Professional Documents
Culture Documents
Utwory literackie okresu baroku cechowały się nagromadzeniem antytez, co miało służyć podkreśleniu
paradoksu.
Metafora (gr. μεταφορά), inaczej przenośnia – językowy środek stylistyczny, w którym obce
znaczeniowo wyrazy są ze sobą składniowo zestawione, tworząc związek frazeologiczny o innym
znaczeniu niż dosłowny sens wyrazów np. "od ust sobie odejmę", lub "podzielę się z wami
wiadomością".
Metonimia (zamiennia) – figura retoryczna mająca na celu zastąpienie nazwy jakiegoś przedmiotu lub
zjawiska nazwą innego, pozostającego z nim w uchwytnej zależności.
zdanie jest utworzone z części mowy zgodnie z pewnymi regułami tworzenia (związek zgody,
związek rządu, itd.),
konkretny strój składa się z pewnych części garderoby,
konkretna linia melodyczna składa się z fraz, nut, itd.
Personifikacja (z łac. persona - osoba i facere - robić) lub uosobienie - figura retoryczna i środek
stylistyczny polegające na metaforycznym przedstawianiu zwierząt i roślin, przedmiotów
nieożywionych, zjawisk lub idei jako osób ludzkich[2] - szczególnie często personifikuje się pojęcia
abstrakcyjne, zwłaszcza jako wygłaszające przemowy.
Epitet – wyraz (przymiotnik, rzeczownik lub imiesłów) określający przedmiot: "brzydkie kaczątko",
"słodki całus" ,"zły bandyta", "wrota piekieł", "tętniące myśli". Jest figurą stylistyczną stosowaną w
retoryce i poezji.
Epitet ma wpływ na znaczenie wyrazu, do którego się odnosi. Jednak, w przeciwieństwie do określenia
logicznego, nie zawsze poszerza je bądź zacieśnia, natomiast uwydatnia jakąś cechę przedmiotu,
nadaje inny nieco odcień emocjonalny, określa stosunek wypowiadającego do danego przedmiotu lub
zjawiska lub tylko służy ku ozdobie.
Synekdocha - (gr. synekdoche) to odmiana metonimii, wyraźnie wskazująca na jakieś zjawisko przez
użycie nazwy innego zjawiska, zawierającego to pierwsze lub zawierającego się w pierwszym.
Retoryka antyczna rozróżniała parę odmian synekdochy: części zamiast całości, materiału zamiast
przedmiotu zeń wykonanego, rodzaju zamiast gatunku (i odwrotnie), liczby określonej zamiast
nieokreślonej, liczby mnogiej zamiast pojedynczej (pluralis pro singulari), np. włos mi się zjeżył na
głowie (używamy liczby pojedynczej – włos zamiast liczby mnogiej – włosy). W Biblii (zarówno w
części hebrajskiej, jak i greckiej) oraz literaturze autorów łacińskich odnajdujemy przykłady tego typu
retoryki:
ponim (gr. ἐπώνυμος eponymos – "dawca imienia, nazwy") – osoba historyczna lub fikcyjna;
człowiek, bóg, heros, rzadziej zwierzę lub przedmiot, od którego wzięła się nazwa jakiejś innej rzeczy,
zjawiska, miejsca, miejscowości, np. harpagon – ‘osoba skąpa’ (od imienia bohatera Skąpca
Molière’a), sodoma i gomora – ‘siedlisko występku, gniazdo rozpusty, niemoralności, grzechu,
bezbożności’ (od nazw biblijnych miast).
Słowo to wywodzi się ze starożytności, kiedy do datowania wydarzeń używano imion urzędników
eponimicznych (archont eponim w Atenach, efor eponim w Sparcie), później w Rzymie imion
konsulów.
Zlatynizowane eponimy tworzy się powszechnie w taksonomii do tworzenia nazw taksonów roślin,
zwierząt i innych organizmów żywych. Np. od nazwiska Karol Linneusz pochodzi nazwa rodzajowa
Linnaea – zimoziół.
Synestezja (gr. synaísthesis - równoczesne postrzeganie od sýn - razem' i aísthesis - poznanie poprzez
zmysły). W psychologii stan lub zdolność, w której doświadczenia jednego zmysłu (np. wzroku)
wywołują również doświadczenia, charakterystyczne dla innych zmysłów. Na przykład odbieranie
niskich dźwięków wywołuje wrażenie miękkości, barwa niebieska odczuwana jest jako chłodna, obraz
litery lub cyfry budzi skojarzenia kolorystyczne itp.
Istnieją dwie teorie tłumaczące owo zjawisko. Według teorii Simona Baron-Cohena u osób
doświadczających synestezji mogą występować dodatkowe połączenia w mózgu, które łączą obszary
normalnie ze sobą nie połączone. Druga teoria mówi, że ilość połączeń synaptycznych jest taka sama,
a mieszanie się odbieranych doświadczeń wynika z tego iż zachwiana jest równowaga pomiędzy
hamowaniem i wyciszaniem docierających impulsów w mózgu.
Związek frazeologiczny, frazeologizm – utrwalone w użyciu połączenie dwóch lub więcej wyrazów,
które ma znaczenie symboliczne, np. biała flaga, marzenie ściętej głowy, wypić duszkiem albo pójść
po rozum do głowy.
Część związków frazeologicznych ma międzynarodowy charakter, jak choćby angielskie too many
cooks spoil the broth (dosł. zbyt wielu kucharzy (ze)psuje rosół) i polskie gdzie kucharek sześć, tam nie
ma co jeść