You are on page 1of 10

Nokia Bluetooth Headset BH-303

7
8

69
66
611 612
610

613

9200766/1
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Bluetooth is a registered trademark of
Por medio de la presente, NOKIA Bluetooth SIG, Inc.
CORPORATION declara que el HS-79W Nokia opera con una política de desarrollo
cumple con los requisitos esenciales y continuo y se reserva el derecho a realizar
cualesquiera otras disposiciones aplicables o modificaciones y mejoras en cualquiera de
exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe los productos descritos en este documento
una copia de la Declaración de conformidad sin previo aviso.
disponible en la dirección Nokia no se responsabilizará bajo ninguna
http://www.nokia.com/phones/ circunstancia de la pérdida de datos o
declaration_of_conformity/. ingresos ni de ningún daño especial,

0434
incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se
© 2007 Nokia. Reservados todos los suministra tal cual. Salvo que así lo exija la
derechos. ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de
Queda prohibida la reproducción, garantía, expresa o implícita, incluida, pero
transferencia, distribución o sin limitarse a, la garantía implícita de
almacenamiento de todo o parte del comerciabilidad y adecuación a un fin
contenido de este documento bajo cualquier particular con respecto a la exactitud,
forma sin el consentimiento previo y por fiabilidad y contenido de este documento.
escrito de Nokia. Nokia se reserva el derecho de revisar o
Nokia y Nokia Connecting People son marcas retirar este documento en cualquier
registradas de Nokia Corporation. El resto de momento sin previo aviso.
los productos y nombres de compañías aquí La disponibilidad de productos concretos
mencionados pueden ser marcas puede variar de una región a otra. Consulte
comerciales o registradas de sus respectivos con su distribuidor Nokia más cercano.
propietarios.
ESPAÑOL
La realización de cambios o modificaciones Controles de exportación
no autorizados en este dispositivo puede dar Este producto puede contener componentes,
lugar a la anulación del permiso para utilizar tecnología o software con arreglo a las
el equipo por parte del usuario. normativas y a la legislación de EE.UU. y de
otros países. Se prohíben las desviaciones de
las leyes.

Introducción
El Auricular Bluetooth Nokia BH-303 Tecnología inalámbrica
le permite hacer y recibir llamadas Bluetooth
mientras viaja. El auricular está La tecnología inalámbrica Bluetooth
diseñado para utilizarse con le permite conectar sin cables
dispositivos compatibles que admitan dispositivos compatibles. No es
la tecnología inalámbrica Bluetooth. necesario que el dispositivo móvil y el
Lea detenidamente esta guía de auricular estén uno enfrente del otro,
usuario antes de utilizar el auricular. pero la distancia máxima entre ambos
También es conveniente que lea la dispositivos debe ser inferior a
guía del dispositivo móvil, en la que 10 metros (30 pies). Se pueden
encontrará información importante producir interferencias en la conexión
sobre seguridad y mantenimiento. debido a obstrucciones como muros u
Mantenga el auricular y sus accesorios otros dispositivos electrónicos.
fuera del alcance de los niños. El auricular es compatible con la
Especificación Bluetooth 2.0 + EDR
ESPAÑOL
que admite Headset Profile 1.1. y Puede que existan ciertas
Handsfree Profile 1.5. Compruebe restricciones al utilizar la tecnología
con sus respectivos fabricantes la Bluetooth en algunas localidades.
compatibilidad de otros dispositivos Consulte a las autoridades locales o al
con este equipo. proveedor de servicios.

Inicio
El auricular contiene las siguientes ya que la información que contienen
piezas que aparecen en la portada: podría borrarse.
tecla de encendido (1), conector del
Cargadores
cargador (2), patilla receptora (3),
micrófono (4), gancho de sujeción (5), Antes de usar un cargador, compruebe el
tecla de volumen (6), indicador número del modelo para saber si es
compatible. El auricular está diseñado
luminoso (7), tecla de respuesta/
para ser utilizado con los cargadores
finalización (8).
AC-3, AC-4 y DC-4.
Antes de usar el auricular, es preciso Aviso: Utilice únicamente
cargar la batería y vincular un cargadores aprobados por
dispositivo compatible al auricular. Nokia para este accesorio en
Las piezas del auricular son magnéticas. concreto. El uso de cualquier otro tipo
El auricular puede atraer materiales puede anular toda aprobación o garantía,
metálicos. Mantenga las tarjetas de y puede resultar peligroso.
crédito y demás soportes magnéticos de Cuando desconecte el cable de
almacenamiento alejados del auricular, alimentación de cualquier equipamiento,
ESPAÑOL
sujete el enchufe y tire de éste, no del el cargador del auricular y de la
cable. toma de pared.
Cargar la batería La batería cargada por completo tiene
una duración de hasta 6 horas y 30
Este auricular dispone de una batería
minutos de tiempo de conversación y
interna, no extraíble y recargable. No
hasta 150 horas en espera. No
intente extraer la batería del
obstante, los tiempos de conversación
dispositivo, ya que podría dañarlo.
y de espera pueden variar en función
1. Conecte el cargador a una toma de del dispositivo Bluetooth compatible
pared. que se utilice, de la configuración de
2. Conecte el cable del cargador al los estilos de uso, y de los entornos.
conector del cargador. El indicador Cuando el nivel de la batería
luminoso rojo se ilumina durante la desciende, el auricular emite un pitido
carga. La carga se iniciará y el indicador luminoso rojo comienza
transcurridos unos instantes. Si no a parpadear.
se inicia la carga, desconecte el
cargador, vuélvalo a conectar y Encender y apagar el auricular
repita la operación. La carga total Para encender el auricular, mantenga
de la batería puede tardar hasta 1 pulsada la tecla de encendido hasta
hora 30 minutos. que oiga un pitido y el indicador
3. Cuando la batería se ha cargado luminoso verde se encienda.
por completo, el indicador se Para apagarlo, mantenga pulsada la
ilumina en color verde. Desconecte tecla de encendido hasta que oiga un
ESPAÑOL
pitido y el indicador luminoso rojo se 4. Seleccione el auricular en la lista
encienda durante un momento. de dispositivos encontrados.
Vincular el auricular 5. Introduzca el código 0000 para
vincular y conectar el auricular con
1. Asegúrese de que el dispositivo el dispositivo. Puede que en
móvil está encendido y el auricular algunos dispositivos sea necesario
está apagado. hacer la conexión por separado una
2. Mantenga pulsada la tecla de vez realizada la vinculación. Sólo
encendido hasta que el indicador es necesario vincular el auricular al
luminoso verde empiece a dispositivo una vez.
parpadear rápidamente. Si se logra establecer la vinculación, el
3. Active la función Bluetooth del auricular emitirá un pitido y aparecerá
dispositivo móvil y configúrelo en el menú del dispositivo en el que se
para que busque dispositivos muestran los dispositivos Bluetooth
Bluetooth. vinculados actualmente. Ya puede
utilizar el auricular.

Uso básico
Colocar el auricular en la oreja hacia abajo hasta que encaje en su
Para utilizar el auricular con el gancho sitio. Deslice el gancho detrás de la
de sujeción, inserte el auricular en la oreja desde arriba (10), gírelo hasta la
patilla (9) y empújelo suavemente posición que le resulte más cómoda y
ESPAÑOL
empújelo hacia la boca (11). Si lleva este auricular, pulse dos veces la tecla
pendientes, vigile que no se de respuesta/finalización cuando no
enganchen accidentalmente en el haya ninguna llamada en curso.
gancho. El gancho tiene una cinta que Si su dispositivo admite la marcación
permite llevar el auricular en el cuello. mediante voz con este auricular,
Para utilizar el auricular sin el gancho mantenga pulsada la tecla de
de sujeción, suéltelo (12) y colóquese respuesta/finalización cuando no haya
la patilla receptora en el oído. ninguna llamada en curso y siga el
procedimiento descrito en la guía de
Cambiar la carcasa usuario de su dispositivo.
Es posible que el auricular se Para responder o finalizar una
suministre con carcasas delanteras de llamada, pulse la tecla de respuesta/
diferentes colores. Para cambiar la finalización. Para rechazar una
carcasa, tire de ella empezando desde llamada entrante, pulse dos veces la
arriba (13) y empuje la nueva para que tecla de respuesta/finalización.
encaje en su sitio.
Para ajustar el volumen del auricular,
Manejo de las llamadas pulse la tecla de volumen hacia arriba
Cuando el auricular esté conectado al o hacia abajo.
dispositivo, para hacer una llamada Para silenciar o quitar el silencio del
utilice el dispositivo móvil del modo micrófono, pulse la tecla de volumen
habitual. en el centro.
Si su dispositivo admite la Para pasar una llamada del auricular a
remarcación del último número con un dispositivo compatible y a la
ESPAÑOL
inversa, mantenga pulsada la tecla de luminosos rojo y verde empiecen a
respuesta/finalización. parpadear alternativamente.
Borrar los valores o reiniciar Para reiniciar el auricular si éste deja
de funcionar a pesar de estar cargado,
Para borrar todos los ajustes de conéctelo a un cargador y pulse la
vinculación del auricular, apáguelo y tecla de encendido y la tecla de
mantenga pulsada la tecla de respuesta/finalización al mismo
encendido y la tecla de respuesta/ tiempo.
finalización hasta que los indicadores

Información sobre la batería


El dispositivo recibe alimentación a acortar su duración. Si no se utiliza una
través de una batería recargable. La batería que está totalmente cargada,
batería se puede cargar y descargar ésta pierde su carga por sí sola
numerosas veces, pero con el tiempo se transcurrido un tiempo.
gastará. Recargue las baterías No utilice nunca un cargador que esté
únicamente con los cargadores dañado.
aprobados por Nokia para este
Si deja el dispositivo en lugares calientes
dispositivo.
o fríos como, por ejemplo, un vehículo
Desconecte el cargador del enchufe cerrado en verano o en invierno, reducirá
eléctrico y del dispositivo cuando no esté la capacidad y la duración de la batería.
en uso. Cuando la batería esté Procure mantenerla siempre entre 15° C y
completamente cargada retírela del 25° C (59° F y 77° F). Un dispositivo con la
cargador, ya que una sobrecarga puede
ESPAÑOL
batería demasiado fría o caliente puede temperaturas inferiores al punto de
no funcionar temporalmente, aun congelación.
estando completamente cargada. El No deseche las baterías tirándolas al
rendimiento de la batería se ve fuego, ya que podrían explotar. Las
particularmente limitado con baterías también pueden explotar si
están dañadas.

Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño • No guarde el dispositivo en lugares
y fabricación excelentes, y debe tratarse calientes. Las altas temperaturas
con cuidado. Las sugerencias siguientes pueden reducir la duración de los
le ayudarán a proteger la cobertura de su dispositivos electrónicos, dañar las
garantía. baterías y deformar o derretir algunos
• Mantenga el dispositivo seco. La plásticos.
lluvia, la humedad y los líquidos • No guarde el dispositivo en lugares
contienen minerales que pueden fríos. Cuando el dispositivo recupera
oxidar los circuitos electrónicos. Si el su temperatura normal, puede
dispositivo se moja, espere a que se formarse humedad en su interior, lo
seque por completo. cual puede dañar las placas de los
• No utilice ni guarde el dispositivo en circuitos electrónicos.
lugares sucios o polvorientos. Las • No intente abrir el dispositivo.
piezas móviles y los componentes • No deje caer, golpee, ni mueva
electrónicos podrían dañarse. bruscamente el dispositivo. Si lo
ESPAÑOL
manipula bruscamente, pueden llevarse al punto de recogida selectiva
romperse las placas de circuitos pertinente al final de su vida útil. No se
internos y las piezas mecánicas más deshaga de estos productos como basura
sensibles. municipal sin clasificar.
• No utilice productos químicos Para evitar posibles daños
perjudiciales, disolventes ni medioambientales o sanitarios debidos a
detergentes fuertes para limpiar el una recogida inadecuada y promover la
dispositivo. reutilización sostenible de los recursos
• No pinte el dispositivo. La pintura materiales, sírvase llevar los productos al
puede obstruir las piezas móviles e punto de recogida correspondiente. Si
impedir un funcionamiento correcto. necesita información al respecto, puede
obtenerla en los establecimientos de
Todas estas recomendaciones se aplican
venta, el servicio de información del
de igual forma al dispositivo, la batería, el
ayuntamiento, las organizaciones
cargador y cualquier equipamiento. Si
nacionales de responsabilidad de los
algún dispositivo no funciona
productores o el representante de Nokia
correctamente, llévelo al distribuidor
de su localidad. Para obtener más
autorizado más cercano.
información, véase la declaración de
Cómo deshacerse del aparato producto respetuoso con el medio
El símbolo del cubo de basura ambiente o consulte la información
con ruedas tachado que aparece específica del país en www.nokia.com.
en el producto, la información
escrita o el embalaje sirve para
recordar que en la Unión Europea todos
los productos eléctricos y electrónicos,
pilas, baterías y acumuladores deben

You might also like