You are on page 1of 185

b k tb itb h t

bit international br. no 5-6 1969

Sadraj Table of Contents

3 V era H o rv a t-P in ta ri V era H o rv a t-P in ta ri


Oslikovljena rije The Word-Image

71 B ra n im ir D o n a t B ranim ir D onat
Konkretna poezija poetska Posie concrte cosmogonie
kozmogonija tehnoloke ere potique de Pre technologique

89 M a x Bense M a x Bense
Konkretna poezija Konkrete Poesie

101 T o m a i Brejc T ornai Brejc


Skupina OHO i topografska La compagnie OHO et la posie
poezija u Sloveniji topographique en Slovnie

117 S ieg fried J. S ch m id t Sieg fried J. S ch m id t


Computopoema Computopoeme

133 e ljk o Buja e ljko Buja


Prve kompjuterske analize First Croatian Literary
hrvatskih knjievnih tekstova Texts Computer-Processed

Izdava/Publischer
Galerije grada Zagreba
Zagreb
Katarinin trg 2
Urednitvo/Editional board Stavovi i miljenja autora ne moraju
Bozo Bek / glavni uvijek biti identini sa stavom redakcije
i odgovorni urednik /Editor / The views expressed in the Articles are
Dimitrije Baievi not necessarily those of the Editors
Ivo Bojani
Vera Horvat-Pintari Pretplatu prima / bit can be ordered
Boris Kelemen from
Matko Metrovi MLADOST import-export
Vatroslav Mimica Zagreb
Ivan Picelj Ilica 10
Radoslav Putar Yugoslavia
Vjenceslav Richter
Rukopisi se ne vraaju
Ovaj broj uredila / This Number Manuscripts are not returned
edited by
Vera Horvat-Pintari bit izlazi svaka tri mjeseca
bit is published quarterly
Prijevodi / Translations by
Jean Franois Arnsek Sva prava kod autora / Copyright
Miroslav Becker by Authors
Karlo Budor
cljko Buja
Svi lanci tampani su dozvolom
Ivo Runti
vlasnika copyrighta / All articles are
Antun ljivari
printed with permission of copyright
owner
Lektor / Textual revision
Zlata Dujmi

Korektor
Branka Horvat

Oprema / Layout
Ivan Picelj

Tehniki urednik / Technical


supervision
Roko olana

Tisak / Printed by
Grafiki zavod Hrvatske, Zagreb
Printed of Yugoslavia
vera horvat-pintari vera horvat-pintari

oslikovljena rije the word-image


razaranje gutenbergove galaksije destruction of the gutcnbcrg galaxy

Znaaj pronalaska novih medija u razvoju civilizacije i The importance of new media and of their impact on the
kulture podosta je ve objanjavan pa je openito poznato i development of civilization and culture have been discussed
to da je pojava tampane knjige bila od velike vanosti u quite frequently, and it is generally known that the
stvaranju jednoga novog povijesnog razdoblja. Naoko ne appearance of the printed book was of great significance for
tako velik pronalazak, uvoenje pokretnog slova u tehniku the growth of a new historical era. Ostensibly not such an
tiskarstva, poinje revolucionirati svijet pa se od pojave important innovation, the movable letter in the printing
Gutenbergove biblije (1455) nadalje razvija zasebna era technique started revolutionizing the world so that the
knjine civilizacije i kulture. Za razliku od teko pristupane appearance of Gutenbergs Bible in 1455 marked the
rukopisne knjige koja je bila stvarana u malom broju beginning of a new era of civilization and culture. Unlike the
primjeraka, dugotrajnim i mukotrpnim zanatskim umijeem hardly accessible handwritten book which could be
skriptora i prepisivaa, tampana knjiga proizvedena u produced only in small numbers because of the wearisome
serijama postaje za ono vrijeme brz prijenosnik znanja, process of copying the printed book was manufactured in
sredstvo neposredne izmjene iskustva, ideja i saznanja. Za great numbers, it became a fast transmitter of knowledge in
sveukupan razvoj drutva, za razvoj znanosti, kulture, its own time, the means of immediate exchange of
tehnike i umjetnosti, taj novi medij znaio je pravu revoluciju. experience, ideas, and knowledge. For the overall
Tim se pronalaskom mijenjaju i odnosi u drutvu: umjesto development of society, science, culture, technique, and arts,
privilegiranoga uskog sloja posjednika rukopisa i posveenih this new medium meant a revolution. Social relationships
prijenosnika i tumaa znanja tadanje intelektualne elite, were changed by the new invention: instead of the
nove i sve vee grupe opismenjenih itaa postaju preko privileged thin layer of manuscript owners and dedicated
umnoenog primjerka knjige izravni korisnici transmitters of knowledge the intellectual elite of their
kompendija znanja i kulture. Umjesto oralne komunikacije time new and ever larger groups of readers took part in
i dijalokog, grupnog rada, demokratizacijom se knjige the acquisition of knowledge and culture through the newly
razvija nov oblik osamostaljenog, individualnog i izdvojenog manufactured book or compedium. Instead of dialogue and
uenja i odgoja, a to e ubrzo stvoriti uvjete za mnoenje group work a new type of independent and individual study
i proirivanje izdvojenih, malih i velikih zasebnih developed as a result of the democratization of the book
individualnih svjetova. tampana knjiga omoguava i which, in its turn, brought about conditions for the
stvaranje jezinih zajednica, nacija i nacionalizma, multiplication and expansion of small and great philosophic
izolacionizma i individualizma. Polazei od tih odavno views and individual appraisals of the world. The printed
utvrenih podataka i od iskustva, povijeu provjerenog i book has also made the creation of linguistic communities, of
dokazanog, da svaka revolucija u sredstvima komuniciranja nations and nationalisms, isolationism, and individualism
izaziva i revolucionarne promjene u modelima kulture, possible. Starting from these well-founded data and the
kanadski profesor H. Marshall McLuhan poeo je promatrati experience borne out by history that each revolution in the
ulogu novih medija u drutvu dananjice. S nekoliko novih, communications media must bring about revolutionary
lucidnih i profetskih teza on je izazvao napadake reakcije changes in the models of culture, the Canadian professor H.
napose meu evropskom humanistikom inteligencijom Marshall McLuhan has examined the role of new media in
optuen je za dementijalne generalizacije i delirantne present-day society. With some of his new, lucid, and
ekstrapolacije i smjesta se svrstao meu one privilegirane profetic theses he incurred a great deal of aggressive
linosti kojima se u isto vrijeme pripisuje genijalnost i hostility especially among the European humanistic
opsjenarstvo, profetizam i filozofski klaunizam. U svom intelligentsia he was charged for what some critics called
promatrakom postupku McLuhan je uinio tek neznatno preposterous generalizations and delirious
pomjeranje; umjesto na sadraj poruke to je medij prenosi, extrapolations which automatically made him a privileged
on je usmjerio panju na nain kako se ona prenosi, na sam personality praised for outstanding genius and vision, but he
medij, na njegovu tehnologiju pa je tako izvrio i vano was also denounced as charlatan and philosophic clown. In lus
otkrie: sam po sebi medij jest poruka. On mijenja modele method of observation McLuhans shift of observation was
nae percepcije, na odnos prema stvarnosti, okolinu u kojoj rather limited; it was not on the content of the message
ivimo, a i ona sama po sebi funkcionira kao medij. tavie, transmitted by the medium that he focused his attention but
on utvruje da je medij i masaa (The Medium is the on the way in which it was transmitted, on the medium, on
Massage), jer svojim materijalitetom, svojom tehnikom its technology. In this way McLuhan made an important
prirodom djeluje na naa osjetila, on ih oblikuje senzorijalnom discovery: the medium is in itself a message. The medium
masaom, masaom mozga.1 Na taj nain doveo je u pitanje alters the models of our perception, our relationship to
dosadanja znanstvena istraivanja koja polaze od reality, the environment in which we live, and this
supstancije, od analize sadraja poruke to je medij prenosi, environment acts as medium in itself. What is more he
a sam medij smatraju neutralnim iniocem i, nasuprot otroj claims that the medium is massage (The medium is
kritici sredstava masovnog komuniciranja, taj prorok massage) because its material aspect, its technical nature
televizije s velikim optimizmom tvrdi da upravo novi acts upon our senses, it shapes and conditions them by
audiovizualni masovni mediji imaju vrlo pozitivnu ulogu u sensorial massage, it is the massage of the brain.1 In this way
stvaranju nove drutvene i kulturne okoline ovjeka, novoga Marshall McLuhan has questioned the theoretic principles
civilizacijskog i kulturnog razdoblja. Bez obzira na izvjesne which start from the substance, from the analysis of the
nepotpunosti u objanjavanju vrlo sloenog odnosa izmeu content of the message transmitted by the medium while the
medija i uinka kojim on na ovjeka djeluje (napose u medium was considered as a neutral factor. Contrary to all
procjenjivanju cool i hot medija) McLuhanovo shvaanje criticism of mass media this profet of television claimed
uloge tehnologije medija izazvalo je izravno suoenje s posve with a great deal of optimism that the new audiovisual
novim problemima koji se tiu danas najvanijeg podruja mass media have a distinctly positive role in the creation of
drutvene stvarnosti. a new social and cultural environment of man, of a new era
of civilization and culture. Regardless of some
oversimplifications and incompleteness in the interpretations
of some very complex relations between the medium and its
effects on man (primarily in the explanation and assessment
of cool and hot media) McLuhans views on the role of
the technology of media have given rise to a direct
confrontation with a completely new set of problems
pertinent to the most important areas of the social reality of
our times.
I
Promatrajui odnose izmeu sredstava komuniciranja i Studying the relations between the communications media
ovjeka u prolosti i sadanjosti, McLuhan je utvrdio nov and man in the past and the present McLuhan has
inventar njihovih uinaka i polazei odatle razvio je i novu established a new inventory of their effects on man and he
teoriju drutva. Kako su tehniki pronalasci samo produenje has developed a new social theory built on these
naih osjetila, o tome koje od osjetila pojedini medij proiruje assumptions. As technical inventions are nothing but
ovisi i model ovjekove percepcije, njegovo miljenje, ponaanje extensions of our senses, the model of mans perception
i osjeanje, nain njegova postojanja, sveukupna kultura i depends on which sense the new medium has extended. Speech
drutvo pojedine epohe. Govor kao medij proirenje je as a medium is the extension of the sense of hearing, the
osjetila sluha, pismo i knjiga produuje osjetilo vida, a alphabet and boocks extend the sense of seeing, while
elektronski mediji predstavljaju produenje svih osjetila, electronic media extend all of our senses together with the
centralnog ivanog sistema. Sukladno tome McLuhan svodi central nervous system. Basing his inferences on these claims
sveukupna drutva prolosti na dva osnovna tipa drutvene McLuhan reduces all social systems of the past to two basic
organizacije i drutvene kulture. U tribalnom, types of social organization and social culture. In the tribal,
oralno-taktilnom drutvu, ovjek saobraa glasom i sluhom, oral-tactile society, man communicates by means of music
on percipira okolni svijet svim osjetilima, doivljava ga kao and hearing, he perceives his environment through all of his
jedinstvo slike, zvuka i pokreta na istanan, bogat i mitski senses, he experiences it as a unity of image, sound, and
nain. Odnosi su meu ljudima neposredni i vrlo bliski, movement in a subtle, rich, and mythic way. The realations
postoji ravnotea izmeu ovjeka i njegove okoline koja je between people were immediate and close, there was a
organizirana u njegovu mjerilu. Ti se odnosi mijenjaju balance between man and his environment which was
pojavom alfabeta a napose razvojem tampe. Pisani jezik organized in accordance with his sense of proportions. These
izdvaja ovjeka od njegove prirodne okoline, jer on sad relations were upset with the appearance of the alphabet and
percipira i doivljava svijet na udaljenost, posredno, kao even more by the printing press. The written word separates
promatra, primanjem informacija itanjem, tj. preko samo man from his natural environment, now man perceives the
jednog ula, vida. Razdoblje tipografske i knjine kulture world at a distance, indirectly, as an observer, he receives
nije samo doba racionalizma, individualizma, izolacionizma information by way of reading, i. e. by means of one sense
i nacionalizma, nego i doba diktature oka, ula vida, doba u his eyes. TTie era of typographic and book culture is not
6
OOIPH
h. 8
1iI6 s]fcg3,
K * C 0 S R IPS IPdfe*VK.
v tira m ia B ir38 b ira d iiF 3 i
t a i M i A i i A i A A i . m r t d M w V x s %m9am
ArOCJ. |{g ISOIM OlA<a i t a i d Miu AA&< 0MM
tfOaa a rA aeans, U VaA Won su t r a t a * , A*
V antai, kl ttfit piaviniAaAirA, i f t onWbufcA
AaaaatA pA M u , v u i t a MA nAoIv V
u m ih A ib o u . M t e i imA l2n*iM |Mol Aa&iuoi:
M u ennAa I n t a n m n dhnalAAi a oh*! 9 <aw
n i m Aq i a b m a , i OnMnanAonivA C*.A, nA rA
m A i Viidi f immivi Eadboru r l eiftmoA , lOu
M farffteA iOnsiA A& vta|faJ,}s

llifa tt Ai f*h 9tri* *.


MM.? Mi

& i c fiim fa p f tc tt f iu p ta w c fc l
C(ni|tu<b<:r Cr()i</mif: iVr latcn.udi.v /-<cmfdyr. pii
WinftiriJ^.iSpiadl/tnOicXtv'bitirdKKaunftjm
crfv i mal tv:r!>olm,:t|;t/nm;*mit iLiO*
(Mtiftfcen &ndfttataij<
ctuJt*

. *. . &.
Razumni nauci, Tbingen, 1162. Georg Wolffger: Tipografski ornamenti,
N aslovna strana. Title page 1670
Georg W olffger: Typografical ornaments,
1670

Easter-wingt. QUOBOA
Flacoo
Ord, who createdst man in wealth and atore,
I _j Though foolishly he lost the same,
Decking more and more,
Me ab leb o o t
Stni lui
Leaaul
Till he became tlODUil,
Most poore: Me rail.
With thee Je n i
O let me rise Mes 1*0
As larks, harmoniously, Mourants,
And sing this day thy victories: Pesants.
Quand jo li tien,
Then shall the fall further the flight in me. Bleui! que je suis bien!
My tender age in sorrow did beginne: Que son aspect est agrable I
And still with sicknesses and shame Que je b u e u de sdirios present I
Thou didst so punish sinne, Ca it de a sein tecood, c'est d se beureui Omet
That I became Que coule ce nectar ii doua, si delectable,
Most thinne. Qui rend (oui les esprits, tous lea coeur satisfait!.
With thee Cher objet de oies v a u t, tu bis toute ma gloire.
Tant que mon coeur vivra, de tes charmaots bieobite
Let me combine Il aaura .conserver la fideie emoir,c.
And feel this day thy victorie : Ma muse to louer ae consacre jamais,
For, if I imp my wing on thine, Tantt dans un caveau, tantt sous une treille ,
Affliction shall advance the flight in me. Ma l;re , de ma vota accompagna le son.
Rptera cent fois celte aimable cbaoaon :
'Aegno sans flo.tna charmante bouteille;
Rgn sans cesse, mon Oacoo.
George H erbet, Eoster-W ings 17st Charles-Franois Panard: Rabelaisova boca
George H erbert, Easter-Wings, 17th c. 17118. st.
Charles-Franois Panard: Rabelais bottle,
17/18 c.
]. H. Sylvestre, Pans 1843.
Peter Schoffer, Calli
graphic colophon, 1449.
B Leonardo da Vinci, Albrecht Duret:
Alfabeti

Leonardo da Vinci, Albrecht Drer:


Alphabets

Leonardo Mosso: Arhitektura


k lju l ideograms, 1969
Leonardo Mosso: Architektssr key
of idogramme, 1969

10
H . Spencer, designer, 1968 thevisiblewor
Epps-Evans: Tip slova za strojno THE
raspoznavanje
Epps-Evans: Typeface for machine
recognition irxDibLE ward

Abraham Seltzer, dsign

Lester Teich, designer


jb c d e p c Ih L -jtL rrio p q rb l"
uUUxqp Lj
nD3L,qU|Hr|o
Pl (z^_ z +j-. :hh t

nE
jLphJbEl-

Wim Crowel: Alfabet za potrebe slaganja Wim Crow el: Alphabet for cathode ray
pomou zraka katodne cijevi tube setting

12
I 315 6 Tfll'

Alfabeti za potrebe elektronskog itanja

Alphabets for electronic reading methods

BbEdEF
E H X JF L
mnnpmr
T u ir iu i
VT d-EE
Epps-Evans: tip slova za strojno
raspoznavanje

Epps-Evans: Typeface for machine


recognition

13
_ a _

M H M M

ira i

f t

life of u.s.a.
Getulio Alviani, designer
f t
aabfccdclee Hansjrg Mayer: A lfabet: 1962/63.

Hansjrg Mayer: Alphabet, 1962/63.

:kkilmfioqpcqiTSittig
vwwxyyyyzce
ABBCDEFGHl
JJKLMMNOPCORS
TUVWWXYZ Herb Lubalin, Tom Camase, designers
Hansjrg Mayer: A lfabet, 1962/63. Hansjrg M ayer: A lphabet, 1962163.
Charles Kcddic, O vitak prospekta IBM Gerstner, Gredinger, Kutter: Plakat

Claries Keddie, IBM booklet cover Gcrstner, Gredinger, Kuttcr: Poster

16
kom se stvara apstraktna slika svijeta, posredovana knjinim only the epoch of rationalism, individualism, isolationism,
znanjem. U tipografskom i knjinom ovjeku misao je and nationalism, but also the era when the abstract world
odijeljena od akcije, on je ovjek neuea, neparticipacije, image arises, mediated by book knowledge. In the
pasiviteta. Tu diktaturu oka razaraju elektronski mediji typographic man the thought is separated from action,
dvadesetog stoljea: televizija i kompjuteri. Televizija, kao he is a man of non-participation, of passivity. This
produenje svih osjetila, ponovo uspostavlja ravnoteu i dictatorship was destroyed by the electronic media of the
jedinstvo svih ula, sinesteziju, ona omoguava neposredno twentieth century, above all by television and the
doivljavanje svega onog to se zbiva u okolini i ponovo computers. Television as extension of all senses, is again
omoguava, kao u tribalnom, oralno-taktilnom drutvu, establishing the balance and unity of all senses, synesthesia,
aktivan participacijski odnos prema svijetu. Kako brzi, it makes immediate experience of all that is happening in
trenutni prijenosi obavijesti preko glasa i slike daju mans environment possible, as this was the case in tribal,
mogunost istodobnog i zajednikog uestvovanja u oral-tactile society when the attitude towards the world at
zbivanjima svim stanovnicima zemlje, tribalna civilizacija large was active and participating. As the quick, momentary
ponovo oivljava u mjeri planete, svijet postaje globalno transmissions of information by means of sound and image
selo, golema, svjetska, umjetna okolina, konstruirana make simultaneous and common participation possible for
tehnikim i tehnolokim sredstvima, pa e se u njoj uskoro all citizens of the world, tribal civilization has again
razviti i globalna, kolektivna svijest, upravljana elektronskim revived but its unit is now the planet itself which is
putem. becoming a global village, a huge, all-inclusive, artificial
environment built by technical and technological means
which should very soon develop a global, collective
consciousness directed (in an electronic way) by electronic
means.

Kako Marshall McLuhan promatra uinke tehnologije medija In McLuhans studies of the effects of the new media
na naine ovjekove percepcije i doivljaja svijeta, u njegovu on mans perception and experience of the world, in his
prognoziranju ponovnog uspjenog uspostavljanja kolektivne prognostications on the renewed, successful re-establishment
svijesti, u globalnim i planetarnim razmjerima, (proces koji of collective consciousness in global and planetary
je dakako ve i zapoeo), izostao je kljuni problem proportions (a process that has already started), the crucial
masovnih medija, pokuaj odgovora na ve odavno problem of mass media has not been answered: in which way
postavljeno pitanje: kako, na koji nain, razvijati i upravljati should critical consciousness be developed, directed, and
kritiku svijest, samostalnu, aktivnu, stvaralaku i kritiku programmed to become independent, active, creative, and
participaciju. Sluei se u svojim promatranjima (i critical participation. Applying in his own observations (and
zakljucima) cool postupkom, svojstvenim cool medijima conclusions) cool procedures, appropriate to the cool
nae elektronske ere (televiziji, te stripu i reklami kao media of our electronic era (television, strip-cartoon, and
njezinim prethodnicima) McLuhan je pokazao novu, advertissing as its predecessors), McLuhan has presented a
reduciranu, sirovu i nedovrenu sliku drutvenih organizacija new, reductive, raw, and incomplete image of social
i kulture prolosti i sadanjosti. Poruka koju tehnika organizations in the culture of the past and the present. The
njegova postupka saopava izazvala je dubinsku message conveyed by the technique of his procedure gave
participaciju (to ujedno potvruje tezu McLuhana o uinku rise to depth participation (which has borne out
cool medija), skandal u svjetskim razmjerima, napadaku McLuhans thesis on the effects on cool media) and it has
ofenzivu kakva se rijetko dogaa, i aktivno opredjeljivanje provoked a scandal of international proportions, a
za i protiv pokreta maeluhanizma. counteroffensive of aggressive intensity that is not frequently
seen and which made people take sides either for or against
McLuhanism.

Pri tom nije svijet uzbudilo samo McLuhanovo optimistiko What took the world by surprise was not only his optimism
suoenje $ problemima novoga elektronskog doba u kom ve concerning the new electronic age in which we live but also
ivimo, nego i njegovo ustanovljenje nestajanja Gutenbergove his claim about the disappearance of the Gutenberg
galaksije.2 Jer, prema McLuhanu, dokidanje diktature oka Galaxy.3 Because, according to McLuhan, the abolition of
istodobno znai iezavanje svih onih modela miljenja, the dictatorship of the eye also means the disappearance of
2 bit 5-6 17
osjeanja i ponaanja to ih je vizualna, knjina i tipografska all models of thought, feeling, and behaviour that visual,
kultura stvorila. Gutenbergova tehnika razvila je i zasebnu literary, and typographic culture created and developed.
gutenbergovsku percepciju: linearnu, sekvencijalnu, Gutenbergs technique gave rise to a specific Gutenberg
homogenu i kontinualnu; njezin je prostor trodimenzionalan, perception: linear, sequential, homogeneous, and continuous;
vien s fiksne take, on je zatvoren svijet euklidske geometrije its space is three-dimensional, approached from a fixed point
i uniformno organiziran kontinuum. S tim u vezi stvarala of observation, it is the closed world of Euclids geometry, a
se i tehnika razvrstavanja i reduciranja znanja na vizualan uniformly organized continuum. In connection with it an
i sekvencijalan nain; razvila se vizualna, narativna svijest appropriate technique of the system of knowledge has
odijeljena od ostalih osjetila, kao i nain miljenja koji je developed; it has been reduced to the sequential type of a
segmentan i fragmentaran. Prema McLuhanu, gutenbergovska visual, narrative consciousness isolated from other senses,
metoda homogene segmentacije i fiksnog gledita ili together with a way of thinking which is also fragmentary
specijalizacije uzima repeticiju kao kamen kunje istine and sequential. Gutenbergs method of homogeneous
i praktikog smisla sckvcncijalne vizualnosti. Kako je segmentation and a fixed point of view or specialization
tipografska tehnologija prevela sve to je nevizualno i takes repetition as the test of truth and the practical sense of
audibilno u vizualno, granica koju je tampa, prevlau sequential visualization. As typographic technology
jednog ula, vida, postavila, dovela je do toga da su translated whatever was non-visual and audible into the
sva ostala ula pribjegla drugim postojbinama pa je visible, the borderline imposed by the press, through the
tako i potiskivana svijest izravni proizvod njezine supremacy of one sense the eye made all other senses
tehnologije. Sve vee i potpunije izdvajanje osjetila look for other abodes which actually means that the inhibited
vida i prekida interakcije s ostalim osjetilima, dovelo je i do consciousness was the direct product of this technology. The
svjesnog odbacivanja najveeg dijela naeg iskustva, do ever more radical separation of the sense of vision and the
hipertrofije podsvijesti. Sluei se zapaanjima Cervantesa, absence of interaction with other senses has led to the
Rabelaisa i Popea, McLuhan istie da umnoavanje i conscious dismissal of the largest part of our experience and
masifikacija knjinih proizvoda stvara carstvo kaosa, gluposti to the hypertrophy of subconsciousness. Making use of
i da knjiga svojim delirijskim, hipnotskim i subliminalnim observations made by Cervantes, Rabelais, and Pope,
djelovanjem mijenja ovjeka, namee mu svoje zahtjeve na McLuhan emphasises that the multiplication and
svim razinama i uvaljuje civilizirani svijet u blato podsvjesnog. massification of book products creates a realm of chaos and
Ta gutenbergovska galaksija, prema McLuhanu, razorena folly, and that the book by its hypnotic and subliminal
je teoretski i oficijelno 1905. godine Einsteinovim otkriem impact changes man, it imposes on him its demands on all
novog prostora, a u praksi je nadmaena dvije generacije levels and pushes the civilized world into the mud of the
ranije, pojavom telegrafa. U novoj elektronskoj eri, unconscious. According to McLuhan the Gutenberg
uniforman i ogranien, vizualan prostor zamijenjen je Galaxy was destroyed theoretically and officially in 1905.
akustikim, audibilnim i otvorenim. U stvari prostor je This was brought about by Einsteins discovery of the new
iezao, vrijeme je dokinuto jer se tehnologijom novih space, while in practice the invention of telegraph two
medija razvija i stvara svijet nove neposrednosti, simultane generations earlier brought the Gutenberg era to an end. In
interakcije svih osjetila i sloenih sistema kombiniranih the new electronic era the uniform, limited, visual space has
uinaka. Ukratko, u novom globalnom selu odvija se been superseded by an accoustic, audible, open space, in fact
simultani happening koji namee i zahtijeva dubinsku space has vanished, time has been abolished because through
participaciju, aktivno uee i angairanost. Sveprisutno the technology of the new media a new world of immediate,
uho i mobilno oko dokida tako tehniku homogene, simultaneous interaction of all senses and complex systems of
repeticijske, sekvencijalne i uniformne vizualnosti i premjeta combined effects has been created. Briefly, in the new
medij pisma i knjige u muzej Gutenbergove galaksije. Tim global village a simultaneous happening is taking place
je tezama McLuhan radikalizirao problem tehnologije which requires depth participation, an active share and
novih medija, ali je u isto vrijeme drastino pojednostavnio commitment. In this way the ubiquitous ear and mobile
sloenu problematiku razvoja, odumiranja i iezavanja, eye have abolished the technique of homogeneous,
tradicionalnih medija. repetitious, sequential, and uniform visuality, and they have
placed the medium of alphabet and book into the museum of
the Gutenberg Galaxy. With his theses McLuhan has
radicalized the problem of technology of the new media but
he has also drastically simplified the complex problems of
the growth, decay, and extinction of traditional media.
1
ANAX
Oglas kemijski proizvod
Advertisement for it chemical product

DESIGNED BY
MIKE HALL

]. Stam p: Anim irane T V sekvencc


J. Stam p: A nim ated T V sequences

R Bailey: A nim irane T V sckvence


R. Bailey: A nim ated T V sequences
E. Terrazas L. W ym an: Plakat, J967. E. Terrazas L. W ym an: Poster, 1967.
Leslie Mezei: Babel, kompjuterska grafika, 1967.

Leslie M ezei: Babel, computergraphic, 1967.

Leslie Mezei: Babel, kompjuterska grafika, 1967.

Leslie Mezei: Babel, computergraphic, 1967.

22
Stoga bi njegov novi cool promatraki postupak trebalo That is why his new cool procedure of observation
dopuniti hot postupkom tradicionalnih medija knjine should be supplemented by a hot technique of
kulture. Ne samo zato to dvije galaksije, Gutenbergova traditional media of the book culture. Not only because
i elektronska, jo koegzistiraju, pa se meu njima odvijaju the two galaxies (Gutenbergs and electronic) are still
vrlo zanimljivi meuodnosi, nego i zato to se tehnika medija co-existing so that interesting interrelations (in fact
knjine i tipografske kulture jo u vrijeme prije pojave interactions) are developing but also because the medium of
televizije i kompjutera mijenjala, a to znai da su se dogodile the book and typographic culture was changing even
i neke promjene u modelima percepcije, u nainu miljenja. before the appearance of television and the computers which
Ostavimo li zasad po strani vrlo veliku urazlienost razvojnih means that some changes in the models of perception and in
etapa to zahvaaju vie od pet stoljea Gutenbergove thinking were taking place. Leaving aside the great difference
galaksije, ukazat emo tek na nekoliko pojava koje in the developing stages which comprise the five centuries of
karakteriziraju predtelevizijsko razdoblje knjine i the Gutenberg Galaxy we shall point to several features
tipografske kulture. that characterize the pre-television era of the book and
typographic culture.

Prije svega, od kraja prolog stoljea dalje odvija se vrlo Since the end of the last century an interesting process of
zanimljiv proces nadvladavanja uobiajene tehnike vizualnosti supersession of traditional book culture by a technique
knjine kulture, proces koji je doveo do toga da se umjesto of visualization has been under way. This process has
verbalnim, poruka prenosi izravno vizualnim putem. led to the stage when the messages gets transmitted
Jer kolikogod se poruka koju saopava knjiga, directly visually and not verbally. Because even
tipografsko pismo kao medij, prima preko oka, njezin if the message conveyed by the book (whose typographic
je prijenosnik rije, apstraktan, verbalni pojmovni znak alphabet is its medium) is received visually, its transmitter is
a ne samo vizualan znak. Tu poinje razlika u tehnici the world, an abstract, verbal conceptual sign and not only a
saopavanja i u nainu primanja poruke. Kad rije na stranici visual sign. Hence the difference between the technique of
poinje djelovati svojim materijalitetom, kao konkretan message transmission and the method of message reception.
neposredno perceptibilan, vizualan znak koji posjeduje svoju When a word on the page starts acting in its material aspect,
tjelesnost i svoj istaknuti prostor, poruka koja se i na taj as a concrete and immediately perceptible visual sign which
nain saopava obraa se izravno vizualnom miljenju, i to possesses its body and its distinct space, the message which is
drugaije negoli dosad. Ta kombinirana tehnika saopavanja thus transmitted directly addresses visual thinking in a way
izazvat e i razvijati kombinirane modele percepcije. Od that is different from what took place in the past. This
Mallarmove prve poeme-objekta Un Coup de ds do combined technique of communications was to bring about
dananje konkretne poezije, u avangardnom pjesnitvu ta se new combined models of perception. Since Mallarms first
tehnika stalno sve vie obogaivala, ona je stvorila i nove, poem-object Un coup de ds up to the present-day
vrlo sloene sisteme saopavanja i prijema pjesnike poruke. concrete poetry this technique has been gaining ground in
U tom procesu deverbalizacije verbalne tehnike tipine za avant-garde verse, it has created new and complex systems
knjinu kulturu prolosti stvara se i nov vizualan jezik of transmissions and receptions of poetic message. In this
napose nakon pedesetih godina, pojavom konkretne poezije. process of deverbalization of a verbal technique typical of a
literary culture, a new visual language has been shaping
especially after the fifties and in terms of new concrete
poetry.

Oslikovljenjem rijei tekst sad postaje i slika u kojoj se Through verbal images the text has become a picture in which
stvaraju novi oblici prostora i pokreta, a unoenjem tih novih new shapes of space and movement are created, and the
vizualnih elemenata razara se dosadanji nain linearne, introduction of these new visual elements has destroyed the
sekvencijalne pa i fragmentarne percepcije. Nov se linear, sequential, and even fragmentary perception. The new
polidimenzionalan verbi-voko-vizualan jezik isto tako sve polydimensional (verbo-voco-visual) language is getting
vie univerzalizira, to jest poinje nadvladavati nacionalne increasingly universal, it has become superior to the natural
granice verbalnog medija. limits of the pure verbal medium.

U isto vrijeme s razvojem te nove kombinirane tehnike Together with the new combined poetic technique another
pjesnitva, razvija se druga vrsta verbalno-vizualne tehnike type of combined verbal-visual technique has been developing

23
u reklamnoj komunikaciji, a napose u plakatu. Od kraja in advertising, above all in posters. Since the end of the last
stoljea do danas izmeu jednoga i drugog podruja postoje century the interactions between the two spheres have been
vrlo sloena meudjelovanja i utjecaji, ali i razlike, budui very complex but the differences are also considerable
da je reklamna komunikacija po svojoj prirodi usmjerena na because advertising communications must by their very
izravnu djelotvornost, na persuasivnost; ona je namijenjena nature be interested in direct effectiveness, in persuasiveness
irokim drutvenim grupama dok je nova tehnika pjesnitva they are meant for the masses of the population whereas
prihvatljivija za mali broj upuenih korisnika. Ali i jedna the new poetic techniques are accepted only by a small
i druga tehnika saopavanja primaju utjecaje novih medija: number of specialized consumers. But both have been under
fotografije, filma i stripa. I jedna i druga odraavaju prevlast the influence of new media: photography, film, and strip
slike to sc u dosad nepojmljivim razmjerima poela mnoiti, cartoon. Both reflect the supremacy of the image which
razvojem industrijskog, konkurentskog i masovnog drutva. started multiplying in numbers that could not have been
ak, tavie, sociolozi su nau civilizaciju oznaili kao imagined earlier, now as the upshot of a new industrial,
civilizaciju slike upravo zbog neizmjerne proliferate competitive, mass society. The sociologists have gone as far
slikovnosti koja je vjerojatno i pokazatelj posljednje faze as calling our civilisation a civilization of the image which
vizualne knjine kulture i njezina odumiranja. Fotografija is probably an index of the last stage of the visual phase of
na primjer (osobito elektronska i mikroskopska) koja je book culture and of its suppression. The photograph, for
upravo industrijom tampe i knjige stavljena u masovni example (especially electronic and microscopic), whose mass
opticaj, poela je masovnom ovjeku otkrivati tehnikom circulation began through the press and the book
neposredne vizualizacije nepoznate, udaljene i nekad applying the techniques of immediate visualization started
nevidljive mikro i makro svjetove a u isto vrijeme razvija discovering (to the mass man) unknown, remote, and until
u njemu veu sposobnost za vizualno saobraanje. Strip kao recently invisible micro- and macro-worlds which have (at
tipina pojava naeg doba predstavlja najrasprostranjenije the same time) been developing mans capacity for visual
mnoenje slike u verbalno-vizualnom mediju, budui da je communications. The strip cartoon, for example, as a typical
u njemu dosad stvoreno preko deset milijuna slika u invention of our time, is the most widespread multiplication
milijardama primjeraka. Obilna protenost slike, ali nove, of pictures in a verbal-visual medium, so far over ten
animirane, oprostorene i pokretne, svojstvena je i urbanim million pictures have been produced in billions of copies.
okolinama, novom tehnolokom i umjetnom pejsau The extension of the picture of a new, animated,
suvremenih metropola. I ta nova vrsta kombinirane tehnike spatialized, and movable picture is also characteristic of
verbalno-vizualnih znakova, simbola, ideograma i urban environment, of the new technological and artificial
piktograma, upuena je vizualnoj percepciji, ali novom landscape of contemporary capitals. This new combined
tehnikom saopavanja. Pa i pojavom novih medija, televizije technique of verbal-visual signs, of symbols, idogrammes,
i kompjutera, slika i verbalno-vizualan znak zadravaju se pictogrammes, is addressed to visual perception but in a new
kao sredstva meuljudskog komuniciranja. tavie, verbalni technique of communications. Through the emergence of new
medij knjine kulture u televizijskoj se tehnici mijenja, dobiva media, such as television and computers, the image and the
nov plastiko-prostorni i kinetiki kontekst. verbal-visual sign have retained their importance as means
of human communications. The more the verbal medium of
book culture changes the more it obtains a new plastic,
spatial, and kinetic context.

Meudjelovanje razliitih i ponekad raznorodnih medija, The interaction between the media that are existent and
postojeih i novih, kao i pretapanje njihovih saopajnih those that are new together with overlaps of their
tehnika, tipina je pojava naeg doba kojem je svojstvena techniques of communications is a phenomenon
prava eksplozija novih komunikacijskih i informacijskih of our time which is characterized by an explosion of
tehnika. U tom procesu daljnjeg razvijanja, nadvladavanja, new communications and information techniques. In this
mijenjanja i iezavanja tradicionalnih medija a taj je proces process of further development, growth, change, and
vrlo oit od kraja prolog stoljea do danas i na podruju decline of traditional media the process has
plastikih umjetnosti s novim se sistemima saopavanja i been very obvious in visual arts since the end of last
primanja poruka razvijaju i novi perceptivni i misaoni sistemi. century with the new systems of message transmission
Te promjene na podruju verbalnih, vizualno-verbalnih, and reception, new systems of perception and thought are
vizualnih i audibilnih medija u posljednjih sedamdesetak developing. These chanees in verbal, visual-verbal, visual
godina odvijale su se prilino ubrzano, a u izvjesnim and audible media have been accelerated by the radicalism
24
H. Bayer: Svijet slova, 1928 29.
H. Bayer: W orld o f letters, 1928129.

C herm ayeff Ceismar: O vita k knjige

C herm ayeff Geismar: Book jacket

L. Dorfsman: Gastrotypographicalassemblage, mural, CBS, Xetv


Yo rk, 196i

III
Oglas
Advcrtism ent

E. Socolov: O vita k ploe

E. Socolov: Cover
for a ja zz record

R. Cicslcuicz: Plakat, 1961.


R. Cieslesvicz: Poster, 1961.

Reklama za -Tim e- Bruno Munari: Plakat 1965.


Bruno Munari Poster, 1965. Bruno Munari, Poster, 1965.

IV
trenucima oznaavale i pravu revoluciju. Zato je sasvim of revolutionary innovations. It b understandable that ever
razumljivo da su se ve od samog poetka tih promjena since the beginning of such processes the ways in which the
istraivali naini kako se poruka prenosi a ne {to se prenosi, message is transmitted have been studied the form of
promatrao se oblik prijenosa, njegova tehnika i uinak koji transmission, its technique and the effect it achieves on the
proizvodi na primaoca. Drugim rijeima, medij je shvaen recipient. In other words, the medium was understood as the
kao poruka. Usput napominjemo da je takav promatraki message. In passing we can mention that such an observation
postupak ve odavno uobiajen na podruju nemasovnih technique has been accepted since the end of last century in
medija estetske komunikacije i masovnih medija reklamne non-mass media of esthetic communications and mass media
komunikacije a prenesen na podruje najmasovnijeg medija of advertising communications. Transferred to the most
dananjice, televiziju, sigurno je morao dovesti do vanih popular mass medium of today to television this type
otkria, ali prilino zauuje da je izazvao tolike otpore. of study must have produced outstanding discoveries and it
is surprising that these discoveries have provoked so much
animosity.

mallarmove konstelacije i princip oteanog itanja mallarms constellations and the principle of
aggravated reading

U pregledima povijesti konkretnog i vizualnog pjesnitva In surveys of the history of concrete and visual poetry of
dvadesetog stoljea, poema Stephana Mallarma Un coup de the twentieth century Stephan Mallarms poem Un coup de
ds kao i Phantasus Ame Holza spominju se kao ds and Phantasms by Arne Holz are mentioned as
prethodnika djela u kojima je uinjen prvi pokuaj i prvi pioneering works in which the first attempts and steps were
korak pribliavanja poezije grafici: razmjetajem grupa made towards a rapprochement between poetry and graphic
rjiei na razliita mjesta tiskane stranice, pojaavanjem art: the distribution of words in various places of the
pokreta teksta pomou tipografije (Mallarm) ili simetrinim printed page, intensification of the movement of the text by
rasporedom rijei oko sredinje osi plohe, sa eljom da se means of typography (Mallarm) or by symmetrical
zorno predoe kompozicijski i konstrukcijski brojani odnosi placement of words along the central axis of the surface in
rijei (Holz). No iako navedena djela pomiu granice the desire to convey visually the numerical relations in their
pjesnitva prema grafici, prema opem shvaanju, ona jo composition and construction (Holz). And though these
uvijek ne naputaju vlastito jezino podruje jer ta e works brought the limits of poetry closer to graphic art, they
granica biti dosegnuta tek Rijeima u slobodi Marinettija still have not abandoned as is universally agreed their
(1914), Apollinaireovim Kaligramima i I-pjesmom Kurta verbal essence, something that was to happen in Words in
Schwittersa. Ta tri tipa novog pjesnitva, futurizam, Freedom (1914) by Marinetti, in Apollinaires Kaligrams,
Kaligrami i dadaizam, mogu se ve shvatiti kao oni temeljni and the I-poem by Kurt Schwitters. These types of new
modeli iz kojih su izvedeni svi kasniji pokuaji, pridodavi poetry, Futurist, Kaligram, and Dadaism can be interpreted
tome i etvrti, koji proizlazi iz onih slika kubizma u koje as the fundamental models out of which all later
su uneseni elementi pisma. Taj je etvrti smjer usko povezan exprimente were deduced. Cubism should be mentioned as
i s razliitim utjecajima moderne kaligrafije na poeziju.3 the fourth trend, with special reference to those Cubist
pictures in which elements of letters are contained. This
fourth trend is closely associated with various influences of
modern caligraphy on poetry.3

Ostavimo li zasad po strani injenicu da se u takvim Leaving aside the fact that in such historical surveys the
povijesnim osvrtima redovno mimoilazi uloga i doprinos role and contribution of Russian poets is overlooked as a
ruskih pjesnika, koji su ve od 1910. godine nastupali s posve rule (although these poets produced autonomous and
samosvojnim i za budunost dalekosenim programima novog far-reaching new programmes for poetry as early as 1910), it
pjesnitva, tano je da su inovacije koje su izvrili futuristi, is true that the innovations made by the Futurists,
Apollinaire i dadaisti bile od prelomne vanosti, a napose Apollinaire, and the Dadaists were of pioneering importance.
one koje nastaju u okviru Dade, budui da se razaranje But special mention should be made of the Dadaist attempts
logiko diskurzivnog slijeda teksta, njegovo oslikovljenje i because the destruction of the logical-discursive sequence of
25
oprostorenje protee ne samo na knjige poezije nego i na the text, its visualization and spatialization was not limited
opremu revija i naslovnih strana knjiga, a to utjee i na to books of poetry but extended also to the layout of
preobrazbu samog pisma. Meutim, usprkos velikoj slobodi journals and covers of books which in their turn contributed
i korisnom razarakom podvigu koji je tim novim tekstovnim to the transformation of letters and the alphabet. But in spite
modelima izvren, upravo Mallarmova poema zasluuje of the great freedom and the useful destructive enterprise
neto vie panje u povijesnom aspektu i s dananjeg carried out in these textual models, Mallarms poem
stajalita, budui da je u njoj prvi put svjesno i briljivo deserves more attention in its historical and present-day
izgraivan nov sistem odnosa triju dimenzija rijei, verbalne, aspects because in it the new system of three dimensions of
vokalne i vizualne, pa se po tome taj zastupnik iste words verbal, vocal, and visual was worked out for
poezije i autor poeme-objekta moe shvatiti kao neposredni the first time deliberately and systematically. That is why
prethodnik dananjih pjesnika konkretista. we can consider this representative of pure poetry and
author of the poem-object as the immediate forerunner of
the present-day concrete poets.

O novom shvaanju, o nastajanju novih oblikovnih principa The poets own records, his own linguistic explorations (Les
na kojima se temelji taj novi sistem stvaranja poetskog teksta, mots anglaises) as well as the findings of his contemporaries
obavjetavaju nas i vlastiti zapisi pjesnikovi, njegova supply information on the new views and the emergence of
istraivanja na podruju rijei i jezika (Les Mots anglaises) new shaping principles underlying the new creative system
kao i svjedoanstva suvremenika. U povodu izdanja Un Coup of the poetic text. When Un coup de ds was published
de ds, u reviji Cosmopolis 1897, Mallarm objanjava Mallarm explained his aims and the background to his
ciljeve i razloge svog postupka i pri tom naglaava da je procedure in the journal Cosmopolis in 1897; he stressed that
jedina novost njegova teksta u tom to ostvaruje espacement the only innovation of his work was the realization of the
de la lecture. Bjeline, kae pjesnik, dobivaju posebnu espacement de la lecture. The white pages obtain special
vanost, one odmah iznenauju, a iziskivala ih je sama importance, they act as immediate surprise and they are
versifikacija comme silence alentour; pa iako njima ne required by versification, silence alentour; and if in this
prekorauje uobiajenu mjeru pauza oko stiha (lirska ili direction he does not exceed the usual size of pauses around
kratko stihovana pjesma zauzima u sredini stranice otprilike the lines (the lyrical or a short rymed poem takes up only
jednu treinu povrine lista), tim bjelinama on samo one third of a page in the middle), he only disperses the
raspruje tekst. U isto vrijeme Mallarm istie da ipak ne bi text. At the same time Mallarm emphasizes that it would be
bilo u redu da se u jednom asopisu, ma kako on bio less than fair to get away too much from the usual procedure
od vaan, dobronamjeran i gostoljubiv prema slobodnim in a periodical even if its policy is brave, open-minded,
istraivanjima, suvie udaljuje od uobiajenih postupaka and hospitable to new enterprises which made him
(osim kad bi se radilo o njegovu vlastitom svesku) pa publish the poem while it was still in a stage of development,
objavljuje poemu u stanju koje ne prekida potpuno s in a state that has not done away completely with the
tradicijom te unosi u nju toliko novina, koliko je dovoljno tradition, introducing as much novelty as it was necessary to
da se itaocu otvore oi a da ne okiraju nikoga. Pa serve as an eye-opener but without trying to shock anybody.
koliko god se Mallarm gotovo ispriava za svoje inovacije, Even if Mallarm is at pains to be apologetic about his
u istom predgovoru dolaze do izraaja jasne motivacije innovations, the motivations of the new procd are clearly
novog postupka. Papir (tj. bjelina) posreduje svaki put outlined in the preface: The paper (i. e. whiteness) mediates
kad neka slika sama od sebe prestaje ili se ponovo javlja, whenever some picture ceases to exist or reappears and then
a zatim prihvaa slijed drugih slika . . . Razliit razmjetaj accepts the sequence of other pictures. . . A different
rijei na stranici usko je povezan s prizmatinim distribution of words on a page is closely associated with the
podrazdjeljenjem ideja, s tano odreenom duhovnom prismatic subdivision of ideas with the exactly defined
reijom; grupiranje skupina rijei ili pojedinih rijei spiritual direction, whereas groups of words or single
as ubrzava as usporava pokret, ritmira ga, ak ga odreuje words accelerate or slow down the movement,
prema simultanom vizualnom utisku stranice . . . Sve se in foreshortening, in condensation, in hypothesis, while
zbiva u pokratama, u saimanju, u pretpostavci, izbjegava se the visual impression of a page. . . All of it is taking place
opisivanje: posljedica takve gole upotrebe misli, njezinih in foreshortening, in condensation, in hypothesis, while
povlaenja, produivanja a i nestanaka, ili ak samog njezina description is avoided: the upshot of such naked use of
crtea, jest partitura, dakako za onog tko tekst eli itati thought, its withdrawals, prolongations, and disappearance, or
naglas. Jer razlike u tipovima slova, njihovih veliina, even of its own drawing is a score, of course, for someone
26
odreuju jainu emisije glasa a razmjetaj rijei oznaava (pri who wants to read the text aloud because the differences in
dnu ili pri vrhu stranice) dizanje ili sputanje intonacije.4 the type of letters, in their size, determine the force of voice,
Takvim promiljenim i briljivim aktiviranjem while the distribution of words (at the bottom or top of the
polifunkcionalnosti rijei, procesom u kom, uz pojmovni page) determines the pitch of intonation.4 By taking
sadraj i zvukovni uinak ima vrlo veliku ulogu konkretni advantage of multifunctional value of words by a process
materijalitet rijei i praznina to je okruuje, Mallarm in which the words obtain in addition to their conceptual a
opredmeuje i razvija teme iste i sloene imaginacije ili tonal meaning and the concrete material character is set off
intelekta, koje, kako sam istie, ne bi valjalo iskljuiti iz by the emptiness that surrounds them Mallarm realizes
poezije. and develops the themes of pure and complex imagination
or intelect which, as he says himself, should not be
disregarded in poetry.

Paul Valry, koji je prvi vidio projekt Mallarmove poeme Paul Valry, who was the first to see the project
i sluao autorovu oralnu izvedbu, zabiljeio je da je tad prvi of Mallarms poem and who listened to the poets
put vidio figuru jedne misli smjetenu u prostor; da su oral rendition of his work, recorded that it was then
iekivanje, sumnja i koncentracija postale vidljive stvari, that he saw for the first time the figure of a thought
a njegov se pogled susreo s tiinama koje su se otjelovile.5 placed in space; that expectation, doubt, and concentration
Valry takoer izvjetava da je pjesnik raspravljao, gotovo became visual objects and his look came across silences
u algebarskom smislu, o najmanjim detaljima poloaja that were embodied.5 Valry also reports that the poet
verbalnog sistema, to ga je konstruirao kako bi utvrdio discussed, almost in algebraic terms, the minutes details of
crtee misli a pri tom naglaava da je Mallarmova poema the verbal and visual systems which he constructed in order
nastala jedinstvenim zahvatom a ne putem dviju operacija: to establish the design of thought, and he also points out
pisanjem teksta na uobiajen nain neovisno o figuri i that Mallarm's poem was the upshot of one activity and not
prostornim veliinama i drugom koja bi gotovu tekstu dala of two operations the writing of the text in the usual
odgovarajui poredak. Prema Valryju, postupak je pjesnika way, independent of the figurai and spatial dimensions, and
mnogo dublji, njegova se kompozicija smjeta u sam trenutak another which would give an adequate order to the
koncipiranja, tavie ona je un mode de conception, a to completed text. According to Valry the poets procedure is
takoer proizlazi iz citiranog Mallarmova predgovora. On much deeper, his composition is placed at the very moment
je produbljenim studijem svoje umjetnosti, a ne poznavajui of conception and, what is more, it is un mode de
znanosti, doao do tako apstraktne koncepcije i tako blize conception as it also emerges from Mallarms preface. He
najuzvienijim spekulacijama nekih znanosti, istie Paul has through profound studies of his art, and without
Valery kom se Mallarmova istraivanja (uiniti misao scientific knowledge, reached such an abstract position and
oevidnom kroz samu formu jezika) ine analogna has come closer to the most elevated speculations of science,
algebarskim.6 says Valry who thinks that Mallarms explorations (with
the aim of making truth visual through the form of language)
are analogous with algebra.

Sve to pokazuje da je nova upotreba verbalnog medija All of it shows that the new use of the verbal medium is the
posljedica novog naina pjesnikog miljenja, a iz toga result of a new method of poetic thought out of which
rezultira i nov sistem verbi-voko-vizualnih odnosa. Rije follows the new system of verbal-vocal-visual relations.
je u Mallarmovu pjesnikom tekstu konkretni gradivni The word in Mallarms poetic text is the concrete building
element kojim se ostvaruje i neverbalna tj. izravno vizualna material which materializes non-verbal, i. e. directly visual
poruka vrlo velikog uinka. Bjeline stranice vie ne slue message of great effect. The white spaces of a page
samo utvrivanju razmaka ili stanki izmeu rijei ili stiha, do not serve any more for the establishment of distances and
njima se oprostoruje ploha, pa prostor posreduje nova pauses between words or lines but they spatialize the surface
suznaenja ili verbalna znaenja preobraava. U isto vrijeme so that the space promotes new conotations or
i usporedo s verbalnim znakom funkcionaliziran je i vizualni transformations of the verbal meanings. Together with the
znak: pozitiv, tijelo rijei i njegov komplement, negativ, verbal meaning the visual sign has become functional: it is
praznina. Ve pri prvom itanju Un coup de ds dogaa se the positive, the body of the word and its complement, the
da uobiajeni linearni itaki princip, tj. logini slijed s lijeva negative, is emptiness. It so happens that even at first sight
na desno i odozgo prema dolje, remeti nov nelinearni Un coup de ds makes the usual linear reading principle

27
vizualni slijed koji ga i nadvladava. Tako je, na primjer, difficult i. e. progression from left to right and from top
stranica CETAIT aktivirano vizualno polje: putanja je to bottom it is overwhelmed by the new non-linear visual
pogleda, pri vizualnoj percepciji a njoj se stranica obraa sequence. Thus, for example, the page CETAIT is an
viesmjerna: ona je upravljena nevidljivim a djelotvornim activated visual field; the direction of the eyes in visual
osovinama, koje naznaava poredak rijei na stranici, poredak perception required by the page is multidirectional: the eyes
to proizvodi sliku dinamike i asimetrine ravnotee. are directed towards the invisible but effective axes indicated
Izmeu dva glavna znaka, vizualno istovetna (iste veliine by the word order on the page, an order creating an image
slova) a verbalno razliita, tj. izmeu dvije glavne i of dynamic and asymmetrical counterpoise. Between the two
dijagonalno povezane rijei CETAIT i CE SERAIT, main signs which are visually identical (letters of the same
posreduje najprije golema prostornost plohe, istaknuto size) but verbally different, i. e. between the two principal
prostranstvo, kojem se zatim u kontrastu suprotstavljaju
and diagonally linked words CETAIT and CE SERAIT,
posve sueni intervali, uske praznine izmeu redaka. Oni
inteferes the huge spatial character of the surface and this
su pak tako rasporeeni da usmjeruju ili vraaju pogled, u
spatiousness is contrasted by narrowed intervals, narrow gaps
optikoj okomici najprije na poetni znak CETAIT a zatim
between the lines: they are ordered in such a way that they
u skoenim osovinama ponovo k drugom glavnom znaku
CE SERAIT. Obuhvati li se jednim pogledom i idua direct or return our vision, first in an optical perpendicular
stranica, slijedi li se pokret koji sugerira usmjerenje bjelina, line to the initial sign CETAIT, and then in repeated
odnosno poredak grupa rijei, u horizontalama, vertikalama slanting axes again towards the principal sign CE SERAIT.
i skoenim osovinama to dominiraju, tada kljuna i po If the same view includes the next page, if the movement
poloaju i veliini najistaknutija rije LE HASARD dobiva suggested by the direction of white spaces is followed, i. e.
novi pojmovni vizualni koneks i kontekst. U procesu itanja i the order of groups of words in dominant horizontal,
vizualizacije poeme, upravo urazlien prostor, stupnjevanje vertical, and slanting axes, the crucial and in location and
i usmjerenje bjelina, ritmiranje grupa rijei i njihova size the most outstanding word LE HAZARD obtains a
ambijentacija, nadalje ubrzavanje ili usporavanje intervala, new conceptual and visual connex and context. In the
sve to suprotstavlja linearnom i verbalnom kontinuitetu process of reading and visualization of the poem the
slobodan, vizualan diskontinuitet. Tako vizualni znakovi, diversified space, the gradation and direction of white spaces,
tijela rijei i ifrirane bjeline, njihov uinak, upuuje na the rhythmic pulse of groups of words and their setting, the
povezivanje rijei u novim i neoekivanim konstelacijama. acceleration or slowing down of intervals oppose a free
Detaljan opis itakog procesa Mallarmove poeme, koji bi visual discontinuity to linear and verbal continuity. In this
ukljuio analizu meudjelovanja triju elemenata rijei kojima way visual signs, the bodies of words and coded white
pjesnik manipulira u okviru odreenog sistema ili, kako sam spaces suggest association of words in new and unexpected
kae, po egzaktnim zakonima, pokazao bi u kolikoj se mjeri constellations. A detailed description of the reading process
takvom pjesnikom tvorevinom otvara mogunost novoga, of Mallarms poem which would include the interrelations
slobodnog, otvorenog i kombinatomog itanja. tavie, ita li
of the three elements of words manipulated by the poet
se ona na taj nain, otkriva se sukladnost izmeu te
within a definite system or as he himself put it, exact
usmjerene itake aleatomosti s kljunim pojmom poeme,
laws would reveal how such a poetic work opens
sluajem, LE HASARD, koji baena kocka nikad nee
possibilities of new, free, open, and combinational reading.
dokinuti, a to je polazite i ideja-vodilja cjeline pjesnikog
teksta. What is more, if the poem is read in this way, an identity
between the directed optional reading of the poem and its basic
idea will be discovered chance, LE HAZARD, which can
never be abolished by a die that is cast which is the
starting point and the guiding idea of the whole poetic text.

Dakako, domet saopajnog prostora poeme ovisi o dometu Of course the communicative scope of the poem depends on
prijemnog prostora itaa, koji sad pri itanju ukljuuje the receptive capability of the reader which now includes a
troiojnu strukturu: pojmovni sadraj koji rije prenosi, ali threefold structure: the conceptual content conveyed by the
u uskoj vezi $ uinkom dinamine i oprostorene vizualne words, in close connexion with the effect of the dynamic and
slike koja se neposredno namee uzimajui pri tom u spatialized visual image (which imposes itself), taking into
obzir i stupnjevanje zvukovnog intenziteta to ga je pjesnik account gradation of tonal intensity which the poet was in
traio i uspostavio. quest of and which he managed to establish.
28
C T A IT
issu stellaire

CE SERAIT
pire

davantage v moins
indiffremment mais autant

S. Mallarm: Un coup de ds, 1897 S. Mallarm: Un coup de ds, 1897

29
la &te
A crav*t

G. Apollinaire: La eravate
et la montre, 1914

G. Apollinaire: Paysage anim, 1914.

T. van Doesburg: Zvukovna pjesma, 1916.

T. von Doesburg: Sound poem, 1916

E. P rupe: Silencio, 1920.

30
CIRCO EQUESTRE
(VIOLA INCKIITO FANTASTICOMICO)
FOLLA CIlfcTINKlIlA FOLLA KOLLA FOLLA

E A n co ra pi difficile

| D iific ilis s im o ;

l?ar OP..
S : lciS'j f
M
Si KKil r
F. Marinetti: Les mots en libert
futuristes 1919
J V, L > / i
L. Venna: Circo equestre, 1917.
v J n v i h - oh h N v n o j y n o J

\ 15

B
v ,
<&
%
f

r* K i \
L. Kassak: Kpkoltemny, 1920. HOLVAN L
K. Schwitters Kathe Steinitz: Die
ROUSSEAU v
Scheuche, 1929 A FINANC

IFFEilllG
F. M arim etti: Les mots en libert
futuriestes 1919

R. Hausmann: O ff poeme phontiqt,


B I 0 F..|jyE!
forme d'affiche, 1918

31
F. Picabia: Am holoiie-D ada 1919 _ , , .
* Back cover for Club D adet, Berlin 1919.

32
3
bit 5-6
MCANICIEN PLASTIQUE: THEO VAN DOESBURQ GERANT LITRA1RE: I. K. BON SET

ADMINISTRATE EN VERTEGENWOORDIGING VOOR HOLLAND : DE STI JL KLIMOPSTRAAT 18,


HAAG. PARIS: LIBRAIRIE ,,S IX k S AV: DE LOWENDAL PARIS 7
In hilt: DUD* tWHOLUWD. KOK: BEPICHT. 10 HSET: 6EDICHT; UK ANHA BLOCttE.
P I C A B IA 2EICHHUN6. HAHNAHHOCH: ZBCHWUW; WEHSLACKIEBTE TOTE

MERZ
1 ^
HOLLAND
DADA
JANUAR 1923
HERAUSGEBER: KURT SCHWITTERS
HANNOVER * WALDHAUSENSTRASSE 5a
K. Schwitters, Merz I, 1922
iTPAHCH CE HOBEK ,ON CHERCHE UN HOMME1

Z
^ INTERNACIONALNA REVIJA

S NOVU UMETNOST
* H C T O K > 3 A riA H

E
U R E D N IK

L J U B O M I R MI CI
IVAN GOLL

N
I

T
S. H. S. ZAGREB JUGOSLAVIJA

r OWIEMT*-OCCIDEMT
i DINARA 9 MARK 3 FRANC
Zenit, Zagreb 1921.

35
9-vi na o k u p b lizu Je dan rairafuna pasti e stare vrednote _iimilniisll~
Sveukupni luemalorljl ne tfonalaju toliko kalorija u telo Islrullk aauaalja kaa dada

I DRAGAN ALEKSI
ZAGREB -lam
prpi (latiti-
pi r a th I
|Z
u o n o j prim a titula - rcniji. I
orio za sia ln i jut/osl.
ta m i n iti. pro- I
oo
____ !(/><
fH it/ujh it i je plas naroda I

10000
^ 9 Ilo o
O S T U ) T E
\ D A S O F E
8000 I a IO
Da da-Tank, Zagreb 1922

36
lautdichtungen.
tippspiel. prilmlitittl.
priimiitittii tisch
tesch
priimiitittii tesch
tusch
priimiitittii tischa
( <>>> tescho
priimiitittii tescho
QQQQQQQQQ tuschi
QQQQQQQQQ N
QQQQQQQQQ \ priim iitii
QQQQQQQQQ \ 000 priimiitittii
QQQQQQQQQ \ 000 priimiitittii too
\0 0 0 LLLLLLLLLLLLLL priimiitittii taa
priimiitittii too
priim iitittii taa
5j555555555555555555555'>5555 priim iitittii tootaa
priimiitittii tootaa
priimiitittii tuutaa
priimiitittii tuutaa
00000000000000000000000000000000000 priimiitittii tuutaatoo
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZ2ZZZZZZZZZZZZZZZZ priim iitittii tuutaatoo
priim iitittii tootaatuu
priimiitittii tootaatuu
kiirt s c h w ilte rs -h a n n o v e r . tesch

variation zu rinnzekete bee bee nnzkrrmOQ.


rinn bimm bimm
zekete bee bee
nnz krr. miiii
v lej Stevilki prinaSamo iliri prispcvkc nemkega pesnika
in slikarja kurla schwittersa, ki se jc sam krstil za dada-antidada zekete bee bee
pesnika. te njegove stvari princsemo tokrat izjemoma kot kro- ziiuu ennz
nisti. njegove pesmi so ritmine slike, kot slikar slika brez ele- zekete bee bee
menlov prirode, ampak jemlje element slike, udejstvuje se kot rinnz krr miiii
reorganizator drame, oziroma opero-drame in zove svoj teater zekete bee bee
merz-biihne. urednitvo. rinn bamm bamm
rakete bee bee
nnz ker miiii
rakete bee bee
ziiuu ennz
zikete bee bee
rinnz krr miiii
zikete bee zee
kurt achvvltters-hannover.

Stranica iz Tanka, Ljubljana 1927. Stranica iz Tanka, Ljubljana 1927.

Page from Tank, Ljubljana 1927 Page from Tank, Ljubljana 1927
CENA 3 D.

D adA

I
DraganAleksi 03 RADm DA 1 3 8 8

trust
^ < BACIMO

JazZ =i 5

= s
2
l "
S ' Sagove
.......

I S d ad a |p - O
Cendrars zz z
i t 5-
1
a-
co
a
T J a z Z g 00 m
<
U
a
POBOVI

P -N 8) /liii -j ^ g
a <
DadA

- \
S 3 r POLyp u
5
N- N< M O DO C OR5s" a

We- . noge letova


<A 6Mt:L

P O L Y P
2-

JAZZ 2 V.*rt. O
i!!l

rH S 3 H M mTau &
5 iT vo IMS i
8- S g ;
0 0 Cn $
P i

.__
(Q
N. M oi c/>

N * -
9 05 tu i"
Z A G R E B 1 9 2 2 .

Naslovna strana Da-da Tanka, Zagreb, 1922. Stranica 12 Da-da Tanka, Zagreb, 1922.
Title-page from Da-da Tank, Zagreb, 1922 Page from Da-da Tank, Zagreb, 1922

38
Tank, Ljubljana 1927. Tank, Ljubljana 1927.

39
40
3 1 A
Iwg*nOaoiriitgw(I9J4) O s t bewgen und beweglich
Jaot Jaot Jaot jaot Jaot Jaot
n bowegen und beweglich
Jaot Jaot Jaot jaot Jaot Jaot in bowegen und beweglich e
Jaot Jdaot Jaot Jaot Jaot Jaot In bewegen und beweglich
Jaot Jaot Jaot Jaot in bewegen und beweglich
Jaot Jaot
Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot
Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot in bewegen undbeweglic
Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot h sein bewegen und bewegli
Jaot Jaot Jaot Jaot
blow
Jaot
Jaot Jaot ch tein bewegen und bewegl
blow blow Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot
Jeet ich sein bewegen und beweg
Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot
Jaot Jaot Jaot Jaot
lich sein bewegen und bewe
Jaot Jaot
Jaot Jaot Jaot Jaot
glich ein bewegen und bew
Jaot Jaot
Jaot Jaot Jaot/Jaot eglich tein bewegen und be
Jaot jaot
Jaot Jaot m T jaot 'Jaot jaot
weglich sein bewegen und b
Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot
weglich sein bewegen und
jaot Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot beweglich sein bewegen und
Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot Jaot
Jaot Jaot Jaot Jaot beweglich sein bewegen un
Jaot Jaot
d beweglich sein bewegen u
nd beweglich tein bewegen
und beweglich sein bewegen

und beweglich sein bewege


n und beweglich sein beweg
n und beweglich sein bewe
gen und beweglich sein bew
gen und beweglich sein be
wegen und beweglich sein b
ewegen und beweglich sein
bewegen und beweglich sein

LaJislav N ovak Claus Bremer

41
fon Hamilton Finlay

VPRED VPRED
VPRED VPRED
VPRED VPRED
VPRED VPRED
vp 5 ed VPRED
VFRED VPRED
VPRED
VPRED VPRED
VPRED VPRED
VPRED VPRED VPRED

Vaclav Havel
42
Po svemu tome, Mallarmova poema, u kojoj se naruava i Mallarm's poem, in which syntax is destroyed, anticipates
sintaksa, neposredno prethodi istraivanjima pjesnika the explorations of the concrete poets of the fifties. Their
konkretista koji se javljaju pedesetih godina. Njihovo pomno careful exploration of linguistic resources and the threefold
ispitivanje jezine grae i s tim u vezi trostruke funkcije function of words, their discoveries of constructions of groups
rijei, utvrivanje konstrukcija grupa rijei na stranici, ali u of words on a page, in connection with the content that
vezi sa sadrajem to ga iskazuju, temelji se na egzaktnim they express, are based on exact and rational procedures
i racionalnim postupcima kao u Mallarma a to im as in Mallarm which enables the construction of poetic
omoguuje izgradnju takvih pjesnikih sistema u kojima se systems in which themes are developed of pure and
razvijaju teme iste i sloene imaginacije ili intelekta. U complex imagination and intellect. In comparison with
usporedbi s Apollinaireovom figuralnom tipografijom to Apollinaires figurai typography which suggests the leading
predouje sliku vodilju teksta u Kaligramima ili s image of the text in Kaligrams, or with Marinettis action
Marinettijevim akcionim pejsaima Rijei u slobodi s landscapes Words in Freedom, using onomatopoeic signs,
onomatopejskim znakovima, Mallarmov je postupak mnogo Mallarms procedure is much more abstract and complex.
apstraktniji i sloeniji.

Zaetnik pokreta konkretne poezije pedesetih godina i autor The initiator of the concrete poetry of the fifties and the
Konstelacija, vicarac Eugen Gomringer, istie u svojim author of Constellations, the Swiss Eugen Gomringer,
manifestima da je danas pjesnik postao istraiva novih points out in his manifestoes that today the poet has become
vizualnih struktura i novog plastikog prostora. Poema je an explorer of new visual structures and of new plastic space.
vizualan i taktilan objekt izgraen po utvrenim pravilima The poem is a visual and tactile object built after some
a svojstven mu je i aleatoran prostor invarijabilnih kvantiteta, definite rules: an aleatory surface of invariable quantities
koji sadri mnoge mogunosti: novom itaocu taj prostor belongs to its features and it comprises various possibilities:
omoguava da sam utvruje smisao igre, da u njoj uestvuje this space enables the new reader to set up rules of game
i razvija ludiku djelatnost koju pjesnik reira. of his own, to take part in the game and to develop his own
Gomringerova je Konstelacija misaoni objekt i misaona igra, activities as directed by the poet. Gomringers Constellations
ona je u isto vrijeme igrai prostor to doputa izmjenu i is a thought-object and a though-game, it is a playground
redne varijacije pojmova rijei, njihove obrate, te se tako which permits alterations and variations of concepts of words,
stvaraju neoekivani i iznenaujui uinci.7 U programu their revearsels which can bring about unexpected and
konkretne poezije brazilske grupe koja poinje svoju surprising effects.7 The programme of concrete poetry of the
djelatnost u isto vrijeme kad i Gomringer, takoer se istie Brasilian group which started about the same time as
da je grafiki prostor strukturni element novog pjesnitva; Gomringer also stresses that graphic space is a structural
poredak se rijei temelji na novoj vizualnoj ili prostornoj element of new poetry, that the new word order is based
sintaksi kojom se u pjesniki tekst uvodi nova on new visual or spatial syntax which introduces into poetry
prostomo-vremenska struktura umjesto linearno-vremenskog a new spatial and temporal structure instead of the linear
slijeda. Na taj nain konkretnom se poezijom stvara and temporal sequence. In this way concrete poetry
specifino verbi-voko-vizualno jezino podruje, razvijaju has created a specific verbal-vocal-visual linguistic area,
se mogunosti neverbalne komunikacije pa se time ostvaruje the possibilities of non-verbal communications have
fenomen metakomunikacije, budui da se poruka izraava developed, metacommunications have become a reality, as
samom verbi-voko-vizualnom strukturom pjesnikog the message is expressed by the verbivocovisual structure
teksta.1 U razvoju te nove metodoloke problematike u praksi of the poetic text. The impact of abstract painting has
pjesnitva znatnu e ulogu imati i utjecaj apstraktnog been considerable in the development of the new method
slikarstva, oblikovni principi slikara konkretista i teorijski in poetic practice, we have in mind the shaping principles
napisi Maxa Billa, a posebno istraivanja Maxa Bensea u of the concretist poets, the theoretical writings by Max Bill,
okviru nove, informacijske estetike. Benseova otkria o and above all the findings of Max Bense within a new
polifunkcionalnosti rijei to ih vri u okviru minucioznih esthetics of information. Benses discoveries on the
semiotikh analiza knjievnog teksta, a polazei od trijadskih polyfunctional character of words carried out within minute
relacija Peirceova znakovnog sustava, njegovo izuavanje semiotic analyses of literary texts, and starting from triadic
topolokih, statistikih i semiotskih struktura knjievnog relations of Peirces system of signs, his studies of topologie,
teksta, u velikoj mjeri utjee na razvoj novog istraivakog statistic, and semiotic structures of the text have greatly
i racionalnog pristupa u pjesnikom stvaralatvu. Uvoenjem influenced the development of a new exploratory and rational
ope topologije u tekstovnu topologiju, razmatranjem approach to poetic creations. Introducing general topology

43
tekstovnih prostora kao topolokih prostora Bense takoer in textual topology, considering textual space as topologie
potie i usmjerava istraivanja novih prostornih odnosa space, Bense has prompted and directed the studies of new
u tekstovnim plohama, pa tako znatno proiruje domete te spatial relations in textual surfaces, thus considerably
nove prostorne problematike pjesnitva.9 extending the range of new-spatial preoccupations.9

Ali novi tekstovni prostori koji postaju vaan inilac u But the new textual spaces which have become an important
konstituiranju i prenoenju estetske poruke u pjesnikoj factor in the constitution and transmission of esthetic
tvorevini, od Mallarma do dananjih konkretista, messages since Mallarm to the presentday concretists
pretpostavljaju takvog itaoca koji e posjedovati razvijenu suppose a reader that will possess a well-developed visual
vizualnu a napose prostornu percepciju. Drugim rijeima, and (above all) spatial perception. In other words, the
od itaoca se zahtijeva sposobnost da uoava dimenzionalne reader is expected to possess the capability of perceiving
i okolinske odnose, poloajne vrijednosti, ulogu daljine i dimensional and environmental relations, positional values,
blizine konkretnih, materijalnih elemenata na tekstovnoj the function of distance and vicinity of concrete, material
povrini, ukratko da deifrira sloene topoloke odnose u elements on the textual surface, briefly, to decode complex
verbalnom materijalu koji poruku prenosi neverbalnim topologie relations in verbal material whose message is
sredstvima. Tako je aktiviranjem trostruke funkcije rijei transmitted by non-verbal means. In this way the activation
uveden u pjesnitvo princip kompleksnog troslojnog i of the threefold function of the word has given rise to the
oteanog itanja pa se time i njegov komunikacijski domet principle of complex, three-layered and aggravated reading
za iri krug korisnika znatno suzio. in poetry which has narrowed the range of its
communicability.

Kao to naglaava Paul Valery, Mallarm je u Francuskoj As Paul Valry points out, Mallarm has created the ideal
stvorio pojam tekog autora, svjesno je uveo u umjetnost of a difficult author in France; he deliberately introduced
diktat napora duha, a svojim otporom lakoi (la rsistance au into art the dictt of mental effort and by his resistance to
facile) doao je do take gdje knjievnost dosee domenu the easy (la rsistance au facile) he reached a point where
etike, gdje ona dobiva svoje heroje i martire. Kritiari su literature comes close to ethics, where it gets its heroes and
naime Mallarma optuivali za precioznost, sterilnost i martyrs. The critics have charged Mallarm with precision,
opskurnost, dok je za iroku publiku njegovo djelo sterility, and obscurity, whereas for the public at large his
predstavljalo malo ludila, mnogo pretenzija, perverznost i work meant a little madness, a great deal of pretentiousness,
elju za mistifikacijom.10 Na slian nain reagira se i danas perversion, and a desire to mystify.10 Today the reactions
na djela konkretne poezije, pa uprkos tome to zaetnici to concrete and visual poetry are similar and in spite of the
konkretne poezije (tako E. Gomringer) ele da nova pjesma fact that the initiators of concrete poetry (for example Eugen
poslui i kao upotrebni predmet, da stekne i odreenu Gomringer) want the new poem to serve as an applicable
drutvenu ulogu, publika je zasad jo ne prihvaa. S druge object and to obtain a certain social role, its reception by the
strane je tano da su tvorevine novog pjesnitva utjecale i public has been so far very poor. On the other hand it is
utjeu na jezik reklamne, persuasivne komunikacije (kao to true that the new poetry has influenced the language of
napominje Gomringer), ali je i taj utjecao i utjee na advertising, the persuasive communication (as mentioned by
raanje i razvoj novog tipa poezije. Gomringer) but in their turn the latter have had an impact
on the rise and growth of the new type of poetry.

Secesija: persuasivnost plakatske kom unikacije a rt nouveau: persuasiveness of poster communications

Govorei o porijeklu Mallarmovih otkria, Paul Valery Discussing the origin of Mallarms discoveries Paul Valry
napominje da je sva njegova invencija izvedena iz points out that his inventions were based on long-term
dugogodinjih analiza jezika, knjige i muzike te da je pjesnik analyses of language, books, and music, adding that the poet
paljivo prouavao djelotvornost bjelina i crnina kao i carefully studies the effectiveness of the white and black
intenziteta slova ak na plakatima i novinama. Valja usput spaces, including even the intensity of letters on posters and
napomenuti da je taj autor iste poezije bio i redaktor newspapers. It should also be noted that this author of
44
Ai H SS

bd

a ^
3 sc

Oitcr Rot, Bok, 1956S9

P'S nP7
* 1*

bq
bq
JJ
bb
33
d^

J. Valoch: Homage to Vasarely


'c c c r f l o n i

MAATSCHAPPELUK KAPITAAL : EEN MILLIOEN GULDEN

Jan Toorop, Plakat 1906.


Jan Toorop, Poster 1906

NNEI1PEBRUilRI9D3
SEGiGHU0N3BIS3HR,
EiNQMiaQQ! 8 KRONE.
UER5a@numfi.aannl| A. Roller, Plakat, 1903.
A. Roller, Poster 1903

VI
<w.&iGmeo
oeoGAoeom.ooc
oo.eooioGGG.os
.aoaeooa
soti.4o.oo0o
. ooeos.noonos
ouoo. 1 .0 0 0 0 %
*eoe.&i.aon *
2

UMLTRflVTLORD*5
H ^B H vK tflferH eL D
larvswarcDBCdPb.
sa flZ 2Rv<ppr.<roZi
zvwsivjpr.csazc^:
m^zaRxraszNflCHE
KflLYPSO>MCHTJvX

POTIK-WAJE05EKl|(a
/. /I. W. Mackmurdo: Naslovna stranna 1883. W^F^eZIUI3HRWeJ|K a|
A. H. Mackmurdo: T ide Page 1883 !IWOIffiK^F^IlBSI
2. A. C. Fiscbl: Secesijsko pismo I QueiuaasinuizRjPCi
A. C. Fischl: A rt Nouveau Typeface TRHELRGEIII^^Wa
3. A. Roller: Secesijsko pismo PS^(na<^GOmciTl
A. Roller: A rt Nouveau Typeface C P C T U M IU JU N D C n @ |
tm m rosco
4 K. Moser: U zorak pisma iz knjige R. v. Larisch
kiinstlerischer Schrift, 1900.
Beispiele

1QWJ -trcrtnm&e
Sri
Bflf3T)
K. Moser: Typeface Project from R. v . Larisch Beispiele
kiinstlerischer Schrift, 1900.

45
AU S dRO S S Bu CHS T1a BEN B e S^EET
EN)E NEUE SCHR iKd J i i
s ^ a r K B e m e r KB a r e n u B e r Ko H-
UNdEN^HNCri UNSERER A i ^ d E -
woj Jnt ' e n Ke r n S c h r i s t ' . Sie
B E S t' z dENAU DlE SElj-
BEN EINPRdSAMEN WOR'l'Bi t>BR
Kaufmann: Projekt slova za pisau maunu 1911

Typewriter Face proposed by Kaufm ann in 1911

J 1 PH ES

( jp r p irjc jf o r) la )is lric l *

# In d u s tria l B x tjik ile i),

Secesijsko pismo iz 1890.

Art Nouveau Typeface from 1890.

SECESIJA-
5TVDIJA 6 M6DERN6J
VMJETN65TI 6D IVE PILARA
Naslovna strana knjige, Zagreb 1898 P. Behrens: Inicijali A i D
Book, Cover, Zagreb 1898 P. Behrens: Initials A und D

46
mondenog asopisa La Dernire Mode (1874) pa je radio i pure poetry was also the editor of the worldly journal
nacrte za naslovne stranice. Poput Stephana Georga (koji je La dernire Mode (in 1874) and he made designs for its
projektirao i vlastito pismo Stephan Georg Schrift) i covers. Like Stephan Georg (who designed an alphabet of
mnogih drugih pjesnika, i Mallarm je bio u uskoj vezi s his own the Stephan Georg Schrift) and many other poets
ondanjim prvim oblikovateljima grafikog i tipografskog Mallarm was also closely associated with the first initiators
dizajna. Kad na primjer M allarm (govorei o jednom of graphic and typographic design. When, for example,
stanju svoje poeme, u pismu Andr Gideu) objanjava kako Mallarm (dealing with a state of his poem, in a letter
ponekad neka rije velikih slova zahtijeva cijelu stranicu u to Andr Gide) says that sometimes a word in capital
bijelom, te da je siguran u njezin uinak, on ve usvaja letters requires a whole white page, claiming that this
princip novog verbalno-vizualnog jezika plakata to guarantees the effect of the word, he in fact acquires
pokazuju i neke stranice poeme, optikom ambijentacijom the principle of the new vcrbovisual language of the poster
rijei i novim itakim postupkom koji time u nju uvodi. N o which is also demonstrated by some pages of his own poem
bez obzira na ta ua meudjelovanja stvaralakih invencija through an optic environment of the words and a new
unutar razliitih podruja, prclomne su promjene, kako u reading technique which he has thus introduced. But apart
konceptualnom tako i u vizualnom miljenju ovjeka tog from such comparatively narrow interactions of creative
doba, u tolikoj mjeri sveprisutne da u opem okviru vremena inventions in various areas the crucial changes in
nema velikih razlika izmeu onog to se zbiva u both conceptual and visual procedures of thought
istraivanjim a avangarde i onog to pripada popularnoj were so omnipresent that there were no big differences
kulturi i masovnoj proizvodnji: na jednom i drugom between the explorations of the avant-garde and what
podruju zapoinje razaranje tradicionalnih misaonih i belonged to popular culture and mass productions: the
oblikovnih sistema. Ali u tom procesu revolucioniranja, destruction of traditional and designing principles was under
vodea, utjecajna uloga ne pripada toliko avangardi (bilo way in either field. But in this process of revolutionary
pjesnikoj bilo likovnoj) koliko nastajanju i razvoju novih changes the leading and most influential role was not that
medija: kinematografu i novoj urbanoj umjetnosti, plakatu. of the avant-garde (either in poetry or in visual arts) but
Novoj masovnoj publici oba se medija obraaju na nov in the emergence and growth of new media: the cinema and
nain: tehnikom neposredne fascinacije pokrenutom slikom the new urban arts, the poster. Both media are approaching
(kinematograf) ili persuasivnom slikom pokreta u plakatu. the mass public in a new w ay; through the technique of
Poznato je da se u doba secesije razvija ak i plakatski pokret immediate fascination of motion pictures (in the cinema) or
(posters mouvement): ve tada se piu studije o plakatu, the persuasive images of movement on the poster. It is
prireuju se izlobe plakata i namjenjuju mu se specijalna well-known th at during the Secession a whole posters
izdanja asopisa i publikacija. Plakatom se zapravo razvija movement developed, studies on the poster were written,
nova vrsta urbanog slikarstva: tampan, serijski umnoen, exhibitions of posters were organized, and special issues of
utilitaran prim jerak nove umjetnosti postaje izloak ulice i periodicals and other publications were dedicated to the
trga, i kao takav ini sastavni dio vizualne opreme njihovih poster. The poster actually meant the development of a
prostora, unosi u njih novu viebojnu i dinamiku slikovnost. new type of urban panting: printed, mass produced, a
Namijenjen masovnom korisniku i primjereno novoj ulozi, utilitarian specimen of the new art, it became the exhibit
plakat razvija i novu komunikacijsku tehniku koje razvoj of the street and the square, and it became in this way part
uspjeno potiu zahtjevi novoga industrijskog i konkurentskog and parcel of the visual outfit of their space, introducing
drutva u kojem poinje i stvaranje nove, masovne kulture. to the urban setting a picturesque, multicoloured, dynamic
Principi su dobrog plakata form ulirani ve na kraju stoljea: element. M eant for a mass public and adapted to a new use
plakat mora biti jednostavno oblikovan, boja plono the poster has developed a new technique of communications
upotrijebljena, a neka originalna ideja m ora biti njegovo prom pted by the competitive industrial society in which
osnovno svojstvo (Capiello). K ako se p lak at obraa i the new mass culture has its roots. The principles of a good
pjeacima i automobilistima, upuena poruka m ora biti jasna, poster were formulated a t the end of the last century : the
brzo itljiva da bi se mogla prim iti na daljinu i u brzini; poster must be simply designed, the colour applied on a
ona mora smjesta privui, djelovati perkutantno i surface level, and some original idea must be its basic feature
neoekivano. Uvoenjem principa persuasivnosti razvija se i (Capiello.) As the poster is meant for pedestrians and the
nova tehnika brzog i lakog itanja i percepcije, pa upravo motorists, its message must be d ear, easy to read so that it
suprotno principu oteanog itanja i otpora lakoi, to ga can be seen from a distance and in high speed; it must
razvija onovrem ena avangarda, u novom mediju koriste se attract, its effect must be striking and unexpected. The
neposredno djelotvorni i neoekivani uinci. K ako se poruka principle of persuasiveness has brought about the development

47
upuuje i rijeju i slikom, nastaju i prve vane interferencije of the technique of fast and easy reading so that in contrast
i meudjelovanja verbalnih i vizualnih znakova: rije se to the principle of aggravated reading and resistance to
oslikovljuje i oprostoruje, slika se pokorava zakonitosti plohe the easy (developed by the modern avant-garde) the new
(stranice) a obje su podreene osnovnoj, originalnoj ideji medium is taking advantage of immediately effective and
izvedenoj iz zahtjeva namjene. Zbog te uske povezanosti unexpected impacts. As the message is transmitted by means
verbalnog i vizualnog, ili njihova pretapanja, razvija se i word and image the first important overlaps and interactions
nova tehnika slobodnog itanja i gledanja, a ono uostalom of verbal and visual signs were taking place here: the word
poinje na onom mjestu koje je optiki najudarnije. Putanja is making the message visual and spatial, the image is
pogleda ne slijedi vie linearni poredak (tekst) a ni poredak subjected to the laws of surface, and both are subjected to
to ga namee sama slika nego nov poredak uvjetovan the basic original idea emerging from the demands of its
hijerarhijom persuasivnosti, autonomnom logikom application. Because of this close association between the
djelotvornosti vizualno-verbalnih znakova. Tako u verbal and visual (or their merger) the new technique of
najboljim primjercima plakata poinje i revolucioniranje free reading and viewing has developed which, by the
promatrake tehnike koju neto kasnije uvodi na drugi nain way, begins where the optic effect is the most striking. The
novom autonomnom logikom poretka plastikih elemenata direction of view does not follow the linear order any more,
protoapstraktna i apstraktna umjetnost. neither the order imposed by the image but a new order
imposed by the hierarchy of persuasiveness, an autonomous
logic of the effectivenes of visual and verbal signs. As a
matter of fact it was the best posters that started the
revolution of observation technique which was later carried
out through an autonomous logic of the order of plastic
elements by protoabstract and abstract art.

Vrlo velik broj inovacija to se zbivaju u sveukupnoj A great number of innovations taking place in all printed
tampanoj proizvodnji tog doba (u plakatu, u reklamnoj publications of that time (posters, graphic art of
grafici openito, u knjinoj opremi i ilustraciji, u pismu) advertisements in general, layout of books and illustrations,
posljedica je i injenice to je u secesiji dokinuta granica the alphabet) were the result of the fact that during the
izmeu iste i primijenjene umjetnosti i to najvei Secession the border line between pure and applied art
slikari, kipari i arhitekti razvijaju vrlo veliku aktivnost na disappeared and the greatest painters, sculptors, and
tim podrujima, pa je, upravo zahvaljujui tome, u toj vrsti architects produced works of outstanding esthetic quality
masovne, utilitarne i potrone umjetnosti dosegnuta zamjerna in the field of utilitarian arts for a mass public.
estetska razina. Iz istog razloga granice meusobnih utjecaja, For the same reasons the border line of influences between
na primjer slikarstva i plakata, nisu uvijek tano painting and posters is not any more clearly distinguishable
razabirljive, ali je ipak jasno da nov jezik reklamne but it is obvious that the new language of advertising
komunikacije, nova tehnika persuasivnosti u mnogom communications, the new technique of persuasiveness
primjeru utjee na istu umjetnost. Napokon, novi influenced pure art in many ways. Finally, the new
vizualno-verbalni ili vizualni modeli te masovne i visual-verbal or visual models of the mass poster art could
plakatske umjetnosti mogli su samo pogodovati kako only favour the developing tendencies of the flat style
razvojnim tendencijama plonog stila secesije tako i (napose) of the Secession as well as the tendencies of its creators to
tenjama njezinih stvaralaca da uspostave nov odnos izmeu establish a new relationship between the work and the
djela i njegova korisnika: odnos promatraa suuesnika. public: the relationship of observer participants.
Danas aktualan problem participacije zapravo As a matter of fact the current problem of participation
postoji ve u doba secesije: miterleben, suivljavanje, existed during the Secession: terms like miterleben,
einfiihlcn, aktivno uosjeavanje temeljna je ideja empathy, einfiihlen, active sympathy, etc. characterize
estetike secesijskih stvaralaca. U to vrijeme raspravlja the basic ideas of the Secession esthetics. Esthetics discussion
se o odgoju oka, o iskustvu promatrake prakse of that time included topics like education of the eye,
u ivotu i u umjetnosti, o znaenju otkrivakog experience of observation practice in life and art, significance
gledanja, a budui da se proces gledanja i osjeanja of exploratory viewing, and, as the process of viewing and
odvija istovremeno, u toku otkrivanja posreduje feeling develops simultaneously during the process of
instinktives blitzartiges Fiihlen to ga svatko posjeduje. discovery, it is mediated by the instinktives blitzartiges
Fiihlen, a capacity which everybody is supposed to possess.
A. Beardsley: Poslije kupanja W ill H. Bradley: Vinjeta, prije 1895 Maureus Behmer: Ilustracija, 1906
A. Beardsley: After the Bath W ill H. Bradley: Vignette, before 1895 Marcus Behmer: Illustration, 1906

50
Zato svatko i moe primiti estetsku poruku, tj. ljepotu koja That is why everybody can respond to the esthetic message,
nije nita drugo negoli snana i zanosna radost (August i.e. beauty that is nothingelse but a powerful and thrilling
Endell). joy (August Endell).

eljeni cilj za jaom i neposrednijom aktivizacijom The desired aim for a more powerful and more immediate
promatraa ostvaruje se preko pokreta: na doivljaj i activation of the observer is achieved by means of movement:
otkrie brzine, to fascinira u neposrednoj stvarnosti, art responds by a dynamic image (whose role is multiple)
umjetnost uzvraa dinamikom slikom koje je uloga to the fascinating discovery and experience of speed in reality.
viestruka: ona postaje sredstvo uvoenja u novo, nepoznato The dynamic image is a means of introduction to something
i neoekivano; ona uvodi promatraa u nove new, unknown, and unexpected, it introduces the observer
imaginativne, ponekad i onirike prostore koji ga iz to the new and imaginative, sometimes even to spaces of
uobiajene stvarnosti premjetaju u novu nadstvarnost. Za daydreams which transfer the onlooker from average reality
razliku od sloene, analitiko-dinamike slike u djelima to a new and transcendental reality. Differing from complex,
onovremene likovne avangarde, koja ostaje za iroku publiku analytic, and dynamic images of the avant-garde of that
nerazumljiva, secesijska slika pokreta, primjerenija ukusu i time which has remained incomprehensible to the public
duhu vremena to ga stvara masovni potroa kulture, at large the Secession picture of movement was more
ulazi u masovni opticaj. Ona se promee u najraznovrsnijim adjusted to the taste and spirit of time, created by the mass
oblicima i na svim razinama: od predmeta svakodnevne consumer of the culture of that time. That pattern was to
upotrebe do arhitekturnih ambijenata i urbanih prostora. Ta be seen in a variety of ways and on all levels: from consumer
popularna, modna i potrona slika ukljuivala je i brojne goods to architecture,, town-planning, and landscaping.
primjerke kia ali je isto tako za novog potroaa This popular, fashionable, and usable image included
konstituirala razumljiv kod kojim e on moi dekodirati i numerous specimens of sheer Kitsch but it also
estetsku poruku. Ona se obraala ne samo opem ukusu constituted a comprehensible code for the new consumer who
nego i konvencionaliziranom emocionalnom i doivljajnom could decode its esthetic message: the new image addressed
sadraju primalaca tih poruka. A u isto e se vrijeme, not only the general taste but also the conventionalized
upravo u novim medijima, u jeziku reklamne i plakatske emotional and experiential sensibility of the receiver of these
komunikacije, javiti takve estetske inovacije kakve se u to messages. At the same time esthetic innovations could be
doba ne mogu nai u primjercima iste umjetnosti. found in these new media in the language of advertising
and poster communications that were absent in the pure
art of hat time.

Kao sastavni dio plakatske slike, slovo, rije ili tekstovna As part and parcel of the poster image the letter,
ploha uestvuju u njezinim slikovnim zbivanjima. Slovni the word, or textual surface becomes part in the
znak dobiva nove plastiko-prostome vrijednosti: svojim life of the image, the letter obtains new plastic and
novim razmjerima i novim razmjetajem postaje vaan spatial values; the new proportions and distribution make
element u montai umnoenih plonih planova, u izgradnji the letter important in the montage of multiplied surface
ritamskih sekvencija, u sugeriranju pokreta. Ta sloboda koju planes, in the construction or rhythmic sequences, in the
plakat prua u manipuliranju slovnim znakom, kao i suggestion of movement. The freedom that the poster takes
promjene koje iz tog proizlaze, utjeu i na razvoj tipografije, in the manipulation of the letter sign as well as the changes
na oblikovanje pisma. U to vrijeme vre se na tom podruju that derive from it influence the development of typography
istraivanja koja dovode i do nove teorije pisma a and the shaping of letters. Research carried out at that time
novostvorenim i upotrebljavanim uzorcima zapoinju serije led to a new theory of letters and the new models gave
preobrazbi tipografskog dizajna modernog doba. U slici rise to a series of transformations of the typographic design
pisma secesije otkriven je naime pokret i nov oblik prostora. of the modern age. In the letters of the Secession a new
Razliita usmjerenja, zadebljavanja i stanjenja uzlaznih, movement and a new shape of space were discovered. Various
silaznih i poprenih poteza tijela slova, slue stvaranju directions, the widening and narrowing of the ascending,
dinaminog i asimetrinog ritma u kom posreduju i same descending, and slanting lines of the body of letters
bjeline prostora. Razmacima izmeu slova i prazninama contributed to the creation of a dynamic and asymmetrical
unutar slova, njihovim oblicima, stvaraju se novi sastavi rhythm set of by the white spaces. The distances between the
plonih prostora koji su isto tako djelotvorni kao i sama letters and the voids within the letters, their shapes and
tijela slova, a ponekad ih svojim uincima (a napose u surfaces create new flat spaces which were as effective

51
reklamnoj grafici) i nadvladavaju. Ti prvi eksperimenti kao as the bodies of letters (the letters themselves) and sometimes
i ostvarenja u kojima bjelina stranice, prostor, negativ tijela, their effects were even more striking than the very letters.
slui kao vaan gradivni elemenat nove estetike pisma, The first experiments as realizations in which the
prethode kasnijim istraivanjima u okviru Bauhausa i spaces of the page, the negative of the body, serve as
sovjetske avangarde, a ti e opet odrediti smjer razvoja important building material of the new esthetics of letters,
slovnog zraka i u tipografskom pismu i u jeziku reklamne anticipate later explorations within the Bauhaus and the
komunikacije naeg doba. Soviet avant-garde, which were to determine the direction
of the development of the advertising language of our time.

U plakatu secesije oslikovljeni i oprostoreni slovni znakovi In the Secession poster the letters turned into pictures
upotrebljavani su kao sredstvo izvanredno inventivnih and stylized space which was used for extremely inventive
rjeenja, naroito u uspostavljanju novih ritamskih tema; solutions especially in the establishment of new rhythmic
slova se prilagouju pokretu i prostoru plakatske slike ali ga themes: the letters were adapted to the movement and
i mijenjaju, i podreuju vlastitom ritmu itavu plakatsku spaces of the poster image but they also transformed and
povrinu. U tom izmjenjivanju uloga nastaju neoekivani subdued the whole poster surface to their rhythm. In this
odnosi repeticija ili disonanca, udvostruenja ili kontrasta alteration of roles unexpected relationships of repetetions
naroito suprotstavljanjem persuasivnog ritma slovne plohe and dissonances, of doubling or contrast are created above
kontinualnom ritmu linije-vodilje slike a time se ujedno all through the opposition between the persuasive rhythm
postie uinak nepredvidljivog, tj. vea persuasivnost i jaa of the letter surface and the continual rhythm of the leading
djelotvornost cjeline. U tipoplakatu preuzima slovni znak u line of the picture which achieves the effect of the
potpunosti i ulogu slike, sva njezina svojstva. Izdvojen, unpredictable, contributing to greater persuasiveness and
dekontekstualiziran i gigantiziran detalj, uvodi promatraev effectiveness of the whole. In the typoposter the letter sign
pogled u vizualno polje posve apstraktnog sustava. Tako se u has taken over completely the role of the image with all
plakatu Alfreda Rollera (1903) tri plitke krivulje, izvedene of its features. Out of context, isolated, and giganticized,
iz slova S, proteu kroz dvije treine plakatske povrine, the detail attracts the observers view to the visual field
osamostaljuju se, uspostavljaju prostrane asimetrine of a completely abstract system. Thus, in a poster by Alfred
intervale i posreduju udarno optiko djelovanje i brzo Roller, (1903) three flat curves, deduced from the letter S,
itanje, tanije, sugeriraju obuhvatan pogled koji povezuje extend over three quarters of the surface of the poster, they
gornju i donju zonu informacija. Pa dok su simbolski i za become independent and establish spacious asymmetrical
onovremenu publiku razumljivi i evokativni znakovi kljune intervals and achieve a striking optical effect as well as
rijei-poruke SeceSSion gigantizirani, tekstovna ploha koja rapid reading they suggest the upper and lower zones
sadri dodatne informacije je nerazumljiva. Njezina of information. And while the symbolic and evocative signs
je itljivost usporena i oteana stoga to su slovni znakovi of the basic word-message SeceSSion were understandable
invertirani u sliku kojom vladaju ukrasni oblici istanjenih to the public of that time, the textual surface with additional
bjelina, tj. praznina izmeu slova. To ifriranje verbalne information remained incomprehensible to its
poruke slikom, i tehnika privlaenja preko namjernih contemporaries. Its readability was aggravated because the
smetnji (buke na kanalu) u prijenosu poruke obilno se letter signs were inverted into a picture ruled by
iskoritava u jeziku dananje reklamne komunikacije. Ali ve ornamental shapes of narrowed white spaces, i. e. voids
tada se u teoriji pisma istie da je ornamentalan karakter between letters. This coding of the verbal message by
pisma isto tako vaan kao i njegov saopajni sadraj pa means of an image and the technique of deliberate jamming
stog i ne treba traiti brutalnu itljivost (R. Larisch). (noises in the channel) in the transmission of the message
is amply exploited in present-day advertising communications.
But even then it was stated in the teory of the alphabet that
* the ornamental character of letters is as important as the
content, and therefore brutal readability (R. Larisch) was
not required.

U razvijanju tehnike neoekivanog i persuasivnog, u samoj In the development of the technique of the unexpected
plakatskoj slici nastaju inovacije kakvih u to doba nema u and the persuasive, in the poster-picture, innovations
tafelajnom slikarstvu. Tano je da je tafelajna slika u were taking place that one could not find in the
poetku posudila plakatskoj slici gotove uzorke, ali je i nov painting of that time. It is true that at the beginning
52
U,//// RIA-.it 1X9-1 Emil Rntloli U'V/>>:
Rl.ih.it. 1X99. ,'/; ,/rIV.\:
'/////
Hr.ullcy, loitcr 1X94 Emil Rudolf Weiss: Roster, 1X99 //. ,/<
f^RjeDRjGRo or$jeT3 >cie

VIII
medij plakatske komunikacije i openito reklamne grafike ordinary painting had lended ready models to the
omoguio da $e nov ploni i prostorni stil secesije razvije do poster-picture but the new medium of poster communications
zamjernih dometa. U Toulouse-Lautrecovim plakatima, na and of advertising graphic art made it possible for the new
primjer, esteske su inovacije u kadriranju i u manipuliranju surface and spatial style of the Secession to develop and
sasvim skoenim i ubrzanim prostornim konvergencijama achieve works of outstanding esthetic quality. In
mnogo vee negoli u njegovu slikarstvu. Pa koliko god se u Toulouse-Lautrecs posters, for example, the esthetic
posljednja dva decenija prolog stoljea u slikarstvu s innovations in cadres and the manipulation of slanting and
uspjehom razara tradicionalna prostorna predodba, accelerated spatial convergencies are much more daring than
izvedena iz euklidske geometrije, upljina nekadanje (u in his paintings. And however successfully painting in the
renesansi uspostavljene) otvorene kocke prostora, radikalnije last two decades of the nineteenth century undermined the
je istjenjena u plakatnoj slici i slici reklamne grafike negoli traditional conception of space based on Euclids
u istovremenoj istoj umjetnosti. Secesijska flowing line geometry the hollow of ther former open cube of space
koja se uzima kao signum ornamentalnog stila i (as established by the Renaissance) was more radically
opsjednutosti floralnim dekorom bila je ustvari dobar flattened in the poster-picture and the picture of
sprovodnik putanje promatraeva pogleda iz neposredne advertising graphic art than in pure art of the same time.
stvarnosti prirode u novu apstraktnu stvarnost iste The flowing line of the Secession which is taken as
geometrije. Mackmurdova naslovna stranica za City Wrens the hallmark of the ornamental style and the obsession
Church (1883) na primjer, ne otvara secesijsko doba samo with floral decorum were in fact appropriate guides of the
svojom plamenitom flowing line, kao to se to esto istie, observers view from immediate reality to the new
nego naprotiv novim, pokrenutim, plonim sustavom abstract reality of pure geometry. Macmurdos cover for
prostora. Jer umnoena, krivuljna gibanja u tamnim i City Wrens Church (1883), for example, docs not inaugurate
svijetlim trakama (u koja su uvuena i slova) to izviru iz the age of Secession by its flaming flowing line (as it is
naglaenog konveksnog arita opisuju prostor, koji se vie ne often pointed out) but by the moving surface system of
usmjerava u dubinu slike nego se naprotiv istee prema space. The movements of curves in dark and light ribbons
naprijed, u prostor izvan plone osnove, prema promatrau. have absorbed the letters and are emerging from the intense
Najaktivnije mjesto te prostome ekstenzije ujedno je i convex focus describing space which is not any more directed
najprivlanije optiko sredite, premjeteno i pomaknuto u towards the depth of the picture but on the contrary toward
dno kadra. the front, to the area outside the surface plane, towards
the observer. The most active place of this spatial extension
is at the same time most attractive optic centre, transferred
and shifted toward the bottom of the cadre.

Otad nadalje novi topoloki ploni prostori razvijaju se i Hence new typologie surface spaces are developing and the
urazliavaju u dotad najirem rasponu varijacija upravo u largest span of variations achieved so far in new media. The
novim medijima. Nova ambijentacija vizualnih i verbalnih, new environmentalization of visual and verbal, or only of
ili samo vizualnih znakova, njihove preobrazbe to nastaju visual signs, their transformations brought about through
smanjivanjem i poveavanjem, udaljavanjem i pribliavanjem, shrinking or enlarging, shifts in distances, differences in
poloajnim razlikama i mijenjanjem okolinskih odnosa svi ti position and changes of environment, all of these techniques
postupci slue ne samo konstituiranju novih estetskih do not contribute only towards the setting up of new
informacija nego i razvijanju nove tehnike persuasivnosti. esthetic information but also to the development of new
Plakati poput Veldeova Tropona (oko 1889) koji reklamira techniques of persuasiveness. Posters like Veldes Tropen
ivene namirnice ili Bradleyeva plakata The Chap Book (around 1889) advertising food, or Bradleys Chap Book
(1894) pokazuju kako su estetske inovacije, tj. metamorfozni (1894), show how esthetic innovations, i. e. the metamorphic
slijed plonog prostora a napose njegovo pertinentno sequence of flat space and above all its pertinent
usmjerenje prema promatrau prostorni problem to e ga direction towards the onlooker spatial problems developed
inae razvijati slika analitikog kubizma u isto vrijeme i later by the picture of analytic Cubism were to become
uspjeni prijenosnici djelotvornog uinka. injenica je successful transmitters of a striking effect. It is a fact too
nadalje da novi mediji doputaju mnogo slobodniji razvoj that new media permit a much freer development of the
jezika slike. Tako se u tehnici kadriranja javljaju smioni language of the image. Thus in the technique of cadres daring
montani postupci u koje je uvuen i sam okvir slike. Kao i montage procedures involve even the frame of the picture.
u jeziku modernog stripa, u secesijskom plakatu (kao i u Like in the language of modern cartoons, in the Sescesion
53
knjinoj ilustraciji i karikaturi) sam okvir postaje vaan poster (as well as in book illustrations and cartoons) the
sintaktiki i semantiki element u strukturi slike. Otvaranje, frame has become an important syntactic and semantic element
nejednako zakrivljavanje, rastezanje i uvijanje, te uvlaenje in the structure of the picture. Apertures, uneven curving,
okvira u zbivanja u samom kadru, samo poveava broj distension, and bending, participation of frame in the events of
neobinih, neoekivanih i privlanih mjesta to uvode u nov the cadre only increase the number of unusual, unexpected, and
svijet slike. Zahtjev jednostavnosti, plonosti i originalnosti attractive centres of interest in the new world of the image.
plakatske komunikacije uvjetuje i mijenjanje kromatskih The demands for simplicity, flutness, and originality
sastava i njihova sadraja. Plakatska je boja izvedena iz of poster communications also condition the change in the
konvencionaliziranog snienog, priguenog i istananog structure of colours and their content. The poster colour
registra secesije: modre, ljubiaste, mavene, viebrojnih emerged from the conventionalized, muffled, and refined
crveniastih, blijedoute i zemljanosmeaste, zelene i colour gamut of the Secession (blue, violet, mauve, reddish,
maslinave boje. Ali ta boja smanjena u broju, poveana u beige, terra cota, plain and olive green) but reduced in colour,
plonim planovima, pojaana u timbrinosti, poviena u enlarged in surface planes, heightened in timbre and
intenzitetu, stavljena je u nove kontrastne odnose pa dosee intensity, exploiting new contrasts sometimes even
ponekad i agresivnost uinka svojstvenu POP artu. attaining the aggressivenes of POP art.

U oglasima, signetima, monogramima, inicijalima i vinjetama, In advertising, signets, monograms, initials, and vignettes, in
u knjinoj opremi i ilustraciji masovnih izdanja stvara se ak book layout and illustrations of mass editions a new black
nova estetika crno-bijelog i u njoj se razvijaju i opredmeuju and white esthetic was set up, developing and realizing
' teine iste i sloene imaginacije i intelekta (Mallarm). Na themes of pure and complex imagination and the intelect.
plohi stranice ili papira otjelovljena bjelina postaje nova On the page or paper surface the embodied whiteness became
itaka odnosno plastika vrijednost. Ali njezino itanje a new reading, i. e. a plastic value. But its reading has
nije oteano, ne zahtijeva posebne napore duha, bjelina nije not been made any more difficult, it does not require special
ifrirana, u njezina znaenja neposredno uvodi omasovljen mental effort, the whiteness is not coded, the Secession
secesijski ornament, rasprostranjena slika floralne ornament immediately introduces us to its meanings, this
ikonografije, ili slika pokreta vidljivo izvedena iz slika is the widespread picture of floral iconography, or the
figura popularnih plesaica. Tako na primjer od image of movement deduced from the figures of popular
ornamentalnog i prepoznatljivog motiva kronje women dancers. Thus, for example, the illustration has made
ilustrator stvara neobinu sliku razmnoenih i filiformnih from the ornamental and recognizable motive of a tree-top
listia koji u usporenim i ubrzanim tokovima premreavaju an unusual picture of multiplied and philiformed leaflets
bjelinu (Bhm). Slijede li se, na primjer, rezonancije which checker the white spaces in a pattern of retarded
Behrensove arhitekture slova, njihovo udvostruenje u and accelerated rhythms (A. Bohm). If we follow the
negativima, linijske i plone preobrazbe uvode izravno u reverberations of Behrens architecture of letters their
sloen topoloki prostor. Razapinjanje isjeaka otjelotvorenih doubling in negatives their linear and surface
bjelina ili sinusoidalno pokretanje crno-bijelih traka od ruba transformations introduce us straight to the complex topologie
do ruba kadra (Behmer, Bradley), neobine inverzije crno- space. The spreading of particles of integrated white spaces
-bijelih planova, neoekivano mijenjanje poloaja i koliina of the sinuslike movement of black-and-white tapes from
crnog i bijelog, gigantiziranje ili minimiziranje praznina ili one to the other edge of the cadre (Behmer, Bradley),
punina (Beardsley), sve su to postupci koji su u okviru unusual inversions of black-and-white places, unexpected
prepoznatljivog, prihvatljivog, empatetikog uvodili shifts of position and of black-and-white concentrations,
promatraa u novu otkrivaku tehniku pogleda i uspostavljali the giganticizing or minimizing of voids and filled spaces
su eljeni cilj participacije, suuea. (Beardsley), these are all techniques which have within
Stvaranje i razvijanje nove estetike u jeziku reklamne a framework of the recognizable, acceptable, empathetic
komunikacije, u reklamnoj grafici, ilustraciji i openito u introduced the onlooker to a new exploratory technique and
tampanoj slici masovne potronje, brisanje granica izmeu have established the desired goal of participation.
iste i primijenjene umjetnosti, bilo je uvjetovano i The creation and the development of a new esthetics in the
novim shvaanjem uloge umjetnosti u drutvu. Iz radikalnog language of advertising communications, in advertising
osporavanja postojeeg stanja, iz protesta protiv zagaene graphic art, in illustrations and in the printed picture of
atmosfere ivota stvorene imitacijom stilova prolosti, mass consumption in general, the disregard for borderlines
razvila se i tenja da se stvori ne stil umjetnosti nego stil between pure and applied art, these were all conditioned
ivota, cjeloviti i sintezni ambijenti, nov humaniziran by the new ideas of the role of art in society. From a

34
environment industrijske i tehnoloke civilizacije u kom e radical resistance against the existent state of society, from
svi upotrebni predmeti svakodnevnog ivota biti uzdignuti a protest against the polluted atmosphere of life (created
na estetsku razinu. Ta nova etika orijentacija secesije dovodi by the imitation of the styles of the past) a trend has
i do postavljanja danas takoer aktualnog pitanja developed whose aim is not to create a style of art but
demokratizacije i socijalizacije umjetnosti. Plakat je, na a style of life, a total and comprehensive setting, a
primjer, shvaen kao nova vrsta urbane umjetnosti i ve humanized environment of industrial and technological
1896. godine zahtijeva se da umjetnost mora biti civilization in which all objects of everyday life arc to be
pristupana svima, mora sii na ulicu, nai se na putovima raised to an esthetic level. This new ethic orientation of the
kojima prolaze radnici... (J. Brinckmann u povodu izlobe Secession has led to the posing of the question that is also
plakata), jer okrepe trebaju ponajvie oni koji se najvie typical of today the democratization and socialization
pate: teaci, rukodjelci i radnici pa zato i plakat na uglu, of art. The poster was taken for a new type of urban art
javna zgrada, spomenici, svaki kamen ma kako jednostavan and as early as 1896 the demand was put forward that art
neka ima svoju umjetniku savrenu formu (I. Pilar: Studija, should be accessible to everybody, that it must get down to
o modernoj umjetnosti, Zagreb, 1898). U isto vrijeme publika the street, that it must find ways and means to become the
grandioznih spektakla, caf-concerta i dancinga, potroai property of workers (J. Brinckmann on the occasion of a
novih medija, tampane, umnoene popularne umjetnosti, te poster exhibit) because those who suffer most need refreshment
kinematografa, stripa i fotografije, ignorira ili odbacuje most badly, and that is why ther poster, the corner, the
onovremenu likovnu i pjesniku avangardu, to je u sjeni public building, the monument, each stone, however simple
zanosnih radosti secesije istraivala nov jezik umjetnosti it might be, has its artistic perfect form (J. Pilar, A Study
budunosti. of Modern Art, Zagreb 1898). In the meantime the public
of grandiose spectacles, of caf-concerts, the patrons of
dancing-clubs, the consumers of the new media of printed,
multiplied popular art, the visitors of cinemas, the readers
of strip-cartoons, and photography fans ignored or rejected
the avant-garde (in arts and poetry) of their time which, in
the shade of the thrilling joys of the Secession explored
the new language of the art of the future.

vizualna knjiga cl lisickog i antiknjiga budunosti the el lisickis visual book and of the future anti-book

Revolucioniranje sredstava na podruju plastikih umjetnosti The revolutionizing of means in visual arts since the end of
od kraja prolog stoljea do danas, odraavalo se as u the last century has also been reflected to a smaller or
manjim as u veim razmjerima i u razvoju novih medija larger degree in the development of new advertising
reklame, napose plakatske komunikacije. Ostavimo li zasad media, above all in poster communications. Leaving aside
po strani utjecaje i meudjelovanja postojeih, tradicionalnih the influences and interactions of existent, traditional, and
i novih vizualnih i verbalno-vizualnih medija (tako new visual and verbovisual media (in photography, strip
fotografije, stripa i filma) zadrat emo se na pitanju uloge cartoon, and film) let us dwell a little on the role of the
avangarde u stvaranju novih saopajnih tehnika u drutvu. avant-garde in the creation of new communication techniques
Opseg utjecaja avangardnih pokreta plastikih umjetnosti u in present-day society. The influence of avant-garde
prva dva decenija stoljea nije bio naroito velik. S movements in visual arts was not very outstanding in the
Mallarmom koji u tradicionalni medij knjine kulture, u first two decades of this century. With Mallarm who
verbalnu poruku, unosi nove vizualne i fonike uinke introduced into the traditional medium of book culture (and
zapoinje i poliorijentacija pjesnika-stvaraoca kao i the verbal message) new visual and phonic effects opens
uska suradnja izmeu pjesnika i slikara, tadanjih grafikih the polyorientation of the poet-creator and the close
oblikovatelja. tavie, u svojim razmiljanjima Mallarm ide co-operation between the poet and the painter, i.e. the
jo i dalje i govori o nekoj anonimnoj, nepotpisanoj i graphic artists of these decades. What is more, Mallarm
nedovrenoj knjizi u kojoj bi italac bio aktivni uesnik i went even further and mentioned the possibility of some
suautor. Ideja o takvoj tada utopijskoj otvorenoj poemi anonymous, unsigned, and incomplete book in which the
zaokupljala je kasnije i Majakovskog koji je elio da svatko reader would become a participant, a co-author. The idea
55
dopisuje i ispravlja poemu Sto pedeset miliona, a of the then utopian open poem preoccupied Mayakovski
ostvarila se u suvremenom pjesnitvu. Od Mallarmove who wanted to correspond and have the 150 Million poem
pocme-objekta dalje razvijaju se razliiti kombinirani corrected by the public, an idea that came true in the
postupci u kojima se postepeno razara prevlast verbalnog poetry of our own time. After Mallarms poem-object
unoenjem vizualnih, fonovizualnih ili istih zvukovnih various combined procedures have been developing in which
uinaka (Morgenstern, Schwitters, ruski pjesnici i drugi). the supremacy of the verbal element has been gradually
Suradnja izmeu pjesnika i slikara poveala se u doba destroyed through the introduction of visual, phonovisual,
kubizma, futurizma, ruskog luizma i konstruktivizma, and purely sonic effects (Morgenstern, Schwitters, the
orfizma i dadaizma, ali inovacije koje su na taj nain Russian poets, and others). The co-operation between the
nastajale ostvaruju se u vrlo ogranienom opsegu, u malim poet and the painter developed during Cubism, Futurism,
izdanjima zbirki poezije, u revijama, manifestima i Russian Rayonisme and Constructivism, Orfism, and Dadaism,
katalozima. Tako nastaju izvanredni primjeri oslikovljenja but the innovations brought about by these movements have
rijei u Francuskoj, Italiji, vicarskoj, Njemakoj, Rusiji, been materialized only in a very limited scope in limited
Maarskoj, ekoj i Jugoslaviji (Dada-Tank, Tank, Zenit, editions of poetry, in reviews, manifestoes, and catalogues.
Hipnos), koji e tek kasnije djelatnou pripadnika sovjetske The results were wonderfull specimens of word-image
avangarde, Bauhausa i de Stijla, utjecati na ire podruje in France, Italy, Switzerland, Germany, Russia,
grafikog i tipografskog dizajna. Tako na primjer, iako je Hungary, Czechoslovakia, and Yugoslavia (Dada-Tank,
utjecaj DADE u godinama njezina djelovanja bio vrlo suen, Tank, Zenit, Hipnos) which were to influence a wider
ipak su razaraki pothvati te akcione estetike kao njezina field of graphic art and typographic design and later the
strategija oka imali dalekosenu vanost u legaliziranju works of the Russian avant-garde, the Bauhaus and
slobode ne samo u stvaranju novih tehnika u plastikim de Stijl. Although the influence of DADA was rather
umjetnostima nego i u istraivanju novih mogunosti u limited during its heyday, the destructive attempts of its
verbalno-vizualnim medijima. Brojni manifesti i programi esthetics as well as its shock-strategy were to have a
avangarde, kolikogod su u svoje vrijeme izgledali utopijski, far-reaching significance in the legalizing of creative
djelovali su poput svih utopija vrlo poticajno na nastajanje freedom, not only in new techniques in visual arts but also
i razvijanje novih ideja koje e se kasnije ostvarivati i u irim in the exploration of new resources in verbal-visual media.
drutvenim razmjerima. U to vrijeme prosjek proizvodnje u Numerous manifestoes and programmes of the avant-garde
novim medijima reklamne komunikacije, napose u odnosu na however utopian they might have looked at the time
razdoblje secesije, veoma opada te osim rijetkih izuzetaka when they where published acted as powerful influences
njihovi oblikovatelji u potpunosti mimoilaze sve to se zbiva on the emergence and development of new ideas which were
na uskom podruju stvaralatva avangarde. Taj rascjep to se to be realized on a larger social scale only later. In those
dogodio izmeu avangarde i drutva bio je posve razumljiv, times the average advertising communications in the new
jer kao to avangardno pjesnitvo novim kombiniranim media were declining especially when compared with the
postupcima deverbalizira pa i desemantizira rije i namee Secession and their producers (apart from a few
itau nov princip oteanog i kombiniranog itanja, tako exceptions) by-passed whatever was happening in the narrow
i avangarda plastikih umjetnosti oslobaa djelo od field of the avant-garde. This gap between the avant-garde
anegdota, od narativne svijesti, od podataka vidljivog and society was quite understandable because like
svijeta i poinje saopavati svoju poruku preko autonomne avant-garde poetry which deverbalizes and desemanticizes
plastike strukture djela na nain nerazumljiv irim the word with its new procedures which impose the principle
krugovima korisnika. Kao i u avangardnom pjesnitvu, i u of aggravated reading, so the avant-garde in visual arts
plastikim su umjetnostima odonda do danas interesi frees the work from the anecdote, from the narrative
stvaraoca usmjereni na istraivanje i stvaranje novih consciousnes; from the data of the visible world, and it
sredstava, novih principa i novih oblikovnih sistema. U tom starts transmitting its message through the autonomous
pogledu u plastikim se umjetnostima dogaaju kudikamo plastic structures of the work in a way that has remained
prije mnogo zamanije i temeljitije promjene i one e izravno incomprehensible to the public at large. Like in avant-garde
poetry, in visual arts ever since the end of the last century
the interest of the creator has focused on the exploration
and creation of new means, new principles, and new
shaping systems. In this respect the changes took place in
visual arts much earlier, they were more numerous, radical,
and fundamental, and they had an immediate impact on the
56
" p " T 7*Pa Ba",to

3
2

il
Iliazd (Ilija Zdanevi): Ledenlu le phare un acte en Zaume,
Paris 1913.
Iliazd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte
Pari, 1913.

rO /ii| 1 1 iich'pA WA'


/ a 1 ,
u JT A * A _ _
flEiaio Nny 4> ^ ^JBflEp
/iE
wblMajib pAKR Epio
pym H t i b pyilO
n-kpHiiynOpKa

1 I M Yk mOk

Ep

# y 60 k

Ep

yn >k O k
>K Ep
mAkshm AHcaycn apAbl rapMwiu
chMxbuh rOpuaiVHH hvpku^ uw n y nOK

BEH ^laH El* Ep

Il hmuiMh H ciyjiflm I I C y ncOK

Iliazd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte en Zaume, Iliazd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte
Paris 1913. Paris 1913.
57
W p J le t e p b l
On f yerA h

"frT I "n in pk n ^lm .

|vc^ 3 l JX o\
avcKbpucAar

17 r op
r . ' 'xafci*
MvnnAUiim IIAByHHb _
B tryn.
* W ^ *I r*fy
y rbpHarOraJib P
OA P
uiapAx cuApb >'
MapAx KCApb 4>yKAM
1
II
SbpioiuA uiwH rAnap
aapAx sOH nAnap

. B 39
Tfflfl flunib KaHuwA W j f
AiOTb S S L v i H x ^ Anap
OunxAxa xuiioctA
1r^UJbiH

h 6 E j . ; A "
, 2 I mH i M A M * x y n a uapEyaan p H wuuiAp*! aacmpEmM

lliazd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte en Zaume, llia zd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte en Zaume,
Pari. 1913. Parit 1913.

bhcbhthc IOmksi
mkH. mkH
* k5). ckH
autfl. nbKH
MKfl. Kfl
MKfl. un, KH

ooxE kh/ikh. 4>HCHpb


bkH. bkH. CHpb. Cllpb
bk H. ck! .
OHM CHpb. CHpb.
bkH. XT)KH. CHpb. 6bHpb
jikH. HbKM. CHPb. 3HPb
6 jikH. pbKM. CHpb. pl

1 CH/lflHb. alOMnHCb. MHtOxCfl


2 ijmflHb. uflHb. MnHCb. MnHcb. xcfl.xcfl
3 ijuiHub. uiPlHb. MnMcb. cnHcb. xcfl. cft
4 JKUlflHb. MnHcb. 4>nHcb. xcfl. 4>cfl
5 <t>nP)Hb. CurflHb. MnHcb. pinMcb. xcfl. nicfl
6 <pJl5lHb. rvn^Hb.MnHcb. uibnHcb.xcfl. KICjl

lliazd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte en Zaume, llia zd (Ilija Zdanevi): Ledentu le phare un acte en Zaume,
Paris 1913. p aris 191y

58
utjecati na izgraivanje novog verbalno-vizualnog jezika growth of a new verbal-visual language of poetry as is
pjesnitva, kao to pokazuje geneza i razvoj konkretnog shown by the emergence and growth of concrete poetry as
pjesnitva kao i posebna vrsta tehnoloke poezije, u drugoj well as the special type of technological poetry in the second
polovini stoljea. half of the century.

Kratka povijest moderne i suvremene plastike umjetnosti A brief history of modern and contemporary visual arts is
zapravo je povijest revolucioniranja sredstava i saopajnih in fact the history of a revolution in the means and systems
sistema. Temeljno je pitanje pri tom kako se saopava of communications. The basic question is how and in which
esteska poruka, a ne to se saopava, tj. medij je shvaen kao way the esthetic message is transmitted, and not what is
poruka. Taj proces mijenjanja i revolucioniranja ostvarivao communicated, in other words, the medium is taken as the
se nadvladavanjem tradicionalnih sredstava s novim, message. This process of change and revolution has been
osmozom postojeih i novostvorenih tehnika. Tako je realized by the suppression of traditional means and the
dokinuta granica izmeu slikarstva i skulpture a obje se introduction of newly created techniques. In this way the
mijenjaju posredovanjem novih medija. Naputanjem border-lines between sculpture and painting have changed
dvodimenzionalne povrine (pretpostavke slikarstva) slika through the mediation of new media. On abandoning the
prelazi u trodimenzionalnu sliku-objekt, od slike objekta two-dimensional surface (the presupposition of painting) the
nastaje objekt u slobodnom prostoru s plastiko-prostornim picture has become a three-dimensional picture-object; out of
svojstvima skulpture. Razloiv i pokretan, on daje novu a picture-object arises an object in free space with tangible
mjeru stvarnom prostoru u koji je uvrten, okolini, and spatial qualities of sculpture, disposible, and movable,
environmentu. S environmentalnim zahvatom a giving a new proportion to the real space in which it is
sredstvima to su proizala iz slikarstva i skulpture placed to its environment. Through environmental
unoenjem pokreta, tj. vremena kao oblikovne grae, i realization through means stemming from painting and
stvaranjem novih prostora, mnogooblinih, otvorenih, sculpture through the introduction of movement, i.e.
promjenljivih i instabilnih, nastaje i nova vrsta antiforme. movement as the shaping material, and through the creation
Nastaju otvoreni procesni estetski fenomeni u arhitektumim of new spaces, multiformal, complex, shifting, open, changeable,
i u urbanim razmjerima. Sasvim skraeno reeno, to je u isto and unsteady new vistas are opening the antiform; new
vrijeme i shema razvoja od zatvorene, oteane i u saopajnom open procedural aesthetic phenomena are taking place
rasponu ograniene poruke apstraktne umjetnosti do novih, in architecture and town proportions. To put it in a nutshells
otvorenih komunikacijskih sistema koji omoguavaju i this is a pattern of development from a closed, aggravated,
zahtijevaju novo, uesniko ponaanje, osjeanje i miljenje. and in the communications span limited message of abstract
Akciju korisnika djela, oni pretpostavljaju kao sastavni dio art to a new, open system of communications which makes
djela, smjetaju uesnika u samo djelo i tako stvaranje i a new participating behaviour, feeling, and thinking possible.
saopavanje poruke djelomino izjednaavaju $ njezinim These new trends take for granted the active share of the
prijemom. Isti proces zamjetljiv je, ali u neto smanjenom consumer, they place, as it were, the participant into the
opsegu, i u tradicionalnom verbalnom mediju Gutenbergove work and they partly equate such a creation and
galaksije, na stranici knjige i u knjizi objektu. U prvoj prilici communication of message with its reception. The same
kad su zapoeli i drutveni preobraajni procesi, raanjem i process is perceptible, although in a smaller degree, in the
stvaranjem prvog socijalistikog drutva, avangarda traditional verbal medium of Gutenbergs Galaxy on the
pokuava dokinuti rascjep to postoji izmeu individualnih i page of a book and in the book object. As soon as the first
drutvenih tenji, izmeu elite i mase, izmeu hermetizirane social transformations were under way the avant-garde tried
i neposredno djelotvorne poruke. Tako odmah nakon to eliminate the gap between private and social tendencies,
Oktobra postojea ruska avangarda nastavlja svoja between the lite and the mass, between the hermetic and
istraivanja u okviru novostvorenih drutvenih institucija, immediately effective message. Thus immediately after the
ona se izjednaava s politikom i ideolokom avangardom i October Revolution the Russian avant-garde continued its
pokuava podrediti svu svoju djelatnost zahtjevima nove investigations within the newly created social institutions,
drutvene stvarnosti. Pjesnik i pisac Valerij Brjusov osniva identifying itself with the political and ideological
1920. godine institut za lingvistika istraivanja: u njemu je avant-garde and trying to subject its activities to the
planirano trogodinje kolovanje pjesnika kritiara, pisaca i demands of the new social order. Thus the poet Valerij
prevodilaca u proizvodnoj sekciji, a u obrazovnoj sekciji Brjusov set up in 1920 an institute for linguistic research; he
pripremali su se uenjaci, publicisti i politiari za odgoj was planning a three-year curriculum for poets-critics,
masa. Predavai i voditelji seminara, u kojima se prvi put writers, and translators in the productive section of the
59
uvodi jezino-semantiki studij suvremenog pjesnitva, bili su institute, while scholars, publicists, and politicians were
avangardni pjesnici, futuristi i konstruktivisti : Majakovski, preparing for the education of the masses in the educational
Zelinski, Rodenko, Seljvinski i drugi. Analizira se i istrauje section. The lecturers and teachers at the seminars which
znaenje rijei, njezini sadraji i uinci s tenjom da se dalje inaugurated linguistic-semantic study of conteporary poetry
razvijaju i potiu nova istraivanja, ali primjereno for the first time were avant-garde poets, Futurists and
drutvenim potrebama. Takav za ono vrijeme izvanredan Constructivists like Mayakovski, Zelinski, Rodcchenko,
drutveni pothvat koji je i danas nezamisliv na mnogim Seljvinski, and others. The meanings, contents, and effects
evropskim sveuilitima i institutima, zbog njihove of words were analysed with the goal of promoting new
konzervativne orijentacije bio je mogu kako zbog istinske investigations adapted to the social needs of the country.
avangardnosti stvaraoca tako i zbog tadanje (kratkotrajne) Such an outstanding social enterprise which was
avangardnosti vodeih politiko-ideolokih grupa. unthinkable in most European universities and institutions
because of their conservative orientation was possible
because of the genuine avant-garde character of die founders
of the institute and also because of the avant-garde character
although short-lived of the leading politico-ideological
forces in the country.

Desetak godina prije ruski su pjesnici svojim istraivanjima i Some ten years before that the Russian poets started in their
pokuajima u tadanjoj Evropi vjerojatno najbrojnijim i research and experiments which were perhaps the most
najrazliitijim zapoeli nadvladavanje i razaranje numerous and most varied in the Europe of that time to
tradicionalnog verbalnog medija knjine kulture. Povezani s supress and destroy the traditional verbal medium of book
avangardom plastikih umjetnosti oni su nastojali otkriti i culture. Associated with the avant-garde in visual arts, they
ostvariti novu slikovnu konkretnost slova, sloga i rijei, dati tried to discover and realize a new visual concreteness of
im novu plastiko-prostornu vrijednost i novu vizualnu letters, syllables, and words, they tried to confer on them
djelotvornost. U raspravama o slikovnosti inherentnoj rijei a plastic and spatial value and a new visual effectiveness.
pjesnici se pozivaju i na nekadanju rukopisnu knjigu u kojoj In discussions of the visual character in the words the poets
je verbalni znak, svojim slikovnim materijalitetom (oblikom i were recalling the handwritten books from the past in which
bojom), bio u isto vrijeme i vizualan znak, pa se zato i the verbal sign with its visual material features (shape
objavljuju zbirke pjesama pisane rukom pjesnika ili slikara i and colour) was at the same time a visual sign so that
tako se tampaju, oito i zbog ogranienih mogunosti poems handwritten by the poet or painter were printed,
tadanjeg tiskarstva. Brojni dokumenti, manifesti i obviously also because of the limited resources of the printing
programske deklaracije kao i sama ostvarenja pokazuju u presses of those times. Numerous documents, manifectoes,
kolikoj je mjeri ve tada postojala svijest o potrebi and programmatic declarations as well as literary texts
mijenjanja i nadilaenja tradicionalnog verbalnog medija.11 U themselves give ample evidence of the awareness of the need
traenju nove, slobodne i stvaralake rijei utemeljuju se i for change and suppression of the traditional verbal
poetski principi po kojima grafiki znak i njegov razmjetaj medium.11 In the search for a new free and creative word
na stranici dobiva novu, prvorazrednu ulogu a time se ujedno poetic principles were set up according to which the graphic
nadvladava forma verbalnog rahitisa do kojeg je doveo sign and its place on the page obtain a new, first-rate role
razvoj fonetskog pisma. tavie, slovu treba dati treu which also suppresses the form of verbal rickets that was
dimenziju, potrebno je od njega uiniti skulpturu a brought about by the growth of the phonetics alphabet.
primjereno Filozofiji sluaja valjalo bi poticati What is more, the letter must obtain the third dimension, a
proizvoljnost i sluajnost kao stvaralaku tehniku kojoj sculpture should be made out of it, it should be adapted
pripada budunost. Tako piu Nikola i David Burljuk u to the philosophy of accident, arbitrariness and chance
Poetskim principima objavljenim 1914. godine, tj. prije should be encouraged as creative techniques that were to
pojave DADE. Za njih je rije iv i promjenljiv organizam develop in the future. Thus wrote Nikola and David Burljusk
koji preobraava svoja svojstva prema tome da li je rije in their Poetic principles which was published in 1914, i. e.
pisana, tampana ili miljena; ivot rijei podlijee istim before DAD A. For them the word was a living and
zakonima koji vladaju u prirodi, verbalni organizmi bore changeable organism which altered its qualities dependent
se za opstanak, ive, umnaaju se i umiru. tavie, ak bi i on whether the word was written, printed, or simply thought
prozaik morao upotrebljavati rije-sliku i odrei se of; the life of the word is subjected to the same laws that
rijei-sadraja koju treba ostaviti uenjacima i filozofima are valid in nature, verbal organisms are struggling for

40
FJ Lisicki: M ajakovski Dlja Solosa, 1922
El Lisicki: M ajakovski Dljn golosa, 1922
(V. Serenovi, 1913), a kako se mnoge ideje mogu izraziti their survival, they arc living, they are multiplying
samo ideografski, treba razbiti tradicionalan verbalni jezik, and dying. Even the prose writers should use the
stvoriti nov alfabet, nadnacionalni i kozmopolitski znakovni word-image and give up the word-content which should
jezik. Viktor Hljebnikov (autor teksta nove Kozmogonije be relegated to the scientist and philosopher (V.
rijei) i njegova grupa razvijaju od 1910. godine dalje, Shershenovitch, 1913). As many ideas could be expressed
teoriju i praksu novoga, zaumskog (za-umom) jezika only through ideograms the traditional verbal language
alogikog, emotivnog, osloboenog denotativnih svojstava i should be destroyed, a new alphabet set up a
neposredno djelotvornog vizualnim i fonikim uincima. Na supernational and cosmopolitan language. Viktor Hljebnikov
taj nain razlaganjem rijei na dijelove i njihovom (the author of the new Cosmogony of Words) and his group
neobinom kombinacijom, novom vizualnom konkretnomu developed after 1910 the theory and practice of a new,
slova, sloga i rijei ruski avangardni pjesnici razvijaju post-cerebral (zaum) language a-logical, emotive, free
tehniku zaudnoga, kojom se kao i Eisensteinovom from denotative qualities and with immediate visual and phonic
montaom atrakciona obino prevodi u neobino, stvarno effects. In this way, by splitting the words into their parts
premjeta u novu poetsku nadstvarnost koja se saopava, ne and unusual combinations, by the new visual concreteness
posredno, putem pojmovnog znaenja rijei, nego njezinim of letters, syllables, and words the Russian avant-garde
neposrednim vizualnim i fonikim djelovanjem. poets developed a technique of surprise which, like Einsteins
montage of attractions translated the usual into the
unusual and placed the real into a new poetic surreality
which is not communicated through the conceptual meaning
of words but through their immediate visual and phonic
effects.

Nakon revolucije pjesnici (kao i avangardni stvaraoci svih After the October Revolution the Russian poets (like the
drugih podruja) nastoje rezultate tih istraivanja iskoristiti avant-garde creators in other fields) were trying to apply
za stvaranje novih tehnika saobraanja s nepismenim i the results of their investigations to the creation of new
polupismenim masama ljudi. Ve u Dekretu broj 1 o techniques of communications with the illiterate and
demokratizaciji umjetnosti iz 1918. godine u kojem se kae semi-illiterate mass of the population. As the Decree No. 1
da e slobodna rije stvaralake linosti biti pisana na on the Democratization of Art in 1918 lays down, the free
uglovima palaa, na ogradama, na krovovima ulica naih word of the creative personality will be written on the
gradova i sela, na automobilima, koijama i odijelima corners of palaces, on fences, on the roofs of houses, on our
graana, objavljuje se i prvo plakatiranje poezije i slika towns and villages, on cars, coaches, and suits of citizens.
istog dana, po izlasku manifesta. Tako je oslikovljena rije Poetry and pictures on posters were published the day
prvi put sila sa stranice knjige na ulicu i postala sastavni when the manifesto was issued. In this way the word-image
dio neposredne stvarnosti svakodnevnog ivota. Pa i got from the page to the street for the first time, and it
pjesnici (kao i ostali stvaraoci) pokuavaju razviti aktivnu became part of the immediate reality of everyday life. In
kolektivnu umjetnost, oni odlaze u tvornice i radnike addition the poets themselves (like other creators) tried to
klubove, itaju i objanjavaju djela koja je, kako je pisao develop an active collective consciousness, they went to
LEF (1923), nova radnika publika i prihvatila. Oevici su factories and workers clubs, they read and explained the
zabiljeili da su pjesnici itali stihove na ulicama, a slikari works which, as LEF wrote in 1923, the working class
postavljali ogromne panoe s njihovim stihovima jo dok su accepted with pleasure. Witnesses have put down how the
tektali mitraljezi. Grupa pjesnika konstruktivista (ierin, poets were reading their verse in the streets and painters
Seljvinski, Zelinski) osnovana odmah nakon revolucije zalae were putting up huge canvases with their lines while
se (poput konstruktivista plastiara) za usko povezivanje machine guns were still rattling.
tehnike, znanosti i stvaralatva, propagira organiziranu A group of Constructivists (Chicherin, Seljvinski, Zelinski),
filozofiju akcije, bori se protiv autoritativne kulture set up immediately after the Revolution, pleaded in their
prolosti, protiv mitizacije i fetiizacije lijepog u investigations (like the Constructivists in plastic arts) for a
tradicionalnom smislu, a njoj na alost podlijeu close co-operation between engineering, science, and creative
autoritativni i odgovorni rukovodioci tako i lanovi art; they stood for an organized philosophy of action and
Narodnog komesarijata za prosvjetu, koji se po tom ne fought against the authoritative culture of the past, against
razlikuju od reakcionarnih nekomunista, kako je pisao the myth and fetish of the beautiful in the traditional
Alexej Gan. Avangardni pjesnici shvaaju konstruktivizam sense, the victims of which were unfortunately

61
kao prvu fazu u stvaranju nove umjetnosti socijalizma, authoritative and responsible leaders as well as members
umjetnosti u kojoj e kolektivna stanja due biti of the National Commissariat for Education who did not
organizirana u sistem misli, racionalnim i znanstvenim differ in that respect from reactionary non-communists, as
postupcima, na temelju funkcionalnog poretka cjeline Alexei Gan put it. The avant-garde poets took
konstrukcije koju ine hijerarhizirani (glavni, popratni i Constructivism to be the first stage in the creation of the
ornamentalni, tj. oni koji su sprovodnici arolije) new art of Socialism, an art in which the collective states
konstruemi. Osim takvih i njima srodnih futurolokih of the soul will be organized in a system of thought through
usmjerenja i teorijskih programa, u kratkotrajnom rational and scientific procedures based on the functional
postrevolucionarnom razdoblju avangarda djeluje na order of a whole construction composed of hierarchical
viestruk nain i u samoj praksi. (principal, subsidiary, and ornamental, i.e. those which
act as transducers of magic) structures. Apart from such
and related futurologie trends and theoretical programmes
the avant-garde was active in various other ways in the
practice of the shortlived post-revolutionary era.

Put entuzijasta, o kom je Vasilije Kamenski pisao 1931. The Way of Enthusiasts, about whom Vasilije Kamenski
godine, bio je usmjeren na ulicu, naselja i gradove: rije, wrote in 1931, was oriented towards the street, the new
slika, zvuk, scenska zbivanja, sve silazi u stvarni prostor housing estates, and the towns: the word, the picture, the
ivota. Zajednikom suradnjom stvaralaca svih podruja sound, scenic happenings, everything descended to the real
nastaju i herojsko-revolucionarne predstave na trgovima, space of life. Co-operation between artists from various
u kojima se ostvaruju prvi masovni mixed-media spektakli, fields brought about the heroic-revolutionary performances
ondanji organizirani happeningi u kojima izravno uestvuju on the squares which were actually the first mixedmedia
hiljade vojnika, radnika, seljaka. Istodobno tradicionalna spectacles, the happenings of those times in which thousands
knjiga postaje na nov nain kolektivan medij, ona dobiva of soldiers, workers, and peasants took part. At the same
environmentalan oblik. time the traditional book became a collective medium in a
Prema podacima to ih je zabiljeio El Lisicki u napisu new way, it has obtained an environmental form. According
Knjiga sa stanovita vizualne percepcije tradicionalna je to data recorded in El Lisickis essay The Book from the
knjiga razloena na pojedine stranice, one su stotinu puta Point of View of Visual Perception the book was taken
poveane, ivo su oslikane i vjeane poput plakata na ulice apart to its individual pages which were enlarged a hundred
i trgove. Dekreti i manifesti bili su takoer tampani poput times, illustrated and hung up like posters on streets and
ilustriranih i otvorenih rotulusa.12 Takva plakatska stranica squares. Decrees and manifestoes were also printed like
knjige poprima i svojstva persuasivne plakatske komunikacije. illustrations and open rotuli.12 Such a poster page of a book
has obtained the qualities of persuasive poster
communications.

Slikari, kipari, arhitekti, pjesnici i cineasti, svi Painters, sculptors, architects, poets, and cinema-specialists
rade na tim novim podrujima u elji da izvravaju were all active in these new fields (in an attempt to carry out
propagandne, obrazovne i kulturne ciljeve Revolucije. the propagandist, educational, and cultural goals of the
Radikalno postavljajui pitanje o novoj drutvenoj ulozi Revolution). Posing the question on the role of art, on its
umjetnosti, o njezinoj socijalizaciji i demokratizaciji, oni socialization and democratization in a radically new way,
zajedniki surauju u tim novim i esto vrlo razliitim they co-operated in the new and varied tasks, starting from
zadacima polazei od uvjerenja da je u novom socijalistikom the assumptions that in a socialist society it was necessary
drutvu potrebno ostvariti i novu umjetnost koja e to create a new art which would comprise whatever belongs
obuhvatiti sve to pripada ivotu ovjeka od urbanih to mans life, starting from urban space, the new housing
prostora i novih naselja do predmeta svakodnevnog ivota i estates, to consumer goods and visual mass media. The
vizualnih masovnih medija. U tu svrhu koriste se results of investigations by avant-garde artists were applied
rezultati dosadanjih istraivanja avangarde: ve utvreni i to achieve these ideals: elements that were used in painting
u slikarstvu i skulpturi razvijani novi elementi i principi, and sculpture, new forms of movement and space, free
posve novi oblici pokreta i prostora, novi sastavi boja compositions of colour were exploited as effective
iskoritavani su u novim zadacima kao djelotvorni transmitters of new messages. Daring montage techniques in
prijenosnici novih poruka. Smionom montaom fotografije photography and texts, dynamic cadres, doubling of
62
63
HE H H T A ft T E

El Lisicki: 4 deislvija, 1928 El Lisicki: 4 deistvija, 1928


5 bit S-6 65
a
u

O
:d
00
U)
3
<
Z
3
<

BUROBEDARFI
FIRMA PAUL HENSS WEIMAR j
g WEUZEITL. BROBEDARFSHAU3

b FEBNSPBECHEB1 SCHtlEMPACHI '

r= _ l_ 3 _
i in
1 7.20
; 1 2.001

bauhaus !& 1 9 2 9

66
8. Placedes Nations. DUNKERQUE
A. M. Cassandre: Plakat, 1927.
A. M. Cassandre, Poster, 1927.

1. L. M oholy-N agy: Korice knjige, 1929


L. M oholy-N agy: Cover, 1929

2. L. M oholy-N agy: Naslovna strana, 1923.


L. M oholy-N agy: Title-page, 1923

3. Joost Schmidt: Prospekt, 1924


Joost Schmidt: Booklet, 1924

4. Joost Schmidt: Korice asopisa, 1929 A. M. Cassandre, Plakat, 1929.


Joost Schmidt: R eview cover, 1929 A. M. Cassandre, Poster, 1929.

XI
A. M. Cassandre, Plakat, 1928
S: js

Cassandre, Plakat, 1927.


Cassandre, Poster, 1927. A. M. Cassandre, Poster, 1928

X II
i teksta, dinaminim kadriranjem, udvostruenjem sadraja messages through verbal and visual signs which were
poruke verbalnim i vizualnim znakovima ili novostvorenim circulating and were apparently appreciated by the masses of
vizualnim simbolima to su stavljeni u drutveni opticaj i the population which accounted for the new and suggestive,
postali razumljivi masama, nastajali su izvanredni primjerci optically effective combined verbal-visual techniques in posters,
sugestivne, neposredno optiki djelotvorne kombinirane apparently appreciated by the masses of the population
verbalno-vizualne tehnike, u plakatu, u manifestima, u which accounted for the new and suggestive, optically
novinama, knjigama i brourama, na izlobenim panoima i effective combined verbal-visual techniques in posters,
u vizualnoj opremi urbanog prostora. manifestoes, newspapers, books, and folders, on exhibition
placards, and in the visual outfit of urban space.

Slikar, grafiki dizajner, tipograf i fotograf, inenjer, El Lisicki, a painter, graphic designer, typographer,
teoretik i stvaralac, praktiar i futurolog, projektant novog photographer, engineer, theoretician, creator, the designer of
horizontalnog neboderskog grada i ideator PROUN-a, El the new horizontal high-rise town line and of PROUN, a
Lisicki, razvija i novu teoriju Topografske tipografije i practitioner and futurologist, developed the new theory of
Knjige sa stanovita vizualne percepcije.13 Po njegovu topographic typography and of The Book from the
miljenju, budui da se tampana rije u knjizi prima okom Point of View of Visual Perception.13 According to him,
a ne sluhom, u prijenosu misli optika tipografske plastike as the printed word in a book is perceived by eye and not
mora imati istu onu ulogu to je glas i gesta ima u akciji by ear, the optics of typographic tangibility must have
govornika. Cjelokupni poredak sloga i stranice mora the same role in the transmission of thought as the voice
odgovarati napetosnim odnosima sadraja a istaknuta and gesture in the action of a speaker. The tctal order of the
vizualnost mora omoguiti da se sadraj prima aktiviranom printed text and the page must correspond to the tensions
vizualnom percepcijom, kao u modernom pjesnitvu ili of the content, and the prominent visual quality must make
modernoj reklami. Knjigu, nadalje, treba konstruirati it possible for the content to be received by active visual
njezinim vlastitim graevnim materijalom, njezinom perception as it is the case in modern poetry or modern
plastikom strukturom, napose prostorom, tj. dimenzionalnim advertising. Fourther on, the building material of the book
odnosima. Knjiga Majakovskoga Za glasove, iz 1922. must be observed when it is constructed, its plastic structure,
godine, na kojoj se El Lisicki potpisao kao konstruktor space and dimensional relations should be taken into account.
knjige, primjer je takve nove knjige, u kojoj je svaka Mayakovskis volume For Voices, printed in 1922, signed
stranica zapravo plakat u smanjenom opsegu. Arhitekturna by El Lisicki as the constructor of the book, is as specimen
slikovnost slova i rijei dosee ovdje pregnantnost i optiku of such a book in which every page is actually a poster of
udarnost plakatske slikovnosti istog vizualnog znaka. a smaller size. The architectural and visual aspect of letters
Novom plastikom sintaksom, novim odnosima bjelina i and words atain the pregnancy and striking optic power of
crnina, i posredovanjem crvenog stvoreno je izvanredno a pure visual paster sign, and associated with it goes a new
privlano vizualno polje koje omoguava aktivno uee plastic syntax, new relations between white and black spaces,
taa na visokoj estetskoj razini. Oblikovni principi and through the mediation of red it creates an exceptionall
konstruktivizma Lisickoga iskoriteni su u knjizi kao attractive visual field which makes the active participation
djelotvorni prijenosnici poruke, kao uspjeni sprovodnici u of the reader possible on a high esthetic level. The
nov svijet apstraktnog, tj. u novu nevidljivu emocionalnu principles of Lisicki's Constructivism were exploited in the
i misaonu stvarnost svijesti. U suprematistikoj prii O dva book as efficient transmitters of the message, as
kvadrata (1920) namijenjenoj djeci on postepeno uvodi succesful transducers into a new world of the abstract, i.e.
itaa ak u novu oblikovnu logiku, u proces konstruiranja, into a new invisible reality of consciousness. In the
u nov nain miljenja. U takoer djejoj knjizi, posve suprematist story On the Two Squares (1920), which is
propagandnog karaktera, etiri raunske radnje (1928), meant for children, Lisicki introduces the reader to a new
slovo, iskoriteno kao figuralni nosilac prie, postaje logic of shapes, to the process of constructing, to a new type
akcioni element u stvaranju novog prostora stranice. of thinking. In another childrens book of a purely
Golema mnoina inovacija Lisickoga i $ tog podruja, koje propagandist character, The Four Arithmetic Operations
su imale velik utjecaj na kasnije mijenjanje i revolucioniranje (1928) the letter, used as figurai bearer of the story, has
reklamnih verbalno-vizualnih tehnika u Evropi i Americi, become the active plastic element in the creation of the new
zavrijedila bi posebnu studiju upravo s obzirom na irinu space of the page. Most of Lisickis innovations in this field
njihova utjecajnog dometa. had a great deal of influence on later changes and the
Razmiljajui o knjizi, El Lisicki takoer naglaava da revolutionizing of verbal-visual techniques in Europe and
67
Gutenbergov knjini tisak ne odgovara vie razdoblju America, and they would deserve a special study if we take
telefona, aviona i automobila, da knjigu treba nadvladati into account the scope of their influence.
novim nematerijalnim sredstvima, tako elektrobibliotekom. Discussing the fate of the book El Lisicki stressed that
Ali sve dotle dok nam knjiga bude potrebna kao opipljiv Gutenbergs type of press cannot suit the age of telephone,
predmet, dok ne bude istisnuta s podruja prijenosa misli plane, and motor-car any more, that the book should be
novim pronalascima samozvukovnim ili kinozvukovnim superseded by new and non-material means, such as an
oblijima, bit emo prinueni oekivati i vane promjene na electro-library. But as long as the book will remain a
podruju same knjige kako bismo i ovdje dosegli razinu palpable object, as long as it is not eliminated from the
promjena to se zbivaju u naoj epohi. Godine 1920. Lisicki transmission of thought by new discoveries of self-sonic
pie da je Gutenbergova biblija bila tampana samo slovima and cinotonic formations we shall be forced to expect
dok biblija nae epohe to ne moe biti, pa knjiga mora nai important changes in the book itself so as to reach in this
put do mozga preko oiju, vizualnim putem, jer se valovi field the level of changes taking place in our age. In 1920
rako prenose mnogo bre i s veom napregnutou. Po Lisicki said that Gutenbergs Bible was printed only in
njegovu miljenju danas slovo ima dvije dimenzije: kao letters whereas the bible of our own times cannot be printed
zvuk ono je funkcija vremena, kao lik ono je funkcija in the same way which means that the book must find its
prostora, pa e knjiga budunosti biti jedno i drugo, a time way to the brain by means of eyes, by means of vision
e se prevladati automatizam Gutenbergove knjige to znai because in this way the waves are transmitted much more
i automatizam u prikazu svijeta. Knjiga budunosti bit e rapidly and with greater intensity. According to Lisicki the
osim toga anacionalna. Nagovjetavajui temeljite promjene letter has two dimensions: as sound it is the function of time,
u tehnici prijenosa informacija imaterijalnim sredstvima as figure it is the function of space so that the book of the
a prije pojave i razvoja novih informacijskih i future will be both which will suppress the automatism of
komunikacijskih tehnika dananjice koja e po predvianjima Gutenberg's book which in its turn means automatism in the
futurologa uskoro smjeniti knjigu El Lisicki istodobno presentation of the world. Moreover, the book of the future
revolucionira i samu knjigu pribliavajui njezin jezik will be a-national.
novom univerzalnom slikovnom jeziku masovnih medija Predicting fundamental changes in the techniques of
naeg vremena. information transmissions by immaterial means before
the emergence and growth of new information and
communications techniques of our own age which would, as
the futurologists predicted, shortly supersede the book El
Lisicki revolutionized the book itself, bringing it close to the
new universal visual language of the mass media of our own
time.

Nakon kratkotrajnog djelovanja i nakon unitenja sovjetske After its short-lived activities the Soviet avant-garde was
avangarde, u socijalistikim se drutvima ponovo stvara destroyed and the schism between the progressive explorers
rascjep izmeu progresivnih istraivaa i drutva. U and the official establishment reopened again in socialist
nesocijalistikim drutvima pokuaji daljnjeg mijenjanja countries. In non-socialist countries the attempts to carry out
knjiga kao medija ostaju skoro neprimjetljivi. Serije further changes of the traditional book as a medium have
Neitljivih knjiga Bruna Munarija koje zahtijevaju remained almost without any response. The illegible books
novu vrstu itanja u sekvencama plastikih konstelacija by Bruno Munari, published after the Second World War,
stranica, bile su od 1948. godine dalje manifesti nove amounted to a manifesto of the anti-book which is
knjige, odnosno antiknjige, koji su i danas malo poznati. still hardly known. The young gallery specialist and
Mladi galerist i izdava, Claude Givaudan, izloio je publisher Claude Givaudan displayed in Paris in 1967
u Parizu 1967. godine uzorke nove, trodimenzionalne specimens of the new three-dimensional mobile book made
mobilne knjige, koju su izveli slikari, kipari i by painters, sculptors, and new plastic artist: the English
plastian: engleski kipar Bernard Meadows realizirao sculptor Bernard Meadows created Samuel Becketts
je Molloya Samuela Becketta, austrijski slikar Molloy, the Austrian painter Hundertwasser the Hauteurs
Hundertwasser Hauteurs de Macchu-Picchu Pabla de Macchu-Pacchu by Pablo Neruda, the poet and
Nerade, pjesnik i publicist Alain Jouffroy Espace dun publicist Alain Jouffroy the Espace dun livre, the French
livre, francuski kipar Etienne-Martin novi Abecedaire et sculptor Etienne-Martin the new Abcdaire et autres lieux,
autres lieux, istraiva i designer Kowalski Syssyphe the researcher and designer Kowalski Sysyphe geometre, by
John Furmval: Babacus Ken Cox: Roma Amor

X III
Alain Arias-M isson: Box

Kitasono Katue: Plastic Poem A 67

X IV
Bernard Meadows: Samuel Beckett Molloy, 1966

XV
.Main Jou fjro y : L'espace d un h zre , 1966

XVI
geometre Gherasima Luca i francuski kipar Delahaye Le Gherasim Luca and the French sculptor Delahaye Le feu du
feu du ciel Victor Hugoa. Ti novi uzorci antiknjige, knjige ciel by Victor Hugo.
koju ine trodimenzionalni dijelovi razloivi u prostoru a The new specimens of the anti-book, of the book
ita je moe slobodno komponirati po odreenoj plastikoj consisting of three-dimensional parts disposable in space
logici ili po vlastitoj elji, istodobno omoguavaju i which the reader can compose freely, observing its plastic
stvaranje novih kolaa pomou gotovih i naenih logic or following his own imagination, makes new
tekstova pisaca. itanje sad pretpostavlja kombiniranje collage-combinations possible of completed and
vizualnih i verbalnih datosti; to je proces koji ita ostvaruje extemporary texts. The reader-combiner becomes in this way
i plastiko-prostoraom akcijom u okolini, u environments an active participant in the reconstruction or innovation of
ita-kombinator postaje tako aktivni uesnik u the content of the book, he is the co-author of the new
rekonstruiranju ili inoviranju sadraja knjige, on je suautor book-environment which is open to the play of imagination.
nove knjige koja je environmentalni objekt otvoren za But these publishing attempts which, in accordance with
sustvaralaku igru. Ali takvi izdavaki pokuaji kojima je Claude Givaudans experiments, should have created the
Claude Givaudan elio stvoriti, kako sam kae, novog revolutionary reader through a medium in which the book
revolucionarnog itaa na nain kojim se knjiga has been transformed into a mobile plastic-spatial object,
posve preobraava u promjenljiv plastiko-prostomi objekt, have remained practically without any response.
ostali su takoer bez odjeka. Jer promjene i revolucioniranje But most changes and revolutions of the verbal-visual
verbalno-vizualnih tehnika u nae doba odvijaju se techniques of our time are taking place in advertising
uglavnom na podruju reklamnih komunikacija; od signeta communications, ranging from the signet to the
do upotrebe rijei kao animirane slike, ili kao kinetiziranog active use of the word image, as an animated object on
objekta na TV-ekranu i u urbanom ambijentu. Taj razvoj s the television screen or in urban environment. This
uspjehom potiu (sluei se najnovijim rezultatima znanosti i development is efficiently prompted by Packards hidden
tehnologije) Packardovi skriveni ubjeivai, ali za ciljeve persuaders (making ample use of science and technology)
potroakog drutva i za to bolju participaciju u but for the goals of the consumer society and for an ever
potronji. improving participation in consumption.

Translation: Miroslav Beker

1. Marshall McLuhan and Quentin Fiore: The Medium is the 8. Augusto de Campos, Dcio Pignatari, Haraldo de Campos:
Massage, Random House, New York 1967; Programm der konkreten Poesie 1958, Srielle Manifeste Ed.
Marshall McLuhan Understanding Media: The Extensions of Galerie Press 66;
Man, McGrav-Hill Paperback Ed. 1965; 9. M. Bcnse: Thorie der Texte, Kipenheuer und Witsch, Kdln,
2. Marshall McLuhan: The Gutenberg Galaxy, University of Berlin, 1962;
Toronto Press, Toronto, 1962; 10. P. Valry: Lettres sur Mallarm (1927), Stphane Mallarm
3. H. Heissenbttel: Zur Geschichte des visuellen Gedichts im 20. (1933), op. cit.;
Jahrhundert; Schrift und Bild, Typos Verlag Frankfurt/M 11. Dokumentacija objavljena u: G. Kraiski: Le poetiche russe del
1963; Novecento, Ed. Laterza Bari 1968;
4. Stphane Mallarm: Oeuvres compltes, Ed. Gallimard 1945: 12. L. Lisickij: Kniga s toki zrenija zritelnogo vosprijatija-
5. P. Valry: Le coup de ds. Lettre au directeur des Marges; -vizualnaja kniga, Iskusstvo knigi, 19581960, Moskva 1962.
Oeuvres, Tome I Ed. Gallimard 1957; (prvo izdanje u Gutenberg Jahrbuch, Mainz 1926/27);
6. P. Valry: Dernire visite Mallarm, (1923) op. cit. 13. El Lisicki: Topographie der Typographie, Mtrz, 4. Juli 1923;
7. E. Gomringer: Manifeste und Darstellungen der konkreten pretampano u El Lissitzky, Vcb Verlag der Kunst, Dresden
Poesie 19541966, Serielle Manifeste 66, Ed. Galerie Press; 1967;

69
Tendencije 4, Zagreb 1969.

Tendencies 4, Zagreb 1969. (Foto A da Ardessi Milano)


branimir donat branimir donat

konkretna posie
poezija concrte
-poetska -cosmognie
kozmogonija potique de lre
tehnoloke ere technologique
I konkretna, i vizualna, i poezija znaka fenomen je naeg La posie concrte et visuelle, de mme que la posie du
vremena iako je njihova povijest gotovo jednako stara signe, cest un phnomne de notre poque, bien que son
kao ovjekova potreba da izrazi svijet oko sebe kao i svijet u histoire soit presque aussi ancienne que la ncessit humaine
sebi. Govorimo li o vizualnoj poeziji, onda moemo rei: dexprimer le monde autour de soi ainsi que le monde en soi.
u p oetku bijae zn ak! Sil sagit de la posie visuelle, on pourrait dire:
au com m encem ent ta it le signe!

Piktogram bila je to prva metafora rijei i stvari, Pictogramme, ctait la premire mtaphore du mot et de la
metafora koja je objektivno zabiljeenu situaciju uinila chose, mtaphore qui dune situation objectivement
objektom dostupnim i drugima, ali piktogram uvijek nosi u enregistre fit un objet accessible autrui; mais le
sebi neto individualno, neto izrazitije od individualnosti pictogramme comporte toujours quelque chose dindividuel,
naeg pisanja. Moda upravo zbog toga kad su se quelque chose de plus expressif que lindividualit de notre
pjesnici nali suoeni s jezikom koji je izgubio mo i postao criture. Au moment o les potes se sont trouvs face
sklerotian uslijed stratifikacije, zbog instrumentalne face avec la langue qui avait perdu sa vertu originelle,
upotrebe oni su, jo od vremena starih Grka,1 osjetili ono devenant sclrose cause des stratifications, aprs un emploi
povjerenje i nadu u slikovnost pismenog izraavanja koju ni en tant quinstrument, cest peut-tre pour cette raison
u naem vremenu nije odbacio ak ni jedan Ezra Pound. quils sentirent, ds lpoque hellnique, cette confiance et cet
Otkako se kod Grka pojavio a zija n iza m kao antiteza espoir en picturalit de lexpression crite que, de nos jours,
a tic izm u , pjesnitvo moe birati izmeu manirizma i na pas rejets mme un Ezra Pound. Ds lpoque o, chez les
klasicizma, izmeu sluajnosti i proraunatosti, izmeu Grecs,1 apparat l asianism e corne antithse de l'atticism e, la
ekspresivnosti nejasnog ali dojmljivog znaka i jasnog i posie sest trouve en possibilit de choisir entre le
providnog znaenja. Prisjetimo se maginih formula, kao manirisme et le classicisme, entre lalatoire et le calcul, entre
ATOR AREPO TENET OPERA ROTAS, koje su lexpressivit dun signe opaque mais marquant et une
uzbuivale i one to su ih sastavljali i one to su ih poslije signification claire et transparente. Rappelons-nous les
mnogo stoljea pokuavali odgonetnuti, shvatiti njihovu formules magiques, telles que SATOR AREPO TENET
drutvenu ulogu i u njihovoj neobinoj kondenziranosti OPERA ROTAS, qui mouvaient ceux qui les composaient de
otkriti magini smisao u kojem su bile pohranjene nade mme que ceux qui, des sicles plus tard, essayrent de les
minulih generacija. Do nas je kroz vrijeme doao znak, ali u deviner, de comprendre leur rle social et de trouver, dans
neizvjesnosti vremena iezlo je njegovo znaenje, on je leur condensation extraordinaire, un sens magique qui
jednostavno zaboravio svoj povijesni sadraj i tako omoguio conserve les espoirs des gnrations passes. A travers le
da mi u nj ponemo projicirati svoju gnoseoloku temps, le signe nous a atteint, mais, dans lincertitude du
neizvjesnost, znak se pretvorio u epistemoloku metaforu temps, sa signification avait disparu; tout simplement, il avait
koja uzbuuje, koja provocira, koja privlai, ali u isti as oubli son contenu historique, et ainsi il a rendu possible que
svojom otvorenou zbunjuje. lon commence y projeter notre propre incertitude
gnosologique; le signe sest transform en mtaphore
pistmologique, mouvante, provocante et attractive, mais
qui, par sa franchise mme, mne la fois une perplexit.

Kombinatorici sklon duh baroknih, odnosno metafizikih Port vers le combinatoire, en faisant combiner le contenu
pjesnika otkrio je nov i gotovo neiscrpan izvor mogunosti u parl et le signe visuel, lesprit des potes baroques ou
kombiniranju govornog sadraja i vizualnog znaka. Pjesme mtaphysiques a dcouvert une source nouvelle et presque
maniristikih pjesnika nisu namijenjene iskljuivo sluanju, intarissable. Les pomes de potes maniristes ne sont pas
one svoje puno znaenje poprimaju tek itanjem. Tipografija destins uniquement laudition; ils nacquirent leur pleine
nas je uvela u Gutenbergovu galaksiju, evropska kultura i signification quen lecture. La typographie nous a introduits
civilizacija nale su se na pragu novog doba epohe dans la galactie gutembergienne, la culture et la civilisation
znakovnog delirija, ere koja svoju kulminaciju dosee u europennes se sont trouves devant le seuil dune nouvelle
totalnoj vizualizaciji naieg vremena. poque lpoque du dlire du signe, une re qui atteint sa
culmination dans une visualisation totale de notre temps.
Le posie du signe nest puis dfinie par une conception
73
Poeziju znaka vie ne definira filozofska koncepcija niti philosophique, ni par la sensibilit du sujet. Les thoriciens
osjeajnost subjekta, ona ne ovisi poput klasine, na prtendent quelle ne dpend plus, comme l'sthtique
primjer hegelijanske, estetike o filozofskoj koncepciji, nego o classique, p. ex. lesthtique hglienne, dune conception
metodolokoj koncepciji i orijentirana je na objektivne, a ne philosophique, mais dune conception mthodologique, et elle
na subjektivne probleme2 tvrde teoretiari. est oriente sur des problmes objectifs et non pas
subjectifs.2
Konkretna je poezija hibridna umjetnost i, to vie La posie concrte est un art hybride et, le futur de lart et
budunost umjetnosti i znanosti postaje ovisna o probijanju de la science tant de plus en plus dpendants du
granica izmeu razliitih disciplina, to se bre briu granice dpassement des limites entre les diffrentes disciplines,
te kritike. Naziva se poezijom, iako to nije poezija u dautant plus vite seffacent les limites de cette critique. On
obinom znaenju rijei. To je zapravo udaljivanje od la nomme posie, bien que celle-ci ne soit pas la posie prise
poezije, od grafikog oblikovanja i tipografije u dosad malo dans le sens commun du mot. En effet, cest un cartement de
obraenom podruju na kojem se te tri spomenute umjetnosti la posie, de la stylisation graphique et de la typographie,
meusobno dodiruju. Priznajmo bez okolianja to je dans un domaine, peu tudi jusqu prsent, o se touchent
poezija koje se priznati pjesnici tradicionalnih formi vrlo les trois arts mentionns ci-dessus. Sans hsiter admettons que
rijetko prihvaaju: na popisu suradnika antologije Emmeta cette posie est trs rarement adopte par les potes
Williams.! (An Anthology of Concrete Poetry, New York, renomms des formes traditionnelles: sur la liste des
Something )
Else Press Edition Hansjorg Mayer susreemo collaborateurs lanthologie dEmmett Williams (An
arhitekte, dizajnere, tiskare, pravnike, skladatelje, Anthology of Concrete Poetry, New York, Something Else
matematiare, teoretiare informacija jedva pola tuceta Press Edition Hansjorg Mayer) on rencontre des
pjesnika koji su poznati i po tome to se bave i ortodoksnim architectes, stylistes, imprimeurs, hommes de loi, compositeurs,
formama. Konkretna poezija hibridna je takoer i sa mathmaticiens, thoriciens des informations peine une
nacionalnog stajalita: ne samo da se njeni proizvodi slue demi-douzaine de potes connus par leur proccupation des
ponekad poliglotskim rjenikom, njeni su stvaraoci esto u formes orthodoxes. La posie concrte est aussi hybride du
svojoj osobitosti iv primjer ravnotee izmeu sila iz kojih point de vue national: non seulement que sa production
je ponikla ta umjetnost. Tako je Eugen Gomringer, jedan od parfois emploie un vocabulaire polyglote, mais ses crateurs,
osnivaa pokreta, vicarski dizajner brazilskog porijekla; voire les individus mmes, sont souvent les exemples par
Matthisas Goeritz, kipar i arhitekt, voditelj radionica za excellence de lquilibre entre les forces qui donnrent
vizualni odgoj na Meksikoj dravnoj koli za arhitekturu, naissance cet art. Ainsi Eugen Gomringer, un des
roen je u Danzigu; Williams je Amerikanac koji je initiateurs du mouvement, est un styliste suisse dorigine
sedamnaest godina proboravio u Evropi, a s konkretnom se brsilienne; Matthisas Goeritz, sculpteur et architecte, chef
poezijom upoznao u vrijeme kad je bio zaposlen u des ateliers dducation visuelle auprs de lcole
Njemakoj.3 To su samo neke od bastardnih kombinacija, darchitecture Mexico, est n Danzig;
koje bi vjerojatno nekog genetiara socijalnih uzroka Williams est un Amricain qui a pass dix-sept ans en
stvaranja novih umjetnikih oblika i te kako zanimale i Europe, et il a dcouvert la posie concrte lpoque o il
pruile dovoljno materijala za smione hipoteze, od kojih mi, travaillait en Allemagne.3 Ce ne sont que quelques
bar za sada, odustajemo. conjectures bastardes qui pourraient intresser un gnticien
des raisons sociales en domaine de la cration de nouvelles
formes artistiques, et qui fourniraient assez de matrial pour
des hypothses hardies, dont nous nous abstenons, du moins
en ce moment.
Tradicionalni pjesnici stvarali su poeziju koja se temeljila Les potes traditionnels craient la posie base uniquement
iskljuivo na upotrebi nekog nacionalnog govora, odnosno sur lemploi dun idiome national, cest--dire base sur une
zapisane i izgovoru namijenjene tradicije, dakle, poezija tog tradition crite et destine la prononciation; or la posie de
tipa oslanjala se na individualnost govora, a tek onda na ce type sappuyait notamment sur lindividualit de la parole
univerzalnost jezika. Pjesnici kozmogonije znaka pokuavaju et ensuite sur luniversalit de la langue. Les potes de la
konstituirati meta-knjievnost, knjievnost meta-jezika. Oni cosmogonie du signe essaient de constituer une
nas uvode u svijet znaka, u svijet u kojem se retoriki oblici mta-littrature, la littrature dune mta-langue. Ils nous
pretvaraju u signitivne slogane. introduissent dans un monde du signe, dans un monde o les
formes rhtoriques se transforment en slogans signitifs.
74
Konkretna poezija racionalan je i generativan pokuaj La posie concrte reprsente un essai rationnel et gnratif
programiranja znakovnih situacija s gnoseolokom funkcijom. de programmation des situations signitives ayant des
Rije je o tehnoloki racionalnom, a u odnosu prema tradiciji fonctions gnosologiques. Il sagit dun essai,
poezije govornog iskustva ironinom pokuaju brisanja technologiquement rationnel et, par rapport la tradition de
granica izmeu pjesnitva, govora, grafike, tipografije, la posie orthodoxe base sur lexprience orale, cest un
teorije igre, tehnologije, kibernetike i metoda modeliranja essai ironique deffacement des limites entre la posie, la
koje nas vode prema jednoj novoj umjetnosti programiranja. parole, la graphique, la typographie, la thorie ludique, la
Nova poetika odmah je sistematizirala i lirsku technologie, la cyberntique et la mthode de modelage, qui
metodologiju svojih prethodnika. Iskustva aleksandrijskih nous mnent toutes un art nouveau de programmation. La
maniristikih kola, latinska varia, retorikeri, barokni i nouvelle potique a immdiatement systmatis la
metafiziki pjesnici, romantizam koji je svoju enju uvijek mthodologie lyrique de ses prdcesseurs. Les expriences
usmjeravao i izvan granica vlastite metodologije pa ak i faites par les coles maniristes dAlexandrie, les varia latins,
ideologije, Nerval, Rimbaud, povrine Stephana Mallarma, les rhtoriciens, les potes baroques et mtaphysiques; le
akcionizam i mehaniki mimetizam futurista, calligrammes! romantisme, qui a toujours projet son regret au-del des
Guillaumea Apollinairea, postbabilonska situacija koju su limites de sa propre mthodologie, et aussi au-del de son
dadaisti gotovo u svim prilikama provocirali, nadrealistika idologie mme; Nerval, Rimbaud, les surfaces de Stphane
zaljubljenost u uda kolaa, Poundovo otkrie kineske Mallarm, lactionnisme et le mimtisme mchaniquc des
poezije i mogunosti stvaranja brikolaa od razliitih futuristes, les calligrammes de Guillaume Apollinaire; la
tradicija, ironinost Morgensternovih pjesama, Cummings, situation postbabylonienne, presque toujours provoque par
Queneau, pojava gestualnog slikarstva, zatim, rekao bih, les dada; lamour surraliste pour le miracle du collage; la
nadolazak letraset revolucije i tehnike kserografa, dcouverte, faite par Pound, de la posie chinoise et de la
supermodernih offset tehnika sve je to u konkretnoj kao i possibilit de crer les bricolages composs des traditiona
u vizuelnoj poeziji postalo njezina tradicija i recentnost, diverses; lironie des pomes de Morgenstern; Cummings,
njezina sudbina i mogunost subjekta da nasluuje i proizvodi Queneau, l'apparition de la peinture gestuelle, et puis,
jednu novu realnost, zapravo predmete u svijetu dirai-je, lavnement de la rvolution du letrasett et de la
predstavljanja. technique du xrographe, des techniques offset
ultramodernes tout cela est devenu, en posie concrte et
visuelle, sa tradition et sa nouveaut, son destin et sa capacit
potentielle denvisager et de produire une nouvelle ralit,
en effet un objet de la part du sujet dans un monde de
reprsentation.

Lingvistika je drugdje slijedila ali na racionalnom planu La linguistique dailleurs suit mais sur le plan rationnel
pokret pjesnitva: Saussure, Victoria Welby i Pierce le mouvement de la posie: Saussure, Victoria Welby et
stvorili su semiologiju u poetku naeg stoljea; poslije Peirce crent la smiologie au dbut du sicle; depuis un
opsenog rada objanjenje je bilo gotovo, teorija informacije i considrable travail dclaircissement a t fait, la thorie de
teorija teksta bijahu stvorene i pjesnici konkretne i specijalne linformation et la thorie du texte ont t cres et les potes
poezije mnogo duguju Wittgensteinu, Abrahamu Molesu i concrets et spacialistes doivent beaucoup aux Wittgenstein,
Maxu Benseu koji su otkrili strukture na kojima se danas Abraham Moles et Max Bcnse qui ont su dcouvrir les
temelji naa poezija. structures sur lesquelles se fonde aujourdhui notre posie.

Zahvaljujui naim prethodnicima u poeziji i lingvistici jezik Grce nos prdcesseurs en posie et aux linguistes, la
je dugo promatran onako kako se dijelio: semantika, langue longtemps considre comme simple se divise:
semiologija, estetika inili su se posve jasni; analizirajui smantique, smiologie, esthtique apparaissent plus
dah, artikulaciju, sintaktike mehanizme, promatrajui nettement; on analyse les souffles, les articulations, les
znakove, ritmove, naglaske. . . sve parametre jezika, pjesnik mcanismes syntaxiques; on considre les sons, les rythmes,
je postao svjestan da nova djela moe stvarati $ tim les accents. . . tous les paramtres du langage, et le pote
prend conscience quil peut crer des oeuvres nouvelles avec
ces paramtres. La matire linguistique se rvle soudain plus
riche, plus tendue, plus profonde quon ne lavait cru; cela

75
parametrima. Lingvistika materija odjednom se pokazala signifie dautres possibilits de cration, donc une
bogatijom, prostranijom, dubljom no to se vjerovalo; ona multiplication de nos liberts.4
naznauje ostale mogunosti stvaranja, dakle multiplikaciju
naih sloboda.4

Nije li to bila reakcija na potekoe pred kojima se nala On pourrait se demander si cela ntait pas une raction
tradicionalna poezija kad je osjetila semantike granice contre les difficults dans lesquelles sest trouve la posie
govorne sintakse? Pjesnicima se njihov individualni govor, traditionnelle, qui avait senti les limites smantiques de la
kao i jezik knjievnosti kojoj su pripadali pokazao odvie syntaxe orale. Les potes se sont trouvs dans une situation o
iscrpcnim i konkretiziranim u doslovnim znaenjima upravo leur parole individuelle, ainsi que la langue de la littrature
one socijalne i duhovne strukture kojoj su i sami pripadali. laquelle ils appartenaient, leur paraissaient trop puises et
Jezik poezije gotovo je preko noi, poslije zamora concrtises par des significations littrales, consacres par la
avangardistikih pokreta, postao invalid pod teretom mme structure sociale et spirituelle dont ils faisaient partie
socijalnih znaenja, postao je rtva drutvene konkretnosti. eux-mmes. Presque tout dun coup, aprs lpuisement des
Ali da bi se pribliilo totalitetu komuniciranja, trebalo je mouvements davant-garde, la langue de la posie est
doi do raskida s ambicijama ideologizirane i subjektivne devenue mutile sous son fardeau des significations sociales;
knjievnosti osjeaja, doivljaja i drutvene akcije. Trebalo elle est devenue victime de la concrtion sociale. Mais, pour
je konstituirati takve odnose izmeu znakova da oni izazovu sapprocher de la totalit de la communication, il a fallu
perceptivnu zaudnost koja ide od znaka preko situacije do rompre avec les ambitions de la littrature des sentiments,
objekta u funkciji produene metafore, to postaje modelom des vicissitudes, des actions sociales, tout imprgne
estetske komunikacije, ali i prototipom nihilistike situacije didologie et de subjectivit. Entre les signes il a fallu tablir
u kojoj je nemogua istina apsolutnog. des relations qui puissent provoquer un tonnement, ayant le
signe pour point de dpart et, travers une situation,
atteignant lobjet en fonction dune mtaphore prolonge
ce qui devient le modle de la communication esthtique,
mais aussi le prototype dune situation nihiliste o la vrit
de labsolu est impossible.

Meutim, prije nego to pokuamo dati panoramu intencija, Cependant, avant de prsenter un panorama des intentions,
ostvarenja i povijesti toga internacionalnog pokreta koji des ralisations et de lhistoire de ce mouvement international
svoje pristalice i stvaraoce podjednako okuplja i u Italiji, i u qui trouve ses adeptes en Italie, en France, en Rpublique
Francuskoj, i u Saveznoj Republici Njemakoj, i u kotskoj, Fdrale Allemande, en Ecosse, en Tchcoslovaquie, en
i u ehoslovakoj, i u Belgiji, i u vicarskoj, i u Jugoslaviji, Belgique, en Suisse, en Yougoslavie, en Amrique du Nord et
u Sjevernoj i Junoj Americi, u Japanu da ne nabrajamo en Amrique du Sud, au Japon. . . autant en vaut numrer
gotovo registar lanica Ujedinjenih naroda dok kod nas presque tous les pays membres de lOUN (chez nous,
u Ljubljani djeluje vrsto organizirana grupa poznata pod Ljubljana, existe un groupe compact et organis, connu sous
imenom OHO i okuplja nekoliko i u tradicionalnim formama le nom OHO, qui runit quelques jeunes potes ristes
vrlo afirmiranih mladih slovenskih pjesnika reista treba Slovnes dj bien affirms par des formes traditionnelles)
pokuati odrediti to je to konkretno. U Filozofijskom il faudrait dfinir ce que cest que le concret. Dans
rjeniku Matice hrvatske itamo: Filozofijski rjenik (Dictionnaire de philosophie), publi par
Konkretan (o opreci prema apstraktnom) stvaran, sa Matica hrvatska, on trouve:
stvarnou sraten, u stvarnosti sadran, s tanim Concret (par opposition labstrait) ral, li la ralit,
prostorno-vremenskim odreenjem (hic, et nunc, v.), contenu dans la ralit, bien dfini dans le temps et dans
pristupaan osjetnom doivljavanju. Tzv. konkretni pojmovi lespace (hic et nunc, v.), accessible la perception sensuelle.
odnose se na pojedinane zorne predmete.5 Les notions dites concrtes sont en rapport avec les objets
particuliers et vidents.5

Ali u odreenju strukturalnih i povijesnih odrednica svakog Mais, en dterminant quelles sont les dominantes structurales
eksperimentalnog pokreta, svake kole, nailazimo na mnotvo et historiques de tout mouvement exprimental, de toute
prepreka i kontradikcija koje onemoguuju da se praksom i cole, on rencontre beaucoup dobstacles et de contradictions,
teorijom jednih obuhvate iskustva i tendencije svih onih koji ce qui ne permet pas que la pratique et la thorie des uns

76
et cette 9 tt9 3 t9
et cetterra m i9 tt9 3 t9
et cetterra et t9 D n 9 tt9 3 t9
et cette terra m i9 t 9 tt9 3 t9
et cetterra D n 9 tt9 3 t9
et cette terra D ii9 t 9 tt9 3 t9

4 CGUS J.6LLO DJJ94 94493 49


64 C6446LLa DJJ94493 49
64 CG44G 46LLO DJ J94 94493 49
64 C6446UO 64 49 DJJ94493 49
64 C6446LLO DJJ94493 49
64 C644G 94493 49

G4C 349
64 49
6 9

Reinhard D l Jan H arm ilton Finlay: Love


Lamberto Pignotti: Help Alain Arias-Misson: O x

X V III
n agen as cenr
J J J J J J J J J
cei regeri as ce*
J J J J J J J J J
ce* tram as ce
J J J J J J J J J
cei si(L as c
J J J J J J J J J e\
ce [ agej as ce*
J J J J J J J J J ce tran as ce t
J J J J J J J J J i r reg<H as ce^
as ce
J J J J J J J J J i r sig(T as c e\
as ce
J J J J J J J J J as ic e trar| as ce j
J J J J J J J J J as ce
i f age}j as ce t
J J J J J J J J t y aOs ce
i as ce T
[ S'DC
i n reger1 as cen
as de
B. G roge rova: J . H irsal: Egoisme, 1962 :ranz Mon: Ans den Augen 1, 1967

Bob Cobbing Hans C lavin: regenereren

X IX
se*

s , m
Sr

rm i:
*
y

$* ^
% *S S :

.^ ,> *

Ivo Vroom: Palpitalie V. V. Neretinikov


XX
su se zavukli pod kapu konkretne kao i vizualne poezije. englobe les expriences et les tendances de tous ceux qui se
Za Brazilce, a njihova grupa okupljena oko asopisa sont rangs sous ltendard de la posie concrte et visuelle.
N oigandresdala je uz vicarca Eugena Gomringera prve Pour les Brsiliens et leur groupe, runi autour de la revue
primjere teoretskog razmiljanja o ovom novom fenomenu N oigandres, part le Suisse Eugcn Gomringer, donna les
komuniciranja, konkretna poezija je plod tenzije rijei premiers exemples des considrations thoriques sur ce
objekata u relaciji vrijeme prostor. phnomne rcent de la communication la posie
concrte est le rsultat dune tension des mots-objets en
relation avec le temps et lespace.

Odriui se borbe za apsolutno, konkretna je poezija ta Renonant au combat pour 1,absolu, la posie concrte est
koja ostaje u magnetskom polju permanentne relativnosti. ce qui demeure dans le champ magntique de la relativit
Krono-mikro-mjere sluaja. Kontrola. Kibernetika. Pjesma se permanente. Chrono-micromesures du hasard. Contrle.
regulira sama kao mehanizam: feed-back. Snana Cyberntique. Le pome en tant que mcanisme se
komunikacija (funkcionalnost i struktura stopile su se), sve rgularisant lui-mme: feed-back. Communication plus
to pjesmi pridaje pozitivnu vrijednost i vodi njenoj profonde (la fonctionnalit et la structure tant intgres),
vlastitoj proizvonji. tout cela donne au pome une valeur positive et guide sa
propre fabrication.

Konkretna poezija: totalna odgovornost pred jezikom. Posie concrte: responsabilit totale devant le language.
Apsolutan realizam. Oporba poeziji subjektivnog i Ralisme absolu. Contre une posie dexpression subjective et
hedonistikog izraza. Da se stvori taan problem i da se hdoniste. Pour crer des problmes prcis et les rsoudre en
dokine u uvstvenom jeziku. Opa umjetnost rijei. Pjesma langage sensible. Un art gnral du mot. Le pome produit=
stvara = upotrebni predmet.4 =objet usuel.4

Poezija eksperimentalnih stilova, poezija koja se ezdesetih Vers 1960, la posie des styles exprimentaux commena
godina poela sve ee pojavljivati po razliitim glasilima paratre, de plus en plus souvent, en maintes publications ou
ili u sustavno ureivanim bibliotekama, poezija koja se sa en recueils dune rdaction systmatise, cest--dire quelle
stranica asopisa preselila na povrine plakata, a i iz devint une posie qui avait quitt les pages des revues pour
biblioteka u izlobene salone, nala je svoje prve promotore paratre sur une affiche, qui des bibliothques avait pass
u duhovima koji su osjetili da je nastupilo vrijeme dans les salons dexposition, et elle trouva ses premiers
generativnih poetika, tj. poetika odnosa. Nije nimalo promoteurs en esprits qui sentaient larrive de lpoque des
neobino da knjiga konkretnih tekstova Eugena Gomringera potiques gnratives, voire des potiques de relations. Il
nosi ime d ie kon stellation en les c o nstella tio ns les nest donc nullement extraordinaire que le livre de textes
constelaciones. To je knjiga u isto vrijeme i jednostavna, i concrets dEugen Gomringer porte le titre d ie k o nstellation en
paradigmatina u svojoj vidljivosti, to su tekstovi koncipirani les c o n stella tio n s las constelaciones. Cest un livre la fois
na naelima geometrijskih odnosa koji poprimaju simple et paradigmatique dans sa visualit; ce sont des textes
komunikativnu funkciju i privlae svojom konciznou, conus daprs les principes des relations gomtriques qui
kombinatorikom i svojom slikovnou, kao i mogunou da acquirent une fonction communicative et qui attirent par
budu vrlo jednostavno percipirani. leur concision, par leur jeu combinatoire et par leur
picturalit, ainsi que par la possibilit de les percevoir dune
manire trs simple.

Konstelaciju fiksira pjesnik koji odreuje prostor, polje La constellation est fixe par le pote qui dtermine
snaga i naznauje svoje mogunosti. . . italac, novi lespace, le champ des forces et dsigne ses possibilits. Le
italac, prihvaa smisao igre. S konstelacijom se neto stavlja lecteur, le nouveau lecteur accepte le sens du jeu.
u svijet. Konstelacija je realnost po sebi, a ne pjesma o neem Avec la constellation on met quelque chose au monde. La
drugom .. .7 constellation est une ralit en soi et non un pome sur
quelque autre chose.. .7

Nije teko zakljuiti da je pristup pjesnika konkretnoj Aucune difficult conclure que la position, prise par les
poeziji racionalan i konstruktivan i da je problem konkretne potes lgard de la posie concrte, est rationnelle et
poezije u klasinom problemu literature: usadraju kao constructive, et que le problme de cette posie nest pas

77
psiholokoj prii. Kao izvjetaju iz arhive sentimenata i englob dans le problme classique de la littrature: dans le
socijalnih obiaja. Gomringerove konstelacije nisu pjesme o contenu comme dans un conte psychologique, comme dans
neemu drugom, to su realnosti jezinih odnosa, kao i un compte rendu tir des archives des sentiments et des
znakovnih situacija koje imaju svoja gravitaciona polja i moeurs. Les constellations de Gomringer ne sont pas de
svoju logiku teksture. Konkretno umnoava pojavnost teksta, pomes parlant de quelque chose, ce sont les ralits des
njegovu materijalnost. Dok apstraktno reducira pojavno i relations linguistiques et des systmes de signes ayant leurs
materijalno, konkretno je vanjsko, posebno i materijalno.' propres champs de gravitation et leur logique de texture. Le
concret multiplie les apparences du texte et sa matrialit.
Labstrait rduit tout ce qui est apparent et matriel, tandis
que le concret est extrieur, particulier et matriel.*

Alcatorika, kao protutea determinizmu tradicionalne En tant que contrepoids au dterminisme de lart traditionnel
umjetnosti prikazivanja u kojoj je sluajnost isto tako kao i de reprsentation o le hasard, de mme que la
konstruktivnost bila inkarnacija smrtnog grijeha construction, taient considrs comme une incarnation du
improvizacije i neautentinosti, svakodnevno sakuplja poene pch mortel de limprovisation et de la non-authenticit
po arenama moderne umjetnosti. Danas su sve ei umjetnici lalatoire ne cesse pas de gagner du terrain de lart modeme.
koji poput A. Robbe-Grilleta samouvjereno izjavljuju da ih De nos jours, de plus en plus nombreux se font les artistes
u umjetnosti zanima iskljuivo stvaranje oblika. Toj je tenji qui, comme A. Robbe-Grillet, dclarent avec assurance que
bliska teoretska misao Maxa Bensea koji tvrdi da je nae cest uniquement la cration des formes qui les intresse en art.
vrijeme promijenilo smisao umjetnikog stvaralatva, jer Trs proche tendance est la pense thorique de Max
umjetnost nije djelovanje prirode, ve djelovanje duha. Bense qui prtend que notre poque a chang le sens de la
Konzekventno ovoj tezi i u poeziji dolazi do promjene. Rije cration artistique, car lart nest pas une activit de la
vie nije bitni prenosilac znaenja, sadraj nije vie sahranjen nature, mais une activit de lesprit. Par consquant, ces
u rijeima, ve u sintaksi znakova smjetenih na povrini ili changement se manifestent aussi en posie. Le mot nest plus
kao fonoloka realnost.9 le transmetteur essentiel de la signification; le contenu nest
plus enseveli dans les mots, mais dans une syntaxe des signes
placs sur la surface; ou, dautre part, la signification
apparat comme une ralit phonologique.9

Konkretna pjesma je tehnoloka realnost s unutranjom Le pome concret est une ralit technologique ayant son
dinamikom, ona se neprestano ita i nemogue ju je proitati dynamisme intrieur; on peut le lire sans cesse et il est
budui da su silnice znaenja multilateralne, pa je vizualni impossible de le lire fond, parce que les rayons de
dojam neobino vaan, jer se pogledom tvore vizualni significations qui en manent sont multilatraux, et leffet
dojmovi koji dovode do optike tenzije na oznaenoj visuel est dune importance extraordinaire, car cest la vue
povrini. qui produit les effets visuels qui, dautre part, exercent une
tension optique sur la surface dsigne.

Bensc je u svojim radovima upozoravao na vanost Dans ses travaux, Bense dmontrait limportance de
probabilistikog pristupa fenomenu komuniciranja. Za njega lapproche probabiliste du phnomne de la communication.
su i nepredvieno i nevjerojatno vii stupanj strukturalnog Pour lui, limprvu et limprobable sont un degr suprieur
reda. Po njemu informirati znai oformiti i poruiti.
Prema de lordre structural. Daprs lui, informer signifie former et
tome, informacija sadri naelo reda, posebnost kakvu nam renseigner. Or, linformation contient le principe dordre,
daje samo organizacija umjetnikog djela. particularit que seule nous offre lorganisation dune oeuvre
dart.

Konkretna kao i vizualna poezija ukazuje openito na Dune faon gnrale, la posie concrte et visuelle montre
vizualizaciju kao bitnu orijentaciju ovih hibridnih umjetnosti que la visualisation est une orientation essentielle de ces arts
koje se bez nekih naroitih skrupula nazivaju poezija, iako hybrides auxquels, sans grands scrupules, on donne le nom de
to imenovanje dovodi u pitanje cjelokupnu poeziju koja nije posie, bien que cette appellation mette en cause toute la
pokazivala ambicije da multiplicira materijalnost, nego je posie, qui ne manifestait pas dambitions de multiplier la
pokuavala ontologijsko miljenje izraziti posredstvom matrialit, mais elle tchait dexprimer la pense ontologique
78
Diacono Steve Christ!

9%eS49Ol5630O**75S*Oll3264*93019*42O953*2O164

954103* S 16943*0590754319*1109*553877308*05219*4
816%%52 08659*05432195432*98016*7221444*210065
3*2%%0045743*O7397*O7540110*90764151*8532 17
1053379*29 89*O06563*32015423999140 k 2%
%48763*01 1 0158*7530*68*13 9*7 53201883 55
6 699*3015 80*970*10*8497*0114 48*?3*2 3 901*0 2
6649*0157*52182 77*3890*876*4300*9219*4321*
5*94789052361179* o 212269*086419*32*088843710
0375097*654320*81 1*32005*5339%011069*53201*
750*95059870*32101954829*0110*86432*29388539*015
01773*635*87063*08441953*2**5420*860*15741320005*
79*5420*1*5589*370*705730*530032*1*15117390*4661953
88*505290*4782355 *40*830*169*525693*60*2005111
1759*321005754B1 v 1689*32*0545 9*320*7418
33210*54%*32160 054987*5301* S 01*84*05*752
*1158*6320*585543210*754539*329916 155390893255
01018853*6530*565532*590*1*489*050963*210*70*42301
7*6405*9321*654*2100755*3**552015528935*743*01952*
49*201*6430542109*759*350*7520*110**59*357*4760105

Vaclav Havel John Furnnival Vietnam 1966.

XXI
w c & f* y m
( 'im \m
or ti> cei f
r g

*fT Kfij i r
,}tH
V
hot
poi
philosopher ; '

revolotioNAa,
1111151i11 !:!

+M+A+1!

./l/rfi. .vxfcfi; -*xi:


A4-X+XI .iOC+XI .V*...

A*x>x>a- AiMtxxrxi-
XX+t* *W- Wt ?
XVT+XK HWK'Xh
ttt+iXT+MTl ?

+1AX0 +*+ WMIftAT4-


+IW*fX-tM<mi (3!
AXM*A*> -*+: *4+AT+ AT*
+IW +4+1 +WII!

-V+H-XIX-r A3W*T+W

Jan Borka: Homimage Christian Murgenstern /, / /

X X II
Maurice Lematre Viem o Accame

Paul de Vree Paul de Vree

X X III
Jifi Valoch Josip Stoii, Sat, pauk i kia, 1957

X X IV
pojmovnog i relativno jednoznafnog izlaganja. Tehnoloka au moyen dun expos notionnel et, pour la plupart, ayant
pak poezija nastoji proizvoditi i mijenjati ono to jeste. une seule signification. Par contre, la posie technologique
Mallarm nas upoznaje s poezijom odsutnosti u kojoj su stvari tend produire et changer ce qui existe. Mallarm nous
nosioci dokinute realnosti (kao u vilinskim priama, kao u fait connatre la posie de labsence, o les choses se font
legendi o kralju Midasu, u kojima se predmeti poslije dodira porteuses de la ralit supprime (comme dans des contes de
realiziraju u neto drugo, kod ovog se pjesnika derealiziraju, fes, comme dans la lgende du roi Midas o les objets,
one su prisutne jedino posredstvom rijei koja ih imenuje. aprs quon les touche, se ralisent comme quelque chose
Tehnika te poezije ujedno je metafizika tog pjesnitva. U d'autre; tandis que chez ce pote-l ils se dralisent en
pjesnitvu kojim se mi bavimo, jo uvijek neodluni da li se ntant prsents que par le mot qui les nomme). La technique
govorei o poeziji naa misao odnosi i na literaturu, takoer de cette posie est en mme temps la mtaphysique de cet art
ne susreemo razumljivost na svakom koraku; ona je dar potique. Parlant de lart potique, on est toujours indcis si
privilegiranih trenutaka koji na kraju postaju plijen umijea par l notre pense enveloppe toute la litrature; or, dans la
vizualizacije, tog imperativa potronog drutva, iji e jedini posie que lon y considre, la comprhensibilit ne se trouve
trajan spomenik biti golema smetlita ambalae; ali umjesto gure chaque pas; elle est lapanage de quelques moments
razumljivosti, koja je uostalom uvijek bila mezimac privilgis qui, en fin de compte, deviennent la proie d'un
klasicistikog gledanja na svijet, ta nam aktivnost ruke koja art de visualisation, de cet impratif de la socit de
eli konstruirati ZNAK nudi djela snane sugestivnosti. consommation, dont le seul monument durable seront
Prema Kostasu Axelosu ispoetka je techn upuivao na dnormes voiries pleines demballages. Mais, au lieu de la
logos (jezik i smisao). Stapanje umjetnosti i tehnike ostvaruje comprhensibilit, qui a dailleurs toujours t lenfant chri
se u ovom sluaju pomou tehnologije. Dakle, konkretna kao dune faon classiciste de voir le monde, cette activit de la
i vizualna poezija ukazuje na bitnu orijentaciju prema main voulant construire le SIGNE nous offre les oeuvres
vizualizaciji. Grafiki znaci pletu najrazliitije teksture, dune puissante suggestivit. Daprs Kostas Axelos, au dbut
konfiguracije i konstelacije, vrijeme knjievnosti la techn renvoyait au logos (la langue et le sens). Dans ce
transformiralo se u povrine tekstura i prostor objekata. Slova cas-l, la fusion des arts se ralise au moyen de la technologie.
su vrlo esto analogna silnicama u magnetskom polju. Max Or, la posie concrte et visuelle montre une orientation
Bense e konstatirati da odsada italac gleda pjesmu, a ne essentielle vers la visualisation. Les signes graphiques tissent
kroz nju. Ideograminost se javlja kao logina posljedica de diffrentes textures, configurations et constellations; le
tih teoretskih premisa, dok se slogan javlja kao praktiki temps de la littrature sest transforme en surfaces des
rezultat potrebe za komuniciranjem. U praksi nekih textures et en space de lobjet. Les caractres crits
stvaralaca, kao npr. kod Augusto de Camposa, javit e se reprsentent souvent une analogie avec le rayonnement dun
(okozaoko)10,
kolairana slika nekog detalja kod Mary champ magntique. Max Bense a constat que dsormais le
Ellen Selt samo znak (MoonShot Sonnet)11 itd-, pa se moe lecteur observe le pome mme et non pas travers ce
govoriti i o raanju jedne ekskluzivne semiotike poezije. pome. Les idogrammes apparaissent comme une
consquence logique de ces prmisses thoriques, tandis que le
slogan apparat comme un rsultat pratique de la ncessit de
communication. Dans lapplication pratique de quelques
crateurs, p. ex. chez Augusto de Campos apparatre en
collage une image dun dtail (l'oeil pourloeil),'0 chez Mary
Ellen Soit seulement le signe (MoonShot Sonnet )M etc., ce
qui donne lieu parler de la naissance dune posie
smiotique exclusive.

Ali poueni povijeu, koja nam iz dana u dan govori da Mais, enseigns par lHistoire qui de jour en jour nous dit
pod ovim naim suncem ima tako malo novih stvari, quil y a si peu de nouveau sous le soleil, nous tcherons de
pokuat emo o konkretnoj poeziji govoriti kao o neemu to parler de la posie concrte comme de quelque chose ayant
posjeduje kontinuitet u vremenu, kao o pojavi koja je u sa continuit dans le temps, comme dun phnomne prsent,
razliitim oblicima bila prisutna u toku povijesti ovjekova sous de formes diffrentes, tout au long de lhistoire de la
saobraaja. communication humaine.

Korijeni dosiu daleko u vrijeme slikovnih pisama. Ses origines sont lointaines, elles datent de lpoque des
Azijanizam bi predstavljao pokuaj prve kodifikacije critures picturales. Lasianisme reprsenterait un essai de la
79
opredmeene poezije. Da je posrijedi bila jedna vitalna premire codification dune posie concrtise. Il sagissait
potreba govori nam primjer famozne boce iz Rabelaisovog dune ncessit vitale, ce que nous prouvent lexemple de la
Cargantuei Pantagruela (1531), sluaj dijagrama i crnih fameuse dive bouteille du Gargantuaet Pantegruel (1531) de
TristramaShandyja
stranica iz (1760), tipografski delirij Rabelais, le cas des diagrammes et des pages noires du
matovitih slova, tipografija dadaistikih glasila i pjesnikih TristramShandy (1760), le dlire typographique des
zbirki. S druge strane tu valja uzeti u obzir ars combinatoria, caractres fantasques, la typographie des revues et des
umijee koje je u odreenom periodu bilo integralni dio recueils potiques dada. Dautre part, il faut y considrer
knjievnosti. Napr. u Rusiji osamnaestog stoljea arade, lars combinatoria, un art qui, dans une poque dtermine,
logogrifi i sline grafiko jezine igre pripadale su tait la partie intgrante de la littrature. En Russie p. ex.,
knjievnosti.12 au XVIIIe sicle les charades, les logogriphes et dautres
jeux graphiques du langage appartenaient la littrature.12

Futurizam je otkrio dinamiku slova; dodue, tim se svojstvom Le futurisme a dcouvert le dynamisme des caractres crits,
prije koristio i Mallarm (Un coup de ds, 1897), dok e {Uncoupdeds,
ce quen effet avait dj utilis Mallarm
ironiji sklon Christian Morgenstern napisati Nonumolitvu 1897), tandis que Christian Morgenstern, plus port vers
riba (1905) sainjenu od grafikih znakova kojima se u Prirenocturnedes poissons
lironie, crira la (1905),
metrici oznauju naglaeni i nenaglaeni slogovi. Pjesma se compose des signes graphiques dont en mtrique on marque
pretvorila u semiotiki signal. Postoji jo jedno svjedoanstvo les syllabes accentues et inaccentues. Le pome sest
o Morgensternovu intuiranju problema znaka; u jednoj od transform en un signal smiotique. Il existe encore une
njegovih knjiga poezije, koje su mnogi smatrali posve preuve de lintuition de Morgenstern lgard du problme
nepoctinima. Pjesma nosi naziv Kilometarski stup iu de signe. Dans un de ses livres de posie, que beaucoup de
slobodnom prijevodu glasi: gens jugeaient dpourvu de toute posie, il y a un pome
intitulLepoteaukilomtrique; nous le reproduisons en
traduction approximative:

Sredzabaenihnjedrasume Aucoeurmmeet cachdunefort


Crnombojomongovori. Il parleaidparlapeinturenoire.
Dabi putnik namjernik saznao: Pourquelevoyageurventuel apprenne:
*Dvadeset i trei kilometar! lekilomtrevingt-trois!
Nijesmijeno: ni dokoga Cenest pasridicule:personne
Tekst svoj stupnemoe dati Lepoteaunesaurait transmettresontexte
Akonaeoi neunesusmisao Si nosyeuxnapportent pasunsens
Unjegovemrtveznakove. sessignesmorts.
Ne gledamoli nanjegtako Maisenleregardant ainsi,
tozapravojesteoni Quest-ce quil est enfaiti
Pojavajeneobina: Lephnomneest extraordinaire:
Oi zanas tvoresvijet.13 Lesyeuxnouscrent lemonde.33
Zbirka slikovnih pjesama C alligrammes Guillaumea En 1918 paraissent les C
aligrammes, un recueil de pomes
Apollinarca izlazi god. 1918. Imitativno naelo stapa duboku picturaux de Guillaume Apollinaire. Le principe dimitation
senzualnost i grotesknost pjesnika koji je ak i u igrarijama confond la sensualit profonde et le grotesque du pote qui,
uspio izraziti jedno tragino osjeanje ivota. mme dans ses enjouements, russit exprimer un sentiment
tragique de la vie.

Gotovo u isto vrijeme u Ziirichu se javlja dadaizam, pokret Presque en mme temps, Zurich, apparat le dadasme, un
u kojem dominira destruktivni odnos prema stvarnosti. mouvement domin par une attitude destructive lgard de
Pjesnici vie ne ele pisati staru, ortodoksnu i la ralit. Les potes ne veulent plus crire de la littrature
mnogopotovanu knjievnost; ako ita i ele stvarati, onda je ancienne, orthodoxe et bien estime; sils veulent quelque
to njezina parodija. Njihova deviza je bila DADANE chose crer, cela devient alors une parodie de la littrature.
80
SIGNIFIERIEN i u tom pisanju neknjievnosti dadaisti su Leur devise tait DADA NE SIGNIFIE RIEN et, en
se vrlo izdano koristili semiotikim14 pisanjem. Njihove su crivant cette non-littrature, les dada se servaient
se pjesme vrlo esto sastojale od vizualnih upozorenja. profusion dcriture smiotique.14 Leurs pomes taient trs
Prema uvjerenju dadaista, italac poezije duan je reagirati souvent composs des avertissements visuels. Daprs la
na ta znakovna upozorenja jednako paljivo kao to dobar conviction dada, ces avertissements constitus par des signes
voza u ivom prometu mora paziti na put, putokaze i le lecteur de la posie est cens ragir, et avec autant de
ostale vozae. prcaution que le fait un bon conducteur en roulant au
milieu dune grande circulation, lorsquil doit la fois
observer la route, les signaux et dautres conducteurs.

Kako je dadaizam uskoro postao meunarodni pokret, i Au fur et mesure que le dadasme devenait un mouvement
mnoge znaajke dadaistike poetike poinju se sve ee international, maintes particularits de la potique dada se
susretati i izvan metropola moderne umjetnosti. I Zagreb je trouvaient de plus en plus souvent hors des mtropoles de
tih godina, moda vie nego ikada, stvarno integriran u lart moderne. A cette poque, peut-tre plus que jamais,
duhovna kretanja avangardistiki orijentirane umjetnosti. Zagreb tait en effet intgr aux mouvements spirituels de
Zenit
Izlazi internacionalni asopis i na njegovim stranicama lart dune orientation davant-garde. Parat la revue
nalazimo rjeita svjedoanstva typopoezije, slino internationale Zenit (Znith), et sur scs pages on trouve les
svjedoanstvo nalazimo i na stranicama posthumno tmoignages loquents de la typo-pocsic; les tmoignages
objelodanjene zbirke Integrali15 slovenskog pjesnika Sreka pareils on trouve aussi sur les pages du recueil Integrali (Les
Kosovela, koja je napisana 1926, ali se tiskana pojavila intgraux)15 une dition posthume du pote slovnc Sreko
tek 1967. godine. Kod beogradskih nadrealista takoer Kosovel, crit en 1926 mais imprim quen 1967. A Belgrade,
pronalazimo stanovite znakove ljubavi prema chez les surralistes on trouve aussi certains signes de lamour
typokombinatorici, ali se vizualizam kod njih najee pour le typo-combinatoire, mais chez eux le visualismc le
zadovoljavao umjetnou kolaa. plus souvent aboutit un art du collage.

Poslije 1950, s razvitkom statistike estetike, primjenom Depuis 1950, avec le dveloppement de lesthtique
teorije informacija i sve sustavnijim istraivanjem fenomena statistique, en appliquant la thorie des informations et les
komunikacija na podruju umjetnosti, nova dostignua na recherches, de plus en plus systmatiques, du phnomne des
podruju istraivanja struktura znakova i poruka, zatim prvi communications en domaine de lart; lvolution rcente en
ohrabrujui rezultati u statistikom prouavanju domaine dtudes portant sur les structures de signes et de
makrosistema (reenica) i mikrosistema (zvukova, slova, messages, puis les premiers rsultats encourageants des
znakova), iskustva generativne (proizvodne) gramatike, enqutes statistiques des macro-systmes (phrases) et des
pojava aleatorijske glazbe i permutacione grafike, multipla micro-systmes (sons, lettres, signes), les expriences de la
istraivanja fenomena estetske percepcije, sve vea panja grammaire gnrative, lavnement de la musique alatoire et
upravljena na semiotika pitanja i to iz vrlo razliitih de la graphique permutable, du multiple; ltude du
gledita, otvaraju nove mogunosti istraivanja i phnomne de la perception esthtique, lattention de plus en
eksperimentiranja. Vizualizacija nae civilizacije, era stripa, plus grande prte aux questions smiotiques, surtout vues
nametljive reklame, pojava kinetike umjetnosti, praktina sous de diffrentes lumires tout cela sert raliser les
iskustva eksperimentalnih grupa u SR Njemakoj, Brazilu, possibilits dtude et dexprimentation. La visualisation de
Italiji, Francuskoj, Engleskoj, ehoslovakoj, pokretanje notre civilisation, lre de la bande dessine, limposante
edicije ROT u Stuttgartu, brojne internacionalne publicit, les expriences pratiques des groupes exprimentaux
manifestacije sve to moemo navesti kao kljune trenutke en Rpublique Fdrale Allemande, au Brsil, en Italie, en
u konsolidiranju toga pokreta. France, en Angleterre, en Tchcoslovaquie; la parution de
ldition ROT Stuttgart, de nombreuses manifestations
internationales tout cela peut tre pris comme des
moments essentiels au cours de la consolidation de ce
mouvement.

Vrijedno se naroito pozabaviti djelatnou grupe ROT. Particulirement intressante est lactivit du groupe ROT, et
Za to postoji vie razloga. U prvom redu rije je o jednom pour plusieurs raisons. Premirement, il sagit dun centre
duhovnom sreditu oko kojeg se okupljaju i stvaraoci i spirituel qui runit les crateurs et les thoriciens; en juger
6 b i t
teoretiari uzajamnost njihova rada, kako to pokazuju daprs les rsultats, la mutualit de leur travail est trs
rezultati, vrlo je produktivna. Zatim, grupa nije zatvorena, fconde. Et puis, ce groupe nest pas clos, et il rapproche de
nego povezuje razliite linosti i tendencije i iz drugih diffrentes personnalits et les tendances issues dautres
sredina. milieux.

Iako pojmove eksperiment, eksperimentalno, planiranoi Bien que les notions exp
rience, exprimental, planifiet
programirano najee povezujemo uz prirodnoznanstvena programmle plus souvent soient lies aux tudes dhistoire
istraivanja, dvadeseto je stoljee unijelo u knjievnost naturelle, le XX* sicle a introduit lexprimentation en
eksperiment ne samo kao nain promatranja ponaanja neke littrature, non seulement comme un moyen dobserver le
umjetnine u novim okolnostima, ve i kao mogunost comportement dune oeuvre dart dans des conditions
utjecaja tih novih okolnosti na promjene unutranjih znaenja, nouvelles, mais aussi comme une possibilit dinfluer les
promjene struktura, te omoguivanje suoavanja i changements des significations internes et des structures,
programiranja nepoznatog prema poznatom i obratno, kao i prcisment par ces conditions nouvelles, et aussi comme une
suoavanje provjerljivog s neprovjerljivim, predvidivo s possibilit toute neuve de confronter et de programmer
nepredvidivim. Eksperiment provocira brojbenost hipotetskih linconnu d'aprs le connu et vice versa, lincontrlable
odnosa poznatog i nepoznatog, oekivanog i neoekivanog, daprs le contrlable, limprvisible daprs le prvisible.
provocira iskustvo, omoguuje nam da prouavamo odnose Lexprimentation provoque la pluralit numrique de
mikro i makro-struktura u kojima nastaju promjene relations hypothtiques entre le connu et linconnu, entre
vrijednosti do kojih smo doli empirijskim prouavanjima lespr et linespr; lexprimentation provoque lempirisme;
umjetnikih djela u kontekstu svoje tradicije. elle nous rend possible ltude des relations entre les micro-
et les macro-structures, o se manifestent les changements des
valeurs obtenues par les tudes empiriques sur les oeuvres
dart au sein de leur propre tradition.

Unoenjem poznatih i konstantnih elemenata u kaos nekog Lintroduction dlments connus et constants dans le chaos
stanja ili nedefiniranost neke aleatoriki proizvodne dun tat ou dans une situation indfinie et alatoirement
situacije koja se neprestano mijenja, zatim poigravanje productive, qui change sans cesse, puis le jeu avec le hasard,
sa sluajem, suprotstavljanje tradicionalnoj kauzalnosti lopposition la causalit traditionnelle, lindterminisme
imaginativnog i materijalnog indeterminizma (npr. sluaj imaginatif et matriel (p. ex. le cas du tachisme)
faizma) otkriva ne samo da se na odnos prema tom dmontrent que notre attitude envers ce monde nouveau
novom svijetu promijenio, nego se i taj svijet u svjetlu avait chang, mais aussi que ce monde sest transform,
novih spoznaja gotovo preko noi promijenio tako da se presque tout dun coup, sous lclairage de ces ides nouvelles,
vie nije mogao mjeriti i mjerno izraziti starim mjerama. de faon que lon ne peut plus lvaluer et lexprimer en
Eksperiment je dakle pokuaj izazivanja sluaja koji e se mesures anciennes et en units numriques. Lexprimentation
moi kasnije primjenjivati s odreenom svrhom. est donc un essai de provoquer le hasard et qui, plus tard,
pourrait tre utilis avec une intention bien dfinie.

Otkako je eksperiment shvaen kao mogunost da se Aprs avoir compris que lexprimentation est une possibilit
knjievnost oslobodi konvencija, javljaju se eksperimentalni pour que la littrature se dbarrasse des conventions,
stilovi i kombinirane tehnike. Sve su to reakcije na apparaissent les styles exprimentaux et les techniques
konkretnu situaciju u umjetnosti gdje je suvereno gospodario combinatoires. Ce sont les ractions contre la situation
egzistencijalizam: on se u mnogim konkretnim ostvarenjima concrte en art, o rgnait lexsistentialisme qui, dans un
pretvorio u diktaturu doktrine, koja je po svaku cijenu i u grand nombre de ses ralisations concrtes, sest transform
svakoj prilici manifestaciji prema kojoj je osjetila afinitet en dictature de la doctrine, et, toute manifestation dune
pridavala ontoloko znaenje zaboravljajui na neke od certaine affinit, a cette doctrine attribuait une signification
bitnih elemenata moderne umjetnosti neponovljivost, ontologique, tout en oubliant quelques lments essentiels de
izvornost i mogunost da se u jeziku otkrije dom autentinog lart moderne la non-reproductibilit, loriginalit et la
postojanja, a da se tehnika javlja kao oblik igre ovjeka i possibilit de se trouver dans la langue comme au sein dune
igre svijeta. existence authentique. La technique y apparat comme une
forme de jeu, celui de lhomme et celui du monde.
82
Jedna od sredinjih linosti koja je pokuala pojmovno srediti Voulant systmatiser des notions sur ce que les potes du
ono to su pjesnici vidljivog pokualiintuirati konstruirati,
i visible tchaient de connatrepar intuition et deconstruire,
Max Bense, izjavljuje i pokuava braniti u etiri knjige Max Bense, une des figures centrales du mouvement, en
svojeEstetike da suvremenog ovjeka vie ne fascinira quatre volumes de son Esthtique, prtend et raffirme que
prirodno lijepo. Prema njemu umjetnost nije djelovanje lhomme contemporain nest plus fascin par la beaut
prirode, ve djelovanje duha,16 a duh zanimaju injenice naturelle. Daprs lui, lart nest pas une activit de la
i odnos meu njima, mogunost sreivanja odnosa meu nature, mais une activit de lesprit,16 et ce qui intresse
njima, odnosno, prema Abrahamu Molesu, mogunost njenog lesprit ce sont des faits et la relation entre eux, ou mieux la
percipiranja postaje sredinji problem komuniciranja. Poslije possibilit dtablir une relation entre eux ou, daprs
tih iskustava teorije informacije i prakse massmedia, govorei Abraham Moles, la possibilit de percevoir cette relation
o jeziku konkretne i vizualne poezije, mi vie ne mislimo devient le problme central de la communication. En suite de
na jezik kao realitet ve na jezik kao strukturu i njegove ces expriences de la thorie des informations et de la
stupnjeve kodifikacije o kojima nam govori semiologija, jer pratique des mass-media, en parlant de la langue de la
je pojam znaka usko povezan s pojmom informacije. posie concrte et visuelle, nous ne parlons plus de la langue
en tant quune ralit, mais en tant quune structure ayant scs
degrs de codification dont nous parle la smiologie, car la
notion du signe est troitement lie la notion de
linformation.

Jezik je znakovni sistem sposoban izvriti spoznajnu i La langue reprsente un systme de signes susceptible
komunikacionu funkciju u procesu ljudske djelatnosti, a dassumer les fonctions de la connaissance et de la
rije je osloboena svoje uobiajene uloge internacionalne communication au cours du processus de lactivit humaine,
veze znaenja, ona sama postaje materijal za prikazivanje. tandis que le mot est priv de son rle commun du lien
Bense je konstituirao jednu kozmoloku statistiku estetiku u intentionnel de la signification, en devenant lui-mme le
kojoj se kao temeljni problem javlja mogunost razlikovanja matriel de reprsentation. Bense avait empris la constitution
fizikalnog od estetskog procesa, odnosno razlikovanja dune esthtique cosmologique et statistique o, comme
entropije od informacije. Utjecaj te teorije utoliko je vei to problme essentiel, apparat la possibilit de discerner le
je Bense ujedno i dua kruga oko edicije ROT koju ureuje processus physique du processus esthtique, ou de discerner
uz suradnju dr Elizabeth Walther, izvanrednog poznavaoca lentropie et linformation. Linfluence de cette thorie est
semiotikih teorija Amerikanca Piercea, te poznavaoca dautant plus oprante quelle constitue lide centrale du
poezije Francisa Pongea to takoer govori o ozbiljnom groupe runi autour de ldition ROT, prpare en
teoretskom angamanu. collaboration avec Elisabeth Walther, un connaisseur parfait
des thories smiotiques de lAmricain Peirce ainsi que de la
posie de Francis Ponge ce qui est aussi une preuve du
srieux de cet engagement thorique.

U ediciji je do danas izalo oko etrdesetak knjiga. Bez Jusqu prsent a paru une quarantaine de livres dans cette
obzira na male naklade i ogranieni broj zainteresiranih dition et, malgr le tirage limit et le nombre restreint de
italaca, u redovima mladih intelektualaca sve je vie onih lecteurs intresss, dans le milieu de jeunes intellectuels de
koji pokazuju zanimanje za djelatnost umjetnika ije su knjige plus en plus nombreux se font ceux qui montrent un vif
izale u toj ediciji. Kao to je Max Bense svojim intrt pour lactivit des artistes dont les livres avaient paru
organizatorskim darom dao osnovnu orijentaciju praktinog dans cette dition. Par son talent dorganisateur, Max Bense
djelovanja grupi, u svojim estetskim radovima pokuao je avait donn lorientation de base lactivit pratique du
stvoriti teoretsku podlogu tim eksperimentalnim htijenjima groupe, tandis que dans ses travaux desthtique il a essay
zalaui se u etiri nevelike knjige svoje estetike za modernu, de crer un fondement thorique ces tendances
neklasinu, semiotiku, funkcionalnu, statistiku, strukturalnu exprimentales, tout en insistant, dans les quatre brefs
ili modalnu mikro-estetiku, dok je u knjizi Experimentelle volumes de son esthtique, sur une micro-esthtique moderne,
non-classique, smiotique, fonctionnelle, statistique,
structurale ou modale. Dautre part, dans son livre
ExperimentalleSchreibweisen il avait donn une brve
esquisse de la division, essentielle du point de vue de
83
Schreibweisendao kratak nacrt temeljne podjele pjesnikih lesthtique statistique, des textes potiques et, enfin, dans
tekstova sa stajalita statistike estetike, a u isto vrijeme u quelques uns de ses textes exprimentaux, il fait la
nekim svojim eksperimentalnim tekstovima demonstrira dmonstration de la mthode pratique de ses propres
praktinu metodu vlastitih teoretskih naela. principes thoriques.

U Parizu djeluje vei broj stvaralaca na podruju vizualnog. Un certain nombre de crateurs en domaine du visuel est actif
Izlazilo je vie revija na ijim su stranicama objavljivali Paris, o paraissaient plusieurs revues publiant les articles
autori iz itavog svijeta. Mnogo je na populariziranju i des auteurs du monde entier. A la popularisation et la
predstavljanjuspecijalizma u poeziji pridonijela revija Les prsentation duspatialisme en posie beaucoup a contribu
Lettres kojoj su glavni ton davali Pierro i lise Garnier. Pierro la revue LesLettres, laquelle le ton gnral fut donn par
Garnier je 1968. u izdanju Gallimarda objelodanio knjigu Gallimard,
Pierre et lise Garnier. En 1968, chez Pierre
Spatialismeet posie concrte gdje je vrlo sustavno dan Garnier a publi le livreSpatialismeet posieconcrte o
historijat pokreta, kao i osnovne teoretske zasade, a u dodatku dune manire trs systmatise, il prsente lhistoire du
mala panorama dokumenata i teoretskih priloga o konkretnoj mouvement et ses essentiels principes thoriques avec, en
poeziji. appendice, un petit panorama de documents et de
contributions thoriques sur la posie concrte.

Jean-Franceis Bory i Julien Blaine objavili su dosada tri Jean-Franois Bory et Julien Blaine ont publi jusqu
broja revijeApproches, a Jochen Gertz dua je izdavake prsent trois numros de la revue Approches, tandis que
kue Agentzia koja je objavila vie izdanja konkretista iz Jochen Gertz est lme de la maison ddition Agentzia qui
cijeloga svijeta. avait publi plusieurs ditions des concrtistes du monde
entier.

Belgijanci Paul de Vree i Ivo Wroom vrlo su aktivni i kao Les Belges Paul de Vree et Ivo Wroom sont trs actif comme
pjesnici i kao animatori. Prvi izdaje reviju Tafel ronde, a potes et comme animateurs. Le premier publie la revue
drugi Labris. Paul de Vree objavio je 1968. knjigu Posie Tafel ronde, et le deuxime la revue Labris. En 1968, Paul
infusio u kojoj daje prilino opsean povijesnoteoretski de Vree a publi le livre Pozieinfusie o il donne une
uvod, a zatim malu antologiju vizualne, konkretne i fonetske assez longue introduction historique et thorique, quil fait
poezije. suivre dune petite anthologie de posie visuelle, concrte et
phontique.

Gledajui antologije Josefa Hirala i Bogumile Grgerove, En regardant les anthologies de Josef Hiral et de Bogumila
ili Emmetta Williamsa i Paula de Vreea, kao i pojedine Grgerova, dEmmett Williams, de Paul de Vree, ainsi que
revije kao to su: Modulo (Genova), Antipiugiua(Torino) les diverses revues, telles que Module (Gnes), Antipiugiua
iLaBattana (Rijeka) u kojima nalazimo panoramske (Turin), LaBattana (Rijeka), o lon trouve les prsentations
prikaze najkarakteristinijih ostvarenja toga vrlo arolikog, panoramiques des ralisations les plus caractristiques de ce
vitalnog ali esto i kontradiktornog pokreta, kojemu mouvement trs divergent et vital, mais souvent aussi trs
nepoznati autor lanka u TheTimesLitterarySupplement od contradictoire auquel lauteur anonyme de larticle paru
29. II 1968. osporava status i funkciju pokreta rijeima: dans TheTimesLitterarySupplement, du 29 fvrier 1968,
Zato konkretizam nije toliko pokret koliko konfuzan conteste tout droit et toute fonction du mouvement avec les
element mogue revolucije vidimo da postoje razliiti mots: A cause de cela le concrtisme est moins un
putovi da se dopre s onu stranu Subjekta. mouvement et plus un lment confus dune rvolution
possible on voit quil y a plusieurs voies pour aboutir
au-del du sujet.

U choslovakoj nalazimo relativno velik broj stvaralaca En Tchcoslovaquie on trouve pas mal de crateurs qui
koji pokuavaju upozoriti na poetsku vrijednost znakovne tchent de souligner la valeur potique de la matrialit des
materijalnosti pisanog jezika, ali neke organiziranije signes de la langue crite. Quoiquil ne semble pas quil y ait
djelatnosti ini se da nema; ipak valja spomenuti J. Hirala une activit organise, il faut mentionner J. Hiral et B.
i B. Grogcrovu koji su orijentirani na pisanje semantike Grgerova dont lorientation est dcrire une posie
poezije, zatim J. Volocha, E. Ovaeka, J. Kolara i V. Havela. smantique; puis J. Valoch, E. Ovaek, J. Kolar, V. Havel.

84
Ladislav N ovak: Eva J. F. Bory: Poem

XX V
/. F.Bory: Saga
XXVI
U Sloveniji djeluje dosta dobro organizirana grupa OHO. En Slovnie est actif et assez bien organis le groupe OHO.
Njeni su lanovi objavili nekoliko knjiga, plaketa ili, kao Uto
su ih oni sami nazvali,artikala. Dvobroj asopisa Problemi aSesrticmembres ont publi plusieurs livres, plaquettes ou plutt
les, selon leur propre dnomination. Le numro double
(6768) uredila je grupa pod nazivom Katalog.Izmeu ve de la revue P roblemi(6768) a t rdig par le groupe
spomenutih artikala Kataloga
i postoji odreena veza koju nomm K atalog(le catalogue). Entre les articlesci-dessus
simplifikatorski moemo nazvati ideologijomreizma. mentionns et ce ca talogueil existe un certain lien qui,
simplifi, pourrait tre appl id ologiedurisme.
I u pojedinim hrvatskim knjievnim asopisima mogli smo Dans quelques unes des revues littraires croates, parmi les
izmeu pjesama pisanih u ortodoksnoj formi uoiti poneku pomes crits en forme orthodoxe, on a pu discerner les
vizualnu pjesmu Zvonimira Baloga u kojoj zamjeujemo pomes visuels de Zvonimir Balog o l'on apperoit deux
dvije dominantne komponente fenomenoloki opis composantes dominantes la description phnomnologique
predmeta koji svojom jednostavnou dovodi do ironine des objets qui, par sa simplicit, mne une tension
napetosti, te njihovu grafiku rekonstrukciju pomou slova u ironique, et ensuite, leur reconstruction graphique dans la
total predmeta; naprotiv, kod Ivana Slamniga naglaeniji totalit de lobjet, au moyen des lettres. Par contre, chez
je semantiki aspekt, dok se o vizualnoj komponenti moe Ivan Slamnig, ce qui est un peu plus soulign cest laspect
govoriti samo u zanimljivoj pjesmi Kvadrati ljubavi iz prve smantique, tandis que lon pourrait parler de la composante
pjesnikove zbirke Alejaposlijesveanosti (Zagreb 1956), a visuelle contenue seulement dans un intressant pome
neki pokuaji Josipa Stoia ostali su u rukopisnom obliku. intitul Kvadrati ljubavi (les carreaux de lamour), tir de
Nedavno smo uoili neke pokuaje i kod jo neafirmiranog son premier recueil potique Alejaposlijesveanosti (une
pjesnika konkretnog Borbena Vladavia. alle aprs la fte), publi Zagreb en 1956. Quelques
tendances de Josip Stoi sont restes en forme dpreuves
manuscrites. Aussi vint-on de remarquer tendances
semblables de Borben Vladavi, un pote concrtiste qui na
pas encore eu son affirmation.

Prije stanovitog vremena pojavila se u Beogradu vrlo A Belgrade rcemment a paru ldition trs luxueuse du livre
raskono opremljena knjiga konkretne poezije Pustolina de posie concrte, Pustolina (le dsert), de Vladan
Vladana Raenovia u kojoj prevladavaju neologizmi i Radovanovi, o prdominent des nologismes tandis que
glavna je panja pjesnika usmjerena na semantiki aspekt. lattention du pote est concentre sur laspect smantique.
Na trenutke nam se ini da smo se susreli s pjesmama Par moments, il nous semble que lon a rencontr les pomes
genijalnog Rusa Hlebnikova koje su se vizualno reinkarnirale de gnial Russe Chlebnikov qui se sont visuellement
u grafiki diferencirane povrine s naglaenim elementom rincarns en surfaces diffrencies, aves un lment de zaum
zauma. trs soulign.17

Iako se moe i mora govoriti o razliitim oblicima prodiranja Bien que lon peut et que lon doit parler de diffrentes
eksperimentalnih stilova u moderno pjesnitvo i vrlo formes de la pntration des styles exprimentaux en posie
razliitim poticajima ili reakcijama na situaciju u moderne, ainsi que des encouragements ou des ractions trs
ortodoksnoj poeziji, poezijaznaka reakcija je na politizirani diverses en ce qui concerne la situation en posie orthodoxe,
jezik, koji je poprimio arbitraran karakter, ali priroda bunta la posiedusigne reprsente une raction contre la langue
kojim je ta poezija proeta drugaija je u svojoj sri od politise, contre la langue qui a pris un caractre arbitraire;
dadaistikog i nadrealistikog bunta koji su eljeli osporiti mais la nature mme de la rvolte imprgnant cette posie
tradicionalnu i ortodoksnu knjievnost. Namjera ovih est essentiellement diffrente de la rvolte dada ou
sadrana je u elji da se stvori metaliteratura, da se osvoji surraliste, qui voulaient contester la littrature traditionnelle
podruje za racionalni lirizam u kojem dominira et orthodoxe. L tendance de cette potique est contenue dans
kombinatorika i konstruktivnost. Ovo pjesnitvo ne inzistira le dsir de crer une mta-littrature, de conqurir le domaine
na rijeima ve na paradigmatskim znakovnim situacijama dun lyrisme rationnel, domin par le combinatoire et le
to oko sebe tvore stanovita semantika polja koja constructif. Cette posie ninsiste pas sur les mots, mais sur
les situations paradigmatiques des signes entours de certains
champs smantiques, que lon identifie comme mtaphores
<5
identificiramo kao gnoseoloke metafore. Ta mobilnost gnosologiques. Cette mobilit des significations nous assure
znaenja uvjerava nas da je poetika konkretne poezije que la potique de la posie concrte est une potique
generativna poetika. gnrative.

Meutim, za razliku od futurista koji su u mehaniku Cependant, dune autre manire que les futuristes, qui avaient
oigledno imali apsolutno povjerenje, pjesnici vizualne la confiance absolue en mcanique de lvident, les potes de
poezije, pjesnici tipografskog onirizma zainteresirani su za la posie visuelle, les potes de lonirisme typographique
istraivanje znakovnih makro i mikro-struktura, a stvarnost sintressent ltude des macro- et des micro-structures de
se u tim novim aspektima otkriva uvijek na nov i neoekivan signes. Et, sous ces aspects nouveaux, la ralit se trouve
nain. toujours dune faon nouvelle et inespre.

Iako naoko preputena sluajnostima pojedinanih Bien que la posie concrte soit en apparence dlaisse et
istraivanja entuzijasta, konkretna poezija, isprva abandonne aux hasards des enqutes menes par les individus
neoekivanim, a danas predvidivim otkriima koja se temelje enthousiastes; aux dcouvertes, inespres au dbut et
na iskustvima teorije informacije, fenomenologije percepcije, prvisibles aujourdhui, qui sont bases sur lexprience de la
teoriji igre, razvitku grafikih tehnika, te potrebi da se thorie des informations, sur la phnomnologie de la
uvijek uspostavlja pjesnika oevidnost na koju je ukazivao perception, sur la thorie ludique, sur lvolution des
Paul luard; ta poezija nije vie dijaspera na pola puta techniques graphiques ainsi que sur la ncessit dtablir
izmeu knjievnosti obiaja i knjievnosti eksperimentiranja toujours lvidence potique, prconise par Paul luard;
zapravo ona postaje nova realnost, koju je teko definirati cette posie nest plus comme une diaspore mi-chemin entre
statiki, s tradicionalnim odrednicama. Primjer velikih la littrature des moeurs et la littrature dexprimentation
pjesnika koji su se spustili u podzemlje jezika, gdje uvijek en effet elle devient une ralit nouvelle, difficile
sjaji heraklitovska tmina, i koji su spoznali da je mnoga dfinir dune manire statique, si lon prend les points de
rije i mnogi sintaktiki odnos pjesniki toliko zloupotrebljen repre traditionnels. Lexemple de grands potes qui
te je izgubio pravo da ivi pod krovom pjesnitva descendirent dans le souterrain de la langue o luisent
uvjerava nas da su iskazi Wittgensteina i te kako pjesniki jamais les tnbres dHraclite, et qui reconnurent que lon
produktivni. Zadovoljimo se citiranjem samo dvaju; avait abus de tant de mots et de tant de relations
syntaxiques quils perdirent le droit de cohabiter sous le toit
de la posie nous assure que les principes de Wittgenstein
sont trs productifs du point de vue potique.
Contentons-nous de nen citer que deux:

1 Svijet jesvestojesluaj. 1* Lemondeest tout cequi est alatoire.


1.1 Svijet jecjelokupnost injenica, nestvari. 2* Lemondecest latotalitdefaitset nonpasdobjets.
Traduit par Karlo Budor

biljeke notes

1. Vidi npr. djelo E. R. Curtiusa: Europiiische Literatur und 1. Voir p. ex. loeuvre de R. R. Gurtius: Europiiische Litteratur
laileinisches M ittelahter. u n d lateinisches M ittelalter.
2. To se osobito vidi kod Maxa Bensea, a neto manje kod 2. Cest particulirement vident chez Max Bense et, un peu
Abrahama Mollesa. moins, chez Abraham Moles.
3. The U tterary Supplem ent od 29. II 1968. 3. The Times U ttera ry Supplem ent, le 29 fvrier 1968.
4. Pierre Garnier: Spatialisme et posie concrte, Gallimard str. 4. Pierre Gamier: Spatialisme e t posie concrte, Gallimard, p. 11.
11.
5. Filozofijski rjenik, Matica hrvatska, 1965, str. 214. 5. Filozofijski rjenik, Matica hrvatska, 1965, p. 214.
6. Augusto de Campos, Dcio Pignatari, Haroldo de Campos: 6. Augusto de Campos, Dcio Pignatari, Haroldo de Campos:
Plan pilote pour la posie concrte. Les Lettres no. 31, str. Plan pilote pour la posie concrte, Les Lettres no. 31, pp.
1617. 1617.
7. Eugen Gomringer: cit prema Les Lettres no. 32, str. 8. 7. Eugen Gomringer; cit daprs Les Lettres no. 32, p. 8.
8. Vidi djela Maza Bensea. 8. Voir les oeuvres de Max Bense.

86
9. Uz primjere typopoezije postoje i pokuiaji stvaranja 9. A ct dexemples de la typo-posie, il y a aussi des essais de
verbofonetskih pjesama spomenimo samo Austrijanca E. pomes verbo-pontiques; nous mentionnerons que lexemple
Jandla. de lAutrichien E. Jandl.
10. Vidi knjigu A n anthology o f eonnerete poetry, edited by 10. Voir le livre A n anthology o f concrete poetry, dit par
Emmett Milliams, edition Hansjorg Mayer. Emmett Williams, dition Hansjorg Mayer.
11. Ibid. 11. Ibid.
12. Spomenimo samo neke pjesme ruskog pjesnika Deravina ili 12. Mentionnons quelques pomes du pote russe Derjavine ou
primjer malo poznatog maniristikog pjesnika Revskog na lexemple de Rjevski, le pote maniriste peu connu, auquel a
kojega me je ljubazno upozorio njemaki slavist Reinhard bien voulu attirer mon attention le slavisant allemand M.
Laucr. Reinhard Laucr.
13. Navedeno prema ruskom prijevodu knjige Karl Steinbuch: 13. Cit daprs la traduction russe du livre A utom at und Mensch
A utom at und Mensch, Avtomat i olovjek, izd. Sovetskoe de Karl Steinbuch (dit. Sovetskoe radio, Moscou, 1967), p.
radio, Moskva 1967, str. 43. 43.
14. Trenutno su mi u ruke dolla Oeuvres compltes Paula Eluarda, 14. En ce moment jai entre mes mains Oeuvres compltes de Paul
Pleiade, i u njoj nalazimo dosta primjera typo-naglaiavanja. luard, dit. Pliade, et jy trouve pas mal dexemples de
typo-soulignement.
13. Iako su se sabrana djela ovog pjesnika pojavila prije vile 15. Bien que les oeuvres compltes de ce pote ont paru depuis
godina, tek poslije recepcije grafizama u poeziji grupe OHO quelques anns, ce ne fut quaprs ladmission des graphismes
dolio je do objavljivanja ove znaajne knjige. dans la posie du groupe OHO que lon publia ce livre
important.
16. Cit. prema Maks Benze: Teorija znakova kao osnova nove 16. Cit daprs Max Bensc: Teorija znakova kao osnova nove
estetike, Delo 89, Beograd 1967, str. 962. estetike (Thorie des signes comme base dune esthtique
nouvelle), Delo, 89, Belgrade, 1967; p. 962.
17. Ruski izraz zaum (s one strane razuma) odnosi se na 17. Le terme russe zaum (au-del de la raison) se rapporte un
individualni pjesniki govor koji se ne temelji na uobiajenim langage potique individuel, qui nest pas fond sur les normes
lingvistikim normama nego na osobnoj intuiciji. linguistiques communes, mais sur lintuition personnelle.

87
m a x bense m a x bense

konkretna konkrete
poezija poesie
Povodom posebnog broja Anlasslicli ties Sondcrhcfic%
noigandres uz noigandres zum
desetogodinjicu te grupe zehnjahrigen Bestchcn
za konkretnu poeziju dieser Gruppc fur
u Braziliji. -Konkrete Pocsic in Brasilicn.

Uvijek se iznova nalaze razlozi za razlikovanje izmeu Man hat immer wieder einmal Grnde, zwischen einem
(klasinog) konvencionalnog i (neklasinog) progresivnog (klassischen) konventionellen und einem (nichtklassischcn)
poimanja literature. Konvencionalno poimanje literature progressiven Literaturbegriff zu unterschcidcn. Dcr
izdvaja u razvoju literature ono Sto predstavlja trajne, konventionelle Literaturbegriff halt in der Entwicklung dcr
neprolazne, vie manje konstantne elemente i obiljeja Literatur das fest, was bleibende, durchlaufendc, mehr oder
orijentira se dakle po onome to je usvojeno i tradicionalno. weniger konstante Elemente und Merkmale sind; ist also an
Nasuprot tome progresivno poimanje literature istie Oberkommenem, an Traditionallem orientiert. Dcr progressive
shvaanje, da je pojam napretka potrebno prenijeti i na Literaturbegriff hingegen stellt die Auffassung heraus, dass es
literarni posao: taj se pojam odnosi na novonastala obiljeja sinnvoll ist, den Begriff des Fortschritts auch auf die
i elemente te njihovo otkrivanje i ispitivanje uvodi u okvir literarische Arbeit zu bertragen; er bezicht sich auf ncu
literarne djelatnosti. Naravno, nije uvijek mogue provesti auftauchende Merkmale und Elemente und bezicht die
jasna i otra razlikovanja. Ovdje emo se ograniiti na to Entdeckung und Erprobung von solchen in die literarische
da istaknemo, kako je u tradicionalnom poimanju literature Tatigkeit ein. Natrlich sind die Differenzierungen nicht
jae istaknuta drutveno-komunikativna funkcija literature, immer eindeutig und scharf durchzufhrcn. Wir bcschrankcn
a u njenom progresivnom poimanju intelektualno- uns hier darauf, hervorzuheben, dass im konventionellen
-eksperimentalna. U tome smislu drutveno-komunikativna Literaturbegriff die gesellschaftlich-kommunikative, im
funkcija literature obazire se na primjer na probleme zabave, progressiven Literaturbegriff die intcllektuell-
dok se intelektualno-eksperimentalna naelno zanima za -experimentierende Funktion der Literatur starker
proirenje inteligibilnog svijeta. U oba sluaja ono bitno betont wird. In diesem Sinne bercksichtigt die
ostaje besumnje priopljivost estetske realnosti. gesellschaftlich-kommunikative Funktion der Literatur z. B.
Probleme der Unterhaltung, whrend die
intellektuell-experimentierende prinzipiell an der Erweitcrung
der intelligiblen Welt interessiert ist. Allerdings bleibt in
beiden Fallen die Mitteilbarkeit sthetischer Realitat das
Wesentliche.

Ernst Robert Curtiusovo djelo Europaische Literatur und Ernst Robert Curtius Europaische Literatur und latcinischcs
lateiniches Mittelalter demonstrira na primjer uglavnom Mittelalter demonstriert z. B. im wesentlichen cinen
konvencionalno poimanje literature, dok meutim konkretna konventionellen Literaturbegriff, aber die Konkrete Poesie
poezija brazilske grupe noigandres predstavlja primjer der brasilianischen Gruppe der noigandres stellt ein
progresivnog poimanja literature. To da je evropska Beispiel fiir den progressiven Literaturbegriff dar; dass die
literatura jedinstvena po smislu, kao to Curtius utvruje, europaische Literatur eine Sinneinheit ist (p. 22), wie
spada jednako u konvencionalno poimanje literature kao i Curtius herausstellt, gehrt ebensosehr dem konventionellen
njegova tvrdnja, da je literaturi bitno svojstvena stvarnost Literaturbegriff an wie seine These, dass die zcitlose
izvan utjecaja vremena ili da literatura prolosti moe biti Gegenwart, . . . der Literatur wesensmssig eigen oder dass
stalno djelotvorna u sadanjosti (str. 23). Nasuprot tome die Literatur der Vergangenheit in der jeweiligen Gegenwart
javlja se progresivno poimanje literature od strane konkretne stets mitwirksam (p. 23) sein konne. Demgegenber
poezije, u ijem se manifestu Planski vodi konkretnog erscheint der progressive Literaturbegriff der Konkreten
pjesnitva, to su ga sastavili Augusto de Campos, Dcio Poesie, wenn in ihrem Manifest, dem Fhrungsplan fur
Pignatari i Haroldo de Campos, polazi odatle, da je zavren konkrete Dichtung verfasst von Augusto de Campos,
povijesni ciklus stiha (kao formalno ritmiko jedinstvo). Dcio Pignatari und Haroldo de Campos, davon ausgegangen
Tome mogu dodati da se u apstraktnoj i numerikoj estetici, wird, dass der historische Verszyklus (als formal-rhytmische
za koju priroda estetskog realiteta ne postoji u zasebnom, Einheit) abgeschlossen sei. Ich darf hinzufgen, dass in der
abstrakten und numerischen Xsthetik, fiir die die Natur der
(bivstveno tematskom) jedinstvu bitnoga, nego u posebnom asthetischen Realitat nicht in einer besonderen
(materijalno strukturiranom) saopenju, moe, polazei od (seinsthematischen) Wesenseinheit, sondern in einer
centralnog pojma inovacije, uvijek iznova nai pristup besonderen (material strukturierten) Mitteilung besteht,
progresivnom poimanju literature. vom zentralen Begriff der Innovation her immer wieder
Zugang zum progressiven Literaturbegriff gewonnen werden
kann.

Broj 5 grupe noigandres pojavio se s naslovom antologia Das 5. Heft der Grappe der noigandres erschien unter dem
i
noigandres, do verso poesia concreta (Sao Paulo, Brasil Titel antologia noigandres, do verso poesia concreta
1962) i donio ranije i kasnije radove internacionalno ve (San Paulo, Brasil 1962) und bringt friihere und neuere
poznatih autora, kao to su Augusto de Campos, Haroldo Arbeiten der bereits internacional bekannt gewordenen
de Campos, Dcio Pignatari, Ronaldo Azeredo, Jos Lino Autoren Augusto de Campos, Haroldo de Campos, Dcio
Grnewald, Pedro Xisto i ostalih. U grupu konkretne Pignatari, Ronaldo Azeredo. Jos Lino Grnewald, Pedro
poezije spadaju osim navedenih prije svega jo i Mirio da Xisto u. a. Zur Grappe der Konkreten Poesie gehren
Silva Brito, L. C. Vinholes, Wladimir Dias Pino, Edgard neben den genannten vor allem noch Mirio da Silva Brito,
Braga, Cassiano Ricardo i Alfonso Avila. ini se da se ti L. C. Vinholes, Wladimir Dias Pino, Edgard Braga,
autori vie skupljaju oko drugog jednog asopisa, koji se Cassiano Ricardo und Alfonso Avila. Diese Autoren scheinen
osim svezaka noigandres bavi konkretnom poezijom, a sich starker um die andere Zeitschrift, die sich neben den
nazvan je Invenio. Invenio uostalom takoer izlazi Heften der noigandres der Konkreten Poesie widmet, um
u Sao Paolu. ini mi se da je vano spomenuti, kako taj Invenao zu gruppieren. Invenao erscheint brigens
posebni broj noigandresa sadrava i ranije pjesnike ebenfalls in San Paulo. Es scheint mir wichtig, zu erwiihnen,
radove grupe, koji jo pokazuju forme kasnije prevazienog dass in jenem Sonderheft der noigandres auch friihere
klasinog ciklusa stiha. Granica prijelaza lei u ranim dichterische Arbeiten der Grappe aufgenommen wurden, die
pedesetim godinama. Neovisno od navedenih asopisa, to noch die Formen des spater berwundencn klassischen
ih redovito ureuju vodei lanovi grupe, javljaju se Verszyklus zeigen. Die Grenze des Uberganges liegt in den
konkretni prilino redovito u posebnom prilogu frhen fnfziger Jahren. Unabhangig von den genannten
Suplemento Literario jednog poznatog dnevnog lista u Sao Zeitschriften, die von den fhrenden Mitgliedern der Grappe
Paolu. List Correio Paulistano redovito prua itavoj redigiert werden, publizieren die Konkreten ziemlich
ekipi priliku da objavljuje svoj samostalan prilog u listu regelmassig in der Sonderbcilage Suplemento Literrio
i to takoer pod naslovom Invenao. (Iz tih je priloga einer bekannten Tageszeitung Sao Paulos. Regelmassig auch
po svoj prilici i proizaao spomenuti organ.). U asopisu erhalt die gesamte Equipe der noigandres vom Correio
Suplemento ve su godine 1957. objavljene i dopunjene Paulistano den Auftrag, eine selbstandige Beilage wiederum
teorijske postavke grupe i prikazani izvori i korijeni novog unter dem Titel Invenao zu gestalten (und aus diesen
pjesnitva. Nismo iznenaeni to u njima nailazimo na Beilagen ging offensichtlich das bereits genannte Organ
izvrsne eseje o Joyceu, Mallarmu, Poundu, Cummingsu, hervor). In den Suplemento wurden schon 1957 die
Pongeu, Majakovskom, Eisensteinu pa ak i o Arno Holzu theoretischen Ausfhrangen der Grappe wiederholt und
(Haroldo dc Campos) kao i o drugima. Dotaknute su i veze erganzt, sind die Quellen und Zusammenhnge der neuen
s opom semantikom, lingvistikom, statistikom estetikom, Posie dargestellt worden. Man ist nicht berrascht, darin
opom teorijom tekstova, strukturalnom gramatikom, auf glanzvolle Essays ber Joyce, Mallarm, Pound,
konkretnim slikarstvom i sa stohastikom i elektronskom Cummings, Ponge, Majakowski, Eisenstein und sogar Arno
muzikom. Uvijek iznova spominju se Joao Cabral de Melo Holz (Haroldo de Campos) u. a. zu stossen. Blossgelegt
Neto, vodei brazilski kritiar i Guimaraes Rosa, zacijelo werden auch die Beziehungen zur allgemeinen Semantik, zur
najznaajniji brazilski pripovjeda, ija djela dodue ne treba Linguistik, zur statistichen Asthetik, zur allgemeinen
ubrojiti u konkretnu poeziju, mada za nju predstavljaju Texttheorie, zur strakturalen Grammatik, zur konkreten
neizbjeno mjerilo pjesnike stvaralake sposobnosti i Malerei und zur stochastischen und elektronischen Musik.
duhovnog usmjerenja. Augusto de Campos razloio je u Immer wieder werden auch Joao Cabrai de Melo Neto, der
temeljnoj i opsenoj raspravi o romanu Guimaraesa Rose fhrende brasilanische Lyriker und Guimaraes Rosa, der
jezine veze tog romana s Joyceovim Finnegans Wake, wohl bedeutendste brasilianische Romancier, genannt, deren
a to se tie Joao Cabral de Melo Netoa, s jedne se strane Werke zwar nicht zur Konkreten Poesie zu zahlen sind, aber
rado upuuje na njegovu formalnu povezanost s ein unerlasslicher Massstab der dichterischen
Mallarmom, a s druge se strane govori o njegovoj sklonosti Schpfungsfahigkeit und geistigen Orientierang fr sie

92
prema Francisu Pongeu i njegovoj semantikoj poeziji. U darstellen. Augusto de Campos hat in einer grundlcgcndcn
vezi s teorijskim istupanjima grupe jest i njihova iva und umfassenden Untersuchung ber den Roman Guimaraes
prevodilaka djelatnost. Mnogo toga od Joycea, prije svega Rosas dessen Bcziehungen sprachlicher Art zu Joyces
velike dijelove romana Finnegans Wake, zatim od Finnegans Wake entwickelt, und was Joao Cabral de
Cummingsa, Pounda, Majakovskog, Pongea i A. Holza valja Melo Neto anbertrifft, so verweist man einerseits gem auf
zahvaliti konkretnim pjesnicima. Haroldo i Augusto de seine formalen Beziehungen zu Mallarm, um andercrseits
Campos, Ezila i Jose Lino Grnewald poznati su prevodioci, von seiner Vorliebe fr Francis Ponge und dessen
Haroldo de Campos iznio je u jednoj vanoj, 1961. semantischer Poesie zu sprechen. Im Zusammcnhang mit den
objavljenoj, raspravi problem prevoenja Majakovskog na theoretischcn Manifestitationen dcr Gruppe steht ihrc rcgc
portugalski. Ubersetzungstatigkcit. Vielcs von Joyce, vor allem grosse
Teile des Romans Finnegans Wake, von Cummings, Pound
Majakowski, Ponge und Arno Holz wird den konkrcten
Dichtern verdankt. Haroldo und Augusto de Campos,
Ezila und Jos Lino Grnewald sind bekannte Ubcrsetzcr.
Haroldo de Campos hat in einer wichtigcn Abhandlung, die
1961 erschien, das Problem der Ubertragung Majakowskis
ins Portugiesische aufgerollt.

Osim publikacija u asopisima i novinama konkretni su Ncben der Publikation in Zeitschriften und Zeitungen haben
naravno objavili i vlastita izdanja knjiga. Postoje svesci die Konkreten selbstverstandlich auch selbstandigc
konkretne poezije od skoro svih lanova grupe. Jo nedavno Veroffentlichungen in Buchform lanciert. Es gibe Bandchcn
je, 1962., izaao svezak sabrane konkretne poezije i u konkreter Poesie von fast alien Mitglicdern der Gruppe.
Lisabonu. Od Dcia Pignatarija postao je poznat tanki Erst 1962 erschien cin Sammelbandchen poesia concrcta
svezak o organismo quer perdurar (I960), koji na rafiniran auch in Lissabon. Von Dcio Pignatari ist ein dnnes Heft
nain sadri samo taj tekst i tipografski ga sve vie i vie o organismo quer perdurar (1960) bekannt geworden,
uveava preko stranica sveska, da bi se na kraju vidjeli jo das auf eine raffinierte Weise nur diesen Text enthalt und
samo dijelovi znakovnih figura. Pedro Xisto objavio je 1960. ihn ber die Seiten des Heftes hinweg typographisch immer
lijep svezak haikos & concretos, koji uspostavlja most sa grosser werden lasst, bis schliesslich nur noch Teile der
starim kineskim oblicima. Od Maria de Silvo Brito postoji typographischen Zeichengestaltcn sichtbar sind. Von Pedro
divno tampan svezak, koji se pojavio 1961. opremljen Xisto ist ein schner Band haikos & concretos 1960
pogovorom, to ga je napisao Haroldo de Campos. I Jos erschienen, das eine Brcke zu altcn chinesischcn Formen
Lino Grnewald objavio je prije nekoliko godina jedan schlagt. Einen glanzend gedruckten Band gibt es von Mario
svezak konkretne poezije. da Silva Brito, er erschien 1961 und wurde von Haroldo de
Campos mit einem Nachwort versehen. Auch Jos Lino
Grnewald hat vor ein paar Jahren einen Band konkreter
Poesie veroffentlicht.

Upravo injenica to publikacije konkretne poezije Gerade die Tatsache, daft die Publikationcn der Konkretan
meusobno sjedinjuju pjesniko i tipografsko oblikovanje Poesie dichterische und typographische Wortgestaltung
rijei, pridonijela je uvoenju izloaba kao naina eng miteinander verknpfen, fhrte zur Einfhrung der
objavljivanja ove grupe. Ve 1956. otvorene su prve dravne Ausstellungen in die Veroffentlichungsweise dieser Gruppe.
izlobe sa skulpturama u Sao Paolu i Riju. U zimi Erste nationale Ausstellungen in Sao Paulo und Rio,
1959. priredila je Visoka tehnika kola u Stuttgartu izlobu zusammen mit Skulpturen, fanden bereits 1956 statt. In
Konkretna poezija, na kojoj su osim brazilskih primjera Winter 1959 veranstaltete die Technische Hochschule in
prikazani i vicarski, austrijski i njemaki autori. Dijelovi te Stuttgart eine Ausstellung Konkrete Poesie, auf dcr neben
izlobe dospjeli su zatim u Tokio, gdje su L. C. Vinholes i den brasilianischen Beispielen auch schweizerische,
Joao Rodolfo Stroeter priredili izlobu u National Museum osterreichische und deutsche Autoren gezeigt wurden. Teile
of Modem Art. Prosinca 1962. upriliila je jedna praka dieser Ausstellung kamen dann 1960 nach Tokio, wo L. C.
grupa za modernu knjievnost vee itanja eksperimentalne Vinholes und Joao Rodolfo Stroeter im National Museum
poezije i razgovora, kojom prilikom se u velikoj mjeri of Modern Art eine Ausstellung zustande brachten. Im
udaljila od brazilskih primjera. I napokon je u sijenju 1963. Dezember 1962 veranstaltete eine Prager Gruppe fr moderne
93
latinskoameriki krug univerziteta u Freiburgu priredio Literatur einen Lese- und Diskussionsabend fiir
izlobu Konkretnog pjesnitva iz Brazilije. Tako u prvom experimentelle Dichtung, auf dem in starkem Masse auf
redu izlobama treba zahvaliti, da je konkretna poezija brasilianische Beispiele abgestellt wurde. Schliesslich
postala internacionalno poznata. Uslijedila su dodue veranstaltete im Januar 1963 der lateinamerkanisehe
objavljivanja i u vanbrazilskim asopisima, tako u Japanu Kreis der Universitat Freiburg eine Ausstellung konkrete
prije svega u asopisu Vou, koji se posvetio dichtung aus brasilien. So haben vor allem Ausstellungen
eksperimentalnoj poeziji, no i u asopisu Info, koji je dafiirgesorgt, dass die Konkrete Poesie international bekannt
uglavnom tehniki i industrijski usmjeren. Eugen Gomringer, geworden ist. Allerdings sind auch Veroffentlichungen in
kojeg s njegovim Konstelacijama valja ubrojiti u ausserbrasilianischen Zeitschriften erfolgt. In Japan vor
konkretne pjesnike, objavio je u svojim asopisima spirale allem in der Zeitschrift Vou, die sich auf experimentelle
i konkrete pocsie pocsia concreta mnogo oglednih Poesie spezialisiert hat, aber auch in Info, einer mehr
tekstova iz brazilskog konkretnog pjesnitva. U Njemakoj technisch und industriell ausgerichteten Zeitschrift. In der
su naroito asopisi augenblick i nota posebno ukazivali Schweiz hat Eugen Gomringer, der mit seinen
na brazilsku konkretnu poeziju. Svezak broj 7 serije rot, Konstellationen ja selbst der konkreten Poesie beizuzahlen
koja je nastala iz asopisa augenblick, posveen je u ist, in seinen Zeitschriften spirale und konkrete poesie
cijelosti grupi noigandres. poesia concreta viele Proben der brasilianischen konkreten
Dichtung veroffentlicht. In Deutschland haben vor allem
die Zeitschriften augenblick und nota nachdrcklich auf
die konkrete Poesie Brasiliens hingewiesen. Das 7. Heft
der Sri rot, die aus dem augenblick hervorgegangen
ist, wurde gnzlich den noigandres gewidmet.

Oigledno je Sao Paolo sredite konkretne kole. No u Riu Offensichtlich ist Sao Paulo das Zentrum der konkreten
se povremeno nailazi na pojam neo-konkretan. Time se Schule. In Rio jedoch stsst man gelegentlich auf den
eli oznaiti grupu, koja se od noigandres razlikuje prije Begriff neo-konkret. Es soil damit auf eine Gruppe
svega po tome, to njen konstruktivizam doputa i hingewiesen werden, die sich von den noigandres vor
iracionalne uz racionalne elemente te ukljuuje folklorizam allem dadurch unterscheidet, dass ihr Konstruktivismus
svoje zemlje. Valja jo spomenuti da brazilska konkretna neben rationalen auch irrationale Elemente zulasst und den
poezija zadrava kontakt sa grupama u ostalim Folklorismus des Landes bercksichtigt. Es bleibt
jti/noamcrikim zemljama, kao na primjer s Argentinom, a noch zu erwhnen, dass die konkrete Poesie Brasiliens
da dobre veze postoje s odgovarajuim tendencijama u Kontakt halt mit Gruppen in anderen sdamerikanischen
evropskim zemljama kao to su vicarska (E. Gomringer), Landern, etwa Argentinien und dass auch gute Beziehungen
Austrija (G. Riihm), Njemaka (H. Heissenbiittel). zu entsprechenden Tendenzen in europischen Landern wie
zur Schweiz (E. Gomringer), zu Dsterreich (G. Rhm) und
zu Deutschland (H. Weissenbttel) bestehen.

Osim toga konkretnu poeziju Brazilije naravno ne valja Darber hinaus darf man natrlich die konkrete Poesie
promatrati nezavisno od ostalih konkretnih tendencija u Brasiliens nicht unabhanging von den anderen konkreten
zemlji. U Sao Paolu postoji centralna grupa konkretnog Tendenzen des Landes sehen. In Sao Paulo existiert eine
slikarstva (Waldemar Cordeiro). U Riu radi Lygia Clark zentrale Gruppe konkreter Malerei (Waldemar Cordeiro).
na svojim neobinim tvorevinama iz metala, koje se sastoje In Rio arbeitet Lygia Clark an ihren eigentmlichen
iz ploa jasnih geometrijskih oblika, a spojnicama su Metallgebilden, die aus Platten klarer geometrischer Formen
sloene u prostorne i pokretne figure. Mjerodavni kritiari bestehen, die mit Scharnieren zu raumlichen und beweglichen
u zemlji kao to su Mario Pedrosa i Ferreira Gullar zalau Figuren zusammengefgt sind. Massgebende Kritiker
se za tu kiparicu. I najznaajniji kipar u zemlji, Bruno des Landes wie Mario Pedrosa und Ferreira Gullar
Giorgi, ije su skulpture bile nedavno izloene u Rimu, Beu frdern diese Bildhauerin. Auch der bedeutendste
i Stuttgartu, reducira svoje plastine elemente povremeno na Bildhauer des Landes, Bruno Giorgi, dessen
konkretne poligone, koje zatim zavaruje u apstraktne Skulpturen krzlich in Rom, Wien und Stuttgart gezeigt
ljudske figure. Skoro mi izgleda suvino naglaavati, kako wurden, reduziert gelegentlich seine plastischen Elemente
je novi brazilski urbanizam (O. Niemayer, L. de Costa, auf konkrete Polygone, die er zu abstrakten menschlichen
Rocha Miranda), utjelovljen u novom glavnom gradu Figuren zusammenschweisst. Es scheint mit fast iiberflssig,
94
Braziliji, prije svega izraz matematikog i funkcionalnog zu betonen, dass der neue brasilianische Urbanismus (O.
naina miljenja konkretne umjetnosti, koja u svojoj skupnoj Niemeyer, L. de Costa, Rocha Miranda), der in der neuen
pojavnosti svakako nije neovisna od evropskih stremljenja. Hauptstadt Brasilia verkopert wird, vor allem ein Ausdruck
U prvom redu su plodne poticaje dali Mondrian, Bill i der mathematischen und funktionellcn Denkweise der
Albers. Matematiki naini miljenja i konstruktivistike konkreten Kunst ist, die in ihrcr Gcsamtcrschcinung
metode konkretnog pokreta mogu se slijediti sve do selbstverstandlich nicht unabhangig von den europaischcn
grafike A. Magalhaesa, A. Wollnera i do oblikovanja pejsaa Bestrebungen ist. In erster Unie haben Mondrian, Bill und
Burle Marxa. Samo je po sebi jasno, da su se vrlo paljivo Albers anregend gewirkt. Bis in die Graphik (A. Magalhaes,
pratila stremljenja Visoke kole za oblikovanje u Ulmu. A. Wollner) und die Landschaftsgestaltung (Burle Marx)
lassen sich die mathematischen Denkwcisen und
konstruktivistischen Methoden der konkreten Bcwcgung <
verfolgen. Dass man von Anfang an sehr aufmerksam die
Bestrebungen der Hochschule fiir Gestaltung in Ulm
beachtete, versteht sich von selbst.

Pozabavit u se sada teorijskom stranom djela konkretne Ich komme jetzt auf die theoretischc Seite der Schpfungcn
poezije, dakle njenim estetskim pretpostavkama. to se tie der konkreten Poesie zu sprechen, also auf ihre asthetischen
izraza konkretan, valja ga prije svega shvatiti, kao i kod Voraussetzungen. Was den Ausdruck konkret angelu, so
Hegela, kao oprenost prema izrazu apstraktan. Konkretno ist er zunachst, wie auch bei Hegel, durchaus als Gegcnsatz
je ono to je neapstraktno. Pretpostavka sveg apstraktnog zum Ausdruck abstrakt zu verstehen. Das Konkrete ist das
je neto, od ega su apstrahirana izvjesna obiljeja. Sve Nichtabstrakte. Ailes Abstrakte hat etwas zur Voraussetzung,
konkretno je naprotiv ono samo. Rije koju se eli razumjeti von dem gewisse Merkmale abstrahiert wurden. Alls
konkretno, mora se uzeti kao rije. Konkretno postupa svaka es
Konkrete ist hingegen nur selbst. Ein Wort, das konkret
umjetnost, koja svoj materijal upotrebljava tako, kako to verstanden werden soli, muss ganz und gar beim Wort
odgovara funkcijama materijala, a ne kao to bi to moda genommen werden. Konkret geht jede Kunst vor, die ihr
bilo mogue u smislu prijenosnih predodaba. U izvjesnom Material so gebraucht, wie es den materiellen Funktionen
se pogledu konkretna umjetnost moe dakle shvatiti kao cntspricht, nicht aber, wie es im Sinne von
materijalna umjetnost. Obertragungsvorstellungen unter Umstanden moglich ware.
In gewisser Hinsicht knnte also die konkrete Kunst
auch als materiale Kunst aufgefasst werden.

Planski vodi konkretnog pjesnitva, to su ga objavili Der Fiihrungsplan fiir konkrete Dichtung, den die
noigandres, priznaje verbalnu, vokalnu i vizualnu noigandres veroffentlicht haben, anerkennt die verbale, die
materijalnost rijei i jezika. No ne radi se o tome, da se vokale und die visuelle Materialitat des Wortes und der
stvori obian jezini prostor za saopavanje, koji Sprache. Es handelt sich aber nicht darum, einen iiblichen
konvencionalizira znaenja time to koristi verbalnu funkciju sprachlichen Mitteilungsraum zu schaffen, der Bcdeutungcn
rijei. Rije je u neku ruku manipulirana istovremeno u tri konventionalisiert, indem er die verbale Funktion des
dimenzije: verbalno, vokalno i vizualno. Materijalno uzevi, Wortes ausniitzt. Das Wort wird gewissermassen zugleich
prostor za saopavanje je trodimenzionalan. Rije ima in drei Dimensionen manipuliert: verbal, vokal und visuell.
istovremeno verbalnu, vokalnu i vizualnu poloajnu Der Mitteilungsraum ist, materialiter gesehen, dreidimensional.
vrijednost. To je razlog, zbog ega se neku rije, koju se Das Wort hat einen verbalen, einen vokalen, einen visuellcn
eli upotrijebiti za stvaranje ansambla od rijei za tekst, Stellenwert, und zwar gleichzeitig. Das ist der Grund
ne odabire po njenoj ulozi u nekoj moguoj reenici. Reenice dafiir, dass ein Wort, das zur Gestaltung eines Ensembles
nisu cilj konkretnih tekstova. Radi se o tome, da se stvore von Wortern, zu einem Text verwendet werden soil, nicht
ansambli rijei, koji e kao cjelina reprezentirati verbalni, gemass seiner Rolle in einem moglichen Satz ausgesucht wird.
vokalni i vizualni prostor za saopavanje, trodimenzionalno Satze sind nicht das Ziel konkreter Texte. Es handelt sich
jezino tijelo, a ono je nosilac svoje specifino konkretne darum, Ensemble von Worten zu schaffen, die als Ganzes
estetske poruke. Uzimanje u obzir grafikih poloajnih einen verbalen, vokalen und visuellen Mitteilungsraum,
vrijednosti za rijei ili za ansamble rijei na plohi jednako je den dreidimensionalen Sprachkrper reprasentieren, und
dieser dreidimensionale Sprachkrper ist der Trager seiner
spezifisch konkreten asthetischen Botschaft. Die

95
evidentno kao i iskoritavanje fonetskih injenica na granici Beriicksichtigung graphischer Stellenwerte ist fiir das Wort
akustinih fenomena prilikom govora. Jasno je i to, da neki oder das Ensemble der Worte auf der Flache ebenso evident
iskaz nije materijalna osnova teksta u onoj mjeri kao to je wie die Ausntzung phonetischer Tatbestnde an der Grenze
to rije, da se tekst oslobaa linearne raspodjele, der akustischen Phanomene beim Sprechen. Auch ist klar,
karakteristine za konvencionalne saopajne prostore i dass in dem Masse wie das Wort, nicht die Aussage materiale
podreuje se plonom aranmanu. Grundlage des Textes ist, dieser von der linearen Verteilung,
die fiir den konventionellen Mitteilungsraum der klassischen
Poesie kennzeichnend ist, abgelst wird, um dem flachigen
Arrangement anheimzufallen.

U novoj tekstovnoj teoriji, koja je dio apstraktne i egzaktne Nun bewegt sich in der neueren Texttheorie, die ein
estetike, istraivanja se kreu prije svega u tri smjera: uz Bestandteil der abstrakten und exakten Asthetik ist, die
topoloki (dimenzionalni ili okolinski) nain opaanja postoji Untersuchung vor allem in drei Phasen: neben die
scmiotski (znakovni) i statistiki (uestalosni). Analiza topologische (dimensionale und nachbarschaftliche) treten
materijala odnosno konkretnih elemenata umjetnikog djela, die semiotische (zeichenmassige) und statistische
u ovom sluaju tekstova konkretne poezije, vri se topoloki, Betrachtungsweisen. Die Analyse des Materials, also der
scmiotski i statistiki. Utvrivanje onoga to se naziva konkreten Elemente des Kunstwerks, hier der Texte konkreter
estetskom porukom pretpostavlja topoloko, semiotsko i Poesie, vollzieht sich topologisch, semiotisch und statistisch.
statistiko obiljeje. Die Fixierung dessen, was asthetische Botschaft germant
wird, setzt die topologische, die semiotische und statitische
Kennzeichnung voraus.

Ploni aranman konkretne poezije spada u topoloko Das flachige Arrangement der konkreten Poesie gehort zur
obiljeje njenih tekstova. Tekstovno-topoloki problem te topologischen Kennzeichnung ihrer Texte. Die Zwei-
vrste pjesnitva je dvo- ili viedimenzionalnost estetske und Mehrdimensionalitat der asthetischen Mitteilung ist
poruke. Svi susjedni odnosi rijei nekog ansambla nadilaze das texttopologische Problem dieser Art von Poesie. All
ovdje linearnu relaciju, kakva je sintaktiki i gramatiki Nachbarschaftsbeziehungen der Worte eines Ensembles gehen
propisana u nekoj uobiajenoj reenikoj izjavi, nekom hier ber die lineare Relation, wie sie syntaktisch oder
klasinom kontekstu ili u nekoj jezinoj slici. Cilj su grammatisch in einer iiblichen satzmassigen Aussage oder in
tekstovne plohe, a ne tekstovni lanci. einem klassischen Kontext oder sprachlichen Bild
vorgeschrieben ist, hinaus. Nicht Textketten, sondera
Textflchen sind das Ziel.

To se moe potkrijepiti semiotskom analizom. U okviru Das kann durch die semiotische Analyse erhartet werden. In
semiotske analize pretpostavlja se u estetici teorija znakova, der semiotischen Analyse setzt man in der Asthetik die von
to ju je razvio Peirce. Po toj teoriji moe fungirati kao Peirce entwickelte Zeichentheorie voraus. Gemass dieser
znak sve ono, to se interpretira kao znak. Kao znak se Zeichentheorie kann ailes als Zeichen fungieren, was als
moe interpretirati ono, to moe preuzeti funkciju znaka. Zeichen interpretiert wird. Als Zeichen kann interpretiert
Funkciju znaka valja u naelu shvatiti triadno, to znai werden, was die Funktion eines Zeichens iibernehmen kann.
da se ona odnosi na trojako neto: na ono to se koristi kao Eine Zeichenfunktion ist grundstzlich triadisch zu
znak, dakle materijalni oblik znaka, na ono za to se znak verstehen, d.h. sie bezieht sich auf drei Etwase: auf das,
eli koristiti, dakle na objekt koji valja oznaiti i napokon na was als Zeichen benutzt wird, also die materiale
onoga tko znak upotrebljava ili za koga se upotrebljava, Zeichengestalt, auf das, vofr das Zeichen benutzt werden
dakle na interpretanta, kako ga Peirce naziva. Znak Z je soli, also auf das zu bezeichnende Objekt und schliesslich
na primjer uvijek definiran trijadnom funkcijom znaka Zf, auf den, der das Zeichen benutzt oder fiir den es benutzt
koja se konstruira samim znakom, objektom i interpretantom, wird, also auf den Interpretanten, wie Peirce ihn
to znai Zf = f (Z, O, I). U tom smislu je rije naravno bezeichnet. Ein Zeichen Z ist also jeweils durch eine
znak, jer obiljeava funkciju, koja mora kao prvo triadische Zeichenfunktion Zf definiert, die durch das Zeichen
selbst, das Objekt und den Interpretanten konstituiert
wird, d.h. Zf = f (Z, O, I). Ein Wort ist in diesem Sinne
96
ukalkulirati rije samu, zatim objekt koji oznaava i napokon selbstverstandlich ein Zeichen, dcnn es kcnnzeichnet ine
kao tree onoga, koji je na takav nain upotrebljava ili za Funktion, die erstens es selbst, dann das Objekt, das es
koga se upotrebljava. Peirce je nadalje pronaao, da svaka bezeichnet und schliesslich drittens den, der es in diescr
klasifikacija znakova mora voditi rauna o triadnoj funkciji Weise benutzt Oder fiir den es benutzt wird, cinkalkulicren
znaka, odnosno da se mora provesti s obzirom na sam znak, muss. Peirce hat nun weiter gefundcn, dass jede Klassifikation
na oznaeni objekt i na interpretanta. der Zeichen die triadische Funktion des Zeichcns zu
beriicksichtigen hat, also im Hinblick auf das Zeichen sclbst,
im Hinblick aus das bezeichnetc Objekt und im Hinblick
auf den Interpretanten vorgenommen werden muss.

Klasifikacija s obzirom na objekt (funkcije znaka) u Die Klassifikation im Hinblick auf das Objekt (der
mnogoemu izgleda najvanija. Tu Peirce razlikuje simbol, Zeichenfunktion) erscheint in manchcrlci Bcziehung als die
ikon i indeks. U odnosu na objekt znak je tek simbol, ako wichtigste. Peirce unterscheidet hier Symbol, Ikon und Index.
samo poimence oznaava objekt; ikon je, ako postoji takav In bezug auf das Objekt ist das Zeichen blosscs Symbol,
odnos podudarnosti da znak i objekt imaju bar jedno wenn es das Objekt aur namentlich bezeichnet: cs ist jedoch
zajedniko obiljeje, i napokon znak fungira kao indeks u Ikon, wenn eine bercinstimmungsbeziehung derart
odnosu na objekt, ako ima realan odnos prema njemu. Rije existiert, das Zeichen und Objekt mindestens ein Mcrkmal
uzeta za sebe, uvijek je dakle simbol; odreena vrsta rijei, gemeinsam haben und schliesslich fungiert das Zeichen relativ
koja poput predikata shematski izraava poloajnu zum Objekt als Index, wenn es eine reale Beziehung zu ihm
vrijednost rijei u reenici je ikon poput svake sheme, ali hat. Ein Wort fiir sich genommen ist also stets nur Symbol;
rije koja neposredno upuuje na iduu ili prethodnu, kao na eine bestimmte Wortart, die wie das Pradikat einen
primjer kopula je, predstavlja indeks. Ve ta klasifikacija Stellenwert des Wortcs im Satz schematisch zum Ausdruck
znakova u odnosu na objekt funkcije znaka znai za rijei bringt, ist wie jedes Schema ein Ikon, aber ein Wort, das
u okviru nekog teksta konkretne poezije, da one kao takve, unmittelbar auf ein nachfolgendes oder vorangegangenes
kao samostalni, zasebni materijalni dogaaji, koji se primarno verweist, wie z.B. die Kopula ist, stellt einen Index dar.
ne odnose na objekt u izvanjskom smislu, ne mogu biti ni Schon diese Klassifikation der Zeichen im Hinblick auf
shvaeni kao simboli u klasifikaciji s obzirom na objekt. Na das Objekt der Zeichenfunktion bedeutet fiir die Worte
taj nain time otpada i ikonski odnos prema objektu. No innerhalb eines Textes konkretcr Poesie, dass sie als solchc,
tekstove konkretne poezije karakterizira to, to svaka rije als selbstandige eigenweltliche materiale Ereignisse, die
u ansamblu, ako ne verbalno a ono vizualno ili vokalno, primar nicht im ausserweltlichen Sinne objektbezogen sind,
upujue na susjednu rije ili odaje putem gramatike in einer objektbezogenen Klassifikation auch nicht als
deformacije, koju pokazuje (prema svome pojavljivanju u Symbole aufgefasst werden kannen. Desgleichen entfallt
rjeniku) svoju moguu apofantsku poloajnu vrijednost te damit auch der ikonische Objektbezug. Doch charakterisiert
se upotrebljava izrazito indeksikalno. Zasebna materijalna es die Texte der konkreten Poesie, dass jedes Wort im
estetska poruka tekstova konkretne poezije prvenstveno je Ensemble, wenn auch nicht verbal, so doch visuell oder vokal
dakle indeksikalne prirode. To se uostalom slae s injenicom, auf die Worte der Umgebung verweist oder durch die
da verbalna, vokalna i vizualna materijalnost rijei grammatische Deformation (relativ zu seinem Auftreten
istovremeno sainjavaju svoju potpunu realnu datost, a ne im Wdrterbuch), die es zeigt, seinen moglichen apophantischen
recimo idealnu, dakle irealnu ili potencijalnu, i da je na Stellenwert angibt, also ausgesprochen indexikalisch
osnovu saznanja svaka zasebna realnost primarno dokuiva verwendet wird. Die eigenweltliche materiale asthetische
samo indeksikalno. Simboli ili ikoni mogu nastati u toku Botschaft der Texte konkreter Poesie ist also primar
semiotskog razvoja teksta samo u odnosu na tu indeksikalnu indexikalischer Natur. Das entspricht iibrigens der Tatsache,
zasebnost tekstova konkretne poezije. Htio bih to tanije dass die gleichzeitig verbale, vokale und visuelle Materialitt
der Worte ihre voile reale, nicht etwa ihre ideale also
irreale, oder mogliche Gegebenheit ausmacht und dass
erkenntnismassig jede eigenweltliche Realitat primar nur
indexikalisch erreichbar ist. Nur in bezug auf diese
indexikalische Eigenwelt der Texte konkreter Poesie konnen
im Verlauf der semiotischen Textentwicklung Symbole oder
Ikone entstehen. Ich rnochte das am Beispiel eines Textes
genauer erortern, auf den mich Elisabeth Walther aufmerksam
pokazati na primjeru jednog teksta, na koji me je upozorila machte. Es ist der Text vai e vem (er geht und er
Elisabeth Walther. To je tekst vai a vem (odlazi i dolazi) kommt) von Jos Lino Grnewald. Der konkrete Text
od Jos Lino Grnewalda. Taj konkretni tekst glasi: lautet:

vai e vem ai e vem


e e e e
vem e vai vem e vai

Vai i vem imaju znakovni karakter indeksa, oni kazuju Vai und vem haben den Zeichencharkter eines Index,
tano, da je on taj, koji odlazi i dolazi. Takoer se sie sagen genau, dass es er ist, der geht und kommt.
i e pojavljuje kao indeks, ono u znaenju i povezuje Auch e, das als und gehen und kommen verknpft, tritt
odlaziti i doi. Vizualni kvadratni poredak omoguuje als Index auf. Die visuelle quadratische Anordnung lasst
da se ansambl indicija ita zdesna nalijevo, slijeva nadesno, es zu, das Ensemble der Indizes von rechts nach links, von
od gore prema dolje i od dolje prema gore. Na taj nain links nach rechts, von oben nach unten und von unten nach
tckstovna povrina istie shemu tamo amo, koja je i shema oben zu lesen. Auf diese Weise bringt die Textflache das
gore dolje. Ansambl indicija predstavlja prema tome u Schema Hin und Her, des Auf und Ab zum Ausdruck.
svojoj vizualnoj cjelini ikon, koji se moe odnositi kako na Das Ensemble der Indizes stellt also in seiner visuellen
zasebnost teksta kao objekta, tako isto i na neko zbivanje Gesamtheit ein Ikon dar, das sowohl auf die Eigenwelt
u vanjskom svijetu. Ako se meutim osim klasifikacije des Textes als Objekt wie auch auf einen Vorgang der
znakova u odnosu na objekt uzme u obzir i klasifikacija u Aussenwelt zu beziehen ist. Beriicksichtigt man nun neben
odnosu na znakove, u okviru koje Peirce razlikuje qualisign der objektbezogenen Klassifikation der Zeichen noch die
(kvalitet koji je znak), sinsign (individualni objekt ili zeichenbezogene Klassifikation, in der Peirce das Qualisign
zbivanje koje je znak) i legisign (zakon ili generalni tip, (Qualitt, die ein Zeichen ist), das Sinsign (individuelles
koji se pojavljuje kao znak), odmah je uoljivo da se tekst Objekt oder Ereignis, das ein Zeichen ist) und das Legisign
Jos Lino Grnewalda moe tanije okarakterizirati kao (Gesetz oder genereller Typ, die als Zeichen auftreten)
indeksikalni sinsign, koji samo vizualno ili vokalno unterscheidet, so bemerkt man sofort, dass der Text Jos
predstavlja ikonsku cjelinu. Ovom se analizom moe vidjeti, Lino Grnewalds genauer als indexikalisches Sinsign
u kom se smislu i opsegu konkretnoj poeziji moe pripisati gekennzeichnet werden kann, das nur visuell oder vokal
semiotski realizam (za razliku od semantikog realizma, eine ikonische Gesamtheit darstellt. Diese Analyse lasst
o kome je na primjer govorila Elisabeth Walther povodom erkennen, in welchem Sinne und in welchem Umfang man
tekstova Francisa Pongea). der konkreten Poesie einen semiotischen Realismus
Oigledno itav estetski proces konkretne poezije tee, sa zuordnen kann (in Unterscheidung von einem semantischen
bivstvenotematskog stanovita, u prvom redu semiotski, Realismus, von dem Elisabeth Walther z.B. im Hinblick
odnosno na razini znakovnog bitka, a ne semantiki na auf Texte Francis Ponges gesprochen hat). Offenbar verlauft
razini iskaza, koji bi posjedovali izvjesnu vrijednost istine, der gesamte asthetische Prozess der konkreten Poesie,
ili ontiki na razini bivstva bivstvujueg, koje je dato. Tom seinsthematisch betrachtet, in erster Linie semiotisch, also
odgovara suptilnost ili rafiniranost estetske poruke, koja se auf der Stufe des Zeichen-Seins, nicht semantisch, auf der
saopava. Nju je unekoliko tee apercepirati nego onu iz Stufe von Aussagen, die einen Wahrheitswert besitzen oder
klasine, konvencionalne poezije. Samo u rijetkim sluajevima ontisch auf der Stufe des Seins des Seienden, das gegeben ist.
ona je neposredno, zorno spoznatljiva te posjeduje osjetilni Dem entspricht die Subtilitat oder das Raffinement der
kvalitet. Tu poruku se esto mora naknadno ostvariti asthetischen Botschaft, die mitgeteilt wird. Sie ist
intelektualnim, konstruktivnim putem. Uputno je govoriti gewissermassen schwerer zu apperzipieren als die der
o mikroestetici konkretne poezije. klassischen, konventionellen Poesie. Nur in seltenen Fallen
No radi usporedbe htio bih uzeti jo dva primjera ist sie unmittelbar anschaulich erkennbar und von sinnlicher
ne-konkretne poezije, u kojima se meutim ve naziru Qualitat. Sie muss oft intellektuell, konstruktiv nachvollzogen
mogunosti semiotskog konstruktivizma; jedan je od tih werden. Es ist angebracht, von der Mikroasthetik der
primjera od Gertrude Stein konkreten Poesie zu sprechen.
Ich mochte aber zum Vergleich noch zwei Beispiele
nicht-konkreter Poesie heranziehen, die jedoch schon die
Moglichkeiten des semiotischen Konstruktivismus erkennen
lassen, das eine von Gertrude Stein
98
A rose is a rose is a rose is a rose A rose is a rose is a rose is a rose
a drugi od Gottfrieda Benna, ulomak iz Garten von Arles und das andere von Gottfried Benn, eine Stelle aus Garten
von Arles,
Tri vaze pune srca iz vrta zastirui Drei Vasen voli Herz des Gartens schleicrnd
jesen pred njegovim elom. den Herbst vor seine Stirn.
Tekst Gertrude Stein dade se razloiti u dva dijela, koji su Der text von Gertrude Stein zerfallc in zwei Halftcn, die
meusobno povezani jednim is i taj is fungira durch ein Is verkniipft werden; dieses is fungiert als
kao indeks, koga meutim logiki valja shvatiti kao identitet Index, der aber logisch nicht als Kopula, sondern als
a ne kao kopulu. Identitat aufzufassen ist.
A rose is a rose is a rose is a rose A rose is a rose is a rose is a rose
No ni u svakom od obaju dijelova ne predstavlja is kao Doch auch in jeder der beiden Halftcn bedcutct das is
indeks kopulu, nego oznaku identiteta; pri tome je u svakom als Index keine Kopula, sondern eine Identitatsbczeichnung;
sluaju a rose simbol, meutim a rose is a rose je kao a rose ist dabei in jedem Falle ein Symbol, a rose is a
cjelina ikon, koji otkriva shemu identiteta. Model semiotske rose als Ganzes jedoch ein Ikon, daslas Schema der
konstrukcije teksta izgleda prema tome ovako: Identitat enthiillt. Das Modeli der semiotischen Konstruktion
des Textes sieht demnach wie folgt aus
simbol indeks simbol indeks simbol indeks simbol Symbol Index Symbol Index Symbol Index Symbol
ikon indeks ikon Ikon Index Ikon
ikon Ikon
Tekst Gottfrieda Benna lako se razlae u tri ikona: Der Text von Gottfried Benn zerfallt leicht in drei Ikone
Tri vaze pune Drei Vasen voll
srca iz vrta Herz des Gartens
zastirui jesen pred njegovim elom, schleiernd den Herbst vor seine Stirn,
koji zajedniki ponovo predstavljaju jedan ikon. die als Ganzes wieder ein Ikon darstellen.

U ovoj analizi je funkcija znaka razmatrana naravno samo In dieser Analyse ist die Zeichenfunktion natiirlich nur im
u odnosu na objekt. U odnosu na interpretanta predstavljaju Hinblick auf das Objekt entwickelt. Auf den Interpretantcn
oba dijela teksta Gertrude Stein svaki za sebe po jedan bezogen, stellen im Text Gertrude Steins die beiden Halftcn
dicent, koje Peirce naziva znakovima sposobnima za jeweils ein Dicent dar, die Peirce Zeichen, die der
tvrdnju, a u okviru dicenta fungiraju kao rhema oba dijela Behauptung fhig sind nennt, und innerhalb des Diccnt
a rose, a isto tako i is, drugim rijeima kao znakovi, fungieren die beiden Glieder a rose sowie auch das is
koji poput svake pojedine rijei nisu ni pravi ni lani. als Rhema, d.h. als Zeichen, die wie jedes einzelne Wort
No tekst Gottfrieda Benna, koji je ikon u okviru funkcije weder wahr noch falsch sind. Der Text Gottfried Benns
znaka s obzirom na objekt, predstavlja s obzirom na hingegen, der in der objektbezogenen Zeichenfunktion ein
interpretanta (a interprtant je i pjesnik) takozvani argument, Ikon ist, stellt beziiglich eines Interpretanten, auch der
to je po Peirceu znak, koji tako funkcionira, kao da j e . . . Dichter ist ein Interprtant, ein sogenanntes Argument dar,
znak tog interpretanta. . . (to na primjer odgovara nach Peirce ein Zeichen, das so funktioniert, als ob es ein
shvaanju mjesta lirskog ja, to ga je razvila Kate Zeichen dieses Interpretanten . . . ware (was z.B. auch der
Hamburger). Auffassung des Ortes des lyrischen Ichs, die von Kate
Hamburger entwickelt wurde, entspricht).

Statistiko promatranje tekstova, koje, odnosi li se kao Die statistische Betrachtung der Texte, die, bezieht sic
obino na samu rije u konkretnoj poeziji, moe lako otkriti sich, wie iiblich, auf das blosse Wort in der konkreten
relativno visoku frekvenciju jedne te iste rijei u tekstovima Poesie, leicht ein relativ geringes Vokabular und eine relativ
autora, samo e u tom sluaju moi zadrati svoju poznatu hohe Frequenz ein und desselben Worts in den Texten der
polaznu definiciju, po kojoj tekst predstavlja ralanjenu Autoren entdecken kann, wird nur dann ihre bekannte
mnoinu elemenata, ako rijei ne shvaa jednostavno kao Ausgangsdefinition, danach ein Text eine gegliederte
elemente i ako brojeve slogova ne uvodi kao kategorije Elementenmenge darstellt, beibehalten knnen, wenn sie
obiljeja, ve ako od samog poetka uvodi numerika nicht einfach die Worte als Elemente auffasst und ihre
99
obiljeja za poloajnu vrijednost rijei na tekstovnoj plohi Silbenzahlen als Merkmalswerte einfhrt, sondern von
(na primjer pomou rastera, koji fiksira mjesto neke rijei). vornherein numerische Merkmale fr den Stellungswert
Na ovaj se nain naravno komplicira proraun statistikih der Worte auf der Textflche (etwa mit Hilfe eines Rasters,
stilskih karakteristika, no one dobivaju i na jednoznanosti. das den Ort eines Wortes fixiert) einfhrt. Natrlich
Dolazi se do spoznaje, da je prividna verbalna jednolinost kompliziert sich auf diese Weise die Berechnung statistischer
ili jednoobraznost tekstova konkretne poezije ustvari vrlo Stilcharakteristiken, doch gewinnen sie auch an
zamrena. Rijei se ne upotrebljavaju kao jednostavno Eindeutigkeit. Man erkennt, dass die scheinbar verbale
verbalni elementi ve kao elementi odreenih znakovnih Eintonigkeit oder Gleichfrmigkeit der Texte der konkreten
razreda. U klasinoj se poeziji estetski proces razvija kao Poesie in Wirklichkeit hochst verwickelt ist. Die Worte
osmiljavanje rijei. U konkretnoj poeziji je estetski proces werden nicht einfach als verbale Elemente benutzt, sondern
ustvari materijalni znakovni proces, koji u principu moe als Elemente bestimmter Zeichenklassen. In der klassischen
obuhvatiti sve znakovne razrede, da bi na kraju ostvario Poesie entwickelt sich der asthetische Prozess als
jedan jedini. Od von Ehrenfelsa naovamo poznata su dva Sinngestaltung der Worte. In der konkreten Poesie ist der
estetska procesa: proces oblikovanja (tvorba superznakova) asthetische Prozess tatsachlich ein materieller Zeichenprozess,
i proces istote (stu^nj reda). U konkretnoj poeziji imamo der im Prinzip aile Zeichenklassen durchlaufen kann, um
osobit sluaj oblikovanja: ukoliko raste, stupanj schliesslich eine einzige zu verwirklichen. Seit von Ehrenfels
kompleksiteta (Moles) dobiva istodobno i na istoti. sind zwei asthetische Prozesse bekannt, der der Gestaltung
Znakovni proces, koji se odvija u toku oblikovanja tekstova (Superzeichenbildung) und der der Reinheit
konkretne poezije, ispoljava se kao postupak u statistikoj (Ordnungsgrad). In der konkreten Poesie liegt der
analizi, koji ne proizvodi tekst kao ralanjenu mnoinu eigentmliche Fali einer Gestaltung vor, die mit dem
elemenata (Fucks), nego kao ralanjenu mnoinu znakova, zunehmenden Grad der Komplexitt (Moles)) auch an
kao postupak, koji ini prepoznatljivom estetsku povezanost Reinheit gewinnt. Der Zeichenprozes, der sich in der
znakovnih razreda. Gestaltung der Texte konkreter Poesie abspielt, erweist sich
in der statistischen Analyse als ein Vorgang, der den Text
nicht als gegliederte Elementenmenge (Fucks) entwirft,
sondern als gegliederte Zeichenmenge, als ein Vorgang, der
den asthetischen Zusammenhang der Zeichenklassen
erkennbar werden lasst.

Konkretna poezija je tek u malom opsegu intiuitivno Konkrete Poesie ist nur in geringem Ausmass intuitiv
mogua. Njen stvaralaki princip estetskog oblikovanja mglich. Ihr schpferisches Prinzip der asthetischen
znakovne tematike rijei jest metodski princip. Enthllung der Zeichenthematik der Worte ist ein
Konkretna poezija je prema tome svjesna poezija, koja svoju methodisches.
estetsku realnost saopava do kraja jezikom znakova, ije Konkrete Poesie ist also bewusste Poesie, die ihre asthetische
razrede kombinira; ti znakovi su dodue rijei, no rije se Realitat ganz und gar in einer Sprache aus Zeichen, deren
ne javlja kao konvencionalni nosilac znaenja, ve je treba Klassen sie kombiniert, mitteilt, und diese Zeichen sind
striktno shvatiti kao konstruktivnog nosioca znakova. zwar Worte, aber das Wort erscheint nicht als konventioneller
Bedeutungstrager, sondern muss strikt als konstruktiver
Preveo: Ivo Runti Zeichentrager aufgefasst werden.

literatura o teoriji i estetici konkretne poezije


1. Augusto de Campos, Haroldo de Campos, Dcio Pignatari:
Planski vodi konkretno g pjesnitva, nota 2, 1959.;
2. Max Bensc: Thorie der Texte, 1962.;
von Ehrcnfcls, Kosmogonie, 1917.;
3. Abraham A. Moles: Thorie de lInform ation et Perception
esthtique, 1958.;
4. Helmut Hcisscnbttel: Konkrete Poesie, u noigandres
(konkretc texte, Sri rot br. 7, 1961.;
5. Elisabeth Walthcr: Die Begriindung der Zeichentheorie bei
Charles Sanders Peirce, Grundlagenstudien, sv. 3, br. 2, 1962.
Tekst objavljen u: Sprache im technischen Zeitalter 15/1965 V erffentlicht im : Sprache im technischen Zeitalter 15/196}.

100
toma brejc toma ^ brejc

skupina oho la compagnie oho


i topografska et la posie
poezija topographique
u sloveniji en Slovnie
Pojava topografske poezije u slovenskoj umjetnosti godine L'apparition de la posic topographique dans lart slovne
1965, a posebno zatim u najplodnijem razdoblju, u godinama a excit, en 1965 et en particulier pendant sa priode la
1966. i 1967, zajedno s filozofskom teorijom reizma, plus fconde, dans les annes 1966 et 1967, en mme temps
pobudila je veliko zanimanje. Tako se uinilo da se izdanjem que la thorie philosophique du risme, beaucoup dintrt.
Integrala Sreka Kosovela (Sreko Kosovel, Integrali;izbor Ainsi eut-on limpression, la parution des Integrali de
i uvodna studija dr Anton Ocvirk, Ljubljana, 1967) u ivot Sreko Kosovel (Sreko Kosovel, Integrali; choix et
slovenske pjesnike kulture vratila neka njena povijesno jo introduction: Dr Anton Ocvirk, Ljubljana 1967), de voir
nepotpuno realizirana poetska jedinica, kojoj ve po samom raparatre dans la vie de la culture potique slovne une
obliku pripada revolucionarnost i avangardnost. Ali bilo bi unit potique pas encore ralise fond du point de vue
pogreno uvrstiti pojavu zasebnih konstruktivistikih historique, qui est par sa forme mme de nature
pjesnikih struktura Kosovelovih Integrala, odnosno rvolutionnaire et davant-garde. Mais on ferait erreur
Komova, u sastav bilo koje mogue razvojne linije ili, s si lon plaait lapparition de structures potiques
druge strane, predstaviti sistematsku klasifikaciju postojee Integrali
constructivistes particulires des de Kosovel, ou
topografske poezije s obzirom na rezultate to ih donosi Kom, dans lensemble dun courant de progrs quelconque,
osvjeeni pokuaj Kosovelove pjesnike tehnike. Svi bi ti ou bien si dautre part on tablissait une classification
povijesni vidici realni status slovenske topografske poezije systmatique de la posie topographique dj crite, par
samo naoko uklopili u odreenije povijesne sheme. Sve rapport aux rsultats obtenus par lexprience ravive de la
prethodnike valja spomenuti tek kao zapis o nekim technique potique de Kosovel. Par tous ces aspects
djelatnostima znamo da ih je bilo vrlo malo koje su historiques, ltat rel de la posie topographique slovne ne
razbijale graansku strogost i istodobno udobnost ugodnog, se trouverait quapparemment li dans des schmas historiques
tradicionalnoga knjievnog itanja. Moemo tako izdvojiti, plus dtermins. On ne pourra voir dans tous les
uz ve spomenute Kosovelove pjesnike pokuaje iz godine prdcesseurs que lenregistrement de quelques faits que nous
1925. i 1926, samo jo tipografsku djelatnost Tenka, revije savons avoir t rares, qui branlaient laustrit bourgeoise
za aktivnu umjetnost, koja je izlazila u Ljubljani godine ainsi que la commodit de la paisible lecture de livres
1927. traditionnelle. Aussi ny a-t-il retenir, ct des essais
potiques de Kosovel des annes 1925 et 1926, dj cits,
que lactivit typographique du Tank, revue dart actif,
parue Ljubljana en 1927.

Idejne odreenosti Kosovelovih konstrukcija ve je opisao Les dterminations dides des constructions de Kosovel
dr Anton Ocvirk u podrobnoj studiji. Kosovelove pjesnike furent dcrites par le Dr A. Ocvirk dans une tude dtaille.
realizacije dosljedne su semantike strukture, dok se Les ralisations potiques de Kosovel sont des structures
varijabilnost znaenja strukturira po znaenjskom kljuu smantiques consquentes, les variables des significations
opisanom u studiji. Za interpretaciju je veina pjesnikovih formant leur structure daprs la clef indique dans ltude.
konstrukcija vrlo prikladna. Treba ipak to vie izbjegavati La plupart des constructions du pote sont trs dociles
pritisak povijesnog itanja, interpretacijske sheme, i posvetiti linterprtation. Il est pourtant ncessaire de se dbarrasser
se splonijoj opservaciji. To obnovljeno, domiljeno itanje le plus possible du poids de la lecture historique, des
Kosovela ostvaruje i drugaije zakljuke. to se tie same schmas dinterprtation, et de se vouer une observation
tipografske situacije, moemo ustvrditi da se Kosovelova mieux dirige. Cette lecture rpte, inventive de Kosovel,
pjesnika vizija odreuje irokim rasponom znakova; mne forcment dautres conclusions. En ce qui concerne la
najprije djeluje uobiajenim skupinama rijei, koje su po situation typographique, on peut constater que la vision
mogunosti to saetije, tako da tvore kratke sintaktike potique de Kosovel reste dtermine par une large gamme
jedinice po tipu analogne protokolarnim stavcima. Logike de signes; elle opre dabord par des groupes de mots
konstrukcije koje tako nastaju sintaktiki su jednostavne habituels, rduits autant quil est possible, de manire quils
i nedjeljive, a upravo je zbog toga i znaenjski krug vrlo forment de brves units syntactiques de type analogue
suen, pa je znakovna spona realizirana u smislenom celui des phrases protocolaires. Du point de vue de la
hermetikom krugu. Uzmimo kao primjer Kom 5. Prva dva syntaxe, les constructions logiques ainsi formes sont simples
stiha postavljaju konstrukcijsku osnovu. Nakon itanja nam et indivisibles, ce qui en fait le cercle de significations
postaje jasno da su oba stiha realizirana kao iste logike beaucoup plus restreint, lchelle des signes tant ralise en
strukture dvaju reciprociteta. Tako moemo postaviti razmjer un cercle de significations hermtique. Prenons un exemple,
koji je sastavljen od prvog stiha (A), drugog stiha (B), koje le Kons 5. Les deux premiers vers forment la base de
103
udruuje i openito omoguuje medijativni prostor gdje se construction. Aprs les avoir lus, on se rend compte que les
dvije razumljive recipronosti openito moraju sresti. Ve deux vers sont raliss en tant que structures logiques par
u sastavu drugoga stiha (B) prisutan je veznik i pa nije excellence de deux valeurs rciproques. Il nous est donc
sluajno da je najadekvatniji znak za sumarni prikaz permis dtablir un rapport compos du premier vers (A) et
opsenosti toga medijativnog prostora upravo . etvrti i du second (B), rapport qui les unit et rend possible un espace
peti stih sastavljeni su iz matematikih znakova. Ali motiv mdiateur o la rencontre de deux valeurs rciproques
recipronosti vrijedi i nadalje. Slian ritmiki sastav comprhensibles peut au moins avoir lieu. Dans la
suprotnosti imaju i posljednji stihovi. Konani JA tipina composition du deuxime vers (B) on remarquera la prsence
je nepredvidljiva i neprevodljiva estetska tvorba, de la conjonction et il ny a aucune concidence dans le
netransparentna, alogina, i odgovara pjesmi prije svega fait que le signe le plus convenable reprsenter
vizualnim djelovanjem. Opi je obrazac te pjesme razmjer sommairement ltendue de cet espace mdiateur soit bien .
izmeu naina A i B to se razrjeava u prostoru koji Les vers 4 et 5 sont composs de signes mathmatiques, le
omoguuje povezanost suprotnosti: u medijativnom prostoru. motif de rciprocit restant toujours en vigueur. On trouvera
Ako je poetni i zavrni dio konsa sasvim podreen une semblable composition rythmique des contraires
interpretaciji, sredinji je dio opremljen matematikim galement dans les derniers vers. Le OUI final est une
znakovima dostupniji opservaciji. Tako moemo za typique formation esthtique imprvoyable et intraduisible,
ukupnost ovoga konsa ustvrditi da je rije o logiki ureenoj non transparente, illogique et correspondant au pome par
skupini znakova s dva stupnja interpretacijskih mogunosti: son efficacit visuelle surtout. La formule gnrale de ce
dvije su semantike, a jedna je naglaena kao nonverbalni, pome, cest le rapport entre les modes A et B, qui se dnoue
vizualni sloj (ne, dakako, da bismo time oduzeli dans lespace qui permet la liaison commune des contraires:
intcrpretacijsku mogunost i tom pjesnikom prostoru). dans lespace mdiateur. Si la premire et la dernire partie
Vizualno sasvim osloboena dojmljivosti, sredinja ploha de la fin sont soumises linterprtation, la partie centrale,
konsa je i manje transparentna, manje otvorena interpretaciji, elle, pourvue de signes mathmatiques, est plus propice
ponajprije nam je ostavljena na volju kao naglaavanje lobservation. Nous pouvons ainsi constater que lensemble
principa sastava pjesme, a ne kao odvoenje u drugaije de ce kons nest autre quun groupe de signes logiquement
razmiljanje (npr. u inae nedokazivo ali mogue organis, renfermant deux degrs de possibilits
interpretiranje pjesme kao znakova za razliite ideoloke dinterprtation les deux de nature smantique, lune
intencije, bilo da su usmjerene u socijologiju literature ili dentre elles souligne comme couche non-verbale, visuelle
u sistematiku kakve estetike). To to ini i sredinji (sans retirer pour cela les possibilits dinterprtation cet
nonverbalni dio konsa razumljivim jest objanjenje i prikaz espace potique). La surface centrale du kons, agissant
medijativnosti koja je zahvaena ve u prvim stihovima. visuellement dune manire tout fait dgage, est aussi
Sredinji dio konsa je razumljiv kao prikaz reciprociteta. U moins transparente, moins facile interprter, prsentant
totalnosti pozicije (o nasuprot ) sakrivena je dodirna taka surtout une accentuation du principe de composition du
obaju znakova. Ako je bilo potrebno govor (u ovom primjeru pome, et non pas une voie menant une mditation
pisanu rije) sumirati u odreen jednostavniji znak (A ili diffrente (mettons des interprtations improuvables mais
B), to je nedostatnost u diferenciranju koje je sasvim possibles du pome, signes de diverses intentions idologiques,
vizualna struktura (kamo moemo, s neto drskosti, svrstati dirigs soit vers la sociologie de la littrature, soit vers le
sredinji dio konsa) sposobna smjesta izvriti i prezentirati. systme dune esthtique quelconque). Ce qui rend la partie
U razumijevanju dananje topografske poezije ovo centrale non-verbale du kons comprhensible son tour, cest
Kosovelovo otkrie znai prije svega razbijanje principa lexplication et la prsentation de la facult mdiatrice
uobiajenoga, ugodnog itanja, uvaavanje netransparentnih, comprise dj dans les premiers vers. La partie centrale du
smisleno (ne nuno) identificiranih znakova koji se posebno kons est comprhensible en tant que mise en vidence dune
utvruju kao znaci tipografske slobode. to takav, jo uvijek rciprocit. Cest dans lensemble de la position (0 envers )
snano heterogeni, sastav omoguuje, logiki je princip que lon trouvera le point de contact entre les deux lignes.
Sil a fallu transcrire sommairement le langage (le langage
crit dans ce cas) en un signe plus simple (A ou B), cest quil
sagit l dune imperfection dans la diffrenciation que la
structure visuelle par excellence (o lon peut, avec une
lgre audace, ranger la partie centrale du kons) ne laisse pas
de pouvoir tablir et prsenter immdiatement et avec
efficacit. Dans la conception de la posie topographique
104
138

Srce v alkohola

Dvignite melanholini pajolan!


V smehu je tvoja bodonost.

S R C E -V -A L K O H O L U
Sonce sije izza rnega stekla.
Poljana je zlata od sonca.
V tvojih zlatih oeh je a l o s t ^
Ne glej se v zrcalo! 1

Smeli, sineh, smeh.


Sneni oblaki.
V pomladni modrini. |V|
Prostor O 00 O F PLAVAN3E
etroplah. ETRU
Vlak je poasen kakor Crni pol.
Misel je kakor blisk.
Pod sivo Triglavsko steno
poivamo.
Naa misli: onstran.

Sreiko Kosovel: Integrali, Ljubljana 1926.

105
reciprociteta to stvara medijativno polje u koje su ukljueni actuelle, cette invention de Kosovel signifie avant tout
svi elementi konsa. To ini pjesmu itljivom i zatvorenom llimination des principes de la lecture habituelle et aise,
cjelinom. Tako radikalne pozicije nije u slovenskom pjesnitvu, laffermissement de signes non transparents dont le sens est
sve do danas, nitko dosegao. Izuzetna pojava Srcka identifi (pas ncessairement), qui se font surtout valoir
Kosovela znai osamljenu djelatnost u slovenskoj poeziji comme signe de la libert typographique. Ce qui rend possible
koja je odvie hermetika i sterilna, pokrivena neprestanom une telle structure, toujours trs htrogne, cest le principe
eshatolokom vizijom arenog, slovenskog Parnasa. Stoga logique de la rciprocit qui forme lespace mdiateur dans
se ne treba uditi njegovu razmjerno kasnom otkrivanju; lequel tous les lments du kons sont compris. Cest ce qui
njegove su, naime, za razvitak najznaajnije konse poeli fait du pome un tout lisible et clos. Jusqu nos jours,
uvrtavati u pjesnikove zbirke tek nakon rata. Kosovel je personne dans la posie slovne nest all jusqu prendre une
bio nesumnjivo prilino dobro informiran o dogaanju u position si radicale. La personnalit exquise de Sreko
evropskoj avangardnoj poeziji dvadesetih godina, premda Kosovel reste un fait isol dans la posie slovne, laquelle
njegove konstrukcije nisu usmjerene ni u logicistiku, nest que par trop hermtique et strile, imprgne de la
estetistiku doktrinu konstruktivistike sistematike, niti su vision eschatologique permanente du Parnasse slovne. Il ne
naglaene vizualno, spekulativno, nego su neprekidno u faut donc pas stonner quil nait t dcouvert quassez tard,
slubi. Njihova se upotrebljivost iskazala osobito u onim les kons les plus significatifs dans le sens du perfectionnement
interpretacijama koje su naginjale ljeviarskoj literaturi, nayant commenc trouver leur place dans les recueils du
problemima autentine borbe ovjeka za realizaciju pote quaprs la guerre. Il est indubitable que Kosovel tait
najovjenijega u alijeniranom svijetu, konstruiranju fort bien au courant des vnements qui se succdaient dans
drugaije, razmjerni je realnosti. To jo posebno potvruju la posie moderniste europenne des annes 1920, et pourtant
ljepljenke, gdje se javlja smisaoni savez koji ukazuje na ses constructions ne donnent pas dans la doctrine logiciste et
pjesnikovo zanimanje za Rusiju. Uz to je zanimljiva upotreba esthticiste du systme constructiviste, elles ninsistent pas non
zrcala izraz se pojavljuje u istoimenoj ljepljenci; zrcala plus sur laccent visuel, spculatif, mais sont au contraire
odslikavaju realnost, ali ona ima u ljepljenkama raskreenu, toujours au service. Leur applicabilit sest tmoigne
u samim vertikalama i horizontalama postavljenu, smislenu surtout dans les interprtations qui inclinaient la
mreu. Ve sam princip upotrebe ljepljenke svjedoi o littrature de gauche, aux problmes de la lutte authentique
izvanrednom povijesnom znaenju Kosovela za razvoj de lhomme pour la ralisation de ce quil y a de plus humain
suvremenih pjesnikih formi; a ako uz to uvaimo jo i dans un monde alin, qui cherchaient construire une
njegovu slobodu oblikovanja i prodornu upotrebu ralit diffrente, convenant mieux la socit. Ce fait est
tipografskih znamenja, onda je njegovo sadanje uvrtavanje confirm notamment dans ses collages o lon peroit un
meu prethodnike topografske poezije u slovenskoj literaturi rapport de sens qui laisse voir lintrt que porte le pote
takoer opravdano. la Russie. Il y a un autre fait intressant, cest lemploi des
miroirs lexpression fait son apparition dans un collage
portant le mme titre; les miroirs refltent une ralit dont le
complexe des significations dans les collages est dispers,
dispos en lignes verticales et horizontales. Le principe mme
de lemploi des collages tmoigne de limportance historique
exceptionnelle que garde Kosovel dans lvolution des formes
potiques contemporaines; tenant compte part cela des
liberts quil prend dans la forme et de son emploi hardi des
signes typographiques, la place quon lui dcerne dans la
littrature slovne parmi les prcurseurs de la posie
topographique ne peut en paratre que plus mrite.

Godinu dana nakon Kosovelovc smrti, 1927, pojavila se En 1927, un an aprs la mort de Kosovel, une nouvelle
u Ljubljani nova revija s probojnim naslovom Tenk. Izila revue parat Ljubljana sous un titre deffet, le Tank.
Deux
su samo dva broja (urednik Ferdo Delak). Glavniji su numros seulement virent le jour (sous la direction de Ferdo
suradnici bili grupa transkih konstruktivista koje je vodio Delak). Un groupe de constructivistes de Trieste, dirig par
A. ernigoj, slikar koji je kratko vrijeme uio i na Bauhausu, A. ernigoj, un peintre qui avait tudi quelque temps
zatim neki suradnici Zenita, a revija je imala kao Bauhaus, ensuite certains collaborateurs du Zenit,
en furent
veina malih avangardnih asopisa u srednjoj Evropi les principaux collaborateurs. Comme la plupart des petits
106
prilino dobre veze $ evropskim sreditima. Tenk je zanimljiv journaux davant-garde de 1Europe centrale, la revue tait
zbog toga to je u oblikovanju rijei, stavaka, stranica u en rapports assez continus avec les centres europens. Le
reviji uveo tipografske novosti koje su znaile krenje Tank reste intressant pour avoir introduit dans la formation
odomaenog, udobnog itanja. Nali su sretan odnos izmeu des mots, des phrases et des pages dans la revue, des
paradne probojnosti manifestativnog pisanja i nekakvog nouveauts typographiques qui signifiaient bien un cart
prijateljskog privitizma, to se pokazalo i u ureivanju lgard de la lecture accoutume et commode. On sut y
revije. Pri tampanju odnosno oblikovanju odluivali su trouver un rapport convenable entre la violence de parade
se prije svega za snano naglaene programatske dijelove des publications de manifestation et une sorte de privatismc
lanaka i pisama. Ve je na sasvim obinoj italakoj razini amical, ce qui se manifesta dans la structure de la revue.
postava teksta Dans la manire dimprimer ou de former la revue on
chercha surtout faire ressortir les parties mises en vidence
des articles et des lettres. La disposition dun texte de la
manire suivante

dinamo aero radio dynamo aro radio


1 2 3 1 2 3
Tko je protiv 1 2 3 taj je pasatist Celui qui soppose 1 2 3 est un passatiste

ipak mijenjala poziciju tradicionalnog grafikog postavljanja. marquait, mme dans un niveau de lecture des plus habituels,
Struktura nazivanja mogla je tako biti i tipografski un changement de position dans la disposition graphique
adekvatnije diferencirana, a mogli bismo ustvrditi da je to traditionnelle. Ainsi la structure de la dnomination
bio put i tanijoj smislenoj diferencijaciji. Jedino godite pouvait-elle tre typographiquement mieux diffrencie, on
(dva broja) nije, naravno, moglo obaviti sav posao. Tenk je pourrait mme dire oriente, cette fois encore, vers une
sam po sebi bio snano heterogen list, jer je samo tako diffrenciation de sens plus exacte. Il est vident que la seule
mogue razumjeti da su u istom broju objavljivali Branko anne parue (deux numros) na pu sacquitter de toutes les
Tenk
Poljanski i Kurt Schwitters. je objavio ove tches. Le Tank tait une revue de nature trs htrogne, ce
Tippspiel, Variationenzarinzekete
Schwittersove pjesme: qui nous fait comprendre quun Branko Polijanski et Kurt
beebeennzkrrmiia dereineandderandere.
i Ipak ovo Schwitters aient pu tre publis dans le mme numro. On y
objavljivanje nije izazvalo neki poseban uinak, ostalo je Tippspiel
publia les posies de Schwitters suivantes: ,
Tenka
bez odaziva. Glavna je zasluga bila njegovo, u Variationenzarinzeketebeebeennzkrrm Dereineandet
pojedinim lancima i pismima zahvaeno, novo tipografsko derandere. Pourtant cette publication neut aucun effet
ureivanje koje je tek radikaliziralo vizualnu opredijeljenost particulier puisquelle resta sans retentissement. Le mrite
itanja. Uza sav tipografski napredak i slobodu, istina, Tank,
essentiel du ce fut davoir trouv un arrangement
nedostajao je odgovarajui selektivni princip, to opet s typographique nouveau, prsent dans les articles et les lettres
obzirom na kratko vrijeme izlaenja i nije bilo mogue particuliers, qui radicalisait la dtermination visuelle de la
dosegnuti. lecture. Il est vrai dautre part que malgr de progrs
typographique accompli et les liberts prises, un principe
convenable de slection faisait dfaut, ce que dailleurs on ne
put tablir, vu la courte dure de publication de la revue.

Zanimljivo je da je iznova oivjelo zanimanje za Tenk i da Il est assez surprenant que ce soit en 1967, cest--dire quand
su Kosovelovi Integrali izili upravo u vrijeme (godine 1967) la posie topographique slovne tait son apoge, que se
kad je slovenska topografska poezija bila na vrhuncu.1 soit raviv lintrt quon portait au Tank et que soient
Ime je openito, a to sve znai u slovenskom okviru najlake parus les Integrali de Kosovel. La terme de posie
e se vidjeti ako njime oznaimo gotovo svu djelatnost topographique est assez vaste, mais pour montrer clairement
skupine OHO. Formalno skupina nije bila nikada osnovana. ce quil reprsente dans le cadre de la vie slovne, il suffira
Njeni su tvorci Marko Poganik, akademski kipar, glavni den qualifier lensemble des activits du groupe OHO. Le
designer skupine, i Iztok Geister Plamen, njen idejni voa. groupe na jamais t formellement fond. Ses crateurs furent
U skupini su jo aktivno sudjelovali Milenko Matanovi, Marko Poganik, peintre acadmicien, principal reprsentant
Franci Zagorinik, Matija Hanek, Vojin Kova-Chubby du groupe, et Iztok Geister Plamen, son chef spirituel.
i Nako Krinar. Izdaju posebnu avangardnu ediciju OHO Milenko Matanovi, Franci Zagorinik, Matja Hanek,
107
130

Gnoj je zlato
in zlato je gnoj
Oboje = O
O = oo
OO a O
A B <
1, 2 , 3.
Kdor oima due,
ne potrebuje zlata,
kdor ima duo
ne potrebuje gnoja.

JA.

Srelko Kosovci: Integrali, Ljubljana 1926.

108
h r

I. G. Plamen: 2 pesmi /. G. Plamen: 2 pesmi

XXVII
Marko Poganik: Knjiga

Mar'vo Pogantk: Knjiga

Plamen Poganik: Gobe v knjigi

X X V III
u vlastitoj nakladi, bave se filmom, itd. Prvi su znaci novoga Vojin Kova-Chubby et Nako Krinar ont pris part une
toka Poganikovi crtei iz godine 1965. Rije je o fiksaciji collaboration active dans le groupe. Ils publient une dition
bubnjanja. Ono je dano u slici pomou kruia koji zorno davant-garde spciale leurs frais, intitule OHO, ils
predouju udarce. Dva su elementa, sluh i vid, zahvaena u s'occupent de cinma, etc. Les premires manifestations du
istoj predodbi. Samo strujanje imalo je izvanrednu poetnu courant nouveau, ce furent les dessins de Poganik de 1965.
poziciju djelatnost je skupine, naime, imala gotovo Ils reproduisaient laction de battre du tambour. Cette action
programiranu aktivnost. Bilo je dovoljno ako su lanovi est reprsente par de petits ronds qui concrtisent les coups.
djelovali u okviru reistike doktrine, posebne smislene Deux lments, loue et la vue, sont compris dans la mme
konstrukcije (ideologije), koja je mogla uspijevati na svakom sensation reprsentative. Le mouvement avait pris une
terenu. Poelo je objavljivanjem teoretskih tekstova Marka position initiale exceptionnelle lactivit du groupe tant,
Poganika i I. G. Plamena na stranicama studentskog presque base sur un programme dactivits. Il suffisait que
asopisa Tribuna. Za njihovo polazite neka nam poslui ovo les membres du groupe agissent dans le cadre dune doctrine
razmiljanje M. Poganika: Tekstovi su od slova. riste, dune construction de sens particulire (dune
Slova su od crta. Crte su ovdje zato da u obliku slova idologie), qui pt avoir de leffet dans tous les domaines. Le
signaliziraju vizualno pojedine zvukove. Budui da je mouvement fut dclench par les publications des textes
rije o tekstovima, crta je dakle, skrivena za zvukom thoriques de Marko Poganik et I. G. Plamen dans le
slova. Kako zatim neka crta (kao temeljni element journal universitaire Tribuna. Les rflexions suivantes de M.
stranice, uz tamparsko crnilo i papir) moe stupiti na svjetlo Poganik nous serviront de point de dpart: Les textes sont
dana drugaije nego u crteu. U samom crteu crta composs de lettres. Celles-ci sont composes de lignes. Les
je sama za sebe (ako je crte na razini svijesti o samome lignes jouent le rle de signaler visuellement les sons
sebi). Crte od crta nuan je element otvorenih stranica particuliers par le moyen des lettres. Dans un texte, chaque
asopisa (ili revije). Vizualno je poezija (nazvana i ligne dissimule donc le son des lettres. Comment une ligne
topografska) razotkrivanje te diferencirane (vidnozvune) (en tant qulment fondamental dune page, ct de
uloge crte. Ve nam sam poetak govori da se s predmetom, lencre dimprimerie et du papier) peut-elle donc se rvler si
bilo kojim, neto dogodilo. Obino nam je predmet koji smo ce nest par un dessin? Dans le dessin la ligne consiste en
nazvali neim razumskim ujedno i razumljiv po svojoj elle-mme (si le dessin est au niveau de la conscience de soi).
upotrebljivosti; smijemo kazati da je takav predmet za nas Un dessin fait de lignes est un lment ncessaire des pages
proziran. Njegovom upotrebljivou osvjetljuje se u naoj ouverters dun journal (ou dune revue). La posie visuelle
svijesti i njegovo ime. Ipak a tu poinje reistina doktrina (appele aussi topographique) nest que la manifstation de
taj predmet u stvarnosti nikad ne vidimo, nikad ga ne ce rle diffrenci (visual et sonore) de la ligne. Ds le
ugledamo, s njim smo neprekidno u alijeniranom, dbut, on saperoit que lobjet, nimporte lequel, a subi un
neautentinom odnosu, neprekidno nam u subjektivnoj changement. Dhabitude lobjet auquel on donne un nom
poziciji gledanja znai odreenu racionalnu kvalitetu po reste nos yeux une chose rationnelle, on le saisit dans la
obiaju je to odreen nain njegove upotrebe. Takvo gledanje mesure de son utilisation, on peut prtendre un tel objet
treba prevesti u autentino, za sadanju civilizaciju izuzetno, transparent. Cest travers son utilisation que notre
neprozirno, neznaenjsko, neposredno gledanje. Tek nam conscience peroit son nom. Pourtant, et cest l lorgine de
se pri tom otkriva i ulazi u svjetlost uenja sam predmet. la doctrine riste, nous ne voyons, nous napercevons jamais
I ime, koje smo mu dodijelili s obzirom na njegovu cet objet en ralit, nous sommes constamment en rapport
upotrebljivost, mora se nekako promijeniti. Ako je prije alin, non authentique avec lui, tant donn quil reprsente
funkcionalnost knjige vrijedila kao odnos sredstva koji pour nous, pendant toute la dure de la position subjective
ostvaruje njeno znaenje, njen sadraj koji vodi veoj i de la contemplation, une qualit rationnelle dtermine
znaajnijoj funkciji, sada smo svjedoci reistike nivelacije qui est dhabitude une manire particulire de son utilisation.
koja zapostavlja imenovanje objekta po upotrebljivosti. Mais il est ncessaire de convertir cette contemplation-ci en
Imena objekata, a i pojedinih rijei, kad su posrijedi contemplation authentique, exceptionnelle pour la civilisation
varijante topografske poezije, nisu vie nita to obavezuje de nos jours, intransparente, dpourvue de sens, directe. Ce
njihova transparentna smislena funkcija je izostala, nest que par l que lobjet mme se dvoile nos yeux et se
place dans la lumire de ltonnement. Le nom que nous
lui avions assign par rapport son utilisation, doit en
quelque sorte changer lui aussi. Si la fonctionnalit du livre
formait antrieurement un rapport de moyen cr par sa
signification, par son contenu menant une fonction plus

109
ostalo je ime samo po sebi, samo jedno, postavljeno u pomalo large et plus importante, on assiste un nivellement riste
smijenu i sasvim novu poziciju, kad moemo govoriti o qui supprime la dnominaiton de lobjet eu gard son
predmetu s posve drugaijim, tek sada otkrivenim imenom: emploi. Les noms des objets, ou des mots pris sparment
to je razina nove senzibilnosti. Odatle se zatim dogaa quand il sagit de variantes de la posie topographique, ne
ponovna diferencijacija. Tako e nam biti i jasno da je sont plus engageants leur fonction de sens transparente est
znaajan upravo metodoloki prijelaz iz interpretacije u supprime; reste le nom par lui-mme, seul, dans une position
opservaciju, pogotovu jo i zbog toga to je loginost assez drle, mais tout fait nouvelle et qui nous permet de
interpretacije postala ve tako svojevoljna da joj mimo donner lobjet un nom entirement diffrent, dcouvert
moemo odrei svu njenu prvotnu opravdanost. Reistiki prsent seulement: cest le niveau dune nouvelle sensibilit. A
svijet zapoinje demokratskom pretpostavkom o partir dici, une nouvelle diffrenciation a lieu. On saisira par
objektiviranju. Izvan smisla i besmisla jest objektiviranje. l limportance du passage mthodologique de linterprtation
Objektiviranje je znanstveno prouavanje, promatranje lobservation, en particulier en pensant au fait que, de
stvari (I. G. Plamen). Proces, koji namee i prije navedeni logique, le caractre de linterprtation sest fait si arbitraire
Poganikov tekst, potpuno odgovara ovoj misli. Metoda je que lon peut lui retirer sans hsitation sa raison dtre
podroban opis. Tko se ve odlui za vizualnu razinu, za antrieure. Lorigine du monde riste consiste en une
crtu, shvaa je ponajprije kao neko materijalno stanje. U supposition dmocratique de lobjectivisation. En dehors du
tom naivno materijalistikom svijetu realiteta asopis je sam sens et du non-sens il y a lobjectivisation. Lobjectivisation
cilj i ostvarenje: odnosno, dovoljno je sama jedna stranica; est une recherche scientifique, cest lobservation des choses.
stranicu asopisa ine papir, tamparsko crnilo i crta. Tek (I. G. Plamen) Le procs qui se droule dans le texte de
je nakon toga mogua posebna vizualna funkcija crte koja Poganik mentionn ci-dessus, rpond lui aussi exactement
sastavljena u vie diferencirane vizualne jedinice ima cette pense. La mthode en est une description exacte.
funkciju signaliziranja. Tako je i razumijevanje crtea Ayant pris la ligne comme niveau visuel, il ne voit dabord
svedeno na onu razinu gdje se crteu javlja sama njegova en elle quun tat matriel. Un journal, dans ce monde
svijest. Mora, dakako, postojati odreena intencija da navement matrialiste de la ralit, est en lui-mme un but
crte spoznamo, da prepoznamo oblike koji ga sastavljaju. et sa ralisation: ou plutt une seule page suffit; une page
Ta intencija ipak dosee samo do te spoznaje. Neka bude de journal est compose de papier, dencre dimprimerie et de
predoena banana, dugme ili kare, to ulazi u opi arsenal lignes. Ce nest que tenant compte de ce fait que la fonction
realiteta i samog se crtea ni najmanje ne tie: on je svojom visuelle particulire de la ligne, qui remplit, situe dans des
materijalnou i sam ukljuen u taj sveobuhvatni princip. units visuelles diffrencies un plus haut degr, la
Crte je sam po sebi neprozirna, netransparentna tvorba. I fonction de signalisation, est rendue possible. Ainsi la
na toj razini mogu sasvim uspjeno koegzistirati umjetniki comprhension du dessin est-elle amene au niveau o le
predmet, tipogram ili runa prea. Takoer je razumljivo da dessin ne peroit que sa propre conscience. Il est vident que
je to posve istinski svijet koji ne doputa kvalitativnih lintention de prendre connaissance du dessin, de reconnatre
vertikala; potrebna je jedino ona mjera to u svakom les formes dont il est compos, doit exister. Cette intention,
proizvodu primjeuje njegov poseban vizualni status, a on pourtant, ne dure que jusqu cette prise de connaissance,
svojom posebnom, samo tom predmetu svojstvenom, Que lon reproduise successivement une banane, un bouton
ljepotom izaziva uenje i osvjetljenje. Glavno je, makar ou une paire de ciseaux, cela ne trouve une place que dans
su topografska poezija ili crte ukljueni u reistinu doktrinu, larsenal gnral de la ralit et na rien voir avec le
da oslobaaju vizualnu igru, da razvijaju novu osjetilnu dessin: par sa matrialit, ce dernier fait partie lui aussi de
uzbuenost i tee otkrivanju ukletih prostora vizualne ce principe universel. Le dessin, par sa nature, est une
civilizacije. Tako je topografska poezija zapravo formation opaque, intransparente. Et sur cette surface, un
romantino kretanje; ali i revolucionarno, jer doputa objet d'art, un typogramme ou une presse main peuvent
tradicionalno prihvaenu ideologiju, naoko sasvim otvorenu coexister avec succs. Il est clair galement quil sagit l dun
bilo kojoj strani ili umjetnikom objektu, a zapravo gotovo monde impartial, qui nadmet pas de verticales qualitatives;
la seule mesure ncessaire, cest celle qui entrevoit dans
chaque chose cre ltat visuel particulier qui inspire, par la
beaut propre cet objet, tonnement et illumination.
Quoique la posie topographique ou le dessin fassent partie
de la doctrine riste, lessentiel cest quils donnent libre
cours un jeu visuel, quils dveloppent une nouvelle
excitation des sens et quils cherchent dcouvrir les couches
110
r o a
r o e
K O I
R 0 o
pri r 0 I
z R o e

I. G. Platnen, Ljubljana
111
!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!! !!!!!! i?
!!!!!!!!!! !!!!!!
??????! !!!!!!!!!! !!!!!!
?? ??! !!!!!!!!!! !!!!!! !? ?? ??
?? ???! !??????? ?
? ??? ! !!!!!!!!!! !!!!!! ! ? ?? r
? ??? ? ? ? ! !!!!!!!!!! !!!!!! ???????
????? ?! !!! * !!!!!! !!!!!!
? ? ?! !!!!!!!!!! !!!!!!
!. !???? ? ?
??? ?! !!!!!!!!!! !!!!!! !?? ??? ?
?????! !!!!!!!!!! !!!!! ! ???? ???
? ? ?? ??? ??! !!!!!!!!!! !!!!!! !?????????
? ? ?? ???! !!!!!!!!! !!!!!! !?????
?? ?! ! ?
? ?! !!!!!!!!!! !!!!!! !????
? ?! !!!!!!!!!! ! ! L! ! ! !?
!!!!!!!!!! !! !!! .!
!!!!!!!!!! !!!!!! Franci Zagorinik: Osredotoenost forme, Ljubljana

r ! ! ! !
!!!!
! ! ! !
!' !!!
! !
!
' !!
! !
! !
!? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ! !!!!
!? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ! ! ! ! !
!? ? ? ? ?? ??? ?? ??? ?! !!!
! ? ? ? ? ? ? ? ? ? .? ? ? ? ? ? ? ? ! !"
!? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ! f !!
!!!
7 ?????????????????????? * ! !" !
! !!!
!m ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ????????????? ! ! ! !!
!???????????????Y ???????????? !!!
! ' ?? ? ? ? ? ? . ? ? . ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ! !!!! Franci Zagorilnik: Cikurat 2obeliskom,Ljubljana

112
tako rigidnu i, na kraju krajeva, dosadnu kakva je upravo du sous-sol de la civilisation visuelle. Par ce fait la posie
mogla biti klasicistika estetika ili gotovo barbarska topographique est un mouvement romantique; rvolutionnaire
doktrina socijalistikog realizma. Druga je strana mme, car elle se joue de lidologie traditionnellement
romantinoga odricanja racionalizma smislenih konstrukcija admise, accessible en apparence nimporte quelle chose ou
i rasvjetljavanje autentine poze blaenih, jednostavnih un objet dart quelconque, mais en ralit aussi rigide et
predmeta. Upravo je taj osjetilni element i u okvirima same aprs tout aussi monotone quait pu ltre lesthtique
doktrine pruao novu senzibilnost. classiciste de nature semblable ou bien la doctrine presque
barbare du ralisme socialiste. Le deuxime aspect
romantique, cest le refus du rationalisme des constructions
sens et lillumination des poses authentiques dobjets radieux
et simples. Cest bien cet lment sensuel qui proposait, dans
les cadres de la doctrine mme, une nouvelle sensibilit.

Djelatnost skupine usredotoila se na izdavanje knjievne Lactivit du groupe se rduit la publication dune dition
edicije u vlastitoj nakladi, na likovnu aktivnost i na de livres ses propres frais, aux activits dans le domaine
objavljivanje topografske poezije, ponajprije u des arts plastiques et aux publications nombreuses de posie
studentskom asopisu Tribuna. Ve prva knjiga iz topographique, en particulier dans le journal universitaire
ove samonakladne serije, knjiga M. Poganika, Tribuna. Le premier livre de la srie dauto-dition, ouvrage
potpuna je novost. Kao notes uvezana, ona donosi de M. Poganik, est un vnement tout fait nouveau. Le
same prazne, neodtampane, ali izbuene stranice. livre, reli en forme de carnet, ne contient que des pages
Rije je o asemantikoj, evidentnoj poetici koja nije ni vides, non imprimes, mais perfores. Il sagit l dune
ruilaka ni izazivaka nego je promiljeno komponirana. potique asmantique, vidente, qui nest pas de caractre
Razliiti promjeri rupa na stranicama omoguuju gledaocu destructif ni provocateur, et qui est au contraire calcule avec
da neprekidno provjerava mogunosti novih vizualnih soin. Les diamtres diffrents des trous dans les pages
otkrivanja, da dinamino prolistava knjigu, to mu permettent au lecteur de contrler sans cesse les
nesumnjivo donosi sasvim nov, nekonvencionalan i neknjiki possibilits de nouvelles dcouvertes visuelles, de feuilleter le
osjeaj ovladavanja knjigom. Taj ve sam po sebi odlian livre avec vivacit, ce qui lui fait prouver indubitablement
poetak jo posebno podupire vrlo solidno tehniko rjeenje une sensation de possder le livre absolument nouvelle, non
opreme knjige. Probueni listovi stvaraju promjenljive (u conventionnelle et non livresque. Ce dbut excellent est
toku itanja) plastine sheme, sadraj knjige izmie soutenu en particulier par la solution technique trs russie
racionalnim pretpostavkama. Smijemo zakljuiti da je rije o de l'arrangement du livre. Les feuilles perfores forment des
razbijanju individualistikog, solipsistikog intelektualnog schmas plastiques variables (changeant au fur et mesure
itanja. Mogue je osjetilno uivanje u osvjetljenju, u quon tourne les pages), tandis que le contenu du livre
uenju to ga izaziva knjiga. Stoga je to sasvim objektivan, chappe aux dterminations rationnelles. Il nous est permis
za upotrebu namijenjen predmet. Ne istupa iz svakidanjih de constater quil sagit l de lanantissement de la lecture
opih realiteta nego ih, tavie, dopunjuje i realizira poneki intellectuelle individualiste, solipsiste. Une jouissance sensuelle
njihov dosada jo skriveni dio. Poseban je pokuaj iz 1966. est rendue possible par lillumination, ltonnement que rend
godine knjiga OHO, zajedniki rad M. Poganika i I. G. le livre. Aussi reste-t-il une chose entirement objective,
Plamena. Tu se razbija tradicionalno oblikovanje knjige, destine lusage. Il ne sort pas de la ralit coutumire,
listanje ovim novim oblikom postaje predmet posebnog gnrale, il la complte et ralise une de ses parties jusqualors
iskustva, kombinacije semantikih i asemantikih elemenata. voile. Le livre OHO, ouvrage commun de M. Poganik et
Uz to valja naglasiti ulogu crtea. Nije ni najmanje potrebno I. G. Plamen, prsente une exprience prcieuse de lanne
da se crte u opisivanju predmeta iskae u obinoj 1966. La forme traditionnelle du livre se dcompose, laction
biokularnoj shemi tobonje prostornosti. Crte je dosljedno de tourner les pages devient rythmique, arbitraire,
shematian, pokazuje vlastitu crtu koja tee papirom tako accidentelle. Le livre devient lobjet dune exprience
dugo dok nije sama realizirana na razini svijesti o samoj spciale; de la combinaison dlments smantiques et
sebi. Knjiga je razmaknuta ploha, izbor pristupa asmantiques.
Soulignons ici de rle du dessin. Il nest pas du tout
ncessaire que le dessin, dans la description des objets,
apparaisse dans le schma bioculaire habituel de lespace
apparent. Logiquement schmatique, le dessin montre sa
g bi 5-6 113
jednostavan, i prijatan pokuaj neobinog itanja navodi nas propre ligne qui parcourt le papier jusqu ce quelle soit
do toga da okreemo knjigu u rukama i gubimo osjeaj za ralise elle-mme au niveau de la cnscience de soi. Le livre
njenu prijanju realizaciju knjiga se kao knjiga otresa est un dpliant, le choix de lexamen en est simple et
sama sebe, postaje predmet posebnog vizualnog pokuaja. encourageant, et lexprience sduisante dune lecture insolite
Dvijepjesme I. G. Plamena i Knjigasobruiem M. nous amne retourner le livre dans nos mains et nous fait
Poganika pripadaju nastavku pokusa s prvom knjigom M. perdre la sensation de sa ralisation antrieure le livre en
Poganika. Obje postaju skulpture; Poganikova kao tant que livre se dgage de lui-mme, il devient lobjet
sasvim asemantika, vizualna forma, Plamenova kao dune exprience visuelle particulire.Deux pomes , un
kombinacija semantikih elemenata i sasvim plastikog livre de I. G. Plamen, et le Livrelanneau de M. Poganik,
tretmana asemantike Poganikove forme. Drugi tip knjige font partie de la continuation des expriences tires du
ove naklade predstavlja Opus nita Francija Zagorinika. premier livre de M. Poganik. Tous deux deviennent des
Ovdje je izvedena dosljedna linearna struktura knjige, sculptures, le livre de Poganik en qualit de forme visuelle
premda s nedostacima koji nameu interpretaciji knjige entirement asmantique, celui de Plamen comme une
ljubazan utisak humora. Knjiga je sastavljena od 6278 combinaison dlments smantiques et dun traitement tout
stranica; mada su stranice od 3 do 184, od 184 do 395 i od fait plastique de la forme asmantique de Poganik. Le
395 do 6278 isputene; za itanje nam na volju ostaju deuxime type de livre de cette dition est reprsent par le
stranice, 3, 184, 395 i 6278. Slian princip, oien nanosa livre Opuszro, de Franci Zagorinik. On y voit
novovremenskih knjievnih izdanja, pokazuje i l'accomplissement dune structure linaire du livre
Embrionalnaknjiga I. G. Plamena. Njegova Zvunaknjiga consquente, mais avec quelques imperfections qui imposent
prua nam za itanje dvije rijei: najprije TIINA, a kad linterprtation du livre une gracieuse sensation dhumour. Le
stranicu okrenemo i list zauti, proitamo BUKA (Ropot). livre comprend 6278 pages; mais les pages numrotes de 3
lanovi skupine OHO izdavali su i knjige pakirane u 184, de 184 395 et de 395 6278 sont omises; il ny a
kartonske kutijice. Unutranjost je kutijica bila razliito notre disposition que les pages 3, 184, 395 et 6278. LeLivre
ispunjena: vrlo je duhovita igrica to ju je izmislio M. embryonnaire de I. G. Plamen nousmontre un principe
Poganik. Na volju nam je ovaj tekst: je li sramotno biti semblable, dbarrass du fatras de la publication de livres
muha? muha se samo rijetko kada odmara u blizini stidnice moderne. Son Livre sonore nous prsente deux mots lire:
(leti gola) i na koi je nepoeljna. Kad zatim otvorimo tout dabord le mot SILENCE, puis quand on a tourn la
kutijicu, iz nje izbija mnotvo sitnih papirnatih kruia page et quon a entendu le bruissement de la feuille, on peut
razliite veliine koji nose raznobojno odtampane crte. lire le mot BRUIT. Les membres du groupe OHO ont aussi
Njihov poredak donosi ve spomenuti tekst, ali su, dakako, publi des livres empaquets dans des botes en carton.
mogue jo i druge varijante. Kraj zapisa u stihovima, Lintrieur des botes tait rempli de diverses manires: M.
sauvanima na papirnatim kartama koje su sastavni dio Poganik p. ex. a invent un petit jeu trs spirituel. On nous
unutranjosti kutijice, u toj se seriji pojavljuju i karte, prsente le texte suivant: Est il honteux dtre une mouche?
takoer pohranjene u kutijicama, na kojima su rukom Une mouche ira rarement se poser la proximit du pubis
otisnuti negativi pojedinih predmeta: igala, kara, dugmeta (elle vole nue) et elle est indsirable sur la peau. Quand on
itd. Ravna je povrina bijele karte uzbibana, i na tom ouvre la Bote, on en voit tomber une quantit de petits
mjestu moemo vidjeti otisnuti predmet najefektnija ronds en papier, de grandeur diffrente, sur lesquels sont
knjiga te serije jest rad M. Matanovia. Na kraju treba jo imprimes des lettres en couleurs varies. En les menant en
spomenuti dva izdanka plodne suradnje Plamen Bc Poganik. ordre on obtient le texte en question, ou bien dautres
Gljiveuknjizi.
Prvi je realizacija Ovu slikovnicu autori variantes possibles. A ct des vers inscrits sur des cartes en
ljubazno preporuaju mamicama za maliane. Drugi je papier formant une partie du contenu des botes, on trouve
Pegami Lambergar. Obje knjige govore o zaudnoj dans cette srie des cartes, enfermes elles aussi dans des
usklaenosti i razumijevanju uzajamnog utjecaja crtea i botes, garnies des ngatifs, imprims la main, dobjets
teksta. particuliers: aiguilles, ciseaux, boutons, etc. La surface plate
de la carte blanche est bossele aux endroits o lon peut voir
les objets imprims un livre de M. Matanovi reste
louvrage le plus efficace de cette srie. Mentionnons enfin
deux collaborations russies de PlamenPoganik. La
premire ralisation en furent les Champignonsdanslelivre.
Les auteurs recommandent gentiment ce livre dimages aux
mamans pour leurs mioches. Le deuxime livre est intitul
114
nomama VI
hala tivoli
d ra ft m beo: H t H r
tre tjl Tnbec: Civ H t H t
alah ivolit
etrtt Tnbec: H t H t H t H t
peti T nbee : H r H r H t H t H t laha voliti
$estl Tnbee: H r H t H t H t H t H t
sedii Tnbee: Hv 21t H t H t H t H t H t ahal olitiv
osml Tnbec: H t H t H t H t H v H v H t H t
deTetl Tnbec: H t H t H t H t H t H v H t H t H v
*--- *-* iirahan XI hala litivo
vsi vrabci veselo Kir so veseli: Hv H t H t H v H v H v H v H v H t alah itivol
Ht H t Ht Ht Ht H tH t Ht H t H t Ht Ht H v
Hv Hv Ht H t H t lvH t H t Hv H t H t H t Hv laha tivoli
Hv Hv Hv H t H t H t H t H t H t H t Hv Sir Hv
Hv Hv H t H v H v H v H t H t H t Hv Hv Hv Hv alah itivol
hala litivo
ahal olitiv
laha voliti
alah ivolit
hala tivoli
ahal ivolit
laha voliti
alah olitiv
hala litivo
ahal itivol
laha tivoli
ahal itivol
hala litivo
alah olitiv
laha voliti
ahal ivolit
hala tivoli
ahal itivol
laha litivo
alah olitiv
hala voliti
M atjaz H anie k: Norm am a V I, Ljubljana ahal ivolit
M atjai H a n ie k, Ljubljana laha tivoli

lis
Neki se mlai autori ove skupine bave preteno Pegamet Lambergar. Les deux livres font preuve dune
topografskom poezijom. Najplodniji je autor Matija harmonie surprenante et dun entendement dans la
Hanek. On se jedini ozbiljnije pozabavio zagonetkama collaboration efficace du dessin et du texte runis.
pisaeg stroja i pomou tipografskih znakova razbijao Certains auteurs plus jeunes du groupe soccupent davantage
logike strukture tradicionalne poetike. Tako je u nekim de posie topographique. Matja Hanek en reste lauteur le
pjesmama transformirao jednostavan poetski tekst pomou plus fcond. Cest le seul qui se soit occup srieusement des
tipografskih znakova u konstruktivnu, neitku topografsku nigmes de la machine crire et qui ait tent danantir les
poeziju. Veina se autora odluila za varijante tipografskih structures logiques de la potique traditionnelle laide de
vizualnih crtea. M. Matanovi, dok se jo bavio signes typographiques. Cest ainsi quil sut, par des signes
topografskom poezijom, izraivao je podrobne, geometrijski typographiques, transformer un texte potique simple en
shematine pjesme, sastavljene iz jednostavnih tipografskih posie topographique constructive, non lisible. La majorit des
znakova. Vojin Kova-Chubby obraivao je motive pjesama auteurs prfra les variantes de dessins topographiques
koji su ga sjeali na narodnu ornamentiku. Svi su ti visuels. M. Matanovi, tant quil soccupait de posie
produkti sastavljeni od samih tipografskih znakova i ne topographique, composa des pomes de structure rigoureuse,
sadre zapis rijei. gomtriquement schmatiques, faits de signes typographiques
simples. Vojin Kova Chubby composa des motifs de posies
de caractre dornementation populaire. Toutes ces
productions sont faites exclusivement de signes
typographiques, la figuration de mots ny tant pas
comprise.

Cjelokupnu aktivnost skupine OHO moemo oznaiti kaj Toute lactivit du groupe OHO peut tre dtermine par la
djelatnost koja ostvaruje topografsku poeziju. Dosljedno, kao cration de posie topographique. Pour avoir suivi avec
to su sc drali izvornog koncepta reistine doktrine, polo consquence le concept originel de la doctrine riste, ses
im jc za rukom ostvariti prilino ujednaen stilski govor, membres sont parvenus crer un langage de style assez
znaajan za njihov krug. Mnoge inovacije koje su u godinama uni, typique leur milieu. Les innovations nombreuses quils
19661968. unijeli u slovensku kulturu ostale su prilino po apportrent la culture slovne pendant les annes
strani. Bez obzira na to, skupina je i sama u sebi doivjela 19661968, sont restes lcart. Nanmoins, le groupe a
neke promjene, a posebno onda kad se izdvojila skupina subi quelques transformations dans sa nature mme, surtout
likovnih radnika (Matanovi, A. i T. alamun). Je li to lors de la sparation du groupe des reprsentants des arts
zatije samo prolazno pa e proi kad se ponovo pronae plastiques (Matanovi, A. et T. alamun). N est-ce l quun
neki nov utjecajni stvaralaki princip, ili ono znai silence passager qui scoulera lorsquon aura trouv
postepeno opadanje njihova djelovanja i stvarno naputanje nouveau un principe de cration efficace, ou bien le dclin
rada koji su uspjeno poeli prije etiri godine to pitanje progressif de leur activit marque-t-il une vritable
ostaje otvoreno. suspension du travail quils avaient entrepris avec succs il y
a quatre ans, cest l une question laquelle on ne peut
rpondre prsent et qui sera rsolue lavenir.

Prijevod: A. ljivari Traduit par Jean Franois Arnsek

1. Termin topografska poezija prvi je upotrebio Franci


Zagorinik. Nastao je, odnosnno uveden je iz eke literature,
Jedan izmeu prvih topografskih ciklusa je takoer
Zagorinikov Ples pod lipom, nastao krajem 1965.
116
Siegfried j . schm idt Siegfried j . scbm idt

compjutopoema computopoeme
nekoliko kritikih aspekata cinige kritisehe aspekte

1. prethodne napomene 1. vorbemerkungen

Kadsviratamaukoli sevele. WenndieDunkelheit spielt, erstarrt einAbend.


Ponekadblistajuzlatoi ljepota. Goldund Schnheit strahlenmanchmal.
Pleemi razmiljam. Ich tanze undsinne.
estome dotie trava. Oft berhrt michdas Gras.
Nezgrapnoi zlatnorastezvono. DieGlockewaehst rauhundgolden.
Doljesustazei glasnici olujni. Pfade undBotensinddruntenstrmisch.
Tkodapoljubi biljku? Werkitfit einePflanze?
Pjesnik.1 DerPoet.1
1. G. Stickel: Autopoem br. 303 1. G. Stickel: Autopoem br. 303

Ovi tekstovi ne potjeu iz nekog asopisa koji bi se Diese Verse stammen nicht aus einer Zeitschrift, die sich
zauzimao za zakanjele epigone pseudosimbolistikog smjera, verspteter Epigonen pseudosymbolistischer Provenienz
ve su naprotiv prije nekog vremena proizvedeni uz pomo annimmt; sie sind vielmehr mit Hilfe einer
jednog IBM-raunskog stroja Njemakog raunskog centra u IBM-Rechenanlage des Deutschen Rechenzentrums in
Darmstadtu, pripadaju prema tome podruju tekstova o Darmstadt hergestellt, gehren also zu einem Textbereich, der
kojima se diskutira pod pomodnim naslovom kompjuterska seit einiger Zeit unter dem modischen Titel Computerlyrik
lirika. diskutiert wird.

Ponuda takvih tekstova do danas je jo neznatna, i po Das Angebot an solchen Texten ist bis heute noch sehr klein,
opsegu i po bogatstvu sadraja. Ali sam fenomen STROJNO sowohl was den Umfang als was die Reichhaltigkeit
proizvedenih tekstova sili na razmiljanje o njihovu anbetrifft. Aber allein schon das Phnomen MASCHINELL
obiljeju i o mogunosti njihova uvrtavanja u podruje hergestellter Texte zwingt zu Oberlegungen iiber ihre
onoga to se odvajkada zove ili bi trebalo da se zove lirskim Kennzeichnung und die Moglichkeit ihrer Einordnung in den
ili pjesnikim tekstom. Bereich dessen was herkommlicherweise lyrischer oder
dichterischer Text heifit oder heifien solite.

1.1 Daljnje napomene odnosit e se u prvom redu na tri 1.1 Die folgenden Bemerkungen sollen vor allem drei
aspekta fenomena kompjuterske lirike, i to prije svega na Aspekte des Phnomens Computerlyrik betreffen; und
pitanje kakve tehnike i teorijske preduvjete zahtijeva zwar zunachst die Frage, welche technischen und
pokuaj proizvoenja tekstova s esteskom pretenzijom na theoretischen Voraussetzungen der Versuch hat, Texte mit
raunam; zatim na pitanje odnosa tekstova proizvedenih na sthetischem Anspruch auf einem Rechner zu erzeugen; dann
dosadanji nain i kompjuterskih tekstova, i napokon, na die Frage nach dem Verhaltnis von herkmmlich erzeugten
pitanje kakve ope estetske i umjetniko-teorijske aspekte Texten und Computer-Texten; und schliefilich die Frage,
izaziva fenomen kompjuterske lirike. welche allgemeinen asthetischen und kunsttheoretischen
Aspekte das Phnomen Computerlyrik provoziert.

2. o teorijskim i tehnikim preduvjetima kompjuterskih 2. zu den theoretischen und technischen voraussetzungen


tekstova der computertexte

2.1 Razvitak stvaralaki sposobnih raunskih strojeva u 2.1 Die Entwicklung leistungsfhiger Rechenanlagen in den
posljednjih 20 godina doveo je do toga da se programirani letzten zwanzig Jahren hat dazu gefhrt, dafi man
raunari poinju upotrebljavati i na takvim podrujima, za programmgesteuerte Rechner auch auf solchen Gebieten
koja se dotada inilo da su rezervirana iskljuivo za tehniki einzusetzen beginnt, die bislang ausschliefilich der technisch
neposredovani rad i za ljudskointuitivnu kombinatoriku: unvermittelten Arbeit und der menschlich-intuitiven

119
naime na podrujima takozvanog misaonog pothvata (osobito Kombinatorik vorbehalten sehienen: auf den Gebieten
logike kombinatorike) i proizvodnje takozvane umjetnosti. sogenannter Denkleistungen (speziell der logischen
Kombinatorik) und der Produktion von sogenannter Kunst.

Od godine 1949. naovamo ima u Sjedinjenim Dravama Seit 1949 gibt es Versuche in den Vereinigten Staaten, mit
pokuaja da se muzike kompozicije proizvedu pomou Hilfe von elektronischen Rechenanlagen musikalisehe
elektronskih raunskih strojeva (ili bar uz sudjelovanje Kompositionen technisch (oder doch unter mafigebliehem
tehnikih naprava). Deset godina kasnije objavio je T. Anted technischer Gerate) herzustellen, Zehn Jahre spater
Lutz prve tekstove proizvedene u raunarima. A razvitak verbffentlichte T. Lutz die ersten von Rechnern
automatskih crtaih pribora omoguio je od 1961. godine hergestellten Texte. Und die Entwicklung automatischer
uenjacima kao to su Julecz, Nees ili Noll da Zeichengerate setzte seit 1961 Forscher wie Julecz, Nake,
proizvedu kompjutersku grafiku, takozvane Nees oder Noll in den Stand, Computergraphiken,
cotnputografije. sogenannte Computographien herzustellen.

Dok su kompjuterske kompozicije danas ve relativno Wahrend Computer-Kompositionen heute bereits relativ
poznate, a cotnputografije se od 1965. redovito mogu vidjeti bekannt sind und Computographien seit 1965 regelmfiig in
na izlobama, kompjuterski tekstovi jedva da su nali put do Ausstellungen zu sehen sind, haben Computer-Texte (etwa
ire javnosti (na primjer Stickelove Autopoeme, u koje Stickels Autopoeme, zu denen auch das unter 1. zitierte
ulazi i ova citirana pod 1). To je prije svega zbog toga to gchort) kaum den Weg in eine grofiere Dffentlichkeit
su se ti tekstovi malo objavljivali pomou uobiajenih medija, gefunden. Das liegt einmal daran, dafi solche Texte in den
a glavni razlog mogao bi biti u tome to sigurno ni u jednoj iiblichen Medien wenig veroffentlicht worden sind; der
grani umjetnosti nisu oekivanja i predrasude tako veliki Hauptgrund aber diirfte darin liegen, dafi wohl bei keiner
i uvrijeeni kao u knjievnosti. Jednostavnije reeno, uope anderen Kunstgattung die Erwartungen und Vorurteile so
ne postoji interes za takve tvorevine, jer se po opoj grofi und so verfestigt sind wie auf dem literarischen
predrasudi ba na polju jezine umjetnosti individualnost Sektor. Man interessiert sich, vereinfachend gesagt, gar nicht
specifino ljudskih pronalazaka i proizvoda ne moe erst fiir solche Gebilde, weil nach allgemeiner Vormeinung
prenijeti ni na kakav stroj, ona se ini neponovljiva i gerade auf dem Gebiet der Sprachkunst die Individualitet
nedostupna. Razlog za takvu gotovo apriorno utvrenu specifisch menschlichen und auf keine Maschine iibertragbarer
nedostatnost tehnikih sistema po toj je predrasudi okolnost Erfindungen und Erzeugungen unwiderholbar und
to u podruju jezine umjetnosti jasnije nego u svim ostalim unsimulierbar erscheint. Der Grand fiir diese fast apriorisch
umjetnostima prevladava uloga znaenja (tanije: iskaza), behauptete Insuffizienz technischer Systme liegt gernafi
drugim rijeima, to ovdje sadrajno, osjeajno i misaono dieser Vormeinung darin, dafi im Bereich der Sprachkunst
prednjai pred formalnim i kompozicijskim. Zbog tih se die Rolle der Bedeutung (genauer: der Aussage) deutlicher als
razloga unaprijed smatra da je bezizgledno proizvoditi in alien anderen Knsten dominiert, m. a. W. dafi hier
takozvanu pravu umjetnost pomou stroja. Inhaltliches, Gefiihls- und Gedankenhaftes vor dem blofi
Kompositorischen und Formalen rangiert. Aus diesen
Griinden wird es dann von vomherein fiir aussichtslos
erklart, sogenannte echte Kunst maschinell zu erzeugen.

2.2 injenica da se danas, unato toj rairenoj predrasudi, 2.2 Die Tatsache, dafi entgegen dieser herrschenden
na mnogim stranama pokuavaju pomou stroja proizvoditi Vormeinung heute vielerorts versucht wird, Texte mit
tekstovi s estetskim pretenzijama, pretpostavlja prema tome sthetischem Ansprach maschinell zu erzeugen, setzt also
bitno drukije shvaanje umjetnosti i estetike i suprotstavlja eine grundlegend neue Kunst- und Asthetikauffassung voraus,
se uvrijeenim teorijama umjetnosti i estetike. Ta e tritt in deutliche Opposition zu den traditionellen Kunst-
oprenost trajati tako dugo, dok se na drugoj strani bude und Asthetiktheorien. Diese Differenz wird solange bestehen
zastupalo miljenje da pjesnik stvara kao genij, to znai bleiben, als man auf der Gegenseite die Auffassung vertritt,
stvaralaki posve slobodno, i da svojim radom spoznaje der Dichter arbeite als Genie, d. h. vllig freischopferisch,
istinu koja je znanostima (openitije: diskurzivnoj und er erfasse in seinen Arbeiten eine Wahrheit, die den
kombinatorici) u pravilu nedostupna. Sve dok se izmeu Wissenschaften (allgemeiner: der diskursiven Kombinatorik)
pjesnike umjetnosti i nauke (bez obzira na to gdje se grundsatzlich verschlossen sei. Solange man zwischen
120
stavljaju te pojmovne marke) bude postavljala bitno Dichtkunst und Wissenschaft (was immer diese
nepremostiva ograda, morat e se i sama pomisao da se begrifflichen Marken auch decken mgen) eine wescnsmftig
estetska djela proizvode tehniki initi apsurdna i unberschreitbare Schranke aufbaut, mufi daher der blofie
blasfemina. Gedanke, asthetische Gebilde technisch herzustellen, als
absurd oder blasphemisch erscheinen.

2.2.1 Ali ve od poetka stoljea razvila se, nasuprot 2.2 In Opposition zur idealistischen Gcniesthetik hat sich
idealistikoj estetici genija, racionalistiki usmjerena nun bereits seit der Jahrhundertwende eine rationaler
ESTETIKA TVORENJA, koja pored genijalnih i ausgerichtete Asthetik herangebildet, eine ASTHETIK DES
jedinstvenih pronalazaka ili intuicije postavlja planirani i MACHENS, die neben die gniale und einmalige Erfindung
upravljani rad na nekom materijalu, te ideju o uglavnom oder Intuition die planbare und gesteuerte Arbeit an cincm
tehniki ostvarljivoj lirici nagovijeta kao posve logiki Material stellt und den Gedanken einer wcitgehend tcchnisch
razvoj. realisierten Lyrik als durchaus logische Entwicklung
erscheinen lfit.

Pjesnika iskustva poput onih ostvarenih u dadaizmu, Dichtungspraktiken wie die im Dada, im Futurismus und
futurizmu, surrealizmu i konkretnoj poeziji urodila su Surrealismus und der konkreten Poesie verwirklichtcn haben
tekstovima koji svoje nastajanje zahvaljuju mnogo vie Texte hervorgebracht, die sich weit mehr systematischer
sistematskoj kombinatorici nego intuitivnoj kreativnosti. Kombinatorik verdanken als intuitiver Kreat.vitt.
Znaajke takvog pjesnitva, kao to su: alogike kombinacije, Kennzeichnungen solcher Dichtungen wie: alogische
pjesniki ulomci, kolai, konstelacije, logiki i stokastiki Kombinationen, Sprachfetzen, Collagen, Konstellationen,
tekstovi, pokazuju da se u njima konstruktivni (poetoloki) logische oder stochastische Texte lassen bereits erkennen, daft
domet proizvoaa teksta sastoji prije u pronalaenju neke hier die konstruktive (die poitische) Leistung des
formalne sheme ili tavie nekog stanja, to se zatim pretae Texterzeugers mehr in der Erfindung eines formalen
u skladan jezini izraz Schemas oder gar eines Algorithmus besteht als in der
lyrischen Erfassung einer Situation oder eines Zustands, die
dann in stimmigen sprachlichen Ausdruck gebracht wird.

2.2.2 Zasada je najcjelovitiji rezime takvih nastojanja i 2.2.2 Die vorlufig geschlossenste Zusammenfassung solcher
eksperimenata zajedno s idejnim stavovima to su im Tendenzen und Exprimente samt der ihnen zugrundliegenden
prethodili izloio Max Bense posljednjih godina u svojoj Bevufitsenschaltung hat in den letzten Jahren Max Bennse in
Estetici, koja se moe oznaiti kao nacrt tehnoloke estetike seinen Aesthetica vorgelegt, die als Entwurf einer
ili estetike tehnoloke inteligencije. Ukratko emo razmotriti technologischen Asthetik oder als Asthetik einer
nekoliko aspekata te teorije. technologischen Intelligenz bezeichnet werden knnten.
Folgende Aspekte dieser Thorie mssen wir hier kurz
betrachten.

2.2.3 Bense polazi od postavke da postoji fizikalni i estetski 2.2.3. Bense geht davon aus daft es eine physikalische und eine
realitet. Umjetniko se djelo shvaa kao neto umjetno, i to asthetische Realitt gibt. Ein Kunstwerk wird aufgefafit als
tako to ovjek kao inteligentno bie zadire etwas Gemachtes, und zwar in dem Sinne, daft der Mensch
kombinatorno i stvarajui red u fizikalna stanja da bi als intelligentes Wesen kombinatorisch ordnend in die
proizveo estetska stanja. On pri tom mora fizikalna stanja physikalischen Zustnde eingreift, um asthetische Zustnde
preobraziti u znakove, to znai i u znaee jedinice smisla. zu produzieren. Er mufi dabei die physikalischen Zustnde
Povezivanjem znakova nastaju superznakovi. A ako se neko in Zeichen, das heifit in bedeutungsvolle Sinn-Einheiten
umjetniko djelo shvaa kao znakovni kompleks, kao znaei umwandeln. Durch die Verbindung von Zeichen entstehen
nadznak, onda iz toga proizlazi da se ono moe graditi od Superzeichen. Wenn ein Kunstwerk aber als Zeichenkomplex,
znakova i u znakove razloiti. als bedeutungsvolles Superzeichen, aufgefafit wird, folgt
daraus, daft man es aus Zeichen aufbauen und in Zeichen
zerlegen kann.
121
Ovdje se nadaju i ova fizikalna razmatranja: poznato je iz Hinzu kommen folgende physikalische Oberlegungen: Aus
nauke o toploti da fizikalna stanja imaju tendenciju der Warmelehre ist bekannt, dafi physikalische Zustande
regularnog rasporeivanja svojih elemenata u smislu visokog eine Tendenz zu regularer Verteilung ihrer Elemente im
stupnja vjerojatnosti. Nasuprot tome, estetska stanja Sinne hoher Wahrscheinlichkeit haben. Asthetische Zustande
pokazuju tendenciju neregularnog rasporeivanja elemenata zeigen demgegeniiber eine Tendenz zur irregularen Verteilung
u smislu visokog stupnja nevjerojatnosti, to znai da na njih der Elemente im Sinne hoher Unwahrscheinlichkeit, das
valja gledati kao na stanja umjetnog, umjetno proizvedenog heifit sie sind anzusprechen als Zustande kUnstlicher,
nevjerojatnosnog reda. kiinstlich hergestellter unwahrscheinlicher Ordnung.

Ako se zatim na leksiku i gramatiku prirodnog jezika gleda Betrachtet man nun Lexikon und Grammatik einer
kao na repertoar, svaki tekst moe se opisati kao natiirlichen Sprache als Repertoire, kann man jeden Text
individualan izbor iz tog repertoara, koji nevjerojatnou i beschreiben als individuelle Auswahl aus diesem Repertoire,
neobinou slijedova znakova izaziva takozvanu die durch Unwahrscheinlichkeit und Uniiblichkeit der
inovaciju, to jest iznenaujuu informaciju. Statistiki se Zeichenfolgen eine sogenannte Innovation, das heifit eine
dakle uspostavljanje nekog teksta moe opisati kao formalan, iiberraschende Information, hervorruft. Statistisch lfit sich
samovoljan ili sluajan izbor iz repertoara nekog jezika. die Herstellung eines Textes also beschreiben als formale,
Shvati li se, kao to to ini Bense, estetsko kao willkiirliche oder zufallige Auswahl aus dem Repertoire einer
statistika funkcija stanja tekstovnog materijaliteta Sprache. Fafit man nun, wie Dense, das Asthetische auf als
(Teorija tekstova, KolnBerlin 1962, str. 127), postaje eine statistische Zustandsfunktion der Textmaterialitat
mogue proizvoditi tekstove pomou raunskog stroja, koji (Thorie der Texte, KlnBerlin 1962, S. 127) liegt es nahe,
e odabirati i slagati nizove znakova na osnovu zadanog Texte durch eine Rechenmaschine herstellen zu lassen, indem
programa i uskladitene leksike. Kako do danas jo ne man diese aus einem eingespeicherten Lexikon nach einem
postoji dostatna formalizacija znaenja u jeziku, proizvode mitgelieferten Programm Zeichenfolgen auswahlen und
se zasad takvi nizovi znakova koji se ne obaziru na zusammenstellen lfit. Da es bis heute noch keine
semantiku. Ti takozvani stokastiki tekstovi zureichende Formalisierung der Bedeutungsleistung der
sastoje se od parcijalnih ili kompletnih, sluajno odreenih Sprache gibt, werden solche Zeichenfolgen bisher ohne
nizova rijei a gdjekad i od nizova reenica ili reenikih Beriicksichtigung der Semantik erzeugt. Diese sogenannten
dijelova (Bense, 1962, str. 135). stochastischen Texte bestehen aus partiell oder komplett
zufallsmafiig bestimmten Wortreihen (und unter Umstanden
auch Satz- bzw. Satzteilreihen). (Bense, 1962 S. 135)

2.3 Pogledajmo sada kako se takvi tekstovi ostvaruju u 2.3 Betrachten wir nun, wie solche Texte maschinell
stroju. Kao primjer uzimamo takozvane Monte Carlo- realisiert werden. Wir wahlen als Beispiel die sogenannten
-tekstove od G. Stickela, koji su proizvedeni na Visokoj Monte-Carlo-Texte von G. Stickel, die an der Technischen
tehnikoj koli u Darmstadtu. Po openitom opisu Stickela Hochschule Darmstadt hergestellt worden sind. Stickel
njegov se postupak sastoji u tome to pokuava programom beschreibt sein Verfahren allgemein so, dafi er versucht, die
usmjeriti stroj tako da pomou ubaene leksike i odreenog Maschine durch ein Programm anzuweissen, mit Hilfe eines
broja sintaktikih pravila sintetizira i izbacuje tekstove eingegebenen Lexikons und einer Anzahl von syntaktischen
(Programska informacija, PI, travanj 1966). Regeln Texte zu synthetisieren und auszugeben.
(Programm-Information PI-21, April 1966)

U raunski stroj IBM-7090 ulazi na primjer leksika od oko In eine IBM 7090-Rechenanlage wird zum Beispiel ein
1200 rijei. Sve su rijei obiljeene karakteristinim Lexikon von knapp 1200 Wrtern eingegeben. Die Worter
brojevima, koji naznauju njihovo gramatiko odreenje. sind jeweils mit einer Kennzahl versehen, die die
Usputno dana sintaksa sastoji se od takozvanih jezinih grammatischen Bestimmungen angibt. Die mitgelieferte Syntax
uzoraka, to jest od nizova oznaka reeninih dijelova koji besteht aus sogenannten Satzmustem, das heifit aus Abfolgen
se prilikom reeninih sinteza zamjenjuju rijeima iz ubaene von Satzgliedbezeichnungen, die bei der Satzsynthese durch
leksike. Ta se sintaksa ograniuje na otprilike 280 Worter aus dem eingegebenen Lexikon ersetzt werden. Diese
reeninih uzoraka, pa prema tome doputa tvorbu samo Syntax ist begrenzt auf etwa 280 Satz-Muster und erlaubt
ogranienog broja razliitih tipova reenica. Preko demgemafi nur die Bildung einer beschrankten Anzahl
generatora pseudo-sluaja umjetno se ometaju programom verschiedener Satztypen. Durch einen mitgelieferten
122
predvieni izborni tokovi, tako da rezultat u okviru Pseudo-Zufallsgenerator werden nun die im Programm
stanovitih granica postaje sluajan i ne moe se unaprijed vorgeschenen Auswahlablufe knstlich gestrt, so dafi
predvidjeti. Zbog te komponente sluaja naziva Stickel Ergebnis innerhalb bcstimmter Grenzen zufallig wird und
svoje proizvode aludirajui na rulet Monte Carlo- nicht vorausgesagt werden kann. Wcgcn dicser
-tekstovima. U 0,25 sekundi proizvede takav ureaj tekst u Zufallskomponente nennt Stickel seine Produkte in
duini otprilike 10 do 20 redaka. Semantika pravila nisu Anspielung auf das Roulett Monte-Carlo-Texte. In 0,23
unesena. Sekunden erzeugt die Anlage einen Text von zirka zehn bis
Takvim postupkom mogu se proizvesti otprilike ovi zwanzig Zeilen. Semantische Regeln werden nicht cingegcben.
tekstovi: Mit Hilfe dieses Verfahrens konnen ctwa folgende Texte
erzeugt werden:

autopoem br. 151 autopoem nr. 151

HURA! BISTRI KRITIARI PIU PJESME. HURRA! HELLE KRITIKER DICHTEN.


A EFEKT JE SPOR. UND DER EFFEKT 1ST LANGSAM.
TOPLO URLIE VRIJEDNI NESMISAO. WARM TRILLERT DER WERTVOLLE UNS1NN.
NEKI LIK KLIZI OBLO I KRUTO. EINE GESTALT GLEITET RUND UND STARR.
METRIKI VLADA BESMISLEN METAR. METRISCH SCHALTET DAS SINNLOSE METRUM.
JER KIST ZVECKA TU I TAMO SMO UMJETNI. WEIL DER PINSEL RASSELT, SIND WIR AB UND ZU
SUTRA JE BALANS HITAR. KNSTLICH.
MORGEN 1ST DIE BALANCE SCHNELL.
UMJETNOST JE POKRETNA I MUZIKALNA.
KUNST 1ST BEWEGLICH UND MUSIKALISCH.
RJEENJE UI.
DIE LOSUNG LERNT.
KAD SE SKLADNOST JAVI MUZICIRA MATERIJAL.
WENN DAS GLEICHMASS ERSCHEINT, MUSIZIERT
EIN MATERIAL.

Ili jedan drugi primjer: Oder ein anderes Beispiel:

autopoem b r. 312 autopoem nr. 312

KIE VEDRI SNOVI. DIE FROHLICHEN TRAUME REGNEN.


SRCE LJUBI VLAT. DAS HERZ KSST DEN GRASHALM.
ZELENILO PROSIPA VITKOG LJUBAVNIKA. DAS GRN VERSTREUT DEN SCHLANKEN
GELIEBTEN.
DALEKA JE DALJINA I MELANKOLINA.
FERN 1ST EINE WEITE UND MELANCHOLISCH.
LISICE MIRNO SPAVAJU.
DIE FCHSE SCHLAFEN RUHIG.
SAN MILUJE SVJETLA.
DER TRAUM STREICHELT DIE LICHTER.
SNENO SPAVANJE OSVAJA TLO.
TRAUMHAFTES SCHLAFEN GEWINNT EINE ERDE.
LJUPKOST MRZNE GDJE SE TO SVJETLUCANJE
JAVI. ANMUT FRIERT, WO DIESES LEUCHTEN TANDELT.
MAGINO PLEE NEJAKI PASTIR. MAGISCH TANZT DER SCHWACHE HIRTE.

2.3.1 Daljnja mogunost programiranja jest ubacivanje 2.3.1. Eine weitere Moglichkeit der Programmierung besteht
ritamskih i metrikih pravila. Manfred Krause i Gotz darin, Reim- und Metrumregeln miteinzugeben. Manfred
Friedmann uinili su u Miinchenu pokus kompjuterske Krause und Gotz Friedemann haben in Mnchen der Versuch
proizvodnje stihova u ritamsko-metarskoj maniri, koja se gemacht, einen Computer in der Reim- und Metrummanier

123
pribliavala Goetheu ili Claudiusu. Pri tom je nastao ovakav ctwa Goethes oder Claudius' produzieren zu lassen. Dabei
proizvod po uzoru na Claudiusa: ergab sich zum Beispiel folgendes Gebilde la Claudius:

Lietitra, slua Volimopjevlabudova Das Laubist aufgeflimmert WirliebenSchwanenlieder


Mrtvajecadua Njenihzelenihjorgovana DietoteSeelewimmert SindlindegriineFlieder
Ubliskogastarca Blagihi bistrih ZumGreisenahundgar Undsindsomildundklar
Slobodno ubori sjaj Gromovimasvjetlucamo DerScheinprit fret und Wir lichtenDonnerschldge
Nacvatuutiegledaj Slatkimpjevomdarivamo stecket UndschenkensiijleSdnge
UndandenBliitenrecket UndliegenobenindemHaas
Nevidljiv dugval Ukosi leimo DieweiteWogeunsichtbar
3. o opim obiljejima computopoema 3. zu r allgcmeincn kennzeichnung von com putopoem

3.1 U nastavku emo pokuati usporedbom tehniki i 3.1 In Folgenden soli versucht werden, durch einen
nctehniki napravljenih tekstova dati nekoliko osnovnih Vergleich von technisch und nicht-technisch hergestellten
karakteristika computopoema. Poklonimo najprije panju Texten einige Ansatze zur Charakterisierung der
nekim proizvodno-estetskim aspektima. Computopoeme zu gewinnen. Betrachten wir zunachst einige
produktionsasthetische Aspekte.

Pisac pjesme bira iz otvorene i raspoloive mnoine Ein Gedichtschreiber wahlt aus der offenen Menge der in
nominalnih vrijednosti i njihovih kombinacija jednog jezika einer Sprache (qua Lexikon und Grammatik) verfiigbaren
(kao leksici i gramatici) takve koje, ini se, maksimalno Nennwerte und Nennwertkombinationen solehe aus, die
odgovaraju njegovim formalno-estetskim predodbama i seine formal-asthetischen Vorstellungen und seine
njegovim semantikim (izraajnim, informativnim itd.) semantischen (expressiven, informativen etc.) Absichten
htijenjima. U tim procesima izbora on strogo uzevi maximal zu verwirklichen seheinen. Bei diesen
nije posve slobodan, ve odreen i ogranien ovim Auswahlprozessen ist er im strengen Sinne nicht vollig frei,
faktorima: sondern durch folgende Faktoren bestimmt und besehrankt:

a) Raspolae samo onim dijelom jezinih sredstava (a) Er verfgt nur iiber denjenigen Ausschnitt an
(openito: sredstvima otekstovljenja) koji mu je svjesno Sprachmitteln (allgemein: an Vertextungsmitteln), der ihm
raspoloiv kao rezultat njegova obrazovanja i iskustva, durch Bildung und Erfahrung, durch seine gesellschaftliche
drutvenog poloaja i odnosnih duhovno-povijesnih mjesta. Stellung und seine jeweilige geistesgeschichtliche Position
bewufit verfiigbar ist.

b) Na osnovu svojih iskustava i spoznaja o dotadanjim (b) Auf der Grundlage seiner Kenntnisse und Erfahrungen
pjesnikim postupcima i temama on (svjesno ili nesvjesno) von und mit bisherigen Dichtungspraktiken und Themata
iskljuuje iz repertoara za otekstovljenje takve jezine i scheidet er (bewufit oder unbewufit) bestimmte sprachliche
tematske mogunosti koje su ve poznate i potroene. und thematische Moglichkeiten als schon bekannt oder
verbraucht aus dem Repertoire der Vertextungsmoglichkeiten
aus.

c) Kod svake konstitucije teksta slijedi odreenu (c) Bei der jeweiligen Textkonstitution vcrfolgt er eine
unutranjotekstovnu (npr. ekspresivnu) ili vanjskotekstovnu bestimmte textinterne (z. B. expressive) oder textexterne (z.
(npr. didaktiku) namjeru, kojom unaprijed upravlja izbor B. didaktische) Absicht, die die Auswahl aus den
jezinog repertoara i ograniava ga na relativno mali broj Sprachrepertoires von vornherein steuern und auf relativ
mogunosti. wenige Moglichkeiten beschranken.

d) Kod interne konstitucije teksta s prvom ostvarenom (d) Bei der internen Textkonstitution sind mit dem ersten
odreene su sve ostale reenice unaprijed utoliko, to e se u realisierten Satz all weiteren Satze insofern vorausbestimmt,
okviru eljenog teksta morati slagati s prvom. To slaganje als sie im Rahmen des erstrebten Textes zu dem ersten

124
prosuuje autor u toku pisanja odnosno kod ispravljanja passen miissen. Dieses Passen bcurtcilt dcr Autor im Vollzug
teksta po mjeri eljene ili u tekstu zateene informacije. des Schreibens bzw. bei der anschlieficndcn Korrektur nach
Maftgabe der beabsichtigten oder im Text vorgefundenen
Information.

3.1.1 Ti uvjeti djeluju tako rei poput filtra, koji iz 3.1.1 Diese Bedingungen wirken sozusagcn als Filter, die aus
repertoara jezinih mogunosti odvaja ono to se kasnije dem Repertoire sprachlichcr Moglichkcitcn das aussondcrn,
pojavljuje kao tekst pjesme. Tim individualno odreenim was spter als Gedichttext erscheint. Durch diesc individucll
izborom i kombinacijom jezinih sredstava postaje vidljiva bestimmte Auswahl und Kombination von Sprachmittcln
namjera govorenja autora koji se tako konkrctiriza kao wird die Absicht, die Redeabsicht des Autors erkennbar,
individualnost u svom tekstu. Formalno uzevi, pjesma je po konkretisiert sich der Autor als Individualitet in scinem Text.
dosadanjem poimanju umjetnosti formalno ralanjen, po Formal gesehen stellt nach bisheringer Kunstauffassung ein
mogunosti potpuno integriran sistem tekstovnih gradivnih Gedicht ein formal gegliedertes, moglichst vollstandig
elemenata, koji se uzajamno uvrtavaju u scenu i razvijaju integriertes System von Textbildungselemcntcn dar, die sich
svoje djelotvorne mogunosti. Budui da pjesma mora na gegenseitig in Szene setzen, die gegenseitig ihre
svim nivoima svoga jezinog ostvarenja biti koherentna Wirkungsmglichkeiten entbinden. Da ein Gedicht ein auf
cjelina, mora se autorova panja usmjeriti istodobno na alien Ebenen seiner sprachlichen Verwirklichung kohiircntcs
formalne aspekte, to znai na tehniku poretka, i na Ganzes sein soli, mu(5 die Aufmerksamkeit des Autors
semantike, tj. djelotvorne aspekte, to od njega zahtijeva zugleich auf formate, das heifit anordnungstcchnischc, und
neprestane odluke i ostvaruje se kao adekvatan izraz auf semantische, das heifit wirkungsbezogcnc Aspekte
(intenzivno pojaane) individualnosti. konzentriert sein, vcrlangt stndige Entscheidungcn und
verwirklicht sich so als adaquater Ausdruck ciner (intensiv
gesteigcrten) Individualitet.

3.2 Promotrimo na drugoj strani strojkoji proizvodi tekst. 3.2 Betrachten wir als Gegenpol die textherstellende
Taj stroj radi na osnovu zasad jo vrlo ogranienog Maschine. Sie arbeitet mit einem vom Programmierer
repertoara leksikih i sintaktikih mogunosti, to ih je vor-ausgewahlten, bislang noch sehr begrcnzten Repertoire
unaprijed odabrao programer, zatim se on statiki odabire i von lexikalischen und syntaktischen Moglichkeiten, die sie
slae, a da se pri tom ne ukljuuje semantika, koja se jo ne ohne Riicksicht auf die noch nicht programmierbarc Semantik
moe programirati. Tako otpadaju komplicirani postupci statistisch auswahlt und zusammenreiht. Damit cntfallcn die
odabiranja i odluivanja s ukalkuliranim funkcionalnim komplizierten, all Funktionsaspekte der Sprache
aspektima jezika, postupci koji se mogu promatrati kod kalkulierenden Auswahl- und Entschcidungsverfahren, die
prirodnog govora. Testovi tu nastaju linearnim beim natiirlichen Sprechcn zu beobachten sind. Die Texte
(nehijerarhijskim) nizanjem znakova bez funkcionalne i entstehen hier durch lineare (nicht durch hierarchische)
semantike integracije. Postupak odabiranja i odluivanja Reihung von Zeichen, ohne funktionale und semantische
programer obavlja unaprijed openito i formalno, tako da Integration. Die Auswahl- und Entscheidungsverfahrcn
znakove za odabiranje i osnovnu shemu njihova nizanja vollzieht der Programmierer allgcmein und forma! vorweg,
utvruje tek kao obrazac postupka. Dogode li se u gotovom indem er die auszuwahlenden Zeichen und das Grundschcma
montiranom tekstu neoekivani obrati, slike ili metafore, to ihrer Reihung nur als Verfahrensmustcr festlegt. Wcnn sich
su onda vie-manje sluajni usputni proizvodi kao rezultati im fertig montierten Text iiberraschende Wendungen, Bilder
uplaniranog generatora sluaja. oder Metaphern einstellen, sind diese mehr oder weniger
zufallige Nebenprodukte der Resultate des eingeplanten
Zufallsgenerators.

3.2.1 Na tom suprotnom primjeru mogu se istaknuti daljnje 3.2.1 An diesem Gegenbeispiel lassen sich nun weitere
znaajke tekstova koji nisu proizvodi stroja. Promatra li se Kennzeichen fur nicht-maschinell erzeugte Texte abhebcn.
postupak pri pravljenju tekstova u kompjuteru, koji je Betrachtet man das weitgehend vom Zufall bestimmte
uglavnom odreen sluajem, postaje jasno koliko se malo Textbildungsverfahren des Computers, wird deutlich, wie
prostora u pjesnitvu i teoriji pjesnitva preputalo ili wenig Raum man in der bisherigen Dichtung und
preputa sluaju. Povijest pjesnitva i teorije pjesnitva Dichtungstheorie dem Zufall zubilligt und zuzubilligen bereit
pokazuju da se u toku odreenja pjesama baratalo preteno ist. Die Geschichte der Dichtung und Dichtungstheorie zeigt,

125
kategorijom nunosti. Nije se dodue nikada iskljuivao dafi man bei der Bestimmung von Gedichten vorwiegend mit
sluaj u smislu sluajnog otkria ili proizvoenja jezinih der Kategorie der Notwendigkeit gearbeitet hat. Zwar hat
mogunosti, nego se tavie izriito potvrivao kao izvor man den Zufall, in Form des zufalligen Entdeckens oder
novih jezinih iznalazaka. Ali se do danas kao odsudno za Erzeugens sprachlicher Mglichkeiten, nie ausgeschlossen, ja
UMJETNIKI KARAKTER tekstova ne uzima samo man hat ihn nachdriicklich bejaht als Quelle neuer
rijetka metafora ve i karakter pjesme kao u sebi zatvorene, sprachlicher Erfindungen. Aber als entscheidend fiir den
znaenjem oteane jezine konstrukcije, u kojoj su svi inioci KUNSTCHARAKTER von Texten halt man bis heute nicht
sjedinjeni u integralnom djelotvornom sklopu, a isto tako allein die iiberraschende Metapher, sondern den Charakter
pojedinano dolaze do izraaja. Lingvistiki bi se to stvarno des Gedichts als in sich geschlossener, bedeutungsschwerer
stanje moglo ovako odrediti: tekst neke pjesme odlikuje se, Sprachkonstruktion, in der all Faktoren zu einem integren
za razliku od svih ostalih tekstova, po tome to se njegovi Wirkungsgefiige vereint sind und gleichwohl als je einzelne
jezini elementi razvijaju polifunkcionalno i polivalentno, a deutlich zur Geltung kommen. Linguistisch knnte man
istodobno na paradoksalan nain maksimalno dolaze do diesen Sachverhalt auch so bestimmen: Ein Gedichttext
izraaja svaki za sebe, postvaruju se, tj. mogu biti shvaeni zeichnet sich vor alien anderen Texten dadurch aus, dafi seine
sami po sebi. Sprachelemente polyfunktional und polyvalent entfaltet
werden und gleichwohl paradoxerweise maximal als je
einzelne zur Geltung kommen, verdinglicht werden, das
heiflt als sie selbst emst genommen werden.

Meutim, kao to je napomenuto na poetku, svakako je Nun hat es allerdings, wie ja eingangs erwhnt, auch
bilo u okviru nestrojne poezije pokuaja da se pjesme naprave innerhalb der Geschichte der nicht-maschinellen Dichtung
iz sluajno nagomilanog materijala rijei. Ali ako se Versuche gegeben, Gedichte aus rein zufalligen Anhaufungen
meusobno usporedi to, kakvu ulogu ima sluaj u von Wortmaterial entstehen zu lassen. Vergleicht man aber
kompjuterskoj lirici a kakvu u nestrojnom pjesnitvu, tada miteinander, welche Rolle der Zufall in der Computerlyrik,
se javlja ovaj aspekt: dodue i u dadaizmu i u konkretnoj welche er in der nicht-maschinellen Dichtung spielt, zeigt
poeziji pridavala se sluaju velika uloga, ali je na primjer sich folgender Aspekt: Zwar wird auch im Dada und der
u dadaizmu sluaj bio upravljan, obiljeen individualnou Konkreten Dichtung dem Zufall eine grofie Rolle
pjesnika, upravljan individualnim filtrom izbora autora. eingeraumt; aber der Zufall etwa im Dada war ein
Prema tome, sluaj kakav se jedva moe usporediti s gesteuerter Zufall, ein durch die Individualitet des Dichters
anonimnou sluajne i linearne kombinatorike raunskog gepragter Zufall, gesteuert durch die individuellen
stroja. Auswahlfilter des Autors. Ein Zufall also, der kaum
verglichen werden kann mit der Anonymitat der zufallig
und linear kombinierenden Rechenanlage.

4. estetski i teorijsko-umjetniki aspekti kompjuterske lirike 4. asthetische und kunstheoretische aspekte der
computerlyrik

4.1 Kompjuterska lirika predstavlja pravu novost, koja 4.1 Insofern stellt die Computerlyrik ein echtes Novum dar,
potie na dalekosena razmatranja pojma umjetnosti i onoga das zu weitreichenden berlegungen zum Kunstbegriff und
to smo dosad oekivali od nje. zu den herkommlichen Erwartungen an Kunst anregt.

Promotrimo prije svega kakva je situacija kompjuterske Betrachten wir zunchst, wie die Situation der
lirike pri sadanjem stanju tehnike ostvarljivosti, a da pri Computerlyrik beim gegenwartigen Stand der technischen
tom ne zaboravimo kako e moda uskoro biti mogue da Realisierbarkeit aussieht, ohne aber zu vergessen, dafi es
kompjuteri mnogo samostalnije rade i da eventualno sami vielleicht bald moglich sein wird, dafi Computer weitaus
sebi piu programe, odnosno da uneseni program mogu selbstandiger arbeiten und sich ihre Programme eventuell
gotovo sami izmijeniti. auch selbst schreiben, beziehungsweise das eingegebene
Programm weitgehend selbstandig verandern knnen.
126
S obzirom na sadanje tehniko stanje jo se ne moe u Beim gegenwartigen technischen Stand kann man noch nicht
strogom smislu rijei govoriti o tome da kompjuter im strengen Sinne davon reden, daG der Computer ein
PROIZVODI pjesmu. On samo preuzima jednu ogranienu Gedicht ERZEUGT. Er iibernimmt lediglich einen
fazu proizvodnog postupka. Otprilike to stanovite zastupa begrenzten Abschnitt des Produktionsvorgangs. Etwa diese
i G. Stickel, koji vrlo oprezno formulira: Nain nastajanja Position vertritt auch G. Stickel, der sehr vorsichtig so
tekstova jasno pokazuje da se raunskom stroju jedva moe formuliert: Die Entstehungsart der Texte zeigt deutlich, daft
pripisati uloga autora. Pretpostavka da je kompjuter neto man der Rechenanlage kaum die Rollc des Autors
htio rei, da je izabrao odreeni izraz jer bolje zvui ili jer zuschreiben kann. Die Annahmc, der Computer habe ctwas
bolje odgovara postavljenoj temi, bila bi mistifikacija posla mitteilen wollen, cr habe eine bcstimmtc Wcndung gcwahlt,
raunskog stroja. Njemu pripada jedino uloga stvaralake weil sie schner klingt oder eincm gcstellten Thcma besser
pokusne naprave, to je ovjek upotrebljava u igri s jezinim entspricht, ware eine Mystifizierung der Arbcitsweisc der
sredstvima. Zbog toga nema ni smisla raspravljati o pitanju Rechenanlage. Ihr kommt lediglich die Rollc cincs
jesu li autopoeme pjesnitvo ili tek neka vrsta besmislene leistungsfhigen Versuchsgerates zu, das vom Mcnschcn fr
igrarije. cin Spielt mit den sprachlichen Mitteln verwendet wird. Es
scheint deshalb auch nicht sinnvoll, die Prage zu diskutieren,
ob die Autopoeme Dichtung sind oder nur eine Art
spielerischen Unsinns.

Prigovor o svjesnom besmislu mogao bi se s istim pravom Der Vorwurf des gewollten Unsinns knnte mit glcichcm
postaviti dadaistikom pjesnitvu (PI 21. travnja 1966, Recht der Dada-Dichtung gemacht werden. (Pi-21, April
str. 44). 1966, S. 44).

Time Stickel potvruje naa ranija usporedna opaanja. On Damit bestatigt Stickel die vergleichenden Bctrachtungen,
nastavlja: Tako postignuti rezultati uvijek su onoliko dobri die wir zuvor angestellt hatten. Er fahrt fort: Die jeweils
ili loi koliko i program pomou kojega se dolo do njih. . . erzielten Resultate sind so gut und so schlecht wic das
Upotreba kompjutera kao pjesnikog automata, ijom pomou Programm, mit dem sie gewonnen werden. . . . Die
bi se namirile potrebe za literaturom u nekoj zemlji, bio bi Anwendung des Computers als Dichtungsautomat, mit dessen
jedva nastojanja vrijedan cilj. Bez sumnje je korisnija njegova Hilfe sich der Literaturbcdarf eines ganzen Landes decken
sve vea upotreba pri gramatikim i stilistikim liefie, ware kaum ein erstrebenswertes Ziel. Ntzlicher ist
istraivanjima. Ako bi neki pjesnik mimo toga htio sicherlich seine zunehmende Verwendung bei grammatischen
upotrijebiti kompjuter, da bi kombinatornom igrom s novim und stilistischen Untersuchungen. Wenn daneben cin Lyrikcr
nizovima rijei i metrikim oblicima dao sebi poticaja za einen Computer verwenden solite, um sich durch das
vlastiti rad, ne bi time jo nastala nikakva prijetnja stroja kombinatorische Spiel mit neuen Wortfolgen und metrischen
pjesnikoj umjetnosti, ve bi se samo pronaao jo jedan Formen fr seine eigene Arbeit anregen zu lassen, ware damit
oblik umjetnikog eksperimenta. (Cit. djelo, str. 45.) noch keine Bedrohung der Dichtkunst durch die Maschine
gegeben, sondern lediglich eine weitere Form des
knstlerischen Exprimentes gefunden. (a. a. O. S. 45)

4.2 U posljednjoj reenici izreena je vana krilatica: 4.2 Mit dem letzten Satz ist ein wichtiges Stichwort gegeben:
upotreba kompjutera kao oblika pjesnikog eksperimenta, die Anwendung des Computers als Form dichterischer
tako rei kao osamostaljenje komponente sluaja u dadaizmu Exprimente, sozusagen als die verselbstandigte
ili kao lirskog prirunika. Neosporno se ve danas pomou Zufallskomponente des Dada oder als lyrisches
kompjutera mogu do kraja brzo iskuati opseni Werkstattbuch. Zweifellos kann man bereits heute mit Hilfe
kombinacijski redovi, uspostaviti serije montaa i tako des Computers rasch umfangliche Kombinationsreihen
znatno proiriti skala intuitivno dobivenih mogunosti. durchspielen, Serien von Montagen herstellen und so die
Kompjuteri su osim toga korisni sistemi, koji simuliranjem Skala intuitiv gewonnener Mglichkeiten erheblich erweitern.
prirodnih stanja pospjeuju spoznaju o njima te time mogu Computer sind weiterhin ntzliche Systme, die durch
pruiti vane heuristike priloge u spoznavanju lirike u Simulieren natrlicher Zustande deren Erkenntnis befrdern
cjelini. und damit wichtige heuristische Beitrage zur Erkenntnis der
Lyrik insgesamt liefern knnen.
127
4.3 Tako bi se na primjer mogla zamisliti korisna suradnja 4.3 So ware etwa eine Zusammenarbeit mit einem Rechner
s raunarom radi proizvoenja konkretnih tekstova, tj. sinnvoll vorstellbar zur Erzeugung konkreter Texte, d. h.
takvih tekstova ija semantika nije vie korelativno- solcher Texte, deren Semantik nicht mehr
-informativna nego prikazno-autonomna. Autorova bi korrelatbeziiglich-informativ, sondern
zadaa bila da prethodno prikupi onaj lingvistiki materijal selbstdarstellend-autonom ist. Der Autor hatte dabei die
nekog jezika koji pripada langue-razini jezika i koji bez Aufgabe, dasjenige linguistische Material einer Sprache
primjene u tekstovima ne funkcionira denotativno. Takav vor-auszusuchen, das zur langue-Ebene der Sprache gehort
jezini materijal (dakle na primjer samo gramatika, und ohne Applikation in Texten nicht-denotativ funktioniert.
deiktiko, openito: nenominalne vrijednosti, odnosno one Solches Sprachmaterial (also z. B. nur-Grammatisches,
nekonkretizirane) mogao bi zatim raunar kombinirati na Deiktisches, allgemein: nicht-Nennwertiges bzw.
osnovu sudatih i promjenljivih reeninih uzoraka. Autor bi Rekonkretisiertes) konnte dann von einem Rechner in
tako mogao odabrati one tekstove koji bi odgovarali mitgegebenen und veranderbaren Satzmustern kombiniert
njegovim oekivanjima, odnosno mogao bi ih upotrijebiti kao werden. Der Autor hatte dann die Moglichkeit, diejenigen
izvornu grau za daljnje prerade. Texte auszusuchen, die seinen Erwartungen entsprechen bzw.
er konnte sie als Rohmaterial fr weitere Oberarbeitungen
benutzen.

Vjerojatno bi takvom kooperacijom uskoro postalo mogue Wahrscheinlich ware es bei dieser Kooperation bald moglich,
(usporeivanjem tehniki ostvarenih tekstova i onih durch Vergleich von handgemachten mit technisch
raenih rukom) mnogo tanije nego dosada ustanoviti rcalisierten Texten sehr viel genauer als bisher
kada i zato shvaamo neki tekst kao (jo uvijek ili upravo) herauszubekommen, wann und warum man einen Text (noch
estetski, i koji postupci u tvorbi tekstova dovode do oder gerade) als asthetisch auffafit und welche
takvih koji su priznati kao estetski. Textbildungsverfahren zu als asthetisch anerkannten Texten
fiihren.

4.3.1 Moda bi iz tekstova due kooperacije i bogatije 4.3.1 Eventuell wrde sich bei einer langeren Kooperation
proizvodnje computopoema rezultirala situacija u kojoj bi und bei reichlicherer Produktion von Computopoemen die
bilo smisleno odrediti i okarakterizirati razliite vrste i Situation ergeben, daft es sinnvoll ware, verschiedene Sorten
stupnjeve estetinosti, zatim npr. razluiti specifino oder Grade von Asthetizitat festzustellen und zu
computoestetske od individualnoestetskih kriterija, utvrditi charakterisieren, etwa speziell computoasthetische gegen
razliku izmeu tipova inovacijskih postupaka prema nainu individualasthetische Kriterien abzuheben, Typen innovativer
njihova nastajanja, razdijeliti tekstove po recepcijskim Verfahren nach der Art ihrer Herstellung zu unterscheiden,
klasama, dopustiti da kompjuteri interpretiraju Texte in Rezcptionsklassen einzuteilen, Computopoeme von
computopoeme i tako dalje. Nastali bi tako mijeani oblici Computern interpretieren zu lassen etc. Mischformen jeder
svake vrste u interpretaciji i recepciji, i sigurno bi se nadala Art in Produktion, Interpretation und Rezeption waren
razjanjenja o procedurama otekstovljenja i recepcije, koja moglich und wiirden sicher Aufschliisse iiber die
su danas jo nepoznata. Vertetxtungs- und Rezeptionsprozeduren ergeben, die heute
noch unbekannt sind.

4.4 ini se ipak da se povrh svega otvaraju i posve nove 4.4 Dariiberhinaus aber scheinen sich auch grundlegend neue
perspektive. im se naime budu mogli graditi kompjuteri Perspektiven zu eroffnen. Sobald man namlich Computer
koji e uskladitavati veu leksiku i izvoditi vie sintaktikih bauen kann, die ein grofieres Lexikon speichern und mehr
kombinacija od prirodnih autora, bit e sasvim mogue syntaktische Kombinationen ausfhren knnen als natiirliche
jednom proizvesti tekstove koji e imati takorei jo samo Autoren, erscheint es durchaus moglich, einmal Texte zu
jednog zajednikog autora u obliku openito danog produzieren, die sozusagen nur noch einen allgemeinen Autor
programa, to e ga stroj neprestano mijenjati, tekstovi, in Gestalt eines allgemein eingegebenen, von der Maschine
dakle, kod kojih individualnost i nunost individualnog fortlaufend veranderten Verlaufsprogramms haben, bei
izraza vie nee igrati nikakvu ulogu. denen also Individualitet und individuelle Notwendigkeiten
des Ausdrucks keine Rolle mehr spielen.
128
U opsegu mogueg nazire se tako pojava jedne nove vrste Damit erscheint im Bereich der Mglichkeiten die Gestalt
tekstova, kojoj je moda potrebno novo ime i koja e nas einer neuen Textgattung, die vielleicht einen neuen Namcn
suoiti s pitanjem elimo li je ukljuiti u podruje braucht, und die uns vor die Frage stellt, ob wir sie in den
umjetnosti. Da bismo odgovorili na to pitanje, moramo Bereich der Kunst einbeziehen wollen. Urn diese Frage zu
iznova promisliti to zapravo razumijevamo pod entscheiden, miissen wir aber neu iiberdenken, was wir
umjetnou, koja mjerila uzimamo, koje pobude eigentlich unter Kunst verstehen, welche Mafistabe wir
prihvaamo. anlegen, welche Beweggriinde wir akzcptieren.

Tek nakon toga moi emo na primjer za neki anonimno Erst dann knnen wir zum Beispiel bei einem anonym
dostavljeni tekst rei je li ga proizveo ovjek ili kompjuter. dargebotenen Text entscheiden, ob or von einem Mcnsclien
oder dem Computer erzeugt worden ist.

S obzirom na kompjuterske tekstove pred nama je dakle Wir stehen also angesichts der Computcrtcxtc vor der Frage,
pitanje nismo li tu suoeni s novim shvaanjem umjetnosti ob wir es hier nicht mit einer neuen Auffassung von Kunst
openito, takvim shvaanjem po kome se u pjesmi ne iskazuje iiberhaupt zu tun haben, mit einer Auffassung, nach der sich
individuum neizmjenljivo i neponovljivo, nego je tekst im Gedicht nicht ein Individuum auf unverwechselbarc und
posljedica bezimenog, proizvoljnog, ponovljivog pronalaska unwiederholbare Art ausspricht, sondent nach der ein Text
u obliku kompjuterskog programa. die Folge einer unpersonlichen, willkiirlichen, wicderholbarcn
Erfindung in Form eines Computerprogramms ist.

Usputni pogled na razvitak slikarstva, tako na op-art i Ein Seitenblick auf Entwicklungcn der Malcreie wie Op- und
pop-art, Ready-Mades-objekte i tome slino, pokazuje da su Pop-art, Ready-Mades Objekte und dcrgleichen zeigt, dad
i tu tradicionalna shvaanja o umjetnosti uope dovedena u auch hier die traditionelle Auffassung von Kunst iiberhaupt
pitanje i da je na pomolu novo poimanje umjetnosti. in Frage gestellt und ein neucr Kunstbegriff anvisiert wird.

U tom nas pogledu eksperiment lirika iz kompjutera In dieser Hinsicht zwingt uns das Experiment Lyrik aus
navodi na temeljito razmiljanje o naim predodbama, dem Computer zu einer grundsiitzlicheii Reflexion auf
oekivanjima, eljama i enjama kao i o naem znanju o unsere Vorstellungen, Erwartungen, Wiinsche und Schnsikhte,
umjetnosti openito. Kompjuterska lirika ne moe se nazvati sowie auf unser Wissen von Kunst iiberhaupt. Unter den
umjetnou u sklopu njenih dosadanjih slika-vodilja, kao na Leitbildern der bisherigen Kunst: Individualitatsausdruck,
primjer: izraz individualiteta, nunost, openitost, postojanje Notwendigkeit, Allgemcinheit, Aussagehaltigkcit des
iskaza umjetnikog djela. Meutim, samo onaj tko bi Kunstwerks kann die Computerlyrik nicht als Kunst
egzaktno i nehistorijski mogao odgovoriti na pitanje to je to angesprochen werden. Aber nur wer exakt, objektiv und
umjetnost sama po sebi, imao bi pravo kompjuterskoj lirici unhistorisch angeben konnte, was Kunst an sich ist, kann der
naelno odrei sposobnost da djeluje kao umjetnost i Computerlyrik grundsatzlich die Kunstfahigkeit absprechcn
iskljuiti mogunost da kompjuter inaugurira nov pojam und ausschliefien, dafi der Computer einen neuen
umjetnosti ili novu vrstu umjetnosti koja bi se odlikovala u Kunstbegriff oder eine neue Kunstgattung inauguricrcn
prvom redu anonimnou, sluajnou, formalitetom i kod konnte, die sich gerade durch Anonymitat, Zufalligkcit,
koje bi vrijednosti poretka igrale veu ulogu od vrijednosti Formalitat auszeichnet, bei der Anordnungswerte eine
iskaza, kao to je danas ve sluaj kod takozvanog grfiere Rolle spielen als Aussagcwcrte, wie heute bereits bei
konkretnog pjesnitva. Mogunost razvoja kompjuterske der sogenannten Konkreten Dichtung.
lirike zahtijeva od nas neizostavno da se zamislimo nad Die Moglichkeit einer entwickelten Computerlyrik fordert
uvrijeenim pojmovima umjetnosti, da preispitamo sudove i nachdriicklich dazu auf, sich auf die verbindliehen Begriffe
predrasude spremni da ih revidiramo, kako bismo von Kunst zu besinnen, Urteile und Vorurtcile revisionsbereit
ovjejem duhu ostavili otvoreno iroko podruje slobodnog zu priifen, urn dem menschlichen Geist den Bereich des
eksperimenta ne doputajui da nas zavede dogmatski stav freien Experiments offenzuhalten, sich nicht von ungepriiften
zbog nepreispitanih predrasuda. Vorurteilen zu dogmatischer Haltung verfiihren zu lassen.

4.4.1 Umjetnost je bez eksperimenta mrtva, a umjetnost bez 4.4.1 Eine Kunst ohne Exprimente ist tot, eine Kunst olmc
radikaliteta postaje sterilna. Ali, istodobno: umjetnost koja Radikalitat wird steril. Aber zugleich gilt: Eine Kunst, die
iskljuuje ovjeka, koja ga ne ukljuuje, besmislena je. Ipak, den Menschen ausschliefit, ihn nichts mehr angeht, ist
9 bit 5-6 129
sve dotle dok ga zaokuplja, njegova razmiljanja, njegove sinnlos. Solange sie ihn aber beschaftigt sein Nachdenken,
kritike refleksije, njegovo doivljavanje ona ima smisla, seine kritische Reflexion, sein Erleben hat sie ein Recht,
bez obzira na to kako je proizvedena. Jedino kad je i sam gleich auf welche Weise sie erzeugt worden ist. Nur wenn das
rezultat proizvodnog postupka sterilan, moe se i treba ga Rsultat des Produktionsvorgangs selbst steril ist, kann es
eliminirati. und vird es eliminiert werden.

Na liriku iz kompjutera valja dakle gledati kao na Lyrik aus dem Computer solite daher gesehen werden als
povod za razmiljanje o naim predodbama i pojmovima o Anstofi zur Reflexion in Form einer Provokation unserer
umjetnosti na provokativan nain. U sadanjem Vorstellungen und unserer Begriffe von Kunst. Im
trenutku nerjeivo je pitanje moramo li ili moemo li te gegenwartigen Zeitpunkt ist die Frage wohl unentscheidbar,
pokuaje odbaciti kao naelno i nuno neumjetnike, ili ob wir diese Versuche als prinzipiell und notwendig
emo biti primorani na specifian nain revidirati svoje unkiinstlerisch ablehnen miissen oder konnen, oder ob wir
poimanje umjetnosti. unseren Kunstbegriff in spezifischer Weise revidieren miissen.

25. oujka 1969. 25. Marz 1969

Preveo: Ivo Runti

130
vijesti news
jeljko buja jeljk o buja

prve first Croatian


kompjuterske literary texts
analize computer
hrvatskih - recessed
knjievnih
tekstova
Prolog svibnja, u zelenom, ratrkanom i tropski sparnom Last May (1968), in the tropical humidity of the sprawling
glavnom gradu Teksasa Austinu najvei kompjuter (CDC capital of Texas, Austin, the largest computer (CDC 6600) on
6600) na University of Texas obraivao je neobinu grau. the University of Texas campus found itself processing what
for it was very unusual material.

Gotovo neujno, neshvatljivom brzinom strujale su s Almost noiselessly, with mind-defying speed, imaginative
magnetske trake u sive blokove elektronike matovite rijei words, spanning four hundred years of Croatian literature,
s vie od etiristoljetnog raspona hrvatskog knjievnog streamed from a magnetic tape into grey electronic blocks.
stvaranja. Nebogu Susanu vrebala je djabolika druba Poor Susanna was stalked by two greybeards in diabolic
starac dviju, svak njih uzet ljubavju neistom; u baroknoj league, each suffused by lustful passion. Against a
raskoi viteko-lovnih goblena plaho dijete, mlad car background of tapestry-like knightly exploits and hunting
Osman dizao je vojsku protiv Lehom kletim; a scenes of baroque luxury, the hot-tempered stripling, young
zapadnjaka uznemirena bluna, nervik i dekadent Filip Emperor Osman was raising an army against the accursed
Latinovicz vraa se u blatno pastirsko, govedarsko Poles. Filip Latinovicz, that westernized, excited fool,
Kostanjevo. overstrung and decadent was returning to muddy pastoral,
bovine Kostanjevo.

Uskovitlane i rasprene, protisnute kroz tisue elektronskih Whirling, fragmented, forced through thousands of
labirinata, slagane i ralanjivane u kompjuterskoj memoriji, electronic mazes, assembled and dismembered in the computer
Marulieve, Gundulieve i Krleine rijei izlazile su konano, memory, Marulis, Gundulis and Krleas1 words finally-
u obratnom munjevitom toku, iz tog elektronskog mozga poured out, in a lightning-speed output flow, from the
prestrukturirane u strogu formu kompjuterskih konkordanci. electronic brain, restructured into the strict form of
computer concordances.

Ostavljajui (pod vjenim diktatom prostornih ogranienja) This semi-historical Texan event genesis of the first
neiskoriten sav prilian sentimentalni potencijal ove teksake computational analyses of any Croatian-language texts
polupovijesne prigode nastanka prve kompjuterske analize must now be abandoned, under the eternal dictate of
tekstova na hrvatskom jeziku uklapamo se ujedno u limited space, with its attractive sentimental potentialities
trezveniji ugoaj gostoljubivih stranica BIT-a. only partly exhausted. Let us, then, adapt to the more sober
(?) mood of the hospitable pages of BIT.

ta je to, prije svega, konkordanca? First of all, what is a concordance?

Iz priloene reprodukcije djelia kompjuterske konkordance The photographic reproduction of a few lines from the
O smana* (cijela = 55.400 redaka) vidimo da je ona computer concordance of the epic poem Osman (whole
totalan vokabular jednog teksta, sa svakom rijei iz tog concordance = 55,400 lines) shows us that the term indicates
teksta (u svim njenim ponavljanjima, kosim oblicima i the total vocabulary of a text, with every word from it
izvedenicama) prikazanom u abecednom redoslijedu, uz (including all its repetitions, oblique forms and derivations),
ogranien kontekst i tanu naznaku mjesta u tekstu. Tako iz presented in alphabetical order, within a limited context and
ove reprodukcije s lakoom, za nekoliko sekundi doznajemo provided by a precise location marker. Thus, this small
da Gunduli upotrebljava rijei bratued bratueda
i *, da ih sample of Osman informs us that Gunduli used words the
je u Osmanu upotrijebio 4 puta i da se njima slui u ovim bratued bratueda
(nephew) and 2 (niece), that he used them
recima (i pjevanjima): 172 (3), 773 (11), 280 (12) i 333 (12). four times inOsman, and that he used them in the following
lines (and cantos): 172 (3), 773 (11), 280 (12) and 333 (12).

Ne treba naroite mate da uoimo ogromne prednosti za No particular imagination is required to realize the
tekstualnu analizu i znanstveni rad uope koje pruaju ovako enormous advantages for textual analysis and research work
specifino organizirani tekstovi (konkordance). Za svega in general, provided by such specifically organized texts
nekoliko sekundi ili minuta mogue su definitivne potvrde (concordances). Definitive confirmation of the presence or
prisutnosti (ili odsutnosti) neke rijei, imena, gramatike (equally important) absence of a certain word, name,

135
forme ili stilskog elementa. Najrazliitiji, najsloeniji i grammatical form or stylistic element is now a matter of
najopseniji komparativni i analogijski zahvati radi seconds or minutes. The most diversified, complex and
gramatikih ili stilistikih analiza sada ne zahtijevaju vie ample comparative and analogical procedures for
than

A simple exchange of the computer program gives us from


the same text, equally easily and rapidly, the so-called
svaka rije reverse, or backward, concordance, with every word again
alphabetized (and presented within its context with location
tekstu), ali sada zdesna ulijevo. Kao ogled donosimo kratak markers); now, however, from right to left. Here is a short
izvadak odostrane konkordance poeme Suzana M arka sample of the reverse concordance of the long poem
Marulia (cijela = 5.300) redaka). Ve iz ovog, vrlo Susanna by Marko Maruli (the full concordance has 5,333
ogranienog, ulomka (dio rijei na -ase) vidimo koliko je lines). Even this, very limited, sample (part of a list of
136
takva konkordanca djelotvoran pregled rijei na isti words in -aie) is sufficient to make us see how efficient this
zavretak (nastavak). Najoitije su prednosti takve type of concordance is a survey of words with the same
konkordance za morfoloka istraivanja i sastavljanje ending (suffix). The advantages offered by such concordances
rimarija, ali lako je predoiti korist i za rjeavanje problema are most obvious for morphological research and compilation
sintakse, tvorbe rijei itd. of rhyming dictionaries. It is easy, however, to imagine
their benefits for solving problems in syntax, word formation,

Od drugih brojnih mogunosti koritenja kompjuterskim Among other numerous possibilities for the use of computer
konkordancama kao pomagala u radu spominjemo samo concordances as auxiliary tools, let us only mention
pisanje rjenika, frekvencijske analize i redigiranje teksta. dictionary writing, analyses of frequencies and editing
of texts.

Iz svega dosad nabrojenog lako je zakljuiti to sve moe All the things listed thus far make obvious the possible
kompjuter znaiti u smislu poveanja ovjejeg kapaciteta za role of computers in raising mans capacity for research
znanstveni rad. Znanstveni poslovi koje, rezignirani, nismo work. Scholarly tasks which we have, resignedly, never tackled
dosad ni nainjati zbog preopsenosti teksta ili grae sada se because of the overwhelming text or material can now
mogu s pouzdanjem poeti i zavriti. Jedan nauni vijek be started with confidence and completed. One scholarly
moe sada uroditi desecima dovrenih veih i velikih span of life can now give birth to dozens of completed
radova, za razliku od dosadanjeg tuceta to dovrenih, to major projects, as against the present one dozen completed
nedovrenih radova. and partly completed efforts.

Kompjuter nam se, dakle, predstavlja u novom svjetlu Computers, then, present themselves to us in a new light
kao jamstvo za stvaralaki rad, kao dugo oekivani as a guarantee for creative work, as long-awaited rescuers
izbavitelj od mukotrpnih ispitivakih priprema, od zamornog from painful compilatory preliminaries, from gruelling and
i uvijek nepouzdanog kolacioniranja, od tiranije kartica, always unreliable collation, from the tyranny of slips,
provizornih lista i kontrolnog indeksiranja tekue grae. interim lists and control indexing of the material under
Kompjuter nam se, jednom rijeju, prikazuje kao jedinstveni analysis. Computers, in one word, have made the scene as
humanizator i pobuda za znanstveni rad; a urnalistike unique humanizers and research stimulators. Newspaper
krilatice ili pseudoakademske floskule o stroju koji je catch-phrases or pseudo-academic platitudes about the
zarobio ovjeka, dosad vjerojatno plod neobavijetenosti, machine which has enslaved man, largely resulting from
odsad se (pogotovu ove druge) ne mogu ozbiljna shvaati inadequate information, cannot (particularly the latter)
drukije nego kao instinktivno nedobronamjerne. be taken in the future for anything else but instinctively
ill-disposed attitudes.

Sta je potrebno da dobijemo konkordancu jednog djela? What has to be done to obtain the concordance of a work?
Ne mnogo: Not much:
1. Prepisati tekst (na buene kartice ili traku). 1. Copy the text (on to punched cards or paper tape).
2. Ispraviti prijepis. 2. Correct the text copied.
3. Presnimiti ga na magnetsku traku. 3. Record it on the magnetic tape.
4. Pustiti da kompjuter ita magnetsku traku pod 4. Let the computer read the magnetic tape under the
komandom programa za konkordiranje. commands of a concordancing program.
5. Otisnuti rezultate kompjuterske analize (na 5. Print out the results of computer analysis (on the
kompjuterskom printeru). computer printer).

Koliko to traje za pun tekst romana prosjene duine How long does all this take for the full text of an
(100.000 rijei, ili isti broj redaka u konkordanci)? average-length novel (100,000 words, or the same number
Najvie dva do tri mjeseca? of concordance lines)? Two to three months at most.3
Koliko bi kotala konkordanca takvog romana? Oko How much would such a concordance cost? About 10,000
10.000 dinara. dinars.
137
forme ili stilskog elementa. N ajrazliitiji, najsloeniji i grammatical form or stylistic element is now a matter of
najopseniji kom parativni i analogijski zahvati radi seconds or minutes. The most diversified, complex and
gramatikih ili stilistikih analiza sada ne zahtijevaju vie ample comparative and analogical procedures for
od sat-dva vremena. Bezbolno i iscrpno dokum entiranje i grammatical or stylistic analyses now require no more than
lake provjere radnih hipoteza donose hitne potvrde ili an hour or two. Painless and exhaustive documentation and
pobuuju nove hipoteze to sve moe vrlo brzo prerasti u effortless verification of working hypotheses provide speedy
sigurnije fundiranje ili definitivno obaranje itavih teorija. confirmation, or give rise to new hypotheses which can
all very rapidly develop into a more reliable foundation or
in the definitive refutation of entire theories.

/ RRATJU BI TI BEZ MILOSTI/ /01Z9/ POOAvlLA I POKLALA*/ /Oil


A BRATJU NAJPOSLIJE/ /0?17/ MEOZU MUORIJEN RIJECT JE TAKA/ /
A BRATJU MILU* A NIKA /0Z3O/ UZOISZUCZI LJUBLJENOGA /02JI/ -Z
--------- U /0*73/ TUOZU U JARMU HLADNO GLEOA, /0*7*/ NIT

OSTAJU. /0I0/ A SVUO SESTRE NEUDANE /OIOT/ "


tap on svurTA na pristolje /o*3*/ da pod sablju
ERA. /0*7G/ PACTE NI TO NE DOPUSTI /ATT/ BRAT DA
ATVOR KRUZII. /0960/ A JUZUF SE I MUJAOA /006I/ S
1 /03T0/ KAD ZET SVEKRU. OTAC SINU. /0J7|/
____ ____ PRVOHOONO DIJETE SVOJEI /00A2/ Ml /00A3/ CARSTVO 00 O- - -, ____
u OLEDAI /OIIO/ FranACTKOGA IMASZ KRALJA /0171/ I SZPANJSKOGA BRATUCTEOA.
B /0172/ KOCA CARSTVU INDIJE SAOA /I7J/ NOVE S
. ZLOBE PUNA. /077I/ BI NCPRAVO UGRABLJENA. /0772/ OD GUSTAVA BRATUCVEOA
B /0TT3/ SZTO T| SE OTE. PODZ* OTIMAM /07TA/ S
URO NJE JFOINO /033I/ DA NE BuOE POGINUTI. /0332/ MOJA LIJEPA B
VOJ NJE ZLEOl /027B/ I DOBR70 DA SLOBOOU /0279/ OUNOU I MOJOJ R
OD KOJIH SE PRIPOVIJEOA /0207/ OA u NEBO VRH IM IICTE. /020B/ B
02SO/ GOJE SU. DOK SE USPOKOJI. /02SI/ KA CZESZ NA NJU ZBACAT R
AVI. /06**/ OD NEPRAVAO CICZ PRIKORA. /t*S/ CTIJEM TE PLESZE B
/021S/ -IR U LESZKE KRUNE ISZTE. /023*/ NA GLAVI Mu JE TESZKO 8
UDrS. VASZA SRECZAI /0242/ CAR LESANORO PRIMOGUCZI/ /0293/ U BREMENA STARIJEM LJETA./ /0Z9/ MLAD KO 1 J. .J,,,....,
RA. /0121/ A TI SLOZ7ISZ NJE SERARSTVO. /0I7A/ OTVORI OCTI ZA RREMENAI /0I2S/ ER. AKO IM ZBUOE S* OVA. /0IZ6/ PUK Kl 00
OSTANE OROBNIH ptica . /02HA/ MNOGE ZGOOE NOVE BISZE /028S/ U BREMENA PREONJIH LJETA /0Z8A/ KOJE 00 SEBE 0STAV1SZE /0287
TVOREN*. /0S9R/ PENJIMO SE VISZE GOI JE. /0599/ NE CURIMO MAN R.. ..........
JK.E. /OORS/ KE KALDEJSKI JEZIK SAZOA. /0086/ PROGONITI LJUTE B
AK OA BORAVI /0102/ I U MIRNO N0C7N0 VRIJEME /0303/ u ZABORAV B ...F STAVI.
.... /OSO*/
... JER*
-- I-- -- ...
MU leti /OOOJ/ VRIJEME TKO JE U NEVOLJI. /OOO/ KOGA OD ONEVl BRIGE MUCVE* /008S/ TOMU NOCZCA POKOJ NOSI.I
T1SucZA SE /OOOJ/ VOJSKE OIZZE PUT ZAPAOA. /OOO*/ NA UZNOSfT R--------- ---- ' -----------------

/ CARSKU GLAVU VISINJI UKLONI I /0A3A/ TKO RR|JMC ISZTE. A /0*35/ SRIJEME GUBI. SRECZU IZGO
/0*3*/ TKO BRIJFHE ISZTE. VfCZE PUTA /0*3S/ ----- --- * ....... NU SZTO JE CARU VIDJET
AO PRITISZTEI /OASB/ SKOCTI. OSVETU SAD JE TE ISZTE. /0660/ VOJSKA
E SABLJE PODRIJESZE ONI /0**S/ U JEONO ISTO SMIONI /0A*7/ I PoZZuD
TELJU MUDU I KLETU /039I/ VRHA DOCZI SAD Jt SRIJEME." /0392/ TER JA*K PASTUH KAO SE 00 BIJESA /039J/ S
TIH VJETRI ZGAR CEI IVA. /OZ*B/ RUDI JASEN. BRIJES SZIR0KI. /02*9/ BOR ZELENI. JOHA BIJELA. /02SO/ DIV
TICTE. /070A/ BROA PRIKLONA I NIZOCI /0?09/ BRIJEZI SU OVO SVEKOLIKO. /02I0/ GLASOVITI NU PIS0**CI /02
SE RAZGOVORIT. /OSA/ SAO I U KE H0C7* INO BRINE /0S*7/ TAMNICU CZU JA TI OTVORIT. /OSAS/ UTOLIKO 01
H hiiDIJEH CTETA. /03ZB/ TAKO U ZZETvE ZRELE BRIME /0329/ LIJEPA N ' ' ...... ........ .....
OPRV JOSZ CZE IZITI /0289/ U OVO........
K UKROTI /OAT*/ |
/ JOSZ SE BRINE.
I VOJNU TVOMU. /07A9/ K
/ /0307/ I CZESEL'BASZ POLUVJEHNl.
/ BRITKA SABLJA, i
0 STAJU. /0262/ B
NARIPISZE SKLAD
U PUCTE. /OZOA/ NE USTAVLJA SE. BO'Ct
I BRITKIJEM SABLJA /0386/ KIM IZVRSNOS .ISTOK DAVA. /0JS7/ A
9/ RRITKIJEH m ACtEM ZZNJE ZZIVOTE. /0*80/ SVACrlJA SABLJA NA

zvadak iz normalne konkordance Osmana I. Gundulia E xtract from normal concordance o f Osman by l. Gunduli

Jednostavnom zamjenom kompjuterskog program a dobit A simple exchange of the computer program gives us from
emo od istog teksta, jednako lako i brzo, takozvanu the same text, equally easily and rapidly, the so-called
odostranu konkordancu, gdje se ponovo svaka rije reverse, or backward, concordance, with every word again
abecedira (i prikazuje u kontekstu s naznakom mjesta u alphabetized (and presented within its context with location
tekstu), ali sada zdesna ulijevo. Kao ogled donosim o kratak markers); now, however, from right to left. Here is a short
izvadak odostrane konkordance poeme Suzana M arka sample of the reverse concordance of the long poem
Marulia (cijela = 5.300) redaka). Ve iz ovog, vrlo Susanna by Marko Maruli (the full concordance has 5,333
ogranienog, ulomka (dio rijei na -ase)
vidimo koliko je lines). Even this, very limited, sample (part of a list of
136
takva konkordanca djelotvoran pregled rijei na isti words in -aie) is sufficient to make us see how efficient this
zavretak (nastavak). Najoitije su prednosti takve type of concordance is a survey of words with the same
konkordance za morfoloka istraivanja i sastavljanje ending (suffix). The advantages offered by such concordances
rimarija, ali lako je predoiti korist i za rjeavanje problema are most obvious for morphological research and compilation
sintakse, tvorbe rijei itd. of rhyming dictionaries. It is easy, however, to imagine
their benefits for solving problems in syntax, word formation,

Od drugih brojnih mogunosti koritenja kompjuterskim Among other numerous possibilities for the use of computer
konkordancama kao pomagala u radu spominjemo samo concordances as auxiliary tools, let us only mention
pisanje rjenika, frekvencijske analize i redigiranje teksta. dictionary writing, analyses of frequencies and editing
of texts.

Iz svega dosad nabrojenog lako je zakljuiti to sve moe All the things listed thus far make obvious the possible
kompjuter znaiti u smislu poveanja ovjejeg kapaciteta za role of computers in raising mans capacity for research
znanstveni rad. Znanstveni poslovi koje, rezignirani, nismo work. Scholarly tasks which we have, resignedly, never tackled
dosad ni nainjati zbog preopsenosti teksta ili grae sada se because of the overwhelming text or material can now
mogu s pouzdanjem poeti i zavriti. Jedan nauni vijek be started with confidence and completed. One scholarly
moe sada uroditi desecima dovrenih veih i velikih span of life can now give birth to dozens of completed
radova, za razliku od dosadanjeg tuceta to dovrenih, to major projects, as against the present one dozen completed
nedovrenih radova. and partly completed efforts.

Kompjuter nam se, dakle, predstavlja u novom svjetlu Computers, then, present themselves to us in a new light
kao jamstvo za stvaralaki rad, kao dugo oekivani as a guarantee for creative work, as long-awaited rescuers
izbavitelj od mukotrpnih ispitivakih priprema, od zamornog from painful compilatory preliminaries, from gruelling and
i uvijek nepouzdanog kolacioniranja, od tiranije kartica, always unreliable collation, from the tyranny of slips,
provizornih lista i kontrolnog indeksiranja tekue grae. interim lists and control indexing of the material under
Kompjuter nam se, jednom rijeju, prikazuje kao jedinstveni analysis. Computers, in one word, have made the scene as
humanizator i pobuda za znanstveni rad; a urnalistike unique humanizers and research stimulators. Newspaper
krilatice ili pseudoakademske floskule o stroju koji je catch-phrases or pseudo-academic platitudes about the
zarobio ovjeka, dosad vjerojatno plod neobavijetenosti, machine which has enslaved man, largely resulting from
odsad se (pogotovu ove druge) ne mogu ozbiljna shvaati inadequate information, cannot (particularly the latter)
drukije nego kao instinktivno nedobronamjerne. be taken in the future for anything else but instinctively
ill-disposed attitudes.

ta je potrebno da dobijemo konkordancu jednog djela? What has to be done to obtain the concordance of a work?
Ne mnogo: Not much:
1. Prepisati tekst (na buene kartice ili traku). 1. Copy the text (on to punched cards or paper tape).
2. Ispraviti prijepis. 2. Correct the text copied.
3. Presnimiti ga na magnetsku traku. 3. Record it on the magnetic tape.
4. Pustiti da kompjuter ita magnetsku traku pod 4. Let the computer read the magnetic tape under the
komandom programa za konkordiranje. commands of a concordancing program.
5. Otisnuti rezultate kompjuterske analize (na 5. Print out the results of computer analysis (on the
kompjuterskom printeru). computer printer).

Koliko to traje za pun tekst romana prosjene duine How long does all this take for the full text of an
(100.000 rijei, ili isti broj redaka u konkordanci)? average-length novel (100,000 words, or the same number
Najvie dva do tri mjeseca? of concordance lines)? Two to three months at most.3
Koliko bi kotala konkordanca takvog romana? Oko How much would such a concordance cost? About 10,000
10.000 dinara. dinars.
137
U Teksasu je (za pet mjeseci) pisac ovih redaka pripremio In Texas (in the course of five months) the present author
ove konkordance:3 prepared the following concordances:4
1. Suzana(M. Maruli), 5.333 rijei. 1. Susanna(M. Maruli), 5,333 (running) words.
2. Suzana(odostrano). 2. Susanna(reverse).
3. Osman(I. Gunduli), 55.400 rijei. 3. Osman(I. Gunduli), 55,400 words.
4. Povratak Filipa Latinovicza (M. Krlea), 65.159 rijei. 4. Povratak Filipa Latinovicza (M. Krlea), 65,159 words.
5. TheReturnof PhilipLatinovicz (prijevod 4. na engleski), 5. TheReturnof PhilipLatinovicz(translation of 4. into
75.957 rijei. English), 75,957.

Kolika bi bila korist od serije konkordanci knjievnih (i The benefits from a series of concordances of literary (and
drugih) tekstova vanih za hrvatsku kulturu, ne treba, other) texts important for Croatian culture are, we hope,
nadajmo se, ni isticati. Da se prirede kompjuterske self-evident. For the preparation of computer
konkordance glavnih djela hrvatske knjievnosti Dubrovnika concordances of the major works of Croatian literature
i Dalmacije, ne bi trebalo vie od tri-etiri godine (i 500.000 written in Dubrovnik and Dalmatia, a period of not more
d). Isprike da je sve to jo daleko od nas vie nema. U than three to four years (and some 500,000 dinars) would
Zagrebu ve postoje dva, a u najskorije vrijeme bit e ih i be needed. Excuses that all this is still distant from
etiri, kompjutera dovoljno velika za konkordiranje tekstova Yugoslavia do not apply any longer. Zagreb already has
(IBM 360). two (soon to grow to four) computers (IBM 360) sufficiently
large to make concordances.
Fiziki ve u gradu, kompjuter je u svijesti veine naih
znanstvenika humanista jo uvijek, izgleda, ante portas. Physically already in town, the computer seems still to be
Danas kad ve i zabaena sela pod Dinarom i Velebitom anteportas in the mind of most Zagreb scholars. Nowadays,
prihvaaju motorne pile, kao suvremeno pomagalo za svoje when even the most distant mountain villages of Croatia
potrebe, vrijeme je da se i mi iz kabineta otvorimo novim are adopting motor saws as a modem tool for their needs,
pomagalima koje nae vrijeme prua nama ne it is high time for us to emerge from our scholarly seclusion,
ugroavajui na humanistiki profil, nego, naprotiv, and open our minds to the new aids offered by our times.
znatno poveavajui na humanistiki stvaralaki potencijal. Especially since they do not jeopardize our humanistic
profile, but, on the contrary, considerably increase
our humanistic creative potential.

Iz praktinih razloga kompjuteri normalno otiskuju svoje 1 Marko Maruli (14501524), Father of Croatian Literature
rezultate velikim slovima. Pisanje BRATUCYED(A) mjesto
BRATUED(A) uvjetovano je time to ameriki kompjuter nije
(IstorijaodSuzane is among his works). Ivan Gunduli
(15891638), leading Croatian 17th-century writer (author of
imao naa slova s dijakritieima, pa sam se morao posluiti O smaan).Latinovicza
Filip Miroslav Krlea (1893), author of the novel Povratak
transliteracijom dvoslovima (CY = , CZ = , DZ = , (1932), is the greatest living writer in Croatia.
SZ - , ZZ = 2). * For practical reasons, computers normally print out their results
1 Od toga, 95/o vremena otpada na pripremne faze (ubuavanje i in capitals. The spelling BRATUCYED(A) instead of the normal
ispravak teksta). Sam kompjuter ne trai vie od sat-dva vremena BRATUCED(A) is due to the fact that the American computer had
da pripremi (abcccdira) konkordancu i isto toliko vremena da je no slugs with Croatian diacritic-topped letters. As a consequence,
odtampa (brzinom do 1.000 redaka na minutu), premda se the present author had to make use of transliteration through
tampanje moe dijelom vriti i istodobno. two-letter combinations (CY = , CZ = C, DZ = , SZ = 5,
1 Besplatno zahvaljujui razumijevanju sveuilinih vlasti, a ZZ = ).
posebno prof. W. P. Lehmanna, direktora Linguistics Research * Of which period 95/o is taken up by the preparatory stage
Center. (keypunching and correcting the copy). The computer itself does
not require more than a couple of hours to prepare (alphabetize)
the concordance, and as long to print it out (at the rate of 1,000
lines per minute), though printing may partly be carried out
simultaneously.
4 Free of charge thanks to understanding shown by the
University of Texas authorities, particularly by Professor W. P.
Lehmann, director of Linguistics Research Center.

138
t-4 t- 4
tendencije 4 tendencies 4

galerija gallery of
suvremene contemporary art
umjetnosti katarinin trg 2
katarinin trg 2 zagreb
zagreb jugoslavia
maj 1969 maj 1969
p ro g ra m -in fo rm a c ija pi-1 3 in f o r m a tio n -b u lle tin pi-13
m a j 1969 m a y 1969

kompjuteri i vizualna istraivanja computers and visual research


odluka irija o natjeaju decision of the competition jury
U program-informaciji 10. studenog 1968. godine Galerija In the information-bulletin of November the 10th the
suvremene umjetnosti raspisala je u okviru manifestacije t-4 Gallery of Contemporary Art in Zagreb had announced,
internacionalni natjeaj za radove izloene na izlobi under the auspices of Exhibition T-4, an international
Kompjuteri i vizualna istraivanja. competition for the works exhibited within the exhibition
Computers and Visual Research.
Internacionalni iri u sastavu: Umberto Eco (Italija), Karl At the meeting in Zagreb in the Gallery of Contemporary
Gerstner (vicarska), Vera Horvat-Pintari (Jugoslavija), Art, the international jury composed of Umberto F.co
Boris Kelemen (Jugoslavija), Martin Krampen (SR Njemaka) (Italy), Karl Gerstner (Switzerland), Vera Horvat-Pintari
sastao se u Zagrebu i u Galeriji suvremene umjetnosti 5. (Jugoslavia), Boris Kelemen (Jugoslavia), Martin Krampen
svibnja 1969. donio ovu odluku: (FR Germany) decided as follows:
U vezi sa zadatkom koji nam je povjeren, tj. da vrednujemo With regard to the task we have been entrusted with, i.e.
rezultate na podruju vizualnih istraivanja putem to evaluate the achievements in the realm of computer-aided
kompjutera, smatramo potrebnim istai: Mislimo da se na visual research, we feel it necessary to emphasize the
eksperimentalnom i posve otvorenom podruju, kakvo following: that, in our opinion, in view of the experimental
predstavlja izloeni materijal, ne mogu zasada utvrditi nature and completely open domain represented by the
kriteriji vrijednosti, temeljeni na primjer na estetskoj kvaliteti, materials exhibited, criteria for judging the entries, e.g.
na kompleksnosti programacije ili na matematikoj aesthetic quality, cannot be established for the time being.
ingenioznosti. To vile, to je cilj estetskih istraivanja This is so especially if we consider the fact that the goal of
pomou kompjutera upravo da sugerira u budunosti nove computer-aided aesthetic research is to suggest new aesthetic
estetske parametre, pa bi bilo neopravdano autoritativno parameters in the future. It would be authoritarian to
podvri takva traenja tradicionalnim parametrima. Nadalje, submit such research to judgement in terms of traditional
svaki pojedini rad trebalo bi promatrati iz njegovih vlastitih parameters. Furthermore, early individual work should be
humanih i tehnikih pretpostavki. U cjelini se izloeni considered in terms of our own human and technical premises.
materijal moe tretirati s razliitih stajalita, pa unutar njih As a whole, the exhibited materials can be treated from
istai zanimljivosti pojedinih radova. different points of view, and the interesting characterizations
of single works can be brought into prominence from these
view-points.
Poto smo razmotrili sve poslane radove, eljeli bismo istai After examination of all works sent to the Gallery the Jury
one projekte koji su po naem miljenju zanimljivi s wishes to draw attention to the projects which, in our opinion,
razliitih stajalita. To su radovi: are interesting from several points of view. These are the
following works:
1. grupe koja radi kod organizacije Boeing Computer 1. that performed by the group working with Boeing
Graphics Bellevue, Washington, SAD (William Allan Computer Graphic, Bellevue, Washington, USA
Fetter i suradnici Jones L. Berry, Robert Fee, Kenneth (William Allan Fetter and collaborators: Jones L. Berry,
Frank, Morris H. Goldberg, Constantino Lazzaretti, Robert Fee, Kenneth Frank, Morris H. Goldberg,
Robert Tingley, F. Michael Welland, Francis P. Wilson); Constantino Lazzaretti, Robert Tingley, F. Michael
Welland, Francis P. Wilson);
2. grupe koja radi kod tvrtke Bell Telephone Laboratories 2. that performed by the group working with the firm
Ine. Murray Hill, New Jersey, SAD (Leon D. Harmon, Bell Telephone Laboratories Inc., Murray Hill, New
Kenneth C. Knowlton, Michael A. Noll, Manfred R. Jersey, USA (Leon D. Harmon, Kenneth C. Knowlton,
Schroeder); Michael A. Noll, Manfred R. Schroeder);
3. 116 Vladimira Bonaia, Institut Ruder Bokovi, 3. Works (116) by Vladimir Bonai, the Ruder
Zagreb, Jugoslavija; Bokovi Institute, Zagreb, Jugoslavia;
141
4. montirani kazalini komad Syspot Marca Adriana i 4. the mounted play Syspot by Marc Adrian and
suradnika Gottfrieda Schlcmmera i Horsta Wegscheidera, by his co-workers Gottfried Schlemmer and Horst
Be, Austrija; Wegscheider, Vienna, Austria;
5. Hobby Box grupe Compost 68 (Jan B. Bedaux, 5. Hobby Box by the group Compos 68 (Jan B. Bedaux,
Jeroen Clausman, Artur Veen), Utrecht, Nizozemska. Jeroen Clausman, Artur Ween), Utrecht, Netherlands.
Radovi grupa koje rade u Boeing Computer Graphices i The works executed by Boeing Computer Graphics and the
Bell Telephone Laboratories, Ine. po naem miljenju Bell Telephone Laboratories Inc. show, in our opinion, the
pokazuju da se u njima najvie razvila tehnika i programacija best developed technics and programming of visual
vizualiziranja. phenomena.

Radove 116 Vladimira Bonaia smatramo da treba istai Works 116 by Vladimir Bonai are, in our opinion, to
zbog povezivanja matematikih konzekvenci u programiranju be put into prominence because of the harmony between the
i zbog vizualizacije procesa koji proizlaze iz programacije. mathematical consequences within the programmation and
Napose istiemo Bonaiev novi pristup odnosno rjeavanje the visualizing of the processes resulting from the
problema uvoenjem slike a ne broja kao parametra, to programmation. We praise especially Bonais new approach
omoguuje rjeavanje neuporedivo sloenijih problema. entailing the solving of problems by inducing a picture and
not a number as a parameter, rendering possible there by
a solution of much more complicated problems.
Syspot Marca Adriana, Gottfrieda Schlemmera i Horsta
Wegscheidera, koliko nam je poznato, prvi je pokuaj Syspot by Marc Adrian, Gottfried Schlemmer and Horst
programiranja kazalinog komada, a taj pokuaj otkriva nove Wegscheider in to our knowledge the first attempt
mogunosti vizualnih zbivanja i uvodi u program i vizualne to program a theatrical play, an attempt which reveals new
i jezine elemente. possibilities of visual happenings and induces visual and
linguistic elements into the program also.

Hobby Box grupe Compos 68 istiemo zbog mogunosti We praise the Hobby Box by the group Compos 68
stvaranja multipla odnosno zbog njihove mogue ire because of the possibility of creating multiples as well as of
drutvene namjene. the possibility of larger social application.

Predlaemo da se mogunost upotrebe kompjutera As was contemplated as the award for the most interesting
u Zagrebu, publiciranje rezultata tih istraivanja projects, we propose to allow the authors of the most
u asopisu bit international i njihovo izlaganje u Galeriji interesting of the 5 projects named to use a Zagreb computer,
suvremene umjetnosti u Zagrebu, to je predvieno kao to have the results published in the review Bit international
nagrada za najzanimljivije projekte, dodijeli izmeu ovih and to exhibit their work in the Gallery of Contemporary
pet nabrojenih projekata ovim autorima odnosno Art in Zagreb:
grupama:
Vladimiru Bonaiu iz Zagreba, Vladimir Bonai, Zagreb
Marcu Adrianu i suradnicima iz Bea i Marc Adrian and his collaborators, Vienna, and
grupi Compos 69 iz Utrechta. the group Compos 68, Utrecht.

Zagreb, 5. svibnja 1969. Zagreb, May the 5th, 1969

Umberto Eco Umberto Eco


Karl Gerstner Karl Gerstner
Vera Horvat-Pintari Vera Horvat-Pintari
Boris Kelemen Boris Kelemen
Martin Krampen Martin Krampen

O realizaciji prijedloga internacionalnog irija izvrni e The above mentioned persons will be informed about the
odbor napose obavijestiti gore navedene osobe. realization of the proposition of the international jury.

142
P r o g r a m -in f o r m a c ija p i 14 p r o g ra m - in f o m a tio n p i 14
srp a n j 1969 ju ly 1969

kompjuteri i vizualna istraivanja computers and visual research


vijesti o izlobi information on the exhibition
U okviru manifestacije t-4 5. svibnja 1969. otvorena je u On May 5, 1969, the exhibition Computers and Visual
Galeriji suvremene umjetnosti, Katarinin trg 2, Zagreb, izloba Research, under the auspices of T-4, was inaugurated at the
pod naslovom Kompjuteri i vizualna istraivanja. Gallery of Contemporary Art, Katarinin trg 2, Zagreb.
Kako se jedna od namjena manifestacije t-4 sastoji u tome 1. Since the display has been partly dedicated to the
da omogui povezivanje i upoznavanje strunjaka koji djeluju establishment of contact between and closer mutual
na podruju kompjutera i vizualnih istraivanja, objavljujemo acquaintance of experts active in the field of computers and
imena i adrese svih onih koji su svoje radove izloili na toj visual research, we are publishing here the names and
izlobi: addresses of all authors whose works were presented at the
exhibition.
Marc Adrian, Wien 1010, Mlkerbastei 3/3, Austrija. Marc Adrian, Wien 1010, Mlkerbastei 3/3, Austria.
Kurd Alsleben, 2 Hamburg 54, Vogt-Wells-Kamp 5, Kurd Alsleben, 2 Hamburg 54, Vog-Wells-Kamp 5,
SR Njemaka. FR Germany.
>Ars Intermedia*, Experimentalarbeitergruppe, Wien: Ars Intermedia* Experimentalarbeitergruppe, Wien:
prof. Otto Beckmann, A-1040 Wien, Prinz Eugenstr. 2/6, Prof. Otto Beckmann, A1040 Wien, Prinz Eugenstr. 2/6,
Austrija, Austria,
dipl. ing. Alfred Grassl, A-1010 Wien, Teinfaltstr. 3/9, dipl. ing. Alfred Grassl, A-1010 Wien, Teinfaltstr. 8/9,
Austrija, Austria,
dr ing. Vladimir Bonai, Institut Ruder Bokovi, Zagreb, Dr. Ing. Vladimir Bonai, Institut Ruder Bokovi,
Bijenika c. 54, Jugoslavija. Zagreb, Bijenika c. 54, Jugoslavia.
CaliforniaComputerProducts, Inc. CaliforniaComputerProducts, Inc.
contact: J. L. Pyle, CalComp., 305 N.Muller Street, Anaheim, contact: J. L. Pyle, CalComp, 305 N. Muller Street, Anaheim,
California, 92803, USA California 92803, U.S.A.; collaborators: Doyle Cavin, Dee
suradnici: Doyle Cavin, Dee Hudson, Jane Moon, Larry Hudson, Jane Moon, Larry Jenkins, Karry Strand.
Jenkins, Karry Strand. Compos68*, Utrecht, Eykmanlaan 24, Netherlands: Jan
Compos 68 , Utrecht, Eykmanlaan 24, Nizozemska: Batist Bedaux, Jeroen Clausman, Artur Veen.
Jan Baptist Bedaux, Jeroen Clausman, Artur Veen. Waldemar Cordeiro, Major Sertorio 88 5.0 c/52, Sao Paulo,
Waldemar Cordeiro, Major Sertorio 88 5.0 c/52, Sao Paulo, Brasil.
Brazil.
Charles Csuri, The Ohio State University, College of the Arts, Charles Csuri, The Ohio State University, College of the
Division of Art, 125 North Oval Drive, Columbus, Ohio Arts. Division of Art, 125 North Oval Drive, Columbus,
43210, USA. Ohio 43210, U.S.A. Collaborator: James Shaffer.
suradnik: James Shaffer, Darel D. Eschbach Jr., The University of Toledo, Ohio 43606,
U.S.A.
William A. Fetter, 62520, The Boeing Company, Seattle, William A. Fetter, 62520, The Boeing Company, Seattle,
Washington 98124, USA Washington 98124, U.S.A. Collaborators: Jones L. Berry,
suradnici: Jones L. Berry, Robert Fee, Kenneth Frank, Robert Fee, Kenneth Frank, Morris H. Godlberg, Constantino
Morris H. Goldberg, Constantino Lazzaretti, Robert Tingley, Lazzaretti, Robert Tingley, F. Michael Welland, Francis P.
F. Michael Welland, Francis P. Wilson. Wilson.
Alan Marc France, International Cumputers Limited, Bridge Alan Marc France, International Computers Ltd., Bridge
House, Putney, London, S .W. 6, Velika Britanija. House, Putney, London, S.W. 6, Great Britain.
David R. Garrison, State University of New York at David R. Garrison, State University of New York at Buffalo,
Buffalo, 351 Acheson Hall. Buffalo, New York 14214 USA. 351 Acheson Hall, Buffalo, New York 14214, U.S.A.
Jens Harke, Seekamp 24, 2 Hamburg 71, SR Njemaka. Jens Harke, Seekamp 24, 2 Hamburg 71, FR Germany.
Leon D. Harmon, Bell Telephone Laboratories, Mountain Leon D. Harmon, Bell Telephone Laboratories, Mountain
Avenue, Murray Hill, N. J. 07974, USA. Avenue, Murray Hill, N.J. 07974, U.S.A.

143
Hiroshi Kawano, Tokyo Metropolitan College of Air Hiroshi Kawano, Tokyo Metropolitan College of Air
Technology, 3-16-1-15, Katsu$hika-ku, Tokyo, Japan. Technology, 3-16-1-15, Katsushika-ku, Tokyo, Japan.
Kenneth C. Knowlton, Bell Telephone Laboratories, Mountain Kenneth C. Knowlton, Bell Telephone Laboratories,
Avenue, Murray Hill, N. J. 07974, USA. Mountain Avenue, Murray Hill, N.J. 07974, U.S.A.
Pietro Grossi, S 2F M, Studio di Fonologia Musicale di Pietro Grossi, S 2F M, Studio di Fonologia Musicale di
Firenze, Via Capodimondo 13, Firenze 50136, Italija. Firenze, Via Capodimondo 13, Firenze 50136, Italia.
Auro Lecci, Centro Ricerche Estetiche F uno, Via Pagnini 31, Auro Lecci, Centro Ricerche Estetiche F uno, Via Pagnini 31,
Firenze 50134, Italija. Firenze 50134, Italia.
Robert Mallary, Dept, of Art, University of Massachusetts, Robert Mallary, Dept, of Art, University of Massachusetts,
Amherst, Mass. 01002, USA. Amherst, Mass. 01002, U.S.A.
Gustav Metzger, BM/BOX 151, London, W. C. 1, Velika Gustav Metzger, BM/BOX 151, London, W.C.l, Great
Britanija. Britain. Collaborators: D.E. Evans, Beverly Rowe (Univ. of
suradnici: D. E. Evans, Beverly Rowe (University of London, London, Computer Centre), R.J. Stibs (Centre for Land Use
Computer Centre), R. J. Stibs (Centre for Land Use and Built and Built Farm Studies, University of Cambridge)
Farm Studies, University of Cambridge).
Leslie Mczei, associate professor, Department of Computer Leslie Mezei, Associate Professor, Dept, of Computer Science,
Science, University of Toronto, Toronto, Kanada. University of Toronto, Toronto, Canada.
Petar Milojevi, Information Science Industries (Canada) Ltd, Petar Milojevi, Information Science Industries (Canada)
1755 Woodward Drive, Ottawa 5, Ontario, Kanada. Ltd., 1755 Woodward Drive, Ottawa 5, Ontario, Canada.
Friedcr Nakc, University of Toronto, Dept, of Computer Frieder Nake, University of Toronto, Dept, of Computer
Science, Toronto 5, Kanada; 7 Stuttgart, Hardweg 51, Science, Toronto 5, Canada; 7 Stuttgart, Hardweg 51,
SR Njemaka. FR Germany.
Georg Nees, Siemens-Schuckert-Werke ZEF/RZ, 8520 Georg Nees, Siemens-Schuckert-Werke ZEF/RZ, 8520
Erlangen 2, Scharowskystrasse, SR Njemaka. Erlangen 2, Scharowskystrasse, FR Germany.
Michael A. Noll, Room 2-D-534, Bell Telephone Laboratories, Michael A. Noll, Romm 2-D-534, Bell Telephone Laboratories,
Mountain Avenue, Murray Hill, N. J. 07974, USA. Mountain Avenue, Murray Hill, N.J. 07974, U.S.A.
Duane Michael Palyka, Computer Science University of Utah, Duane Michael Palyka, Computer Science University of
3160 M.E.B. Salt Lake City, Utah, 84112, USA. Utah, 3160 M.E.B. Salt Lake City, Utah, 84112, U.S.A.
Zoran Radovi, Ljube Stojanovia 38, Beograd, Jugoslavija. Zoran Radovi, Ljube Stojanovia 38, Beograd, Jugoslavia.
Raunski centarInstitutaBoris Kidri , Vina, POB-522, Raunski centar Instituta Boris Kidri,
I.ab-9, Jugoslavija. Contact: Miroslav Matauek. Vina, POB-522, Lab-9, Jugoslavia. Contact: Miroslav
Matauek.
Manfred Robert Schroeder, Room 2D-538, Bell Telephone Manfred Robert Schroeder, Room 2D-538, Bell Telephone
Laboratories, Mountain Avenue, Murray Hill, N.J. 07974, Laboratories, Mountain Avenue, Murray Hill, N. J. 07974,
USA. U.S.A.
Lloyd Quinton Sumner, Box 1842, Charlottesville, Virginia, Lloyd Quinton Sumner, Box 1842, Charlottesville, Virginia,
USA. U.S.A.
Alan Sutcliffe, ICL Brandon House, 61 Broadway, Bracknell, Alan Sutcliffe, ICL Brandon House, 61 Broadway, Bracknel
Berkshire, Velika Britanija. Berkshire, Great Britain.
Zdenek Sykora, Husova 688, Louny, SSR. Zdenek Sykora, Husova 688, Louny, SSR.
dr F.van Harris Walker, 1507, Bay view Drive, Harve de Dr. Evan Harris Walker, 1507, Bay view Drive, Harve de
Grace, Maryland, 21078, USA. Grace, Maryland, 21078, U.S.A.
Edward Zajec, St. Olaf College, Art Dept., Northfield, Edward Zajec, St. Olaf College, Art Dept., Northfield,
Minnesota, 55057, USA. Minnesota, 55057, U.S.A.
Dosad je izlobe manifestacije t-4 posjetilo oko 10.000 2. So far exhibits of T-4 have been visited by about 10,000
posjetilaca. Dnevnici i asopisi kao i radio i televizija u persons. The daily press, and reviews as well as radio and
zemlji i inozemstvu donijeli su niz informacija i prikaza television broadcasts in Jugoslavia and abroad have published
izlobi. Navodimo samo manji broj primjera masovnih many reports and descriptions of the exhibitions. Here we
komunikacija: bring only some examples of reports via masscommunications:
144
International Science-Art Newsletter, Aberdeen, No. 2, International Science-Art Newsletter, Aberdeen, No. 2,
kolovoz 1968. August 1968.
Sinteza, br. 12, Ljubljana, prosinac 1968. Sinteza, No. 12, Ljubljana, December 1968.
bit international, br. 2, br. 3, Zagreb, prosinac 1968. Bit international, No. 2 & 3, Zagreb, December 1968.
Leonardo, Vol. I, br. 3, London, srpanj 1968. Leonardo, Vol. I, No. 3, London, July 1968.
Leonardo, Vol. II, br. 1, London, sijeanj 1969, br. 2, Leonardo, Vol. II, No. 1, London January 1969, No. 2,
travanj 1969. April 1969.
International Science-Art Newsletter, No. 3, Aberdeen, International Science-Art Newsletter, No. 3, Aberdeen,
veljaa 1969. February 1969.
Computers and Humanities, Vol. 3, br. 4, New York, Computers and Humanities, Vol. 3, No. 4, New York,
oujak 1969. March 1969.
Selity, br. 31, Prag, protjee 1969. Selity, No. 31, Praha, spring 1969.
Page, br. 2 i 3, London, svibanj 1969. Page, No. 2 fic 3, London, May 1969.
Computer Weekly, London, 22. svibnja 1969. Computer Weekly, London, May 22, 1969.
Bagdala, br. 122, Krulevac, svibanj 1969. Bagdala, No. 122, May, Kruevac.
Opus International, br. 10/11, Paris, travanj 1969. Opus international, No. 10/11, April 1969, Paris.
Times Literary Supplement London, 22. svibnja 1969. Times Literary Supplement, May 22, 1969, London.
Studio International, br. 912. London, lipanj 1969. i br. Studio International, No 912, June 1969, No. 913,
913, srpanjkolovoz 1969. July-August 1969, London.
Prikazi o t-4 objavljeni su i u ovim listovima: Reports on T-4 Exhibitions were published by Jugoslavia
JUGOSLAVIJA (Telegram, IT novine, Vjesnik, (Telegram, IT novine, Vjesnik, Veernji list, etc.
Veernji list i dr.), VICARSKA (Nationalzeitung, Switzerland (Nationalzeitung, Basel; St. Galler Tagblatt,
Basel; St. Galler Tagblatt, St. Gallen), AUSTRIJA St. Gallen), Austria (Tiroler Nachrichten, Innsbruck;
(Tiroler Nachrichten, Innsbruck; Siid-Ost Tagespost, Siid-Ost-Tagespost, Graz; Volkszeitung, Klagenfurt),
Graz; Volkszeitung, Klagenfurt), SR NJEMAKA and FR Germany (Kieler Nachrichten, Kiel; Aachener
(Kieler Nachrichten, Kiel; Aachener Volkszeitung, Volkszeitung, Aachen; Ostenburger Tagblatt, Ostenburg;
Aachen; Ostenburger Tagblatt, Ostenburg; Siidkurier, Siidkurier, Konstanz; Sdwestpresse, Ulm; Donau-
Konstanz; Sdwestpresse, Ulm; Donau-Kurier, -Kurier, Ingolstadt).
Ingolstadt).
Osim toga, pojavu manifestacije t-4 popratile su emisije 3. Moreover the T-4 exhibit was followed closely in radio
radio-televizije Zagreba i Beograda u Jugoslaviji, a u SR and television transmissions in Zagreb and in Beograd ir.
Njemakoj radio-stanice Deutschlandfunk, Koln; Jugoslavia; in Germany by the broadcasting stations:
Westdeutscher Rundfunk, Kln; Sdwestfunk, Deutschlandfunk, Kln; Westdeutscher Rundfunk, Kln;
Baden-Baden; Sender Freies Berlin, kao i Oesterreichischer Sdwestfunk, Baden-Baden; Sender Freies Berlin, Berlin,
Rundfunk u Austriji. as well as by the Oesterreichisches Rundfunk, Austria.
Kompletna bibliografija o t-4 bit e objavljena u jednom od A complete bibliography on T-4 will be published in one
narednih brojeva asopisa bit international, koji izlazi u of the next issues of the review Bit international, which is
Zagrebu. Molimo sve prijatelje i znance da nam pomognu u being edited in Zagreb. We request all our friends to help
radu na upotpunjavanju bibliografije o t-4. Unaprijed complete the bibliography of T-4. We thank all in advance
zahvaljujemo na svakoj vijesti o svemu to je objavljeno o for all information on items published about the T-4 exhibit.
manifestaciji t-4.
Zbog velikog interesa za izlobu Kompjuteri i vizualna 4. Because of the great interest in the exhibition Computers
istraivanja koji se pojavio, sekretarijat t-4 primio je ad Visual Research, the secretariate of T-4 has received
nekoliko poziva da izlobu prenese u druge gradove. Zasad several invitations to trasfer the exhibit to other cities. So far
je utvreno da e izloba biti otvorena u Beogradu od 15. it has been arranged that from the 15th of September till the
rujna do 15. listopada, i to u Kulturnom centru Beograda. 15th of October the exhibition will be opened in Beograd,
in the Cultural Center of Beograd.

10 bit 145

You might also like