaczenie
energii (10), odbiorca koncowy (5)
(27), szczeglny przypadek (27) elektrycznej (1) End|nutzung (2) Nutzung am Ende:
Einzel|handel (317) other: handel de- Eltern|geld (1) Geld fr Eltern: zasiek ostateczne wykorzystanie (1), uzytkow-
taliczny (123) rodzicielski (1) nik koncowy (1)
Einzel|hndler (265) einzelne Hnd- Eltern|urlaub (55) Urlaub fr Eltern: End|spiele (2) Endspiel, other: fina (2)
ler: sprzedawca detaliczny (101) urlop rodzicielski (34), urlop wycho- End|termin (101) Termin des Endes:
Einzel|hndlern (48) Einzelhndler, wawczy (10) data wygasniecia (13), koncowy ter-
einzelne Hndler: sprzedawca deta- Emissions|normen (82) Emissions- min (13), ostateczny termin (11), ter-
liczny (19), detalista (9), handel deta- norm, Norm fr die Emission: norma min koncowy (8), upyw terminu (4),
liczny (2), handlowiec detaliczny (2), emisji (62), norma emisji spalin (3), termin umieszczenia (3), upyniecie ter-
sprzedaz detaliczna (1) norma emisji zanieczyszczen (1), norma minu (2)
Einzel|instrument (1) einzelne Instru- emisji zanieczyszczen emitowanych (1), End|verbraucher (578) Verbraucher
ment: pojedynczy instrument (1) norma emisyjna (1), standard emisji (1), am Ende: konsument koncowy (222),
Einzel|manahmen (105) Einzel- standard emisyjny (1) uzytkownik koncowy (51), odbiorca
manahme, einzelne Manahme: Emissions|trends (1) Emissionstrend, koncowy (39), koncowy konsument
szczeglny srodek (15), poszczeglne Trend der Emission: tendencja w emi- (21), ostateczny konsument (18), uzyt-
dziaanie (12), srodek indywidualny sjach (1) kownik ostateczny (18), konsument fi-
(9), pojedyncze dziaanie (7), indywi- Emittenten|gruppe (2) Gruppe der nalny (15), koncowy uzytkownik (15),
dualne dziaanie (5), konkretne dzia- Emittenten: emitent grupy (1) konsument ostateczny (12)
anie (5), dziaanie indywidualne (3), Emittenten|profile (1) Emittenten- End|verwendungen (129) Endver-
indywidualny srodek (3), poszczeglny profil, Profil der Emittenten: profil wendung, Verwendung am Ende: za-
srodek (3) emitentw (1) stosowanie koncowe (48), koncowe za-
Einzel|personen (271) Einzelperson, Empfnger|lnder (215) Empfnger- stosowanie (18), koncowe wykorzysta-
einzelne Person: osoba (61), osoba fi- land, Land als Empfngers: panstwo nie (11), przeznaczenie koncowe (5),
zyczna (31), osoba prywatna (20), po- beneficjentw (7), panstwo otrzymu- wykorzystanie koncowe (4), uzytkow-
szczeglna osoba (17), osoba indywidu- jace
(2) nik koncowy (3)
alna (8) Empfnger|lndern (144) Empfn- End|verwendung (130) Verwendung
gerland, Land des Empfngers: benefi- am Ende: koncowe wykorzystanie (25),
Einzel|programme (90) Einzelpro-
cjent (4), panstwo otrzymujace
(3), pan- koncowe zastosowanie (18), zastosowa-
gramm, einzelne Programm: program
stwo beneficjenta (2), panstwo korzysta- nie koncowe (15), ostateczne przezna-
szczegowy (61), szczegowy pro-
jace
(1) czenie (11), ostateczne wykorzystanie
gram (4), poszczeglny program (2)
Empfnger|land (96) Land des Emp- (10), wykorzystanie koncowe (5), kon-
Einzel|projekts (1) Einzelprojekt, fngers: kraj otrzymujacy (7), panstwo cowe przeznaczenie (4), ostateczne za-
einzelne Projekt: poszczeglny pro- otrzymujace (5), kraj przeznaczenia (3), stosowanie (3), docelowy uzytek (2)
jekt (1) kraj przyjmujacy (2), panstwo benefi- End|ziels (2) Endziel, Ziel am Ende:
Einziehungs|auftrge (1) Einzie- cjenta (2) ostateczny cel (1)
hungsauftrag, Auftrag zur Einzie- Empfnger|staat (99) Staat als Emp- Energie|bereich (111) Bereich der
hung: zlecenie windykacji (1) fnger: panstwo przeznaczenia (43), Energie: dziedzina energii (19), sektor
Einziehungs|entscheidung (93) Ent- panstwo beneficjenta (9), kraj przezna- energetyczny (18), dziedzina energetyki
scheidung ber die Einziehung: konfi- czenia (2) (10), zakres energii (4), sektor energii
skata (55), nakaz konfiskaty (26) Empfangs|besttigung (255) Bestti- (3), polityka energetyczna (2)
Einzugs|gebiete (90) Einzugsgebiet, gung fr den Empfang: potwierdzenie Energie|charta (80) Charta der Ener-
Gebiet des Einzuges: dorzecze (56), ob- odbioru (102) gie: karta energetyczna (76)
szar dorzeczy (6) Empfangs|schein (3) Schein ber den Energie|dienstleistungen (137) Ener-
Einzugs|gebiet (87) Gebiet des Ein- Empfang: potwierdzenie odbioru (2) giedienstleistung, Dienstleistung der
zuges: obszar zlewiska (14), zlewisko Empfangs|staat (1) Saat des Emp- Energie: usuga energetyczna (112)
rzeki (4), dorzecze wymagane (3), do- fangs: panstwo przyjmujace (1) Energie|effizienz (529) Effizienz der
rzecze rzeki (2), strefa przyciagania
(2) End|bestimmung (38) Bestimmung Energie: efektywnosc energetyczna
Ei|produkte (88) Eiprodukt, Produkt am Ende: przeznaczenie (14), osta- (270), wydajnosc energetyczna (51),
mit Ei: produkt jajeczny (43), produkt z teczne przeznaczenie (4), koncowe racjonalizacja zuzycia energii (23),
jaj (13), przetwr jajeczny (4) przeznaczenie (3), ostatecznego miejsca efektywne wykorzystanie energii (13),
Eisen|bahn (149) idiom: transport ko- przeznaczenie (2), miejsce przeznacze- sprawnosc energetyczna (11), energo-
lejowy (8), kolejowy transport (2) nia (1), ostateczne miejsce przeznacze- oszczednosc (10), racjonalne wykorzy-
Eisen|sulfat (3) Sulfat des Eisens: siar- nia (1) stanie energii (9), wydajnosc energii (6)
czan zelaza (1) End|erzeugnis (92) Erzeugnis am En- Energie|erzeugung (108) Erzeugung
Ei|zellen (346) Eizelle, Zelle als Ei: ko- de: produkt koncowy (30), produkt go- der Energie: produkcja energii (39),
mrka jajowa (258) towy (19), gotowy produkt (12), kon- wytwarzanie energii (26), wytworzenie
281
Energie|etikett Ernhrungs|empfehlungen
energii (2), generacja energii (1), moc ENP|-Partner (12) other: partner ob- Erb|fall (11) other: przypadek dziedzi-
produkcyjna (1), wytwarzanie energii jety EPS (4), partner EPS (2), partner czenia (2)
elektrycznej (1) europejskiej polityki sasiedztwa
(2) Erb|stellung (1) Stellung des Erben:
Energie|etikett (2) Etikett der Energie: ENP|-Partnern (13) ENP-Partner, status spadkobiercy (1)
etykieta efektywnosci energetycznej (1) other: partner objety EPS (10) Erdgas|leitung (7) Leitung fr Erd-
Energie|gesellschaften (1) Energie- Entnahme|druck (1) Druck der Ent- gas: gazociag
(5)
gesellschaft, Gesellschaft der Energie: nahme: cisnienie (1) Erdgas|produzenten (1) Erdgaspro-
spka energetyczna (1) Entschdigungs|systems (5) Ent- duzent, Produzent des Erdgases: pro-
Energie|mrkten (10) Energiemarkt, schdigungssystem, System fr die ducent gazu (1)
Markt der Energie: rynek energii (6), Entschdigung: system rekompen- Erfahrungs|austausch (214) Aus-
rynek energetyczny (2), sektor ener- sat (4) tausch der Erfahrungen: wymiana
gii (1) Entscheidungs|entwrfe (7) Ent- doswiadczen (143), wymiana doswiad-
Energie|netze (89) Energienetz, Netz scheidungsentwurf, Entwurf der Ent- czenia (3)
der Energie: siec energetyczna (71), scheidung: projekt decyzji (7) Erfassungs|bereich (79) Bereich der
siec energii (1) Entscheidungs|entwurf (199) Ent- Erfassung: zakres badan (4), zakres
wurf der Entscheidung: projekt decyzji ewidencji (4), zakres badania (3), zakres
Energie|nutzung (93) Nutzung der
(178), projekt postanowienia (1) opisywany (1)
Energie: wykorzystanie energii (25),
Entscheidungs|findung (202) Fin- Erfassungs|verfahren (1) Verfahren
zuzycie energii (22), wykorzystywanie
dung der Entscheidung: podejmowanie zur Erfassung: procedura wpisywa-
energii (5), efektywnosc energetyczna
decyzji (70), podjecie decyzji (25), pro- nia (1)
(2), korzystanie z energii (2), uzytkowa-
ces podejmowania decyzji (8), proces Erfolgs|faktoren (9) Erfolgsfaktor,
nie energii (2)
decyzyjny (2) Faktor fr den Erfolg: czynnik suk-
Energie|pflanze (1) other: roslina ener- Entscheidungs|gremium (2) Gremi- cesu (3)
getyczna (1) um zur Entscheidung: organ decy- Erfolgs|indikator (1) Indikator des
Energie|pflanzen (154) Energiepflan- zyjny (2) Erfolgs: wskaznik wyniku (1)
ze, Pflanze als Energie: roslina energe- Entscheidungs|hilfen (3) Entschei- Erfolgs|prmien (2) Erfolgsprmie,
tyczna (88) dungshilfe, Hilfe bei der Entschei- Prmie fr den Erfolg: premia za wy-
Energie|politik (93) Politik der Ener- dung: wsparcie w podejmowaniu decy- niki (2)
gie: polityka energetyczna (74), strate- zji (1) Erfllungs|status (1) Status der Erfl-
gia energetyczna (1) Entscheidungs|trger (143) Trger lung: status zgodnosci (1)
Energie|preisen (3) Energiepreis, der Entscheidung: decydent (76), organ Ergnzungs|-Norm (4) Norm der Er-
Preis der Energie: cena energii (3) decyzyjny (1) gnzung: norma uzupeniajaca (4)
Energie|preis (3) Preis der Energie: Entscheidungs|verfahren (101) Ver- Ergnzungs|prmie (4) Prmie als
cena energii (3) fahren bei der Entscheidung: podej- Ergnzung: patnosc dodatkowa (4)
Energie|quellen (401) Energiequel- mowanie decyzji (33), procedura decy- Ergebnis|bericht (2) Bericht ber das
le, Quelle der Energie: zrdo ener- zyjna (17), proces decyzyjny (4), proce- Ergebnis: sprawozdanie z wynikw (1)
gii (267) dura podejmowania decyzji (3) Ergebnis|orientierung (1) Orientie-
Energie|ressourcen (7) Energieres- Entsprechungs|tabelle (448) Tabel- rung am Ergebnis: orientacja na wy-
source, Ressource der Energie: zasb le der Entsprechungen: tabela korela- niki (1)
energetyczny (2), zrdo energii (1) cji (294) Ergebnis|rechnung (85) Rechnung
Energie|sektor (87) Sektor der Ener- Entwicklungs|arbeit (3) Arbeit an des Ergebnisses: rachunek zyskw
gie: sektor energetyczny (44), sektor der Entwicklung: praca na rzecz roz- (50), rachunek dochodw (7), rachu-
energii (5), sektor energetyki (3), dzie- woju (1) nek wyniku (7), deklaracja dochodw i
dzina energii (1), przemys energe- Entwicklungs|hilfe (282) Hilfe fr die wydatkw (4), rachunek wynikw (1),
tyczny (1) Entwicklung: pomoc rozwojowa (72) wynik ekonomiczny (1), wynik finan-
Energie|system (5) System fr die Entwicklungs|lndern (669) Ent- sowy (1)
Energie: system energetyczny (3) wicklungsland, Land in der Entwick- Erhaltungs|manahmen (113) Er-
lung: panstwo roziwijajace sie (60), haltungsmanahme, Manahme zur
Energie|trger (252) Trger der Ener-
kraj roziwijajacy
sie (2) Erhaltung: srodek ochronny (41), sro-
gie: zrdo energii (111)
Entwicklungs|prozess (33) Prozess dek ochrony (39), dziaanie ochronne
Energie|verbrauch (185) Verbrauch der Entwicklung: proces rozwoju (23), (3), srodek suzacy
ochronie (1), zacho-
der Energie: zuzycie energii (117), wy- proces rozwojowy (1) wawczy srodek (1)
korzystanie energii (4), zuzycie energii Entwicklungs|strungen (2) Ent- Erhaltungs|strategie (1) Strategie fr
elektrycznej (3), zuzycie energetyczne wicklungsstrung, Strung der Ent- die Erhaltung: strategia utrzymania (1)
(2), zuzywanie energii (2) wicklung: zaburzenie (1) Ermigungs|regelungen (2) Erm-
Energie|verbrauchs (89) Energiever- Entwicklungs|strategien (99) Ent- igungsregelung, Regelung zur Erm-
brauch, Verbrauch der Energie: zuzy- wicklungsstrategie, Strategie zur Ent- igung: taryfa ulgowa (2)
cie energii (59), wykorzystanie energii wicklung: strategia rozwoju (75), strate- Ermittlungs|verfahrens (18) Ermitt-
(5), konsumpcja energii (2) gia na rzecz rozwoju (8), strategia roz- lungsverfahren, Verfahren zur Ermitt-
Energie|versorgung (201) Versor- wojowa (3), rozwojowa strategia (1) lung: postepowanie przygotowawcze
gung bei der Energie: dostawa energii Enzym|zubereitung (167) Zuberei- (5), postepowanie sledczego (1), proce-
(71), zaopatrzenie w energie (34), podaz tung des Enzyms: preparat enzyma- dura wyjasniajaca
(1)
energii (4), dostawa energetyczna (3) tyczny (126), enzymatyczny prepa- Ermittlungs|zeiten (1) Ermittlungs-
Eng|psse (89) Engpass, idiom: waskie rat (5) zeit, Zeit der Ermittlungen: czas do-
gardo (17), niedobr (9), ograniczenie EQUAL|-Runde (1) EQUAL-Rund, chodzenia (1)
przesyowe (5) other: etap EQUAL (1) Ernhrungs|empfehlungen (2) Er-
ENISA|-Sekretariats (4) ENISA- ERASMUS|-Aktivitten (1) nhrungsempfehlung, Empfehlung
Sekretariat, other: sekretariat ERASMUS-Aktivitt, other: program zur Ernhrung: zalecenie diete-
ENISA (4) Erasmus (1) tyczne (2)
282
Ernhrungs|krisen Erzeugnis|menge
Ernhrungs|krisen (4) Ernhrungs- Erst|auslegung (1) erste Auslegung: dziaalnosc gospodarcza (8), praca za-
krise, Krise der Ernhrung: kryzys pierwotny projekt (1) robkowa (3), praca zawodowa (3)
zywnosciowy (4) Erst|ausstattung (92) erste Ausstat- Erwerbs|zweck (115) Zweck fr den
Ernhrungs|sicherheit (101) Sicher- tung: nowy zakup (21), poczatkowa
do- Erwerb: cel zarobkowy (7), osiagni e-
heit der Ernhrung: bezpieczenstwo stawa (8), zakup nowego wyposazenia cie zysku (3), cel dochodowy (2), przy-
zywnosciowe (60), bezpieczenstwo (5), zakup nowych mebli (5), nowa do- noszenie zysku (2), dziaalnosc docho-
zywnosci (25), zywnosciowe bezpie- stawa (4), pierwsza dostawa (4), zakup dowa (1)
czenstwo (1) wyposazenia (4) Erzeuger|beihilfe (92) Beihilfe fr Er-
Erneuerungs|arbeiten (6) Erneue- Erst|beklagten (4) Erstbeklagte, erste zeuger: pomoc produkcyjna (71), po-
rungsarbeit, Arbeit an der Erneue- Beklagte: pierwszy pozwany (1) moc dla producentw (4), pomoc dla
rung: praca odnowienia (1) Erst|bezugs (3) Erstbezug, erste Be- produkcji (3), pomoc do produkcji (1),
Ernte|platz (2) Platz fr die Ernte: zug: pierwsze zasiedlenie (2) pomoc na produkcje (1)
podoze zbiorw (1) Erst|helfer (6) erser Helfer: pierwsza Erzeuger|codes (1) Erzeugercode,
Ernte|zeiten (2) Erntezeit, Zeit der pomoc (2) Code des Erzeugers: numer odrznia-
Ernte: okres zbiorw (2) Erst|inbetriebnahme (2) erste Inbe- jacy
producenta (1)
Ersatz|beschaffung (136) Beschaf- triebnahme: dopuszczenie do ruchu (1) Erzeuger|gemeinschaften (390) Er-
fung als Ersatz: wymiana (86) Erst|platzierung (3) erste Platzierung: zeugergemeinschaft, Gemeinschaft
Ersatz|genehmigungen (2) Ersatzge- oferta poczatkowa
(1) der Erzeuger: grupa producentw (258)
nehmigung, Genehmigung als Ersatz: Erst|tests (2) Ersttest, erste Test: Erzeuger|gruppierungen (101) Er-
pozwolenie zastepcze (1) wstepne badanie (2) zeugergruppierung, Gruppierung der
Ersatz|lsung (2) Lsung als Ersatz: Erst|zulassung (77) erste Zulassung: Erzeuger: grupa producentw (50), or-
rozwiazanie
zastepcze (1) pierwsze zezwolenie (15), pierwsze za- ganizacja producentw (29)
Ersatz|teile (180) Ersatzteil, Teil als twierdzenie (7), pierwsza rejestracja (5), Erzeuger|landes (2) Erzeugerland,
Ersatz: czesc zamienna (86), czesc za- oryginalne zezwolenie (3), pierwotne Land des Erzeugers: kraj producenta
pasowa (63) dopuszczenie (1), pierwotne zezwole- (1), panstwo produkujace
(1)
Ersatz|zertifikaten (2) Ersatzzertifi- nie (1) Erzeuger|organisationen (1307) Er-
kat, Zertifikat als Ersatz: wymienny Ertrags|steigerungen (2) Ertrags- zeugerorganisation, Organisation der
przydzia (2) steigerung, Steigerung der Ertrge: Erzeuger: organizacja producentw
Ersatz|zeugnisses (3) Ersatzzeugnis, wzrost przychodw (2) (1122), grupa producentw (16), or-
other: swiadectwo zastepcze (3) ganizacja producencka (11), agencja
Erwachsenen|bildung (102) Bildung
Erscheinungs|formen (31) Erschei- der Erwachsenen: ksztacenie doro-
organizacji producentw (1), organi-
nungsform, Form der Erscheinung: zacja handlowa (1), samoorganizacja
sych (63), dziedzina ksztacenia doro-
forma (15) producentw (1)
sych (2), edukacja dorosych (2), na-
Erstattungs|bescheinigungen (188) uczanie dorosych (2), szkolnictwo dla
Erzeuger|organisation (817) Organi-
Erstattungsbescheinigung, Bescheini- sation der Erzeuger: organizacja pro-
dorosych (2)
gung ber die Erstattung: swiadectwo ducentw (701), organizacja produ-
refundacji (128), zaswiadczenie o refun-
Erwachsenen|leben (8) Leben als Er- cencka (8)
wachsener: zycie dorose (1)
dacji (11) Erzeuger|preise (168) Erzeugerpreis,
Erstattungs|bescheinigung (160) Be- Erwgungs|grnde (148) Erw- Preis fr den Erzeuger: cena produ-
scheinigung ber die Erstattung: swia- gungsgrund, Grund fr die Erw- centa (129), cena producentw (12),
dectwo refundacji (98), zaswiadczenie o gung: motyw (90) cena produkcji (11), cena produk-
refundacji (8) Erwgungs|grnden (292) Erw- cyjna (3)
Erstattungs|betrge (256) Erstat- gungsgrund, Grund fr die Erw- Erzeuger|preisen (4) Erzeugerpreis,
tungsbetrag, Betrag der Erstattung: gung: motyw (186) Preis fr den Erzeuger: cena producen-
refundacja (43), stawka refundacji (41), Erwgungs|grund (1371) Grund der tw (2), cena producenta (1), cena pro-
kwota zwrotu (39), kwota refundacji Erwgung: motyw (1044) dukcji (1)
(28), refundacja wywozowa (3), wy- Erwgungs|grunds (18) Erwgungs- Erzeuger|vereinigung (22) Vereini-
pata refundacji (2) grund, Grund der Erwgung: mo- gung der Erzeuger: grupa producentw
Erstattungs|betrag (363) Betrag der tyw (17) (11), stowarzyszenie producentw (8),
Erstattung: refundacja (99), kwota re- Erweiterungs|protokolle (1) Erwei- organizacja producentw (1), zwiazek
fundacji (91), wysokosc refundacji (40), terungsprotokoll, Protokoll ber die organizacji producentw (1)
stawka refundacji (17) Erweiterung: protok rozszerzenia (1) Erzeugnis|gruppe (245) Gruppe der
Erstattungs|betrags (220) Erstat- Erweiterungs|protokoll (18) Proto- Erzeugnisse: grupa wyrobw (101)
tungsbetrag, Betrag der Erstattung: koll ber die Erweiterung: protok Erzeugnis|gruppen (153) Erzeug-
kwota refundacji (26), wielkosc refun- rozszerzenia (16), protok rozszerza- nisgruppe, Gruppe der Erzeugnisse:
dacji (2), wysokosc kwot (1) jacy
(1) grupa produktw (85), grupa wyrobw
Erstattungs|hhe (3) Hhe der Erstat- Erweiterungs|systems (2) Erweite- (35), kategoria produktw (4)
tungen: poziom refundacji (1) rungssystem, System der Erweiterung: Erzeugnis|-Kategorien (1)
Erstattungs|mitteln (1) Erstattungs- system rozszerzen (1) Erzeugnis-Kategorie, Kategorie des
mittel, other: refundacja (1) Erweiterungs|verhandlungen (10) Erzeugnisses: kategoria produktw (1)
Erstattungs|stze (584) Erstattungs- Erweiterungsverhandlung, Verhand- Erzeugnis|kategorien (86) Erzeug-
satz, Satz fr die Erstattung: stawka re- lung ber die Erweiterung: negocjacje niskategorie, Kategorie des Erzeugnis-
fundacji (499) akcesyjna (5) ses: kategoria produktw (53), katego-
Erstattungs|satzes (218) Erstattungs- Erwerbs|leben (132) other: zycie za- ria produktu (9), kategoria wyrobw (2),
satz, Satz der Erstattung: stawka refun- wodowe (16), dziaalnosc zawodowa rodzaj produktw (1)
dacji (180), stopa refundacji (8), stawka (5), aktywnosc zawodowa (4) Erzeugnis|kette (1) Kette der Erzeug-
zwrotu (4) Erwerbs|ttigkeit (314) Ttigkeit zum nisse: ancuch dostaw produktw (1)
Erstattungs|satz (469) Satz fr die Er- Erwerb: praca (57), dziaalnosc zawo- Erzeugnis|menge (94) Menge des Er-
stattung: stawka refundacji (321) dowa (21), dziaalnosc zarobkowa (13), zeugnisses: ilosc produktw (33), ilosc
283
Erzeugnis|mengen Expatriierungs|zulagen
produktu (17), ilosc towarw (9), ilosc (3), srednia w UE (3), srednia dla UE Europa|huser (1) Europahaus, euro-
przetworw (2), ilosc towaru (1), ilosc (1), srednia we wsplnocie (1) pische Haus: dom europejski (1)
wyrobw (1), ilosc wyrobu (1) EU|-Ebene (648) Ebene der EU: po- Europa|rates (154) Europarat, euro-
Erzeugnis|mengen (173) Erzeugnis- ziom europejski (28), poziom unijny pische Rat: rada Europy (144)
menge, Menge des Erzeugnisses: ilosc (25), szczebel unijny (21), poziom unii Europa|rat (229) europische Rat:
produktw (104), ilosc produktu (6), (10), szczebel wsplnotowy (10), po- rada Europy (194)
ilosc wyprodukowana (2) ziom wsplnotowy (8), szczebel unii Europa|rats (187) Europarat, euro-
Erzeugungs|anlagen (27) Erzeu- (7), szczebel europejski (6) pische Rat: rada Europy (153), rada
gungsanlage, Anlage zur Erzeugung: EU|-Erweiterung (101) Erweiterung europejska (2)
instalacja wytwarzajaca (5), instalacja der EU: rozszerzenie UE (56), rozsze- Euro|-Zone (118) other: obszar
produkcyjna (1), obiekt wytwarzania (1) rzenie unii (8), rozszerzenie unii euro- EUR (2)
Erzeugungs|beihilfe (149) Beihilfe pejskiej (3), poszerzenie UE (2), rozsze- EU|-Seeleuten (8) EU-Seemann, : ka-
zur Erzeugung: pomoc produkcyjna rzenie wsplnoty europejskiej (1) dra morska z UE (2), kadra morska w
(73), pomoc na produkcje (42), pomoc EU|-Hersteller (17) Hersteller in der UE (1)
w produkcji (5), pomoc do produkcji EU: producent unijny (2), producent EU|-Strategie (133) Strategie der EU:
(4), patnosc produkcyjna (2), pomoc w UE (2), producent wsplnotowy (2), unijna strategia (9), europejska strategia
dla produkcji (2), subsydium do produk- producent z UE (2), producent z unii (1) (5), strategia unii europejskiej (2), stra-
cji (2) EU|-Inspektionen (2) EU-Inspektion, tegia unijna (2), strategia wsplnoty (1)
Erzeugungs|gebiete (85) Erzeu- Inspektion der EU: inspekcja unijna (1) EU|-Untersttzung (30) Unterstt-
gungsgebiet, Gebiet der Erzeugung: EU|-Manahmen (100) EU- zung durch die EU: wsparcie UE (19),
obszar produkcji (31), obszar produk- Manahme, Manahme der EU: zaangazowanie UE (6)
cyjny (22), region produkcyjny (9), unijne dziaanie (6), dziaanie wspl- EU|-Verbrauchs (4) EU-Verbrauch,
region produkcji (4), strefa odowu (3), noty (2), polityka unijna (2), unijna Verbrauch in der EU: konsumpcja w
strefa produkcji (3), strefa poowowa polityka (2), polityka europejska (1) UE (4)
(2), strefa produkcyjna (2) EU|-Mittel (92) Mittel der EU: fundusz EU|-Vertrag (101) Vertrag mit der EU:
Erzeugungs|gebieten (91) Erzeu- wsplnotowy (10), fundusz unii (6), fi- traktat o unii europejskiej (30), traktat o
gungsgebiet, Gebiet der Erzeugung: nansowanie UE (5), srodek unijny (4), UE (12), traktat EU (1)
obszar produkcyjny (23), obszar pro- fundusz unijny (2) EU|-Vertrags (190) EU-Vertrag, Ver-
dukcji (21), region produkcyjny (10), EU|-Organe (122) EU-Organ, Organ trag der EU: traktat o unii europejskiej
region produkcji (5), podobszar produk- der EU: instytucja europejska (15), in- (35), traktat o UE (11), traktat unijny (1)
cji (1), strefa produkcji (1) stytucja unii (6), instytucja unijna (5), EU|-Vorschlag (2) Vorschlag der EU:
Erzeugungs|gebiet (115) Gebiet der instytucja wsplnotowa (1) propozycja UE (1)
Erzeugung: obszar produkcji (33), re- EU|-Organen (71) EU-Organ, Organ EU|-Ziele (15) EU-Ziel, Ziel der EU:
gion produkcji (13), obszar produkcyjny der EU: instytucja europejska (12), in- cel unii (1)
(12), strefa produkcji (8), strefa produk- stytucja unii (4), instytucja unijna (4) Evaluierungs|bericht (104) Bericht
cyjna (8), region produkcyjny (4), geo- EU|-Politik (224) Politik der EU: poli- ber die Evaluierung: sprawozdanie
graficzny obszar produkcji (1) tyka unijna (8), unijna polityka (8), po- z oceny (38), sprawozdanie oceniajace
Erzeugungs|meldung (13) Meldung lityka europejska (6), polityka unii (6) (25), raport oceniajacy
(3), ocena spra-
ber die Erzeugung: deklaracja pro- EU|-Programmen (88) EU- wozdania (1), sprawozdanie podsumo-
dukcji (7), deklaracja produkcyjna (1), Programm, Programm der EU: unia wujace
(1)
deklaracja wyprodukowana (1) europejska (4), program unijny (3), EVR|-Projekt (2) other: projekt
Erzeugungs|orts (4) Erzeugungsort, program wsplnotowy (1), program EPU (2)
Ort der Erzeugung: miejsce produkcji wsplnoty (1) EWR|-Beilage (795) other: porozu-
(2), zakad produkcyjny (2) Euratom|-Vertrags (116) Euratom- mienie (12)
Erzeugungs|struktur (3) Struktur fr Vertrag, Vertrag der Euratom: traktat Exekutiv|agenturen (84) Exekutiv-
die Erzeugung: struktura produkcji (3) Euroatom (1) agentur, exekutive Agentur: agencja
Erzeugungs|verpflichtung (1) Ver- EU|-Raum (5) Raum der EU: europej- wykonawcza (73)
pflichtung zur Erzeugung: obowiazek ska przestrzen (1) Exekutiv|agentur (207) exekutive
produkowania (1) EU|-Recht (77) Recht der EU: prawa Agentur: agencja wykonawcza (182)
ESF|-Bereich (1) other: obszar EFS (1) UE (11), prawo wsplnotowe (5), pra- Exekutiv|ausschusses (147) Exekuti-
Essens|kosten (1) Kosten fr das Es- wodawstwo unii (5), przepis wspl- vausschuss, exekutive Ausschuss: ko-
sen: koszt podawanej zywnosci (1) notowy (2), prawo unii (1), prawo mitet wykonawczy (119)
ESZB|-Satzung (6) other: statut unijne (1) Exekutiv|ausschuss (162) exekutive
ESBC (6) EU|-Regelungen (6) EU-Regelung, Ausschuss: komitet wykonawczy (131),
Etappen|ziel (1) Ziel fr die Etappe: Regelung der EU: unijna zasada (1), rada wykonawcza (4)
cel posredni (1) unijny przepis (1) Exekutiv|beamte (2) Beamte der Exe-
Ether|extrakt (1) etherische Extrakt: Euro|-Aufwertung (1) Aufwertung kutive: funkcjonariusz organw (1),
ekstrakt eteryczny (1) des Euro: umocnienie euro (1) urzednik wykonawczy (1)
Ethyl|alkohol (91) other: alkohol ety- Euro|-Mnzen (169) Euro-Mnze, Exekutiv|direktor (217) exekutive Di-
lowy (79) Mnze des Euro: moneta EUR (4) rektor: dyrektor wykonawczy (95), dy-
ETI|-Einkommens (1) ETI- Euro|mnzen (2) Euromnze, Mnze rektor zarzadzaj
acy
(91)
Einkommen, other: przychd EIT (1) des Euro: euro (1) Exekutiv|direktors (100) Exekutiv-
EU|-Brger (170) Brger der EU: Europa|-Abkommen (577) europi- direktor, other: dyrektor zarzadzaj
acy
obywatel europejski (9), obywatel unii sche Abkommen: ukad europejski (62), dyrektor wykonawczy (34)
(8), obywatel Europy (4), obywatel (518), umowa europejska (1) Exklusiv|rechten (1) Exklusivrecht,
wsplnoty (3) Europa|-Abkommens (189) Europa- exklusive Recht: prawo wyacznosci
(1)
EU|-Durchschnitt (37) Durchschnitt Abkommen, europische Abkommen: Expatriierungs|zulagen (85) Expa-
der EU: srednia UE (13), srednia unijna ukad europejski (151) triierungszulage, Zulage wegen der
284
Experten|wissen Fang|ttigkeit
Expatriierung: dodatek za rozak e z personel (1), wyspecjalizowany perso- Fang|bescheinigungen (2) Fangbe-
krajem (22), dodatek przesiedlenczy (6) nel (1) scheinigung, Bescheinigung ber den
Experten|wissen (278) Wissen des Ex- Fach|wissen (351) fachliche Wissen: Fang: swiadectwo poowu (2)
perten: wiedza specjalistyczna (150), wiedza specjalistyczna (63), wiedza Fang|beschrnkungen (247) Fangbe-
wiedza fachowa (14), opinia ekspertw fachowa (52), specjalistyczna wiedza schrnkung, Beschrnkung der Fn-
(2), opinia specjalistyczna (2), skorzy- (11), fachowa wiedza (9), wiedza tech- ge: ograniczenie poowowe (173)
stanie z ekspertyzy (2), wiedza eksper- niczna (7) Fang|dokumente (10) Fangdoku-
tw (2) FA|-Herstellers (1) FA-Hersteller, ment, Dokument ber den Fang: do-
Explosiv|stoffe (295) Explosiv- other: producent FA (1) kumentacja pooww (9), dokumentacja
stoff, explosive Stoff: materia wybu- Fhr|dienste (3) Fhrdienst, other: poowowa (1)
chowy (265) usuga promowa (2) Fang|erlaubnis (161) Erlaubnis zum
Explosiv|stoffen (103) Explosivstoff, Fahr|gste (190) Fahrgast, Gast beim Fang: zezwolenie poowowe (125), ze-
explosive Stoff: materia wybuchowy Fahren: pasazer (128) zwolenie na pow (7), zezwolenie na
(22), substancja wybuchowa (1) Fahr|plan (129) Plan des Fahrens: poowy (6), pozwolenie poowowe (2)
Export|konsortien (1) Exportkon- mapa drogowa (37), rozkad jazdy (8), Fang|erlaubnisse (102) Fangerlaub-
sortium, other: konsorcjum ekspor- nis, Erlaubnis zum Fang: zezwole-
rozkad rejsw (3), harmonogram kur-
towe (1) sw (1) nie poowowe (76), zezwolenie na po-
Export|kredite (69) Exportkredit, owy (2)
Kredit fr den Export: kredyt ekspor- Fahr|preise (7) Fahrpreis, Preis des Fang|gerte (166) Fanggert, Gert
Fahrens: cena biletw (1)
towy (61), kredyt wywozowy (2) fr den Fang: narzedzie poowowe
Export|nummer (1) other: numer eks- Fahr|rder (147) Fahrrad, idiom: ro- (70), sprzet poowowy (14), narzedzie
portowy (1) wer (127) poowu (4), sprzet bierny (3), sprzet do
Export|verkufe (114) Exportver- Fahr|rdern (131) Fahrrad, idiom: ro- pooww (3), narzedzie rybackie (2)
kauf, other: sprzedaz na wywz (28), wer (121) Fang|gerten (101) Fanggert, Gert
sprzedaz eksportowa (25), sprzedaz wy- Fahrzeug|abfllen (1) Fahrzeugab- zum Fangen: narzedzie poowowe (48),
wozowa (4), transakcja wywozowa (4), fall, Abflle aus Fahrzeugen: odpad z sprzet poowowy (9), urzadzenie
do po-
wywozowa sprzedaz (1) pojazdw (1) owu (1), urzadzenie
poowowe (1)
Export|versicherung (1) Versiche- Fahrzeug|fhrern (3) Fahrzeugfh- Fang|gert (141) Gert fr den Fang:
rung des Exports: ubezpieczenie kredy- rer, Fhrer des Fahrzeuges: kie- narzedzie poowowe (60), sprzet poo-
tw eksportowych (1) rowca (3) wowy (5), narzedzie poowu (4), narze-
Expositions|bewertungen (1) Expo- Fahrzeug|ladungen (2) Fahrzeugla- dzie rybackie (1), sprzet rybacki (1)
sitionsbewertung, Bewertung der Ex- dung, Ladung auf dem Fahrzeug: a- Fang|lizenzen (96) Fanglizenz, Lizenz
position: ocena narazenia (1) dunek samochodowy (2) zum Fangen: licencja poowowa (72),
EZB|-Rates (86) EZB-Rat, other: rada Fahrzeug|merkmale (3) Fahrzeug- licencja na poowy (2)
prezesw EBC (13), rada prezesw eu- merkmal, Merkmal des Fahrzeugs: Fang|mengen (109) Fangmenge,
ropejskiego banku Centralnego (4) charakterystyka pojazdw (1), charak- Menge der Fnge: pow (42), po-
EZB|-Rat (269) other: rada prezesw terystyka pojazdu (1), parametr pojaz- ziom pooww (10), ilosc zowiona (9),
EBC (71), rada prezesw europejskiego dw (1) wielkosc pooww (5), ilosc poowowa
banku centralnego (1) Fahrzeug|palette (1) Palette der Fahr- (3), limit poowowy (3), adunek ryb
Fabrik|schiffe (111) Fabrikschiff, zeuge: asortyment pojazdw silniko- (2), zowiona ilosc (2)
Schiff als Fabrik: statek przetwrnia wych (1) Fang|methode (23) Methode des
(79), statek przetwrczy (1) Fahrzeug|preises (2) Fahrzeugpreis, Fangs: metoda pooww (13), metoda
Fabrik|schiffen (100) Fabrikschiff, Preis des Fahrzeuges: cena pojazdu (1), poowowa (4), metoda apania (1), me-
Schiff als Fabrik: statek przetwrnia cena samochodu (1) toda poowu (1)
(68), statek-przetwrnia (11), statek do Fahrzeug|typen (186) Fahrzeugtyp, Fang|methoden (68) Fangmethode,
przetwrni (1), statek przetwrczy (1) Typus des Fahrzeuges: typ pojazdw Methode des Fangens: metoda odowu
Fabrik|schiffes (3) Fabrikschiff, (98), typ pojazdu (24), homologacja (21), metoda poowu (10), metoda po-
Schiff als Fabrik: statek przetwrnia (3) typu (6), rodzaj pojazdw (5), typ samo- owowa (7), metoda prowadzenia poo-
Fach|gruppe (347) fachliche Gruppe: chodw (4), model pojazdw (2) ww (1), technika poowowa (1), tech-
sekcja specjalistyczna (34), grupa eks- nika pooww (1)
Fahrzeug|typ (376) Typ des Fahrzeu-
pertw (5) ges: typ pojazdu (209) Fang|mglichkeiten (1159) Fang-
Fach|kenntnisse (151) Fachkenntnis, mglichkeit, Mglichkeit des Fangens:
fachliche Kenntnis: wiedza specjali- Fall|nummer (333) Nummer des Fal- mozliwosc poowowa (407), mozliwosc
styczna (20), wiedza fachowa (17), kwa- les: numer spraw (333) pooww (14), mozliwosc dokonania
lifikacja techniczna (6), wiedza eks- FAME|-Norm (1) other: norma pooww (4), mozliwosc poowu (4)
percka (3), wiedza techniczna (3) FAME (1) Fang|orten (2) Fangort, Ort des
Fach|kompetenzen (3) Fachkompe- Familien|mitglieder (87) Familien- Fangs: miejsce zowienia (2)
tenz, fachliche Kompetenz: fachowa mitglied, Mitglied der Familie: czonek Fang|quote (109) Quote fr den Fang:
wiedza (1), wiedza fachowa (1) rodziny (33), czonek rodzin (9) kwota poowowa (101)
Fach|leute (128) Leute vom Fach: eks- Familien|tradition (1) Tradition der Fang|ttigkeiten (228) Fangttigkeit,
pert (35), specjalista (23), fachowiec Familie: tradycja rodzinna (1) Ttigkeit des Fangens: dziaalnosc po-
(6), ekspert techniczny (3), ekspert za- Familien|unternehmen (13) Unter- owowa (119), dziaanie poowowe (15),
wodowy (1) nehmen der Familie: przedsiebiorstwo dziaalnosc rybacka (4), dokonywanie
Fach|leuten (116) Fachleute, Leute rodzinne (9), biznes rodzinny (1), firma pooww (2), prowadzenie pooww
vom Fach: ekspert (33), specjalista (28), rodzinna (1) (2), operacja poowowa (1)
fachowiec (2), profesjonalista (2), wy- Familien|zulagen (152) Familienzu- Fang|ttigkeit (199) Ttigkeit des Fan-
kwalifikowany ekspert (1) lage, Zulage fr Familien: dodatek gens: dziaalnosc poowowa (48), pro-
Fach|personals (9) Fachpersonal, rodzinny (89), zasiek rodzinny (17), wadzenie pooww (5), dziaanie poo-
fachliche Personal: specjalistyczny swiadczenie rodzinne (2) wowe (3)
285
Fang|verbot Finanzierungs|beschluss
Fang|verbot (116) Verbot des Fan- Fertig|erzeugnisse (96) Fertigerzeug- Finanz|beitrag (176) finanzielle Bei-
gens: zakaz pooww (103), zakazanie nis, fertige Erzeugnis: produkt gotowy trag: wkad finansowy (74), rekompen-
pooww (1) (29), wyrb gotowy (17), produkt fi- sata finansowa (9), udzia finansowy (8),
Farb|bildner (90) other: barwnik (1) nalny (15), gotowy produkt (13), pro- finansowy wkad (7), finansowy udzia
Farb|fotografien (18) Farbfotografie, dukt koncowy (3), gotowy wyrb (1), (3), wsparcie finansowe (3), pomoc fi-
farbige Fotografie: kolorowa fotogra- wyrb koncowy (1) nansowa (2)
fia (16) Fertig|lsungen (1) Fertiglsung, fer- Finanz|beitrags (93) Finanzbeitrag,
Farb|lsungen (1) Farblsung, farbi- tige Lsung: gotowe rozwiazanie
(1) finanzielle Beitrag: wkad finansowy
ge Lsung: roztwr koloryzujacy (1) Fertig|packungen (182) Fertig- (29), rekompensata finansowa (22),
Farb|skala (1) Skala der Farben: skala packung, fertige Packung: opakowanie udzia finansowy (9), finansowanie (1),
barw (1) jednostkowe (100) finansowy wkad (1), pomoc finan-
Farb|stoffe (190) Farbstoff, other: Fertig|produkte (7) Fertigprodukt, sowa (1)
substancja barwiaca (14), srodek bar- fertige Produkt: produkt gotowy (4), Finanz|bericht (29) finanzielle Be-
wiacy
(1) gotowy produkt (2), wyrb koncowy (1) richt: sprawozdanie finansowe (22), ra-
Faser|flachs (109) faserige Flachs: Fertigungs|kosten (98) Kosten der port finansowy (1)
len wknisty (6), wkno lniane (3), Fertigung: koszt wytworzenia (6), koszt Finanz|beschlsse (2) Finanzbe-
len uprawiany na wkna (2), kono- produkcji (5) schluss, finanzielle Beschluss: decyzja
pie na wkno (1), len uprawiany na Fertigungs|prozesses (6) Fertigungs- finansowa (1)
wkno (1) prozess, Prozess der Fertigung: proces Finanz|bestimmungen (105) Finanz-
Faser|pflanzen (150) Faserpflanze, produkcyjny (4) bestimmung, finanzielle Bestimmung:
faserige Pflanze: roslina wknista (10) Fertigungs|sttte (1) Sttte der Ferti- przepis finansowy (53), postanowienie
Faser|qualitten (1) Faserqualitt, gung: zakad produkcyjny (1) finansowe (14), zasada finansowa (7),
Qualitt der Faser: jakosc wkna (1) Fest|preis (8) feste Preis: staa cena (4), ustalenie finansowe (6), wymg finan-
Faser|technologie (2) Technologie der cena staa (1) sowy (1)
Fasern: technologia wkien (1) Fett|gehalt (176) Gehalt an Fett: za- Finanz|bogen (77) finanzielle Bogen:
Fax|nummer (110) Nummer fr das wartosc tuszczu (119) sprawozdanie finansowe (25), ocena
Fax: numer faksu (4) Fett|gewebe (147) Gewebe aus Fett: skutkw finansowych (8), finansowa re-
Fehl|entscheidungen (6) Fehlent- tuszcz (27), tkanka tuszczowa (3) gulacja (6), zestawienie finansowe (3),
scheidung, other: bedna decyzja (2), Fettleibigkeits|raten (1) Fettleibig- wyliczenie finansowe (1)
za decyzja (1) keitsrate, Rate der Fettleibigkeit: Finanz|dienstleister (3) finanzielle
Fehler|behebung (16) Behebung von wskaznik otyosci (1) Dienstleister: usuga finansowa (2), in-
Fehlern: usuwanie bedw (6), naprawa Feuer|stein (119) idiom: zapalniczka stytucja finansowa (1)
usterek (1) (13), krzemien (7)
Finanz|dokumenten (2) Finanzdoku-
Fehler|spanne (1) Spanne der Fehler: Feuer|waffen (119) Feuerwaffe, ment, finanzielle Dokument: dokument
margines bedu (1) other: bron palna (53), bron pauto-
finansowy (1), finansowy dokument (1)
Fein|abstimmung (16) feine Abstim- matyczna (1), sztuka broni palnej (1)
mung: dopracowanie (3), dostosowa- Feuer|zeuge (245) Feuerzeug, idiom: Finanz|ertrge (17) Finanzertrag, fi-
nanzielle Ertrag: przychd finansowy
nie (3) zapalniczka (189)
(14), dochd finansowy (2)
Fein|grie (117) feine Grie: kasza (7), Feuer|zeugen (95) Feuerzeug, idiom:
kaszka (2) zapalniczka (73) Finanz|gewerbes (1) Finanzgewer-
FE|-Investitionen (9) FE-Investition, Filial|netzes (2) Filialnetz, Netz der Fi- be, finanzielle Gewerbe: sektor finan-
other: inwestycja (3), inwestycja w ba- lialen: siec oddziaw (1) sowy (1)
dania i rozwj (1), inwestycja w badania Finanz|analyse (25) finanzielle Analy- Finanz|hilfe (1591) finanzielle Hilfe:
naukowe (1), inwestycja w badania na- se: analiza finansowa (9), badanie inwe- wkad finansowy (459), pomoc finan-
ukowe i rozwj (1) stycyjne (9), raport inwestycyjny (1) sowa (375), wsparcie finansowe (75),
Feld|anbau (4) Anbau auf dem Feld: Finanz|anlagen (102) Finanzanlage, udzia finansowy (40), finansowanie
uprawa polowa (1) finanzielle Anlage: aktywa finansowa (25), finansowy wkad (15)
Feld|besichtigungen (54) Feldbesich- (25), aktyw finansowy (22), finansowy Finanz|hilfen (703) Finanzhilfe, fi-
tigung, Besichtigung im Feld: inspek- skadnik (9), inwestycja finansowa (6), nanzielle Hilfe: dotacja (275), po-
cja (5), kontrola w terenie (1) finansowy majatek trway (3), aktyw moc finansowa (86), wsparcie finan-
Feld|gre (1) Gre der Felder: wiel- (2), aktyw finansowany (1), finansowy sowe (26), wkad finansowy (15), przy-
kosc pola (1) aktyw trway (1), finansowy skadnik znawanie dotacji (9)
Feld|vgel (1) Feldvogel, Vogel auf majatku
trwaego (1) Finanzierungs|abkommen (129)
dem Feld: gatunek ptakw krajobrazu Finanz|anreize (1) Finanzanreiz, fi- Abkommen ber die Finanzierung:
rolniczego (1) nanzielle Anreiz: zacheta finansowa (1) umowa finansowania (39), porozumie-
Ferien|zentren (1) Ferienzentrum, Finanz|aufwand (5) finanzielle Auf- nie finansowe (37), umowa finansowa
other: osrodek wakacyjny (1) wand: obciazenie finansowe (3), wyda- (19), porozumienie o finansowaniu (4),
Fern|absatz (117) other: sprzedaz na tek finansowy (1) umowa o finansowanie (3), finansowe
odlegosc (34) Finanz|ausgaben (11) Finanzausga- porozumienie (2)
Fernmelde|gebhren (91) Fernmel- be, Ausgabe der Finanzen: wydatek fi- Finanzierungs|aufwandes (5) Finan-
degebhr, Gebhren fr das Fernmel- nansowy (1) zierungsaufwand, Aufwand bei der Fi-
den: opata telekomunikacyjna (19) Finanz|ausschusses (211) Finanzaus- nanzierung: nakad finansowy (5)
Fern|schreiben (96) other: teleks (77) schuss, finanzielle Ausschuss: komitet Finanzierungs|beschlsse (109) Fi-
Fernseh|gerten (10) Fernsehgert, finansowy (18), komisja finansw (1), nanzierungsbeschluss, Beschluss zur
Gert zum Fernsehen: urzadzenie
tele- komitet ds. finansw (1) Finanzierung: decyzja finansowa (38),
wizji (3), odbiornik telewizji (2), telewi- Finanz|beitrge (137) Finanzbeitrag, decyzja finansowania (21)
zor (1) finanzielle Beitrag: wkad finansowy Finanzierungs|beschluss (77) Be-
Fern|strecken (1) Fernstrecke, other: (91), skadka finansowa (4), udzia fi- schluss zur Finanzierung: decyzja fi-
duga trasa (1) nansowy (3), finansowy wkad (2) nansowa (9), decyzja finansujaca
(1)
286
Finanzierungs|formen Fischerei|fahrzeug
Finanzierungs|formen (21) Finanzie- nansowa (222), jednostka finansowa (2), towa (7), polityka finansowa (6), po-
rungsform, Form der Finanzierung: posrednik finansowy (2), organy finan- lityka gospodarczo-finansowa (1), po-
forma finansowania (9), metoda fi- sowa (1) lityka pieniezna (1), polityka podat-
nansowania (2), zrdo finansowe (2), Finanz|institut (107) finanzielle Insti- kowa (1)
forma finansowa (1), forma interwen- tut: instytucja finansowa (88), przedsie- Finanz|protokolls (84) Finanzproto-
cji (1) biorstwo finansowe (1) koll, finanzielle Protokoll: protok fi-
Finanzierungs|instrumente (117) Finanz|instrumente (493) Finanzin- nansowy (80)
Finanzierungsinstrument, Instrument strument, finanzielle Instrument: in- Finanz|rahmen (486) finanzielle Rah-
der Finanzierung: instrument finan- strument finansowy (396) men: rama finansowa (231)
sowy (71), instrument finansowania Finanz|instrumenten (266) Finanz- Finanz|rahmens (217) Finanzrah-
(11), narzedzie finansowe (3), instru- instrument, finanzielle Instrument: in- men, finanzielle Rahmen: rama finan-
ment inzynierii finansowej (2), mecha- strument finansowy (205) sowa (134)
nizm finansowy (1), program finanso- Finanz|instrument (158) finanzi- Finanz|regelung (355) finanziel-
wania (1) elle Instrument: instrument finan- le Regelung: rozporzadzenie finan-
Finanzierungs|jahr (3) Jahr der Fi- sowy (117) sowe (215)
nanzierung: rok finansowania (1) Finanz|instruments (78) Finanzin- Finanz|sektor (80) finanzielle Sektor:
Finanzierungs|konzepte (3) Finan- strument, finanzielle Instrument: in- sektor finansowy (50), branza finan-
zierungskonzept, Konzept fr die Fi- strument finansowy (57) sowa (1)
nanzierung: metoda finansowania (1), Finanz|konglomerats (79) Finanz- Finanz|skandalen (2) Finanzskandal,
plan finansowania (1) konglomerat, finanzielle Konglome- finanzielle Skandal: skandal finan-
Finanzierungs|kosten (162) Kosten rat: konglomerat finansowy (69) sowy (2)
fr die Finanzierung: koszt finanso- Finanz|kontrolle (195) Kontrolle der Finanz|systems (128) Finanzsystem,
wania (29), obciazenie finansowe (23), Finanzen: kontrola finansowa (154), System der Finanzen: system finan-
koszt finansowy (21), wydatek finan- audyt finansowy (4), finansowa kon- sowy (103)
sowy (6), opata finansowa (3), finan- trola (3) Finanz|bersichten (1) Finanzber-
sowy koszt (2), koszt sfinansowania (2) Finanz|kontrolleur (156) Kontrol- sicht, finanzielle bersicht: tabela fi-
Finanzierungs|modelle (12) Finan- leur der Finanzen: kontroler finan- nansowa (1)
zierungsmodell, Modell der Finanzie- sowy (138) Finanz|umstze (1) Finanzumsatz, fi-
rung: model finansowania (8), system Finanz|kontrolleurs (88) Finanzkon- nanzielle Umsatz: transakcja finan-
finansowania (1) trolleur, Kontrolleur der Finanzen: sowa (1)
Finanzierungs|option (1) Option fr kontroler finansowy (74), kontroler fi-
Finanz|vermittlung (1) finanziel-
die Finanzierung: opcja finansowa- nansw (2)
le Vermittlung: posrednictwo finan-
nia (1) Finanz|kosten (148) Kosten der Fi-
sowe (1)
Finanzierungs|plan (89) Plan zur Fi- nanzen: opata finansowa (84), koszt
nanzierung: plan finansowania (41), finansowy (11), finansowy koszt (5), Finanz|verwaltung (227) Verwaltung
plan finansowy (36), program finanso- obciazenie finansowe (5), koszt ban- der Finanzen: zarzadzanie
finansami
wania (2), tabela finansowa (2), finan- kowy (2) (91), zarzadzanie
finansowe (46), admi-
sowy plan (1) Finanz|lage (328) finanzielle Lage: sy- nistracja podatkowa (7), zarzadzanie
bu-
Finanzierungs|plans (22) Finanzie- tuacja finansowa (180) dzetem (2), zarzadzanie
wydatkami (1)
rungsplan, Plan zur Finanzierung: Finanz|management (194) finanziel- Finanz|zuweisung (2) finanzielle Zu-
plan finansowania (8), plan finan- le Management: zarzadzanie
finansami weisung: przydzia finansowy (2)
sowy (7) (54), zarzadzanie
finansowe (23), finan- Firmen|bezeichnungen (1) Firmen-
Finanzierungs|quellen (140) Finan- sowe zarzadzanie
(2), zarzadzanie
fun- bezeichnung, Bezeichnung der Firma:
zierungsquelle, Quelle fr die Finan- duszami (2), zarzadzanie
funduszem (2) fabryczne przedsiebiorstwo (1)
zierung: zrdo finansowania (104), Finanz|mrkte (148) Finanzmarkt, Fisch|bestnde (458) Fischbestand,
zrdo finansowe (3), zrdo fundu- Markt der Finanzen: rynek finansowy Bestand der Fische: zasb rybny (305)
szy (2) (128), rynek kapitaowy (1) Fischerei|abkommen (310) Abkom-
Finanzierungs|ttigkeiten (32) Fi- Finanz|mrkten (138) Finanzmarkt, men ber die Fischerei: umowa poo-
nanzierungsttigkeit, Ttigkeit der finanzielle Markt: rynek finansowy wowa (35)
Finanzierung: dziaalnosc finansowa (125), finansowy rynek (1), rynek kapi- Fischerei|abkommens (117) Fische-
(17), operacja finansowa (2), dziaanie tau (1) reiabkommen, Abkommen ber die
finansowe (1) Finanz|ministerium (97) Ministerium Fischerei: umowa poowowa (11), po-
Finanzierungs|vereinbarung (107) der Finanzen: ministerstwo finansw rozumienie o poowach (2), porozumie-
Vereinbarung ber die Finanzierung: (66), ministerstwo opodatkowania (1), nie poowowe (1), umowa o rybow-
umowa finansowa (39), memorandum ministerstwo skarbu (1) stwie (1), umowa w dziedzinie rybow-
finansowe (12), porozumienie finan- Finanz|mittel (802) finanzielle Mittel: stwa (1)
sowe (7), umowa finansowania (7), srodek finansowy (234), zasb finan- Fischerei|erzeugnisse (1127) Fi-
umowa dotacji (3), uzgodnienie finan- sowy (57), srodek pieniezny (27) schereierzeugnis, Erzeugnis der Fi-
sowe (2), porozumienie o finansowa- Finanz|mitteln (305) Finanzmit- scherei: produkt rybowstwa (961),
niu (1) tel, finanzielle Mittel: srodek finan- produkt rybny (33), produkcja rybow-
Finanz|informationen (88) Finanzin- sowy (116) stwa (2)
formation, finanzielle Information: in- Finanz|planung (85) finanzielle Pla- Fischerei|erzeugnissen (723) Fi-
formacja finansowa (61), dane finan- nung: programowanie finansowe (34), schereierzeugnis, Erzeugnis der Fi-
sowe (2) planowanie finansowe (12), prognoza fi- scherei: produkt rybowstwa (650)
Finanz|institute (334) Finanzinstitut, nansowa (3), program finansowy (2), Fischerei|fahrzeugen (570) Fische-
finanzielle Institut: instytucja finan- perspektywa finansowa (1), preliminarz reifahrzeug, Fahrzeug fr die Fische-
sowa (245) budzetu (1) rei: statek rybacki (219)
Finanz|instituten (284) Finanzinsti- Finanz|politik (77) finanzielle Politik: Fischerei|fahrzeug (256) Fahrzeug
tut, finanzielle Institut: instytucja fi- polityka fiskalna (38), polityka budze- fr die Fischerei: statek rybacki (106)
287
Fischerei|fonds Folgen|abschtzung
Fischerei|fonds (98) Fonds fr die Fi- Flchen|gre (4) Gre der Flche: Flug|gesellschaften (204) Fluggesell-
scherei: fundusz rybowstwa (65), fun- powierzchnia obszaru (1) schaft, Gesellschaft fr Flug: linia lot-
dusz rybacki (11), fundusz rybactwa (3) Flchen|produktivitt (1) Produktivi- nicza (88), przewoznik lotniczy (16),
Fischerei|fragen (13) Fischereifrage, tt der Flche: wydajnosc powierzch- przedsiebiorstwo lotnicze (3), spka
Frage der Fischerei: sprawa zwiazana niowa (1) lotnicza (3)
z rybowstwem (2), sprawa pooww Flchen|stilllegung (106) Stilllegung Flug|hafen (552) idiom: port lotni-
(1), sprawa rybowstwa (1), zagadnie- auf Flchen: ugorowanie (5) czy (347)
nie zwiazane
z rybowstwem (1) Flchen|zahlungen (141) Flchen- Flug|hfen (825) Flughafen, idiom:
Fischerei|genehmigung (2) Genehmi- zahlung, other: patnosc powierzch- port lotniczy (550), lotnisko (112)
gung fr die Fischerei: upowaznienie niowa (8) Flug|hafens (131) Flughafen, idiom:
do poowu (2) Flchen|zahlung (249) other: patnosc port lotniczy (98)
Fischerei|lizenz (2) Lizenz fr die Fi- powierzchniowa (21) Flug|linien (2) Fluglinie, Linie fr den
scherei: licencja poowowa (2) Flach|rhre (1) flache Rhre: kineskop Flug: linia lotnicza (1)
Fischerei|managements (16) Fische- paski (1) Flug|plne (116) Flugplan, Plan fr
reimanagement, Management der Fi- den Flug: rozkad lotw (85), plan lotu
Flachs|erzeugung (5) Erzeugung des
scherei: gospodarka rybna (3), zarza- (7), harmonogram lotw (1), plan lo-
Flachses: produkcja lnu (5)
dzanie rybowstwem (3), gospodarka tw (1)
rybacka (1) Flachs|fasern (162) Flachsfaser, Fa-
ser des Flachses: wkno lniane (152), Flug|preise (125) Flugpreis, Preis fr
Fischerei|politik (905) Politik der Fi- den Flug: taryfa lotnicza (28), cena bi-
scherei: polityka rybowstwa (834), wkno lnu (2)
Flaggen|staaten (96) Flaggenstaat, letw (2), cena biletw lotniczych (2),
polityka rybacka (6), polityka rybactwa cena biletu (1), taryfa w transporcie lot-
(4), polityka poowowa (3), polityka po- Staat der Flagge: panstwo bandery
(71), panstwo bander (2) niczym (1)
oww (3) Flug|sicherheit (288) Sicherheit des
Fischerei|ressourcen (567) Fische- Flaggen|staat (167) Staat der Flagge:
panstwo bandery (103) Fluges: bezpieczenstwo lotnicze (193),
reiressource, Ressource fr die Fi- bezpieczenstwo transportu lotniczego
scherei: zasb rybowstwa (249) Flaggen|staats (105) Flaggenstaat,
(18), bezpieczenstwo lotnictwa (14),
Fischerei|sektor (280) Sektor der Fi- Staat der Flagge: panstwo bandery (68)
bezpieczenstwo w lotnictwie (6), bez-
scherei: sektor rybowstwa (162) Flaschen|art (6) Art der Flasche: typ pieczenstwo lotu (2)
Fischerei|sektors (105) Fischereisek- butelek (3), typ butelki (3)
Flug|verbindung (28) Verbindung des
tor, Sektor der Fischerei: sektor rybo- Flaschen|bndeln (2) Flaschenbn- Fluges: poaczenie
lotnicze (6)
wstwa (69), sektor rybactwa (11), ry- del, Bndel von Flaschen: stojak do Flug|verkehr (118) other: dziedzina
bowstwo (3), przemys rybowstwa butli (1) usug lotniczych (22), usuga lotnicza
(2), rybactwo (1) Fleisch|erzeuger (1) Erzeuger des (21), ruch lotniczy (20), transport lotni-
Fischerei|ttigkeiten (145) Fischerei- Fleisches: producent miesa (1) czy (10), ruch powietrzny (2)
ttigkeit, Ttigkeit in der Fischerei: Fleisch|erzeugnissen (608) Fleischer- Flug|verkehrs (115) Flugverkehr,
dziaalnosc poowowa (74), pow (12), zeugnis, Erzeugnis aus Fleisch: pro- Verkehr beim Flug: ruch lotniczy (14),
dziaanie poowowe (6), dziaalnosc ry- dukt miesny (441), wyrb miesny (29), transport lotniczy (3), operacja lotnicza
backa (4), czynnosc poowowa (3), ope- wyrb z miesa (3), przetwr miesny (1) (2), lotnictwo (1), podrz lotnicza (1),
racja poowowa (3) Fleisch|hygiene (2) Hygiene des Flei- ruch lotnictwa (1)
Fischerei|ttigkeit (155) Ttigkeit in sches: higiena miesa (1) Flug|zeit (3) Zeit im Flug: czas lotu (2)
der Fischerei: dziaalnosc poowowa Fleisch|mehl (6) Mehl aus Fleisch:
(56), dziaalnosc rybacka (18), aktyw- Flug|zeuge (152) Flugzeug, idiom: sa-
maczka
miesna (4) molot (96), statek powietrzny (20)
nosc poowowa (4), pow prowadzony Flchtigkeits|fehler (22) Fehler we-
(4), prowadzenie pooww (4), dziaa- Flug|zeugen (98) Flugzeug, idiom: sa-
gen Flchtigkeit: bad rachunkowy molot (58), statek powietrzny (8)
nie poowowe (3), gospodarka rybna (3) (10), bad
pisarski (6), bad
maszynowy
Fischerei|zone (169) Zone der Fische- Flug|zeug (115) idiom: samolot (62),
(2), bad
w rachunkach (2) statek powietrzny (3)
rei: strefa poowowa (74), strefa poo- Flug|betrieb (94) Betrieb des Fluges:
ww (41), woda poowowa (6), obszar Flugzeug|typs (2) Flugzeugtyp, Typ
przewz lotniczy (17), operacja lotnicza des Flugzeugs: typ samolotu (1)
poowowy (1), obszar pooww (1) (14), operacja powietrzna (2)
Fischer|netzen (6) Fischernetz, Netz Flssig|gas (96) flssige Gas: gaz
des Fischers: siec rybacka (5)
Flug|betriebs (79) Flugbetrieb, Be- pynny (47), skroplony gaz (8), pynny
trieb des Fluges: przewz lotniczy (10), gaz ziemny (3), cieky gaz (2), gaz w po-
Fisch|fang (371) Fang des Fisches: po-
operacja lotnicza (6) staci pynnej (2), gaz ziemny w postaci
w (137), rybowstwo (16), pow
ryb (6) Flug|dienste (122) Flugdienst, Dienst ciekej (1)
Fisch|filet (4) Filet aus Fisch: filet (3) zum Flug: usuga lotnicza (28), obsuga Folge|abschtzungen (6) Folgeab-
Fisch|gewebe (1) Gewebe des Fisches: poaczen
lotniczych (3) schtzung, Abschtzung der Folgen:
rybia tkanka (1) Flug|dienst (81) other: usuga lotnicza analiza wpywu (2), ocena wpyww
Fisch|kpfen (1) Fischkopf, Kopf des (18), poaczenie
lotnicze (3), obsuga li- (1), ocena wpywu (1)
Fisches: rybia gowa (1) nii lotniczej (1), przewz lotniczy (1) Folge|dokument (2) folgende Doku-
Fisch|mehl (35) Mehl aus Fisch: Flug|gste (402) Fluggast, Gast wh- ment: dziaanie uzupeniajace (2)
maczka
rybna (31) rend des Fluges: pasazer (279) Folge|konferenzen (2) Folgekonfe-
Fisch|mehls (1) Fischmehl, Mehl aus Flug|gsten (366) Fluggast, Gast wh- renz, other: nastepna konferencja (1)
Fisch: maczka
rybna (1) rend des Fluges: pasazer (278), pasazer Folge|manahme (27) other: nastep-
Fisch|wirtschaft (132) other: sektor lotniczy (4) stwo (3), kontynuacja (1)
rybowstwa (48), rybowstwo (15), Flug|gast (111) Gast whrend des Folge|manahmen (385) Folgema-
przemys rybny (6), przemys rybow- Flugs: pasazer (84) nahme, folgende Manahme: dziaanie
stwa (5), gospodarka rybna (2) Flug|geschwindigkeit (1) Geschwin- nastepcze (31)
Fiskal|defiziten (1) Fiskaldefizit, fis- digkeit des Fluges: predkosc przelo- Folgen|abschtzung (1198) Abscht-
kale Defizit: deficyt fiskalny (1) towa (1) zung der Folgen: ocena wpywu (678),
288
Folge|programme Frisch|haltung
ocena oddziaywania (48), ocena skut- schung: badanie (126), praca badawcza ukowych (3), badanie naukowe (2), cel
kw (34), analiza wpywu (16), analiza (35), badanie naukowe (14), dziaa- badan (2), cel przeprowadzenia badan
skutkw (4) nie badawcze (7), praca naukowa (7), naukowych (2)
Folge|programme (2) Folgepro- dziaalnosc badawcza (2), prowadzenie Forst|bereich (4) forstliche Bereich:
gramm, other: nastepny program (1) badan (2), projekt badawczy (1) lesnictwo (1)
Folien|hersteller (5) Hersteller von Forschungs|aspekten (1) For- Fortbildungs|manahmen (134)
Folien: producent arkuszy (3) schungsaspekt, Aspekt der Forschung: Fortbildungsmanahme, fortbilden-
Fonds|guthabens (2) Fondsguthaben, aspekt badan (1) de Manahme: dziaanie szkoleniowe
Guthaben des Fonds: aktyw fundu- Forschungs|ergebnisse (136) For- (16), dziaalnosc szkoleniowa (4), sro-
szu (2) schungsergebnis, Ergebnis der For- dek szkoleniowy (3), program szkole-
Fonds|mobilisierung (1) Mobilisie- schung: wynik badan (82), rezultat niowy (1)
rung des Fonds: uruchomienie fundu- badan (5), wynik badan naukowych (5), Fortbildungs|mglichkeiten (10)
szu (1) wynik badania (4) Fortbildungsmglichkeit, Mglichkeit
Frder|fhigkeit (195) Fhigkeit zum Forschungs|ergebnissen (77) For- der Fortbildung: dostep do szkolen (1),
Frdern: kwalifikowanie (16) schungsergebnis, Ergebnis der For- mozliwosc ksztacenia (1), mozliwosc
Frder|gebiete (124) Frdergebiet, schung: wynik badan (41), rezultat ba- szkoleniowa (1)
other: wspierany region (2), strefa dan (7), wynik badan naukowych (2) Fracht|unternehmen (5) other: prze-
wspomagana (1) Forschungs|fonds (41) Fonds fr die woznik (3)
Frder|gebieten (158) Frdergebiet, Forschung: fundusz badawczy (34), fi- Frage|bogen (2333) Bogen mit Fra-
gefrderte Gebiet: region wspomagany nansujace
badanie (1), fundusz badan gen: kwestionariusz (1707), pytanie w
(7), wspierany region (3), wspierany ob- (1), fundusz na badania (1) kwestionariuszu (384), pytanie kwestio-
szar (2) Forschungs|-Infrastrukturen (1) nariusza (16)
Frder|gebiet (80) gefrderte Gebiet: Forschungs-Infrastruktur, Infra- Frage|bgen (81) Fragebogen, other:
region wsparcia (2), region wspoma- struktur fr die Forschung: infrastruk- kwestionariusz (58), ankieta (6)
gany (2), obszar wsparcia (1), region tura badawcza (1) Frage|bogens (236) Fragebogen,
wspierany (1) Forschungs|-Kategorien (1) other: kwestionariusz (175), ankieta
Frder|manahme (14) frdernde Forschungs-Kategorie, Kategorie der na temat (1)
Manahme: srodek wsparcia (3), ob- Forschung: kategoria badan (1) Frauen|verband (1) Verband der
szar dziaan (1), srodek pomocy (1), Forschungs|phase (1) Phase der For- Frauen: federacja kobiet (1)
srodek promocyjny (1) schung: etap badan (1) Frei|gelnde (2) freie Gelnde: wy-
Frder|manahmen (159) Frder- Forschungs|politik (91) Politik der bieg (2)
manahme, frdernde Manahme: Forschung: polityka badawcza (27), Frei|hafens (4) Freihafen, freie Hafen:
srodek wsparcia (18), dziaanie wspie- polityka badan (16), polityka w dzie- wolnocowy port (3)
rajace
(16), dziaanie promocyjne (7), dzinie badan (16), polityka w dziedzi-
Freiheits|entzug (41) Entzug der Frei-
srodek wspierajacy
(6), srodek promo- nie badan naukowych (10), polityka ba- heit: pozbawienie wolnosci (18)
cyjny (5), srodek pomocy (4), srodek dan naukowych (4), badanie naukowe
Freiheits|strafe (93) other: pozbawie-
rozwoju (3) (2), polityka w zakresie badan nauko-
nie wolnosci (4), kara pozbawienia wol-
Frder|mittel (147) Mittel zum Fr- wych (1)
nosci (3), kara wiezienia (2), wiezienie
dern: wsparcie finansowe (8), srodek Forschungs|programme (123) For-
(2), wyrok pozbawienia wolnosci (1)
wsparcia (5), przyznany srodek (2), sro- schungsprogramm, Programm zur
dek finansowy (2) Forschung: program badawczy (90),
Frei|lager (211) freie Lager: skad wol-
Frder|periode (10) Periode des Fr- nocowy (153), wolny skad (3)
program badan (16), plan badawczy (4),
derns: okres finansowania (6), okres program badan naukowych (2) Frei|raum (12) freie Raum: wolna
wsparcia (1) Forschungs|raums (111) For- przestrzen (3), obszar bez przeszkd (1),
Forderungs|betrge (53) Forde- schungsraum, Raum fr die For- wolne miejsce (1)
rungsbetrag, Betrag der Forderung: schung: przestrzen badawcza (87), ob- Frei|staat (82) freie Staat: wolny
kwota ekspozycji (20), kwota roszczen szar badawczy (8), obszar badan (6), kraj (26)
(2), kwota nalezna (1), wartosc ekspo- strefa badawcza (1) Frei|zone (343) freie Zone: wolny ob-
zycji (1), wysokosc roszczen (1) Forschungs|stelle (163) Stelle in der szar (129)
Frderungs|instrumente (2) Frde- Forschung: centrum badawcze (119), Frei|zonen (138) Freizone, freie Zo-
rungsinstrument, Instrument zur Fr- osrodek badan (7), centrum badan (5), ne: strefa wolnocowa (62), wolny ob-
derung: finansowy instrument (1), in- centrum badawcze WCB (2) szar (8)
strument wsparcia (1) Forschungs|ttigkeiten (172) For- Fremden|feindlichkeit (287) Feind-
Forderungs|schuldners (1) Forde- schungsttigkeit, Ttigkeit in der For- lichkeit gegen Fremde: ksenofo-
rungsschuldner, other: duznik (1) schung: dziaalnosc badawcza (51), bia (244)
Frder|vermgen (93) other: majatek dziaanie badawcze (23), praca badaw- Fremden|verkehr (115) other: tury-
funduszu celowego (14), majatek ce- cza (14), badanie naukowe (6), prowa- styka (80), sektor turystyki (2), ruch tu-
lowy (9), fundusz wspierajacy (2), ma- dzenie badan (6), program badawczy rystyczny (1), sektor turystyczny (1)
jatek
wspierajacy (2) (3), dziaalnosc naukowa (2), przedsie- Fremd|krper (7) fremde Krper:
Forellen|zchter (1) Zchter von Fo- wziecie badawcze (2) ciao obce (4)
rellen: hodowca pstragw
(1) Forschungs|vorhaben (80) Vorhaben Fremd|krpern (3) Fremdkrper,
Form|bltter (218) Formblatt, other: der Forschung: projekt badawczy (33), fremde Krper: ciao obce (1)
standardowy formularz (4) program badawczy (6), badanie na- Friedens|manahmen (1) Friedens-
Form|blatt (647) other: formu- ukowe (4), projekt badan (4), praca manahme, Manahme fr den Frie-
larz (538) naukowa (1), przedsiewziecie badaw- den: srodek na rzecz pokoju (1)
Form|blatts (197) Formblatt, other: cze (1) Friedens|prozesse (10) Friedenspro-
standardowy formularz (7) Forschungs|zwecke (29) Forschungs- zess, Prozess fr Frieden: proces poko-
Forschungs|arbeiten (285) For- zweck, Zweck der Forschung: cel ba- jowy (10)
schungsarbeit, Arbeit in der For- dawczy (4), cel prowadzenia badan na- Frisch|haltung (3) : utrzymanie (2)
289
Frist|verlngerung Geheim|armee
Frist|verlngerung (120) Verlnge- Fusions|kontrolle (620) Kontrolle der Gebirgs|regionen (5) Gebirgsregion,
rung der Frist: przeduzenie terminu Fusion: kontrola poaczen (22), kon- gebirgige Region: region grski (2)
(44), przeduzenie terminw (7), dodat- trola poaczen
przedsiebiorstw (8), kon- Gebirgs|rcken (2) Rcken des Gebir-
kowy termin (4), odroczenie terminu trola koncentracji (7), badanie poacze-
ges: ancuch grski (1)
(3), przeduzenie czasu (3) nia (1), kontrola aczenia
(1), kontrola Gebraucht|fahrzeug (2) gebrauch-
Frittier|gerte (3) Frittiergert, Gert poaczenia
(1), regulacja (1) te Fahrzeug: uzywany srodek trans-
zum Frittieren: frytkownica (3) Fugnger|schutzes (8) Fugnger- portu (1)
Frucht|saft (88) Saft aus der Frucht: schutz, Schutz fr Fugnger: ochrona Gebhren|bescheide (4) Gebhren-
sok owocowy (69) pieszych (3) bescheid, Bescheid ber Gebhren:
Frh|jahr (151) idiom: wiosna (60), Fu|note (411) idiom: przypis (251) pobierana opata (1)
okres wiosenny (2) Futter|erzeugnisse (1) Futtererzeug- Gebhren|klassen (1) Gebhrenklas-
Frhlings|zwiebeln (6) Frhlings- nis, Erzeugnis als Futter: produkt pa- se, Klasse der Gebhren: kategoria
zwiebel, Zwiebel im Frhling: cebula szowy (1) opat (1)
dymki (1) Futter|kohl (3) Kohl als Futter: kapu- Geburten|zulage (84) Zulage wegen
FSC|-Subventionen (1) FSC- sta pastewna (3) der Geburt: dodatek z tytuu narodzin
Subvention, other: subsydium FSC (1) Futter|mittel (974) Mittel als Futter: dziecka (22), dodatek z tytuu naro-
FTV|-Modelle (6) FTV-Modell, other: pasza (709), pasza zwierzeca (8), karma dzin (2), dodatek z tytuu urodzenia
model OTVK (2), typ OTVK (2) (6), materia paszowy (6), srodek zywie- dziecka (1)
FTV|-Produktion (6) other: produkcja nia (4) Gedanken|strich (3644) idiom: mysl-
OTVK (5) Futter|mitteln (1027) Futtermittel, nik (6)
Fhrungs|fhigkeit (4) Fhigkeit der Mittel als Futter: pasza (670), zywienie Gedenk|sttte (1) Sttte des Geden-
zwierzat (34), pasza zwierzeca (15), sro- kens: upamietnienie miejsca (1)
Fhrung: zdolnosc zarzadzania
(4)
dek zywienia (5) Gefahren|abwehr (512) Abwehr von
Fhrungs|katheter (6) other: cewnik
Futter|pflanzen (104) Futterpflanze, Gefahren: bezpieczenstwo (172)
naczyniowy (2)
Pflanze als Futter: roslina pastewna Geflgel|fleisch (442) Fleisch vom Ge-
Fhrungs|krfte (96) Fhrungskraft, (80), pasza (2) flgel: mieso drobiowe (391), mieso z
fhrende Kraft: kadra kierownicza
GAP|-Reform (77) other: reforma drobiu (12)
(20), kierownictwo (9), personel zarza- WPR (62)
dzajacy (3), kadra zarzadzaj
aca
(2)
Geflgel|halter (2) Halter des Gefl-
Garantie|fonds (883) garantierte gels: hodowca drobiu (2)
Fhrungs|mechanismen (1) Fh- Fonds: fundusz gwarancyjny (228), Geflgel|pest (318) Pest beim Gefl-
rungsmechanismus, Mechanismus der fundusz gwarancji (50), gwarancja z gel: ptasia grypa (97)
Fhrung: mechanizm nadzoru (1) funduszu (2) Gefrier|gerten (9) Gefriergert, Ge-
Flle|mengen (1) Fllemenge, Menge Garantie|preis (15) Preis der Garan- rt zum Gefrieren: urzadzenie
chodni-
zum Fllen: nominalna ilosc (1) tie: cena gwarantowana (14), gwaranto- cze (2), zamrazarka (2)
Fund|stellen (134) Fundstelle, Stelle wana cena (1) Gegen|leistungen (81) Gegenleistung,
des Fundes: odniesienie (39), referen- Garnelen|schwnze (1) Garnelen- other: kompensata (14), swiadczenie
cja (2), zrdo (1) schwanz, Schwanz der Garnele: ogon kompensacyjne (5), srodek wyrw-
Funk|anlagen (108) Funkanlage, An- krewetek (1) nawczy (2), swiadczenie wzajemne
lage zum Funken: urzadzenie
radiowe Garten|teiche (1) Gartenteich, Teich (2), rekompensata (1), swiadczenie
(52), sprzet radiowy (31), sprzet aczno-
im Garten: staw ogrodowy (1) zwrotne (1)
sci radiowej (1) Gas|gerte (77) Gasgert, other: urza- Gegen|leistung (627) other: wkad
Funk|antenne (2) Antenne fr den dzenie gazowe (27), urzadzenie spa- (139), rekompensata (138)
Funk: antena radiowa (1) lajace
gaz (19), odbiornik spalajacy Gegen|manahmen (156) Gegen-
Funk|einrichtungen (166) Funkein- gaz (11) manahme, other: srodek zaradczy
richtung, Einrichtung zum Funken: Gas|koks (2) Koks aus Gas: koks ga- (58), przeciwdziaanie (10), srodek za-
urzadzenie
radiowe (154) zowy (2) pobiegawczy (3)
Funk|frequenzen (96) Funkfrequenz, Gas|kunden (6) Gaskunde, Kunde fr Gegen|partei (95) other: kontrahent
Frequenz des Funks: czestotliwosc ra- Gas: odbiorca gazu (3), konsument gazu (52), strona przeciwna (8), druga
diowa (56), widmo radiowe (11), ra- ziemnego (1) strona (3)
diowa czestotliwosc (6), spektrum ra- Gas|lieferung (44) Lieferung des Ga- Gegen|satz (458) idiom: przeciwien-
diowe (6), czestotliwosc (3), widmo ses: dostawa gazu (41) stwo (181)
czestotliwosci radiowych (1) Gas|netz (4) other: system gazowniczy Gegenseitigkeits|erfordernis (2) Er-
Funk|gerte (80) Funkgert, Gert (2), siec gazowa (1) fordernis der Gegenseitigkeit: warunek
zum Funken: urzadzenie
radiowe (20), Gas|preisen (15) Gaspreis, Preis fr wzajemnosci (1), wymg wzajemno-
radio (2), sprzet radiowy (2), aparat ra- Gas: cena gazu (14) sci (1)
diowy (1) Geber|lndern (11) Geberland, Land Gegenseitigkeits|klauseln (3) Gegen-
Funktions|beschreibungen (1) Funk- als Geber: darczynca z panstw (1) seitigkeitsklausel, Klausel auf Gegen-
tionsbeschreibung, Beschreibung der Gebiets|einheiten (112) Gebiets- seitigkeit: klauzula o wzajemnosci (1),
Funktion: operacyjny opis (1) einheit, Einheit des Gebietes: jed- klauzula o wzajemnosci traktowania
Funktions|rahmens (3) Funktions- nostka terytorialna (81), terytorialna (1), klauzula wzajemnosci (1)
rahmen, Rahmen der Funktion: rama jednostka (3) Gegen|teil (170) other: przeciwien-
dziaania (1), rama funkcjonowania (1) Gebiets|kontinuitt (3) Kontinuitt stwo (2)
Funktions|weise (561) Weise der des Gebietes: ciagosc
terytorialna (3) Gegen|wert (159) other: rwnowartosc
Funktion: funkcjonowanie (275), spo- Gebiets|krperschaften (1350) Ge- (67), odpowiednik (6), ekwiwalent (4)
sb funkcjonowania (19) bietskrperschaft, Krperschaft des Gegen|zug (85) other: zamiana (27),
Fusions|entwicklung (2) Entwicklung Gebiets: wadza (367), wadza lokalna odpowiedz (4)
der Fusion: rozwj syntezy jadro- (83), samorzad terytorialny (16), wadza Geheim|armee (2) geheime Armee:
wej (1) terytorialna (9), wadza regionalna (6) tajna zbrojna bojwka (1)
290
Geld|betrgen Gemeinschafts|manahme
Geld|betrgen (22) Geldbetrag, Be- Gemeinschafts|abkommens (208) wsplnotowa (3), pomoc wsplnoty (3),
trag der Gelder: kwota pieniezna (4), Gemeinschaftsabkommen, gemein- wsplnotowe finansowanie (2)
srodek (3), kwota (1), srodek pie- schaftliche Abkommen: umowa wspl- Gemeinschafts|gebiet (77) Gebiet der
niezny (1) notowa (168) Gemeinschaft: terytorium wsplnoty
Geld|bue (645) Geld als Bue: Gemeinschafts|aktion (113) Aktion (38), obszar wsplnoty (10), teren
grzywna (519), kwota grzywny (9), der Gemeinschaft: dziaanie wspl- wsplnoty (8), region wsplnoty (2),
kara pieniezna (6) noty (61), dziaanie wsplnotowe (21), przestrzen wsplnotowa (1)
Geld|buen (369) Geldbue, Geld wsplnotowe dziaanie (14), program Gemeinschafts|gericht (4) Gericht
als Bue: grzywna (288), kara finan- wsplnoty (2), interwencja wsplnoty der Gemeinschaft: sad wsplno-
sowa (1) (1), program wsplnotowy (1), srodek towy (2)
Geld|flschung (133) Flschung des wsplnotowy (1), srodek wsplny (1), Gemeinschafts|gewssern (275)
Geldes: faszowanie pieniedzy (6), fa- wsplny srodek (1) Gemeinschaftsgewsser, Gewsser
szowanie znakw pienieznych (1) Gemeinschafts|beihilfe (122) Beihil- der Gemeinschaft: woda terytorialna
Geld|geber (81) Geber des Geldes: in- fe der Gemeinschaft: pomoc wsplno- wsplnoty (44)
westor (4), kredytodawca (4), ofiaro- towa (56), wsplnotowa pomoc (13), Gemeinschafts|hersteller (2208)
dawca (4), wierzyciel (3), darczynca (2) pomoc wsplnoty (9), wsparcie wspl- Hersteller in der Gemeinschaft: produ-
Geld|gebern (87) Geldgeber, Geber notowe (6), wsparcie wsplnoty (5), po- cent wsplnotowy (1615), wsplnotowy
des Geldes: darczynca (12), inwestor moc ze wsplnoty (4) producent (123), producent ze wspl-
(8), dawca (3), podmiot finansujacy (2), Gemeinschafts|beihilfen (80) Ge- noty (116), producent wsplnoty (96),
dostarczyciel funduszy (1) meinschaftsbeihilfe, Beihilfe der Ge- producent we wsplnocie (36), pro-
Geld|gebers (9) Geldgeber, Geber des meinschaft: pomoc wsplnotowa (52), ducent przemysu wsplnotowego (8),
Geldes: inwestor (4), kredytodawca (1), wsparcie wsplnoty (6), pomoc wspl- przedsiebiorstwo wsplnotowe (4)
wierzyciel (1) noty (5), wsplnotowa pomoc (3), dota- Gemeinschafts|herstellern (464) Ge-
Geld|leistungen (78) Geldleistung, cja wsplnotowa (2), pomoc unijna (1), meinschaftshersteller, Hersteller in
Leistung fr das Geld: swiadczenie wsparcie wsplnotowe (1) der Gemeinschaft: producent wsplno-
pieniezne (48), zasiek pieniezny (2), Gemeinschafts|beschlu (2) Ge- towy (318)
swiadczenie rzeczowe (1) meinschaftsbeschluss, Beschluss der Gemeinschafts|hilfe (322) Hilfe der
Gemeinschaft: decyzja wsplnoty (1) Gemeinschaft: pomoc wsplnotowa
Geld|politik (81) Politik des Geldes:
(144), pomoc wsplnoty (82), wsparcie
polityka pieniezna (47), polityka mone- Gemeinschafts|beteiligung (152) Be-
wsplnotowe (12), wsparcie wspl-
tarna (18), polityka walutowa (2), poli- teiligung der Gemeinschaft: wkad
wsplnoty (45), wsplnotowy udzia noty (11)
tyka finansowa (1)
(27), wkad wsplnotowy (21), udzia Gemeinschafts|initiative (113) In-
Geld|transfers (128) Geldtransfer, itiative der Gemeinschaft: inicjatywa
Transfer des Geldes: przekaz pieniezny wsplnoty (16), pomoc wsplnotowa
(5), udzia wsplnotowy (2) wsplnotowa (67), wsplnotowa inicja-
(100), przekaz srodkw pienieznych tywa (11), inicjatywa wsplnoty (8),
(1), przelew srodkw (1), transfer finan- Gemeinschafts|dimension (15) Di- dziaanie wsplnoty (1), wsplna inicja-
sowy (1), transfer pieniedzy (1), transfer mension der Gemeinschaft: wymiar tywa (1)
srodkw (1), zlecenie patnicze (1) wsplnotowy (9), wsplnotowy wy-
Gemeinschafts|instrumentarien (2)
Geld|wsche (533) Wsche der Gel- miar (4) Gemeinschaftsinstrumentarium, In-
der: pranie pieniedzy (342), pranie Gemeinschafts|dokumenten (3) Ge- strumentarium der Gemeinschaft: in-
brudnych pieniedzy (71), proceder pra- meinschaftsdokument, Dokument der strument wsplnotowy (2)
nia pieniedzy (7), zjawisko prania pie- Gemeinschaft: dokument wsplnotowy Gemeinschafts|instruments (23) Ge-
niedzy (6), zjawisko prania brudnych (2), dokument wsplnoty (1) meinschaftsinstrument, Instrument
pieniedzy (5), praktyka prania pienie- Gemeinschafts|ebene (2533) Ebene der Gemeinschaft: instrument wspl-
dzy (2), proceder prania brudnych pie- der Gemeinschaft: poziom wsplno- notowy (13), narzedzie wsplnoty (2),
niedzy (2) towy (877), poziom wsplnoty (667), instrument wsplnoty (1), wsplnotowy
Gelenk|fahrzeugen (1) Gelenkfahr- szczebel wsplnotowy (229), szcze- akt (1)
zeug, Fahreug mit Gelenk: pojazd bel wsplnoty (204), szczebel unijny Gemeinschafts|interesses (136) Ge-
przegubowy (1) (13), poziom europejski (9), paszczy- meinschaftsinteresse, Interesse der
Geltungs|bereich (1626) Bereich der zna wsplnotowa (8) Gemeinschaft: interes wsplnoty (109),
Geltung: zakres (884), zakres stosowa- Gemeinschafts|einrichtungen (111) interes wsplnotowy (20), wsplnotowy
nia (166), zakres zastosowania (87), za- Gemeinschaftseinrichtung, Einrich- interes (2)
kres obowiazywania
(33), obszar stoso- tung der Gemeinschaft: instytucja Gemeinschafts|lizenz (69) gemein-
wania (5) wsplnotowa (26), organ wsplnotowy schaftliche Lizenz: licencja wsplno-
Geltungs|bereichs (242) Geltungsbe- (20), organ wsplnoty (20), instytu- towa (60), zezwolenie wsplnotowe (4)
reich, Bereich der Geltung: zakres cja wsplnoty (10), agencja wsplno- Gemeinschafts|marke (811) Marke
(89), zakres stosowania (14) towa (5), organy wsplnoty (3), agencja in der Gemeinschaft: wsplnotowy
Geltungs|dauer (1384) Dauer der wsplnoty (2), organ wsplnot (1) znak towarowy (628), wsplnotowy
Geltung: okres waznosci (200), okres Gemeinschafts|erzeugern (14) Ge- znak (104), znak towarowy wsplnoty
obowiazywania
(145), okres stosowania meinschaftserzeuger, Erzeuger der (6), wsplnotowy towarowy znak (3)
(81), termin waznosci (31), czas obo- Gemeinschaft: producent wsplnotowy Gemeinschafts|markt (2516) Markt
wiazywania
(29) (7), producent we wsplnocie (2), pro- der Gemeinschaft: rynek wsplnotowy
Gemein|kosten (236) gemeine Kosten: ducent ze wsplnoty (2), wsplnotowy (1427), rynek wsplnoty (669), wspl-
oglny koszt (15), wydatek oglny (9), producent (1) notowy rynek (72), rynek unijny (3),
koszt oglny (8), koszt wsplny (2), Gemeinschafts|frderung (92) Fr- wsplny rynek (2), rynek wsplnot (1)
oglny wydatek (2), przyjety koszt (2), derung der Gemeinschaft: wsparcie Gemeinschafts|manahme (83)
wsplny koszt (1) wsplnotowe (23), wsparcie wspl- Manahme der Gemeinschaft: srodek
Gemein|nutzen (1) gemeine Nutzen: noty (13), finansowanie wsplnotowe wsplnotowy (23), dziaanie wspl-
wsplny pozytek (1) (5), wsplnotowe wsparcie (4), pomoc noty (21), dziaanie wsplnotowe (14),
291
Gemeinschafts|organe Gesamt|einfuhren
srodek wsplnoty (2), wsplnota dzia- znak wsplnotowy (2), stempel wspl- dyrekcja generalna (3), generalny dy-
ania (2), wsplnotowe dziaanie (2), noty (1) rektor (1)
wsplnotowy srodek (2), wsplnotowa Gemeinschafts|system (92) gemein- General|direktor (738) other: dyrek-
akcja (1) schaftliche System: wsplnotowy sys- tor generalny (290)
Gemeinschafts|organe (228) Ge- tem (31), system wsplnotowy (24), General|direktors (94) Generaldirek-
meinschaftsorgan, Organ der Gemein- program wsplnotowy (2) tor, other: dyrektor generalny (68),
schaft: instytucja wsplnotowa (102), Gemeinschafts|verbrauch (422) Ver- dyrektor dyrekcji (1), dyrektor na-
instytucja wsplnoty (64), instytucja brauch in der Gemeinschaft: konsump- czelny (1)
europejska (6), instytucja wsplnot (5), cja we wsplnocie (200) General|sekretariat (525) other: se-
organ wsplnoty (4), wadza wsplnoty Gemeinschafts|waren (164) Gemein- kretariat generalny (462)
(4), organ wsplnotowy (2) schaftsware, Ware aus der Gemein- General|sekretariats (118) General-
Gemeinschafts|organen (99) Ge- schaft: towar wsplnotowy (124), pro- sekretariat, other: sekretariat gene-
meinschaftsorgan, Organ der Ge- dukt wsplnotowy (3), towar wspl- ralny (79)
meinschaft: instytucja wsplnotowa noty (3) General|sekretr (945) other: sekre-
(40), instytucja wsplnoty (32), instytu- Gemeinschafts|weinen (2) Gemein- tarz generalny (754)
cja wsplnot (9), wsplnotowa instytu- schaftswein, Wein in der Gemein- General|sekretrs (259) Generalse-
cja (2) schaft: wina wsplnotowa (1), wina ze kretr, other: sekretarz generalny (199)
Gemeinschafts|politiken (292) Ge- wsplnoty (1) General|versammlung (235) other:
meinschaftspolitik, Politik der Ge- Gemse|erzeuger (8) Erzeuger des walne zgromadzenie (108), sesja gene-
meinschaft: polityka wsplnotowa Gemses: produkcja warzyw (1) ralna (6), zebranie oglne (1), zgroma-
(117), polityka wsplnoty (73) Genauigkeits|klassen (35) Genauig- dzenie generalne (1), zgromadzenie na-
Gemeinschafts|politik (333) Politik keitsklasse, Klasse der Genauigkeit: rodowe (1)
der Gemeinschaft: polityka wsplno- klasa dokadnosci (9) Genom|analyse (1) Analyse des Ge-
towa (96), polityka wsplnoty (89) Genehmigungs|behrde (150) Be- noms: analiza genomu (1)
Gemeinschafts|projekten (1) Ge- hrde fr die Genehmigung: organ za- Genuss|tauglichkeit (83) Tauglichkeit
meinschaftsprojekt, Projekt der Ge- twierdzajacy
(27), organ udzielajacy ho- zum Genuss: wartosc zdrowotna (2),
meinschaft: projekt wsplnotowy (1) mologacji (19), organ wydajacy konce- swiadectwo zdrowia (1), znak zdrowia
sje (17), organ licencyjny (6), organ wy- publicznego (1), znak zdrowotnosci (1)
Gemeinschafts|rahmen (338) Rah-
dajacy
licencje (5), organ przyznajacy Geo|daten (39) other: dane prze-
men der Gemeinschaft: wytyczna (73),
homologacje (2), organ przyznajacy li- strzenne (26), informacja prze-
wsplnotowa rama (42)
cencje (2), organ wydajacy
licencje (2) strzenna (7)
Gemeinschafts|rahmens (369) Ge- Gepck|stcke (9) Gepckstck,
meinschaftsrahmen, Rahmen der Ge- Genehmigungs|frist (1) Frist fr
Stck des Gepckes: bagaz (8), sztuka
meinschaft: wsplnotowa wytyczna die Genehmigung: termin zatwierdze-
bagazu (1)
(23), wsplnotowa rama (20), wytyczna nia (1)
Gerusch|pegel (96) Pegel des Ge-
wsplnoty (19), wytyczna wsplno- Genehmigungs|instrument (1) In- rusches: poziom haasu (64), haas od-
towa (17) strument fr die Genehmigung: doku-
czuwany (2), poziom gosnosci (1)
Gemeinschafts|recht (2281) Recht ment zatwierdzajacy (1)
Gerichts|hofes (1184) Gerichtshof,
der Gemeinschaft: prawo wsplno- Genehmigungs|runde (8) Runde zur idiom: trybuna (650), trybuna sprawie-
towe (800), prawodawstwo wsplno- Genehmigung: runda licencyjna (4), dliwosci (346)
towe (178), prawo wsplnoty (103), runda udzielania zezwolen (1), runda Gerichts|hof (2181) idiom: trybuna
przepis wsplnotowy (66), prawodaw- wydawania zezwolen (1) sprawiedliwosci (1092), trybuna (765)
stwo wsplnoty (47), ustawodawstwo Genehmigungs|urkunde (143) Ur- Gerichts|hofs (856) Gerichtshof, idi-
wsplnotowe (38), wsplnotowe prawo kunde ber die Genehmigung: doku- om: trybuna sprawiedliwosci (544),
(22), przepis wsplnoty (13) ment zatwierdzenia (39), dokument za- trybuna (179)
Gemeinschafts|rechts (995) Gemein- twierdzajacy
(28), dokument przyjecia Gerichts|ordnung (2) Ordnung des
schaftsrecht, Recht der Gemeinschaft: (6), dokument uzgodnien (6), instru- Gerichtes: jurysdykcja (1), porzadek
prawo wsplnotowe (603), prawodaw- ment zatwierdzajacy (5), akt zatwier- prawny (1)
stwo wsplnotowe (75), prawo wspl- dzenia (3), instrument zatwierdzenia (3) Gerichts|verfahren (275) gerichtliche
noty (41), prawodawstwo wsplnoty Genehmigungs|verfahren (184) Ver- Verfahren: postepowanie sadowe
(106)
(22), przepis wsplnotowy (18), usta- fahren zur Genehmigung: procedura Geringfgigkeits|schwelle (131)
wodawstwo wsplnotowe (10), usta- zatwierdzania (22), procedura zezwo- Schwelle der Geringfgigkeit: poziom
wodawstwo wsplnoty (7), legislacja len (20), procedura zatwierdzajaca (6), minimalny (14), minimalny prg (6),
wsplnotowa (6) procedura zatwierdzenia (4), proces za- prg nieistotnosci (4), prg minimalny
Gemeinschafts|regeln (113) Gemein- twierdzania (4) (3), margines minimalny (2), minimalna
schaftsregel, Regel der Gemeinschaft: Genehmigungs|zeichen (130) Zei- wartosc progowa (2), minimalny margi-
regua wsplnotowa (39), wsplna za- chen der Genehmigung: znak homo- nes (2)
sada (15), przepis wsplnotowy (14), logacji (99), oznakowanie homologa- Gerste|ernte (1) Ernte der Gerste:
zasada wsplnotowa (14), wsplnotowa cji (2) zbir jeczmienia (1)
zasada (4), przepis wsplnoty (3), regu- General|anwalt (185) other: rzecznik Gesamt|aufbau (1) gesamte Auffbau:
lacja wsplnotowa (2), wsplnotowa re- generalny (54), adwokat generalny (4) oglna struktura (1)
gua (2), wsplnotowy przepis (2) General|direktionen (281) Gene- Gesamt|bewertung (94) gesamte Be-
Gemeinschafts|schiffe (354) Gemein- raldirektion, other: dyrekcja gene- wertung: oglna ocena (52), caosciowa
schaftsschiff, Schiff der Gemeinschaft: ralna (188) ocena (13), ocena oglna (5), zintegro-
statek wsplnotowy (270), statek wspl- General|direktion (1067) other: dy- wana ocena (2), caosciowa ewaluacja
noty (36) rekcja generalna (579), generalna dy- (1), ocena caosci (1)
Gemeinschafts|stempel (7) Stempel rekcja (3) Gesamt|einfuhren (108) Gesamtein-
der Gemeinschaft: pieczec wsplno- General|direktoren (148) Generaldi- fuhr, gesamte Einfuhr: cakowity przy-
towa (2), stempel wsplnotowy (2), rektor, other: dyrektor generalny (133), wz (36), aczny
przywz (19), cay
292
Gesamt|erzeugnis Gesundheits|faktoren
przywz (9), oglny przywz (6), og Geschfts|aufnahme (1) Aufnahme operacyjna (13), prowadzona dziaal-
przywozu (5), cakowita wielkosc przy- der Geschfte: rozpoczecie dziaalno- nosc (10), dziaalnosc komercyjna (9),
wozu (3), cakowita ilosc produktu (1), sci (1) prowadzenie dziaalnosci (8), komer-
aczna
wielkosc przywozu (1), oglna Geschfts|bereiche (88) Geschftsbe- cyjna dziaalnosc (4)
wielkosc przywozu (1), wielkosc przy- reich, Bereich der Geschfte: sektor Geschfts|umfang (14) Umfang des
wozu (1) dziaalnosci (9), dziedzina dziaalnosci Geschftes: skala prowadzonej dziaal-
Gesamt|erzeugnis (2) gesamte Er- (4), zakres dziaalnosci (4), obszar dzia- nosci (2)
zeugnis: cay produkt (1) alnosci (3), czesc dziaalnosci (2), seg- Geschfts|vereinbarung (1) geschft-
Gesamt|etat (1) gesamte Etat: oglny ment dziaalnosci (2) liche Vereinbarung: umowa han-
budzet (1) Geschfts|bereichen (445) Ge- dlowa (1)
Gesamt|forschung (1) gesamte For- schftsbereich, Bereich der Geschfte: Geschfts|verhltnisses (2) Ge-
schung: aczny nakad (1) udzia w koncentracji (183) schftsverhltnis, geschftliche Ver-
Gesamt|frist (6) gesamte Frist: cako- Geschfts|bereich (92) Bereich der hltnisse: stosunek handlowy (1)
wity okres (2), okres cakowity (2) Geschfte: sektor dziaalnosci (5), dzie- Geschfts|verkehr (153) geschftli-
dzina dziaalnosci (3) che Verkehr: handel elektroniczny (46),
Gesamt|geschft (4) gesamte Ge- Geschfts|entwicklung (5) Entwick- transakcja handlowa (14), sektor elek-
schft: cakowita dziaalnosc (2) lung des Geschftes: rozwj handlowy troniczny (2)
Gesamt|gewicht (160) gesamte Ge- (1), rozwj sytuacji handlowej (1) Geschfts|vorgnge (122) Geschfts-
wicht: masa cakowita (30), cakowita Geschfts|feld (39) Feld der Geschf- vorgang, Vorgang im Geschft: trans-
waga (24), cakowita masa (17), aczna te: sektor (6), dziaalnosc (4), obszar akcja (74), czynnosc (4), dziaanie (2)
waga (5), ciezar maksymalny (3), mak- dziaalnosci (1), sektor dziaalnosci (1), Geschfts|vorgngers (2) Geschfts-
symalna masa (3) zakres dziaalnosci (1) vorgnger, Vorgnger im Geschft:
Gesamt|haushalt (101) gesamte Geschfts|fhrer (94) Fhrer der Ge- poprzednik gospodarczy (1)
Haushalt: budzet oglny (41), oglny schfte: dyrektor (13), zarzadca (6), Geschmacks|muster (166) Muster
budzet (16), cakowity budzet (5), fun- kierownik (3), dyrektor wykonawczy vom Geschmack: wzr przemysowy
dusz oglny (3), aczny budzet (1) (2), dyrektor zarzadzaj acy
(2) (4), wzr wsplnotowy (3), wzr za-
Gesamt|kosten (547) gesamte Kosten: Geschfts|fhrung (181) Fhrung warty (3)
cakowity koszt (234) der Geschfte: zarzadzanie
(50), zarza- Geschmacks|mustern (19) Ge-
Gesamt|menge (859) gesamte Menge: dzanie przedsiebiorstwem (4), prowa- schmacksmuster, Muster des Ge-
cakowita ilosc (319), aczna ilosc (70), dzenie dziaalnosci (2) schmacks: wzr (14), wzr przemy-
oglna ilosc (64), ilosc cakowita (54), Geschfts|jahre (84) Geschftsjahr, sowy (1)
cakowita wielkosc (41), aczna wiel- Jahr im Geschft: rok obrachunkowy Geschwindigkeits|begrenzern (17)
kosc (29), oglna wielkosc (27), caa (21), rok budzetowy (17), rok obrotowy Geschwindigkeitsbegrenzer, Begren-
ilosc (13), caosc (11) (16), rok finansowy (5), okres oblicze- zer der Geschwindigkeit: urzadzenie
Gesamt|mengen (195) Gesamtmenge, niowy (1), sprawozdanie finansowe (1) ograniczenia predkosci (9), ogranicznik
gesamte Menge: cakowita ilosc (81), Geschfts|jahres (208) Geschfts- predkosci (1)
aczna
ilosc (35), oglna ilosc (14), ilosc jahr, Jahr im Geschft: rok obrotowy Gesetzes|erla (20) Gesetzeserlass,
cakowita (12), ilosc globalna (9), ca- (74), rok budzetowy (42), rok obra- Erlass des Gesetzes: dekret z moca
kowita wielkosc (3), aczna wielkosc chunkowy (18), rok gospodarczy (8), ustawy (6)
(2), suma ilosci (2) rok finansowy (5) Gesetz|geber (167) Geber des Geset-
Gesamt|summe (134) gesamte Sum- Geschfts|leitung (99) Leitung der zes: prawodawca (51), ustawodawca
me: cakowita kwota (13), oglna kwota Geschfte: zarzad (12), kierownictwo (50), organ prawodawczy (5), wa-
(9), aczna
kwota (7), cakowita suma (9), zarzadzanie
spki (3), dyrekcja (1), dza ustawodawcza (4), organ legisla-
(6), suma cakowita (5), aczna suma dyrektor (1), kadra kierownicza (1) cyjny (2)
(4), aczna
wartosc (3), oglna suma (3) Geschfts|lizenz (2) Lizenz fr das Gesichts|punkte (161) Gesichts-
Gesamt|umsatz (142) gesamte Um- Geschft: zezwolenie na prowadzenie punkt, idiom: aspekt (58)
satz: cakowity obrt (54), aczny ob- dziaalnosci (1) Gesichts|punkten (247) Gesichts-
rt (40), oglny obrt (11), obrt aczny Geschfts|name (1) Name des Ge- punkt, idiom: punkt widzenia (69)
(4), obrt cakowity (2) schftes: nazwa handlowa (1) Gesichts|punkt (266) idiom: punkt wi-
Gesamt|verwaltung (2) gesamte Ver- Geschfts|ordnung (2027) geschft- dzenia (53)
waltung: administracyjne zarzadzanie liche Ordnung: regulamin (1746), re- Gesprchs|runde (4) Runde der Ge-
(1), caosciowe zarzadzanie (1) gulamin wewnetrzny (31), przepis we- sprche: runda dyskusji (1)
wnetrzny (5) Gesundheits|alarms (4) Gesundheits-
Gesamt|volumen (236) gesamte Volu- Geschfts|partner (82) Partner fr alarm, Alarm fr die Gesundheit:
men: cakowita kwota (70), cakowita das Geschft: podmiot (20), kontrahent alarm sanitarny (2)
wielkosc (16), oglna wielkosc (15), (10), partner handlowy (3), partner biz- Gesundheits|bescheinigung (348)
aczna
kwota (9), oglne natezenie (5), nesowy (2) gesundheitliche Bescheinigung: swia-
cakowita wartosc (4), cakowity wo- Geschfts|praktiken (202) Ge- dectwo zdrowia (267), swiadectwo
lumen (4), aczna objetosc (4), aczna
schftspraktik, Praktik im Geschft: zdrowotne (5), certyfikat zdrowia (2)
wielkosc (4) praktyka handlowa (150), praktyka go- Gesundheits|dienste (93) Gesund-
Gesamt|vorteile (2) Gesamtvorteil, spodarcza (2) heitsdienst, Dienst der Gesundheit:
gesamte Vorteil: caa korzysc (1), Geschfts|segment (2) Segment des suzba zdrowia (12), opieka zdrowotna
oglna korzysc (1) Geschfts: segment dziaalnosci (1) (5), usuga zdrowotna (5), usuga me-
Gesamt|wert (319) gesamte Wert: ca- Geschfts|stelle (60) Stelle fr das Ge- dyczna (3), usuga medycyny (2)
kowita wartosc (105) schft: sekretariat (15), kancelaria (6), Gesundheits|dokumente (2) Gesund-
Gesamt|zahl (396) gesamte Zahl: ca- siedziba (4), oddzia (3) heitsdokument, Dokument fr die Ge-
kowita liczba (136) Geschfts|ttigkeit (573) geschftli- sundheit: dokument zdrowia (1)
Geschfts|anteile (42) Geschftsan- che Ttigkeit: dziaalnosc (302), dzia- Gesundheits|faktoren (9) Gesund-
teil, Anteil der Geschfte: udzia (33) alnosc gospodarcza (64), dziaalnosc heitsfaktor, Faktor der Gesundheit:
293
Gesundheits|fonds Grenz|werten
uwarunkowanie zdrowotne (5), czyn- Getreide|arten (116) Getreideart, Art Gips|unternehmen (3) other: przed-
nik wpywajacy na zdrowie (1), czynnik des Getreides: rodzaj zbz (12), gatu- siebiorstwo produkujace
gips (1)
zdrowia (1) nek zbz (7), rodzaj zboza (2) Glubiger|gemeinschaft (2) Gemein-
Gesundheits|fonds (6) Fonds fr die Getreide|art (175) Art des Getreides: schaft der Glubiger: og wierzy-
Gesundheit: fundusz zdrowia (1) zboze (110), rodzaj zbz (6), rodzaj cieli (1)
Gesundheits|frsorge (108) gesund- zboza (3) Gleich|behandlung (996) gleiche Be-
heitliche Frsorge: opieka zdrowotna Getreide|erzeugnisse (129) Getrei- handlung: rwne traktowanie (633),
(46), ochrona zdrowia (26), system deerzeugnis, Erzeugnis aus Getreide: rwnosc traktowania (89), zasada rw-
opieki zdrowotnej (3) produkt zbozowy (66), produkt sektora nego traktowania (16), jednakowe trak-
Gesundheits|gefahren (46) Gesund- zbozowego (29) towanie (15), rwnouprawnienie (5),
heitsgefahr, Gefahr fr die Gesund- Getreide|erzeugnissen (103) Getrei- rwnosc w traktowaniu (3), sprawie-
heit: zagrozenie dla zdrowia (27), za- deerzeugnis, Erzeugnis aus Getreide: dliwe traktowanie (3)
grozenie zdrowia (4), ryzyko dla zdro- produkt zbozowy (96), produkt w sek- Gleich|gewicht (474) gleiche Gewicht:
wia (2) torze zbz (1) rwnowaga (343)
Getreide|flocken (5) Getreideflocke, Gleich|gewichts (183) Gleichgewicht,
Gesundheits|risiken (103) Gesund- Flocken aus Getreide: patek zbo- idiom: rwnowaga (121), zrwnowaze-
heitsrisiko, gesundheitliche Risiko: za-
zowy (4) nie (6)
grozenie dla zdrowia (26), zagrozenie
Getreide|menge (82) Menge an Ge- Gliederungs|ebene (12) Ebene der
zdrowia (21), ryzyko dla zdrowia (9),
treide: ilosc zbz (79), ilosc zboza (2) Gliederung: poziom szczegowosci
ryzyko zdrowotne (2), zagrozenie zdro-
Getreide|mengen (31) Getreidemen- (3), poziom podziau (1), poziom struk-
wotne (2)
ge, Menge des Getreide: ilosc zbz tury (1)
Gesundheits|schutzes (346) Gesund- (20), ilosc zboza (5) Global|darlehen (16) globale Darle-
heitsschutz, Schutz der Gesundheit: Getreide|sektor (391) Sektor des Ge- hen: pozyczka globalna (6), globalny
ochrona zdrowia (110) treides: sektor zbz (56), sektor zbo- instrument pozyczkowy (4), globalna
Gesundheits|schutz (845) Schutz der zowy (4), rynek zbz (3) pozyczka (3), kredyt globalny (2)
Gesundheit: ochrona zdrowia (435) Getreide|strke (10) Strke aus Ge- Global|liste (6) globale Liste: wyczer-
Gesundheits|situation (6) gesund- treide: skrobia zbozowa (3) pujacy
wykaz (3)
heitliche Situation: sytuacja zdrowotna Getriebe|gang (1) Gang im Getriebe: Global|plans (1) Globalplan, globale
(2), stan zdrowia (1), sytuacja sani- przeozenie biegw (1) Plan: globalny plan (1)
tarna (1) Gewsser|schutzes (7) Gewsser- Glh|lampen (97) Glhlampe, gl-
Gesundheits|status (214) gesundheit- schutz, Schutz der Gewsser: ochrona hende Lampe: zarwka (61), zarwka
liche Status: stan zdrowia (66), sta- wd (3), ochrona wody (2) elektryczna (6)
tus zdrowotny (49), zdrowie (18), status Gewsser|verunreinigungen (2) Ge- Gold|markt (8) Markt fr Gold: rynek
zdrowia (7), status zdrowotnosci (2), sy- wsserverunreinigung, Verunreini- zota (6)
tuacja zdrowotna (2), stan sanitarny (1) gung der Gewsser: zanieczyszczenie Gouverneurs|rat (88) Rat der Gouver-
Gesundheits|tourismus (2) Touris- wody (1), zanieczyszczenie wd (1) neure: rada prezesw (74), rada guber-
mus der Gesundheit: turystyka zdro- Gewerbe|steuer (82) gewerbliche natorw (7)
wotna (1) Steuer: podatek przemysowy (34), Grenzgnger|probleme (1) Grenz-
Gesundheits|berwachung (157) podatek od dziaalnosci gospodarczej gngerproblem, Problem der Grenz-
berwachung der Gesundheit: kon- (18), podatek od prowadzenia dziaalno- gnger: problem pracownikw trans-
trola zdrowotna (40), kontrola zdrowia sci gospodarczej (2), podatek handlowy granicznych (1)
(22), kontrola sanitarna (16), badanie (1), podatek od dziaalnosci (1) Grenz|kontrollen (185) Grenzkon-
lekarskie (9), inspekcja sanitarna (9), Gewichts|klassen (95) Gewichtsklas- trolle, Kontrolle der Grenzen: kontrola
monitorowanie zdrowia (5), nadzr me- se, Klasse des Gewichts: klasa wagowa graniczna (132), kontrola na granicach
dyczny (5), nadzr sanitarny (5), profi- (27), kategoria wagowa (11), grupa wa- (9), kontrola granic (7), odprawa gra-
laktyczne badanie (4) gowa (4), kategoria masy (2), klasyfika- niczna (3)
Gesundheits|versorgung (237) ge- cja wagowa (1) Grenz|regionen (104) Grenzregion,
sundheitliche Versorgung: opieka
Gewinn|einbuen (11) Gewinneinbu- Region an der Grenze: region przy-
e, Einbue beim Gewinn: spadek zy- graniczny (48), region graniczny (14),
zdrowotna (143), usuga zdrowotna (7),
skw (3), zmniejszenie zyskw (2), spa- obszar przygraniczny (10), rejon przy-
suzba zdrowia (6), opieka medyczna
dek zysku (1), strata w zyskach (1) graniczny (4), przygraniczny region (3),
(5), ochrona zdrowia (4)
Gewinn|spanne (680) Spanne fr den region transgraniczny (3), obszar gra-
Gesundheits|wesen (347) other: Gewinn: marza zysku (350), poziom niczny (1), region nadgraniczny (1),
opieka zdrowotna (60), suzba zdrowia zysku (30), margines zysku (24), stopa strefa graniczna (1)
(33), zdrowie publiczne (20) zysku (9), poziom zyskw (3) Grenz|schichten (1) Grenzschicht,
Gesundheits|wesens (127) Gesund- Gewinn|spannen (130) Gewinnspan- Schicht an der Grenze: graniczna war-
heitswesen, other: opieka zdrowotna ne, Spanne fr den Gewinn: marza zy- stwa (1)
(20), zdrowie publiczne (17), suzba sku (49), stopa zysku (5), marza zyskw Grenz|verkehr (80) Verkehr ber die
zdrowia (11), system opieki zdrowotnej (2), poziom zyskw (2), poziom marzy Grenze: ruch graniczny (72), ruch przy-
(6), sektor zdrowia (3), dziedzina zdro- (1), poziom zysku (1) graniczny (4)
wia (2) Gewinn|zuschlag (1) Zuschlag fr Ge- Grenz|werte (1124) Grenzwert, Wert
Gesundheits|zustand (170) Zustand winn: dodatek na zysk (1) an der Grenze: wartosc dopuszczalna
der Gesundheit: stan zdrowia (86), stan GFP|-Vorschriften (18) GFP- (351), wartosc graniczna (146), limit
zdrowotny (8), sytuacja zdrowotna (4), Vorschrift, other: zasada WPRyb (8), (79), dopuszczalny poziom (68), do-
status zdrowotny (2), stan sanitarny (1), norma WPRyb (3), zasada wsplnej po- puszczalna wartosc (44), granica (38),
zdrowotnosc (1) lityki rybowstwa (3), przepis WPR (1) ograniczenie (27), prg (16)
Getrnke|kategorien (2) Getrnke- Gipfel|treffen (160) Treffen auf dem Grenz|werten (144) Grenzwert, Wert
kategorie, Kategorie der Getrnke: ka- Gipfel: szczyt (58), spotkanie na szczy- an der Grenze: wartosc dopuszczalna
tegoria napojw (2) cie (5), spotkanie (3), konferencja (1) (59), wartosc graniczna (30), limit (12),
294
Grenz|wertes Hack|fleisch
ograniczenie (5), dopuszczalna wartosc podstawowy (1), powierzchnia podsta- Grund|wassers (103) Grundwasser,
(4), dopuszczalny poziom (3), graniczna wowa (1), strefa podstawowa (1) other: woda podziemna (48), woda
wartosc (2), limit zawartosci (2) Grund|freiheiten (405) Grundfrei- gruntowa (22)
Grenz|wertes (20) Grenzwert, Wert heit, other: podstawowa wolnosc (237) Grund|werte (43) Grundwert, other:
an der Grenze: wartosc dopuszczalna Grund|gehlter (141) Grundgehalt, podstawowa wartosc (15), wartosc pod-
(9), prg (1), wartosc graniczna (1) other: wynagrodzenie zasadnicze (97), stawowa (8), fundamentalna wartosc
Grenz|wert (274) Wert an der Grenze: wynagrodzenie podstawowe (26), pod- (5), kluczowa wartosc (1), podstawowa
wartosc dopuszczalna (78) stawowe wynagrodzenie (9) zawartosc (1)
Grob|grie (110) grobe Grie: ka- Grund|gehalts (130) Grundgehalt, Grund|zge (173) Grundzug, idiom:
sza (7) other: wynagrodzenie zasadnicze (42), wytyczna (46), oglny kierunek (21),
Gro|abnehmer (30) groe Abneh- wynagrodzenie podstawowe (38), pod- gwny kierunek (7), oglna wytyczna
mer: duzy odbiorca (13), duzy klient stawowe wynagrodzenie (16), paca za- (5), gwny zarys (3), podstawowa wy-
(3), duzy uzytkownik (3) sadnicza (3), podstawowe uposazenie tyczna (3), gwna cecha (2), podsta-
Gro|auftrge (3) Groauftrag, groe (3), uposazenie zasadnicze (2) wowy cech (2), zasadniczy kierunek (2)
Auftrag: duza umowa (1), duze zam- Grund|lage (14292) idiom: podstawa Grund|zgen (194) Grundzug, idiom:
wienie (1), duze zlecenie (1) (7834), zasada (166), baza (41) oglna wytyczna (25), oglny kierunek
Gro|bckereien (1) Grobckerei, Grund|lagen (356) Grundlage, idiom: (4), gwny kierunek (3), podstawowa
groe Bckerei: duza piekarnia (1) podstawa (100) wytyczna (2)
Gro|brnden (1) Grobrand, groe Grund|linie (6) idiom: linia podsta- Gruppen|freistellung (230) Freistel-
Brand: duzy pozar (1) wowa (3) lung der Gruppe: wyaczenie grupo-
Gren|ordnung (285) Ordnung der Grund|linien (5) Grundlinie, other: wego (7), zwolnienie dla klasy (2), zbio-
Gre: skala (58) podstawowy kierunek (3) rowe zwolnienie (1)
Gro|fische (18) Grofisch, groe Grund|prinzipien (182) Grundprin- Gruppen|gre (3) Gre der Grup-
Fisch: duza ryba (18) zip, other: podstawowa zasada (116), pe: rozmiar grupy (2)
Gro|herzogtum (245) groe Herzog- zasada podstawowa (7), fundamentalna Gruppen|mitglieder (21) Gruppen-
tum: wielkie ksiestwo (226) zasada (2), gwna zasada (2) mitglied, Mitglied der Gruppe: czonek
Gro|server (1) groe Server: duzy Grund|rechte (1254) Grundrecht, grupy (5)
serwer (1) other: prawo podstawowe (949), pod- Gruppen|visum (1) Visum fr die
Gro|teil (364) groe Teil: wiekszosc stawowe prawo (170), fundamentalne Gruppe: wiza grupowa (1)
(106), duza czesc (71) prawo (4), podstawowa swoboda (3) Gltigkeits|dauer (1080) Dauer der
Gro|unternehmen (147) groe Un- Grund|rechten (145) Grundrecht, Gltigkeit: okres waznosci (434), ter-
ternehmen: duze przedsiebiorstwo idiom: prawo podstawowe (109), pod- min waznosci (49), okres obowiazywa-
(103), duza firma (14), wielkie przed- stawowe prawo (22), fundamentalne nia (13), data waznosci (12)
siebiorstwo (6), duza spka (2), wielka prawo (1) Gltigkeits|tag (23) Tag der Gltig-
firma (2) Grund|regeln (716) Grundregel, keit: dzien waznosci (9), dzien obowia-
Grn|bcher (5) Grnbuch, grne other: zasada (566), podstawowa za- zywania (1)
Buch: zielona ksiega (5) sada (43), zasada oglna (21) Gter|art (1) Art der Gter: rodzaj to-
Grn|buch (628) grne Buch: zielona Grund|stze (3621) Grundsatz, idi- warw (1)
ksiega (547) om: zasada (2988), podstawowa zasada Gter|gruppen (4) Gtergruppe,
Grn|buchs (97) Grnbuch, grne (67), podstawa (7), przepis (7), zaoze- Gruppe von Gtern: grupa produktw
Buch: zielona ksiega (81) nie (7) (2), grupa towarw (2)
Grund|arten (1) Grundart, other: ga- Grund|stzen (1766) Grundsatz, idi- Gter|klassifikationen (11) Gter-
tunek gebinowy (1) om: zasada (1424), podstawowa zasada klassifikation, Klassifikation der G-
Grund|bedrfnisse (34) Grund- (33), podstawa (4) ter: klasyfikacja produktw (1)
bedrfnis, other: podstawowa po- Grund|satzes (797) Grundsatz, idi- Gter|typs (1) Gtertyp, Typ der G-
trzeba (27) om: zasada (648) ter: rodzaj towaru (1)
Grund|belastung (2) other: srednie Grund|satz (3257) idiom: zasada Gter|verkehr (176) Verkehr mit G-
zanieczyszczenie (1) (2482), podstawowa zasada (21), regua tern: przewz towarw (30), transport
Grund|betrags (82) Grundbetrag, (7), uwaga (6), zdanie (5), podstawa (4) towarw (18), przewz rzeczy (17),
other: kwota podstawowa (27), podsta- Grund|stoffe (93) Grundstoff, other: transport rzeczy (13), transport towa-
wowa kwota (14), wyjsciowa kwota (4), prekursor (40), surowiec (21), substan- rowy (11), przewz towarowy (10)
stawka bazowa (3), podstawowa stawka cja podstawowa (9), pprodukt (2), ma- Gut|schriften (90) Gutschrift, other:
(2), podstawowa wielkosc (2), wielkosc teria podstawowy (1), podstawowy pro- kredyt (30), uznanie rachunku (1)
podstawowa (1) dukt (1) Gut|schrift (125) : kredyt (13), uznanie
Grund|buch (10) other: ksiega wieczy- Grund|tarif (6) other: taryfa podsta- (12), otworzenie linii kredytowej (3),
sta (3), rejestr gruntw (3) wowa (6) przyznana korzysc (3)
Grund|erzeugnis (121) other: produkt Grund|verordnungen (135) Grund- GVO|-Derivaten (2) GVO-Derivat,
podstawowy (96), podstawowy pro- verordnung, other: rozporzadzenie other: pochodna GMO (2)
dukt (10) podstawowe (91), podstawowe rozpo- GVO|-Derivat (1) other: pochodna
Grund|erzeugnisses (128) Grunder- rzadzenie
(3), podstawowy regulamin GMO (1)
zeugnis, other: produkt podstawowy (1), przepis podstawowy (1) GWP|-Wert (22) other: wspczynnik
(96), podstawowy produkt (4) Grund|verordnung (7839) other: roz- ocieplenia globalnego (4)
Grund|flche (126) other: obszar ba- porzadzenie
podstawowe (6477), pod- HACCP|-Systemen (2) HACCP-
zowy (7), area bazowy (4), obszar pod- stawowe rozporzadzenie
(818), rozpo- System, other: system HACCP (1)
stawowy (1) rzadzenie
bazowe (32) Hack|fleisch (242) Fleisch als Hack:
Grund|flchen (96) Grundflche, Grund|wasser (188) other: woda pod- mieso mielone (185), mielone mieso
other: obszar bazowy (7), powierzchnia ziemna (67), woda gruntowa (58), grun- (14), mielona woowina (2), wieprzo-
bazowa (7), area bazowy (6), obszar towa woda podziemna (1) wina mielona (1)
295
Hafen|anlagen Harmonisierungs|amt
Hafen|anlagen (101) Hafenanlage, Handels|aspekte (89) Handelsaspekt, Handels: trudnosc zwiazana z han-
Anlage im Hafen: obiekt portowy (60), Aspekt des Handels: handlowy aspekt dlem (1)
urzadzenie
portowe (14), instalacja por- (47), aspekt handlowy (38), zagadnienie Handels|statistik (6) Statistik im Han-
towa (8) handlowe (1) del: statystka handlu (2), statystka wy-
Hafen|arbeiter (3) Arbeiter im Hafen: Handels|bedingungen (144) Han- miany handlowej (1)
pracownik portowy (1) delsbedingung, Bedingung des Han- Handels|strme (293) Handelsstrom,
Hafen|unternehmen (2) Unterneh- dels: warunek wymiany handlowej (41), Strom des Handels: przepyw han-
men im Hafen: przedsiebiorstwo por- warunek handlu (29), warunek han- dlowy (118)
towe (2) dlowy (22), warunek transakcji (3), Handels|stufe (250) Stufe des Han-
Haft|anstalt (3) other: wiezienie (1) warunek obrotu (2), wymg handlowy dels: poziom handlu (85)
Haft|befehl (174) Befehl zur Haft: na- (2), zasada handlu (2), warunek obrotu Handels|stufen (77) Handelsstufe,
kaz aresztowania (122) handlowego (1) Stufe des Handels: poziom handlu (30),
Haft|befehls (117) Haftbefehl, Befehl Handels|embargos (1) Handelsem- poziom obrotu (10), etap obrotu (4),
zur Haft: nakaz aresztowania (70) bargo, Embargo des Handels: embargo faza obrotu (2), stadium komercjaliza-
Haft|pflicht (80) Pflicht des Haftens: handlowe (1) cji (2)
odpowiedzialnosc (44), odpowiedzial- Handels|fragen (207) Handelsfrage, Handels|ttigkeit (58) Ttigkeit im
nosc cywilna (13), odpowiedzialnosc Frage des Handels: kwestia zwiazana
Handel: handel (18), dziaalnosc han-
cywilna za szkody (2), zakres odpowie- z handlem (134), sprawa handlu (9),
dlowa (16), dziaalnosc gospodarcza (8)
dzialnosci (2), zakres odpowiedzialno- sprawa zwiazana
z handlem (8), kwestia
sci cywilnej (1) wymiany handlowej (2) Handels|bereinknfte (3) Handels-
Haftungs|frage (4) Frage der Haf- Handels|gefge (88) Gefge des Han- bereinkunft, bereinkunft des Han-
tung: odpowiedzialnosc (3) dels: struktura handlu (68), przepyw del: ustalenie handlowe (1)
Halb|insel (114) halbe Insel: pwy- handlowy (6), obrt handlowy (4), pra- Handels|verhandlungen (778) Han-
sep (102) widowosc w handlu (2), struktura han- delsverhandlung, Verhandlung des
Halb|jahr (307) halbe Jahr: pro- dlowa (1) Handels: negocjacje handlowe (740),
cze (51) Handels|gefges (135) Handelsgef- handlowe negocjacje (2), negocjacje w
Halb|ringe (14) Halbring, halbe Ring: ge, Gefge des Handels: struktura han- handlu (1)
pkole (2) dlu (120) Handels|verkehr (976) Verkehr im
Hallen|bau (1) Bau der Halle: budowa Handels|gesellschaften (48) Handels- Handel: handel (436), obrt handlowy
hali (1) gesellschaft, Gesellschaft fr den Han- (321), wymiana handlowa (19), transak-
Halogen|-Verbindung (1) Verbindung del: przedsiebiorstwo handlowe (18), cja handlowa (8), obrt w handlu (1)
der Halogene: zwiazek organicznoha- spka handlowa (10), grupa handlowa Handels|verkehrs (79) Handelsver-
logenowym (1) (2), spka komercyjna (1) kehr, Verkehr des Handel: wymiana
Haltbar|machung (87) Haltbarma- Handels|gewohnheiten (1) Handels- handlowa (12), transakcja handlowa (5),
chen, : konserwowanie (17), konserwa- gewohnheit, Gewohnheit des Handels: obrt handlowy (1), przepyw han-
cja (11), zakonserwowanie (6), utrwa- zwyczaj handlowy (1) dlowy (1)
lanie (5), przechowywanie (4), stabili- Handels|kammer (84) Kammer fr Handels|verpackung (3) Verpackung
zacja (3), czynnosc konserwowania (2), Handel: izba handlowa (50), izba go- im Handel: opakowanie zbiorcze w
proces utrwalania (1), przeprowadzenie spodarcza (3), izba handlu (2) sprzedazy (1)
procesu utrwalania (1) Handels|ketten (12) Handelskette, Handels|zwecken (122) Handels-
Haltungs|beschrnkungen (1) Hal- Kette des Handels: siec handlowa (6), zweck, Zweck des Handels: cel han-
tungsbeschrnkung, Beschrnkung siec detaliczna (2) dlowy (3), cel handlu (2), cela obrotu
der Haltung: ograniczenie w utrzymy- Handels|marke (35) Marke im Han- handlowego (1)
waniu (1) del: znak towarowy (13), znak han- Hand|gepcks (12) Handgepck,
Haltungs|betriebe (77) Haltungsbe- dlowy (4), nazwa handlowa (2) other: bagaz podreczny (5)
trieb, Betrieb zur Haltung: gospodar- Handels|papiere (34) Handelspapier, Handlungs|bedarf (132) Bedarf fr
stwo (32), dziaalnosc hodowlana (2) other: dokument handlowy (26), weksel die Handlung: potrzeba dziaan (14),
Haltungs|betrieben (179) Haltungs- handlowy (2) potrzeba dziaania (11), potrzeba podje-
betrieb, other: gospodarstwo (105) Handels|papier (71) Papier aus dem cia dziaan (2)
Haltungs|form (29) Form der Hal- Handel: dokument handlowy (60) Hand|schellen (5) Handschelle, other:
tung: rodzaj hodowli (4), sposb ho- Handels|partner (110) Partner fr kajdanki (5)
dowli (4), metoda hodowli (3), metoda den Handel: partner handlowy (98), Hand|schuhe (52) Handschuh, idiom:
chowu (2), metoda hodowlana (1), sys- handlowy partner (1) rekawica (41), rekawiczka (1)
tem chowu (1), system chowu drobiu (1) Handels|politik (251) Politik des Han-
Hand|bremse (1) other: hamulec del: polityka handlowa (218)
Hand|werk (127) idiom: rzemioso
(101), rekodzieo (1), sektor rzemieslni-
reczny (1) Handels|praktiken (125) Han-
czy (1)
Hand|buch (147) idiom: podrecznik delspraktik, Praktik im Handel: prak-
(91), przewodnik (5) tyka handlowa (80), praktyka bizne- Hand|werks (38) Handwerk, idiom:
Hand|buchs (130) Handbuch, idiom: sowa (1) rzemioso (17), rekodzieo (1)
podrecznik (100) Handels|preises (1) Handelspreis, Hanf|fasern (115) Hanffaser, Faser
Handels|abkommen (107) Abkom- Preis im Handel: handlowa cena (1) des Hanfes: wkno konopne (59),
men ber den Handel: umowa han- Handels|rechnung (130) Rechnung wkno konopi (11)
dlowa (52), porozumienie handlowe (9), des Handels: faktura handlowa (75) Hanf|flchen (2) Hanfflche, Flche
handlowa umowa (1), konwencja han- Handels|regelung (278) Regelung fr mit Hanf: uprawa konopi (1)
dlowa (1) den Handel: zasada handlu (88) Hard|ware (88) : sprzet (48), sprzet
Handels|abkommens (230) Han- Handels|sachen (311) Handelssache, komputerowy (14), hardware (3)
delsabkommen, Abkommen ber den other: sprawa (4) Harmonisierungs|amt (306) Amt fr
Handel: umowa handlowa (7), porozu- Handels|schwierigkeiten (2) Han- die Harmonisierung: urzad harmoniza-
mienie handlowe (2) delsschwierigkeit, Schwierigkeit des cji (293)
296
Harmonisierungs|aspekte Hektar|zahl
Harmonisierungs|aspekte (1) Har- (10), zasadnicza dziaalnosc (3), gwna (895), plan budzetowy (2), projekt bu-
monisierungsaspekt, Aspekt der Har- czynnosc (2), gwne zajecie (2) dzetu (2)
monisierung: aspekt harmonizacji (1) Haupt|teile (3) Hauptteil, other: Haushalts|rechnung (102) Rechnung
Harmonisierungs|bestrebungen (4) gwna czesc (3) der Haushalte: rachunek dochodw
Harmonisierungsbestrebung, Bestre- Haupt|versammlung (217) other: (18), zestawienie dochodw (14), spra-
bung zur Harmonisierung: harmoniza- walne zgromadzenie (178) wozdanie finansowe (12), rachunek
cja (2) Haupt|verwaltungen (3) Hauptver- przychodw (2)
Harn|stoff (191) idiom: mocznik (168) waltung, other: gwna siedziba (1) Haushalts|recht (1) other: ustawa bu-
Hrte|messung (1) Messung der Hr- Haupt|verwaltung (127) other: sie- dzetowa (1)
te: pomiar twardosci (1) dziba zarzadu (26), siedziba gwna Haushalts|saldo (139) Saldo fr den
Hart|weizen (194) harte Weizen: psze- (13), gwny zarzad (8), gwna sie- Haushalt: saldo (112), saldo budze-
nica twarda (4) dziba (7), zarzad gwny (4) towe (9)
Harz|additiven (1) Harzadditiv, Haupt|ziele (119) Hauptziel, other: Haushalts|verfahren (115) Verfahren
other: dodatek do zywic (1) gwny cel (32), podstawowy cel (8), des Haushaltes: procedura budzetowa
Haupt|aufgabe (54) other: gwne za- zasadniczy cel (7), kluczowy cel (4), (106), proces budzetowy (3)
danie (22), gwna rola (4), podstawowe wazny cel (2) Haushalts|vorentwurf (39) Vorent-
zadanie (4), gwna misja (1), kluczowe Haupt|ziel (199) other: gwny cel wurf des Haushaltes: wstepny projekt
zagadnienie (1), podstawowy cel (1), za- (106), podstawowy cel (16), zasadniczy budzetu (22), projekt budzetu (4), preli-
sadnicze zadanie (1) cel (12), oglny cel (9), nadrzedny cel minarz budzetowy (1)
Haupt|aussagen (1) Hauptaussage, (4), wazny cel (4), cel gwny (2) Haushalts|ziele (107) Haushaltsziel,
other: gwne przesanie (1) Haus|gebrauch (663) Gebrauch im Ziel der Haushalte: cel budzetowy (84),
Haupt|bereiche (17) Hauptbereich, Haus: uzytek domowy (642) cel fiskalny (3), zamierzenie budze-
other: gwna dziedzina (4), gwny Haus|geflgel (147) Geflgel im Haus: towe (3)
obszar (4), podstawowy obszar (2), pod- drb domowy (5), ptactwo domowe (2), Haushalts|ziel (81) Ziel der Haushal-
stawowa dziedzina (1), zasadniczy ob- ptak domowy (2) te: cel budzetowy (65)
szar (1) Haushalts|behrde (910) Behrde fr Haushalts|zulage (109) Zulage zum
Haupt|botschaft (4) other: przesanie Haushalt: dodatek rodzinny (8), do-
Haushalt: wadza budzetowa (617), or-
gwne (2), gwne przesanie (1) datek mieszkaniowy (6), gospodarstwo
gan budzetowy (186), organ wadzy bu-
Haupt|erhebung (2) other: gwny domowe (4), dodatek domowy (2), zasi-
dzetowej (38), organy budzetowe (4),
aspekt (1) ek rodzinny (2), dodatek na gospodar-
organy wadzy budzetowej (4), jed-
stwo domowe (1)
Haupt|fragen (5) Hauptfrage, other: nostka budzetowa (2)
Haus|post (2) Post im Haus: poczta we-
gwna dziedzina (1), gwna kwestia Haushalts|fhrung (600) Fhrung wnetrzna (1)
(1), wazna sprawa (1) des Haushaltes: zarzadzanie
finansami
Haus|rindern (83) Hausrind, other:
Haupt|geschfts (2) Hauptgeschft, (251), zarzadzanie
budzetem (44), za-
bydo domowe (61), domowe bydo (10)
other: gwna dziaalnosc (1) rzadzanie
finansowe (33), nalezyte za-
Haus|tiere (114) Haustier, Tier im
Haupt|lieferanten (17) Hauptliefe- rzadzanie
(5), nalezyte zarzadzanie
fi-
Haus: domowe zwierze (38), zwie-
rant, other: gwny dostawca (9), nansami (4)
rze domowe (32), domowy miesozerca
gwny kontrahent (4), gwny wyko- Haushalts|jahre (246) Haushaltsjahr, (5), gatunek domowy (2), gospodarskie
nawca (3) Jahr im Haushalt: rok budzetowy (111) zwierze (1), zwierze gospodarskie (1)
Haupt|manahme (1) other: podsta- Haushalts|jahren (79) Haushaltsjahr, Haut|krebs (3) Krebs der Haut: rak
wowe dziaanie (1) Jahr im Haushalt: rok budzetowy skry (3)
Haupt|netz (2) other: gwna siec (2) (48), rok obrachunkowy (9), rok finan- Hebel|wirkung (92) Wirkung des
Haupt|pflicht (135) other: zobowiaza- sowy (3) Hebels: efekt dzwigni (33), efekt
nie pierwotne (37), podstawowy wy- Haushalts|konsolidierung (100) wpywu (2)
mg (26), wymg pierwotny (22), za- Konsolidierung des Haushaltes: kon- Heimat|netz (5) Netz als Heimat: siec
sadniczy wymg (11), podstawowe wy- solidacja budzetowa (51), konsolidacja macierzysta (4)
maganie (7), wymg podstawowy (7), budzetu (24), konsolidacja fiskalna (14), Heimat|universitt (2) Universitt als
gwny wymg (5), pierwotny wymg konsolidacja finansw (2) Heimat: macierzysta uczelnia (1)
(5), obowiazek
pierwotny (2), wymg Haushalts|lage (132) Lage der Haus- Heim|tiere (90) Heimtier, Tier im
gwny (2) halte: sytuacja budzetowa (66), pozycja Heim: zwierze domowe (71), zwierze
Haupt|prozesses (1) Hauptprozess, budzetowa (19), sytuacja budzetu (4), udomowione (1)
other: gwne postepowanie (1) pozycja budzetu (3) Heim|tieren (125) Heimtier, Tier im
Haupt|rede (1) other: gwne przem- Haushalts|linien (191) Haushaltsli- Heim: zwierze domowe (103)
wienie (1) nie, idiom: linia budzetowa (75), po- Heiz|holz (1) Holz zum Heizen: drewno
Haupt|risiko (4) other: gwne zagro- zycja budzetu (16), pozycja budzetowa opaowe (1)
zenie (3), ryzyko podstawowe (1) (15), pozycja w budzecie (9) Heiz|kessel (82) Kessel zum Heizen:
Haupt|rolle (11) other: gwna rola (3), Haushalts|mittel (1781) Mittel im kocio (6)
wiodaca
rola (3), istotna rola (1), zasad- Haushalt: budzet (1302), srodek budze- Heiz|systeme (5) Heizsystem, System
nicza rola (1) towy (209), srodek finansowy (19), sro- zum Heizen: system grzewczy (1), sys-
Haupt|sache (87) other: istota sprawy dek w budzecie (16), zasb budzetowy tem ogrzewania (1)
(9), sprawa gwna (4), meritum sprawy (11), zasb finansowy (6) Heiz|zwecken (13) Heizzweck, Zweck
(2), pierwotna decyzja (1), powdztwo Haushalts|ordnung (2343) Ordnung des Heizens: cel grzewczy (3), cel
gwne (1), zasadnicza tresc (1) des Haushaltes: rozporzadzenie
finan- ogrzewania (1)
Haupt|strecken (1) Hauptstrecke, sowe (1838), regulamin finansowy (17) Hektar|ertrags (3) Hektarertrag, Er-
other: gwny szlak (1) Haushalts|paritt (3) Paritt des trag vom Hektar: plon z hektara (1),
Haupt|ttigkeit (136) other: podsta- Haushalt: kurs przyjety w budzecie (2) wydajnosc na hektar (1)
wowa dziaalnosc (32), gwna dzia- Haushalts|plans (1144) Haushalts- Hektar|zahl (130) Zahl der Hektare:
alnosc (23), dziaalnosc podstawowa plan, Plan fr den Haushalt: budzet liczba hektarw (100)
297
Herbst|prognose Human|kapital
Herbst|prognose (173) Prognose vom nel dodatkowy (7), pracownik pomocni- intensywnosc (1), wysoka intensyw-
Herbst: prognoza gospodarcza z jesieni czy (4) nosc (1)
(57), prognoza z jesieni (56), jesienna Hilfs|krften (29) Hilfskraft, Kraft zur Hchst|krzung (416) hchste Kr-
prognoza (24), prognoza ekonomiczna z Hilfe: asystent (9), personel pomocni- zung: maksymalne obnizenie (262)
jesieni (3), jesienna prognoza gospodar- czy (6), sia interwencyjna (1) Hchst|menge (587) hchste Menge:
cza (1) Hilfs|manahmen (84) Hilfsmanah- maksymalna ilosc (155)
Herden|zertifizierung (1) Zertifi- me, Manahme der Hilfe: pomoc (32), Hchst|mengen (669) Hchstmenge,
zierung der Herden: certyfikowanie srodek pomocy (13), dziaanie pomo- hchste Menge: limit ilosciowy (262),
stad (1) cowe (3), dziaanie pomocy (3), wysiek maksymalny limit (49), maksymalna
Herkunfts|bestimmung (1) Bestim- humanitarny (2), srodek zaradczy (1), ilosc (30), ograniczenie ilosciowe (7),
mung der Herkunft: sledzenie (1) udzielanie pomocy (1) ilosc maksymalna (5)
Herkunfts|betrieb (129) Betrieb der Hilfs|mittel (121) Mittel der Hilfe: na- Hchst|satz (120) hchste Satz: mak-
Herkunft: gospodarstwo pochodzenia rzedzie (32), srodek pomocniczy (3), symalna stawka (11), maksymalny po-
(78), zakad pochodzenia (3), gospo- sprzet pomocniczy (2), srodek uatwia- ziom (5), maksymalna stopa (4), maksy-
darstwo pierwotne (1), przedsiebiorstwo jacy
(2) malna wysokosc (3), maksymalny pro-
pochodzenia (1) Hilfs|schiffe (7) Hilfsschiff, other: sta- cent (3)
Herkunfts|gebiete (10) Herkunftsge- tek pomocniczy (7) Hchst|strafe (7) hchste Strafe: mak-
biet, Gebiet der Herkunft: region po- Hinter|grund (1320) idiom: kontekst symalna kara (3), kara maksymalna (1)
chodzenia (4) (474), informacja oglna (76) Hchst|werte (91) Hchstwert, hohe
Herkunfts|lndern (80) Herkunfts- Hitze|wellen (5) Hitzewelle, Welle der Wert: maksymalny poziom (12), limit
land, Land der Herkunft: panstwo po- Hitze: fala upaw (2), fala goraca
(1) (3), dopuszczalna wartosc (1), maksy-
chodzenia (9), kraj pochodzenia (4), Hoch|achtung (97) idiom: szacunek malna suma (1), maksymalna zawar-
miejsce pochodzenia (2) (28), wysokie powazanie (20), wysoki tosc (1), maksymalny dopuszczalny po-
Herkunfts|land (250) Land der Her- szacunek (10) ziom (1)
kunft: kraj pochodzenia (103) Hoch|schul|einrichtungen (90) , : Hoch|wasser (86) hohe Wasser: po-
Herkunfts|ort (111) Ort der Herkunft: instytucja szkolnictwa wyzszego (46), wdz (52)
miejsce pochodzenia (56), kraj pocho- instytucja szkolnictwa (7), instytucja Hoheits|gebiete (110) Hoheitsgebiet,
dzenia (18) akademicka (3), placwka szkolnic- hoheitliche Gebiet: terytorium (81)
Herkunfts|staat (132) Staat der Her- twa wyzszego (3), instytucja ksztacenia Hoheits|gebieten (81) Hoheitsgebiet,
kunft: kraj pochodzenia (15), panstwo wyzszego (1) hoheitliche Gebiet: terytorium (45)
pochodzenia (9) Hoch|schulen (464) Hochschule, idi- Hoheits|gebiet (4794) hoheitliche Ge-
Herkunfts|staats (86) Herkunfts- om: uniwersytet (105) biet: terytorium (3158), wasne teryto-
staat, Staat der Herkunft: kraj po- Hochschul|studium (13) : studia (2) rium (14), terytorium kraju (11)
chodzenia (6), panstwo pochodzenia (6) Hchst|alter (9) hchste Alter: maksy- Hoheits|gebiets (440) Hoheitsgebiet,
Hersteller|-Schild (1) Schild des Her- malny wiek (3), wiek maksymalny (2), hoheitliche Gebiet: terytorium (292)
stellers: tabliczka producenta (1) limit wieku (1) Hoheits|gewalten (1) Hoheitsgewalt,
Hersteller|verbands (2) Hersteller- Hchst|beihilfe (100) hchste Beihil- other: jurysdykcja (1)
verband, Verband der Hersteller: sto- fe: maksymalna kwota pomocy (47), Hoheits|gewalt (154) hoheitliche Ge-
warzyszenie producentw (1) maksymalna dopata (3), maksymalna walt: jurysdykcja (51), wadza pu-
Herstellungs|verfahren (301) Ver- pomoc (3), maksymalna dotacja (2) bliczna (3), wadza suwerenna (2)
fahren zur Herstellung: metoda pro- Hchst|betrge (131) Hchstbetrag, Hoheits|gewssern (78) Hoheitsge-
dukcji (71), proces produkcyjny (70), hchste Betrag: maksymalna kwota wsser, hoheitliche Gewsser: woda te-
proces produkcji (47), metoda otrzy- (51), kwota maksymalna (7), maksy- rytorialna (15), morze terytorialne (2),
mywania (14), proces wytwarzania (8), malna wysokosc (2), maksymalna wiel- morska woda terytorialna (1)
produkcja (5), metoda produkcyjna (4), kosc (1) Hoheits|meere (1) Hoheitsmeer,
metoda wytwarzania (4), wytwarza- Hchst|betrgen (27) Hchstbetrag, other: woda terytorialna (1)
nie (4) hchste Betrag: maksymalna kwota (9), Hohl|glas (4) hohle Glas: szko naczy-
Hightech|-Produkten (2) Hightech- wysokosc kwoty (2), kwota maksy- niowe (4)
Produkt, other: produkt wysokiej tech- malna (1), maksymalna suma (1), mak- Holz|einfuhren (3) Holzeinfuhr, Ein-
nologii (1) symalna wysokosc (1), maksymalny po- fuhr des Holzes: przywz drewna (2)
Hilfe|leistung (98) Leistung als Hilfe: ziom (1) Holz|mrkten (2) Holzmarkt, Markt
pomoc (49), udzielanie pomocy (5), do- Hchst|betrags (156) Hchstbetrag, fr Holz: rynek drewna (1), rynek
starczanie pomocy (3), pomoc udzielana hohe Betrag: maksymalna kwota (95), drzewny (1)
(3), udzielenie pomocy (3), pomoc ofe- kwota maksymalna (4) Honig|bienen (108) Honigbiene, idi-
rowana (2), swiadczenie pomocy (2) Hchst|erstattung (342) hchste Er- om: pszczoa (105)
Hilfe|regelung (4) Regelung der Hilfe: stattung: maksymalna refundacja (276) Hopfen|extrakt (12) Extrakt aus Hop-
system pomocy (4) Hchst|erzeugung (1) hchste Erzeu- fen: wyciag z szyszek chmielowych (2)
Hilfe|stellung (109) Stellung zur Hil- gung: maksymalny poziom produk- Hopfen|zapfen (29) Zapfen des Hop-
fe: pomoc (28), wsparcie (19), udziela- cji (1) fens: szyszka chmielowa (15), chmiel w
nie pomocy (3), wspieranie (2), popar- Hchst|gehalte (131) Hchstgehalt, szyszkach (1)
cie (1), popieranie (1), wspomaganie (1) hchste Gehalt: maksymalny poziom Hr|funk (13) Funk zum Hren: radio
Hilfe|zusage (1) Zusage auf Hilfe: (10), maksymalna ilosc (4), maksy- (3), audycja radiowa (2)
obietnica (1) malna zawartosc (2) Hotel|auslastung (1) Auslastung des
Hilfs|anstrengungen (10) Hilfsan- Hchst|grenze (86) hchste Grenze: Hotels: stopien obozenia hoteli (1)
strengung, Anstrengung zwecks Hil- puap (27), grna granica (10), maksy- HPAI|-Verdacht (21) other: wystapie-
fe: pomoc humanitarna (2), akcja po- malna wysokosc (3), maksymalny limit nie HPAI (2)
mocy (1) (2), maksymalny poziom (2) Human|kapital (136) humane Kapi-
Hilfs|krfte (188) Hilfskraft, Kraft zur Hchst|intensitten (4) Hchstinten- tal: kapita ludzki (118), zasb ludzki
Hilfe: personel pomocniczy (98), perso- sitt, hchste Intensitt: maksymalna (5), ludzki kapita (1)
298
Human|zellen Informations|verfahren
Human|zellen (6) Humanzelle, huma- instalacja przemysowa (5), urzadze- Informations|manahmen (105) In-
ne Zelle: komrka ludzka (5) nie przemysowe (2), zakad produk- formationsmanahme, Manahme
HVPI|-Reihen (5) HVPI-Reihe, other: cyjny (2) zur Information: dziaanie informa-
seria ZWCK (5) Industrie|bereiche (3) Industriebe- cyjne (40), informowanie (11), akcja
Hygiene|anforderungen (131) Hy- reich, Bereich der Industrie: sektor informacyjna (10), srodek informacyjny
gieneanforderung, Anforderung an przemysu (1) (6), kampania informacyjna (1), kam-
die Hygiene: wymg higieny (18), wy- Industrie|erzeugnissen (3) Industrie- pania reklamowa (1), program informa-
maganie dotyczace zdrowia publicz- erzeugnis, Erzeugnis der Industrie: cyjny (1), przekazywanie informacji (1)
nego (2), wymaganie w zakresie higieny produkt przemysowy (2) Informations|mittel (6) Mittel der In-
(2), wymaganie z zakresu higieny (2), Industrie|nomenklatur (2) Nomen- formation: zasb informacji (2), instru-
wymg sanitarny (2), norma higieny klatur der Industrie: nomenklatura ment informacyjny (1), narzedzie infor-
(1), wymg zdrowotny (1) branzowa (2) macji (1), zrdo informacji (1)
Hygiene|pakets (4) Hygienepaket, Pa- Industrie|fen (3) Industrieofen, Ofen Informations|netzes (122) Informati-
ket der Hygiene: pakiet regulacji praw- in der Industrie: piec przemysowy (1) onsnetz, Netz der Informationen: siec
nych dotyczacy higieny (2), pakiet hi- Industrie|politik (269) Politik der In- informacyjna (20), siec danych (10),
gieny (1) dustrie: polityka przemysowa (239) siec informacji (4), system informa-
Hygiene|schutz (2) hygienische Industrie|produkten (2) Industrie- cyjny (1)
Schutz: zachowanie norm zdrowot- produkt, Produkt der Industrie: pro- Informations|politiken (1) Informa-
nych (2) dukt przemysowy (1), wyrb przemy- tionspolitik, Politik der Information:
Hypotheken|bestellung (2) Bestel- sowy (1) polityka informacyjna (1)
lung der Hypothek: ustanowienie hipo- Industrie|sektor (14) Sektor der In- Informations|quellen (127) Informa-
teki (2) dustrie: sektor przemysowy (7), sektor tionsquelle, Quelle der Informationen:
Hypotheken|kredite (2) Hypotheken- przemysu (6) zrdo informacji (99), zasb informacji
kredit, Kredit als Hypothek: hipo- Industrie|zweige (106) Industrie- (2), zasb informacyjny (2), zrdo da-
teczny kredyt (1), pozyczka hipo- zweig, Zweig der Industrie: sektor nych (1)
teczna (1) przemysu (15), gaaz przemysu (7), Informations|sammlung (12) Samm-
IAS|-Personal (1) other: personel sektor przemysowy (4) lung der Informationen: zbieranie in-
IAS (1) Inflations|prozesses (1) Inflations- formacji (5), gromadzenie informa-
IB|-Kriterium (1) other: kryterium prozess, Prozess der Inflation: proces cji (1)
IT (1) inflacyjny (1)
Informations|sicherheit (144) Si-
IBSFC|-Sitzung (1) other: posiedzenie Inflations|rate (97) Rate der Inflation: cherheit der Informationen: bezpie-
IBSFC (1) inflacja (34), stopa inflacji (29), wskaz-
czenstwo informacji (10)
ICES|-Divisionen (1) ICES-Division, nik inflacji (10), poziom inflacji (3)
other: rejon ICES (1) Inflations|ziel (4) Ziel fr die Inflati- Informations|systeme (152) Infor-
ICES|-Gebiet (154) other: strefa ICES mationssystem, System der Informa-
on: cel inflacyjny (1)
tionen: system informacyjny (62), sys-
(118), obszar ICES (7), rejon ICES (7) Influenza|epidemien (1) Influenza-
tem informatyczny (32), system infor-
ICN|-Konferenz (2) other: konferen- epidemie, Epidemie der Influenza: epi-
macji (22), system acznosci
(2), system
cja ICN (1) demia grypy (1)
powiadamiania (2)
IDABC|-Programmes (1) IDABC- Influenza|viren (101) Influenzavirus,
Programm, other: program IDABC (1) Virus der Influenza: wirus grypy (43), Informations|system (354) System
Identitts|ausweise (1) Identittsaus- grypa ptakw (6) der Informationen: system informa-
weis, Ausweis der Identitt: dokument Informatik|systemen (1) Informatik- cyjny (222), system informacji (58),
tozsamosci (1) system, System der Informatik: tech- system informatyczny (15), system in-
Identitts|papiere (6) Identittspa- nika przetwarzania danych (1) formowania (4), system wywiadu (1)
pier, Papier ber die Identitt: doku- Informations|bros (6) Informati- Informations|systems (234) Informa-
ment tozsamosci (3) onsbro, other: biuro informacyjne (3) tionssystem, System der Informatio-
IEC|-Empfehlungen (1) IEC- Informations|diensts (1) Informati- nen: system informacyjny (126), sys-
Empfehlung, other: zalecenie IEC (1) onsdienst, Dienst der Information: do- tem informacji (59), system informa-
IEG|-Sektors (2) IEG-Sektor, other: starczanie informacji (1) tyczny (4), system informowania (3)
sektor PEG (2) Informations|-Gesellschaft (1) Ge- Informations|technik (77) Technik
ILO|-Abkommen (1) other: konwen- sellschaft der Information: spoeczen- der Information: technologia informa-
cja MOP (1) stwo informacyjne (1) tyczna (29), technika informatyczna
Imkerei|erzeugnis (1) Erzeugnis der Informations|gesellschaft (865) (15), informatyka (5), technologia infor-
Imkerei: produkt pszczelarski (1) other: spoeczenstwo informacyjne macyjna (4), technologia cyfrowa (1),
Imker|vereinigungen (1) Imkerverei- (777), spoeczenstwo informatyczne (4) technologia komputerowa (1)
nigung, Vereinigung der Imker: zgru- Informations|gesprche (1) Informa- Informations|technologie (162)
powanie pszczelarzy (1) tionsgesprch, Gesprch zur Informa- Technologie der Information: techno-
Impf|stoffe (114) Impfstoff, Stoff zum tion: spotkanie informacyjne (1) logia informatyczna (62), technologia
Impfen: szczepionka (90), szczepie- Informations|gesuchen (2) Informa- informacyjna (54)
nie (2) tionsgesuch, Gesuch auf Information: Informations|bermittlung (77)
Impf|stoffen (156) Impfstoff, Stoff zapytanie (1) bermittlung der Informationen: prze-
zum Impfen: szczepionka (134) Informations|kampagnen (109) In- kazywanie informacji (17), przekaz in-
Import|quote (2) Quote fr den Im- formationskampagne, Kampagne formacji (7), dostarczanie informacji
port: udzia przywozu (1) zur Information: kampania informa- (3), przekazywanie danych (3), przesy-
Index|nummern (1) Indexnummer, cyjna (70) anie informacji (3), wymiana informa-
Nummer als Index: numer indeksu (1) Informations|kanle (9) Informati- cji (3), informacja przekazywana (2)
Industrie|anlagen (86) Industrieanla- onskanal, Kanal der Informationen: Informations|verfahren (156) Ver-
ge, Anlage der Industrie: zakad prze- kana informacji (3), kana informa- fahren zur Information: procedura
mysowy (48), obiekt przemysowy (7), cyjny (3) udzielania informacji (77), procedura
299
Informations|zwecken Interventions|stellen
informacyjna (18), procedura przeka- Innen|spiegel (1) innere Spiegel: we- (20), rewizja tymczasowa (18), okre-
zywania informacji (3), procedura do- wnetrzne lusterko (1) sowy przeglad (9), przeprowadzenie
starczania informacji (2), procedura in- Innovations|bremse (2) Bremse der przegladu
okresowego (9), tymczasowe
formowania (2), procedury dostarczanie Innovation: hamulec dla innowacji (2) postepowanie przegladowe
(9), przeglad
informacji (1), proces informacyjny (1), Innovations|mittler (14) Mittler der srednioterminowy (4)
system informacyjny (1) Innovationen: posrednik w innowa- Internet|-Adresse (1008) Adresse im
Informations|zwecken (84) Informa- cji (11) Internet: adres internetowy (32), strona
tionszweck, Zweck der Information: Insel|gebieten (10) Inselgebiet, Gebiet internetowa (12), adres strony interneto-
cel informacyjny (61), cela informa- der Insel: region wyspiarski (4), obszar wej (4)
cyjna (8), cel informacji (4) wyspiarski (1) Internet|adresse (138) Adresse im In-
Infrastruktur|netz (6) Netz der Infra- Insel|lage (129) Lage der Insel: wy- ternet: adres internetowy (61), strona
struktur: siec infrastruktury (4) spiarski charakter (13), poozenie wysp internetowa (16), adres strony interneto-
Infrastruktur|programme (1) Infra- (2), status wysp (1), sytuacja wyspiar- wej (6)
strukturprogramm, Programm fr ska (1) Internet|-Benutzer (2) Benutzer des
die Infrastruktur: program infrastruk- Insel|verkehr (1) other: transport na Internets: uzytkownik Internetu (2)
tury (1) wyspy (1) Internet|initiativen (2) Internetinitia-
Infrastruktur|schden (2) Infra- Insider|-Geschfte (30) Insider- tive, Initiative fr Internet: inicjatywa
strukturschaden, Schaden der Infra- Geschft, Geschft als Insider: wyko- internetowa (2)
struktur: szkoda w infrastrukturze (2) rzystywanie poufnych informacji (23), Internet|portal (13) Portal im Inter-
Infrastruktur|schutz (1) Schutz der wykorzystanie poufnych informacji (1) net: portal internetowy (4), strona inter-
Infrastruktur: ochrona infrastruk- Insolvenz|recht (15) Recht der Insol- netowa (3)
tury (1) venz: prawo upadosciowe (4), przepis Internet|-Seite (10) Seite im Internet:
Inhalts|stoffe (86) Inhaltsstoff, Stoff o niewypacalnosci (1), przepis upado- strona internetowa (9)
als Inhalt: skadnik (53), substancja sciowy (1) Internet|seite (78) Seite im Internet:
skadowa (1) Insolvenz|verfahren (186) Verfahren strona internetowa (57), internetowa
Inhalts|verzeichnis (177) Verzeichnis der Insolvenz: postepowanie upado- strona (4), witryna internetowa (1)
der Inhalte: spis tresci (149) sciowe (132), procedura upadosciowa Internet|-Sicherheit (2) Sicherheit im
(7), procedura niewypacalnosci (1) Internet: bezpieczenstwo Internetu (2)
Initiativ|berichte (3) Initiativbericht,
Bericht ber die Initiative: sprawozda-
Insolvenz|verfahrens (90) Insolvenz- Internet|-Tochter (3) Tochter im In-
verfahren, Verfahren der Insolvenz: ternet: internetowa spka-crka (1)
nie z wasnej inicjatywy (3)
postepowanie upadosciowe (72), pro- Interventions|bestnde (87) Inter-
Initiativ|stellungnahme (135) Stel- cedura upadosciowa (3), postepowanie ventionsbestand, Bestnde fr die In-
lungnahme der Initiative: opinia z ini-
o niewypacalnosci (1) tervention: zapasy interwencyjne (64),
cjatywy wasnej (66), opinia z wasnej
INSPIRE|-Infrastruktur (5) other: interwencyjne skadowanie (1), inter-
inicjatywy (15), opinia wydana z inicja-
infrastruktura INSPIRE (5) wencyjny skad (1)
tywy wasnej (1)
Integrations|anforderungen (2) In- Interventions|bestnden (234) Inter-
Inland|fahrten (15) Inlandfahrt, tegrationsanforderung, Anforderung ventionsbestand, Bestand fr die In-
Fahrt im Inland: trasa krajowa (5), an die Integration: warunek integra- tervention: zapasy interwencyjne (134),
rejs krajowy (4), podrz krajowa (2) cji (1) skup interwencyjny (4), magazyn inter-
Inlands|fahrten (2) Inlandsfahrt, Integrations|fragen (2) Integrations- wencyjny (2), skad interwencyjny (2),
Fahrt im Inland: podrz krajowa (2) frage, Frage der Integration: zagadnie- magazyn publiczny (1), rezerwa inter-
Inlands|kredite (2) Inlandskredit, nie integracji (1) wencyjna (1), zasb interwencyjny (1)
Kredit im Inland: finansowanie na Integrations|probleme (2) Integrati- Interventions|butter (139) Butter aus
rynku wewnetrznym (2) onsproblem, Problem der Integration: der Intervention: maso pochodzace ze
Inlands|mrkte (11) Inlandsmarkt, problem integracyjny (1), wyzwanie in- skupu interwencyjnego (63), interwen-
Markt im Inland: rynek krajowy (9) tegracyjne (1) cyjne maso (1), maso z zapasw inter-
Inlands|markt (1038) Markt im In- Integrations|prozesses (24) Integra- wencyjnych (1)
land: rynek krajowy (711), rynek we- tionsprozess, Prozess der Integration: Interventions|instrument (2) Instru-
wnetrzny (50), sprzedaz krajowa (29), proces integracji (18) ment der Intervention: instrument in-
rynek lokalny (16), konsumpcja kra- Intensiv|beratung (1) intensive Bera- terwencji (1), narzedzie interwencji (1)
jowa (2) tung: intensywne doradztwo (1) Interventions|manahmen (194) In-
Inlands|preise (176) Inlandspreis, Interessen|konflikten (99) Interes- terventionsmanahme, Manahme
Preis im Inland: cena krajowa (131), senkonflikt, Konflikt der Interessen: der Intervention: srodek interwencyjny
cena na rynku krajowym (4), cena konflikt interesw (65), sprzecznosc in- (134), dziaanie interwencyjne (17),
sprzedazy krajowej (3), wewnetrzna teresw (11) operacja interwencyjna (3), mechanizm
cena (2), cena na rynku wewnetrz- Interessen|konflikt (85) Konflikt der interwencyjny (2)
nym (1) Interessen: konflikt interesw (55), Interventions|preises (123) Interven-
Inlands|verkufe (800) Inlandsver- sprzecznosc interesw (15) tionspreis, Preis der Intervention: cena
kauf, Verkauf im Inland: sprzedaz kra- Interessen|verbnde (12) Interes- interwencyjna (109), cena skupu inter-
jowa (443), sprzedaz na rynku krajo- senverband, other: zainteresowana wencyjnego (1)
wym (93), sprzedaz na rynek krajowy strona (1) Interventions|preis (404) Preis der
(23), sprzedaz wewnetrzna (12), sprze- Interims|abkommen (326) other: Intervention: cena interwencyjna (345)
daz transakcji krajowych (4), transakcja umowa przejsciowa (303) Interventions|stelle (2202) Stelle fr
krajowa (3), transakcja sprzedazy krajo- Interims|abkommens (335) Inte- Interventionen: agencja interwencyjna
wej (2) rimsabkommen, other: umowa przej- (1735), agencja skupu interwencyj-
Inlands|verkufen (184) Inlandsver- sciowa (311) nego (26)
kauf, Verkauf im Inland: sprzedaz kra- Interims|berprfung (615) other: Interventions|stellen (1038) Inter-
jowa (80), rynek krajowy (6), obrt kra- przeglad okresowy (341), przeglad tym- ventionsstelle, Stelle fr Intervention:
jowy (2) czasowy (133), tymczasowy przeglad agencja interwencyjna (483)
300
Interventions|ziele Justiz|organe
301
Justiz|rat Kinder|chirurgie
302
Kinder|schuhe Konjunktur|beschleunigung
Kinder|schuhe (81) Kinderschuh, Klima|anlagen (185) Klimaanlage, Kommissions|daten (5) Daten von der
Schuh fr Kinder: obuwie dzieciece other: klimatyzacja (76), system klima- Kommission: dane komisji (5)
(58), but dzieciecy (5) tyzacji (42), urzadzenie
klimatyzacyjne Kommissions|inspektionen (28)
Kirch|turm (1) Turm der Kirche: (10), ukad klimatyzacji (3) Kommissionsinspektion, Inspektion
wieza koscielna (1) Klima|wandel (229) Wandel des Kli- der Kommission: inspekcja komisji (22)
Kissen|bezge (4) Kissenbezug, Be- mas: zmiana klimatyczna (102), zmiana Kommissions|mitteilung (141) Mit-
zug des Kissens: poszewka na po- klimatu (91) teilung der Kommission: komunikat
duszki (4) Klima|wandels (170) Klimawandel, komisji (89), gromadzenie informacji
KK|-Aktien (15) KK-Aktie, other: Wandel des Klimas: zmiana klima- (2), tekst komunikatu (2)
udzia KK (8), udzia w KK (1) tyczna (80), zmiana klimatu (64) Kommunikations|dienste (165)
Klage|grnde (832) Klagegrund, Klon|mischung (2) Mischung der Klo- Kommunikationsdienst, Dienst zur
Grund zur Klage: zarzut (706), skarga ne: mieszanka klonw (1) Kommunikation: usuga acznosci
(2), powd uchylenia (1) KMU|-Beihilfen (318) KMU-Beihilfe, (120), usuga komunikacji (7), usuga
Klage|grund (105) Grund zur Klage: other: pomoc dla MSP (279) komunikacyjna (3)
zarzut (82) KMU|-Panels (1) KMU-Panel, other: Kommunikations|fragen (3) Kom-
Klage|partei (109) klagende Partei: panel MSP (1) munikationsfrage, Frage der Kommu-
strona skarzaca
(99) Knappheits|klausel (5) Klausel ber nikation: zagadnienie zwiazane z ko-
Klr|schlmme (3) Klrschlamm, die Knappheit: klauzula o niedoborach munikacja (1)
other: osad sciekowy (1) (3), klauzula niedoborw (1), klauzula Kommunikations|mittel (124) Mittel
Klassen|gebhren (6) Klassengebhr, niedoboru (1) der Kommunikation: srodek komuni-
Gebhr fr die Klasse: opata klasowa KN|-Code (1034) other: kod CN (773) kacji (35), srodek acznosci
(23), sro-
(1), opata za klase (1) KN|-Codes (3450) KN-Code, other: dek przekazu (5), srodek komunikowa-
Klassen|zeugnis (6) Zeugnis ber die kod CN (2802), pozycja CN (14), kod nia (4), srodek informacji (3), narzedzie
Klasse: swiadectwo klasy (6) SN (4) komunikacji (2), sposb komunikowa-
Klassifikations|zertifikate (1) Klassi- Knie|gelenk (4) Gelenk des Knies: nia (2)
fikationszertifikat, Zertifikat der Klas- staw (4) Kommunikations|technologien
sifikation: certyfikat klasyfikacyjny (1) Knochen|gerst (1) Gerst aus Kno- (200) Kommunikationstechnologie,
Klassifizierungs|regeln (16) Klassi- chen: szkielet (1) Technologie zur Kommunikation: tech-
fizierungsregel, Regel zur Klassifizie- Knochen|mehl (18) Mehl aus Kno- nologia komunikacyjna (16), technolo-
rung: zasada klasyfikacji (10), kryte- chen: maczka
kostna (3) gia informacyjno-komunikacyjna (12),
rium klasyfikacyjne (1), norma klasyfi- KN|-Positionen (25) KN-Position, technologia acznosci
(3), technologia
kacji (1) other: pozycja CN (14), kod CN (4), informatyczno-komunikacyjna (1)
Klauen|seuche (412) idiom: prysz- nagwek CN (2), pozycja nomenkla- Kompromiss|pakets (14) Kompro-
czyca (232) tury scalonej (2) misspaket, Paket der Kompromisse:
Kleb|stoffe (20) Klebstoff, klebende Kode|-Nummer (2) Nummer des Ko- pakiet kompromisowy (4)
Stoff: spoiwo (11), klej (7) des: kod (1) Konferenz|systems (6) Konferenzsy-
Klein|handel (1) kleine Handel: Koffein|gehalt (4) Gehalt des Koffeins: stem, System der Konferenz: system
drobny handel (1) zawartosc kofeiny (2) konferencji (6)
Klein|kinder (130) Kleinkind, kleine Kohsions|fonds (565) Fonds der Ko- Konferenz|vortrge (1) Konferenz-
Kind: mae dziecko (83) hsion: fundusz spjnosci (496) vortrag, Vortrag auf der Konferenz:
Klein|packungen (166) Klein- Kohsions|politik (534) Politik der obrady konferencji (1)
packung, kleine Packung: mae opa- Kohsion: polityka spjnosci (450) Konflikt|verhinderung (13) Verhin-
kowanie (67), opakowanie jednostkowe Kohsions|zwecken (1) Kohsions- derung des Konflikts: zapobieganie
(41), niewielka paczka (2), may pa- zweck, Zweck der Kohsion: cel spj- konfliktom (13)
kiet (1) nosci (1) Konformitts|bescheinigung (141)
Klein|sendungen (81) Kleinsendung, Kohle|industrie (13) other: przemys Bescheinigung ber die Konformitt:
kleine Sendung: maa partia (26), maa weglowy (4), sektor wegla (3), sektor zaswiadczanie zgodnosci (39), certyfi-
przesyka (21), maa paczka (16), maa wydobycia wegla (2), sektor grnictwa kat zgodnosci (36), swiadectwo zgod-
ilosc (2), maa przesyka wysyana (2), wegla (1) nosci (27), zaswiadczenie zgodnosci
niewielka ilosc (2), niewielka prze- Kohlen|hydrat (4) Hydrat der Kohle: (20), potwierdzenie zgodnosci (1)
syka (2) weglowodan (4) Konformitts|bewertung (311) Be-
Kleinst|unternehmen (145) kleinste Kohorten|keulung (5) Keulung der wertung der Konformitt: ocena zgod-
Unternehmen: mae przedsiebiorstwo Kohorten: ubj kohorty (3), ubj nosci (252)
(23), maa firma (3) stad (1) Konformitts|stufe (1) Stufe der Kon-
Klein|unternehmen (175) kleine Un- Kollisions|normen (139) Kollisions- formitt: poziom zgodnosci (1)
ternehmen: mae przedsiebiorstwo norm, Normen fr die Kollision: Konformitts|vermutung (276) Ver-
(136), maa firma (9), maa spka (2), norma kolizyjna (53), przepis kolizyjny mutung der Konformitt: domniemanie
srednia przedsiebiorstw (2) (22), przepis prawa kolizyjnego (10), zgodnosci (263)
Klein|versorger (2) kleine Versorger: kolizja przepisw prawnych (4), kon- Kongruenz|prinzips (1) Kongruenz-
may dystrybutor (2) flikt praw (3) prinzip, Prinzip der Kongruenz: za-
Klein|waffen (457) Kleinwaffe, kleine Kombinations|netzes (2) Kombinati- sada dopasowania aktyww (1)
Waffe: bron strzelecka (171) onsnetz, Netz als Kombination: poa- Knig|reich (6022) idiom: krle-
Klemm|stellen (18) Klemmstel- czony system (1) stwo (5046)
le, klemmende Stelle: element zaci- Kommissions|beamte (9) Beamte der Knig|reichs (1590) Knigreich, idi-
skowy (6) Kommission: urzednik komisji (9) om: krlestwo (1335)
Klima|nderung (154) nderung Kommissions|befugnisse (1) Kom- Konjunktur|beschleunigung (1) Be-
des Klimas: zmiana klimatyczna (65), missionsbefugnis, Befugnis der Kom- schleunigung der Konjunktur: przy-
zmiana klimatu (52) mission: uprawnienie komisji (1) spieszanie gospodarki (1)
303
Konjunktur|effekt Konvergenz|ziels
Konjunktur|effekt (3) Effekt auf die (9), jednostka kontrolna (7), instytucja program kontroli (43), program monito-
Konjunktur: wpyw cyklu koniunktu- nadzorujaca (6), organ kontrolujacy
(4) rowania (19), program monitoringu (7),
ralnego (1) Kontroll|behrden (137) Kontrollbe- program kontrolny (3), kontrola jakosci
Konjunktur|entwicklung (5) Ent- hrde, Behrde fr die Kontrolle: wa- (1), program monitorujacy (1), program
wicklung der Konjunktur: rozwj ko- dza kontrolna (44), organ kontrolny nadzoru (1)
niunktury (1) (20), organ kontroli (12), organy kon- Kontroll|rahmen (99) Rahmen bei der
Konkurrenz|produkte (2) Konkur- troli (6), organ kontrolujacy (4), or- Kontrolle: rama kontroli (72)
renzprodukt, Produkt der Konkur- gan nadzorczy (4), suzba kontrolna (4), Kontroll|regelung (355) Regelung der
renz: konkurencyjny produkt (1) suzba kontroli (3), urzad ds. kontroli Kontrolle: system kontroli (255)
Konkurrenz|sektor (1) Sektor als (3), organ nadzorujacy (2) Kontroll|register (2) Register der
Konkurrenz: konkurencyjny sektor (1) Kontroll|besuche (394) Kontrollbe- Kontrolle: rejestr (1)
Konkurs|masse (5) Masse des Kon- such, Besuch als Kontrolle: wizyta we- Kontroll|satz (24) Satz zur Kontrol-
kurs: masa upadosci (2), masa upado- ryfikacyjna (143) le: poziom kontroli (5), wskaznik kon-
sciowa (2) Kontroll|besuch (394) Besuch als troli (5)
Konkurs|rechts (4) Konkursrecht, Kontrolle: wizyta weryfikacyjna (72) Kontroll|stelle (416) Stelle der Kon-
other: prawo upadosciowe (3) Kontroll|besuchs (98) Kontrollbe- trolle: organ kontrolny (85)
Konserven|industrie (108) Industrie such, Besuch zur Kontrolle: wizyta Kontroll|stellen (353) Kontrollstelle,
der Konserven: produkcja zywnosci weryfikacyjna (18), weryfikacja na Stelle der Kontrolle: organ kontrolny
konserwowej (3), przemys konser- miejscu (3) (66), organ nadzorczy (41), organ kon-
wowy (3), przemys produkcji konserw Kontroll|exemplar (279) Exemplar troli (33), podmiot kontrolujacy (23),
(2), branza produkcji konserw (1) fr die Kontrolle: egzemplarz kontro- punkt kontroli (20), jednostka kontrolu-
Konservierungs|stoffes (1) Konser- lny (103) jaca
(11), organy kontroli (7)
vierungsstoff, Stoff zur Konservie- Kontroll|exemplars (190) Kontrolle- Kontroll|strukturen (25) Kontroll-
rung: substancja konserwujaca (1) xemplar, Exemplar zur Kontrolle: eg- struktur, Struktur zur Kontrolle: struk-
Konsultations|ergebnis (2) Ergebnis zemplarz kontrolny (88) tura kontroli (2), struktura kontrolna (2),
der Konsultation: wynik konsultacji (2) Kontroll|gebiete (1) Kontrollgebiet, mechanizm kontrolny (1), struktura mo-
Gebiet der Kontrolle: obszar kontro- nitorowania (1)
Konsultations|forums (12) Konsulta-
lny (1) Kontroll|systeme (475) Kontrollsy-
tionsforum, Forum zur Konsultation:
forum konsultacyjne (12)
Kontroll|gebhr (1) Gebhr fr die stem, System zur Kontrolle: system
Kontrolle: opata monitorujaca (1) kontroli (114)
Konsultations|frist (3) Frist fr die Kontroll|gertes (6) Kontrollgert,
Konsultation: termin konsultacji (1) Kontroll|system (314) System der
Gert zur Kontrolle: urzadzenie
reje-
Konsum|gter (15) Konsumgut, Gut Kontrolle: system kontroli (118)
strujace
(5)
fr den Konsum: dobro konsumpcyjne Kontroll|gert (101) Gert zur Kon- Kontroll|systems (182) Kontrollsy-
(3), koncowy konsument (3), towar trolle: urzadzenie
rejestrujace
(88), stem, System der Kontrolle: system
konsumpcyjny (2), produkt konsump- przyrzad kontrolny (1) kontroli (58), system inspekcji (2), sys-
cyjny (1) Kontroll|gremium (1) Gremium zur tem monitorowania (2)
Kontakt|aufnahme (119) Aufnahme Kontrolle: instancja kontroli (1) Kontroll|verfahren (312) Verfahren
der Kontakte: termin zgaszania (14), Kontroll|instanz (117) Instanz der zur Kontrolle: procedura kontrolna
kontaktowanie (6), skontaktowanie (4), Kontrolle: organ nadzorczy (74), organ (93), procedura kontroli (85), system
nawiazanie
kontaktw (1), nawiazanie
nadzoru (12), organ kontroli (8), organ kontroli (18), procedura monitorowania
kontaktu (1) kontrolny (4), organ odpowiedzialny za (10), metoda kontroli (8), mechanizm
Kontakt|person (133) Person des przeprowadzanie inspekcji (3), organ kontroli (7), procedura nadzoru (5), pro-
Kontaktes: osoba kontaktowa (60), nadzorujacy (1), wadza nadzorcza (1) cedura inspekcji (4)
osoba do kontaktu (3) Kontroll|instruments (1) Kontrollin- Kontroll|vorschriften (115) Kon-
Kontakt|stelle (192) Stelle der Kon- strument, Instrument der Kontrolle: trollvorschrift, Vorschrift ber die
takte: punkt kontaktowy (84), punkt instrument kontroli (1) Kontrolle: zasada kontroli (24), prze-
centralny (20), osrodek informacji (5), Kontroll|manahmen (718) Kon- pis kontrolny (5), srodek kontrolny (3),
punkt koordynacji (4), centrum koordy- trollmanahme, Manahme zur Kon- przepis o kontroli (2), system kontroli
nacji (2), organ ds. kontaktw (2) trolle: srodek kontroli (235), srodek (2), srodek kontroli (2)
Kontakt|stellen (368) Kontaktstelle, kontrolny (86), srodek monitorowania Konventional|strafe (1) other: kara
Stelle des Kontaktes: punkt kontak- (35), dziaanie kontrolne (23), mecha- pieniezna (1)
towy (197) nizm kontrolny (9), procedura kontro- Konvergenz|fragen (1) Konvergenz-
Kontaminations|quelle (10) Quelle lna (5) frage, Frage der Konvergenz: kwestia
der Kontamination: zrdo zanieczysz- Kontroll|mechanismen (81) Kon- zbieznosci (1)
czen (4), zrdo zanieczyszczenia (2), trollmechanismus, Mechanismus zur Konvergenz|programme (162) Kon-
zrdo skazenia (1) Kontrolle: mechanizm kontroli (40), vergenzprogramm, Programm der
Kontingents|menge (101) Menge des mechanizm kontrolny (11), system kon- Konvergenz: program konwergencji
Kontingents: wielkosc kontyngentu troli (3), system nadzorujacy
(3), system (31), program zbieznosci (3)
(22), kontyngent ilosciowy (1), rozmiar sprawozdawczosci (3), mechanizm mo- Konvergenz|programm (259) Pro-
kontyngentw taryfowych (1), wielkosc nitoringu (1) gramm zur Konvergenz: program kon-
kontyngentw (1) Kontroll|plne (9) Kontrollplan, Plan wergencji (242)
Konto|berziehungen (3) Konto- der Kontrolle: plan kontroli (8), pro- Konvergenz|ziel (34) Ziel der Konver-
berziehung, berziehung des Kon- gram kontroli (1) genz: cel konwergencji (11), cel zbiez-
tos: kredyt w rachunku (2) Kontroll|prinzipien (3) Kontrollprin- nosci (1), konwergencja o przeznacze-
Kontroll|behrde (181) Behrde fr zip, Prinzip der Kontrolle: zasada kon- niu (1)
die Kontrolle: organ kontroli (32), organ troli (3) Konvergenz|ziels (28) Konvergenz-
kontrolny (19), wadza kontrolna (16), Kontroll|programme (88) Kontroll- ziel, Ziel der Konvergenz: cel konwer-
organ nadzoru (13), organ regulacyjny programm, Programm zur Kontrolle: gencji (22)
304
Konzeptions|phasen Kriminal|prvention
305
Krisen|plne Lauf|zeit
Krisen|plne (103) Krisenplan, Plan Kunst|stoff (185) knstliche Stoff: Lager|haltung (707) Haltung im La-
gegen die Krise: plan gotowosci (28), tworzywo sztuczne (89) ger: skadowanie (464), skadowanie w
plan interwencyjny (23), plan awaryjny Kurier|dienste (6) Kurierdienst, magazynach (58), magazynowanie (28)
(11), plan kryzysowy (8) Dienst der Kuriere: usuga kurierska Lager|haus (88) Haus als Lager: skad
Krisen|situationen (129) Krisensi- (2), dostawa przesyek kurierskich (1) (37), magazyn (27), przechowalnia (2),
tuation, Situation als Krise: sytuacja Kurs|schwankungen (4) Kurs- magazyn chodniczy (1)
kryzysowa (57), stan nadzwyczajny (4), schwankung, Schwankung der Kurse: Lager|kosten (86) Kosten des Lagerns:
sytuacja nadzwyczajna (4), sytuacji za- wahanie cen (1), wahanie kursw (1), koszt skadowania (4)
grozenie (4), sytuacja awaryjna (3), sy- wahanie w kursie (1) Lager|ort (127) Ort des Lagerns: miej-
tuacja kryzysw (2), sytuacja zagroze- Kurz|beschreibung (114) kurze Be- sce skadowania (63), miejsce magazy-
nia (1) schreibung: zestawienie informacji nowania (4), miejsce przechowywania
Kritik|punkt (1) Punkt der Kritik: (37), informacja zbiorcza (9), krtki (3), obiekt do skadowania (3)
uwaga krytyczna (1) opis (8), skrcony opis (4), zbiorcza Lager|scheinen (1) Lagerschein,
Kubik|zentimeter (3) other: centymetr informacja (4), zwiezy opis (3) other: swiadectwo skadowe (1)
szescienny (3) Kurz|bezeichnung (108) kurze Be- Lager|sttten (30) Lagersttte, other:
Kubik|zentimetern (2) Kubikzenti- zeichnung: symbol (74), skrt (8), na- magazyn (5), zoze (3), skad (1)
meter, other: centymetr szescienny (2) zwa skrcona (2), krtka nazwa (1), Lager|zeit (147) Zeit im Lager: okres
Khl|anlage (13) Anlage zum Kh- skrtowe oznaczenie (1), symbol iden- skadowania (72), okres przechowywa-
len: system chodzenia (4), system cho- tyfikujacy
(1) nia (19), czas skadowania (3), czas
dzacy
(2), instalacja chodzenia (1) Kurz|information (6) kurze Informa- przechowywania (1), czas trwania ska-
Khl|huser (82) Khlhaus, Haus tion: informacja podsumowujaca (1), dowania (1), okres magazynowania (1)
zum Khlen: chodnia skadowa (49), zestawienie informacji przekazanych Laich|zeit (7) Zeit des Laichens: okres
umiejscowienie chodni (2), magazyn (1), zwieza informacja (1) tara (2), czas tara (1)
chodniczy (1), pomieszczenie chodni- Krzungs|stzen (2) Krzungssatz, Laktations|phase (97) Phase der Lak-
cze (1) Satz zur Krzung: obnizka (2) tation: faza laktacji (1)
Khl|husern (103) Khlhaus, Haus Ksten|behrden (2) Kstenbehr- Lampen|sockel (38) Sockel der Lam-
zum Khlen: chodnia (48), chodnia de, Behrde fr Ksten: wadza przy- pe: trzonek lampy (14), podstawa lampy
skadowa (44), magazyn chodniczy (1), brzezna (1) (4), cok podstawy lampy (1)
pomieszczenie chodnicze (1) Ksten|lndern (2) Kstenland, Land Land|bau (369) other: rolnictwo (22)
Kultur|bezirken (1) Kulturbezirk, an der Kste: panstwo przybrzezne (2) Land|baus (103) Landbau, other: rol-
Bezirk der Kultur: okrag kulturalny (1) nictwo (7)
KV|-Dienstes (2) KV-Dienst, other:
Kultur|gtern (86) Kulturgut, Gut transport kombinowany (1) Lande|mglichkeiten (1) Landemg-
der Kultur: dobro kultury (67), dzie- lichkeit, Mglichkeit fr das Landen:
dzictwo kulturowe (5), dobro kultu-
Kyoto|-Protokoll (128) Protokoll aus
Kyoto: protok z Kioto (110), protok mozliwosc ladowan
(1)
ralne (1)
z Kyoto (2) Lnder|listen (21) Lnderliste, Liste
Kultur|pflanzen (316) Kultur-
der Lnder: wykaz panstw (2)
pflanze, Pflanze der Kultur: roslina Kyoto|-Protokolls (242) Kyoto-
uprawna (221) Protokoll, Protokoll aus Kyoto: pro- Lnder|mandat (2) Mandat im Land:
tok z Kioto (217) mandat krajowy (1), uprawnienie kra-
Kultur|programmen (2) Kulturpro-
Labor|kontrollen (1) Laborkontrolle, jowe (1)
gramm, Programm fr die Kultur:
program kulturalny (1) Kontrolle im Labor: badanie laborato- Landes|bank (223) other: bank kraju
Kultur|projekten (1) Kulturprojekt, ryjne (1) (34), bank krajowy (10), bank kra-
Projekt fr die Kultur: projekt kultu- Labor|praxis (111) Praxis des Labors: jw (2)
ralny (1) praktyka laboratoryjna (96) Landes|durchschnitt (3) Durch-
Kultur|woche (1) Woche der Kultur: Labor|untersuchungen (188) Labor- schnitt der Lnder: srednia krajowa (1)
tydzien kulturalny (1) untersuchung, Untersuchung im La- Landes|gesetz (2) Gesetz des Lades:
Kunden|dienstes (4) Kundendienst, bor: badanie laboratoryjne (114), ana- ustawa krajowa (1)
Dienst am Kunden: obsuga klienta (1) liza laboratoryjna (20), test laborato- Landes|teilen (49) Landesteil, Teil
Kunden|kontos (3) Kundenkonto, ryjny (8), laboratoryjna analiza (1), la- vom Land: czesc kraju (4), czesc tery-
Konto des Kunden: rachunek klienta (3) boratoryjne badanie (1) torium (2)
Kunden|liste (3) Liste der Kunden: li- Ladungs|pool (1) other: wsplny fun- Land|wirte (753) Landwirt, idiom:
sta klientw (3) dusz (1) rolnik (640)
Kunden|rechnung (1) Rechnung des Lage|bericht (105) Bericht zur La- Land|wirten (343) Landwirt, idiom:
Kunden: rachunek klientw (1) ge: roczne sprawozdanie (47), sprawoz- rolnik (283)
Kunden|schutz (1) Schutz der Kun- danie roczne (16), sprawozdanie (11), Land|wirt (189) idiom: rolnik (163),
den: ochrona klienta (1) ocena (2), raport (2), pozycja (1) producent rolny (5)
Kndigungs|fristen (8) Kndigungs- Lager|bestnden (78) Lagerbestand, Land|wirtschaft (3692) lndliche
frist, Frist fr die Kndigung: okres Bestand auf Lager: poziom zapasw Wirtschaft: rolnictwo (1955), sektor
wypowiedzenia (7) (5), stan zapasw (3), zmagazynowana rolny (39), sektor rolnictwa (23), pro-
Kndigungs|frist (116) Frist zur Kn- zapasy (3), stan magazynowy (2), wiel- dukcja rolna (20), gospodarka rolna (13)
digung: okres wypowiedzenia (56), ter- kosc zapasw (1) Lngen|massen (3) Lngenmasse, :
min wypowiedzenia (13), okres wypo- Lager|halter (194) Halter des Lagers: miara dugosci (1), miernik dugosci (1)
wiedzenia umowy (4) prowadzacy skad (14), wasciciel ma- Lrm|karten (22) Lrmkarte, other:
Kunst|griffe (2) Kunstgriff, other: gazynu (12), wasciciel skadu (5), pod- mapa haasu (22)
podstep (1) miot skadujacy (3) Lrm|management (1) Management
Kunst|leder (3) knstliche Leder: imi- Lager|halters (34) Lagerhalter, Hal- des Lrms: zarzadzanie
haasem (1)
tacja skry (2) ter des Lagers: wasciciel magazynu Lauf|bahn (97) idiom: kariera (58)
Kunst|stoffen (90) Kunststoff, knst- (3), prowadzacy magazyn (2), podmiot Lauf|zeit (4168) Zeit des Laufens: czas
liche Stoff: tworzywo sztuczne (14) skadujacy (1) trwania (2479), okres (564), okres trwa-
306
LBT|-Technik Lizenz|antrge
307
Lizenz|antrag Markt|lage
Lizenz|antrag (313) Antrag auf Li- Luft|fahrzeugs (111) Luftfahrzeug, Marken|familie (1) Familie der Mar-
zenz: wniosek o pozwolenie (89), wnio- Fahrzeug in der Luft: statek powietrzny ken: rodzina znakw towarowych (1)
sek o wydanie pozwolenia (61), wnio- (46), samolot (35) Marken|fasern (1) Markenfaser, Fa-
sek o pozwolenia (52), wniosek o przy- Luft|qualitt (318) Qualitt der Luft: ser der Marke: wkno (1)
znanie pozwolenia (7), wniosek o wyda- jakosc powietrza (253) Markt|absprachen (1) Marktabspra-
nie zezwolenia (4), wniosek o udziele- Luft|raum (263) Raum in der Luft: che, Absprache auf den Markt: zmowa
nie pozwolenia (3), wniosek o przyzna- przestrzen powietrzna (227) rynkowa (1)
nie pozwolen (2) Luft|raums (238) Luftraum, Raum in Markt|akzeptanz (6) Akzeptanz am
Lizenz|antrags (142) Lizenzantrag, der Luft: przestrzen powietrzna (200), Markt: rynkowa akceptacja (1), uznanie
Antrag auf Lizenz: wniosek o pozwole- przestrzen lotnicza (2) na rynku (1)
nie (39), wniosek o wydanie pozwolenia Luft|sicherheit (157) Sicherheit in Markt|anteilen (88) Marktanteil, An-
(22), wniosek o pozwolenia (14), wnio- der Luft: ochrona lotnictwa (35), bez- teil am Markt: udzia w rynku (57),
sek o wydanie swiadectwa (3), wniosek pieczenstwo lotnictwa (21), bezpie- udzia rynkowy (16), utrata udziaw
o przyznanie pozwolenia (2), wniosek czenstwo lotnicze (10), lotnictwo cy- (2), uczestnik rynku (1)
o przyznanie pozwolen (2), wniosek o wilne (2) Markt|anteil (1834) Anteil am Markt:
swiadectwo (2), wniosek o wydanie (2), Lftungs|anlage (1) Anlage der Lf- udzia w rynku (1365), udzia ryn-
podanie o pozwolenie (1) tung: system wentylacyjny (1) kowy (199), udzia rynku (12), udzia na
Lizenz|erteilung (181) Erteilung der Luft|verkehr (614) Verkehr in der rynku (7), czesc rynku (5), czesc udziau
Lizenz: wydawanie pozwolen (65), wy- Luft: transport lotniczy (251), transport w rynku (2)
dane pozwolenie (12), wydanie pozwo- powietrzny (18), przewz lotniczy (9) Markt|anteils (249) Marktanteil, An-
lenia (10), wystawianie pozwolen (8), Luft|verkehrs (283) Luftverkehr, Ver- teil am Markt: udzia w rynku (183)
wydanie pozwolen (4), wydawanie po- kehr in der Luft: transport lotni- Markt|berichte (2) Marktbericht, Be-
zwolenia (4), wydawanie koncesji (3) czy (110) richt vom Markt: raport rynkowy (1)
Lizenz|exemplaren (2) Lizenzexem- Luft|verschmutzung (200) Ver- Markt|beteiligte (119) Beteiligte am
plar, Exemplar der Lizenz: egzemplarz schmutzung der Luft: zanieczyszcze- Markt: podmiot (47), uczestnik rynku
pozwolenia (1), egzemplarz swiadec- nie powietrza (125), zanieczyszczenie (3), podmiot gospodarczy (2)
twa (1) atmosferyczne (26), zanieczyszczanie Markt|beteiligter (33) Marktbeteilig-
Lizenz|gebhren (50) Lizenzgebhr, powietrza (6), zanieczyszczenie atmos- te, Beteiligte am Markt: podmiot (3),
Gebhr fr die Lizenz: opata licen- fery (5) gracz rynkowy (1)
cyjna (20), naleznosc licencyjna (7), Luft|verunreinigung (114) Verunrei- Markt|chancen (44) Marktchance,
opata armatorw (2), koszt opat licen- nigung der Luft: zanieczyszczenie po- Chance fr den Markt: mozliwosc ryn-
cyjnych (1), opata abonamentowa (1) wietrza (50), zanieczyszczanie powie- kowa (24), szansa na rynku (3), dobra
Lizenz|inhaber (144) Inhaber der Li- trza (42), zanieczyszczenie atmosfe- mozliwosc rynkowa (1), korzysc ryn-
zenz: posiadacz licencji (51), posiadacz ryczne (1) kowa (1), potencja rynkowy (1), szansa
pozwolenia (28), posiadacz zezwolenia Luft|weg (112) Weg durch die Luft: rynkowa (1)
(6), licencjobiorca (2) droga powietrzna (43), droga lotnicza Markt|effizienz (11) Effizienz der
Lizenz|verwaltung (2) Verwaltung der (9), transport lotniczy (1), trasa lotni- Mrkte: skutecznosc funkcjonowania
Lizenzen: administracja zezwolen (1), cza (1) rynku (3), sprawnosc rynku (2), efek-
zarzadzanie
licencjami (1) Mach|art (1) Art des Machens: kon- tywnosc rynkowa (1), efektywnosc
LKW|-Verkehr (1) other: ruch cieza- strukcja (1) rynku (1), rynkowa skutecznosc (1),
rowy (1) Mager|milch (210) magere Milch: skuteczne funkcjonowanie rynku (1),
LNG|-Terminal (5) other: terminal mleko odtuszczone (148), odtuszczone wydajnosc rynkowa (1)
LNG (4) mleko (22) Mrkte|globalisierung (1) Globalisie-
Magnesium|oxid (60) Oxid des Ma- rung der Mrkte: globalizacja ryn-
Log|buch (107) idiom: dziennik po-
gnesiums: tlenek magnezu (52) kw (1)
owowy (42), dziennik okretowy (7),
Magnet|band (4) magnetische Band: Markt|entwicklungen (95) Markt-
dziennik pokadowy (3)
tasma magnetyczna (3) entwicklung, Entwicklung des Mark-
Lohn|karte (2) other: karta pacy (2) Mahl|zeiten (39) Mahlzeit, other: po- tes: rozwj rynku (16), zmiana na rynku
Lohn|kosten (110) Kosten fr Lohn: siek (29), wyzywienie (1) (11), wydarzenie na rynku (8), tenden-
paca (4), koszt robocizny (3), koszt pac Mahn|frist (7) gemahnte Frist: okres cja rynkowa (6), zmiana rynkowa (5),
(2), koszt pracy (1), koszt wynagrodze- wezwania (5) zmiana zachodzaca na rynku (4)
nia (1) Makro|-Politik (1) other: polityka ma- Markt|entwicklung (139) Entwick-
Lorbeer|blttern (1) Lorbeerblatt, kroekonomiczna (1) lung des Marktes: rozwj rynku (57),
Bltter des Lorbeers: lisc laurowy (1) Makro|politik (7) other: makro- rozwj na rynku (8), tendencja rynkowa
Lsch|anlagen (83) Lschanlage, An- polityka (2), polityka makroekono- (8), zmiana na rynku (8), trend ryn-
lage zum Lschen: urzadzenie
gasnicze miczna (1) kowy (5), rozwj sytuacji rynkowej (4),
(61), urzadzenie
przeciwpozarowe (1) Management|plnen (5) Manage- ewolucja rynku (3), rozwj rynkw (2),
Los|entscheid (5) Einscheidung mit mentplan, Plan fr das Management: sytuacja rynkowa (2), wydarzenie na
dem Los: losowanie (2) plan zarzadzania
(2) rynku (2)
Los|gre (1) Gre des Loses: rozmiar Management|strukturen (22) Mana- Markt|kapitalisierung (9) Kapita-
partii (1) gementstruktur, Struktur des Mana- lisierung des Marktes: kapitalizacja
Lsungs|mittel (110) Mittel zur L- gements: struktura zarzadzania
(12), rynku (3), kapitalizacja rynkowa (2)
sung: rozpuszczalnik (93) struktura zarzadzaj
aca
(1) Markt|krise (2) Krise des Marktes:
Lsungs|vermgen (2) Vermgen der Management|-Wissen (1) Wissen kryzys rynkowy (2)
Lsung: zdolnosc rozpuszczania (1) ber das Management: wiedza o za- Markt|lage (652) Lage auf dem
Luft|fahrt (175) Fahrt durch die Luft: rzadzaniu
(1) Markt: sytuacja na rynku (267), sy-
lotnictwo (50), zegluga powietrzna (15), Maniok|wurzeln (30) Maniokwur- tuacja rynkowa (129), sytuacja rynku
transport lotniczy (9), lotnictwo cywilne zel, Wurzel des Manioks: korzen ma- (18), sytuacja na rynkach (16), okolicz-
(3), przemys lotniczy (2) nioku (1) nosc rynkowa (1), rozwj rynku (1)
308
Markt|macht Mehr|werts
Markt|macht (156) Macht des Mark- rynku (129), podmiot gospodarczy (19), Manahmen|paketen (2) Manah-
tes: pozycja rynkowa (56), sia rynkowa podmiot dziaajacy na rynku (9) menpaket, Paket von Manahmen:
(43), pozycja na rynku (9), dominujaca Markt|teilnehmern (295) Marktteil- dziaanie w ramach polityki (1)
pozycja (3), sia rynku (2) nehmer, Teilnehmer des Marktes: pod- Manahmen|prioritten (4) Ma-
Markt|mechanismen (102) Markt- miot (139) nahmenprioritt, Prioritt der Ma-
mechanismus, Mechanismus des Markt|umsetzung (3) Umsetzung am nahmen: priorytet dziaania (4)
Marktes: mechanizm rynkowy (91), Markt: powielanie rynkowe (1), wpro- Manahmen|schema (1) Schema der
mechanizm rynku (4), sia rynkowa (2) wadzenie na rynek (1) Manahme: matryca dziaan (1)
Markt|mglichkeiten (2) Marktmg- Markt|verhalten (28) Verhalten der Ma|stab (150) other: skala (63)
lichkeit, Mglichkeit auf dem Markt: Mrkte: zachowanie rynkowe (19), za- Master|-Stufe (3) Stufe des Masters:
mozliwosc rynkowa (1) chowanie rynku (2) studia magisterska (3)
Markt|ffnung (168) ffnung der Markt|versagen (118) Versagen des Maut|gebhren (77) Mautgebhr,
Mrkte: otworzenie rynku (96), otwo- Marktes: niepowodzenie rynkowe (36), other: opata za przejazd (39), opata
rzenie rynkw (17), otwieranie rynku niedoskonaosc rynku (7), nieprawido- drogowa (3), elektroniczna opata dro-
(10), otworzenie dostepu do rynku (4), wosc na rynku (5), niesprawnosc rynku gowa (1)
otwarcie rynkowe (3), otwieranie ryn- (3), zawodnosc rynku (3), niedociagni
e- MDC|-Chef (1) other: przywdca
kw (3) cie rynku (2) MDC (1)
Markt|organisationen (336) Markt- MEDA|-Sachverstndige (6) other:
Markt|wert (152) Wert auf dem
organisation, Organisation der Mrk- ekspert MEDA (6)
Markt: wartosc rynkowa (124), ryn-
te: organizacja rynkw (160) Medien|rechte (10) Medienrecht,
kowa wartosc (2), wartosc rynku (2)
Markt|organisation (5573) Organi- Recht in den Medien: prawo me-
Markt|zugang (309) Zugang zum dialne (8)
sation der Mrkte: organizacja rynku Markt: dostep do rynku (240)
(4463), organizacja rynkw (908), orga- Medizin|produkte (361) Medizinpro-
Markt|zugangs (99) Marktzugang, dukt, medizinische Produkt: wyrb
nizacja sektora (1) Zugang zum Markt: dostep do rynku
Markt|paritt (5) Paritt am Markt: medyczny (302)
(58), dostep do rynkw (30), dostep Medizin|produkten (298) Medizin-
kurs rynkowy (1), kurs wymiany (1), na rynek (1), dostep rynkowy (1), do-
kurs zanotowany (1) produkt, medizinische Produkt: wyrb
stepnosc do rynkw (1), wejscie na ry- medyczny (273), produkt leczniczy (1)
Markt|position (77) Position am nek (1)
Markt: pozycja rynkowa (22), pozycja Meeres|forschung (93) Forschung der
Maschen|ffnungen (77) Maschen- Meere: badanie morza (84), nauka o
na rynku (18), obecnosc na rynku (1) ffnung, ffnung der Maschen: roz- morzu (1)
Markt|preise (232) Marktpreis, Preis miar oczek (10), rozmiar oczek sieci (7),
auf dem Markt: cena rynkowa (175),
Meeres|politik (77) Politik der Meere:
rozmiar oczka (6), wielkosc oczek (2), polityka morska (59)
rynkowa cena (8), cena na rynkach (4), wielkosc oczek sieci (2), wielkosc oka
cena na rynku (3), wartosc rynkowa (3)
Meeres|schtze (103) Meeresschatz,
sieci (1) Schatz aus dem Meer: zasb morski
Markt|preisen (214) Marktpreis, Maschen|ffnung (295) ffnung der (47), morski zasb (5), zasb mrz (3),
Preis auf dem Markt: cena rynkowa Maschen: rozmiar oczek (84) srdziemnomorski zasb (1), zasb mo-
(197), cena na rynku (2), wartosc ryn-
Maschinen|typen (2) Maschinenty- rza (1)
kowa (2)
pus, Typ der Maschine: rodzaj ma- Meeres|schnecken (205) Meeres-
Markt|preis (274) Preis auf dem szyn (1) schnecke, Schnecke aus dem Meer:
Markt: cena rynkowa (204) slimak morski (196)
Maschinen|typ (6) Typ der Maschine:
Markt|realitten (6) Marktrealitt, typ urzadzenia
(2), rodzaj maszyn (1), Meeres|umwelt (303) Umwelt im
Realitt des Marktes: realia rynkowe Meer: srodowisko morskie (246)
typ urzadzen
(1)
(1), rzeczywistosc rynkowa (1), rzeczy- Meeres|verschmutzung (221) Ver-
wisty warunek na rynku (1), sytuacja Ma|einheit (120) other: jednostka
miary (16), jednostka pomiarowa (1) schmutzung der Meere: zanieczyszcze-
rynkowa (1), warunek rynkowy (1) nie mrz (50), zanieczyszczenie morza
Markt|reife (22) Reife fr den Markt: Massen|entlassungen (43) Massen-
entlassung, other: masowe zwolnienie (28), zanieczyszczanie morza (24), za-
dojrzewanie rynku (8), wprowadzenie nieczyszczanie mrz (10), zanieczysz-
na rynek (1) (2), zwolnienie grupowe (2), zbiorowe
zwolnienie (1), zwolnienie zbiorowe (1) czenie morskie (7), zanieczyszczanie
Markt|segment (129) Segment des wd morskich (2)
Marktes: segment rynku (56), segment Massen|markt (5) Markt der Masse:
rynek masowy (4), rynek hurtowy (1) Meeres|zone (1) Zone des Meeres: ob-
rynkowy (4), sektor rynku (1) szar morski (1)
Markt|situation (134) Situation des Massen|risiken (8) Massenrisiko,
Meer|forellen (5) Meerforelle, idiom:
Marktes: sytuacja na rynkach (45), other: ryzyko masowe (8)
pstrag morski (2)
sytuacja rynkowa (36), sytuacja na Massen|verkehr (2) other: komunika- Mehrfach|benennung (7) mehrfache
rynku (24) cja zbiorowa (2) Benennung: wielokrotne wyznacza-
Markt|strungen (164) Marktst- Masse|teilen (2) Masseteil, other: nie (1)
rung, Strung des Marktes: zakcenie masa czastek
(2) Mehrheits|gruppen (1) Mehr-
na rynku (101), zakcenie rynku (17), Manahmen|bereichen (13) Ma- heitsgruppe, other: grupa wiekszo-
zakcenie na rynkach (3), zaburzenie nahmenbereich, Bereich fr Manah- sciowa (1)
rynku (2) men: obszar dziaan (6), obszar dziaa- Mehr|kosten (255) other: dodatkowy
Markt|strung (87) Strung des nia (3), obszar interwencji (2), obszar koszt (150)
Marktes: zakcenie rynku (38), za- polityki (1) Mehr|wert (528) other: wartosc do-
kcenie na rynku (24), rynek zak- Manahmen|frderung (1) Frde- dana (382), dodatkowa wartosc (16),
cen (14), zakcenie rynkowe (2), za- rung von Manahmen: wspieranie zwiekszenie wartosci (7), wartosc do-
kcenie sprzedazy (2), zaburzenie na dziaan (1) datkowa (5)
rynku (1) Manahmen|lockerung (1) Locke- Mehr|werts (86) Mehrwert, other:
Markt|teilnehmer (975) Teilnehmer rung der Manahmen: zagodzenie wartosc dodana (71), dodatkowa war-
des Marktes: podmiot (480), uczestnik srodkw (1) tosc (1)
309
Mehr|zahl Mindest|normen
Mehr|zahl (174) other: wiek- Mess|aufgaben (5) Messaufgabe, Auf- Minderheits|anteilen (1) Minder-
szosc (138) gabe des Messens: zadanie pomia- heitsanteil, Anteile der Minderheit:
Meinungs|uerung (84) uerung rowe (3) mniejszosciowy udzia (1)
der Meinung: wyrazanie opinii (16), Mess|ergebnis (3) gemessene Ergeb- Minderheits|gruppen (2) Minder-
wypowiedz (14), wyrazanie pogla- nis: pomiar (2) heitsgruppe, Gruppe der Minder-
dw (3) Mess|gerte (78) Messgert, messende heit: grupa mniejszosciowa (1), mniej-
Meinungs|austausch (139) Austausch Gert: przyrzad pomiarowy (40), urza- szosc (1)
der Meinungen: wymiana pogladw dzenie pomiarowe (5), pomiarowy re- Mindest|angaben (67) Mindestanga-
(73), wymiana opinii (11) jestrator (3), wielofunkcyjne urzadzenie
be, mindeste Angabe: minimum infor-
Meinungs|verschiedenheiten (134) (3), aparatura pomiarowa (1) macji (25), minimalna dane (3), podsta-
Meinungsverschiedenheit, Verschie- Mess|methoden (27) Messmethode, wowa informacja (3), minimalna infor-
denheit der Meinungen: spr (61), Methode zum Messen: metoda pomia- macja (2), minimalna zawartosc (2), mi-
rznica zdan (5), rznica pogladw
(3), rowa (12), metoda pomiaru (5), metoda nimum danych (1)
rznica opinii (2) pomiarw (1), pomiarowa metoda (1), Mindest|anzahl (138) mindeste An-
Melde|lnder (2) Meldeland, other: technika pomiarowa (1), technika po- zahl: minimalna liczba (80), minimalna
panstwo przedkadajace sprawozda- miaru (1) ilosc (7), minimalna czestotliwosc (6)
nia (1) Mess|verfahren (77) messende Ver- Mindest|behandlungen (1) Mindest-
Melde|pflicht (90) Pflicht zum Mel- fahren: metoda pomiaru (21), metoda behandlung, mindeste Behandlung:
den: obowiazek zgaszania (6), obowia- pomiarw (11), metoda pomiarowa (4), minimalna obrbka (1)
zek sprawozdawczy (3), zgaszanie obo- procedura pomiarowa (4), procedura Mindest|betrag (117) mindeste Be-
wiazkowe
(3), obowiazek
skadania de- pomiarw (4), procedura pomiaru (2), trag: minimalna kwota (40), kwota mi-
klaracji (2), obowiazek
zawiadamiania metodologia pomiarw (1), technika po- nimalna (5), minimalna stawka (5), mi-
(2), obowiazek
zgoszenia (2) miarowa (1) nimalny prg (3), patnosc minimalna
Melde|systeme (7) Meldesystem, Sy- Metall|pulvern (4) Metallpulver, Pul- (2), stawka minimalna (2), minimalna
stem zum Melden: system sprawozdaw- ver aus Metall: sproszkowany metal (4) cena (1)
czy (2), system raportowania (1), sys- Miet|zahlung (5) Zahlung der Miete: Mindest|dauer (88) mindeste Dau-
tem sprawozdawczosci (1), system zga- wynajem (5)
er: minimalny okres (27), minimalna
szania (1) Migrations|belangen (2) Migrations- dugosc (5), minimalny czas trwania
Melde|vordrucke (11) Meldevor- belang, Belang der Migration: kwestia (5), minimalny okres trwania (4), mini-
druck, Vordruck zum Melden: for- zawiazana
z migracja (1), polityka mi- malny okres obowiazywania
(2), okres
mularz meldunkowy (1) gracji (1) minimalny (2), minimalny czas obowia-
Melde|zwecken (1) Meldezweck, Migrations|drucks (4) Migrations- zywania (1)
other: cel sprawozdawczy (1) druck, Druck zur Migration: nacisk
Mindest|deckung (4) mindeste
fali migracyjnej (1), presja migra-
Melk|vorgangs (2) Melkvorgang, Vor- Deckung: minimalne pokrycie (2), mi-
cyjna (1)
gang des Melkens: dojenie (2) nimalna suma ubezpieczenia (1)
Migrations|phnomen (3) Phnomen
Mengen|art (1) Art der Menge: rodzaj Mindest|dosis (3) mindeste Dosis: mi-
der Migration: zjawisko migracji (2),
ilosci (1) nimalna dawka (3)
zjawisko migracyjne (1)
Mengen|kontingente (3) Mengen- Migrations|strme (90) Migrations- Mindest|durchmesser (6) mindeste
kontingent, Kontingent der Mengen: strom, Strom der Migration: przepyw Durchmesser: minimalna srednica (3)
kontyngent ilosciowy (3) Mindest|gre (125) mindeste Gr-
migracyjny (36), ruch migracyjny (12),
Mengen|kontingenten (1) Mengen- fala migracyjna (3), napyw imigrantw e: minimalny rozmiar (37), minimalna
kontingent, Kontingent der Menge: (3), strumien migracji (3), fala migracji wielkosc (34), minimalny wymiar (9),
kontyngent ilosciowy (1) (2), strumien migracyjny (2) rozmiar minimalny (4), wielkosc mini-
Mengen|schlssel (15) Schlssel fr Migrations|verwaltung (2) Verwal- malna (4), minimalna powierzchnia (3),
die Menge: klucz ilosciowy (9), skala tung der Migration: zarzadzanie
migra- minimalna wielkosc dopuszczalna (2),
ilosciowa (3) cja (1) wymiar minimalny (1)
Menschen|handel (207) Handel mit Mikro|chips (8) Mikrochip, other: mi- Mindest|kapazitt (86) mindeste Ka-
Menschen: handel ludzmi (161) krochip (1) pazitt: minimalna zdolnosc (26), mini-
Menschen|handels (167) Menschen- Mikro|organismen (362) Mikroorga- malna liczba (2), minimalne natezenie
handel, Handel mit Menschen: handel nismus, other: mikroorganizm (252) (1), zdolnosc przewozowa (1)
ludzmi (146) Milch|behltern (2) Milchbehlter, Mindest|klauseln (7) Mindestklausel,
Menschen|leben (83) Leben der Men- Behlter fr die Milch: pojemnik na other: klauzula minimalna (6), klauzula
schen: zycie ludzkie (11), ludzkie zycie mleko (2) minimum (1)
(2), istnienie ludzkie (1) Milch|fett (79) Fett in der Milch: Mindest|ma (419) mindeste Ma:
Menschen|rechte (1314) Menschen- tuszcz mleczny (22), tuszcz mleka minimum (163), minimalny po-
recht, Recht des Menschen: prawo (13), tuszcz w mleku (9), tuszcz z ziom (23)
czowieka (1231) mleka (6) Mindest|menge (207) mindeste Men-
Menschen|wrde (116) Wrde des Milch|sektor (121) Sektor der Milch: ge: minimalna ilosc (128), ilosc mini-
Menschen: godnosc czowieka (6), sektor mleka (66), sektor mleczarski (7), malna (20), minimalna liczba (7), mini-
ludzka godnosc (5), godnosc ludzka sektor mleczny (1) malna wielkosc (7), cena minimalna (3),
(4), poszanowanie godnosci (4), god- Militr|operation (4) militrische minimalna produkcja (2), minimalny to-
nosc osoby (3), godnosc osb (1) Operation: operacja wojskowa (3), ope- naz (2)
Mess|anlage (5) Anlage zum Messen: racja militarna (1) Mindest|normen (189) Mindest-
instalacja pomiarowa (5) Minderheiten|angelegenheiten (1) norm, mindeste Norm: minimalna
Mess|anlagen (17) Messanlage, An- Minderheitenangelegenheit, Ange- norma (94), minimalny standard (48),
lage zum Messen: instalacja pomia- legenheit von Minderheiten: kwestia norma minimalna (12), minimalny wy-
rowa (12) mniejszosci (1) mg (4)
310
Mindest|preise Nachschulungs|manahmen
311
Nachweis|formen Normungs|organisationen
Nachweis|formen (1) Nachweisform, Netz|flgel (1) Flgel aus dem Netz: Nicht|mitarbeit (203) other: brak
Form des Nachweises: potwierdza- skrzydo (1) wsppracy (56), odmowa wsp-
nie (1) Netz|hhe (1) hhe des Netzes: wyso- pracy (31)
Nadel|marke (1) Marke der Nadel: kosc sieci (1) Nicht|bereinstimmung (148) other:
marka igie (1) Netz|vorhaben (5) Vorhaben im Netz: niezgodnosc (61), brak zgodnosci (20),
Nagel|platten (4) Nagelplatte, Platte projekt sieciowy (2), projekt sieci (1) niespjnosc (2)
mit Nagel: pytka kolczasta (4) Netz|werke (180) Netzwerk, idiom: Nicht|verbreitung (113) other: nie-
Nhr|stoffe (87) Nhrstoff, nhren- siec (138) ujawniania (1), rozprzestrzenianie (1),
de Stoff: substancja odzywcza (28), Netz|werken (92) Netzwerk, idiom: zakaz rozprzestrzeniania (1)
skadnik odzywczy (19), skadnik po- siec (72), siec powiazan
(2), powiazanie
Nicht|verletzung (9) other: brak naru-
karmowy (9) (1), siec kontaktw (1) szenia (7)
Nahrungs|mittel (160) Mittel der Netz|werk (207) idiom: siec (132), siec Nieder|gang (94) other: kryzys (25),
Nahrung: srodek spozywczy (41), pro- upadek (2), proces schykowy (1), re-
kontaktw (3), siatka (1), siec plac-
dukt zywnosciowy (5), produkt spo- wek (1) cesja (1), redukcja (1), tendencja spad-
zywczy (3), srodek zywnosciowy (2) kowa (1)
Nahrungs|mitteln (505) Nahrungs- Netz|werks (79) Netzwerk, idiom:
siec (54) Niederlassungs|orte (6) Niederlas-
mittel, Mittel als Nahrung: srodek sungsort, Ort der Niederlassung: miej-
spozywczy (136), zywnosc (90), pro- Netz|zugang (117) Zugang zum Netz:
dostep do sieci (55), udostepnienie sieci sce siedziby (1)
dukt spozywczy (12), srodek zywno- Niederlassungs|recht (63) Recht auf
sciowy (3) (3), dostep w sieciach (1)
Neu|ausrichtung (109) : reorientacja Niederlassung: prawo przedsiebiorczo-
Namens|nderung (82) nderung des sci (40), swoboda przedsiebiorczosci
Namens: zmiana nazwy (64) (21), zmiana kierunku (8), ponowne
skoncentrowanie (6), nowy kierunek (12), prawo zakadania przedsiebiorstw
Nanotechnologie|studien (1) Nano- (1), swoboda gospodarcza (1), swo-
technologiestudie, Studie ber die Na- (3), reorganizacja (3)
boda prowadzenia dziaalnosci gospo-
notechnologie: dziedzina nanotechno- Neu|bewertung (327) : ponowna
darczej (1)
logii (1) ocena (159)
Nieder|schrift (131) other: protok
National|rates (3) Nationalrat, natio- Neu|festsetzung (83) : korekta (5), ak- (74), zapis (2)
nale Rat: rada narodowa (1) tualizacja wyceny (2), restrukturyzacja
(2), reorganizacja (1), weryfikacja (1)
Nieren|krebs (1) Krebs der Niere: rak
Natrium|jodid (1) Jodid mit Natrium: nerek (1)
jodek sodu (1) Neu|verpackung (6) : przepakowywa-
Nitrat|gehalt (9) Gehalt der Nitrate:
Natur|faser (1) natrliche Faser: natu- nie (3)
zawartosc azotanw (4), poziom azota-
ralne wkno (1) Neu|zulassungen (7) Neuzulassung, nw (3), poziom azotanu (1)
Natur|katastrophen (459) Naturka- neue Zulassung: nowe zezwolenie (4)
tastrophe, Katastrophe fr die Natur: NN|-Kluft (3) other: technologia
Nicht|anwendung (100) idiom: niesto- NN (1)
kleska zywioowa (296) sowanie (18), brak stosowania (2), za-
Natur|medizin (1) Medizin aus der Nomenklatur|system (9) System der
przestanie stosowania (2), brak zastoso- Nomenklatur: system nazewnictwa (9)
Natur: medycyna naturalna (1) wania (1)
Natur|park (1) other: park natu- Normal|wert (1577) normale Wert:
Nicht|aufnahme (137) other: niewa- wartosc normalna (1037), normalna
ralny (1) czenia (76)
Natur|rumen (3) Naturraum, Raum wartosc (75)
Nicht|beachtung (91) other: nieprze- Normal|werts (931) Normalwert,
der Natur: naturalna strefa (1), obszar strzeganie (15), naruszenie (10), nie-
naturalny (1) normale Wert: normalna wartosci (96),
zgodnosc (8), niespenienie (5), naru- wartosc normalna (93), normalna war-
Natur|schutz (97) Schutz der Natur: szenie przepisw (2), niezgodnosc z
ochrona przyrody (53), ochrona srodo- tosc (6), zwyka wartosc (2)
postanowieniami (2), nieprzestrzeganie Normen|organisationen (110) Nor-
wiska (4), ochrona srodowiska natural- zasad (1), niezgodnosc z przepisami (1)
nego (1) menorganisation, Organisation fr
Nicht|diskriminierung (364) other: Normen: organizacja normalizacyjna
Neben|kosten (518) other: koszt dodat- brak dyskryminacji (14)
kowy (35), inny koszt (13), inny wyda- (86), organ normalizacyjny (5), orga-
tek (8), powiazany
koszt (5) Nicht|einhaltung (520) : nieprzestrze- nizacja standaryzacji (3), instytucja
Neben|produkte (386) Nebenpro- ganie (81) normalizacyjna (2), jednostka norma-
dukt, other: produkt uboczny (323) Nicht|erfllung (154) other: nieprze- lizacyjna (1), organ standaryzacji (1)
Neben|produkten (104) Nebenpro- strzeganie (20), niedotrzymanie zobo- Normungs|bedarf (3) Bedarf der Nor-
dukt, other: produkt uboczny (65), wiazan
(4), niedopenienie zobowiazan
mung: wymaganie normalizacyjne (1),
wtrny produkt (1) (2), nieprzestrzeganie obowiazkw (2) wymg normalizacyjny (1)
Negativ|befund (78) negative Befund: Nicht|festsetzung (82) other: niena- Normungs|gremien (118) Normungs-
wynik negatywny (32), wynik ujemny kadania (11), nieustalania (3), zanie- gremium, Gremium zur Normung: or-
(9), negatywny wynik (3), ujemny wy- chanie ustalenia (3), brak ustalenia (2), gan normalizacyjny (37), organizacja
nik (1) fakt braku ustalenia (2), nieustalenie (2), normalizacyjna (30), instytucja norma-
Nenn|spannungen (97) Nennspan- fakt nieustalenia stawki (1), zaniechanie lizacyjna (12), organy normalizacyjna
nung, other: napiecie (62) ustalania (1) (9), gremium normalizacyjne (1), insty-
Netto|gewicht (204) other: masa nomi- Nicht|-Gegenseitigkeit (1) other: brak tucja normalizacji (1), instytucja standa-
nalna (1) wzajemnosci (1) ryzujaca (1), organ normalizacji (1)
Netz|benutzer (6) Benutzer des Net- Nichtig|erklrung (487) other: stwier- Normungs|initiativen (2) Normungs-
zes: uzytkownik systemu (3), uzytkow- dzenie niewaznosci (265) initiative, Initiative fr die Normung:
nik sieci (2), uzytkowanie sieci (1) Nichtigkeits|klagen (6) Nichtigkeits- inicjatywa normalizacyjna (1)
Netz|betreiber (90) Betreiber der Net- klage, Klage auf Nichtigkeit: postepo- Normungs|organisationen (22) Nor-
ze: operator sieci (39), operator systemu wanie o stwierdzenie niewaznosci (1), mungsorganisation, Organisation der
(12), operator sieciowy (9), dostawca skarga o stwierdzenie niewaznosci (1), Normung: organizacja normalizacyjna
sieci (1) skarga o uniewaznienie (1) (13), organ normalizacyjny (4)
312
Normungs|organisation Pack|stellen
Normungs|organisation (138) Orga- Obst|arten (122) Obstart, Art des l|rapses (5) lraps, Raps fr l: rze-
nisation der Normung: organizacja Obstes: rodzaj owocw (1) pak oleisty (5)
normalizacyjna (131), organ normaliza- Obst|branntwein (2) Branntwein aus l|saaten (151) lsaat, : nasienie ole-
cji (1), organ normalizacyjny (1) Obst: wdka destylowana z owocw (1) iste (18), roslina oleista (6)
Normungs|produkten (2) Nor- OECD|-Beschluss (78) other: decyzja Online|-Befragung (1) other: konsul-
mungsprodukt, Produkt zur Nor- ODCE (1) tacja w sieci (1)
mung: produkt normalizacji (1), pro- Offenlegungs|tableau (10) Tableau Online|-Zugang (346) other: dostep
dukt normalizacyjny (1) zur Offenlegung: segregacja rezerw internetowy (1)
Normungs|prozess (14) Prozess der miedzynarodowych (2), pozycja inwe- Opfer|schutz (9) Schutz der Opfer:
Normung: proces normalizacji (8), pro- stycyjna (1) ochrona ofiar (6)
ces normalizacyjny (4), proces standa-
ryzacji (1)
ffentlichkeits|arbeit (98) Arbeit an PP|-Experten (1) PP-Experte,
der ffentlichkeit: komunikacja spo- other: ekspert PPP (1)
Not|fllen (154) Notfall, Fall der Not:
eczna (3), promocja organizacji (3), Opportunitts|kosten (7) Kosten der
nagy przypadek (13), sytuacja kry-
kampania informacyjna (2), dziaanie Opportunitt: koszt alternatywny (3)
tyczna (11), sytuacja awaryjna (9), na-
informacyjne (1) Oppositions|mitglieder (2) Oppositi-
gy wypadek (6), sytuacja naga (6),
sytuacja kryzysowa (5), nadzwyczajny ffentlichkeits|beteiligung (87) Be- onsmitglied, Mitglied der Opposition:
przypadek (3) teiligung der ffentlichkeit: udzia czonek opozycji (1)
Not|fall (96) other: sytuacja krytyczna spoeczenstwa (77), uczestnictwo Options|kurses (3) Optionskurs, Kurs
(14), nagy wypadek (6), sytuacja kry- spoeczenstwa (2), spoeczny udzia der Option: cena wykonania opcji (1)
zysowa (5), nadzwyczajna sytuacja (3), (1), udzia publiczny (1), udzia spo- Organisations|ablufe (1) Organisa-
nagy przypadek (3), przypadek awa- eczny (1) tionsablauf, Ablauf der Organisation:
ryjny (3), sytuacja awaryjna (3), sytuacji ffnungs|zeit (1) Zeit der ffnung: proces organizacyjny (1)
zagrozenie (3) godzina otwarcia (1) Organisations|grad (9) Grad der Or-
Notierungs|ort (2) Ort der Notierung: OFIMER|-Website (4) other: strona ganisation: poziom organizacji (5), sto-
miejsce notowania (2) internetowa Ofimer (2) pien zorganizowania (2), poziom zorga-
Notifizierungs|verfahren (20) Ver- OGAW|-berprfung (1) , other: nizowania (1), stopien organizacji (1)
fahren der Notifizierung: procedura przeglad
UCITS (1) Organisations|leitung (1) Leitung der
zgoszenia (3), procedura powiadamia- Organisation: kierownictwo organiza-
nia (2), procedura zgaszania (1) ko|effizienz (7) other: wydajnosc cji (1)
Not|impfung (176) other: szczepienie ekologiczna (3), efektywnosc ekolo-
Organisations|struktur (95) Struktur
interwencyjne (7) giczna (1)
der Organisation: struktura organiza-
Not|signal (3) Signal der Not: alarm o ko|punkte (94) kopunkt, idiom: cyjna (56)
niebezpieczenstwie (3) ekopunkt (69) Original|belege (10) Originalbeleg,
Not|verordnung (1) other: zarzadzenie
ko|region (4) other: ekoregion (1) originale Beleg: oryginalny dokument
nadzwyczajne (1) ko|-Systeme (1) ko-System, other: (1), orygina dokumentw (1), orygina
Not|versorgung (6) other: nagy wypa- ekosystem (1) potwierdzen (1)
dek (2), suzba ratunkowa (1) Orts|zeit (94) Zeit am Ort: czas (56),
Oktan|zahl (1) Zahl der Oktane: liczba
Nuklear|arsenale (1) Nukleararsenal, oktanowa (1) czas lokalny (5), miejscowa godzina (3),
nukleare Arsenal: arsena jadrowy
(1) lokalny czas (2)
Null|grenze (1) other: zerowy limit (1) l|bume (90) lbaum, other: drzewo
oliwne (57), drzewo oliwkowe (4), Ortungs|gerte (9) Ortungsgert, Ge-
Null|preisen (2) Nullpreis, other: cena rt zur Ortung: urzadzenie
lokaliza-
zerowa (2) drzewko oliwne (1)
cyjne (2)
Null|satzes (1) Nullsatz, other: zerowa l|behlter (10) Behlter mit l: kadz Ost|erweiterung (4) Erweiterung
stawka (1) (2), kadz zawierajaca
oliwe (1) nach Osten: rozszerzenie na wschd (3)
Nutzer|profilen (1) Nutzerprofil, Pro- l|einnahmen (4) leinnahme, Ein- Ost|karpaten (1) stliche Karpaten:
fil des Nutzers: profil uzytkownikw (1) nahme aus dem l: dochd z ropy naf- Karpaty wschodnie (1)
Nutz|fahrzeuge (170) Nutzfahrzeug, towej (2) Ost|see (286) stliche See: morze ba-
other: pojazd uzytkowy (49), pojazd Oliven|anbau (80) Anbau von Oliven: tyckie (212)
ciezarowy (28), samochd ciezarowy uprawa oliwek (49), plantacja oliwek Ost|spitze (1) stliche Spitze: strona
(8), samochd dostawczy (8), pojazd (5), uprawa drzew oliwnych (2), uprawa wschodnia (1)
przeznaczony (5), pojazd dostawczy (4), drzew oliwkowych (1)
pojazd komercyjny (3), pojazd gospo- OSZE|-Bros (2) OSZE-Bro, other:
Oliven|bauern (129) Olivenbauer, biuro OBWE (2)
darczy (2), pojazd mechaniczny (2) Bauer der Oliven: plantator oliwek
Nutz|tiere (126) Nutztier, other: zwie- OSZE|-Projekt (1) other: projekt
(49), producent oliwek (25), producent OBWE (1)
rze hodowlane (29), zwierze gospo- oliwy (2), hodowca oliwek (1), produ-
darskie (28), zwierze produkcyjne (4), OTC|-Derivaten (11) OTC-Derivat,
cent olejw (1) other: instrument OTC (2)
zwierze gospodarcze (3), zwierze uzyt- Oliven|haine (78) Olivenhain, other:
kowe (3) Ozon|konzentration (5) Konzentrati-
gaj oliwny (45), plantacja oliwek (6), on des Ozons: stezenie ozonu (4)
Nutz|wrme (6) genutzte Wrme: cie- plantacja gajw oliwnych (1)
po uzytkowe (6) Ozon|schicht (135) Schicht aus Ozon:
Ober|bayern (7) obere Bayern: grna Oliven|l (1202) l der Olive: oliwa z warstwa ozonowa (120)
oliwek (905), oliwka (18), olej z oli- Pack|gase (1) Packgas, Gas zum
Bawaria (1)
wek (12) Packen: gaz do pakowania (1)
Ober|grenzen (517) Obergrenze, obe-
re Grenze: puap (231), limit (59), puap l|kategorie (1) Kategorie des les: Pack|stelle (102) packende Stelle: za-
budzetowy (19), grna granica (12) kategoria oliwy (1) kad pakowania (47), punkt pakowania
Ober|teil (78) obere Teil: cholewka (55) l|lieferanten (2) llieferant, Liefe- (3), zakad pakujacy
(1)
Objekt|trger (13) Trger der Objek- rant des ls: dostawca olejw (1), do- Pack|stellen (130) Packstelle, Stelle
te: szkieko (11) stawca oleju (1) zum Packen: zakad pakowania (72),
313
Pack|stcke Politik|instrumente
punkt pakowania (3), osrodek pakowa- Personal|aufstockungen (1) Perso- Pflicht|angaben (1) Pflichtangabe,
nia (2) nalaufstockung, Aufstockung des Per- Angabe als Pflicht: obowiazek infor-
Pack|stcke (78) Packstck, other: sonals: zwiekszenie zatrudnienia (1) macyjny (1)
opakowanie (47), jednostka opakowa- Personal|aufstockung (5) Auf- Phantasie|bezeichnung (9) Bezeich-
nia (1) stockung des Personals: wzrost zatrud- nung als Phantasie: nazwa wymyslona
Packungs|beilage (112) Beilage in der nienia (1), zwiekszone zatrudnienie (1) (4), osobliwa nazwa (2)
Packung: ulotka (50), instrukcja (12), Personal|kosten (101) Kosten des Per- PHARE|-Programms (28) PHARE-
ulotka informacyjna (4) sonals: wydatek na personel (2), koszt Programm, other: program Phare (13),
Pdiatrie|ausschuss (103) other: ko- pracy (1), pracowniczy koszt (1), wyda- program PHARE (6), projekt Phare (1)
mitet pediatryczny (95) tek personalny (1) Pilot|projekte (116) Pilotprojekt,
Paletten|kisten (2) Palettenkiste, Ki- Personal|politik (83) Politik beim Per- other: projekt pilotazowy (87), pilo-
sten mit Paletten: paleta azurowa (2) sonal: polityka kadrowa (71), polityka tazowy projekt (6), program pilotazowy
personalna (4), polityka zatrudnienia (6), pilotazowa propozycja (1), poziom
Panzer|schutz (2) Schutz durch den pilotazowy (1), przedsiewziecie pilota-
Panzer: opancerzenie (2) (3), polityka pracownicza (1)
Personen|befrderung (170) Befr- zowe (1)
Parallel|vorschlag (1) parallele Vor- Pilot|projekt (93) Projekt als Pilot:
schlag: rwnolegy projekt (1) derung von Personen: przewz osb
(53), przewz pasazerw (21), trans- projekt pilotazowy (57), pilotazowy
Park|platz (2) Platz zum Parken: par- port osb (16), przewz pasazerski (11), projekt (12), pilotazowy program (4),
king samochodowy (1) program pilotazowy (3), dziaanie pilo-
transport pasazerski (2)
Parlaments|mitglieder (6) Parla- Personen|gruppen (117) Personen- tazowe (1), projekt pilotowy (1)
mentsmitglied, Mitglied des Parla- gruppe, Gruppe von Personen: katego- Pilz|parasiten (1) Pilzparasit, Parasit
mentes: parlamentarzysta (3), czonek ria osb (25), grupa osb (18), grupa als Pilz: grzyb (1)
parlamentu (2), pose (1) docelowa (3), kategoria pasazerw (2), Plan|stelle (78) other: wakat na stano-
Partner|lnder (203) Partnerland, grupa ludnosci (1) wisku (2)
Land als Partner: panstwo partnerskie Personen|schden (23) Personen- Plan|stellen (179) Planstelle, Stelle des
(31), kraj partnerski (11), partnerski schaden, Schaden der Person: szkoda Plans: stanowisko (63)
kraj (5) na osobie (10), uszkodzenie ciaa (5), Plan|vertrags (2) Planvertrag, other:
Partner|lndern (261) Partnerland, szkoda osobista (1) umowa planowa (1)
Land des Partners: panstwo partner- Personen|verkehr (334) Verkehr von Plan|wirtschaft (4) other: gospodarka
skie (44) Personen: przepyw osb (63) planowa (1), gospodarka planowana (1)
Partner|land (84) Land als Partners: Personen|verkehrs (93) Personenver- Platten|labels (2) Plattenlabel, other:
panstwo partnerskie (18), kraj partner- kehr, Verkehr von Personen: przepyw wytwrnia pytowa (2)
ski (12), partnerski kraj (5) osb (26), usuga pasazerska (8), prze- Plausibilitts|prfung (1) Prfung
Partnerschafts|abkommen (110) wz osb (7), przewz pasazerski (7), auf Plausibilitt: weryfikacja wiary-
partnerschaftliche Abkommen: umowa transport pasazerski (3), przewz pasa- godnosci (1)
o partnerstwie (70), porozumienie o zerw (2), transport osb (2) Plenar|saal (14) other: sala ple-
partnerstwie (9), umowa partnerska (6), Pestizid|einsatzes (8) Pestizideinsatz, narna (1)
konwencja o partnerstwie (2), porozu- Einsatz des Pestizids: stosowanie pesty- Plenar|tagung (477) other: sesja ple-
mienie partnerskie (2), umowa partner- cydw (3) narna (209)
stwa (2), umowa o wsppracy (1) Podiums|diskussion (1) Diskussi-
Pestizid|industrie (7) other: producent
Partnerschafts|abkommens (80) on auf dem Podium: dyskusja pane-
pestycydw (1)
Partnerschaftsabkommen, partner- lowa (1)
Pestizid|rckstnden (68) Pestizi- Politik|austausch (1) Austausch der
schaftliche Abkommen: umowa o part- drckstand, Rckstand des Pestizids:
nerstwie (57), umowa partnerska (6), Politik: wymiana polityk (1)
pozostaosc pestycydw (53), pozosta-
porozumienie o partnerstwie (4), poro- Politik|bereiche (412) Politikbereich,
osc badanego pestycydu (1)
zumienie partnerskie (2), umowa part- Bereich der Politik: polityka (96), ob-
PET|-Folien (344) PET-Folie, other: szar polityki (70)
nerstwa (2), konwencja o partnerstwie folia PET (250)
(1), umowa o wsppracy (1) Politik|bereichen (534) Politikbe-
Petrol|ther (6) other: eter naftowy (2) reich, Bereich der Politik: polityka
Passagier|abfertigung (4) Abferti- Pfndungs|beschlsse (1) Pfn- (220), obszar polityki (95), dziedzina
gung der Passagiere: obsuga pasaze- dungsbeschluss, Beschluss ber die polityki (43)
rw (4) Pfndung: nakaz zajecia rachunku ban- Politik|feld (8) Feld der Politik: poli-
Patent|anmeldung (26) Anmeldung kowego (1) tyka (3), dziedzina polityki (1), obszar
zum Patent: zgoszenie patentowe (12), Pferde|pest (95) Pest der Pferde: po- polityki (1)
wniosek o patent (2), dokonanie zgo- mr koni (83), choroba konska (1) Politik|formulierung (11) Formulie-
szenia patentowego (1), rejestracja pa- Pflanzen|arten (254) Pflanzenart, Art rung der Politik: opracowywanie poli-
tentw (1), wniosek patentowy (1), der Pflanze: gatunek roslin (137) tyki (3), opracowanie kierunkw poli-
zgoszenie o patent (1) Pflanzen|gesundheit (87) Gesundheit tyki (1)
Patienten|dosen (3) Patientendosis, von Pflanzen: zdrowie roslin (51), Politik|gestaltung (131) Gestaltung
Dosis fr Patienten: dawka pacjenta (1) zdrowotnosc roslin (2), zdrowotnosc der Politik: ksztatowanie polityki (19),
Pauschal|beihilfe (83) pauschale Bei- upraw (1) tworzenie polityki (17), ksztatowanie
hilfe: pomoc w formie ryczatu (1), ry- Pflanzen|schutz (636) Schutz der polityk (13), opracowywanie polityk
czatowa pomoc (1), standardowa po- Pflanzen: zdrowie roslin (417), ochrona (7), proces tworzenia polityki (5), two-
moc (1), stawka ryczatowa (1), stawka roslin (48) rzenie polityk (3), rozwj polityki (2)
ryczatowej pomocy (1) Pflanz|gut (190) pflanzliche Gut: mate- Politik|instrumente (14) Politikin-
Pauschal|brgschaft (13) pauschale ria siewny (2), materia uprawny (2) strument, Instrument der Politik: in-
Brgschaft: gwarancja ryczatowa (11) Pflanz|kartoffeln (252) Pflanzkartof- strument polityki (5), instrument poli-
Pauschal|erstattung (24) pauschale fel, Kartoffel zum Pflanzen: sadzeniak tyczny (3), narzedzie polityki (1), poli-
Erstattung: ryczatowy zwrot (2) (108), sadzeniak ziemniaka (64) tyczny instrument (1)
314
Politik|koordinierung Privat|haushalten
Politik|koordinierung (3) Koordinie- Prventions|dienste (1) Prventions- Preis|niveaus (95) Preisniveau, Ni-
rung der Politik: koordynacja poli- dienst, Dienst der Prvention: usuga veau der Preise: poziom cen (67), po-
tyk (1) prewencyjna (1) ziom cenowy (4), poziom ceny (1), po-
Politik|umsetzung (7) Umsetzung der Prventiv|diplomatie (1) prventi- ziom opat (1)
Politik: wdrazanie polityk (4), realizo- ve Diplomatie: dyplomacja prewen- Preis|schwankungen (78) Preis-
wanie polityki (1) cyjna (1) schwankung, Schwankung des Prei-
Polizei|beamter (3) Polizeibeamte, Prventiv|manahmen (82) Prven- ses: wahanie cen (37), wahanie cenowe
Beamte der Polizei: oficer policji (1), tivmanahme, prventive Manahme: (6), zmiennosc cen (4), zmiana cen (3),
policjant (1) srodek zapobiegawczy (27), dziaanie fluktuacja cen (2), wahanie ceny (2),
Polizei|mission (170) Mission der Po- prewencyjne (11), srodek prewencyjny zmiennosc cenowa (2), zrznicowanie
lizei: misja policyjna (146), misja poli- (6), dziaanie zapobiegawcze (5), srodek cen (2)
cji (1) zapobiegajacy
(4), srodek zapobiegania Preis|stabilitt (109) Stabilitt der
Positiv|liste (77) positive Liste: wy- (4), akcja zapobiegawcza (2), krok pre- Preise: stabilnosc cen (74), stabilnosc
kaz pozytywny (26), pozytywny wykaz wencyjny (1), rzecz zapobiegania (1) cenowa (13), stabilna cena (7), stabili-
(11), lista pozytywna (4), pozytywna li- Preis|ableitung (1) Ableitung des Prei- zacja cen (4), stabilizacja cenowa (2),
sta (4), lista pozytyww (1) ses: cena pochodna (1) cenowa stabilnosc (1), ustabilizowanie
Preis|absprachen (15) Preisabspra- cen (1)
Post|dienste (164) Postdienst, Dienst che, Absprache ber die Preise: poro- Preis|trend (9) Trend der Preise: trend
der Post: usuga pocztowa (127), suzba zumienie cenowe (3), ustalanie cen (3), cenowy (2), doswiadczana tendencja
pocztowa (2) koordynowanie cen (1) cen (1), tendencja cen (1), tendencja ce-
Post|dienstes (5) Postdienst, Dienst Preis|anstiegen (1) Preisanstieg, An- nowa (1)
der Post: usuga pocztowa (3) stieg der Preise: wzrost cen (1) Preis|unterbietung (282) Preisunter-
Post|weg (351) other: droga pocz- Preis|anstieg (108) Anstieg der Prei- bieten, Unterbietung der Preise: pod-
towa (2) se: wzrost cen (52), wzrost ceny (15), ciecie cenowe (126)
PPV|-Prsidium (2) other: prezydium podwyzka cen (8), podwyzka (7), pod- Preis|unterschiede (118) Preisunter-
WZP (1) wyzka ceny (3), podwyzszenie cen (2), schied, preisliche Unterschied: rznica
Prferenz|abkommen (194) prfe- wzrost kosztu (1) cen (37), rznica w cenach (22), rznica
rentielle Abkommen: umowa prefe- Preis|druck (152) Druck der Preise: cenowa (17), rznica w cenie (12), zrz-
rencyjna (147), porozumienie preferen- presja cenowa (54), spadek cen (17), ob- nicowanie cen (5), rznica cen sprze-
cyjne (35), preferencyjna umowa (3), nizenie cen (9), nacisk na ceny (6), pre- dazy (3), rznica ceny (3), rozbieznosc
ukad preferencyjny (2) sja na ceny (6), nacisk cenowy (3), zani- cenowa (1), zrznicowanie w cenie (1)
Prferenz|behandlung (88) prferen- zanie cen (3), tumienie cen (2), zanize- Preis|verfall (55) Verfall der Preise:
tielle Behandlung: preferencyjne trak- nie cen (2) spadek cen (31), obnizka cen (3), obni-
towanie (31), traktowanie preferencyjne Preis|dumping (2) Dumping der Prei- zenie cen (2), spadek ceny (1)
(21), preferencja taryfowa (9), uprzy- se: cenowy dumping (1), dumping ce- Preis|verfalls (7) Preisverfall, Verfall
wilejowane traktowanie (2), traktowanie nowy (1) der Preise: spadek cen (5), obnizka
taryfowe (1) Preis|entwicklung (179) Entwicklung cen (1)
Prferenz|regelung (95) Regelung der Preise: rozwj cen (34), zmiana cen Preis|verringerung (1) Verringerung
der Prferenz: porozumienie preferen- (29), ewolucja cen (14), tendencja ce- des Preises: obnizenie ceny (1)
cyjne (19), uzgodnienie preferencyjne nowa (10), trend cenowy (5), zmiana Preis|zuschlge (2) Preiszuschlag, Zu-
(13), system preferencyjny (10), usta- ceny (4), ewolucja ceny (3), wahanie schlag auf den Preis: marza (1)
lenie preferencyjne (10), zasada prefe- cen (2), zmiana w cenach (2) Presse|delikten (1) Pressedelikt, De-
rencyjna (5), traktowanie preferencyjne Preis|festsetzung (87) Festsetzung des likt der Presse: przestepstwo pra-
(4), preferencyjne uzgodnienie (3), sys- Preises: ustalanie cen (30), ustalenie sowe (1)
tem preferencji (2), umowa preferen- ceny (12), ustalenie cen (2), okreslanie Presse|gruppe (1) Gruppe der Presse:
cyjna (2) cen (1), ustalanie naleznosci (1) grupa prasowa (1)
Prferenz|zucker (101) other: cukier Preis|gelder (9) Preisgeld, Geld als Primr|einkommen (6) primre Ein-
preferencyjny (80), preferencyjny cu- Preis: nagroda (2), nagroda konkur- kommen: pierwotny dochd (3), pod-
kier (4) sowa (1) stawowy dochd (3)
Prmien|ansprche (157) Prmien- Preis|gestaltung (128) Gestaltung der Primr|produkten (10) Primrpro-
anspruch, Anspruch auf die Prmie: Preise: ustalanie cen (9), ksztatowanie dukt, primre Produkt: produkt po-
prawo do premii (70), uprawnienie do cen (2), oszacowanie kosztw (2), usta- czatkowy
(8), produkt pierwotny (1),
premii (22), uprawnienie do dopat (5) lanie ceny (2), ustalanie opat (2) produkt podstawowy (1)
Preis|indexes (2) Preisindex, Index fr Primr|saldo (87) primre Saldo:
Prmien|anspruch (5) Anspruch auf den Preis: wskaznik cen (2) saldo pierwotne (79), pierwotne saldo
die Prmie: prawo do premii (1) Preis|kalkulation (6) Kalkulation des (4), podstawowy bilans (3)
Prmien|hhe (5) Hhe der Prmie: Preises: kalkulacja cen (1) Primr|zellen (3) Primrzelle, pri-
wysokosc premii (2), kwota premii (1) Preis|korrelation (1) Korrelation der mre Zelle: pierwotne ogniwo (2)
Prmien|regelungen (16) Prmienre- Preise: korelacja cen (1) Prioritts|folge (1) Folge der Prioritt:
gelung, Regelung der Prmien: system Preis|manipulation (9) Manipulation hierarchia waznosci (1)
premii (9), program pomocy (1), pro- des Preises: manipulacja cenowa (5), Privat|besitz (11) private Besitz: wa-
gram premiowania (1) manipulowanie cenami (2) snosc prywatna (3), majatek osobi-
Prmien|regelung (135) Regelung der Preis|nachlsse (84) Preisnachlass, sty (1)
Prmien: system premii (100), system Nachlass auf den Preis: rabat (25), bo- Privat|detektiven (1) Privatdetektiv,
dopat (4), system premiowy (3), pro- nifikata (10), upust (7), obnizka cen (5), private Detektiv: prywatny detektyw (1)
gram premiowania (2) obnizka ceny (1), obnizka w cenach (1) Privat|huser (2) Privathaus, privates
Prmien|systems (1) Prmiensystem, Preis|niveau (210) Niveau der Preise: Haus: dom prywatny (2)
System der Prmien: system ska- poziom cen (139), poziom cenowy (9), Privat|haushalten (22) Privathaus-
dek (1) poziom ceny (6) halt, private Haushalt: gospodarstwo
315
Privatisierungs|prozesses Prozent|punkt
domowe (13), prywatne gospodarstwo Produktions|arten (4) Produktions- Produktivitts|anstieg (3) Anstieg
domowe (4), dom prywatny (1) art, Art der Produktion: rodzaj produk- der Produktivitt: wzrost produktyw-
Privatisierungs|prozesses (10) Pri- cji (4) nosci (1)
vatisierungsprozess, Prozess der Pri- Produktions|auftrge (7) Produkti- Produkt|kosten (1) Kosten des Pro-
vatisierung: proces prywatyzacji (5), onsauftrag, Auftrag zur Produktion: dukts: koszt produktw (1)
proces prywatyzacyjny (3), prywatyza- zamwienie na produkcje (6) Produkt|mrkten (17) Produkt-
cja (2) Produktions|beihilfe (113) Beihilfe markt, Markt der Produkte: rynek
Privatisierungs|verfahren (6) Ver- fr die Produktion: pomoc produk- produktw (7)
fahren der Privatisierung: prywatyza- cyjna (84), pomoc do produkcji (11), Produkt|mix (77) Mix der Produkte:
cja (2), postepowanie prywatyzacyjne kwota pomocy (1), patnosc produk- asortyment produktw (28), asortyment
(1), procedura prywatyzacyjna (1), pro- cyjna (1), pomoc na produkcje (1) produktu (12), asortyment wyrobw (7),
ces prywatyzacji (1), proces prywatyza- Produktions|betrieb (17) Betrieb zur gama produktw (2), aczenie
produk-
cyjny (1) Produktion: jednostka produkcyjna (3), tw (2), wachlarz produktu (2), zestaw
Privat|leuten (4) Privatleute, private produkcja prowadzona (3) produktw (2), asortyment towarw (1),
Leute: osoba prywatna (3) Produktions|kapazitt (1019) Kapa- rznorodnosc produktw (1)
Privat|personen (242) Privatperson, zitt zur Produktion: zdolnosc produk- Produkt|normen (6) Produktnorm,
private Person: osoba prywatna (106) cyjna (410), moc produkcyjna (373), Norm fr das Produkt: norma produk-
Privat|rechts (83) Privatrecht, private mozliwosc produkcyjna (28), zdolnosc tw (2)
Recht: prawo prywatne (71), prywatne produkcji (13), wydajnosc produkcji Produkt|platzierungen (2) Produkt-
prawo (2) (6), wydajnosc produkcyjna (5) platzierung, Platzierung der Produkte:
Produktions|kosten (851) Kosten der lokowanie produktu (2)
Privat|sektor (149) private Sektor:
sektor prywatny (118), prywatny sek- Produktion: koszt produkcji (148), Produkt|prfungen (2) Produktpr-
tor (1) koszt wytwarzania (4), koszt wytworze- fung, Prfung der Produkte: badanie
nia (4), cena produkcji (2) produktw (1)
Privat|sektors (109) Privatsektor, pri- Programm|ergnzung (13) Ergn-
vate Sektor: sektor prywatny (91), pry- Produktions|lage (5) Lage der Pro-
zung des Programms: uzupenienie
watny sektor (2), inwestor prywatny (1), duktion: sytuacja produkcji (1), sytu-
programu (1)
inwestycja prywatna (1), jednostka pry- acja produkcyjna (1)
watna (1)
Programmierungs|rahmens (2) Pro-
Produktions|menge (102) Menge der grammierungsrahmen, Rahmen fr
Privat|sphre (253) private Sphre: Produktion: wielkosc produkcji (75), die Programmierung: rama progra-
prywatnosc (193), zycie prywatne (10), poziom produkcji (3), ilosc produkcji mowa (1)
sfera zycia prywatnego (2), sfera pry- (1), ilosc produkowana (1), wielkosc
Programm|koordinierung (2) Koor-
watna (1) wyprodukowana (1)
dinierung der Programme: koordyna-
Privat|wirtschaft (156) private Wirt- Produktions|plnen (1) Produktions- cja programu (1)
schaft: sektor prywatny (114), pry- plan, Plan fr die Produktion: plan Programm|planung (411) Planung
watny sektor (3), przedsiebiorstwo pry- produkcyjny (1) der Programme: programowanie (223)
watne (2) Produktions|sttte (85) Sttte der Programm|verlngerung (1) Verln-
Probe|flchen (2) Probeflche, Fl- Produktion: zakad produkcyjny (25), gerung des Programms: przeduzenie
che der Probe: powierzchnia obserwa- miejsce produkcji (11), obiekt produk- programu (1)
cyjna (1) cyjny (1), zakad produkujacy
(1) Programm|ziele (115) Programmziel,
Proben|analyse (104) Analyse der Produktions|sttten (121) Produkti- Ziel des Programmes: cel programu
Proben: analiza prbek (2) onssttte, Sttte der Produktion: za- (70), cel programw (6), cel progra-
Problem|lsung (9) Lsung des Pro- kad produkcyjny (25), miejsce produk- mowy (3), cel planowania (2)
blems: rozwiazywanie
problemw (5), cji (9), urzadzenie
produkcyjne (5), in- Projekt|ende (10) Ende des Projektes:
rozwiazanie
problemu (2) stalacja produkcyjna (3), obiekt produk- zakonczenie projektu (6)
Produkt|familie (161) Familie der cyjny (3), osrodek produkcji (3) Projekt|ertrgen (1) Projektertrag,
Produkte: rodzina wyrobw (92), ro- Produktions|systeme (46) Produkti- Ertrag des Projektes: dochd z pro-
dzina produktw (10), grupa wyro- onssystem, System der Produktion: jektu (1)
bw (3) system produkcji (23), system produk- Projekt|gre (5) Gre des Projekts:
Produkt|formeln (1) Produktformel, cyjny (6) rozmiar projektu (4), wielkosc projek-
Formel fr das Produkt: receptura wy- Produktions|ttigkeit (36) Ttigkeit tw (1)
robw (1) in der Produktion: dziaalnosc produk- Projekt|management (16) Manage-
Produkt|gruppe (323) Gruppe des cyjna (21), dziaalnosc wytwrcza (4), ment des Projektes: zarzadzanie
projek-
Produktes: grupa produktw (212), dziaanie produkcyjne (1) tami (7), zarzadzanie
projektem (2), kie-
grupa wyrobw (20), grupa towarowa Produktions|verfahren (112) Verfah- rownictwo projektw (1)
(15), kategoria produktw (9), grupa ren zur Produktion: metoda produkcji Projekt|vorschlags (1) Projektvor-
produktu (6), kategoria wyrobw (1) (34), proces produkcyjny (29), proces schlag, Vorschlag fr den Preis: wnio-
Produkt|information (21) Informati- produkcji (10), metoda produkcyjna (4), sek projektowy (1)
on ber das Produkt: informacja o pro- praktyk produkcji (2), proces technolo- Promotions|ebene (3) Ebene der Pro-
dukcie (13), informacja o produkcji (1) giczny (2), praktyka produkcyjna (1) motion: poziom doktorancki (1)
Produktions|anlagen (199) Produk- Produktions|volumen (95) Volumen Protokoll|ausweis (27) Ausweis des
tionsanlage, Anlage zur Produktion: der Produktion: wielkosc produkcji Protokolls: legitymacja (7)
urzadzenie
produkcyjne (44), zakad (62), skala produkcji (1), wolumen pro- Prozent|punkte (756) Prozentpunkt,
produkcyjny (42), obiekt produkcyjny dukcji (1) other: punkt procentowy (620)
(5), urzadzenie
do produkcji (5), in- Produktions|volumens (30) Produk- Prozent|punkten (135) Prozent-
frastruktura produkcyjna (3), instala- tionsvolumen, Volumen der Produk- punkt, other: punkt procentowy (110)
cja produkcyjna (3), jednostka produk- tion: wielkosc produkcji (23), poziom Prozent|punkt (240) other: punkt pro-
cyjna (3) produkcji (2) centowy (205)
316
Prozent|satzes Rang|folge
317
Rang|ordnungen Rechts|person
porzadek
pierwszenstwa (5), ranking (130), jednostka rozrachunkowa (5), (2), instytucja prawna (1), struktura
(4), hierarchiczna klasyfikacja (1) jednostka obliczeniowa (2), jednostka prawna (1)
Rang|ordnungen (1) Rangordnung, obrachunkowa (2), jednostka rachun- Rechts|form (256) rechtliche Form:
Ordnung des Ranges: priorytet (1) kowa (1) forma prawna (128)
Ratifizierungs|verfahrens (10) Ra- Rechnungs|fhrern (11) Rechnungs- Rechts|geschft (97) rechtliche Ge-
tifizierungsverfahren, Verfahren zur fhrer, Fhrer der Rechnung: ksie- schft: czynnosc prawna (6)
Ratifizierung: procedura ratyfikacyjna gowy (11) Rechts|hilfe (178) rechtliche Hilfe: po-
(4), proces ratyfikacji (3), proces raty- Rechnungs|fhrers (119) Rech- moc prawna (48), wsppraca sadowa
fikacyjny (2) nungsfhrer, Fhrer der Rechnung: (5), pomoc sadowa
(4)
Rats|beschlusses (139) Ratsbe- ksiegowy (95), administrator rachun- Rechts|hoheit (78) rechtliche Hoheit:
schluss, Beschluss des Rates: decyzja kw (2), administrator rachunku (1) jurysdykcja (22)
rady (122) Rechnungs|fhrung (352) Fhrung Rechts|inhaber (158) Inhaber der
Rats|empfehlung (16) Empfehlung der Rechnung: rachunkowosc (88) Rechte: posiadacz prawa (47), wasci-
des Rates: zalecenie rady (14) Rechnungs|hofes (393) Rech- ciel praw (19), posiadacz praw (16),
Rats|verordnung (745) Verordnung nungshof, other: trybuna obrachun- wasciciel prawa (10), podmiot praw (7)
des Rates: rozporzadzenie
rady (590) kowy (208) Rechts|inhabers (83) Rechtsinhaber,
Rauch|verhalten (1) Verhalten beim Rechnungs|hof (1291) idiom: trybuna Inhaber der Rechte: posiadacz prawa
Rauchen: zachowanie palaczy (1) obrachunkowy (834) (35), wasciciel praw (15), wasciciel
Raum|inhalt (17) Inhalt des Raumes: Rechnungs|hofs (457) Rechnungshof, prawa (4), posiadacz praw (2)
pojemnosc (13), objetosc (1) idiom: trybuna obrachunkowy (295) Rechts|instrumente (236) Rechtsin-
Raum|komponenten (2) Raumkom- Rechnungs|jahres (99) Rechnungs- strument, rechtliche Instrument: in-
ponente, Komponente im Raum: kom- jahr, other: rok obrachunkowy (33), rok strument prawny (122), akt prawny (6),
ponent kosmiczny (1) budzetowy (21), rok obrotowy (3), rok instrument legislacyjny (4), narzedzie
Raum|planung (46) rumliche Pla- podatkowy (1) regulacyjne (4), narzedzie prawne (3),
nung: planowanie przestrzenne (14), Rechnungs|jahr (125) Jahr der Rech- srodek prawny (2)
zagospodarowanie przestrzenne (3), nung: rok obrachunkowy (45), rok bu- Rechts|instrumenten (98) Rechtsin-
program planowania przestrzennego dzetowy (27), rok podatkowy (4), rok strument, rechtliche Instrument: in-
(1), zagospodarowanie terenu (1) obrotowy (3), okres obliczeniowy (2) strument prawny (44), akt prawny (8),
RBM|-Einfuhren (15) RBM-Einfuhr, Rechnungs|prfungen (85) Rech- prawny srodek (3), instrument legisla-
other: przywz KMS (8) nungsprfung, Prfung der Rech- cyjny (2), instrument prawa (1), narze-
RDF|-Abfalls (2) RDF-Abfall, other: nung: audyt (44), kontrola (12), badanie dzie prawne (1)
odpad OPB (1) sprawozdan finansowych (2), badanie
Rechts|instrument (224) rechtliche
Reagenz|produkt (3) other: produkt sprawozdan (1), rewizja ksiag
(1)
Instrument: instrument prawny (100),
odczynnika (2) Rechnungs|prfung (138) Prfung akt prawny (12), instrument legisla-
Reaktions|schritt (1) Schritt als Reak- der Rechnungen: audyt (54), rewizja
cyjny (6)
tion: etap reakcji (1) ksiag
(6), kontrola sprawozdan (4), kon-
Reb|flchen (182) Rebflche, Flche trolowanie rachunkw (3), audyt finan-
Rechts|instruments (82) Rechtsin-
strument, rechtliche Instrument: in-
mit Reben: winnica (58), obszar uprawy sowy (2), audyt rachunkw (2), kontrola
strument prawny (35), instrument legi-
winorosli (35), uprawa winorosli (12), finansowa (2), kontrola ksiegowa (2),
slacyjny (2), akt prawny (1), dokument
obszar winorosli (8), obszar uprawy wi- kontrola rachunkowosci (2)
prawny (1), narzedzie prawne (1)
norosli1 (2), obszar winnic (2) Rechts|akte (1177) Rechtsakt, rechtli-
Reb|sorte (37) Sorte der Rebe: od- che Akt: akt (437), akt prawny (239), in- Rechts|irrtmern (1) Rechtsirr-
miana winorosli (21), odmiana wino- strument prawny (78) tum, rechtliche Irrtum: stosowanie
gron (2), gatunek winorosli (1), wino- Rechts|akten (468) Rechtsakte, recht- prawa (1)
grono odmiany (1) liche Akte: akt (150), akt prawny (126) Rechts|lage (135) rechtliche Lage: sy-
Reb|sorten (121) Rebsorte, Sorte der Rechts|akt (677) rechtliche Akt: akt tuacja prawna (50), stan prawny (15)
Reben: odmiana winorosli (60), od- (205), akt prawny (192) Rechts|mittel (618) rechtliche Mittel:
miana winogron (1) Rechts|akts (241) Rechtsakt, rechtli- srodek prawny (27), srodek odwoaw-
Rechenschafts|pflicht (219) Pflicht che Akt: akt prawny (48) czy (23), prawny srodek (4)
zur Rechenschaft: obowiazek odpowie- Rechts|anwlte (499) Rechtsanwalt, Rechts|nachfolger (104) rechtliche
dzialnosci (3), odpowiedzialnosc finan- other: adwokat (77) Nachfolger: nastepca prawny (38),
sowa (3), zakres odpowiedzialnosci (2) Rechts|anwalt (489) Anwalt fr das prawny nastepca (6), spadkobierca (1)
Rechnungs|abschlsse (173) Rech- Recht: adwokat (94) Rechts|ordnungen (176) Rechtsord-
nungsabschluss, Abschluss der Rech- Rechts|behelfe (284) Rechtsbehelf, nung, rechtliche Ordnung: system
nung: sprawozdanie finansowe (66), rechtliche Behelf: odwoanie (36), sro- prawny (55), porzadek prawny (16),
sprawozdanie koncowe (3) dek prawny (21) system prawa (5), przepis prawny (2)
Rechnungs|abschluss (126) Ab- Rechts|behelf (245) rechtliche Behelf: Rechts|ordnung (237) rechtliche Ord-
schluss der Rechnung: rozliczanie ra- odwoanie (57) nung: system prawny (49), porzadek
chunkw (12), rozliczenie rachunkw Rechts|durchsetzung (61) Durchset- prawny (48), system prawa (3)
(4), zamkniecie ksiag (3), rozliczenie zung der Rechte: egzekwowanie prawa Rechts|personen (138) Rechtsperson,
zgodnosci rachunkw (2), sprawozda- (22), egzekwowanie przepisw (7), eg- rechtliche Person: podmiot prawny
nie finansowe (2) zekwowanie praw (4), stosowanie prawa (92), osoba prawna (29), pomiot
Rechnungs|einheiten (146) Rech- (2), egzekwowanie przepisw prawnych prawny (2)
nungseinheit, Einheit der Rechnung: (1), stosowanie przepisw prawa (1) Rechts|persnlichkeit (272) Per-
jednostka rozliczeniowa (105), jed- Recht|setzung (550) Setzung der snlichkeit des Rechts: osobowosc
nostka rozrachunkowa (4), jednostka Rechte: stanowienie prawa (155) prawna (198)
obliczeniowa (3) Rechts|formen (116) Rechtsform, Rechts|person (154) rechtliche Per-
Rechnungs|einheit (182) Einheit der rechtliche Form: forma prawna (23), son: podmiot prawny (82), osoba
Rechnung: jednostka rozliczeniowa status prawny (3), forma spek prawna (40), jednostka prawna (2)
318
Rechts|rahmen Renten|ansprche
Rechts|rahmen (640) rechtliche Rah- Referenz: laboratorium (10), laborato- Regulierungs|aufgabe (1) Aufgabe
men: rama prawna (296), rama regula- rium wzorcowe (1), wasciwe laborato- der Regulierung: rola regulatora (1)
cyjna (111), rama legislacyjna (17) rium (1) Regulierungs|behrde (209) Behr-
Rechts|rahmens (281) Rechtsrah- Referenz|labor (141) Labor als Refe- de zur Regulierung: organ regulacyjny
men, rechtliche Rahmen: rama renz: laboratorium odniesienia (1) (151), urzad regulacji (21), urzad
regu-
prawna (131) Referenz|menge (411) Menge der Re- lacyjny (3), organ regulujacy
(2)
Rechts|sache (2599) rechtliche Sache: ferenzen: ilosc (6), odnosna ilosc (1), Regulierungs|behrden (509) Regu-
sprawa (2198), postepowanie (2) przypisana ilosc (1), tonaz odniesie- lierungsbehrde, Behrde zur Regu-
Rechts|sachen (382) Rechtssache, nia (1) lierung: organ regulacyjny (369), urzad
rechtliche Sache: sprawa (219), sprawa Referenz|mengen (365) Referenz- regulacji (40), organ nadzoru (10), in-
sadowa
(4) menge, Menge der Referenzen: stytucja regulacyjna (6), organ regulacji
Rechts|schutz (227) rechtliche Schutz: ilosc (2) (5), urzad regulacyjny (5), wadza regu-
ochrona prawna (60), ochrona wasno- Referenz|methode (88) Methode als lacyjna (5)
sci (52), ochrona sadowa
(14), ochrona Referenz: metoda odniesienia (14), me- Regulierungs|funktion (4) Funktion
praw (9), prawna ochrona (3) toda porwnawcza (3), metoda wzor- der Regulierung: funkcja regulatora (1)
Rechts|sicherheit (778) rechtliche Si- cowa (2) Reich|weite (182) other: zasieg (71)
cherheit: pewnosc prawna (407), bez- Referenz|methoden (93) Referenz- Reifungs|zeit (8) Zeit fr die Reifung:
pieczenstwo prawne (129), pewnosc methode, Methode als Referenz: me- dojrzewanie (1), lezakowanie (1), okres
prawa (83), zabezpieczenie prawne (5), toda odniesienia (8), standardowa me- dojrzewania (1)
ochrona prawna (3), prawna pew- toda (2), metoda odsyajaca (1), metoda Reihen|folge (502) Folge in der Reihe:
nosc (3) wzorcowa (1) kolejnosc (181)
Rechts|stellung (301) rechtliche Stel- Referenz|preis (101) Preis als Refe- Reihen|klemmen (5) Reihenklemme,
lung: status (173) renz: cena odniesienia (1), cena wskaz- other: listwa zaciskowa (5)
Rechts|streites (1) Rechtsstreit, Streit nikowa (1) Reihen|untersuchung (2) Untersu-
um das Recht: spr prawny (1) Referenz|punkt (1) Punkt der Refe- chung als Reihe: badanie przegla-
Rechts|streitigkeiten (99) Rechts- renz: punkt odniesienia (1) dowe (1)
streitigkeit, rechtliche Streitigkeit: Referenz|wert (243) Wert als Refe- Reinheits|grad (84) Grad der Rein-
spr prawny (5), spr sadowy
(3), po- renz: wartosc odniesienia (96) heit: czystosc (33), stopien czystosci
stepowanie sadowe
(2), postepowanie (26), zakres stopnia czystosci (1)
Reform|anste (1) Reformansto,
sporne (2)
Ansto fr die Reform: zachecanie do
Reinheits|kriterien (189) Reinheits-
Rechts|streit (224) Streit um das zmian (1)
kriterium, Kriterium der Reinheit:
Recht: spr prawny (3), spr sadowy
(3) kryterium czystosci (177)
Rechts|texts (2) Rechtstext, rechtliche Reform|programme (130) Reform- Reinigungs|einheiten (2) Reinigungs-
programm, Programm der Reformen:
Text: akt prawny (1), tekst prawny (1) einheit, Einheit zur Reinigung: urza-
program reform (118), program reformy
Rechts|vereinbarung (19) rechtliche dzenie do oczyszczania (2)
(3), plan reform (2)
Vereinbarung: porozumienie prawne Reinigungs|flssigkeiten (2) Reini-
(9), instrument prawny (3) Regelungs|bereich (127) Bereich der gungsflssigkeit, Flssigkeit zur Rei-
Rechts|verpflichtung (1) rechtliche Regelung: obszar regulacyjny (25), ob- nigung: oczyszczanie w cieczach (1)
Verpflichtung: wymg prawny (1) szar regulowany (24), obszar objety (3), Reise|broschren (1) Reisebroschre,
Rechts|vorschriften (13273) Rechts- zakres regulowany (2) Broschre ber die Reise: broszura tu-
vorschrift, rechtliche Vorschrift: usta- Regelungs|entwurf (29) Entwurf der rystyczna (1)
wodawstwo (4064), przepis (2028), Regelung: projekt rozporzadzenia (20), Reise|dokumente (108) Reisedoku-
przepis prawa (1299), prawodawstwo projekt regulaminu (4) ment, Dokument fr die Reise: do-
(1137), przepis prawny (488), akt Regelungs|verfahren (176) Verfahren kument podrzy (93), dokument po-
prawny (133), przepis ustawodawstwa zur Regelung: procedura regulacyjna drzny (7)
(98), przepis ustawowy (92) (123), procedura wykonawcza (9), regu- Reise|dokument (106) Dokument fr
Rechts|vorschrift (222) rechtliche lacyjna procedura (2) die Reise: dokument podrzy (80), do-
Vorschrift: akt prawny (21), przepis Regie|fhrung (6) Fhrung der Regie: kument podrzny (12), paszport (3)
prawa (14) zarzadzanie
(2) Reise|gepck (99) Gepck fr die Rei-
Rechts|wahl (91) rechtliche Wahl: wy- Regierungs|chefs (179) Regierungs- se: bagaz (53), bagaz podrznych (2)
br prawa (39), mozliwosc wyboru chef, Chef der Regierung: szef rza- Reise|kosten (406) Kosten der Reise:
prawa (2), wybr sadu
(1) dw (26) koszt podrzy (7), wydatek na podrz
Rechts|wirklichkeit (1) rechtliche Regierungs|strukturen (4) Regie- (1), wydatek na podrze (1)
Wirklichkeit: rzeczywistosc prawna (1) rungsstruktur, Struktur der Regie- Reise|ziel (20) Ziel der Reise: cel po-
Recht|system (1) other: system rung: struktura rzadowa
(2) drzy (11), atrakcja turystyczna (1), cel
prawny (1) Registrier|nummer (99) Nummer podrzy turystycznych (1), cel wizyty
Recycling|-Infrastruktur (6) Infra- zum Registrieren: numer rejestracyjny (1), miejsce przeznaczenia (1)
struktur des Recyclings: infrastruktura (25), numer rejestrowy (16), numer ewi- Religions|freiheit (20) Freiheit der
recyklingu (6) dencyjny (11), numer wpisu (8), numer Religion: wolnosc wyznania (5), wol-
Reduktions|koeffizienten (2) Reduk- identyfikacyjny (7), numer rejestracji nosc religijna (4), swoboda religijna (2),
tionskoeffizient, Koeffizient der Re- (4), kod rejestracyjny (1), numer po- wolnosc religii (2), swoboda wyznania
duktion: wspczynnik redukcji (2) rzadkowy
(1) (1), swoboda wyznaniowa (1), wolnosc
Reduktions|mittel (4) Mittel zur Re- Registrier|stelle (9) registrierende wyznaniowa (1)
duktion: czynnik redukujacy (1), srodek Stelle: rejestrator (6) Rendite|erwartung (10) Erwartung
redukujacy (1) Registrierungs|pflicht (26) Pflicht zur fr die Rendite: oczekiwanie zysku z
Referenz|format (2) Format der Refe- Registrierung: obowiazek rejestracji kapitau (1), oczekiwany zysk (1), ocze-
renz: format odniesienia (2) (18), obowiazek dokonania rejestra- kiwany zysk z kapitau (1)
Referenz|laboratorien (288) Refe- cji (1), obowiazek zarejestrowania (1), Renten|ansprche (103) Rentenan-
renzlaboratorium, Laboratorium als obowiazkowa
rejestracja (1) spruch, Anspruch auf Rente: upraw-
319
Renten|antrgen Rckvergtungs|antrag
nienie emerytalne (17), swiadczenie Richt|programme (104) Richtpro- Rodungs|regelung (4) Regelung der
emerytalne (6), prawo emerytalne (3), gramm, Programm zum Richten: pro- Rodung: system karczowania winorosli
uprawnienie do swiadczen emerytal- gram orientacyjny (4) (3), program karczowania winorosli (1)
nych (3), uprawnienie do swiadczen Rinder|embryonen (104) Rinderem- Roggen|bestnde (4) Roggenbestand,
emerytalnych lub rentowych (3), prawo bryo, Embryo des Rindes: zarodek by- Bestand des Roggens: zasb zyta (1)
do swiadczen emerytalnych lub rento- dlecy (45), zarodek byda (17), bydlecy Roh|diamanten (109) Rohdiamant,
wych (1), uprawnienie do emerytury (1) zarodek (6) rohe Diamant: surowiec diamentowy
Renten|antrgen (4) Rentenantrag, Rinder|hlften (1) Rinderhlfte, (85), nieoszlifowany diament (3)
Antrag auf Rente: wniosek o przyzna- Hlfte des Rindes: ptusza (1) Roh|fett (4) rohe Fett: tuszcz su-
nie renty (3) Rinder|populationen (1) Rinderpo- rowy (1)
Renten|einkommen (1) Einkommen pulation, Population der Rinder: po- Roh|milch (153) rohe Milch: surowe
aus Renten: dochd na emeryturze (1) gowie byda (1) mleko (100), mleko surowe (35), mleko
Renten|strategien (1) Rentenstrate- Rind|fleisch (1538) Fleisch vom Rind: nieprzetworzone (2)
gie, Strategie fr die Rente: strategia woowina (1114), mieso woowe (74), Roh|ls (5) Rohl, rohe l: ropa (3),
emerytalna (1) mieso bydlece (2) ropa naftowa (2)
Renten|systeme (96) Rentensystem, Roh|reis (174) rohe Reis: ryz nieu-
Ring|waden (41) Ringwade, other:
System der Renten: system emerytalny skany (19)
okreznica (40)
(42), emerytalny system (2), program Rohr|leitungen (98) Rohrleitung, Lei-
emerytalny (2), plan emerytalny (1), Risiko|analyse (391) Analyse des Risi- tung als Rohr: rurociag (49), przewd
system emerytur (1), system rentowy (1) kos: analiza ryzyka (304) rurowy (2)
Ressourcen|management (6) Mana- Risiko|ansatz (1) Ansatz zum Risiko: Rohr|zucker (177) other: cukier trzci-
gement der Ressourcen: zarzadzanie podejscie do ryzyka (1) nowy (145), trzcina cukrowa (9)
zasobami (6) Risiko|begrenzung (114) Begrenzung Roh|stoffe (603) Rohstoff, rohe Stoff:
Ressourcen|zuteilung (3) Zuteilung des Risikos: ograniczanie ryzyka (3), surowiec (473), surowy materia (2)
der Ressourcen: przydzia zasobw (2), zmniejszenie ryzyka (2), ograniczanie Roh|stoffen (278) Rohstoff, rohe
przydzia srodkw (1) zagrozenia (1), ograniczenie ryzyka (1), Stoff: surowiec (219)
Rest|betrag (212) restliche Betrag: po- ograniczenie zagrozenia (1), zmniejsza- Roh|stoff (206) rohe Stoff: suro-
zostaa kwota (12), pozostaa czesc (11), nie ryzyka (1) wiec (159)
saldo koncowe (7), koncowe saldo (5) Risiko|bereiche (2) Risikobereich, Be- Roh|tabak (175) rohe Tabak: surowiec
Rest|-Konzern (8) restliche Konzern: reich des Risikos: obszar ryzyka (1) tytoniowy (137), tyton surowy (8)
pozostaa czesc koncernu (3), reszta Risiko|bewertungen (111) Risiko- Roh|zucker (585) rohe Zucker: cukier
koncernu (3), czesc koncernu (1) bewertung, Bewertung des Risikos: surowy (414)
Rest|-Konzerns (10) Rest-Konzern, ocena ryzyka (66), ocena zagrozenia Routine|inspektionen (1) Routinein-
restliche Konzern: pozostaa czesc kon- (10), ocena zagrozen (5), oszacowa- spektion, other: rutynowa kontrola (1)
cernu (4), reszta koncernu (4), pozostay nie ryzyka (2), analiza ryzyka (1), Rben|erzeugern (1) Rbenerzeuger,
koncern (1) ocena bezpieczenstwa (1), szacunek Erzeuger von Rben: plantator bura-
Rest|menge (137) restliche Menge: ryzyka (1) kw cukrowych (1)
pozostaa ilosc (32), niewykorzystana Risiko|bewertung (872) Bewertung Rck|flge (236) Rckflug, other: lot
ilosc (12), ilosc pozostaa (4), ilosc po- des Risikos: ocena ryzyka (638), ocena z powrotem (23), przelot powrotny (21),
zostajaca (2) zagrozenia (60), ocena zagrozen (22), lot powrotny (10)
Rest|mitteln (43) Restmittel, restliche analiza ryzyka (12) Rck|flug (173) other: powrt (19), lot
Mittel: pozostae saldo (24), pozostaa Risiko|erfassung (1) Erfassung des z powrotem (14), lot powrotny (10), po-
kwota (2), niewykorzystany srodek (1) Risikos: identyfikacja ryzyka (1) wrt na trasie (6), przelot powrotny (3)
Rettungs|beihilfe (180) Beihilfe zur Risiko|faktor (7) Faktor des Risiko: ry- Rck|forderung (368) : odzyskanie
Rettung: pomoc ratunkowa (62), pomoc zyko (3), czynnik ryzyka (2), zagroze- (70), windykacja (67), zadanie
zwrotu
na ratowanie (40), pomoc na przetrwa- nie (1) (21), zwrot pomocy (8), odebranie (6),
nie (17), pomoc w ratowaniu (2) Risiko|kapital (407) Kapital mit Risi- sciagni
ecie (6)
Rettungs|darlehens (7) Rettungsdar- ko: kapita ryzyka (179), kapita pod- Rck|gewinnung (80) other: odzysk
lehen, Darlehen zur Rettung: pozyczka wyzszonego ryzyka (167), kapita wy- (39), odzyskiwanie (18), odzyskanie
na ratowanie przedsiebiorstwa (7) sokiego ryzyka (3) (7), recykling (1), regeneracja (1)
Revisions|vorschlags (1) Revisions- Rckkehr|fonds (7) Fonds fr die
Risiko|management (240) Manage-
vorschlag, Vorschlag der Revision: Rckkehr: fundusz powrotu imigran-
ment des Risikos: zarzadzanie
ryzy-
proponowana zmiana (1) tw (3), fundusz powrotu (2)
kiem (198)
RFCS|-Programmen (1) RFCS- Rck|lagen (165) Rcklage, other:
Programm, other: program RFCS (1) Risiko|mischung (5) Mischung des Ri- kapita rezerwowy (2), kapita zapa-
Richter|stellen (2) Richterstelle, Stelle sikos: rozozenie ryzyka (2), rozprosze- sowy (2)
des Richters: wakat dla sedziw (1) nie ryzyka (1) Rcknahme|pflichten (1) Rcknah-
Richt|linie (83388) idiom: dyrektywa Risiko|prmie (83) Prmie fr das Ri- mepflicht, Pflicht der Rcknahme:
(72274), przepis dyrektywy (194), wy- siko: premia za ryzyko (66) obowiazek
wycofywania (1)
tyczna (50) Risiko|vermeidung (11) Vermeidung Rck|seite (145) other: odwrotna
Richt|linien (4306) Richtlinie, idiom: des Risikos: zapobieganie zagrozeniom strona (3)
dyrektywa (3512), wytyczna (119) (6), unikanie ryzyka (1), unikniecie ry- Rck|sprache (103) other: konsultacja
Richt|mengen (78) Richtmenge, Men- zyka (1), zapobieganie ryzyku (1), zapo- (58), skonsultowanie (1)
ge zum Richten: ilosc orientacyjna bieganie zagrozeniu (1) Rck|bernahme (94) other: po-
(5), orientacyjna ilosc (3), poziom Roaming|umstze (2) Roamingum- nowne przyjecie (5), ponowne przyj-
wzorcowy (2), ilosc wskaznikowa (1), satz, Umsatz aus dem Roaming: przy- mowanie (1), ponowne wpuszczenie (1)
wskaznikowa ilosc (1) chd z roamingu (1) Rckvergtungs|antrag (1) An-
Richt|preise (4) Richtpreis, other: Rodungs|prmie (31) Prmie fr die trag auf Rckvergtung: wniosek o
cena docelowa (3) Rodung: premia za karczowanie (19) zwrot (1)
320
Rck|versicherung Schadens|summe
Rck|versicherung (111) other: re- Sach|lage (235) Lage der Sache: sy- (10), komisja ds. sankcji (1), komitet
asekuracja (65), program reasekuracji tuacja (47), stan faktyczny (15), oko- sankcji (1), komitet sankcjonujacy (1)
(1), umowa reasekuracyjna (1), zakad licznosc (13), stan rzeczy (3), faktyczny Sanktions|regelung (38) Regelung
ubezpieczen (1) stan (2) der Sanktionen: system sankcji (9),
Rck|ware (2) other: towar zwr- Sach|nhe (1) Nhe zur Sache: bezpo- system kar (8), mechanizm sankcji (3)
cony (1) sredniosc (1) Sardinen|konserven (20) Sardinen-
Rckzahlungs|mglichkeiten (1) Sach|potenzial (1) Potenzial der Sa- konserve, Konserve mit Sardinen: kon-
Rckzahlungsmglichkeit, Mglich- che: kapita rzeczowy (1) serwowana sardynka (10), sardynka
keit der Rckzahlung: mozliwosc Sach|verhalte (185) Sachverhalt, konserwowana (1), sardynka w pusz-
spaty (1) other: sytuacja (32), rozpoznanie fak- kach (1)
Ruder|anlage (2) Anlage des Ruder: tw (1) Satelliten|antennen (4) Satellitenan-
koo sterowe (1) Sach|verhalt (247) Verhalt der Sache: tenne, Antenne auf den Satelliten: na-
Ruhe|gehlter (96) Ruhegehalt, fakt (53), sprawa (12), kwestia (10), ziemna stacja satelitarna z maymi ante-
other: emerytura (67), swiadczenie okolicznosc (6), okolicznosc faktyczna nami (2)
emerytalne (4) (1), stan faktyczny sprawy (1) Satelliten|netze (5) Satellitennetz,
Ruhe|gehalt (113) other: emerytura Sach|verhalts (197) Sachverhalt, idi- Netz von Satelliten: siec satelitarna (4)
(48), renta (12), swiadczenie emerytalne om: powyzsza informacja (2), stan fak- Satelliten|systeme (5) Satellitensy-
(7), renta inwalidzka (1) tyczny (2) stem, System der Satelliten: system sa-
Ruhe|geld (1) other: emerytura (1) Sachverstndigen|ebene (2) Ebene telitarny (4), system acznosci
satelitar-
Ruhe|stand (132) idiom: emerytura der Sachverstndigen: poziom eksper- nej (1)
(63), renta (3), stan spoczynku (3) tw (1), szczebel ekspercki (1) Satelliten|bertragung (3) bertra-
Ruhe|stands (2) Ruhestand, other: Sachverstndigen|treffen (2) Treffen gung ber Satelliten: transmisja sateli-
emerytura (1) der Sachverstndigen: spotkanie eks- tarna (1)
Ruhe|zeiten (184) Ruhezeit, Zeit der pertw (1) Satz|stck (1) Stck des Satzes: wy-
Ruhe: okres odpoczynku (61), czas Sach|verstand (81) Verstand von der raz (1)
odpoczynku (9), okres wypoczynku Sache: wiedza specjalistyczna (9), Satz|teil (103) Teil des Satzes: wyraz
(3), czas na odpoczynek (2), okres kompetencja (8), wiedza fachowa (5), (32), zdanie (6), czesc zdania (3), frag-
przerw (2) fachowa wiedza (3), specjalistyczna ment (3), sowo (1), wyrazenie (1)
Ruhe|zeit (163) Zeit der Ruhe: okres wiedza (2) Satzungs|nderungen (18) Satzungs-
Sge|halle (2) Halle zum Sgen: hala nderung, nderung der Satzung: po-
odpoczynku (54), czas odpoczynku (3),
czas przerw (3), czas przerwy (2) do ciecia (2) prawka do statutu (7), zmiana statutu
Sahne|aroma (2) Aroma der Sahne: (3), poprawiony statut (1)
Rund|funk (101) idiom: radio (25),
aromat smietany (2) Schaden|abwicklung (1) Abwicklung
radiofonia (7), emisja programu (1),
des Schadens: niewypacone odszkodo-
medium transmisyjne (1), przekaz (1), Saison|vertrgen (10) Saisonvertrag,
wanie (1)
system radiofonii (1), transmisja ra- Vertrag fr die Saison: umowa roczna
(2), roczna umowa (1)
Schaden|ersatz (270) Ersatz des Scha-
diowa (1)
dens: odszkodowanie (178), odszkodo-
Rstungs|gter (10) Rstungsgut, Salz|lake (74) Lake aus Salz: solanka wanie za poniesiona szkode (2), rekom-
Gut fr die Rstung: uzbrojenie (3), (50), stezona zalewa solna (1)
pensata za szkody (2)
dobro uzytku wojskowego (1), partia Samen|einfuhren (3) Sameneinfuhr, Schadens|begriff (2) Begriff des Scha-
uzbrojenia (1) Einfuhr der Samen: import nasienia dens: pojecie szkody (2)
Rstungs|gtern (80) Rstungsgut, (1), przywz nasienia (1) Schadens|ersatz (94) Ersatz fr den
Gut fr die Rstung: uzbrojenie (25), Samen|kerne (2) Samenkern, Kern Schadens: odszkodowanie (46), napra-
materia obronny (1) des Samens: pestka (1) wienie szkd (3), zadoscuczynienie (3)
Rstungs|marktes (1) Rstungs- Sammel|antrag (89) sammelnder An- Schadens|indikatoren (155) Scha-
markt, Markt der Rstungen: rynek trag: pojedynczy wniosek (53), jedno- densindikator, Indikator fr den Scha-
uzbrojenia (1) lity wniosek (3), wsplne zgoszenie (1) den: wskaznik szkody (134), wskaznik
Saal|miete (4) Miete fr den Saal: Sammel|flug (5) other: wsplny lot (5) szkd (4), wskaznik straty (2)
wynajem sal (2), wynajem sal posie- Sammel|raten (1) Sammelrate, Rate Schadens|mengen (1) Schadensmen-
dzen (2) des Sammelns: wskaznik zbierania (1) ge, Menge des Schadens: ilosc utra-
Saat|gut (2263) Gut zur Saat: materia Sammel|stelle (108) Stelle zum Sam- cona (1)
siewny (784) meln: miejsce gromadzenia (32), cen- Schadens|risiken (3) Schadensrisiko,
Saat|guts (209) Saatgut, Gut fr die trum gromadzenia (19), punkt odbioru Risiko des Schadens: ryzyko powstania
Saat: materia siewny (109) (8), punkt skupu (7), punkt gromadze- szkody (1)
Sach|anlagen (179) Sachanlage, nia (6), miejsce zbirki (2) Schadens|schwelle (24) Schwelle des
other: rzeczowa aktywa trwaa (23), Sammler|wert (1) Wert fr Sammler: Schadens: prg szkody (8), margines
wartosc niematerialna (21), aktywa ma- wartosc kolekcjonerska (1) szkody (4), szkodliwy poziom (2), prg
terialna (16), aktyw trway (11), aktyw Sammlungs|stcken (28) Samm- strat (1)
materialny (4), aktywa rzeczowa (2) lungsstck, Stck der Sammlung: Schadens|spanne (150) Spanne des
Sach|aufklrung (285) Aufklrung przedmiot kolekcjonerski (1) Schadens: margines szkody (124), po-
der Sache: etap (100) Sanierungs|manahmen (135) Sa- ziom szkody (2), marza szkd (1), wy-
Sach|ausgaben (285) Sachausgabe, nierungsmanahme, Manahme zur sokosc szkd (1)
other: biezacy
wydatek (67) Sanierung: srodek zaradczy (18), sro- Schadens|spannen (77) Schadens-
Sach|uerungen (211) Sachue- dek suzacy reorganizacji (14), srodek spanne, Spanne des Schadens: mar-
rung, uerung zur Sache: uwaga (91) uzdrawiajacy (1) gines szkody (59), marza szkody (3),
Sach|kenntnis (105) Kenntnis der Sa- Sanitt|schlachtung (1) other: ubj poziom szkody (2), margines szkd (1),
che: wiedza (28), wiedza fachowa (11), sanitarny (1) wysokosc szkd (1)
wiedza specjalistyczna (9), specjali- Sanktions|ausschuss (156) other: ko- Schadens|summe (8) Summe der
styczna wiedza (4) mitet ds. sankcji (137), komitet ds. kar Schden: szkoda (6), suma strat (1)
321
Schadens|zahlungen Schul|abgngern
Schadens|zahlungen (3) Schadens- Schlacht|haus (16) other: rzeznia (7), Schlssel|rolle (148) other: kluczowa
zahlung, Zahlung des Schadens: wy- ubojnia (7) rola (85), kluczowe znaczenie (6), za-
pata roszczen (3) Schlacht|hfe (110) Schlachthof, sadnicza rola (6), decydujaca rola (4),
Schdigungs|spanne (2) Spanne der other: ubojnia (56), rzeznia (37), kluczowy element (3), wazna rola (3),
Schdigungen: margines szkody (2) ubj (1) istotna rola (2), wiodaca
rola (2)
Schad|organismen (550) Schadorga- Schlacht|hfen (151) Schlachthof, idi- Schlssel|stellen (3) Schlsselstelle,
nismus, schdliche Organismus: orga- om: ubojnia (60), rzeznia (58) other: kluczowe stanowisko (2), klu-
nizm szkodliwy (342) Schlacht|hof (418) other: uboj- czowe miejsce (1)
Schad|stoffe (376) Schadstoff, scha- nia (183) Schlssel|ziele (5) Schlsselziel, other:
dende Stoff: zanieczyszczenie (254), Schlacht|krper (446) other: tusz kluczowy cel (2), gwny cel (1), wazny
substancja zanieczyszczajaca (48) (313), tusza (66) cel (1)
Schad|stoffen (195) Schadstoff, scha- Schlacht|krpern (177) Schlachtkr- Schlu|kommuniqu (2) Kommuni-
dende Stoff: substancja zanieczyszcza- per, other: tusz (154) qu am Schlu: komunikat koncowy
jaca
(51), substancja szkodliwa (10), Schlacht|prmie (156) Prmie beim (1), koncowy komunikat (1)
szkodliwa substancja (3) Schlachten: premia ubojowa (12), pre- Schluss|stadium (1) other: ostateczna
Schall|zeichen (96) Schall als Zei- mia za ubj (10), tytu uboju (6) faza (1)
chen: sygna dzwiekowy (5), dzwie- Schlacht|schweine (15) Schlacht- Schmelz|punkt (5) Punkt des Schmel-
kowy sygna (1), sygna akustyczny (1) schwein, Schwein zum Schlachten: zens: punkt topnienia (1), temperatura
Schau|bild (85) idiom: wykres (24), ry- swinia do uboju (7), swinia rzezna (2), topnienia (1)
sunek (11), tabela (9), schemat (4), dia- trzoda chlewna (1)
gram (3) Schlepp|netzen (87) Schleppnetz, ge- Schmier|mittel (11) schmierende Mit-
tel: smar (6)
Schaum|weine (42) Schaumwein, schleppte Netz: siec ciagni
eta (17)
Wein mit Schaum: wino musujace (34) Schlichtungs|verfahren (53) Verfah- Schmuggel|aktivitten (2) Schmug-
Schaum|wein (64) Wein mit Schaum: ren zur Schlichtung: procedura pojed- gelaktivitt, ktivitt des Schmuggels:
wino musujace (45) nawcza (17), postepowanie pojednaw- dziaalnosc przemytnicza (1)
Schein|angeboten (1) Scheinangebot, cze (14), mechanizm pojednawczy (3), Schneid|maschinen (6) Schneidma-
other: sfaszowana oferta (1) mechanizm rozjemczy (1), postepowa- schine, Maschine zum Schneiden: ma-
Schieds|richter (74) idiom: arbiter nie arbitrazowe (1), procedura arbitra- szyna do ciecia (2), maszyna tnaca
(2)
(46), sedzia (1), sedzia polubowny (1) zowa (1) Schnell|tests (44) Schnelltest, schnelle
Schieds|spruch (26) other: orzeczenie Schlieungs|phase (7) Phase der Test: szybki test (37)
arbitrazowe (6), decyzja arbitrw (1), Schlieung: okres zamkniecia (5), faza Schnitt|stelle (100) idiom: interfejs
orzeczenie arbitra (1), orzeczenie arbi- zamykania (1) (30), styk (11), wsplna paszczyzna
trw (1) Schluss|akte (170) Akte am Schluss: (3), punkt stycznosci (2)
Schienen|fahrzeugen (99) Schienen- akt koncowy (152) Schnitt|stellen (134) Schnittstel-
fahrzeug, Fahrzeug auf der Schie- Schluss|bericht (83) Bericht am le, other: interfejs (90), paszczyzna
ne: pojazd szynowy (22), pojazd kole- Schluss: sprawozdanie koncowe (47), wspdziaania (11), punkt styczno-
jowy (1) koncowe sprawozdanie (11), raport kon- sci (1)
Schienen|verkehr (90) Verkehr auf cowy (10), koncowy raport (3), ostatnie Schreib|fehler (8) Fehler beim Schrei-
den Schienen: transport kolejowy (25), sprawozdanie (2), ostateczny raport (1), ben: bad maszynowy (2), bad pisar-
sektor kolejowy (4), kolejowy trans- raport ostateczny (1) ski (1)
port (1) Schlu|bestimmungen (101) Schlu- Schreib|maschine (30) Maschine zum
Schienen|verkehrs (28) Schienenver- bestimmung, Bestimmung zum Schreiben: maszyna do pisania (7)
kehr, Verkehr auf den Schienen: trans- Schluss: przepis koncowy (55), po- Schrift|stil (1) Stil der Schrift: rodzaj
port kolejowy (5), przewz kolejowy stanowienie koncowe (6), uzgodnienie czcionki (1)
(4), sektor kolejowy (2), infrastruk- koncowe (1) Schrift|stcke (415) Schriftstck, idi-
tura transportowa (1), kolejowy trans- Schluss|bilanz (16) Bilanz zum om: dokument (315)
port (1), sektor kolei (1) Schluss: bilans zamkniecia (11), bi- Schrift|stcken (132) Schriftstck,
Schiff|bau (413) Bau der Schiffe: lans zamkniety (1), zamkniecie rachun- other: dokument (112)
budownictwo okretowe (179), budowa kw (1)
Schrift|stck (237) idiom: dokument
statkw (17), budowa okretw (7), bu- Schlu|dokument (1) other: doku- pisemny (1), pisemny dokument (1)
downictwo okretw (2), sektor budowy ment koncowy (1)
okretw (1) Schlssel|akteuren (2) Schlsselak- Schrift|stcks (121) Schriftstck,
Schiffer|patent (5) Patent fr Schiffer: teur, other: gwny zainteresowany other: dokument (85), pismo (4), tekst
swiadectwo kapitana odzi (2), swiadec- podmiot (1), kluczowa strona (1) (2), pisemny dokument (1)
two kapitanw (1) Schlssel|element (62) other: klu- Schrift|wechsel (128) Wechsel der
Schiff|fahrt (169) Fahrt mit dem czowy element (38), podstawowy ele- Schrift: korespondencja (111), wy-
Schiff: zegluga (54), transport morski ment (3), element kluczowy (2), istotny miana korespondencji (7), forma wy-
(22), zegluga morska (7), przewz mor- element (2), wazny element (2), czyn- miany listw (1)
ski (1) nik decydujacy
(1), kluczowe znaczenie Schuh|erzeugnisses (3) Schuherzeug-
Schiffs|antrieb (2) Antrieb des Schif- (1), kluczowy czynnik (1), zasadnicza nis, Erzeugnis als Schuh: obuwie (2)
fes: naped statku (2) czesc (1) Schuh|industrie (30) other: przemys
Schiffs|eigner (108) Eigner des Schif- Schlssel|funktion (8) other: klu- obuwniczy (20), obuwniczy przemys
fes: armator (31), wasciciel statku (18), czowa rola (2), kluczowa funkcja (1), (2), branza obuwnicza (1)
wasciciel statkw (16), operator stat- kluczowy czynnik (1) Schuh|typen (76) Schuhtypus, Typ des
kw (1), wasciciel okretw (1) Schlssel|kompetenzen (135) Schls- Schuhs: rodzaj obuwia (60), typ obuwia
Schiffs|fhrern (2) Schiffsfhrer, selkompetenz, other: kluczowa kom- (3), model obuwia (2)
Fhrer des Schiffes: kapitan (1) petencja (101), kompetencja kluczowa Schul|abgngern (2) Schulabgnger,
Schiffs|rumpf (3) Rumpf des Schiffes: (11), kluczowa umiejetnosc (6), podsta- Abgnger von der Schule: opuszczanie
kadub (1) wowa kompetencja (5) szkoy (1)
322
Schulden|abbau SEIBUD|-Systems
Schulden|abbau (27) Abbau der trwania ochrony (4), ochrona w okresie Schweine|pest (769) Pest der Schwei-
Schulden: redukcja zaduzenia (8), re- (2), okres ustalony (2) ne: pomr swin (688)
dukcja dugu (5), zmniejszanie zadu- Schutz|fhigkeit (5) Fhigkeit zum Schwei|verfahren (3) Verfahren des
zenia (2), zmniejszenie zaduzenia (2), Schutz: kwalifikacja do ochrony (1) Schweiens: technologia spawania (2),
obnizanie zaduzenia (1), zmniejszanie Schutz|gebiete (156) Schutzgebiet, technika spawania (1)
dugu (1), zmniejszenie dugu (1) Gebiet des Schutzes: strefa chroniona Schwellen|mengen (2) Schwellen-
Schulden|quote (334) Quote der (29), obszar chroniony (26), obszar menge, Menge als Schwelle: ilosc pro-
Schulden: wskaznik zaduzenia (228) ochrony (20), chroniona strefa (16), gowa (2)
Schulden|situation (6) Situation der strefa ochronna (8), chroniony ob- Schwellen|stze (1) Schwellensatz,
Schulden: poziom zaduzenia (1) szar (3) other: prg procentowy (1)
Schulden|stand (78) Stand der Schutz|gebiet (89) Gebiet des Schut- Schwellen|berschreitung (3) ber-
Schuld: dug (36), zaduzenie (16), po- zes: strefa chroniona (42), chroniona schreitung der Schwelle: przekroczenie
ziom zaduzenia (7), poziom dugu (2) strefa (11), obszar ochrony (8), obszar progu (1)
Schuldner|staats (2) Schuldnerstaat, chroniony (1) Schwellen|werte (393) Schwellen-
Staat als Schuldner: panstwo duz- Schutz|helmen (8) Schutzhelm, Helm wert, Wert an der Schwelle: prg (229),
nika (1) zum Schutz: hem ochronny (4) wartosc progowa (49), wartosc progw
Schuld|titel (157) Titel der Schuld: Schutz|klassen (4) Schutzklasse, Klas- (11), wartosc graniczna (7)
instrument duzny (3), krtkookresowa se des Schutzes: klasa ochrony (1) Schwellen|wert (310) Wert an der
obligacja (3) Schutz|klausel (129) Klausel ber den Schwelle: prg (159)
Schler|gruppen (2) Schlergrup- Schutz: klauzula ochronna (103), klau- Schwellen|werts (28) Schwellenwert,
pe, Gruppe von Schlern: grupa zula bezpieczenstwa (4), klauzula za- Wert der Schwelle: wartosc progu (5),
uczniw (1) bezpieczenia (1), srodek bezpieczen- wartosc progw (1)
Schler|vertreter (1) Vertreter der stwa (1), srodek ochronny (1) Schwer|punkte (238) Schwerpunkt,
Schler: przedstawiciel uczniw (1) Schutz|manahmen (1459) Schutz- other: punkt ciezkosci (6), obszar za-
Schul|essen (1) Essen in der Schule: manahme, Manahme zum Schutz: interesowania (3), priorytetowa os (3),
stowka szkolna (1) srodek ochronny (888), srodek ochrony priorytetowy obszar (3), os prioryte-
Schul|klassen (1) Schulklasse, Klasse (96), srodek zabezpieczajacy (30), sro- towa (2)
in der Schule: klasa (1) dek bezpieczenstwa (27), dziaanie Schwer|punkt (849) other: nacisk
Schulter|schtzer (4) Schtzer fr die ochronne (16), mechanizm ochronny (8) (82), punkt ciezkosci (19)
Schulter: ochraniacz barkw (4) Schutz|niveau (471) Niveau des Schwimm|bagger (6) schwimmende
Schulungs|jahren (1) Schulungsjahr, Schutzes: poziom ochrony (331), po- Bagger: pogebiarka (2)
Jahre der Schulung: rok szkolen (1) ziom bezpieczenstwa (34), poziom za- See|fahrt (18) Fahrt auf See: transport
Schulungs|kapazitten (2) Schu- bezpieczen (2), standard ochrony (2), morski (2), dziedzina transportu mor-
lungskapazitt, Kapazitt der Schu- stopien bezpieczenstwa (2), stopien za- skiego (1), dziedzina zeglugi morskiej
lung: mozliwosc szkoleniowa (1) bezpieczenia (1) (1), sektor morski (1), zegluga (1), ze-
Schulungs|komponente (1) Kompo- Schutz|niveaus (132) Schutzniveau, gluga morska (1)
nente der Schulung: komponent szko- Niveau des Schutzes: poziom ochrony See|fischerei (104) Fischerei auf See:
leniowy (1) (97), poziom zabezpieczenia (6), sto- rybowstwo morskie (73), pow mor-
Schulungs|manahmen (106) Schu- pien ochrony (4), poziom bezpieczen- ski (14), rybactwo morskie (1), sektor
lungsmanahme, Manahme der stwa (2), poziom zabezpieczen (2) rybowstwa morskiego (1)
Schulung: szkolenie (54), dziaanie Schutz|rechte (266) Schutzrecht, See|gebietes (1) Seegebiet, Gebiet der
szkoleniowe (19), ksztacenie (4), dzia- Recht auf Schutz: ochrona praw (11) Seen: obszar morski (1)
alnosc szkoleniowa (3), dziaanie z Schutz|rechten (111) Schutzrecht, See|hfen (90) Seehafen, Hafen an der
zakresu szkolen (1), srodek szkole- Recht auf Schutz: prawo wasnosci See: port morski (50)
niowy (1) (12), prawo pokrewne (11), prawo wy- See|hecht (62) Hecht aus der See:
Schulungs|ttigkeit (1) Ttigkeit der aczne
(1) morszczuk (58)
Schulung: dziaanie szkoleniowe (1) Schutz|zunen (2) Schutzzaun, Zaun See|meilen (103) Seemeile, Meile auf
Schulungs|zwecke (2) Schulungs- zum Schutz: ogrodzenie ochronne (1) See: mila morska (77)
zweck, Zweck der Schulung: cel szko- Schutz|zone (325) Zone fr den See|schiffe (22) Seeschiff, Schiff auf
leniowy (1) Schutz: strefa ochrony (93), strefa See: statek penomorski (14), statek
Schuss|waffen (119) Schusswaffe, ochronna (64), obszar ochronny (6), morski (4), penomorski statek (1), sta-
other: bron palna (44) obszar ochrony (3) tek transportu morskiego (1)
Schutz|arten (6) Schutzart, Art des Schutz|zonen (101) Schutzzone, Zo- See|verkehre (2) Seeverkehr, Verkehr
Schutzes: ochrona (3) ne fr den Schutz: strefa ochrony (39), auf See: transport morski (2)
Schutz|ausrstungen (80) strefa ochronna (13), strefa chroniona See|verkehr (783) Verkehr auf See:
Schutzausrstung, Ausrstung zum (9), obszar chroniony (4), chroniona transport morski (220), zegluga morska
Schutz: srodek ochrony (27), wypo- strefa (1) (23), droga morska (10), ruch morski (5)
sazenie ochronne (24), wyposazenie Schwach|stellen (224) Schwachstelle, See|verkehrs (361) Seeverkehr, Ver-
ochrony (13), sprzet ochronny (2), schwache Stelle: saby punkt (13) kehr auf See: transport morski (89),
sprzet ochrony (1), srodek ochronny (1) Schwarz|arbeiter (4) other: nielegalny zegluga morska (9), ruch morski (6),
Schutz|ausrstung (151) Ausr- pracownik (1), praca nielegalna (1) droga morska (2)
stung zum Schutz: srodek ochrony Schwefel|dioxid (122) Dioxid des See|vgel (15) Seevogel, other: ptak
(76), sprzet chroniacy (24), wyposa- Schwefels: dwutlenek siarki (79) morski (11)
zenie ochronne (17), sprzet ochrony Schweine|fleisch (670) Fleisch des See|weg (139) Weg ber die See: droga
(5), sprzet ochronny (4), wyposazenie Schweins: wieprzowina (442), mieso morska (60), transport morski (3), mor-
ochrony (3), ochrona indywidualna (2) wieprzowe (124) ska szlaka (2), trasa morska (1)
Schutz|dauer (112) Dauer des Schut- Schweine|lhmung (9) idiom: paraliz See|zunge (82) idiom: sola (18)
zes: czas ochrony (45), okres ochrony swin (2), paraliz u swin (1), porazenie u SEIBUD|-Systems (3) SEIBUD-
(17), czas trwania ochrony (9), okres swin (1) System, other: system SEI (1)
323
Seil|bahnen Solidaritts|fonds
Seil|bahnen (92) Seilbahn, other: kolej Sicherheits|dienst (13) other: suzba bezpieczenstwa (15), system zabezpie-
linowa (41), kolejka linowa (5) bezpieczenstwa (2), dzia ochrony (1), czenia (5), system zabezpieczen (2)
Sekretariats|geschfte (120) Sekre- organ bezpieczenstwa (1) Sicherheits|vorschriften (291) Si-
tariatsgeschft, Geschfte des Sekre- Sicherheits|empfehlungen (13) Si- cherheitsvorschrift, Vorschrift ber
tariats: sekretariat (65), obsuga sekre- cherheitsempfehlung, Empfehlung die Sicherheit: zasada bezpieczen-
tariatu (20), prowadzenie sekretariatu zur Sicherheit: zalecenie bezpieczen- stwa (38)
(2), usuga sekretariatu (2) stwa (13) Sicherungs|geber (29) Geber der Si-
Sekundr|radar (2) sekundre Radar: Sicherheits|grnden (82) Sicher- cherung: gwarant (13), poreczyciel (1)
drugorzedne urzadzenie
radarowe (2) heitsgrund, Grund der Sicherheit: Sicherungs|manahmen (274) Si-
Sende|stopp (1) Stopp des Sendens: wzglad bezpieczenstwa (45), powd cherungsmanahme, Manahme der
status wstrzymania (1) bezpieczenstwa (8), uwaga na bezpie- Sicherung: zabezpieczenie (39), sro-
Sensibilisierungs|programme (5) czenstwo (1), wzglad na bezpieczen- dek ostroznosci (35), srodek zabez-
Sensibilisierungsprogramm, Pro- stwo (1), wzglad na ochrone (1) pieczajacy
(23), srodek bezpieczenstwa
gramm fr die Sensibilisierung: pro- Sicherheits|gurte (147) Sicherheits- (21), srodek zapobiegawczy (20), sro-
gram informacyjny (1), program uswia- gurt, Gurt fr die Sicherheit: pas bez- dek ochronny (17), dziaanie ochronne
damiajacy
(1) pieczenstwa (128) (3), zabezpieczajacy
srodek (3)
Separatoren|fleisch (80) other: mieso Sicherheits|kapital (2) Kapital als Si- Sicht|bereichs (3) Sichtbereich, Be-
oddzielane mechanicznie (6), mieso od- cherheit: zabezpieczenie (1) reich der Sicht: pole widzenia (3)
zyskane mechanicznie (3), odzyskiwane Sicherheits|krfte (49) Sicherheits- Sicht|feld (81) other: pole widze-
mechanicznie mieso (1) kraft, Kraft der Sicherheit: sia bezpie-
nia (60)
Serien|fertigung (13) Fertigung in Se- czenstwa (28)
rien: produkcja seryjna (4), produkcja Sicherheits|leistungen (574) Sicher- Sicht|vermerk (314) Vermerk auf
na duza skale (1) heitsleistung, Leistung der Sicherheit: Sicht: wiza (28), zatwierdzenie (23),
Serien|nummer (123) Nummer der kwota zabezpieczona (115), gwarancja poswiadczenie (16), potwierdzenie (7)
Serie: numer seryjny (78), numer se- finansowa (53), zabezpieczona kwota Sicht|vermerks (84) Sichtvermerk,
rii (19), seryjny numer (2), nr seryjny (12), zozona gwarancja (7), suma za- other: zatwierdzenie (22), potwierdze-
(1), numer ewidencyjny (1), numer wer- bezpieczona (6) nie (7), poswiadczenie (5)
sji (1) Sicherheits|leistung (408) Leistung Siedlungs|abflle (35) Siedlungsab-
Server|-Lieferanten (1) Server- der Sicherheit: gwarancja (121) fall, Abfall der Siedlung: odpad komu-
Lieferant, Lieferant der Server: do- Sicherheits|marge (113) Marge der nalny (14), komunalny odpad (4)
stawca serwerw (1) Sicherheit: margines bezpieczenstwa Signal|system (5) System des Signals:
Service|plattform (12) other: plat- (75), marza bezpieczenstwa (1), poziom system sygnalizacji (3), system sygnali-
forma usugowa (10) bezpieczenstwa (1) zacyjny (2)
Seuchen|betriebe (22) Seuchenbe- Sicherheits|manahmen (287) Si- Silicium|-Metall (7) other: metal krze-
trieb, other: zakazone gospodarstwo cherheitsmanahme, Manahme fr mowy (7)
(13), gospodarstwo zakazone (2) die Sicherheit: srodek bezpieczen- Simulations|bungen (6) Simulati-
Seuchen|lage (155) Lage der Seuchen: stwa (137) onsbung, bung als Simulation: cwi-
sytuacja epidemiologiczna (57), sytu- Sicherheits|niveau (176) Niveau der czenie symulacyjne (2), symulacja (2)
acja chorobowa (10), sytuacja choroby Sicherheit: poziom bezpieczenstwa Sitz|ordnung (4) Ordnung der Sitze:
(9), sytuacja zdrowotna (3) (126), stopien bezpieczenstwa (9), po- sala posiedzen (2)
Seuchen|trgern (1) Seuchentrger, ziom ochrony (8), standard bezpieczen- Sitz|pltze (70) Sitzplatz, Platz zum
Trger der Seuche: nosnik choroby (1) stwa (2) Sitzen: miejsce (33), siedzenie (6),
Seuchen|verhtung (12) Verhtung Sicherheits|normen (166) Sicher- miejsce siedzace
(2), miejsce do siedze-
von Seuchen: zapobieganie choro- heitsnorm, Norm zur Sicherheit: nia (1), siedzisko (1)
bom (12) norma bezpieczenstwa (131), norma Sitz|pltzen (179) Sitzplatz, Platz zum
Sicherheits|anforderungen (752) Si- zabezpieczenia (6), standard ochrony Sitzen: miejsce siedzace (17), liczba
cherheitsanforderung, Anforderung (6), standard bezpieczenstwa (3) miejsc (2)
an die Sicherheit: wymaganie bezpie- Sicherheits|politik (201) Politik Sitz|platz (21) Platz zum Sitzen: miej-
czenstwa (491), wymg bezpieczenstwa der Sicherheit: polityka bezpieczen- sce (5), siedzenie (4), miejsce sie-
(100), wymaganie dotyczace bezpie- stwa (21) dzace
(3)
czenstwa (8), norma bezpieczenstwa Sicherheits|probleme (34) Sicher-
(6), standard bezpieczenstwa (3), waru- heitsproblem, Problem der Sicherheit:
Sitzungs|protokollen (3) Sitzungs-
protokoll, Protokoll der Sitzung: pro-
nek bezpieczenstwa (3) problem bezpieczenstwa (13), narusze-
tok z posiedzenia (1)
Sicherheits|aspekten (14) Sicher- nie bezpieczenstwa (2), zagadnienie
heitsaspekt, Aspekt der Sicherheit: bezpieczenstwa (2), obawa o bezpie- Skelett|muskeln (1) Skelettmuskel,
kwestia bezpieczenstwa (2), aspekt bez- czenstwo (1), wyzwanie zwiazane z Muskel am Skelett: miesien prazko-
pieczenstwa (1), aspekt zwiazany z bezpieczenstwem (1) wany (1)
bezpieczenstwem (1), kwestia zwiazana
Sicherheits|regeln (37) Sicherheitsre- SLIM|-Bericht (1) other: sprawozda-
z bezpieczenstwem (1), wzglad bezpie- gel, Regel der Sicherheit: przepis bez- nie SLIM (1)
czenstwa (1) pieczenstwa (25), zasada bezpieczen- Sofort|hilfe (209) other: pomoc w na-
Sicherheits|ausrstung (16) Ausr- stwa (4), regua bezpieczenstwa (1), gych wypadkach (78), pomoc dorazna
stung der Sicherheit: urzadzenie
do system bezpieczenstwa (1) (14), pomoc w sytuacjach wyjatkowych
ochrony bezpieczenstwa (3), sprzet bez- Sicherheits|standards (142) Sicher- (6), natychmiastowa pomoc (3), pomoc
pieczenstwa (2), sprzet do ochrony bez- heitsstandard, Standard der Sicher- w sytuacjach nadzwyczajnych (3)
pieczenstwa (2), wyposazenie ochronne heit: norma bezpieczenstwa (46), stan- Solidaritts|abgabe (1) Abgabe
(1), wyposazenie ratunkowe (1) dard bezpieczenstwa (28), poziom bez- aus Solidaritt: podatek solidarno-
Sicherheits|bewertung (100) Bewer- pieczenstwa (6), poziom ochrony (1) sciowy (1)
tung der Sicherheit: ocena bezpieczen- Sicherheits|systeme (31) Sicherheits- Solidaritts|fonds (181) Fonds fr die
stwa (68), ocena ryzyka (6) system, System der Sicherheit: system Solidaritt: fundusz solidarnosci (6)
324
Solidaritts|klausel Staats|gebiet
Solidaritts|klausel (7) Klausel ber Sonder|regelung (666) besondere Re- (2), prawo socjalne (2), uregulowanie
die Solidaritt: klauzula solidarno- gelung: szczeglne uzgodnienie (76), socjalne (1)
sci (6) specjalny system (56), szczeglne usta- Spam|-Fllen (1) Spam-Fall, Fall von
SOLVIT|-Netz (3) other: siec SOLVIT lenie (40), procedura szczeglna (37), Spam: przypadek spamu (1)
(2), system SOLVIT (1) szczeglne rozwiazanie
(35), przepis Spar|guthaben (5) gesparte Gutha-
Sonder|ausschuss (87) besondere szczeglny (26), szczeglny przepis ben: oszczednosc (5)
Ausschuss: specjalny komitet (29), (20), szczeglne traktowanie (12) Spar|konten (4) Sparkonto, Konto
komisja specjalna (1), komitet spe- Sonder|satzes (1) Sondersatz, beson- zum Sparen: rachunek oszczedno-
cjalny (1) dere Satz: specjalna stawka (1) sciowy (2)
Sonder|beauftragten (175) Sonder- Sonder|stelle (1) other: specjalny or- Speise|eis (125) Eis als Speise: ld (20),
beauftragte, besondere Beauftragte: gan (1) ld jadalny (4)
specjalny przedstawiciel (157), spe- Sonder|systemen (7) Sondersystem, Speise|le (5) Speisel, l fr die Spei-
cjalny wysannik (7) besonderes System: specjalny system se: olej (1)
Sonder|beihilfe (129) besondere Bei- (5), system specjalny (2) Spender|evaluierung (2) Evaluierung
hilfe: specjalna pomoc (95), pomoc spe- Sonder|tarif (10) besondere Tarif: ta- des Spenders: ocena dawcw (1)
cjalna (16), szczeglna pomoc (6), nad- ryfa preferencyjna (3), preferencyjna ta- Sperr|zonen (86) Sperrzone, gesperrte
zwyczajna pomoc (1) ryfa (1), taryfa promocyjna (1) Zone: strefa zamknieta (61), zamknieta
Sonder|bericht (163) besondere Be- Sonder|versicherung (3) besonde- strefa (3)
richt: sprawozdanie specjalne (121), re Versichung: specjalne ubezpiecze- Spiegel|strich (118) idiom: myslnik (1)
specjalne sprawozdanie (16), raport spe- nie (3) Spiel|raum (379) idiom: margi-
cjalny (8), specjalny raport (2) Sonder|vorschriften (254) Sonder- nes (128)
Sonder|erlaubnis (5) besondere Er- vorschrift, besondere Vorschrift: spe- Spiel|regeln (6) Spielregel, Regel beim
laubnis: zezwolenie specjalne (5) cjalny warunek (48)
Spielen: zasada gry (2), procedura de-
Sonder|faktoren (2) Sonderfaktor, Sonnen|strahlung (5) Strahlung der mokratyczna (1), regua gry (1)
besondere Faktor: czynnik nadzwy- Sonne: promieniowanie soneczne (4)
Spitzen|last (2) other: szczytowe obcia-
czajny (1) Sorge|recht (23) Recht zum Sorgen: zenie (1)
Sonder|flle (54) Sonderfall, beson- prawo do opieki (3), prawo rodziciel-
Sport|art (5) Art des Sportes: dyscy-
dere Fall: szczeglny przypadek (23), skie (1)
plina sportu (1)
przypadek szczeglny (16), specjalny Sorten|amt (103) other: urzad odmiany
(36), urzad odmian roslin (22), urzad
Sprach|expertise (1) sprachliche Ex-
przypadek (5), poszczeglny przypadek pertise: wiedza jezykowa (1)
(1), przypadek specjalny (1), sytuacja odmian (10), urzad ochrony odmian (1)
Sorten|bezeichnung (92) Bezeich- Sprach|fassungen (127) Sprachfas-
specjalna (1), wyjatkowa
sytuacja (1),
nung der Sorte: nazwa odmiany (47), sung, sprachliche Fassung: wersja je-
wyjatkowy
przypadek (1)
nazwa odmian (7), okreslenie odmiany zykowa (97)
Sonder|fllen (79) Sonderfall, beson-
(2), nazewnictwo odmian (1), nazew- Sprach|fassung (1122) sprachliche
dere Fall: szczeglny przypadek (39),
nictwo odmiany (1) Fassung: wersja jezykowa (129), wer-
wyjatkowy
przypadek (11), poszcze-
Sorten|gruppen (89) Sortengruppe, sja w jezyku (2)
glny przypadek (3), szczeglna oko-
licznosc (3), specjalny przypadek (2), Gruppe von Sorten: grupa odmian (73) Sprach|gemeinschaften (4) Sprach-
konkretna okolicznosc (1), okreslony Sorten|katalog (232) Katalog der Sor- gemeinschaft, sprachliche Gemein-
przypadek (1), przypadek specjalny (1), ten: katalog odmian (132), lista odmian schaft: spoecznosc jezykowa (2)
przypadek wyjatkowy
(1) (2), wykaz odmian (2) Sprach|kriterien (2) Sprachkriteri-
Sonder|fall (48) besondere Fall: szcze- Sorten|listen (10) Sortenliste, Liste um, sprachliche Kriterium: kryterium
glny przypadek (21), przypadek szcze- der Sorten: wykaz odmian (8), wykaz jezykowe (2)
glny (4), konkretny przypadek (2), trzymany (1) Spreng|schnur (8) other: lont detonu-
specjalny przypadek (2), szczeglna Sorten|schutzes (136) Sortenschutz, jacy
(8)
sytuacja (2), specyficzny rodzaj (1), Schutz der Sorte: ochrona odmian ro- Spreng|stoffe (89) Sprengstoff, Stoff
szczeglna sprawa (1), wyjatkowa
sytu- slin (75), ochrona odmian (18), ochrona zum Sprengen: materia wybuchowy
acja (1) nowych odmian roslin (1) (25), adunek wybuchowy (1), substan-
Sonder|fonds (81) besondere Fonds: Sorten|schutz (204) Schutz der Sorte: cja wybuchowa (1)
specjalny fundusz (24), fundusz spe- ochrona odmian roslin (140), ochrona SRVN|-Resolution (14) other: rezolu-
cjalny (2) odmian (30), odmiana rosliny (3), cja RBONZ (1)
Sonder|manahmen (638) Sonder- ochrona odmiany roslin (1) Staats|anwlte (58) Staatsanwalt, An-
manahme, besondere Manahme: Sozial|fonds (327) soziale Fonds: fun- walt des Staates: prokurator (30)
szczeglny srodek (309), specjalny dusz spoeczny (274) Staats|anzeiger (16) idiom: dziennik
srodek (141), srodek specjalny (44), Sozial|gipfel (9) soziale Gipfel: szczyt urzedowy (3), gazeta rzadowa
(1), ofi-
nadzwyczajny srodek (36), szczeglne spoeczny (8) cjalny dziennik (1)
dziaanie (14), srodek nadzwyczajny Sozial|politik (356) soziale Politik: po- Staats|bank (7) staatliche Bank: bank
(10), srodek szczeglny (6), srodek wy- lityka spoeczna (204) panstwowy (6)
jatkowy
(4), wyjatkowy
srodek (2) Sozial|system (2) soziale System: sys- Staats|bedienstete (3) staatliche Be-
Sonder|prmie (182) gesonderte Pr- tem opieki spoecznej (1), system so- dienstete: urzednik (2)
mie: premia specjalna (121), specjalna cjalny (1) Staats|brgertums (2) Staatsbrger-
premia (25) Sozial|tarife (4) Sozialtarif, soziale Ta- tum, : spoeczenstwo obywatelskie (2)
Sonder|projekt (1) besondere Projekt: rif: taryfa spoeczna (1) Staats|fhrung (159) Fhrung des
specjalny projekt (1) Sozial|vorschriften (89) Sozialvor- Staats: system rzadw
(6), ad admini-
Sonder|regeln (10) Sonderregel, be- schrift, soziale Vorschrift: przepis so- stracyjny (2), sprawowanie rzadw (2)
sondere Regel: zasada szczeglna (5), cjalny (41), ustawodawstwo socjalne Staats|gebiet (192) Gebiet des Staates:
specjalna zasada (2), szczeglna za- (10), ustawodawstwo spoeczne (4), terytorium kraju (8), terytorium panstwa
sada (1) przepis spoeczny (3), norma socjalna (4), obszar panstwa (3)
325
Staats|gewalt Steuer|wettbewerb
Staats|gewalt (14) staatliche Gewalt: Standard|form (7) Form als Standard: Stempel|abdrucks (7) Stempelab-
wadza (3), rzad (2), wadza panstwowa bryka standardowa (1), standardowy druck, Abdruck des Stempels: pieczec
(1), wadza publiczna (1) formularz (1), wzr standardowy for- (3), oznakowanie (1)
Stabilitts|fonds (1) Fonds fr die Sta- mularza (1), znormalizowana forma (1), Sterbe|rate (4) Rate des Sterbens:
bilitt: fundusz stabilizacyjny (1) znormalizowany formularz (1) smiertelnosc (1)
Stabilitts|kontrolle (2) Kontrolle der Standard|qualitt (403) Qualitt als Sterbe|tafeln (2) Sterbetafel, other: ta-
Stabilitt: kontrola stabilnosci (1) Standard: jakosc standardowa (202) bela smiertelnosci (1)
Stabilitts|pakt (87) Pakt ber die Sta- Standard|satz (2) other: standardowa Stetigkeits|prinzip (1) Prinzip der Ste-
bilitt: pakt stabilizacji (63), pakt stabil- stawka (1), stawka normalna (1) tigkeit: zasada trwaosci (1)
nosci (10) Standard|vorschriften (7) Standard- Steuer|angelegenheiten (12) Steuer-
Stabilitts|programm (179) Pro- vorschrift, Vorschrift als Standard: angelegenheit, steuerliche Angelegen-
gramm der Stabilitt: program stabil- standardowe wymaganie (2), standar- heit: dziedzina podatkw (2), kwestia
nosci (172), program stabilizacyjny (1) dowa rama normatywna (1), standar- podatkowa (2), dziedzina podatkowa
Stadt|busse (3) Stadtbus, Bus der dowa zasada (1), standardowy prze- (1), sprawa podatkowa (1)
Stadt: autobus miejski (1) pis (1) Steuer|aufkommens (5) Steuerauf-
Stdte|charta (1) Charta der Stadt: Standes|recht (1) Recht des Standes: kommen, Aufkommen der Steuer: do-
karta miejska (1) regua zawodowa (1) chd podatkowy (3), wpyw z podat-
Stadt|entwicklung (82) Entwicklung Stand|orte (177) Standort, other: kw (2)
der Stadt: rozwj miast (22), rozwj ob- miejsce (43), lokalizacja (23), poozenie Steuer|autonomie (5) steuerliche Au-
szarw miejskich (15), rozwj miejski terenu (3) tonomie: autonomia podatkowa (3), au-
(8), rozwj terenw miejskich (6), urba- Stand|orten (132) Standort, idiom: tonomia fiskalna (2)
nizacja (5), rozwj urbanistyczny (1), miejsce (31), lokalizacja (21) Steuer|befreiung (358) Befreiung von
urbanistyka (1) Stand|ort (574) idiom: miejsce (121) der Steuer: zwolnienie z podatku (45),
Stadt|schuhe (2) Stadtschuh, Schuh Stand|orts (106) Standort, idiom: lo- zwolnienie podatkowe (35), zwolnienie
fr die Stadt: but miejski (1) kalizacja (31), miejsce (16), poozenie od podatku (11), ulga podatkowa (5),
Stahl|anbieter (2) Anbieter fr Stahl: (6), poozenie geograficzne (2) zwolnienie z VAT (5), zwolnienie od po-
dostawca stali (1) Stand|punkte (389) Standpunkt, idi- datkw (3), zwolnienie z podatkw (3)
Stahl|band (1) Band aus Stahl: tasma om: stanowisko (226) Steuer|behrden (102) Steuerbehr-
stalowa (1) Stand|punkt (4249) idiom: stanowi- de, steuerliche Behrde: organ podat-
Stahl|draht (84) Draht aus Stahl: drut sko (3251), opinia (168), punkt wi- kowy (29), wadza podatkowa (29), ad-
ze stali (21), drut stalowy (7), stalowy dzenia (46), poglad (43), punkt (12), ministracja podatkowa (8), organy po-
drut (7) uwaga (10) datkowa (5), urzad podatkowy (4), de-
Stahl|erzeugnisse (182) Stahlerzeug- Stand|punkts (715) Standpunkt, idi- partament podatkowy (2), wadza fi-
nis, Erzeugnis aus Stahl: wyrb sta- skalna (2), urzad skarbowy (1)
om: stanowisko (595)
lowy (81), produkt stalowy (36), pro-
Strke|unternehmen (138) other: Steuer|erleichterung (14) steuerli-
dukt ze stali (5), wyrb ze stali (3)
producent skrobi (52), przedsiebior- che Erleichterung: ulga podatkowa
Stahl|industrie (294) other: hutnictwo
stwo produkujace skrobie (21), fa- (8), udogodnienie podatkowe (1), za-
stali (105), przemys stalowy (90), prze-
bryka skrobi (2), zakad produkcyjny cheta podatkowa (1), zwolnienie podat-
mys hutniczy (13)
skrobi (1) kowe (1)
Stamm|kapital (111) other: kapita za-
kadowy (94) Status|nderung (4) nderung des Steuer|gerte (214) Steuergert, steu-
Standard|abweichung (28) Abwei- Status: zmiana statusu (3) ernde Gert: regulator (127), zesp
chung vom Standard: odchylenie stan- Statuts|basis (24) : regulamin pracow- sterowania (1)
dardowe (7), bad standardowy (3), ty- niczy (12), podstawa regulaminu pra- Steuer|hinterziehung (137) Hinter-
powe odchylenie (3), standardowe od- cowniczego (7) ziehung der Steuern: oszustwo podat-
chylenie (2) Statuts|beirats (26) Statutsbeirat, kowe (24), unikanie podatkw (2), uni-
Standard|annahme (1) Annahme des other: komitet ds. regulaminu pracow- kanie zobowiazan podatkowych (2)
Standards: standardowe zaozenie (1) niczego (17), komitet ds. regulaminu Steuer|hoheit (4) steuerliche Hoheit:
Standard|antworten (2) Standar- (1), komitet regulaminowy (1) niezaleznosc podatkowa (1)
dantwort, Antwort als Standard: nor- Staub|milben (1) Staubmilbe, idiom: Steuer|politiken (3) Steuerpolitik,
malna odpowiedzi (2) roztocz zyjacy
w kurzu (1) steuerliche Politik: polityka fiskalna (3)
Standard|aufschriften (10) Stan- STCW|-Codes (22) STCW-Code, Steuer|stze (163) Steuersatz, Satz der
dardaufschrift, Aufschrift als Stan- other: kod STCW (19) Steuer: stawka podatkowa (42), stawka
dard: standardowy zwrot (4), stan- Steig|eisen (8) Eisen zum Steigen: podatku (18), poziom opodatkowania
dardowe oznaczenie (3), standardowe Rak (4) (7), stawka opodatkowania (4), stopa
sformuowanie (1) Stein|produkte (1) Steinprodukt, Pro- podatkowa (3), prg podatkowy (2)
Standard|austauschs (18) Standard- dukt aus Stein: wyrb z kamienia (1) Steuer|satz (209) Satz der Steuer:
austausch, Austausch als Standard: Stellen|plan (289) Plan fr die Stellen: stawka podatku (46), stawka podatkowa
standardowa wymiana (10), wymiana plan zatrudnienia (47) (27), stopa podatkowa (2)
standardowa (1) Stellen|wert (131) idiom: znacze- Steuer|system (95) System der Steu-
Standard|berichten (2) Standardbe- nie (13) ern: system podatkowy (44), system
richt, Bericht als Standard: znormali- Stell|vertreter (418) Vertreter fr die opodatkowania (34), program podat-
zowane sprawozdanie (1) Stelle: zastepca (339), przedstawiciel kowy (1), system fiskalny (1)
Standard|format (30) Format als (20), wiceprzewodniczacy (4), stanowi- Steuer|vorschrift (2) steuerliche Vor-
Standard: standardowy format (17), sko zastepcy (2), wyznaczony przedsta- schrift: przepis podatkowy (1), zasada
znormalizowany format (4), format wiciel (2) podatkowa (1)
standardowy (2), ujednolicony format Stempel|abdrcke (20) Stempelab- Steuer|wettbewerb (6) steuerli-
(2), standardowa forma (1), standar- druck, Abdruck des Stempels: ozna- che Wettbewerb: konkurencja podat-
dowa postac (1) czenie agencji (15), odcisk pieczeci (2) kowa (6)
326
Stich|probe Sungs|mittel
Stich|probe (2467) idiom: prba ruch drogowy (42), ruch uliczny (2), pomoc strukturalna (38), srodek struk-
(1376), kontrola wyrywkowa (210), ruch samochodowy (1) turalny (38), polityka strukturalna (3),
prbka (122), prba statystyczna (55), Strategie|dialog (1) Dialog ber die strukturalny srodek (3), dziaanie re-
kontrola (22), badanie wyrywkowe (6) Strategie: dialog strategiczny (1) strukturyzacyjne (2)
Stich|proben (742) Stichprobe, idiom: Strategie|papier (87) Papier zur Stra- Struktur|reformen (247) Strukturre-
prba (299) tegie: dokument strategiczny (61), opra- form, Reform der Strukturen: reforma
Stich|tag (146) idiom: nieprzekraczalny cowanie strategiczne (2), strategiczny strukturalna (227)
termin (3), ostateczna data (3), data kon- dokument (1) Struktur|reform (16) Reform der
cowa (2), dzien zamkniecia (2) Strategie|plan (38) Plan der Strate- Struktur: reforma strukturalna (14)
Stich|wahl (2) other: wybr (2) gie: plan strategiczny (33), strategiczny Stck|gut (11) other: adunek jednost-
Stick|stoff (98) idiom: azot (78), azo- plan (2) kowy (4), adunek drobnicowy (1)
tan (1) Strategie|rahmens (2) Strategierah- Stck|kosten (114) Kosten fr das
Stillhalte|frist (33) Frist des Stillhal- men, Rahmen der Strategie: rama stra- Stck: koszt jednostkowy (17), jednost-
tens: okres zawieszenia (6) tegiczna (1) kowy koszt (7)
Stimm|rechte (310) Stimmrecht, Strecken|abschnitt (8) Abschnitt der Stck|zahl (118) Zahl der Stcke: ilosc
other: prawo gosu (174) Strecke: odcinek drg (1) (23), liczba (16), liczba sztuk (10), ilosc
Stimm|recht (194) Recht zur Stimme: Strecken|netz (12) Netz der Strecken: sztuk (7), liczba jednostek (5), liczba eg-
prawo gosu (100), prawo do gosowa- siec poaczen
(3), siatka poaczen
(2), zemplarzy (4)
nia (38), prawo gosowania (12), prawo siec tras (2) Studenten|visa (1) Studentenvi-
do gosu (3), uprawnienie do gosowa- Streich|fette (31) Streichfett, Fett zum sum, Visum fr Studenten: wiza stu-
nia (3) Streichen: tuszcz do smarowania (22), dencka (1)
Sto|zhne (2) Stozahn, other: pasta tuszczowa (1) Studien|abschlssen (1) Studienab-
kie (1) Streich|fett (5) Fett zum Streichen: schluss, Abschluss des Studiums: dy-
Straf|gelder (11) Strafgeld, other: kara tuszcz do smarowania (2) plom (1)
pieniezna (5) Streit|beilegung (127) Beilegung Studien|plnen (1) Studienplan, Plan
Straf|maes (10) Strafma, Ma der des Streites: rozstrzyganie sporw fr das Studium: program naucza-
Strafe: wymiar kar (3), wymiar kary (3) (68), rozwiazywanie
sporw (13), roz- nia (1)
Straf|recht (77) Recht der Strafe: strzyganie sporu (4), rozstrzygniecie Studien|projekten (1) Studienpro-
prawo karne (63), kodeks karny (2), sporu (2) jekt, Projekt der Studien: projekt stu-
przepis prawa karnego (2) Streit|fall (59) streitige Fall: spr (21), dyjny (1)
Straf|register (122) Register der Stra- przypadek sporu (10), kwestia sporna
Studien|reisen (7) Studienreise, Rei-
fen: rejestr karny (54), rejestr skazanych (2), przypadek sporny (2), przypadek
se zwecks Studium: wizyta robocza (1),
(41), rejestr sadowy
(2) wystapienia
sporu (2), przypadek zaist-
wizyta studyjna (1), wyjazd studyjny (1)
Straf|sache (4) other: sprawa karna (1) nienia sporw (1), sytuacja sporna (1),
Straf|verfahren (263) Verfahren zur wypadek sporu (1) Strzungs|manahmen (1) Str-
zungsmanahme, Manahmen fr
Strafe: postepowanie karne (123) Streit|sachen (158) Streitsache, other:
die Strzung: rodzaj pomocy (1)
Straf|verfolgung (328) Verfolgung der spr sadowy
(1)
Strafe: sciganie przestepstw (16) Strom|erzeugern (27) Stromerzeuger, Sttzungs|regelungen (280) Stt-
zungsregelung, Regelung zur Stt-
Strahlen|behandlung (1) Behand- Erzeuger des Stromes: producent ener-
gii (7), producent energii elektrycznej zung: system wsparcia (242)
lung mit Strahlen: napromieniowa-
nie (1) (4), wytwrca energii (4), elektrownia Sttzungs|regelung (145) Regelung
Strahlen|quellen (117) Strahlenquel- (1), przedsiebiorstwo energetyczne (1), zur Sttzung: system wsparcia (101),
le, Quelle der Strahlen: zrdo promie- wytwrca energii elektrycznej (1) system pomocy (10), system wspiera-
niowania (10), zrdo radioaktywne (7), Strom|erzeugung (221) Erzeugung nia (7)
radioaktywne zrdo (1), zrdo promie- des Stromes: produkcja energii elek- Subventions|programm (1) Pro-
niotwrcze (1) trycznej (33), wytwarzanie energii elek- gramm zur Subvention: program sub-
Strahlungs|detektoren (7) Strah- trycznej (32), wytwarzanie energii (22), sydiw (1)
lungsdetektor, Detektor fr die Strah- produkcja energii (7), produkcja elek- Subventions|spanne (85) Spanne der
lung: detektor promieniowania (3) trycznosci (5), wytwarzanie pradu (4), Subvention: margines subsydium (18),
Straen|fahrzeuge (62) Straenfahr- produkcja pradu elektrycznego (3) wysokosc subsydium (8), margines sub-
zeug, Fahrzeug fr die Strae: pojazd Strom|nachfrage (8) Nachfrage nach sydiw (6), margines subsydiowania
drogowy (21), pojazd w transporcie dro- Strom: zapotrzebowanie na energie (4), stawka subsydium (4), marza sub-
gowym (16), pojazd koowy (6), pojazd elektryczna (3), popyt na energie elek- sydium (2), stopa subsydium (2)
transportu drogowego (2) tryczna (2) Sucht|stoffen (164) Suchtstoff, other:
Straen|frsen (3) Straenfrse, Strom|netze (13) Stromnetz, Netz mit srodek odurzajacy
(17), narkotyk (11),
other: drogowa maszyna frezujaca (1) Strom: siec elektryczna (7), siec energe- substancja odurzajaca (1)
Straen|infrastruktur (41) Infra- tyczna (2) Such|verfahren (11) Verfahren der
struktur der Strae: infrastruktura dro- Struktur|bereinigung (5) Bereini- Suche: postepowanie poszukiwawcze
gowa (28), infrastruktura drg (1) gung der Strukturen: poprawa struk- (5), procedura dochodzeniowa (2), me-
Straen|kontrollen (33) Straenkon- tury (1), ulepszenie strukturalne (1) toda wyszukiwania (1), procedura po-
trolle, Kontrolle der Straen: kontrola Struktur|fonds (1109) Fonds fr die szukiwawcza (1)
drogowa (20), drogowa kontrola (2), Struktur: fundusz strukturalny (980) Sd|indien (1) sdliche Indien: pou-
kontrola na drodze (1), kontrola na dro- Struktur|formel (11) Formel in der dniowa Indie (1)
gach (1) Struktur: wzr strukturalny (9), for- Sd|kste (4) sdliche Kste: pou-
Strassen|verkehr (145) : transport mua strukturalna (2) dniowe wybrzeze (4)
drogowy (28), ruch drogowy (24) Struktur|manahmen (195) Struk- Sungs|mittel (137) Mittel zum S-
Straen|verkehr (354) Verkehr auf turmanahme, Manahme an der en: substancja sodzaca (72), srodek
der Strae: transport drogowy (122), Struktur: dziaanie strukturalne (90), sodzacy
(10)
327
SVU|-Instrumente Teil|mrkten
SVU|-Instrumente (6) SVU- paliwowa (17), stacja benzynowa (3), Tat|umstnde (15) Tatumstand, Um-
Instrument, other: instrument OSP stacja tankowania (2) stand der Tat: okolicznosc czynu (2),
(3), instrument pomiaru OSP (1) TARGET|-Strung (10) other: nie- okolicznosc przestepstwa (2)
Swap|-Geschfte (2) Swap-Geschft, prawidowe dziaanie systemu TAR- Tat|vorwrfe (3) Tatvorwurf, Vorwurf
other: transakcja zamienna (2) GET (5) der Tat: zarzucane przestepstwo (2)
SWR|-Ausfuhren (6) SWR-Ausfuhr, TARIC|-Codes (201) TARIC-Code, Tuschungs|flle (1) Tuschungsfall,
other: wywz SWR (2) other: kod TARIC (150) Flle der Tuschung: przypadek nad-
Synergie|effekte (98) Synergieeffekt, Tarif|erhhungen (6) Tariferhhung, uzyc (1)
Effekt der Synergie: efekt synergii (42) Erhhung der Tarife: podwyzka sta- TCCA|-Produktion (6) other: produk-
Synergie|effekten (25) Synergieef- wek (4), podwyzka taryf (2) cja TCCA (4)
fekt, Effekt der Synergie: efekt syner- Tarif|nummer (223) Nummer des Ta- Technologie|basis (2) other: baza tech-
gii (9) rifs: pozycja taryfowa (2), pozycja ta- nologiczna (1)
Synthese|bericht (120) Bericht ber ryfy (2) Technologie|bereichen (5) Technolo-
die Synthese: sprawozdanie podsu- Tarif|nummern (78) Tarifnummer, giebereich, Bereich der Technologie:
mowujace (93), skrcone sprawozda- Nummer des Tarifs: pozycja taryfowa branza technologiczna (1), obszar tech-
nie (1), streszczenie sprawozdania (1), (12), pozycja taryfy (3), numer pozycji nologiczny (1)
zbiorcze sprawozdanie (1) taryfowych (2), numer taryfowy (1) Technologie|-Initiative (3) Initiative
System|benutzer (2) Benutzer des Sy- Tarif|stelle (324) other: pozycja tary- der Technologie: inicjatywa technolo-
stems: uzytkownik systemu (1) fowa (2) giczna (3)
System|ebene (6) Ebene des Systems: Tarif|vertrge (97) Tarifvertrag, Ver- Technologie|kontrolle (1) Kontrolle
poziom systemw (3), poziom sys- trag ber den Tarif: ukad zbiorowy der Technologien: audyt technologii (1)
temu (1) (46), umowa zbiorowa (9), porozumie- Technologie|konzerns (1) Technolo-
System|lieferanten (1) Systemliefe- nie zbiorowe (2), uzgodnienie tary- giekonzern, other: koncern technolo-
rant, Lieferant der Systeme: dostawca fowe (1) giczny (1)
systemw (1) Tarif|vertrgen (98) Tarifvertrag, Technologie|nutzen (4) Nutzen
System|verkufer (93) Verkufer des Vertrag ber den Tarif: ukad zbiorowy der Technologie: wartosc technolo-
Systems: sprzedawca systemu (83), (46), umowa zbiorowa (9), porozumie- giczna (4)
sprzedawca systemw (3) nie zbiorowe (3), zbiorowa umowa (3) Technologie|transfer (134) Transfer
Tabak|abflle (10) Tabakabfall, Ab- der Technologie: transfer technolo-
Tat|bestnde (172) Tatbestand, other:
flle aus Tabak: odpad tytoniowy (8), gii (107), transfer technologiczny (5),
fakt (7), stan faktyczny (2)
odpad tytoniu (2) przekazywanie technologii (2), prze-
Tat|bestand (329) idiom: zdarze- pyw technologii (2), rozpowszechnia-
Tabak|erzeugnissen (81) Tabaker- nie (18)
zeugnis, Erzeugnis aus Tabak: wyrb nie technologii (1), wymiana technolo-
Tat|bestands (86) Tatbestand, other: gii (1)
tytoniowy (64), produkt tytoniowy (3) naruszenie (3), przestepstwo (3), stan
Tabak|gewicht (1) Gewicht des Ta- Teig|waren (122) Teigware, teigige
faktyczny (2) Ware: produkt z ciasta makaronowego
baks: waga tytoniu (1) Ttigkeits|aufnahme (7) Aufnahme (39), makaron (36), ciasto makaronowe
Tabak|handel (4) Handel mit Tabak: der Ttigkeit: rozpoczecie dziaalno- (10), produkt makaronowy (1), wyrb z
handel tytoniem (2), handel wyrobami sci (1) makaronu (1)
tytoniowymi (2) Ttigkeits|bereiche (131) Ttigkeits- Teil|abschnitt (3) other: pkt (1)
Tabak|verarbeitung (4) Verarbeitung bereich, Bereich der Ttigkeit: ob- Teil|anmeldungen (5) Teilanmel-
des Tabaks: przetwarzanie tytoniu (2) szar dziaalnosci (27), sektor dziaalno- dung, other: czesciowa deklaracja (1),
Tabak|waren (120) Tabakware, Wa- sci (12), dziedzina dziaalnosci (11), ro- deklaracja czesciowa (1), zgoszenie
re mit Tabak: wyrb tytoniowy (91), dzaj dziaalnosci (8), obszar dziaania wydzielone (1)
produkt tytoniowy (5), przetworzony ty- (4), zakres dziaalnosci (4) Teil|ansprche (2) Teilanspruch,
ton (3) Ttigkeits|bereichen (103) Ttig- other: czesciowe uprawnienie (1),
Tafel|olive (1) oter: oliwka stoowa (1) keitsbereich, Bereich der Ttigkeit: prawo czesciowe (1)
Tafel|oliven (208) Tafelolive, other: dziedzina dziaalnosci (12), obszar dzia- Teil|ausschreibung (538) other: prze-
oliwka stoowa (185), oliwka jadalna (2) alnosci (9), zakres dziaalnosci (5), sek- targ czesciowy (401)
Tafel|trauben (101) Tafeltraube, tor dziaalnosci (4), rodzaj dziaalnosci Teil|betrag (247) other: skadnik (57)
other: winogrono stoowe (60), wi- (3), zakres czynnosci (2), dziaanie w Teil|eintragungen (3) Teileintragung,
nogrono deserowe (28), stoowe wino- dziedzinie (1) other: wydzielona rejestracja (3)
grono (1) Ttigkeits|bereich (195) Bereich der Teil|flchen (3) Teilflche, other: pod-
Tafel|wein (170) other: wina stoowego Ttigkeit: obszar dziaalnosci (46), za- obszar (1)
(72), wino stoowe (71) kres dziaalnosci (15), obszar dziaan Teil|genehmigung (80) other: wyciag
Tage|gelder (231) Tagegeld, Geld am (4), rodzaj dziaalnosci (4), dziedzina z pozwolenia (8), wyciag z pozwo-
Tag: dieta dzienna (152), dzienna dziaalnosci (2), obszar dziaania (2) len (2)
dieta (8) Ttigkeits|berichte (131) Ttigkeits- Teilhabe|manahmen (1) Teilhabe-
Tages|geschehen (4) tgliche Gesche- bericht, Bericht ber die Ttigkeit: manahme, other: polityka uczestnic-
hen: biezace
wydarzenie (2) sprawozdanie z dziaalnosci (90), raport twa (1)
Tages|ordnung (422) tgliche Ord- z dziaalnosci (3), raport z prowadzonej Teil|lieferung (14) other: czesciowa
nung: porzadek obrad (138), porzadek
dziaalnosci (1), raport z wykonywanej dostawa (8), czesc dostawy (1), dostar-
dzienny (135) dziaalnosci (1) czenie partii (1), dostawa czesciowa (1)
Tages|werte (4) Tageswert, other: Ttigkeits|bericht (194) Bericht ber Teil|lizenz (80) other: wyciag (27), wy-
dzienna wartosc (2) die Ttigkeit: sprawozdanie z dziaalno- ciag
z pozwolenia (5), wyciag ze swia-
Tank|inhalt (2) Inhalt des Tanks: obje- sci (125) dectwa (2), wyciag z pozwolen (1)
tosc zbiornika paliwa (1) Ttigkeits|kategorien (6) Ttigkeits- Teil|mrkten (14) Teilmarkt, other:
Tank|stellen (77) Tankstelle, Stelle kategorie, Kategorie der Ttigkeit: ka- czesc rynku (8), rynek czastkowy
(2),
zum Tanken: stacja paliw (18), stacja tegoria dziaalnosci (2) segment rynku (2)
328
Teil|produktes Trennungs|linie
Teil|produktes (1) Teilprodukt, other: Tier|arten (265) Tierart, Art des Tie- Tochter|gesellschaft (300) Gesell-
czesc (1) res: gatunek zwierzat (100), kategoria schaft als Tochter: spka zalezna (153)
Teil|rubrik (178) other: poddzia (67) zwierzat (7), rodzaj zwierzat (6) Tochter|unternehmen (562) Unter-
Teil|stcke (174) Teilstck, other: ka- Tier|art (215) Art des Tieres: gatunek nehmen als Tochter: przedsiebiorstwo
waek (99), czesc miesa (2), kawaek zwierzat (112), gatunek zwierzecia (5), zalezne (214), jednostka zalezna (60),
miesa (2), partia miesa (2) populacja drobiu (2) spka zalezna (39), podmiot zalezny
Teil|systeme (83) Teilsystem, other: Tier|arztes (244) Tierarzt, Arzt der (22), zakad zalezny (7), zalezne przed-
podzesp (4), element systemu (1) Tiere: lekarz weterynarii (147) siebiorstwo (6)
Teil|tranche (1) other: podtransza (1) Tier|arzt (603) Arzt fr Tiere: lekarz Tochter|unternehmens (79) Tochter-
Telefonie|daten (1) Daten ber die Te- weterynarii (477) unternehmen, Unternehmen als Toch-
lefonie: dane telefoniczna (1) Tier|aufzucht (5) Aufzucht der Tiere: ter: przedsiebiorstwo zalezne (30), jed-
Telefon|vermittlungen (1) Telefon- hodowla (5) nostka zalezna (16), spka zalezna (7),
vermittlung, telefonische Vermittlung: Tier|ernhrung (752) Ernhrung der filia przedsiebiorstwa (2), podmiot za-
centrala telefoniczna (1) Tiere: zywienie zwierzat (379), pasza lezny (2)
Telekommunikations|mitteln (1) Te- zwierzeca (30), pasza dla zwierzat (16), Todes|strafe (119) Tod als Strafe: kara
lekommunikationsmittel, Mittel der pokarm dla zwierzat (4) smierci (106)
Telekommunikation: telekomunika- Tier|geburten (2) Tiergeburt, Geburt Tomaten|verarbeitung (1) Verarbei-
cja (1) des Tieres: narodziny zwierzat (1) tung von Tomaten: przetwrstwo pomi-
Telex|nummer (89) Nummer des Te- Tier|gesundheit (1687) Gesundheit dorw (1)
lex: numer teleksu (1) der Tiere: zdrowie zwierzat (1438), Topp|zeichen (1) other: oznaczenie
Temperatur|werte (2) Temperatur- ochrona zwierzat (3), zdrowie zwierze- grne umieszczone na czubku boi (1)
wert, Wert der Temperatur: tempera- cia (2) Tourismus|politik (48) Politik des
tura (2) Tier|halter (164) Halter der Tiere: ho- Tourismus: polityka turystyczna (40),
Termin|kufe (16) Terminkauf, Kauf dowca (47), hodowca zwierzat (17), po- odnowiona polityka (2), polityka tury-
auf Termin: termin dostawy (7), termi- siadacz zwierzat (7), opiekun zwierzat styki (1)
nowa transakcja zakupu (2), terminowa (3), wasciciel zwierzecia (2) Touristen|klasse (4) Klasse fr Touri-
transakcja kupna (1) Tier|haltung (209) Haltung der Tie- sten: klasa turystyczna (4)
Terrorismus|bekmpfung (243) Be- re: chw zwierzat (22), hodowla zwie- Touristen|visum (1) Visum fr Touri-
kmpfung des Terrorismus: walka z rzat
(20) sten: wiza turystyczna (1)
terroryzmem (89) Tier|krper (240) Krper des Tieres: Trger|arten (6) Trgerart, Art des
Terrorismus|finanzierung (264) Fi- tusz (75), zwoka zwierzeca (8) Trgers: nosiciel (2)
nanzierung des Terrorismus: finanso- Tier|krpern (140) Tierkrper, Kr- Trag|fhigkeit (538) Fhigkeit zum
wanie terroryzmu (195) per des Tieres: zwoka zwierzeca (18) Tragen: stabilnosc (253), stabilnosc fi-
Test|frequenzen (1) Testfrequenz, Tier|krpers (39) Tierkrper, Krper nansw (6)
Frequenzen fr den Test: prbny za- des Tieres: tusza (10), ptusza (6), tu- Trag|seile (2) Tragseil, tragende Seil:
kres czestotliwosci (1) sza zwierzecia (2) lina nosna (2)
Test|protokolle (1) Testprotokoll, Pro- Tier|lieferanten (2) Tierlieferant, Lie- Trag|weite (268) idiom: zakres (104)
tokoll des Test: protok testw (1) ferant der Tiere: dostawca zwierzat (2) Transfer|auftrge (3) Transferauf-
Textil|handels (1) Textilhandel, other: Tier|pathologien (3) Tierpathologie, trag, Auftrag zum Transfer: przekaz
handel wyrobami wkienniczymi (1) Pathologie der Tiere: patologia zwie- pieniezny (3)
Textil|maschinen (32) Textilmaschi- rzat (2), choroba zwierzat (1) Transit|landes (1) Transitland, Land
ne, Maschine fr Textilien: maszyna Tier|schutzes (105) Tierschutz, des Transits: kraj tranzytu (1)
wkiennicza (30) Schutz der Tiere: ochrona zwierzat Transit|system (1) System fr Transit:
Textil|waren (696) Textilware, textile (19), utrzymanie zwierzat (5) system tranzytu (1)
Ware: wyrb wkienniczy (458), pro- Tier|schutz (329) Schutz der Tie- Transmissions|mechanismus (1) Me-
dukt tekstylny (13), produkt wkienni- re: ochrona zwierzat (26), utrzymanie chanismus der Transmission: mecha-
czy (9), tekstylia (8), towar wkienni- zwierzat (21) nizm przenoszenia (1)
czy (2), wyrb tekstylny (2), towar tek- Tier|seuchen (356) Tierseuche, Seu- Trassen|fhrung (2) Fhrung der
stylny (1) che der Tiere: choroba zwierzat (178) Trasse: trasa (2)
TGV|-Bahnhof (1) other: dworzec Tier|versuche (99) Tierversuch, Ver- Trauben|most (341) Most aus Trau-
TGV (1) such am Tier: doswiadczenie na zwie- ben: moszcz gronowy (186)
Tief|baus (4) Tiefbau, other: budowla rzetach (22), test na zwierzetach (22), Trauben|saft (132) Saft der Trauben:
podziemna (1) badanie na zwierzetach (10), testowa- sok winogronowy (102), sok z winogron
Tiefkhl|fisch (3) tiefgekhlte Fisch: nie na zwierzetach (4), eksperyment (2), moszcz gronowy (1)
ryba mrozona (2) na zwierzetach (3), badanie przepro- Trend|entwicklung (4) Entwicklung
Tiefkhl|gemse (3) tiefgekhlte Ge- wadzane na zwierzetach (2), doswiad- des Trends: tendencja (3)
mse: warzywo mrozone (3) czenie przeprowadzane na zwierzetach Trend|ermittlungen (2) Trendermitt-
Tiefsee|arten (89) Tiefseeart, Art aus (2), przeprowadzane badanie na zwie- lung, Ermittlung des Trends: ocena
der Tiefsee: gatunek gebinowy (45), rzetach (1) trendw (1)
gatunek gebokowodnych (17), gatunek Tilgungs|vorhaben (1) Vorhaben der Trend|umkehrung (1) Umkehrung
gebokowodne (3), gatunek dalekomor- Tilgung: projekt zwalczania (1) des Trends: odwracanie trendu (1)
ski (1), gatunek gebokowodnymi (1), Titan|dioxid (15) other: dwutlenek ty- Trend|wenden (1) Trendwende, Wen-
gebinowy gatunek (1), zasb gebi- tanu (3), Ditlenek tytanu (1) de des Trends: zmiana trendw (1)
nowy (1) TLT|-Versammlung (1) other: zgro- Trennungs|klauseln (1) Trennungs-
Tiefst|stand (13) tiefste Stand: niski madzenie TLT (1) klausel, Klausel ber die Trennung:
poziom (4) Tochter|gesellschaften (307) Toch- klauzula o wypowiedzeniu (1)
Tier|abfllen (1) Tierabfall, Abfall tergesellschaft, Gesellschaft als Toch- Trennungs|linie (78) Linie der Tren-
aus Tieren: odpad zwierzecy (1) ter: spka zalezna (208) nung: linia (40), zielona linia (8), linia
329
Treue|pflichten Umstrukturierungs|beihilfe
330
Umstrukturierungs|beihilfen Unternehmens|besteuerung
na restrukturyzacje (144), pomoc re- Umwelt|bereichs (2) Umweltbereich, Umwelt|verschmutzung (328) Ver-
strukturyzacyjna (66), pomoc na rzecz Bereich der Umwelt: zakres srodowiska schmutzung der Umwelt: zanieczysz-
restrukturyzacji (13), pomoc w restruk- naturalnego (1) czenie (205), zanieczyszczenie srodowi-
turyzacji (12), pomoc do restrukturyza- Umwelt|fragen (92) Umweltfrage, ska (42)
cji (2), dotacja na rzecz restrukturyzacji Frage zur Umwelt: aspekt srodowi- Umwelt|vorschriften (76) Umwelt-
(1), srodek restrukturyzacyjny (1) skowy (8), kwestia srodowiska (6), vorschrift, other: przepis ochrony sro-
Umstrukturierungs|beihilfen (269) kwestia ochrony srodowiska (5), dzie- dowiska (6), prawodawstwo w dziedzi-
Umstrukturierungsbeihilfe, Beihil- dzina ochrony srodowiska (2), kwestia nie ochrony srodowiska (2), norma eko-
fe zur Umstrukturierung: pomoc na srodowiskowa (2), zagadnienie srodo- logiczna (1), prawo ochrony srodowi-
restrukturyzacje (94), pomoc restruktu- wiskowe (2) ska (1), prawodawstwo dotyczace sro-
ryzacyjna (38), pomoc na rzecz restruk- Umwelt|gebhren (1) Umweltgebhr, dowiska (1), prawodawstwo dotycza-
turyzacji (14), pomoc w restrukturyza- Gebhr zur Umwelt: opata ekolo- cego ochrony srodowiska naturalnego
cji (7) giczna (1) (1), przepis w dziedzinie ochrony natu-
Umstrukturierungs|manahmen Umwelt|informationen (155) Um- ralnego srodowiska (1)
(125) Umstrukturierungsmanah- weltinformation, Information ber die Umwelt|zeichen (232) other: oznako-
me, Manahme zur Umstrukturie- Umwelt: informacja o srodowisku (43), wanie ekologiczne (171), znakowanie
rung: dziaanie restrukturyzacyjne (41), informacja srodowiskowa (5) ekologiczne (12), etykieta ekologiczna
restrukturyzacja (18), srodek restruktu- Umwelt|kriterien (233) Umweltkrite- (1), etykieta srodowiskowa (1)
ryzacyjny (18), srodek restrukturyzacji rium, Kriterium der Umwelt: kryterium Umwelt|zeichens (218) Umweltzei-
(3), operacja restrukturyzacyjna (2), ekologiczne (144), ekologiczne kryte- chen, other: oznakowanie ekologiczne
srodek na restrukturyzacje (1) rium (47), kryterium srodowiskowe (3), (188), znakowanie ekologiczne (8)
srodowiskowe uwarunkowanie (1), wy- Umwelt|ziele (79) Umweltziel, Ziel fr
Umstrukturierungs|plan (362) Plan die Umwelt: cel srodowiskowy (15),
zur Umstrukturierung: plan restruktu- mg srodowiskowy (1)
Umwelt|lrm (4) Lrm in der Umwelt: cel ochrony srodowiska (13), zadanie
ryzacji (306) ochrony srodowiska (5), ochrona srodo-
Umstrukturierungs|plans (201) Um- haas w srodowisku (3), poziom haasu
w srodowisku (1) wiska (4), cel srodowiska (3), cel ekolo-
strukturierungsplan, Plan zur Um- giczny (1)
strukturierung: plan restrukturyzacji Umwelt|politik (333) Politik fr die
Umwelt: polityka ochrony srodowi-
Unfall|opfer (23) Opfer des Unfalls:
(162), plan restrukturyzacyjny (15), pro- ofiara wypadkw (7), poszkodowany
gram restrukturyzacji (3) ska (112)
(6), ofiara (4), poszkodowany w wypad-
Umstrukturierungs|prozesses (17) Umwelt|risiken (101) Umweltrisiko, kach (1)
Umstrukturierungsprozess, Prozess Risiko fr die Umwelt: ryzyko dla sro- Unfall|verletzungen (1) Unfallverlet-
der Umstrukturierung: proces restruk- dowiska (10), zagrozenie dla srodowi-
zung, Verletzung durch Unfall: uraz w
turyzacji (15), restrukturyzacja (1) ska (9), zagrozenie srodowiskowe (6),
wyniku wypadku (1)
ryzyko ekologiczne (1), ryzyko srodo- Ungleich|behandlung (79) unglei-
UMTS|-Geschfts (7) UMTS- wiskowe (1), zagrozenie dla srodowiska
Geschft, other: sektor UMTS (5) che Behandlung: nierwne traktowanie
naturalnego (1)
Umwandlungs|rechte (2) Umwand- (18), dyskryminacja (10), odmienne
Umwelt|schden (118) Umweltscha- traktowanie (9), nierwnosc (3), rz-
lungsrecht, Recht der Umwandlung: den, Schaden fr die Umwelt: szkoda
prawo do zamiany (2) nica w traktowaniu (3), nierwnosc w
wyrzadzona
srodowisku naturalnemu traktowaniu (2)
Umwandlungs|vorgnge (14) Um- (19), szkoda w srodowisku (10), szkoda
wandlungsvorgang, Vorgang der Um-
Universal|dienst (101) universale
w srodowisku naturalnym (7), szkoda Dienst: usuga powszechna (79), po-
wandlung: proces przetwarzania (2), dla srodowiska (6), zanieczyszczenie wszechna usuga (1)
dziaanie zwiazane
z przeksztacaniem srodowiska (5), szkoda wyrzadzana
sro-
(1), proces przeksztacania (1), proces
Unter|abstzen (102) Unterabsatz,
dowisku naturalnemu (4), degradacja other: akapit (78)
przetworzenia (1) srodowiska (3), szkoda dla srodowi- Unter|absatzes (276) Unterabsatz,
Umwelt|aspekte (111) Umweltaspekt, ska naturalnego (3), szkoda srodowi- other: akapit (207)
Aspekt der Umwelt: aspekt srodowi- skowa (3) Unter|absatz (10117) other: akapit
skowy (25), srodowiskowy aspekt (20), Umwelt|schaden (24) Schaden der (8407), punkt (24), podpunkt (10)
aspekt ochrony srodowiska (9), wymiar Umwelt: szkoda wyrzadzona
srodowi- Unter|ausschsse (81) Unteraus-
srodowiskowy (7), kwestia ochrony sro- sku naturalnemu (13), szkoda w srodo- schuss, other: podkomitet (56), pod-
dowiska (3), aspekt ekologiczny (2), wisku naturalnym (2), zanieczyszczenie komisja (15)
kwestia srodowiskowa (2), aspekt zwia- srodowiska (1) Unter|gebieten (37) Untergebiet,
zany z ochrona srodowiska (1), srodo- Umwelt|schutzes (377) Umwelt- other: podobszar (27), podstrefa (1)
wisko naturalne (1) schutz, Schutz der Umwelt: ochrona Unter|grund (23) idiom: to (5), pod-
Umwelt|bedingungen (86) Umwelt- srodowiska (196) glebie (4), podoze (2), szelf (1)
bedingung, Bedingung der Umwelt: Umwelt|schutz (1019) Schutz der Unterhalts|beziehung (2) Beziehung
warunek srodowiskowy (26), warunek Umwelt: ochrona srodowiska (459), des Unterhalts: stosunek alimenta-
srodowiska (17), stan srodowiska (3), ochrona srodowiska naturalnego (143), cyjny (2)
srodowisko naturalne (3), naturalne sro- ochrona naturalnego srodowiska (2) Unterlassungs|klagen (26) Unterlas-
dowisko (1), sytuacja ekologiczna (1) Umwelt|steuern (8) Umweltsteuer, sungsklage, Klage auf Unterlassung:
Umwelt|bereich (145) Bereich der other: podatek ekologiczny (2), podatek nakaz zaprzestania szkodliwych praktyk
Umwelt: dziedzina ochrony srodowiska na rzecz srodowiska naturalnego (1) (16), powdztwo o zaprzestanie szko-
(16), dziedzina srodowiska (15), zakres Umwelt|trends (5) Umwelttrend, dliwych praktyk (5)
ochrony srodowiska (13), sektor srodo- Trend in der Umwelt: perspektywa Unternehmens|besteuerung (80) Be-
wiska (11), dziedzina srodowiska natu- dla srodowiska naturalnego (1), ten- steuerung von Unternehmen: opodat-
ralnego (9), zakres srodowiska (7), sro- dencja srodowiskowa (1), tendencja w kowanie przedsiebiorstw (31), opodat-
dowisko naturalne (5), sektor ochrony srodowisku (1), tendencja w srodowisku kowanie podmiotw (14), opodatkowa-
srodowiska (2) naturalnym (1) nie firm (4), opodatkowanie dziaalnosci
331
Unternehmens|fhrung Verarbeitungs|sicherheit
gospodarczej (3), opodatkowanie pod- (5), ustalenie z dochodzenia (2), wynik Ursprungs|zeugnis (251) Zeugnis
miotw gospodarczych (2), opodatko- badan (1) ber den Ursprung: swiadectwo po-
wanie spek (2), podatek dochodowy Untersuchungs|haft (92) Haft wh- chodzenia (168)
(2), podatek dochodowy od firm (2), po- rend der Untersuchung: areszt sled- Ursprungs|zeugnisse (148) Ur-
datek od osb prawnych (2), opodatko- czy (2) sprungszeugnis, Zeugnis ber den
wanie dziaalnosci (1) Untersuchungs|programms (2) Un- Ursprung: swiadectwo pochodzenia
Unternehmens|fhrung (63) Fh- tersuchungsprogramm, Programm (104), dokument pochodzenia (2)
rung von Unternehmen: ad korpora- zur Untersuchung: program kontroli Uruguay|-Runde (885) Runde aus
cyjny (10), zarzadzanie
przedsiebior- (1), program testw (1) Uruguay: runda urugwajska (843), uru-
stwem (6), prowadzenie przedsiebior- Unterzeichner|staaten (106) Unter- gwajska runda (6)
stwa (2), zarzadzanie
spkami (2), za- zeichnerstaat, Staat als Unterzeich- US|-Dollar (369) other: dolar amery-
rzadzanie
spka (2), prowadzenie dzia- ner: sygnatariusz (22), panstwo sygna- kanski (288)
alnosci (1) tariuszy (16) US|-Herstellers (3) US-Hersteller,
Unternehmens|gruppe (194) Grup- UQN|-Vorschlag (1) other: propozycja other: amerykanski producent (3)
pe von Unternehmen: grupa przedsie- EQS (1) Uterus|tumoren (2) Uterustumor, Tu-
biorstw (61), grupa spek (11), grupa Urheber|rechten (32) Urheberrecht, mor im Uterus: guz macicy (1)
kapitaowa (9), przedsiebiorstwo grupy Recht des Urhebers: prawo autorskie UV|-Strahlen (2) UV-Strahl, other:
(7), grupa firm (2) (23), prawo wasnosci (1), prawo wa- promieniowanie ultrafioletowe (1)
Unternehmens|gruppen (117) Un- snosci intelektualnej (1) UV|-Strahlung (5) other: promienio-
ternehmensgruppe, Gruppe von Un- Urheber|recht (105) Recht der Urhe- wanie ultrafioletowe (1)
ternehmen: grupa przedsiebiorstw (66), ber: prawo autorskie (75), prawo autora Validierungs|vermerke (1) Validie-
grupa spek (3), grupa kapitaowa (2), (1), prawo wasnosci intelektualnej (1) rungsvermerk, Vermerk ber die Vali-
kategoria przedsiebiorstw (1), konsor- Urheber|rechts (97) Urheberrecht, dierung: zatwierdzenie (1)
cjum (1), zesp przedsiebiorstw (1) Recht des Urhebers: prawo autorskie Verankerungs|punkt (1) Punkt der
Unternehmens|lage (1) Lage des Un- (81), prawo autora (2), prawo do wize- Verankerung: mocowanie (1)
ternehmens: stan przedsiebiorstwa (1) runku (1), prawo wasnosci intelektual- Verantwortlichkeits|prozess (1) Pro-
Unternehmens|leiter (12) Leiter des nej (1) zess der Verantwortlichkeit: proces
Unternehmen: dyrektor spek (4), kie- Ursprungs|bestimmung (11) Bestim- przypisywania odpowiedzialnosci (1)
rownictwo (3), menedzer spek (1) mung des Ursprunges: okreslenie po- Verarbeitungs|algorithmen (1) Ver-
Unternehmens|leitung (85) Leitung chodzenia (4), okreslanie pochodze- arbeitungsalgorithmus, Algorithmus
des Unternehmens: dyrektor (40), kie- nia (1) fr die Verarbeitung: algorytm prze-
rownictwo (5), zarzad (4), zarzad
przed- Ursprungs|betriebs (150) Ur- twarzania (1)
siebiorstwa (2), zarzad spki (2), nad- sprungsbetrieb, ursprngliche Be- Verarbeitungs|beihilfe (106) Beihilfe
zr korporacyjny (1) trieb: zakad pochodzenia (42), przed- zur Verarbeitung: dotacja dla przetwr-
Unternehmens|partnerschaften (6) siebiorstwo pochodzenia (35), gospo- stwa (59), pomoc do przetwrstwa (19),
Unternehmenspartnerschaft, Part- darstwo pochodzenia (2) pomoc dla przetwrstwa (7), pomoc na
nerschaft mit Unternehmen: partner- Ursprungs|bezeichnung (439) ur- przetwarzanie (2), pomoc na przetwr-
stwo przemysowe (4), wsppraca part- sprngliche Bezeichnung: nazwa po- stwo (1)
nerska przedsiebiorstw (1) chodzenia (229) Verarbeitungs|betriebe (92) Verar-
Unternehmens|zahl (2) Zahl der Un- Ursprungs|erzeugnis (113) ur- beitungsbetrieb, Betrieb zur Verar-
ternehmen: liczba przedsiebiorstw (2) sprngliche Erzeugnis: pochodze- beitung: zakad przetwrczy (50), za-
Unternehmer|kategorie (3) Katego- nie (2) kad przetwrstwa (3), jednostka prze-
rie von Unternehmern: kategoria pod- Ursprungs|erzeugnisse (510) Ur- twrcza (2), przedsiebiorstwo prze-
miotw gospodarczych (2) sprungserzeugnis, ursprngliche Er- twrcze (2), przedsiebiorstwo produk-
Unter|nummer (188) other: podpunkt zeugnis: produkt pochodzacy (177) cyjne (1), przedsiebiorstwo przetwarza-
(149), pozycja (5) Ursprungs|kumulierung (132) Ku- jace
(1), zakad przetwarzania (1)
Unter|nutzung (2) other: niedosta- mulierung des Ursprungs: kumulacja Verarbeitungs|betrieben (83) Ver-
teczna eksploatacja (1) pochodzenia (74), kulminacja pocho- arbeitungsbetrieb, Betrieb zur Ver-
Unter|positionen (312) Unterpositi- dzenia (2) arbeitung: zakad przetwrczy (46),
on, other: podpodzia (7) Ursprungs|land (461) ursprngliche przedsiebiorstwo produkcyjne (5), za-
Unter|position (389) other: pozy- Land: kraj pochodzenia (131) kad przetwrstwa (5), przedsiebiorstwo
cja (6) Ursprungs|nachweise (94) Ur- przetwrcze (2), przedsiebiorstwo prze-
Unterrichts|einheiten (2) Unter- sprungsnachweis, Nachweis ber den twarzajace
(1), urzadzenie
do przetwr-
richtseinheit, Einheit im Unterricht: Ursprung: dowd pochodzenia (81), stwa (1), zakad przemysu przetwr-
modu (1) dokument dowodowy pochodzenia (3), czego (1)
Unter|schwellen (13) Unterschwelle, dokumentacja stwierdzajaca pochodze- Verarbeitungs|betrieb (154) verar-
other: podprg (6) nie (2), swiadectwo pochodzenia (1) beitende Betrieb: zakad przetwrczy
Untersuchungs|ergebnisse (197) Un- Ursprungs|nachweis (210) Nachweis (70), przedsiebiorstwo przetwrcze (2),
tersuchungsergebnis, Ergebnis der ber den Ursprung: dowd pocho- zakad przetwrstwa (2), zakad prze-
Untersuchung: wynik dochodzenia dzenia (188), swiadectwo pochodzenia twarzajacy
(1)
(43), wynik badan (19), wynik testw (7), dowd potwierdzajacy pochodze- Verarbeitungs|industrie (131) Indu-
(7), wynik dochodzen (5), rezultat do- nie (2), dokument potwierdzajacy po- strie der Verarbeitung: przemys prze-
chodzenia (3), ustalenie z dochodzenia chodzenie (1) twrczy (80), przemys wytwrczy (4),
(3), wynik analiz (3) Ursprungs|waren (124) Ursprungs- zakad przetwrczy (3), branza prze-
Untersuchungs|ergebnissen (653) ware, ursprngliche Ware: produkt po- twrcza (2), przetwrstwo tytoniu (2)
Untersuchungsergebnis, Ergebnis der chodzacy (50), towar pochodzacy (13), Verarbeitungs|sicherheit (220) Si-
Untersuchung: postepowanie (15), wy- produkt pochodzenia (3), wyrb pocho- cherheit bei der Verarbeitung: zabez-
nik dochodzenia (6), wynik badania dzacy
(2) pieczenie przetwrcze (101)
332
Verarbeitungs|unternehmen Verhandlungs|positionen
333
Verhandlungs|verfahren Vermehrungs|gut
Verhandlung: pozycja przetargowa (1), Verkehrs|dichte (11) Dichte des Ver- cji (2), sposb transportu (2), srodek ko-
pozycja w negocjacjach (1) kehrs: natezenie ruchu (3), natezenie ru- munikacji (2), dziedzina transportu (1)
Verhandlungs|verfahren (270) Ver- chu drogowego (1), wielkosc ruchu (1) Verkehrs|transporte (2) Verkehrs-
fahren der Verhandlung: procedura ne- Verkehrs|dienste (199) Verkehrs- transport, Transport im Verkehr:
gocjacyjna (173), procedura negocjacji dienst, other: usuga transportu (28), transport (1)
(5), mechanizm negocjacji (1), proces usuga transportowa (21), usuga prze- Verkehrs|unternehmen (178) Unter-
negocjacyjny (1) wozowa (6), kolejowa usuga (2) nehmen fr Verkehr: przedsiebior-
Verhandlungs|weg (4) Weg der Ver- Verkehrs|flusses (5) Verkehrsfluss, stwo transportowe (71), przedsiebior-
handlungen: droga negocjacji (1) Fluss des Verkehres: przepyw ruchu stwo przewozowe (9), organizator trans-
Verjhrungs|frist (84) Frist fr die (2), natezenie ruchu (1) portu (4), operator transportu (3)
Verjhrung: okres przedawnienia (30), Verkehrs|frequenzen (5) Verkehrs- Verkehrs|unternehmer (122) other:
termin przedawnienia (14) frequenz, Frequenz im Verkehr: cze- przewoznik (97), dziaalnosc transpor-
Verkaufs|belege (5) Verkaufsbeleg, stotliwosc poaczen
(2) towa (1), przedsiebiorstwo przewozowe
Beleg ber den Verkauf: karta sprze- Verkehrs|infrastruktur (99) Infra- (1), przedsiebiorstwo transportowe (1),
dazy (2) struktur des Verkehrs: infrastruktura przewoznik drogowy (1)
Verkaufs|katalog (2) Katalog fr den transportowa (62), infrastruktura trans- Verkehrs|verbindung (11) Verbin-
Verkauf: sprzedaz w katalogach (1) portu (9), infrastruktura komunika- dung im Verkehr: linia komunikacyjna
Verkaufs|leiter (2) Leiter fr den Ver- cyjna (2) (1), poaczenie
transportowe (1), usuga
kauf: kierownik ds. sprzedazy (1), kie- Verkehrs|marktes (25) Verkehrs- transportowa (1), usuga transportu (1)
rownik sprzedazy (1) markt, Markt des Verkehrs: rynek Verkehrs|wege (106) Verkehrsweg,
Verkaufs|menge (346) Menge der Ver- transportowy (13), rynek transportu Weg fr den Verkehr: infrastruktura
kufe: wielkosc sprzedazy (247) (5), rynek przewozw (2), sektor trans- (44), droga (10), infrastruktura w trans-
Verkaufs|mengen (410) Verkaufs- portu (1) porcie (7), infrastruktura transportowa
menge, Menge der Verkufe: wielkosc Verkehrs|mittel (147) Mittel fr Ver- (3), droga transportowa (2)
sprzedazy (256) kehr: srodek transportu (65) Verlade|rampe (5) Rampe zum Verla-
Verkaufs|preise (758) Verkaufspreis, Verkehrs|netzes (90) Verkehrsnetz, den: rampa zaadunkowa (1)
Preis fr den Verkauf: cena sprze- Netz fr Verkehr: siec transportowa Verlngerungs|antrge (7) Verln-
dazy (657) (62), siec drogowa (2), siec transportu gerungsantrag, Antrag auf Verlnge-
Verkaufs|preisen (124) Verkaufs- (2), system transportowy (2) rung: wniosek o odnowienie (2), wnio-
preis, Preis fr Verkauf: cena sprze- sek o przeduzenie (2), wniosek o wzno-
Verkehrs|politik (323) Politik fr Ver-
dazy (105) wienie (2)
kehr: polityka transportowa (252), poli-
Verkaufs|preises (100) Verkaufs- tyka transportu (24) Verlaufs|kontrolle (3) Kontrolle ber
preis, Preis fr Verkauf: cena sprze- den Verlauf: mechanizm kontroli (1)
dazy (93), cena zbytu (1)
Verkehrs|probleme (2) Verkehrspro-
blem, Problem im Verkehr: problem Verleih|firmen (1) Verleihfirma, ver-
Verkaufs|preis (337) Preis fr den leihende Firma: dystrybutor (1)
zwiazany
z transportem (2)
Verkauf: cena sprzedazy (291)
Verkehrs|projekte (4) Verkehrspro- Verleih|recht (28) Recht zum Verlei-
Verkaufs|steuer (149) Steuer auf den
jekt, Projekt fr den Verkehr: projekt hen: prawo uzyczania (4), prawo wypo-
Verkauf: podatek od sprzedazy (81),
transportowy (2), projekt w dziedzinie zyczania (1)
podatek obrotowy (17), opodatkowanie
dla sprzedazy (2), opodatkowanie od transportu (1), przedsiewziecie trans- Verletzungs|risiko (6) Risiko der Ver-
sprzedazy (2), podatek dochodowy (2) portowe (1) letzung: ryzyko obrazen (1), ryzyko zra-
Verkehrs|rechte (96) Verkehrsrecht, nienia (1), zagrozenie zwiazane
z ura-
Verkaufs|verbotes (2) Verkaufsver-
bot, Verbot des Verkaufes: zakaz sprze- Recht im Verkehr: prawo przewozowe zami (1)
dazy (1), zakaz zbytu (1) (64), lotnicze prawo (1), prawo ruchu Verlust|abdeckung (3) Abdeckung der
Verkaufs|volumen (105) Volumen der lotniczego (1) Verluste: pokrycie strat (3)
Verkufe: wielkosc sprzedazy (95), po- Verkehrs|sektor (159) Sektor des Ver- Verlust|rechnung (194) Rechnung
ziom sprzedazy (1), wolumen sprze- kehrs: sektor transportu (68), sektor der Verluste: strata (24), rachunek
dazy (1) transportowy (26), branza transportowa strat (2)
Verkaufs|werte (2) Verkaufswert, (2), przemys transportowy (2) Verlust|teilnahme (1) Teilnahme am
Wert des Verkaufes: kwota sprzedazy Verkehrs|sicherheit (88) Sicherheit Verlust: udzia w stratach (1)
(1), wartosc sprzedazy (1) im Verkehr: bezpieczenstwo drogowe Vermarktungs|bestimmungen (1)
Verkehrs|art (17) Art des Verkehrs: ro- (31), bezpieczenstwo transportu (22), Vermarktungsbestimmung, Bestim-
dzaj transportu (3), forma transportu (2), bezpieczenstwo ruchu (9), bezpieczen- mung ber die Vermarktung: przepis
rodzaj usug (2), rodzaj usugi (2), ro- stwo ruchu drogowego (3), bezpieczen- handlowy (1)
dzaj ruchu (1), sposb transportu (1) stwo w transporcie (2), bezpieczen- Vermarktungs|normen (410) Ver-
Verkehrs|bedarfs (4) Verkehrsbe- stwo na drogach (1), bezpieczenstwo ze- marktungsnorm, Norm fr die Ver-
darf, Bedarf des Verkehres: potrzeba glugi (1) marktung: norma handlowa (330)
na usugi transportowe (1) Verkehrs|statistik (3) Statistik ber Vermarktungs|norm (97) Norm fr
Verkehrs|bereich (81) Bereich des den Verkehr: statystyka transportu (2), die Vermarktung: norma handlowa
Verkehres: sektor transportu (17), dzie- statystyka przewozowa (1) (82), norma rynkowa (1)
dzina transportu (15), zakres transportu Verkehrs|steigerung (2) Steigerung Vermarktungs|stufen (157) Ver-
(7), sektor transportowy (6), usuga des Verkehrs: duzy ruch lotniczy (1) marktungsstufe, Stufe der Vermark-
transportowa (4), obszar transportu (2) Verkehrs|trger (270) Trger des Ver- tung: etap obrotu (91), faza obrotu (4),
Verkehrs|bezeichnung (138) Be- kehrs: srodek transportu (73) etap handlu (3), poziom obrotu (2)
zeichnung im Verkehr: nazwa han- Verkehrs|trgern (128) Verkehrstr- Vermarktungs|-Zulassung (1) Zulas-
dlowa (22), opis handlowy (17), ozna- ger, Trger des Verkehr: srodek trans- sung zur Vermarktung: zezwolenie na
czenie sprzedazy (9), specyfikacja han- portu (31), forma transportu (20), rodzaj handel (1)
dlowa (6), opis sprzedazy (4), charakte- transportu (19), gaaz transportu (15), Vermehrungs|gut (442) other: mate-
rystyka sprzedazy (2) sposb przewozu (4), nosnik komunika- ria reprodukcyjny (5)
334
Vermgens|werte Verteiler|infrastruktur
335
Verteilungs|ebene Verwaltungs|strukturen
Verteilungs|ebene (2) Ebene der Ver- Vertriebs|kanal (10) Kanal fr den (42), zdolnosc zarzadzania
(12), poten-
teilung: poziom dystrybucji (1), szcze- Vertrieb: kana dystrybucji (1), kana cja administracyjny (10), mozliwosc
bel dystrybucji (1) sprzedazy (1), kana zbytu (1), metoda administracji (2), mozliwosc zarzadza-
Verteilungs|gerechtigkeit (1) Gerech- dystrybucji (1) nia (1), potencja samorzadw
(1)
tigkeit der Verteilung: sprawiedliwosc Vertriebs|unternehmers (1) Ver- Verwaltungs|kapazitt (110) Kapazi-
dystrybucji (1) triebsunternehmer, Unternehmer fr tt zur Verwaltung: zdolnosc admini-
Vertrags|abwicklung (9) Abwicklung Vertrieb: dystrybutor (1) stracyjna (67), mozliwosc administra-
des Vertrages: wykonanie umowy (5) Vertriebs|wegs (2) Vertriebsweg, Weg cyjna (11), potencja administracyjny
Vertrags|arten (13) Vertragsart, Art im Vertrieb: dystrybucja (2) (4), administracyjna zdolnosc (2), zdol-
des Vertrages: rodzaj umowy (5), rodzaj Verursacher|prinzip (93) Prinzip des nosc administracji (2), umiejetnosc za-
umw (4), kategoria umw (1) Verursachers: zasada odpowiedzialno- rzadzania
(1), wydajnosc administra-
Vertrags|bedienstete (83) Bedienste- sci sprawcy (1) cji (1)
te mit Vertrag: pracownik kontraktowy Vervielfltigungs|mittel (2) Mittel Verwaltungs|kommission (250)
(46), agent kontraktowy (13), personel der Vervielfltigung: srodek reproduk- Kommission der Verwaltung: komisja
kontraktowy (9) cji (2) administracyjna (226)
Vertrags|bestimmungen (134) Ver- Verwahr|stelle (81) verwahrende Stel- Verwaltungs|kontrolle (53) Kontrol-
tragsbestimmung, Bestimmung des le: instytucja depozytowa (1), punkt de- le der Verwaltung: kontrola administra-
Vertrages: postanowienie traktatu (54), pozytowy (1), system depozytowy (1) cyjna (31), procedura administracyjna
przepis traktatu (25), zasada traktatu Verwaltungs|angelegenheiten (26) (4), nadzr administracyjny (2), prze-
(6), postanowienie umowne (3), waru- Verwaltungsangelegenheit, Angele- glad
administracyjny (2), administra-
nek umowny (3), postanowienie umowy genheit der Verwaltung: sprawa admi- cyjna kontrola (1), inspekcja admini-
(2), warunek umowy (2), zapis trak- nistracyjna (7), zagadnienie administra- stracyjna (1)
tatu (2) cyjne (1) Verwaltungs|kontrollen (89) Verwal-
Vertrag|schlusses (1) Vertragschluss, Verwaltungs|anweisungen (4) Ver- tungskontrolle, Kontrolle der Verwal-
other: zawrzenie porozumienia (1) waltungsanweisung, Anweisung fr tung: kontrola administracyjna (76), ad-
Vertrags|durchsetzung (2) Durchset- die Verwaltung: instrukcja administra- ministracyjna kontrola (3), kontrola za-
zung des Vertrages: egzekucja umw cyjna (4) rzadzania
(2)
(1), egzekwowanie umw (1) Verwaltungs|aufwand (345) Auf- Verwaltungs|kosten (451) Kosten
Vertrags|formen (4) Vertragsform, wand der Verwaltung: obciazenie ad- der Verwaltung: koszt administra-
Form des Vertrages: forma umw (2), ministracyjne (125) cyjny (160)
forma kontraktw (1), rodzaj umw (1) Verwaltungs|ausschsse (152) Ver- Verwaltungs|manahmen (118) Ver-
waltungsausschuss, Ausschuss der waltungsmanahme, Manahme der
Vertrags|parteien (6398) Vertrags-
Verwaltung: komitet zarzadzaj acy
Verwaltung: srodek administracyjny
partei, Partei des Vertrages: strona
(132), komitet administracyjny (1) (38), srodek zarzadzania
(17), krok ad-
(711), strona umowy (40), strona poro-
zumienia (12), strona traktatu (7), strona
Verwaltungs|ausschusses (3278) ministracyjny (12), przepis administra-
Verwaltungsausschuss, Ausschuss cyjny (5), procedura administracyjna
kontraktu (4)
der Verwaltung: komitet zarzadzaj acy
(3), srodkami zarzadzanie
(3), instru-
Vertrags|partei (3428) Partei des Ver- (2919), komitet administracyjny (8), ment zarzadzania
(2), administracyjne
trages: strona (387), strona umowy (15)
komitet wdrazajacy
(6), komisja zarza- dziaanie (1), dziaanie administracyjne
Vertrags|partner (225) vertragliche dzajaca
(3) (1), srodek zarzadzaj
acy
(1)
Partner: strona (45), kontrahent (23) Verwaltungs|ausschuss (579) Aus- Verwaltungs|praktika (5) Verwal-
Vertrags|pflichten (27) Vertrags- schuss der Verwaltung: komitet zarza- tungspraktikum, Praktikum in der
pflicht, Pflicht der Vertrge: zobo- dzajacy
(481), komitet administracyjny Verwaltung: praktyczne szkolenie ad-
wiazanie
umowne (11) (4), komitet zarzadzania
(1) ministracyjne (3)
Vertrags|staaten (243) Vertragsstaat, Verwaltungs|behrde (475) Behrde Verwaltungs|praxis (148) Praxis
Staat mit dem Vertrag: strona (12) zur Verwaltung: instytucja zarzadza- der Verwaltung: praktyka administra-
Vertrags|text (4) Text des Vertrages: jaca
(122) cyjna (62), postepowanie administra-
tekst umowy (1), tresc traktatu (1) Verwaltungs|behrden (354) Ver- cyjne (21)
Vertrags|verhltnissen (3) Vertrags- waltungsbehrde, verwaltende Behr- Verwaltungs|rates (412) Verwal-
verhltnis, Verhltnis des Vertrages: de: organ administracyjny (95) tungsrat, Rat der Verwaltung: zarzad
stosunek umowny (1) Verwaltungs|bereichen (2) Verwal- (282), rada administracyjna (41), rada
Vertrauens|schutzes (112) Vertrau- tungsbereich, Bereich der Verwaltung: zarzadzaj
aca
(38)
ensschutz, Schutz des Vertrauens: obszar zarzadzania
(2) Verwaltungs|rat (2078) Rat der Ver-
ochrona zaufania (7), zachowanie zaufa- Verwaltungs|bro (1) Bro der Ver- waltung: zarzad (1360), rada admi-
nia (1), zapewnienie zaufania (1) waltung: biuro administracyjne (1) nistracyjna (258), rada zarzadzaj aca
Vertraulichkeits|anforderungen (5) Verwaltungs|gerichten (2) Verwal- (226), rada wykonawcza (6), rada nad-
Vertraulichkeitsanforderung, Anfor- tungsgericht, Gericht fr die Verwal- zorcza (2)
derung der Vertraulichkeit: zasada po- tung: sad
administracyjny (2) Verwaltungs|rats (563) Verwaltungs-
ufnosci (2) Verwaltungs|gesellschaft (197) Ge- rat, Rat der Verwaltung: zarzad (303),
Vertreter|verbnde (2) Vertreterver- sellschaft fr die Verwaltung: spka rada zarzadzaj
aca
(101), rada admini-
band, Verband der Vertreter: organi- zarzadzaj
aca
(160), przedsiebiorstwo stracyjna (79), rada gubernatorw (7),
zacja reprezentujaca
(1), stowarzyszenie zarzadzaj
ace
(3), firma zarzadzaj
aca
(2) rada dyrektorw (3), rada wykonaw-
przedstawicieli (1) Verwaltungs|gremiums (2) Verwal- cza (2)
Vertriebs|gesellschaften (138) Ver- tungsgremium, Gremium der Verwal- Verwaltungs|strukturen (107) Ver-
triebsgesellschaft, Gesellschaft fr tung: kierownictwo (1), organ zarzadza-
waltungsstruktur, Struktur der Ver-
den Vertrieb: dystrybutor (79), przed- jacy
(1) waltung: struktura administracyjna
siebiorstwo handlowe (11), dystrybutor Verwaltungs|kapazitten (88) Ver- (61), struktura zarzadzania
(5), struk-
detaliczny (4), dystrybucja przedsie- waltungskapazitt, Kapazitt zur Ver- tura administracji (3), struktura zarza-
biorstw (2) waltung: zdolnosc administracyjna dzajaca
(3), organ zarzadzaj acy
(1),
336
Verwaltungs|bung Vorschalt|anlagen
struktura wadzy (1), zdolnosc admini- Veterinr|bedingungen (265) Veteri- Vogel|populationen (2) Vogelpopula-
stracyjna (1) nrbedingung, other: warunek zdro- tion, Population der Vgel: populacja
Verwaltungs|bung (1) bung der wotny (50) ptakw (2)
Verwaltung: cwiczenie dla administra- Veterinr|behrden (171) Veterinr- Vlker|mord (31) Mord am Volk: lu-
cji (1) behrde, veterinre Behrde: wadza dobjstwo (31)
Verwaltungs|verfahren (574) Verfah- weterynaryjna (85), suzba weteryna- Volks|gesundheit (147) Gesundheit
ren der Verwaltung: procedura admi- ryjna (43), organ weterynaryjny (20) des Volkes: zdrowie publiczne (111),
nistracyjna (257), procedura zarzadza-
Veterinr|bereich (257) veterinre zdrowie ludzkie (2), zdrowie ludno-
nia (52), postepowanie administracyjne Bereich: dziedzina weterynarii (197) sci (1)
(24), metoda zarzadzania
(23), metoda Veterinr|bescheinigungen (255) Volks|kongresses (7) Volkskongress,
administrowania (4), procedura zarza- Veterinrbescheinigung, veterinre Kongress der Vlker: zgromadzenie
dzajaca
(4) Bescheinigung: swiadectwo weteryna- przedstawicieli ludowych (1)
Verwaltungs|vorschriften (3654) ryjne (155) Volks|organisationen (1) Volksorga-
Verwaltungsvorschrift, Vorschrift Veterinr|bescheinigung (168) vete- nisation, Organisation der Vlker: or-
der Verwaltung: przepis (105), prze- rinre Bescheinigung: swiadectwo we- ganizacja ludowa (1)
pis administracyjny (89), regulacja (21), terynaryjne (69), certyfikat weteryna- Volks|republik (1997) Republik des
ustawodawstwo (12), rozporzadzenie ryjny (2) Volkes: republika ludowa (1140), lu-
(9), instrukcja administracyjna (7), za- Veterinr|bestimmungen (12) Vete- dowa republika (35), rzeczpospolita lu-
sada zarzadzania
(7), srodek admini- rinrbestimmung, other: przepis we- dowa (7)
stracyjny (6) terynaryjny (6), wymg weterynaryjny Volks|wirtschaften (198) Volkswirt-
Verwechslungs|gefahr (84) Gefahr (2), prawodawstwo w dziedzinie wete- schaft, Wirtschaft des Volkes: gospo-
der Verwechslung: ryzyko bednego rynarii (1), ustawodawstwo weteryna- darka narodowa (4)
zrozumienia (4), ryzyko pomylenia ryjne (1) Volks|wirtschaft (94) idiom: gospo-
(4), prawdopodobienstwo pomyki (2), Veterinr|kontrollen (474) Veteri- darka narodowa (5), makroekono-
prawdopodobienstwo pomylenia (1) nrkontrolle, veterinre Kontrolle: mia (1)
Verweisungs|antrags (10) Verwei- kontrola weterynaryjna (421) Volks|zhlung (3) Zhlung des Volkes:
sungsantrag, Antrag auf Verweisung: Veterinr|personal (3) other: personel spis ludnosci (2)
wniosek o odesanie sprawy (2) weterynaryjny (3) Voll|beschftigung (86) volle Be-
Verwendungs|gebieten (1) Verwen- Veterinr|wesen (91) other: zagadnie- schftigung: pene zatrudnienie (79)
dungsgebiet, Gebiet der Verwendung: nie weterynaryjne (7), weterynaria (3), Voll|blcke (4) Vollblock, volle Block:
obszar uzytkowania (1) kwestia weterynaryjna (1), suzba wete- kompletny blok (2)
Verwendungs|gewohnheiten (1) Ver- rynaryjna (1), sprawa weterynaryjna (1) Vollstreckungs|hindernisse (1) Voll-
wendungsgewohnheit, Gewohnheit Veterinr|wesens (33) Veterinr- streckungshindernis, Hindernis bei
bei der Verwendung: tradycyjna prak- wesen, other: weterynaria (3), dzie- der Vollstreckung: przeszkoda wykona-
tyka (1) dzina weterynarii (1), sektor weteryna- nia orzeczenia (1)
ryjny (1) Vollstreckungs|titel (101) other: ty-
Verwendungs|grad (1) Grad der Ver-
Veto|rechten (1) Vetorecht, Recht des tu egzekucyjny (56), tytu wykonawczy
wendung: stopien wykorzystania (1)
Vetos: prawo weta (1) (8), instrument umozliwiajacy wykona-
Verwendungs|hinweise (2) Verwen- nie odzyskania wierzytelnosci (2), na-
dungshinweis, Hinweis zur Verwen- Video|technik (2) other: sprzet wi-
kaz egzekucyjny (2), instrument umoz-
dung: instrukcja (2) deo (2)
liwiajacy
egzekucje (1), instrument
Verwendungs|zwecke (535) Verwen- Vieh|verkehr (1) Verkehr des Viehs: umozliwiajacy wykonanie (1)
dungszweck, Zweck der Verwendung: przepyw zwierzat (1) Vorbereitungs|gremien (12) Vorbe-
zastosowanie (268), przeznaczenie (20) Viel|zahl (614) other: duza liczba (182) reitungsgremium, Gremium fr die
Verwendungs|zweck (503) Zweck der Viertel|jahr (148) other: kwarta (91), Vorbereitung: organ przygotowaw-
Verwendung: zastosowanie (138), prze- kwarta roku (3) czy (12)
znaczenie (100), planowane wykorzy- Virus|arten (4) Virusart, Art der Vi- Vorbereitungs|projekts (1) Vorberei-
stanie (21), zamierzone wykorzysta- ren: typ wirusw (2) tungsprojekt, Projekt fr die Vorberei-
nie (12) Visum|antrge (68) Visumantrag, tung: projekt przygotowawczy (1)
Verwendungs|zwecks (102) Verwen- Antrag auf Visum: wniosek o wydanie Vorder|grund (135) idiom: pierwszy
dungszweck, Zweck der Verwendung: wiz (1), wniosek o wydanie wizy (1) plan (9)
przeznaczenie (13), zamierzone wyko- Visum|erteilung (103) Erteilung des Vorgehens|weise (482) Weise des Vor-
rzystanie (13), cel (5), wykorzystanie Visums: wydawanie wiz (66), wydanie gehens: podejscie (127), sposb poste-
(3), zamierzone zastosowanie (2) wizy (7), udzielanie wiz (4) powania (8)
Verwertungs|prozesse (1) Verwer- Visum|pflicht (380) Pflicht fr Visum: Vorgehens|weisen (199) Vorgehens-
tungsprozess, Prozess der Verwertung: obowiazek
posiadania wizy (1), wymg weise, Weise des Vorgehens: metoda
proces recyklingu (1) posiadania wizy (1) dziaania (6), sposb postepowania (3)
Verzugs|zinsen (241) Verzugszins, Visum|-Shopping (2) other: handel Vorhanden|sein (616) : obec-
Zins fr den Verzug: odsetek za wizami (2) nosc (251)
zwoke (80) Vize|prsidenten (89) Vizeprsident, Vorhanden|seins (97) Vorhandensein,
Veterinr|ausgaben (2) Veterinr- other: wiceprzewodniczaca (25), wice- : obecnosc (40), istnienie (14), wystepo-
ausgabe, other: wydatek weteryna- przewodniczacy (22), wiceprezes (9), wanie (10), zaistnienie (1)
ryjny (1) zastepca prezesa (5) Vor|produkt (2) other: produkt
Veterinr|ausschusses (678) Veteri- Vize|prsident (166) other: wiceprze- wstepny (1)
nrausschuss, other: komitet wetery- wodniczacy (40), wiceprzewodniczaca Vor|rang (594) other: pierwszen-
naryjny (618), weterynaryjny komitet (5), niniejsza dyrektywa (4) stwo (219)
(3), komitet ds. weterynaryjnych (2), Vogel|arten (182) Vogelart, Art des Vorschalt|anlagen (1) Vorschaltanla-
komitet weterynarii (2), komitet ds. zoo- Vogels: gatunek ptactwa (26), gatunek ge, Anlage zum Vorschalten: urzadze-
techniki (1) ptakw (22), kategoria ptactwa (2) nie wstepne (1)
337
Vorsichts|manahmen Web|seite
Vorsichts|manahmen (99) Vor- Whrungs|organisationen (1) Wh- Waren|partie (10) Partie mit Waren:
sichtsmanahme, Manahme zur Vor- rungsorganisation, other: organizacja partia produkcji (2), partia towaru (2)
sicht: srodek ostroznosci (69), srodek monetarna (1) Waren|tausch (1) Tausch von Waren:
zapobiegawczy (5), srodek ochronny Whrungs|organisation (3) other: or- wymiana produktw (1)
(1), zasada ostroznosci (1) ganizacja monetarna (1), organizacja Waren|typen (644) Warentypus, Ty-
Vorstellungs|gesprche (13) Vorstel- pieniezna (1) pus der Ware: rodzaj produktu (160),
lungsgesprch, Gesprch zur Vorstel- Whrungs|paritten (1) Whrungs- rodzaj produktw (124), typ produktu
lung: rozmowa kwalifikacyjna (8) paritt, Paritt der Whrung: parytet (98), typ produktw (80), typ wyro-
VVG|-Kosten (479) other: wydatek walutowy (1) bw (4)
SGA (40) Whrungs|recht (1) other: prawo wa- Waren|typ (340) Typ der Ware: typ
Waben|form (1) Form der Waben: na- lutowe (1) produktu (121)
turalny plaster (1) Whrungs|reserven (136) Wh- Waren|typs (178) Warentyp, Typ der
Wachstums|beschleuniger (1) Be- rungsreserve, Reserven der Whrung: Ware: typ produktu (74), rodzaj pro-
schleuniger des Wachstums: srodek rezerwa walutowa (36), rezerwowy ak- duktu (44), rodzaj produktw (4), typ
wspomagajacy przyrost (1) tyw walutowy (17), aktyw rezerwowy produktw (1)
Wachstums|beschleunigung (4) Be- (6), rezerwa dewizowa (5), aktywa re- Waren|verkehr (549) Verkehr von
schleunigung des Wachstums: przy- zerwowa (2) Waren: przepyw towarw (117)
spieszenie wzrostu (1) Wald|bau (2) other: lesnictwo (1) Waren|verkehrs (516) Warenver-
Wachstums|frderern (23) Wachs- Wald|flche (7) Flche des Waldes: ob- kehr, Verkehr von Waren: obrt (126),
tumsfrderer, Frderer des Wachs- szar lesny (2), obszar lasw (1) handel towarami (104), obrt towarowy
tums: stymulator wzrostu (15) Wald|politik (2) Politik fr den Wald: (88), przepyw towarw (48), wymiana
Wachstums|frderers (3) Wachs- polityka lesna (2) towarowa (5)
tumsfrderer, Frderer des Wachs- Wald|produkte (1) Waldprodukt, Waren|verzeichnisses (5) Warenver-
tums: stymulator wzrostu (3) Produkt aus dem Wald: produkt le- zeichnis, Verzeichnis der Waren: klasy-
Wachstums|potenzial (144) Potenzi- sny (1) fikacja (4)
al fr Wachstum: potencja wzrostu Wander|arbeitnehmer (169) wan- Warn|hinweise (100) Warnhinweis,
(66), potencjalny wzrost (24), potencja dernde Arbeitnehmer: pracownik mi- warnende Hinweis: ostrzezenie (74),
wzrostu gospodarczego (5), mozliwosc grujacy
(133), pracownik-migrant (5), etykieta ostrzegawcza (1), ostrzega-
wzrostu (4), potencja rozwoju (4), po- pracownik migrantw (2), pracownik nie (1)
tencja wzrostowy (2) napywowy (2), pracownik przyjezdny Wartungs|problemen (1) Wartungs-
(1), robotnik wedrujacy
(1) problem, Problem bei der Wartung:
Wachstums|rate (81) Rate des Wachs-
tums: stopa wzrostu (30), tempo wzro-
Wanderungs|strecken (1) Wande- problem zwiazany z utrzymaniem (1)
rungsstrecke, Strecke der Wanderung: Wartungs|zustand (8) Zustand bei der
stu (7), wskaznik wzrostu (7), wskaznik
szlak migracyjny (1) Wartung: stan techniczny (2)
wzrostu gospodarczego (3), wspczyn-
nik wzrostu (3), stop wzrostu (2), wzrost
Waren|anmeldung (1) Anmeldung Wasch|vorgnge (1) Waschvorgang,
der Ware: zgoszenie towaru (1)
gospodarczy (1) Vorgang des Waschens: operacja my-
Waren|arten (22) Warenart, Art der cia (1)
Wachstums|raten (79) Wachstumsra- Ware: kategoria towarw (8), rodzaj to-
te, Rate des Wachstums: stopa wzro-
warw (5), typ towarw (4), rodzaj pro-
Wasch|vorrichtung (1) Vorrichtung
stu (25), wskaznik wzrostu (9), tempo zum Waschen: myjnia (1)
duktw (1), rodzaj towaru (1), towar
wzrostu (8), tempo rozwoju (3), poziom
przywozony (1) Wasser|kocher (12) Kcher fr Was-
wzrostu (2), wspczynnik wzrostu (1) ser: czajnik (12)
Waren|aufbereitung (1) Aufbereitung
Wachstums|statistik (1) Statistik ber der Ware: przetwarzanie (1) Wasser|melonen (26) Wassermelone,
das Wachstum: dane dotyczaca wzro- Waren|bezeichnung (170) Bezeich- idiom: arbuz (18)
stu (1) nung der Ware: opis towarw (45), opis Wasser|qualitt (79) Qualitt des
Wachstums|strategien (6) Wachs- produktu (34), opis produktw (13), Wassers: jakosc wody (48), jakosc wd
tumsstrategie, Strategie fr Wachs- opis towaru (7), wyszczeglnienie towa- (4), czystosc wody (1)
tum: strategia wzrostu (2) rw (5), symbol towaru (2) Wasser|stoff (79) idiom: wodr (59)
Wahl|beteiligung (10) Beteiligung an Waren|gruppen (66) Warengruppe, Wasser|straen (89) Wasserstrae,
der Wahl: frekwencja wyborcza (1) Gruppe von Waren: grupa produktw Strae auf dem Wasser: droga wodna
Wahl|boykott (1) Boykott der Wahl: (27), grupa towarw (6), grupa produktu (65), wodna droga (2), droga zeglowna
bojkot wyborw (1) (4), gama produktw (1), grupa wyro- (1), szlak wodny (1)
Whler|liste (1) Liste der Whler: lista bw (1) Wasser|tiere (106) Wassertier, Tier
wyborcw (1) Waren|kategorie (95) Kategorie von aus dem Wasser: zwierze wodne (86),
Wahl|gesetzes (5) Wahlgesetz, Gesetz Waren: kategoria produktw (24), ka- zwierze morskie (1)
ber die Wahl: prawo wyborcze (1) tegoria wyrobw (17), kategoria pro- Wasser|versorgung (138) Versorgung
Wahl|recht (99) Recht zur Wahl: duktu (8), kategoria towarw (2), kate- mit Wasser: zaopatrzenie w wode (24),
prawo gosowania (23), prawo wybor- goria wyrobu (1) dostarczanie wody (3), dostawa wody
cze (7), prawo wyboru (6), prawo do Waren|kategorien (65) Warenkate- (3), zaopatrywanie w wode (2)
gosowania (4) gorie, Kategorie von Waren: katego- Wasser|weg (10) Weg ber das Wasser:
Wahrscheinlichkeits|tafeln (5) ria produktw (21), kategoria wyrobw droga wodna (3), zegluga morska (1)
Wahrscheinlichkeitstafel, Tafel der (19), kategoria towarw (8), kategoria WBK|-Mittel (1) other: srodek
Wahrscheinlichkeiten: tabela zachoro- produktu (4), grupa produktw (1), ro- WBK (1)
walnosci (4) dzaj towarw (1) Web|informationen (1) Webinforma-
Whrungs|einheit (78) Einheit der Waren|kontrollen (97) Warenkon- tion, Information aus dem Web: infor-
Whrung: jednostka waluty (33), jed- trolle, Kontrolle der Waren: kontrola macja internetowa (1)
nostka walutowa (13), jednostka mone- towarw (22), kontrola towaru (1) Web|seite (90) Seite im Web: strona
tarna (6), jednostka pieniezna (2), jed- Waren|listen (3) Warenliste, Liste von internetowa (47), witryna internetowa
nostka walut (2) Waren: wykaz produktw (2) (12), adres internetowy (1)
338
Web|seiten Wettbewerbs|verzerrungen
Web|seiten (39) Webseite, Seite im (10), miedzynarodowy handel (2), mie- West|grenze (2) westliche Grenze: gra-
Web: strona internetowa (31), interne- dzynarodowy obrt handlowy (2), swia- nica zachodnia (1)
towa strona (1), witryna internetowa (1) towy wywz (2), miedzynarodowa wy- Wettbewerbs|bedingungen (621)
Wechsel|kurse (200) Wechselkurs, miana handlowa (1), rynek swiatowy (1) Wettbewerbsbedingung, Bedingung
Kurs zum Wechseln: kurs wymiany Welt|mrkten (25) Weltmarkt, Markt fr den Wettbewerb: warunek konku-
(104), kurs walutowy (49) der Welt: rynek swiatowy (19), miedzy- rencji (373)
Wechsel|kurs (382) Kurs zum Wech- narodowy rynek (1), rynek globalny (1), Wettbewerbs|behrde (166) Behr-
seln: kurs wymiany (158) rynek miedzynarodowy (1), swiatowy de fr den Wettbewerb: organ ochrony
Wechsel|stuben (11) Wechselstube, rynek (1) konkurencji (44), urzad
ds. konkurencji
other: kantor wymiany (4) Welt|markt (1381) Markt der Welt: ry- (2), urzad
ochrony konkurencji (1)
Weich|tiere (112) Weichtier, idiom: nek swiatowy (1090), swiatowy rynek Wettbewerbs|behrden (289) Wett-
mieczak (96) (105), globalny rynek (5), rynek glo- bewerbsbehrde, Behrde fr den
Weich|tieren (78) Weichtier, weiche balny (1), rynek oglnoswiatowy (1) Wettbewerb: organ ochrony konkuren-
Tier: mieczak (57) Welt|raum (55) idiom: przestrzen ko- cji (91)
Weich|weizen (699) weiche Weizen: smiczna (30), kosmos (3) Wettbewerbs|druck (103) Druck
pszenica zwyczajna (485), pszenica Welt|wirtschaft (113) Wirtschaft in durch den Wettbewerb: presja konku-
zwyka (9), pszenica miekka (2) der Welt: gospodarka swiatowa (77), rencyjna (26), presja konkurencji (15),
Weide|gebieten (1) Weidegebiet, Ge- swiatowa gospodarka (9), gospodarka nacisk konkurencji (6), konkurencyjna
biet zum Weiden: obszar wypasu (1) globalna (7), globalna gospodarka (1), presja (3), konkurencyjnosc (2), nacisk
Wein|alkohol (79) Alkohol im Wein: gospodarka na swiecie (1) konkurencyjny (2)
alkohol pochodzenia winnego (1), alko- Werbe|haushalts (2) Werbehaushalt, Wettbewerbs|drucks (11) Wettbe-
hol wina (1) other: budzet promocyjny (1) werbsdruck, Druck durch den Wettbe-
Wein|einfuhren (7) Weineinfuhr, Ein- Werbe|post (1) werbende Post: werb: konkurencja (3), presja konkuren-
fuhr des Weins: przywz wina (3), spam (1) cyjna (2), konkurencyjnosc (1), nacisk
przywz win (1) Werbe|verbot (4) Verbot des Wer- konkurencji (1), presja konkurencji (1)
Wein|sektor (139) Sektor der Weine: bens: zakaz reklamowania (2), zakaz re- Wettbewerbs|fhigkeit (2630) F-
sektor wina (97), rynek wina (4), prze- klamy (1) higkeit zum Wettbewerb: konkurencyj-
mys winiarski (1), sektor winiarski (1) Werde|gangs (5) Werdegang, idiom: nosc (2147), zdolnosc konkurencyjna
Wein|sektors (87) Weinsektor, Sektor historia (1), historia wytworzenia (1) (10), poziom konkurencyjnosci (3)
des Weins: sektor wina (75), sektor wi- Werk|sttten (87) Werkstatt, idiom:
niarski (2), sektor uprawy winorosli (1),
Wettbewerbs|politik (218) Politik des
warsztat (22), zakad wytwrczy (1) Wettbewerbes: polityka konkurencji
sektor win (1)
Werk|stoffe (196) Werkstoff, Stoff des (177), polityka konkurencyjnosci (5)
Wein|trauben (197) Weintraube, idi- Werkes: materia (147)
om: winogrono (144) Wettbewerbs|position (76) Position
Werk|stoffen (95) Werkstoff, other: beim Wettbewerb: pozycja konkuren-
Wein|vorrte (1) Weinvorrat, Vorrat
materia (65) cyjna (28), konkurencyjna pozycja (16),
des Weines: zapas wina (1)
Wei|buch (424) weie Buch: biaa Werk|vertrge (2) Werkvertrag, pozycja konkurencyjnosci (5), kon-
other: umowa specjalnego zamwie- tekst konkurencyjnosci (1), pozycja na
ksiega (381)
Wei|zucker (933) weie Zucker: cu- nia (1) rynku konkurencyjnym (1), pozycja
kier biay (790), biay cukier (9) Werk|zeuge (142) Werkzeug, idiom: rynkowa (1)
Weiter|bildung (574) weitere Bildung: narzedzie (115) Wettbewerbs|recht (155) Recht auf
szkolenie (188) Wert|angaben (6) Wertangabe, Anga- Wettbewerb: prawo konkurencji (75),
Weiterbildungs|anreize (1) Weiter- be des Wertes: odniesienie do warto- przepis o ochronie konkurencji (8),
bildungsanreiz, Anreiz fr die Wei- sci (1) prawo o konkurencji (4), regua konku-
terbildung: zacheta do ustawicznego Wert|ermittlung (13) Ermittlung des rencji (3)
ksztacenia zawodowego (1) Wertes: przeprowadzona wycena (1), Wettbewerbs|rechts (139) Wettbe-
Weiter|fhrung (124) other: kontynu- ustalanie wartosci (1), ustalenie warto- werbsrecht, other: prawo konkurencji
acja (31), kontynuowanie (10), utrzyma- sci (1) (80), prawo o konkurencji (3), prawo
nie (8), rozszerzenie (6), przeduzenie Wert|papiere (791) Wertpapier, Pa- ochrony konkurencji (2), prawo konku-
(4), kontynuowanie prowadzenia (2) pier als Wert: akcja (5), obligacja (2) rencyjne (1), prawo konkurencyjnosci
Weiter|verkauf (88) weitere Verkauf: Wert|papieren (485) Wertpapier, Pa- (1), zasada konkurencji (1)
odsprzedaz (59), odsprzedanie (2), po- pier als Wert: akcja (3) Wettbewerbs|regeln (472) Wettbe-
nowna sprzedaz (1) Wert|schpfung (106) Schpfung des werbsregel, Regel im Wettbewerb: re-
Weiter|verwenders (1) Weiterver- Wertes: wartosc dodana (64), tworzenie gua konkurencji (241), zasada konku-
wender, weitere Verwender: podmiot wartosci (6), dodanie wartosci (2), do- rencji (132), przepis o konkurencji (7),
wykorzystujacy (1) dawanie wartosci (2), zwiekszenie war- prawo konkurencji (6), zasada konku-
Weiter|verwendung (150) weitere tosci (1) rencyjnosci (3), przepis w dziedzinie
Verwendung: ponowne wykorzystywa- Wert|verlustes (3) Wertverlust, Ver- konkurencji (2)
nie (81), ponowne wykorzystanie (6), lust des Werts: deprecjacja (1) Wettbewerbs|regime (6) Regime im
wtrne wykorzystanie (3) Wert|zoll (92) other: co ad valorem Wettbewerb: system konkurencji (4),
Weizen|grie (1) other: grysik z psze- (37), stawka celna ad valorem (4), zasada konkurencji (2)
nicy (1) stawka ca ad valorem (3), co od war- Wettbewerbs|verzerrungen (645)
Wellen|hhe (19) Hhe der Welle: wy- tosci (2) Wettbewerbsverzerrung, Verzerrung
sokosc fal (10), wysokosc fali (5) Wert|zuwachs (82) Zuwachs im Wert: des Wettbewerbes: zakcenie konku-
Welt|fonds (1) Fonds der Welt: swia- wartosc dodana (50), przyrost wartosci rencji (322), znieksztacenie konkuren-
towy fundusz (1) (10), wzrost wartosci (7), wartosc do- cji (88), zakcanie konkurencji (22),
Welt|handel (103) Handel mit der datkowa (2), zwiekszenie wartosci (1) zaburzenie konkurencji (9), narusze-
Welt: handel swiatowy (48), handel West|balkans (141) Westbalkan, west- nie zasad konkurencji (7), wypaczenie
miedzynarodowy (20), swiatowy handel liche Balkan: zachodni Bakany (4) konkurencji (7), zakcenie warunkw
339
Wettbewerbs|verzerrung Witterungs|verhltnisse
konkurencji (7), zakcenie w konku- Wild|pflanzen (8) Wildpflanze, wilde Wirtschafts|jahr (3024) wirtschaftli-
rencji (6) Pflanze: roslinnosc naturalna (2) che Jahr: rok gospodarczy (2495)
Wettbewerbs|verzerrung (132) Ver- Wild|schweinen (109) Wildschwein, Wirtschafts|jahrs (119) Wirtschafts-
zerrung des Wettbewerbes: zakcenie idiom: dzik (70), swinia dzika (2), dzika jahr, wirtschafliche Jahr: rok gospo-
konkurencji (92), naruszenie zasad kon- swinia (1) darczy (96), rok budzetowy (1), rok ob-
kurencji (6), naruszenie konkurencji (5), Wild|tauben (4) Wildtaube, wilde rotowy (1)
znieksztacenie konkurencji (4), przypa- Taube: goab dziki (1) Wirtschafts|kriterien (1) Wirt-
dek znieksztacenia konkurencji (1), za- Wild|vgeln (248) Wildvogel, wilde schaftskriterium, wirtschaftliche Kri-
kcanie konkurencji (1), znieksztaca- Vogel: dzikie ptactwo (139) terium: kryterium ekonomiczne (1)
nie konkurencji (1) Willens|erklrung (10) Erklrung des Wirtschafts|modernisierung (4) Mo-
Wettbewerbs|vorschriften (107) Willens: deklaracja zamiaru (1) dernisierung der Wirtschaft: moderni-
Wettbewerbsvorschrift, Vorschrift Winter|sorten (7) Wintersorte, other: zacja gospodarcza (3)
zum Wettbewerb: zasada konkurencji odmiana ozima (4), ozima odmiana (1) Wirtschafts|politiken (147) Wirt-
(35), regua konkurencji (24), prawo Wirbel|tier (2) Tier mit Wirbeln: zwie- schaftspolitik, Politik der Wirtschaft:
konkurencji (8), norma konkurencji (1), rze kregowe (1) polityka gospodarcza (144)
prawo o konkurencji (1), przepis doty- Wirk|stoffe (1175) Wirkstoff, wirken- Wirtschafts|politik (548) Politik der
czacy
konkurencji (1) de Stoff: substancja czynna (855), sub- Wirtschaft: polityka gospodarcza (443)
Wettbewerbs|ziel (1) Ziel des Wettbe- stancja aktywna (38), czynny skadnik Wirtschafts|prfer (127) Prfer aus
werbes: cel konkurencyjnosci (1) (5), aktywny skadnik (3), czynna sub- der Wirtschaft: audytor (7), biegy rewi-
Wetter|bericht (1) Bericht ber das stancja (3), skadnik aktywny (2) dentw (6), biegy rewidenta (5), biegy
Wetter: informacja meteorologiczna (1) Wirk|stoffen (429) Wirkstoff, wirken- rewident (4)
Wett|markt (1) Markt des Wettens: ry- de Stoff: substancja czynna (353) Wirtschafts|prfern (11) Wirt-
nek zakadw (1) Wirk|stoffes (110) Wirkstoff, wirken- schaftsprfer, Prfer aus der Wirt-
Widerspruchs|abteilung (113) Abtei- de Stoff: substancja czynna (53), sub- schaft: audytor (3), ksiegowy (2), bie-
lung fr Widerspruch: wydzia sprzeci- stancja aktywna (7) gy rewident (1)
ww (105), wydzia sprzeciwu (1) Wirk|stoff (1199) wirkende Stoff: sub- Wirtschafts|raum (1483) wirtschaftli-
Widerspruchs|schriften (1) Wider- stancja czynna (960), substancja ak- che Raum: obszar gospodarczy (1303),
spruchsschrift, other: sprzeciw (1) tywna (42), aktywna substancja (9), przestrzen gospodarcza (6), obszar eko-
Widerspruchs|verfahren (141) Ver- czynna substancja (3) nomiczny (2)
fahren des Widerspruchs: sprzeciw Wirk|stoffs (654) Wirkstoff, wirken- Wirtschafts|raums (91) Wirtschafts-
(61), postepowanie w sprawie sprze- de Stoff: substancja czynna (544), sub-
raum, Raum fr die Wirtschaft: obszar
ciwu (27), procedura odwoawcza (6), stancja aktywna (24), czynna substan-
gospodarczy (75), przestrzen gospodar-
procedura sprzeciwu (6), postepowanie cja (4), aktywna substancja (2), skadnik
cza (5)
odwoawcze (3) aktywny (1)
Wirk|verbrauch (3) Verbrauch beim Wirtschafts|sektor (85) Sektor der
Wieder|aufbau (415) other: odbu- Wirtschaft: sektor gospodarki (22), sek-
Wirken: aktywna energia (1)
dowa (283) tor dziaalnosci gospodarczej (2), sektor
Wirtschafts|bereiche (811) Wirt-
Wieder|aufnahme (177) other: po- schaftsbereich, Bereich der Wirt-
gospodarczy (2)
nowne podjecie (14), ponowne rozpo- Wirtschafts|subjekte (12) Wirt-
schaft: sektor gospodarki (36), obszar
czecie (8), przyjecie z powrotem (7), schaftssubjekt, wirtschaftliche Sub-
gospodarki (4), gaaz gospodarki (2),
ponowne wprowadzenie (5), wszczecie jekt: podmiot gospodarczy (6)
dziaalnosc gospodarcza (1), sektor go-
ponowne (3) Wirtschafts|systematiken (3) Wirt-
spodarczy (1), sektor przemysu (1)
Wieder|auftreten (155) other: po- Wirtschafts|beteiligte (219) Beteilig- schaftssystematik, wirtschaftliche Sy-
nowne wystapienie
(103), ponowne za- te an der Wirtschaft: podmiot gospo- stematik: klasyfikacja gospodarcza (2)
istnienie (3) darczy (159) Wirtschafts|ttigkeit (277) wirt-
Wieder|auftretens (207) Wiederauf- Wirtschafts|beteiligten (824) Wirt- schaftliche Ttigkeit: dziaalnosc go-
treten, other: ponowne wystapienie schaftsbeteiligte, Beteiligte aus der spodarcza (165)
(147), ponowne zaistnienie (2) Wirtschaft: podmiot gospodarczy (563) Wirtschafts|teilnehmern (201) Wirt-
Wieder|ausfuhr (300) other: po- Wirtschafts|betriebe (1) Wirtschafts- schaftsteilnehmer, Teilnehmer aus der
wrotny wywz (203) betrieb, wirtschaftliche Betrieb: pod- Wirtschaft: podmiot gospodarczy (88),
Wieder|einfuhr (236) other: ponowny miot gospodarczy (1) operator ekonomiczny (2)
przywz (81), powrotny przywz (33), Wirtschafts|gebieten (2) Wirtschafts- Wirtschafts|wachstum (454) Wachs-
powrotny wwz (29), powtrny przy- gebiet, Gebiet der Wirtschaft: region tum der Wirtschaft: wzrost gospodar-
wz (14), ponowne wprowadzenie (12), gospodarczy (1) czy (330)
ponowny wwz (7), powtrny wwz Wirtschafts|gemeinschaft (4257) Wissens|gesellschaft (165) Gesell-
(6), ponowne dopuszczenie (2), po- wirtschaftliche Gemeinschaft: wspl- schaft des Wissens: spoeczenstwo
nowne wprowadzanie (2) nota gospodarcza (3987) wiedzy (28), spoeczenstwo informa-
Wieder|verkauf (186) other: ponowna Wirtschafts|indikatoren (95) Wirt- cyjne (9)
sprzedaz (2) schaftsindikator, Indikator fr die Wissens|investitionen (1) Wissensin-
Wieder|versand (1) other: ponowna Wirtschaft: wskaznik ekonomiczny vestition, Investition in das Wissen: in-
wysyka (1) (60), wskaznik gospodarczy (15), czyn- westycja w wiedze (1)
Wild|fleisches (1) Wildfleisch, other: nik ekonomiczny (1) Wissens|ressourcen (2) Wissensres-
mieso z dzikiej zwierzyny (1) Wirtschafts|integration (143) wirt- source, Ressource des Wissens: zasb
Wild|fleisch (84) wilde Fleisch: dziczy- schaftliche Integration: integracja wiedzy (1)
zna (30), mieso zwierzat ownych (26), gospodarcza (117), integracja ekono- Witterungs|verhltnisse (78) Witte-
mieso z dzikich zwierzat (1) miczna (1) rungsverhltnis, Verhltnisse der Wit-
Wild|geflgel (166) wilde Geflgel: Wirtschafts|jahres (1143) Wirt- terung: warunek pogodowy (24), wa-
dziki ptak owny (44), dzikie ptactwo schaftsjahr, wirtschaftliche Jahr: rok runek klimatyczny (10), warunek me-
(34), ptak owny (29) gospodarczy (915), rok budzetowy (4) teorologiczny (5), warunek atmosfe-
340
Wohl|befinden Zertifikations|system
ryczny (4), zjawisko klimatyczne (2), Zahlungs|antrag (118) Antrag auf (9), okres (6), etap (5), moment (5),
zjawisko pogodowe (2) Zahlung: wniosek o patnosc (57), chwila (1)
Wohl|befinden (78) other: samopoczu- wniosek o wypate (15), zadanie
zapaty Zeit|punkt (11282) Punkt der Zeit:
cie (9), dobre samopoczucie (6) (6), wniosek o pomoc (3), wniosek o data (2003), moment (1172), dzien
Wohl|stand (341) idiom: dobro- patnosci (2), wezwanie do zapaty (1), (1031), chwila (901), czas (745), termin
byt (218) wniosek o dokonanie patnosci (1) (629), okres (208)
Wohn|bevlkerung (4) other: lud- Zahlungs|bedingungen (55) Zah- Zeit|punkts (151) Zeitpunkt, other:
nosc (1) lungsbedingung, Bedingung der Zah- data (60), termin (11)
Wohn|formen (2) Wohnform, Form lung: warunek patnosci (38), termin Zeit|rahmen (91) Rahmen der Zeit:
des Wohnens: forma zamieszkania (1) patnosci (2), warunek zapaty (2), wa- rama czasowa (24), termin realiza-
Wohn|sitzes (138) Wohnsitz, idiom: runek wynagradzania (1), warunek wy- cji (10)
miejsce zamieszkania (30), miejsce po- paty (1) Zeit|rume (1007) Zeitraum, idiom:
bytu (4) Zahlungs|befehlen (3) Zahlungsbe- okres (856), termin (15), czas (12)
Wohn|sitz (866) idiom: zamieszkanie fehl, Befehl zur Zahlung: nakaz za- Zeit|rumen (113) Zeitraum, other:
(238), miejsce zamieszkania (195), stae paty (3) okres (70), okres czasu (5), termin (5),
miejsce zamieszkania (10), miejsce sta- Zahlungs|belegen (1) Zahlungsbeleg, odstep czasowy (1), okres obowiazywa-
ego zamieszkania (4) Beleg ber die Zahlung: dowd za- nia (1)
Wohn|standards (1) Wohnstandard, paty (1) Zeit|raum (10724) idiom: okres
gewohnte Standard: standard mieszkal- Zahlungs|bilanz (78) Bilanz der Zah- (6928), termin (160), okres czasu (119),
nictwa (1) lungen: bilans patniczy (72) data (51)
Wohnungs|gesellschaften (4) Woh- Zahlungs|ermchtigungen (289) Zeit|raums (2875) Zeitraum, idiom:
nungsgesellschaft, other: spdzielnia Zahlungsermchtigung, Ermchti- okres (1879), termin (121), czas (96),
mieszkaniowa (1) gung zur Zahlung: srodek na patnosci odstep (42), okres czasu (37), przedzia
Wohnungs|mietern (6) Wohnungs- (119), srodek na pokrycie patnosci (5), czasowy (7)
mieter, Mieter der Wohnung: na- srodek przeznaczony na patnosci (3) Zeit|schriften (183) Zeitschrift, idi-
jemca (6) Zahlungs|frist (97) Frist fr die Zah- om: czasopismo (138), periodyk (14),
Wohnungs|politik (4) other: polityka lung: termin patnosci (47), okres pat- magazyn (5)
mieszkaniowa (3) nosci (7), termin zapaty (3), termin wy- Zeit|spanne (250) Spanne der Zeit:
Wort|laut (4510) idiom: tekst (2631), paty (2) okres (62)
brzmienie (310), tresc (156), sformuo- Zahlungs|mittel (168) Mittel fr die Zeit|wertes (8) Zeitwert, Wert der Zeit:
wanie (99) Zahlung: srodek patniczy (54), sro- wartosc godziwa (3)
dek pieniezny (38), instrument patni-
Wort|lauts (165) Wortlaut, idiom: Zeit|wert (177) other: wartosc godziwa
czy (23), srodek patnosci (7), instru-
tekst (86), brzmienie (10), tresc (10), (88), wartosc biezaca
(14), godziwa
ment patnosci (3)
sformuowanie (8), brzmienie tekstu (2), wartosc (5)
Zahlungs|nachweis (5) Nachweis der
wersja jezykowa (2) Zellulose|faser (2) Faser aus Zellulo-
Zahlung: dowd patnosci (1), dowd
Wort|marke (91) Marke als Wort: wypaty (1), dowd zapaty (1)
se: wkno celulozy (1)
sowny znak towarowy (80), znak
Zahlungs|unfhigkeit (97) Unfhig- Zement|hersteller (5) Hersteller des
sowny (3), sowny znak (2), znak towa- Zementes: producent cementu (4)
keit zur Zahlung: niewypacalnosc
rowy (2) Zentral|asiens (10) Zentralasien, zen-
(65), upadosc (6), bankructwo (1), nie-
WTO|-bereinkommen (108) other: zdolnosc patnicza (1) trale Asien: Azja srodkowa (6), Azja
porozumienie swiatowej organizacji Zahn|arztes (107) Zahnarzt, Arzt fr centralna (4)
handlu (5) Zhne: lekarz dentysty (56), lekarz den- Zentral|bank (1430) zentrale Bank:
Wurzel|stange (1) Stange der Wurzel: tystw (9) bank centralny (191)
korzen (1) Zeichnungs|jahr (3) Jahr der Zeich- Zentral|behrde (193) zentrale Be-
Zahlen|angaben (85) Zahlenangabe, nung: rok ubezpieczenia (1) hrde: organ centralny (74), wadza
Angabe der Zahl: dane liczbowa (27), Zeit|abstnden (190) Zeitabstand, centralna (33), centralny organ (28),
dane zawarta (2), informacja liczbowa Abstand in der Zeit: odstep czasu centralny urzad (28), centralna wa-
(2), liczba podana (1) (69), odstep czasowy (2), przedzia cza- dza (6)
Zahl|stelle (541) other: agencja patni- sowy (2) Zentral|einheit (132) zentrale Einheit:
cza (207) Zeit|alter (32) idiom: era (12), epoka jednostka centralna (108), centralna jed-
Zahl|stellen (606) Zahlstelle, other: (4), wiek (1) nostka (2), gwna jednostka (1)
agencja patnicza (351) Zeit|angabe (8) Angabe der Zeit: ter- Zentral|frequenzen (1) Zentralfre-
Zahlungs|ansprche (378) Zah- min (7) quenz, zentrale Frequenz: srodkowa
lungsanspruch, Anspruch auf Zah- Zeit|knappheit (3) Knappheit der Zeit: czestotliwosc (1)
lung: uprawnienie do patnosci (267) ograniczenie czasowe (2) Zentral|gewalt (1) zentrale Gewalt:
Zahlungs|ansprchen (117) Zah- Zeit|nischen (285) Zeitnische, other: wadza centralna (1)
lungsanspruch, Anspruch auf Zah- czas na start lub ladowanie
(107), przy- Zentral|kommission (20) zentrale
lung: uprawnienie do patnosci (74), dzia czasw (1) Kommission: centralna komisja (15)
prawo do patnosci (5), uprawnienie do Zeit|plan (778) zeitliche Plan: harmo- Zentral|staats (7) Zentralstaat, zen-
dopat (2) nogram (528), termin realizacji (3) trale Staat: administracja centralna (2),
Zahlungs|antrge (118) Zahlungsan- Zeit|plans (112) Zeitplan, Plan fr rzad
centralny (2)
trag, Antrag auf Zahlung: wniosek die Zeit: harmonogram (71), kalendarz Zentral|verwaltung (4) zentrale Ver-
o patnosc (34), wniosek o patnosci (21), terminarz (2), czas trwania (1), waltung: administracja centralna (3)
(27), wniosek o dokonanie patnosci okres (1) Zerlegungs|verfahren (1) Verfahren
(5), wniosek o przyznanie patnosci (5), Zeit|punkte (127) Zeitpunkt, other: der Zerlegung: metoda rozbioru (1)
wniosek o wypate rekompensaty (2), data (70), termin (28), dzien (1) Zertifikations|system (17) System fr
wniosek o zapate (2), wniosek o zwrot Zeit|punkten (182) Zeitpunkt, idiom: die Zertifikation: system certyfikacji
(2), zadanie
zapaty (2) termin (71), data (22), czas (10), dzien (14), system swiadectw (3)
341
Zertifizierungs|stelle Zoll|systemen
Zertifizierungs|stelle (132) Stelle zur Zins|ertrgen (92) Zinsertrag, Ertrag Zoll|ermigung (24) Ermigung
Zertifizierung: jednostka certyfikujaca aus Zins: wypacana odsetka (23), do- der Zlle: obnizka ca (4), obnizenie ca
(63), osrodek certyfikujacy
(4), organ chd z oszczednosci (3), przychd z od- (3), obnizenie stawki ca (3), obnizenie
certyfikujacy
(3) setek (3), zysk z oprocentowania (2), ce (2), obnizka stawki celnej (2), reduk-
Ziegen|fleisch (210) Fleisch von Zie- dochd z tytuu odsetek (1), uzyskany cja ce (2), redukcja ca (2)
gen: mieso kozie (41) odsetek (1) Zoll|frmlichkeiten (140) Zollfrm-
Ziel|arten (90) Zielart, Art der Ziele: Zins|ertrag (12) Ertrag aus Zins: od- lichkeit, Frmlichkeiten des Zolls: for-
gatunek docelowy (68), docelowy gatu- setek uzyskany (2), przychd z odsetek malnosc celna (90), celna formalnosc
nek (1) (1), wygenerowany odsetek (1), zysk z (3), celna formalnosc wywozowa (3)
Ziel|bestimmung (111) Bestimmung oprocentowania (1) Zoll|gebietes (3) Zollgebiet, Gebiet des
der Ziele: przeznaczenie (94), miejsce Zins|stze (252) Zinssatz, Satz der Zolls: obszar celny (3)
przeznaczenia (3) Zinsen: stopa procentowa (111) Zoll|gebiet (1162) Gebiet des Zolls: ob-
Ziel|betrag (36) Betrag als Ziel: kwota Zins|stzen (80) Zinssatz, Satz der szar celny (969), terytorium celne (19)
docelowa (19), docelowa kwota (4), Zinsen: stopa procentowa (34) Zoll|gebiets (304) Zollgebiet, Gebiet
docelowa wartosc (2), wartosc doce- Zins|satzes (87) Zinssatz, Satz der Zin- der Zlle: obszar celny (249)
lowa (1) sen: stopa procentowa (42), stopa opro- Zoll|kodex (1746) Kodex des Zolls: ko-
centowania (1) deks celny (1088)
Ziel|betrags (13) Zielbetrag, Betrag
als Ziel: kwota docelowa (11)
Zins|satz (538) Satz der Zinsen: stopa Zoll|kontingente (1297) Zollkontin-
procentowa (171) gent, Kontigent des Zolls: kontyngent
Ziel|gebietes (1) Zielgebiet, Gebiet als Zins|swap (9) other: transakcja (1) taryfowy (1048), kontyngent celny (7)
Ziel: obszar celowy (1) Zins|vergnstigungen (111) Zinsver- Zoll|kontingenten (411) Zollkontin-
Ziel|gewebe (198) Gewebe als Ziel: gnstigung, Vergnstigung der Zin- gent, Kontigent des Zolls: kontyngent
tkanka docelowa (182), docelowa sen: spata odsetek (49), spata oprocen- taryfowy (368)
tkanka (1) towania (2), subwencja do oprocento- Zoll|kontingent (512) Kontigent des
Ziel|gruppe (110) Gruppe als Ziel: wania (1) Zolls: kontyngent taryfowy (378)
grupa docelowa (30), adresat (6), doce- Zins|zahlung (122) Zahlung der Zin- Zoll|kontingents (509) Zollkontin-
lowa publicznosc (2), grupa odbiorcw sen: wypata odsetek (84), spata odse- gent, Kontigent des Zolls: kontyngent
(2), grupa celowa (1) tek (4), patnosc odsetek (3), wypacanie taryfowy (415)
Ziel|gruppen (150) Zielgruppe, Grup- odsetek (1), wypacenie odsetek (1) Zoll|kontrolle (65) Kontrolle durch
pe als Ziel: grupa docelowa (70), do- Zitrus|frchte (154) Zitrusfrucht, den Zoll: kontrola celna (37), dozr
celowa grupa (2), grupa odbiorcw (2), other: owoc cytrusowy (115) celny (11), suzba celna (1)
grupa spoeczna (2) Zivil|klage (5) zivile Klage: postepowa- Zoll|kontrollen (89) Zollkontrolle,
Ziel|hafens (1) Zielhafen, Hafen als nie cywilne (2), powdztwo cywilne (1) Kontrolle durch den Zoll: kontrola
Ziel: port docelowy (1) Zivil|sachen (122) Zivilsache, zivile celna (67), dozr celny (1)
Ziel|mrkte (4) Zielmarkt, Markt als Sache: sprawa cywilna (105) Zoll|lager (80) Lager des Zolls: skad
Ziel: rynek docelowy (3), docelowy ry- Zoll|abfertigung (82) Abfertigung celny (51), magazyn celny (1)
nek (1) durch den Zoll: odprawa celna (44), Zoll|prferenzen (399) Zollprfe-
Ziel|rating (1) Rating als Ziel: rating formalnosc celna (4), celna formalnosc renz, Prferenz des Zolls: preferencja
docelowy (1) (3), procedura celna (2), procedura od- taryfowa (302)
Ziel|relevanz (1) Relevanz der Ziele: prawy celnej (1) Zoll|recht (92) Recht des Zolls: usta-
ustalenie przydatnosci (1) Zoll|aktionen (8) Zollaktion, Aktion wodawstwo celne (40), przepis celny
Ziel|vorgabe (86) Vorgabe der Ziele: des Zolls: dziaanie celne (1), operacja (21), prawo celne (14), prawodawstwo
cel (14), cel na poziomie (2), docelowy celna (1) celne (6), celny przepis (1)
poziom (2) Zoll|anmeldungen (148) Zollanmel- Zoll|sanktionen (3) Zollsanktion,
Ziel|vorgaben (409) Zielvorgabe, Vor- dung, Anmeldung beim Zoll: zgosze- Sanktion des Zolls: kara celna (1),
gabe der Ziele: cel (83), wielkosc doce- nie celne (32), deklaracja celna (10), sankcja celna (1)
lowa (21), zdefiniowany cel (6) zgoszenie tranzytowe (2) Zoll|stze (836) Zollsatz, Satz des Zol-
Zoll|anmeldung (656) Anmeldung les: stawka celna (285)
Zier|pflanzen (84) Zierpflanze, Pflan- beim Zoll: zgoszenie celne (178), Zoll|stzen (172) Zollsatz, Satz fr
ze als Zier: roslina ozdobna (75), ogrod-
deklaracja celna (35), celne zgosze- Zoll: stawka celna (39), stawka ca (4)
nictwo ozdobne (2)
nie (10) Zoll|satzes (187) Zollsatz, Satz des
Zigaretten|packungen (2) Zigaret- Zoll|befreiung (160) Befreiung vom Zolles: stawka celna (42), opata celna
tenpackung, Packung der Zigaretten: Zoll: zwolnienie z ca (34), zwolnienie (11), kwota ca (10), stawka ca (9), na-
opakowanie papierosw (2) celne (13), zwolnienie od ca (5), na- leznosc celna (8), wielkosc ca (5), wy-
Zink|konzentraten (1) Zinkkonzen- leznosc celna (2), zwolnienie z nalezno- sokosc ca (5)
trat, Konzentrate aus Zink: koncentrat sci (2) Zoll|satz (1039) Satz fr den Zoll:
cynku (1) Zoll|behrde (276) Behrde fr Zoll: stawka celna (428), stawka ca (97), na-
Zins|aufschlge (1) Zinsaufschlag, organ celny (169) leznosc celna (14), opata celna (11),
Aufschlag auf den Zins: marza procen- Zoll|behrden (3261) Zollbehrde, poziom ca (9)
towa (1) Behrde des Zolls: organ celny (2544), Zoll|schuld (427) Schuld beim Zoll:
Zins|differenz (4) Differenz der Zin- wadza celna (244), organy celna (64), dug celny (342)
sen: rznica odsetek (2), rznica stp suzba celna (58), urzad celny (19), ad- Zoll|stelle (1033) Stelle fr Zoll: urzad
procentowych (2) ministracja celna (8) celny (511), organ celny (119), oddzia
Zins|ertrge (128) Zinsertrag, Ertrag Zoll|bereich (154) Bereich der Zlle: celny (117), suzba celna (10)
aus Zins: dochd z odsetek (8), odse- sprawa celna (34), dziedzina ce (13), Zoll|stellen (225) Zollstelle, Stelle des
tek uzyskany (7), dochd z tytuu odse- potrzeba celna (8), odprawa celna (3), Zolles: urzad celny (120), suzba celna
tek (5), odsetek otrzymany (3), odsetek dziedzina celna (2) (23), organ celny (22), wadza celna (3)
uzyskiwany (3), odsetek naliczany (2), Zoll|bescheinigung (1) Bescheini- Zoll|systemen (1) Zollsystem, System
otrzymany odsetek (2) gung fr den Zoll: dokument celny (1) des Zolles: system celny (1)
342
Zoll|tarif Zusammen|schlssen
Zoll|tarif (796) Tarif des Zolls: taryfa Zucht|tieres (1) Zuchttier, Tier fr die Zulassungs|bereichs (1) Zulassungs-
celna (703), tabela stawek celnych (4), Zucht: zwierze hodowlane (1) bereich, Bereich der Zulassung: zakres
stawka celna (2) Zchtungs|zwecken (8) Zchtungs- akredytacji (1)
Zoll|tarifs (1026) Zolltarif, Tarif des zweck, Zweck der Zchtung: dziaal- Zulassungs|dokumente (11) Zulas-
Zolls: taryfa celna (910) nosc hodowlana (2) sungsdokument, Dokument ber die
Zoll|union (268) Union des Zolls: unia Zucht|vieh (3) Vieh fr die Zucht: Zulassung: dokument rejestracyjny
celna (248) zwierze hodowlane (1) (10), dokument rejestracji (1)
Zoll|verfahren (440) Verfahren im Zucker|einfuhren (81) Zuckerein- Zulassungs|inhaber (166) Inhaber
Zoll: procedura celna (285), postepowa- fuhr, Einfuhr des Zuckers: przywz der Zulassung: posiadacz zezwolenia
nie celne (44) cukru (56), import cukru (2) (107), posiadacz zezwolen (11), posia-
Zoll|verwaltungen (134) Zollverwal- Zucker|industrie (53) other: przemys dacz pozwolenia (8)
tung, Verwaltung der Zlle: admini- cukrowniczy (38), przemys cukrowy Zulassungs|nachweis (9) Nachweis
stracja celna (87), wadza celna (18), or- (4), przemys cukierniczy (1) der Zulassung: swiadectwo zatwierdze-
gan celny (15), organy celna (2) Zucker|mengen (82) Zuckermenge, nia (6)
Zoll|vorschriften (178) Zollvor- Menge an Zucker: ilosc cukru (67) Zulassungs|nummer (166) Nummer
schrift, Vorschrift beim Zoll: przepis der Zulassung: numer zatwierdzenia
celny (87), ustawodawstwo celne (10),
Zucker|partie (2) Partie des Zuckers: (65), numer identyfikacyjny (46), nu-
przesyka cukru (2)
prawo celne (5), prawodawstwo celne mer rejestracyjny (13), numer zezwole-
(4), postanowienie celne (2), regula- Zucker|preis (8) Preis fr Zucker: nia (9), numer upowaznienia (3), numer
cja celna (2), wymg celny (2), zasada cena cukru (4), cena za cukier (2) seryjny (2)
celna (2) Zucker|rohr (134) other: trzcina cu- Zulassungs|stellen (18) Zulassungs-
Zoll|wert (212) Wert des Zolls: wartosc krowa (65), cukier trzcinowy (5), cukier stelle, Stelle der Zulassung: organ akre-
celna (174) z trzciny (1) dytujacy (5), instytucja akredytujaca
Zoll|werts (128) Zollwert, Wert beim Zucker|rben (293) Zuckerrbe, (2), organ rejestracji (2)
Zoll: wartosc celna (104) other: burak (222), burak cukrowy (39) Zulassungs|verfahren (200) Verfah-
Zoll|wesen (101) other: suzba celna Zucker|sektor (501) Sektor des ren bei der Zulassung: procedura wy-
(2), sprawa celna (2) Zuckers: sektor cukru (436) dawania zezwolen (20), procedura za-
Zoll|zugestndnisse (90) Zollzuge- Zucker|sektors (270) Zuckersektor, twierdzania (20), procedura przyjmowa-
stndnis, Zugestndnis des Zolls: kon- Sektor des Zuckers: sektor cukru (199) nia (15), procedura zatwierdzenia (7),
cesja taryfowa (36), koncesja celna (22), Zucker|unternehmens (1) Zuckerun- procedura zezwolenia (6), procedura
ulga celna (19), zwolnienie celne (1) ternehmen, Unternehmen fr Zucker: dopuszczania (5), procedura przyjecia
Zoll|zwecke (33) Zollzweck, Zweck przedsiebiorstwo cukrownicze (1) (5), procedura zezwalania (5)
des Zolls: potrzeba celna (10), rejestr Zufluchts|ort (5) Ort der Zuflucht: Zulassungs|versagung (1) Versagung
celny (10), cel celny (3) miejsce schronienia (3), schronienie (2) der Zulassung: odmowa udzielenia ze-
Zubereitungs|methoden (2) Zuberei- Zufluchts|orts (1) Zufluchtsort, Ort zwolenia (1)
tungsmethode, Methode der Zuberei- der Zuflucht: schronienie (1) Zulassungs|zeichen (5) Zeichen fr
tung: metoda przygotowywania (1) Zugangs|karten (1) Zugangskarte, die Zulassung: znak zatwierdzenia (3)
Zucht|betriebe (117) Zuchtbetrieb, Karte fr den Zugang: identyfikator (1) Zuliefer|kette (7) zuliefernde Kette:
Betrieb fr die Zucht: hodowla (48), Zugangs|rechte (119) Zugangsrecht, ancuch dostaw (4)
gospodarstwo hodowlane (2), zakad Recht auf Zugang: prawo dostepu (78), Zuordnungs|skala (1) Skala fr die
hodowlany (2), zakad hodowli (1) uprawnienie do dostepu (4), uprawnie- Zuordnung: poziom przyczynowo-
Zucht|betrieb (138) Betrieb fr die nie dostepu (1) sci (1)
Zucht: hodowla (22), gospodarstwo ho-
Zugangs|rechten (23) Zugangsrecht, Zusammen|arbeit (15085) other:
dowlane (3), dziaalnosc hodowlana (2) wsppraca (12570), wsplne dziaa-
Recht auf Zugang: prawo dostepu (16)
Zucht|buches (13) Zuchtbuch, Buch nie (35), wspdziaanie (31), dziaanie
ber die Zucht: ksiega zarodowa (4), Zug|maschine (177) other: ciagnik (20), koordynacja (14)
ksiega zwierzat zarodowych (2), ksiega (143), ciagnik
rolniczy (2) Zusammen|fassung (1888) other:
hodowlana (1), ksiega stadna (1) Zug|maschinen (489) Zugmaschine, streszczenie (752), podsumowanie
Zucht|eber (2) Eber fr die Zucht: other: ciagnik
(413) (347), krtki opis (162), zestawienie
knur hodowlany (2) Zug|vgel (13) Zugvogel, other: gatu- streszczajace
(24), skrcony opis (9)
Zucht|fische (24) Zuchtfisch, Fisch nek wedrowny (2), ptak migrujacy (2), Zusammen|fhrung (85) other: poa-
aus der Zucht: ryba hodowlana (6) ptak wedrowny (1) czenie (11), aczenie
(7), kojarzenie (2),
Zucht|geflgels (22) Zuchtgeflgel, Zulassungs|antrag (79) Antrag auf konsolidacja (2), ujednolicanie (2), ze-
Geflgel fr die Zucht: drb hodow- Zulassung: wniosek o zezwolenie (15), stawianie (2), zestawienie (2)
lany (22) wniosek o zatwierdzenie (13), wniosek Zusammen|halt (723) other: spj-
Zucht|lachs (135) Lachs aus der o udzielenie zezwolenia (10), wniosek o nosc (641)
Zucht: osos hodowlany (107), hodow- wydanie zezwolenia (8), wniosek o do- Zusammen|halts (359) Zusammen-
lany osos (6) puszczenie (7), wniosek o udzielenie za- halt, other: spjnosc (320)
Zucht|rinder (117) Zuchtrind, Rind twierdzenia (1) Zusammen|hang (11144) other: zwia-
aus der Zucht: bydo hodowlane (12), Zulassungs|antragsteller (2) Antrag- zek (1545), kontekst (1259), odniesienie
zwierze hodowlane (10), hodowlane by- steller auf Zulassung: podmiot wnio- (448), powiazanie
(101)
do (9) skujacy
o udzielenie homologacji (1) Zusammen|schaltung (110) other:
Zucht|schweine (79) Zuchtschwein, Zulassungs|bedingungen (154) Zu- poaczenie
(76), wzajemne poaczenie
Schwein zur Zucht: swinia hodowlana lassungsbedingung, Bedingung fr (4), integracja (1), powiazanie
(1), przy-
(54), hodowlana swinia (2), swinia za- die Zulassung: warunek zatwierdzenia aczanie
(1)
rodowa (1) (21), warunek zezwolenia (15), waru- Zusammen|schlsse (518) Zusam-
Zucht|schweinen (20) Zuchtschwein, nek zatwierdzania (9), warunek dopusz- menschluss, other: koncentracja (343)
Schwein fr die Zucht: swinia hodow- czenia (8), warunek akredytacji (3), Zusammen|schlssen (105) Zusam-
lana (13) warunek upowaznienia (2) menschluss, other: koncentracja (30),
343
Zusammen|schlusses Zypern|-Pfund
344