You are on page 1of 106

Spare Parts List Tunnel

Loading Machine ITC 120N


Ersatzteilliste Tunnel -
Lade - Maschine ITC 120N Lista de Repuestos
Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N
Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie
Lista de Repuestos ITC 120N
Excavadora y Cargadora



N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.

Excavadora y Cargadora de Galeria


ITC 120N F4
Edicion 01 Maquina

12.2014 0120N/0516
ITC SA- Inter Commerce S.A. 122, rue de la Fusion CH 1920 Martigny

Switzerland Tf +41 277 222 191 Fx +41 277 222 185 e-mail: info@itcsa.com

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 1
Figuras Index

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 2
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 00 INDEX UEBERSICHT INDEX INDEX INDEX

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 CHASSIS & CRAWLER FAHRGESTELL & RAUPEN CHASSIS & CHENILLARD TELAIO & CINGOLI CHASSI & ORUGAS
02 CABLE REEL KABELTROMMEL ENROULEUR AVVOLGICAVO TAMBOR DE ENROLLAMIENTO
03 CHAIN CONVEYOR KETTENFOERDERBAND CONVOYEUR A CHAINE NASTRO A CATENA TRANSPORTADOR A CADENA
04 CONVEYOR EXTENSION VERLAENGERUNG FOERDERB. ALLONGE CONVOYEUR PROLUNGA NASTRO PROLUNG. CINTA TRANSP. 2x 1625mm
05 CONVEYOR EXTENSION VERLAENGERUNG FOERDERB. ALLONGE CONVOYEUR PROLUNGA NASTRO PROLUNG. CINTA TRANSP. 1x 812mm
07 CHAIN DRIVE ANTRIEBSRAHMEN TETE MOTRICE AZIONAMENTO NASTRO BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO
08 RUBBER ROLLER CHAIN GUMMIPLATENBAMD CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA CADENA 1 110 Elements
10 FUEL TANK KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT SERBATOIO CARBURANTE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
11 OIL TANK OELTANK RESERVOIR DHUILE SERBATOIO DELLOLIO DEPOSITO DE ACEITE

14 VALVE OPERATION VENTILBETAETIGUNG COMMANDE DISTRIBUTEUR AZIONAMENTO VALVOLE ACCIONAMIENTO VALVULAS


15 FOLDABLE FOPS CAB AUSSTELLDACH FOPS TOIT FOPS RABATABLE TETTUCCIO FOPS TECHO FOPS DE LA CABINA
16a CONTORL VALVE STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR VALVOLE DI COMMANDE VALVULAS DE MANDO 6 & 4 SX14
16b CONTORL VALVE STEUERVENTIL DISTRIBUTEUR VALVOLE DI COMMANDE VALVULAS DE MANDO 7 SX12

19 CONVEYOR DRIVE MOTOR FOERDERBANDANTRIEBSMOTOR MOTEUR DU CONVOYEUR MOTORE DEL NASTRO MOTOR DE CINTA TRANSP.

23a INSTRUMENT PANEL ARMATURENKASTEN TABLEAU DE COMMANDE TABELLA DI COMANDO CUADRO DE PEDIDO
23b ELECTRIC SCHEMA STROMLAUFPLAN SCHEMA ELECTRIQUE SCHEMA ELECTRICO SCHEMA ELECTRICO

24 PANELS ABDECKUNGEN PANNEAUX DE CARROSSERIE PANNELI CARROCERIA

25a DIESEL ENGINE DIESELANTRIEB ENTRAINEMENT DIESEL AZIONAMENTO A DIESEL ACCIONAMIENTO DIESEL
25b DIESEL ENGINE DIESELANTRIEB ENTRAINEMENT DIESEL AZIONAMENTO A DIESEL ACCIONAMIENTO DIESEL
26 OIL-AIR COOLER OELKUEHLEREINBAU RADIATEUR AIR-HUILE RADIATORE ARIA-OLIO REFRIGERADOR ACEITE AIRE
32 CRAWLER GEAR RAUPENGETRIEBE REDUCTEUR DE CHENILLE RIDUTTORE DI CINGOLI REDUCTOR DE ORUGAS

54 BOOM EQUIPEMENT ARBEITSEINRICHTUNG EQUIPEMENT DU BRAS BRACCIO BRAZO


55 KING POST & JIB SCHWENKSAEULE & AUSLEGER COLONNE & FLECHE COLONNA DI BRANDEGGIO & BRACCIO COLUMNA & BRAZO PRINC.
56 DIPPER STICK LFFELSTIEL BALANCIER AVAMBRACCIO BRAZO SECUNDO

60 CONVEYOR RAM FOERDERBANDZYLINDER VERIN DU CONVOYEUR MARTINETTO DEL NASTRO CILINDRO DEL TRANSPORTADOR
61 APRON RAM SCHURREZYLINDER VERIN DE LA TREMIE MARTINETTO DELLA TRAMOGGIA CILINDRO DE LA MESA
62 SLEW RAM SCHWENKZYLINDER VERIN DE PIVOTEMENT MARTINETTO DI BRANDEGGIO CILINDRO DE PIVOTAMIENTO
63 JIB & DIPPER STICK RAM AUSLEGER & LFFELSTIELZYL VERIN DE FLECHE & BALANCIER MART. BRACCIO & AVAMBRACICO CIL.BRAZO PRINC. & SECUNDO
64 BUCKET RAM LOEFFELZYLINDER VERIN DU GODET MARTINETTO DELLABENNA CILINDRO DEL PALA

70 BASIC HYDR. INSTALLATION HYDR. INSTAL.GRUNDGERAET INSTAL. HYDR. DE BASE IMPIANTO IDR. DI BASE INSTAL. HIDR. DE BASE
71 PILOT CIRCUIT HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. VORSTEURUNG INSTAL. HYDR. DE PILOTAGE IMPIANTO IDR. PILOTAGGIO INSTAL. HIDR. DE PILOTAGE
72 CIRCULATION HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. UMLAUF INSTAL. HYDR. CIRCULATION IMPIANTO IDR. CIRCOLAZIONE INSTAL. HIDR. CIRCULACCION
74 ELECT. DRIVE HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. E-ANTRIEB INSTAL. HYDR. MOTEUR ELECTR. IMPIANTO IDR. AZIONAM. ELETTRICO INSTAL. HIDR. ACIONAMIENTO ELECTR.
75 DIESL ENGINE HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. D-ANTRIEB INSTAL. HYDR. MOTEUR DIESEL IMPIANTO IDR. AZIONAM. DIESEL INSTAL. HIDR. ACIONAMIENTO DIESEL
78 BOOM HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. ARBEITSEINRICHT. INSTAL. HYDR. BRAS IMPIANTO IDR. BRACCIO INSTAL.HIDR. BRAZO
79 QUICK HITCH HYDR.INSTAL. HYDR.INSTAL. SCHNELLWECHSL. INSTAL. HYDR. ATTACHE RAPIDE IMPIANTO IDR. INSTAL.HIDR.
80 CABLE REEL HYDR. INSTAL HYDR. INSTAL. KABELTROMMEL INSTAL. HYDR. ENROULEUR IMPIANTO IDR. AVVOLGICAVO INSTAL. HIDR. ENROLLAMIENTO

90 TOOL BOX WERKZEUGKASTEN BOITE A OUTILS CASSETTA PORTA ATTREZZI CAJA DE HERRAMIENTO

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 3
Figuras 01 - Chasis & Orugas

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 4
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 01 CHASSIS & CRAWLER FAHRGESTELL & RAUPEN CHASSIS & CHENILLARD TELAIO & CINGOLI CHASIS &ORUGAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.501.201 CHASSIS FAHRGESTELL CHASSIS TELAIO CHASIS 1 ITC 120 N
02 6501.836.000 HYDRAULIC CYLINDER HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE MARTINETTO IDRAULICO CILINDRO HIDRAULICO 1 Z120/75/H590/E1080
03 1607.003.008 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 2 M8 x 1
04 6250.607.132 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 70 x 249
05 6156.029.033 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 1 20 x 3.5 x 11
06 1008.707.829 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M12 x 30
07 1343.707.061 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 3 13
08 6254.341.042 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 70 x 80 x 40
09 1607.003.010 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 4 M10 x 1
10 6501.125.500 HYDRAULIC CYLINDER HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE MARTINETTO IDRAULICO CILINDRO HIDRAULICO 1 Z110/50/H362/E678

11 1607.003.006 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 2 M6 x 1


12 6145.011.120 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 50 x 141
13 6333.023.033 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 2 20 x 3.5 x 7
14 1008.707.529 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M12 x 25
15 6140.302.020 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 4 50 x 60 x 50
16 1309.412.934 SPACER WASHER PASSSCHEIBE RONDELLE DAJUSTAGE ANELLO DI SPESSORE ARANDELLA DE AJUSTE 2 50 x 75 x 3
17 1456.622.363 LOCK RING SICHERUNGSRING CIRCLIP ANELLO DI SECUREZZA ANILLO DE SEGURIDAD 2 75 x 2.5
18 1990.707.023 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SECURITE RONDELLA ARANDELLA 20 13 x 25,4 x 3,2
19 6254.502.072 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 70 x 820
20 6250.607.158 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 2 165 x 19

21 1017.370.230 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M12 x 40
22 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 36 10.5 x 25 x 4
23 5153.750.001 STOPPER BAGGERSTOLLEN AMORTISSEUR CAMION ARRESTO DUMPER AMORTIGUADOR DUMPER 2 500 x 80 x 97
24 1212.251.013 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 22 M10
25 6254.502.061 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 50 x 123
28 6254.502.058 SLIP PLATE LEFT GLEITBLECH LINKS GUIDE DU CONVOYEUR GAUCHE GUIDA DEL NASTRO SINISTRA GUIA DE TRANSPORTADOR 2 6 x 420 x 880
29 6254.502.059 SLIP PLATE RIGHT GLEITBLECH RECHTS GUIDE DU CONVOYEUR DROITE GUIDA DEL NASTRO DESTRA GUIA DE TRANSPORTADOR 2 6 x 420 x 880
30 6254.502.060 SPACER PLATE DISTANZNLECH CALE DU GUIDE SPESSORE DEL GUIDA ESPACIADOR DE GUIA 2 2 x 420 x 880

31 1062.707.424 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE VIS A TETE FRAISEE VITE A TESTA FRESATA TORNILLO AVELLANADO 12 M10 x 40
32 5712.662.420 TRAVEL DRIVE GETRIEBE REDUCTEUR RIDUTTORE REDUCTOR 2 TM 30 VD - 80/145
33 1007.907.641 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 36 M16 x 70
35 1990.707.029 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SECURITE RONDELLA ARANDELLA 36 17 x 30,7 x 3,2
36 6111.788.131 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 80 x 90 x 80
37 6254.512.110 SPROCKET WHEEL ANTRIEBSRAD TURAS DE CHENILLE RUOTA DENTATA ARBOLE DE IMPULSION 2 D4D, 21Z
38 1017.341.241 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 48 M16 x 50
39 5382.660.367 FRONT IDLER MOUNTING LEITRAD GUIDE DE ROUE AVANT GUIDA DELLA RUOTA GUIA DE RUEDA DIRECTRIZ 2 Typ D4D
40 5382.660.365 ELASTOMER TENSIONER ELASTOMER-SPANNER TENDEUR ELASTOMER TENDITORE ELASTOMER TENSOR ELASTOMER 2

41 5382.660.369 RACK ROLLER LAUFROLLE GALET RULLO DI CORSA ROLDANA 14 Typ D4D
42 1017.341.841 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 56 M16 x 80
43 6254.512.005 CHAIN COVER LEFT KETTENFUEHRUNG LINKS COUVRE CHAINE GAUCHE COPRI CATENA SINISTRA CUBRE CADENA 2
44 6254.512.006 CHAIN COVER RIGHT KETTENFUEHRUNG RECHTS COUVRE CHAINE DROITE COPRI CATENA DESTRA CUBRE CADENA 2
45 6206.002.325 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 2 4 x 169 x 230
46 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 10.5 x 25 x 4
47 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10 x 25
48 6254.502.004 SLIP PLATE GLEITBLECH GUIDE DE CHAINE GUIDA DELLA CATENA GUIA DE CADENA 4
49 1008.707.241 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M16 x 50
50 1212.251.016 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 8 M16
ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 5
Figuras 01 - Chasis & Orugas

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 6
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 01 CHASSIS & CRAWLER FAHRGESTELL & RAUPEN CHASSIS & CHENILLARD TELAIO & CINGOLI CHASIS &ORUGAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
51 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 17 x 40 x 6
52 6254.502.012 CROSS BEAM QUERHOLM LONGERON TRANSVERSAL TRAVE TRASVERSALE VIGA TRANSVERSAL 1
53 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10 x 25
54 6109.701.173 BEARING SHELL LAGERSCHALE COQUILLE DE PALIER GUSCIO DEL CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2
55 1045.707.154 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M20 x 120
56 1212.251.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 20.8
57 5382.660.378 DRIVE CHAIN LAUFWERKSKETTE CHAINE DE CHENILLE CATENA DEL CINGOLO CADENA DE ESLABONES 2 B4 HD
58 5382.657.031 TRACK SHOE BOLT 5/8 BODENPLATTE-SCHRAUBE 5/8 VIS DE PATIN 5/8 VITE DI SUOLA 5/8 TORNILLO 5/8 *
59 5382.657.032 TRACK SHOE NUT 5/8 BODENPLATTE-MUTTER 5/8 ECROU DE PATIN 5/8 DADO DI SUOLA 5/8 TUERCA 5/8 *
60 5382.657.033 TRIPLE GROUSER SHOE 3-STEG-BODENPLATTE PATIN A 3 BARETTES SUOLA TRE BARRE PLACA BASE DE TRES PUN. *

61 5382.657.019 LINK LEFT KETTENGLIED LINKS MAILLE GAUCHE MAGLIA SINISTRA ESLABON DE CADENA (IZQ.) *
62 5382.657.029 TRACK PIN KETTENBOLZEN AXE DE CHAINE PERNO CATENA MUNON DE CADENA *
63 5382.657.034 TRACK MASTER PIN KETTENENDBOLZEN AXE DE FIN DE CHAINE PERNO DI GIUNZIONE MUNON DE FIN DE CADENA 2
64 5382.657.020 LINK RIGHT KETTENGLIED RECHTS MAILLE DROITE MAGLIA DESTRA ESLABON DE CADENA DER. *
65 0111.741.057 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE * 71 x 145 x 1
66 0111.741.056 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE * 71 x 145 x 2
67 0111.741.055 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE * 71 x 145 x 3
68 6254.502.073 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 2 102 x 4 x 23
69 1950.000.866 FLEXIBLE BEAR. GELENKLAGER PALIER ARTICULE ARTICOLAZ. A ROTULA COJINETE DE ROTULA 2 GE700 - 2RS
70 6254.502.070 EXENTER BUSH EXZENTERBCHSE DOUILLE EXENTREE BUSSOLA CASQUILLO 1

71 1990.707.029 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SECURITE RONDELLA ARANDELLA 24 17 x 30,7 x 3,2
72 1008.707.641 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 24 M16 x 70
73 5653.650.005 MIRROR CONVEX SPIEGEL KONVEX MIROIR CONVEX SPECCHIO ESPEJO 2 307 x 225
74 6254.503.031 SUPPORT MIRROR SPIEGELHALTER SUPPORT MIROIR SUPPORTO SPECCHIO SOPORTE ESPEJO 1
75 1045.707.912 SCREW CYL. CYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICA 3 M6 x 16
76 1290.707.014 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 3 6.4
77 6254.503.125 CAMERA HOLDER KAMERA HALTER SUPPORT CAMERA SUPPORTE SOPORTE 1
78 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M8 x 20
79 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 8.4 x 21 x 4
80 6254.503.022 CAMERA PROTECTION KAMERA SCHUTZ PROTECTION CAMERA PROTEZZIONE PROTECCION 1

81 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 12 M10 x 25
82 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 10 10.5 x 25 x 4
83 6245.542.033 CAMERA PROTECTION KAMERASCHUTZ PROTECTION CAMERA PROTEZIONE PROTECCION 1
84 1008.707.817 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 7 M8 x 16
85 6254.609.120 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 5 x 400 x 495
86 1290.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 5 8,4
87 6245.726.510 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 2 8 x 50 x 275
88 5153.656.355 CENTER WASHER ZENTRIERSCHEIBE RONDELLE DE CENTRAGE RONDELLA ARANDELLA 4
89 1008.707.424 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10 x 40
90 6254.760.505 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 5 x 75 x 140

91 5671.660.258 RELIEF VALVE SICHERHEITSVENTIL SOUPAPE DE SURETE VALVOLA DI SFIATO VALVULA DE DESCARGA 2
92 1636.815.257 SEAL DICHTUNG JOINT GUARNIZIONE JUNTA 2
93 6254.503.022 CAMERA PROTECTION KAMERASCHUTZ PROTECTION CAMERA PROTEZIONE PROTECCION 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 7
Figuras 02 - Tambor de enrollamiento

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 8
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 02 CABLE REEL KABELTROMMEL ENROULEUR DE CABLE AVVOLGICAVO TAMBOR DE ENROLLAMIENTO

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
00 6254.707.200 CABLE WHEEL CPL. KABELTROMMEL KPL. ENROULEUR DE CABLE CPL. AVVOLGICAVO CPL. TAMBOR DE ENROLLAM. CPL. 1
01 5054.100.055 CABLE WHEEL KABELTROMMEL ENROULEUR DE CABLE AVVOLGICAVO TAMBOR DE ENROLLAMIENTO 1 D1100 x 318
02 1008.707.230 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M12 x 40
03 1343.707.061 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 13 x 30 x 6
04 6254.707.003 CABLE GUIDANCE KABELFUEHRUNG GUIDE DE CABLE GUIDA DI CAVO GUIA DE CABLE 1
05 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10 x 25
06 1007.707.025 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10 x 70
07 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 10.5 x 25 x 4
08 5054.091.501 GUIDE ROLLER UMLENKROLLE ROULEAU GUIDE RULLO DELLA GUIDA RODILLO DE LA GUIA 2
09 5054.091.502 GUIDE ROLLER UMLENKROLLE ROULEAU GUIDE RULLO DELLA GUIDA RODILLO DE LA GUIA 2
10 1210.707.014 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 8 M12

11 1212.251.014 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 8 M12


12 1343.707.061 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 13 x 30 x 6
13 6254.013.520 CABLE STOPPER KABEL STOPPER TAQUET DE CABLE TAPPO DEL CAVO TAPON DEL CABLE 1
14 5660.199.921 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE COLLARE 2 Baugr. 4S, d=30
15 5660.200.040 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPPERCHIO TAPA 2 DPAL 4S M10 x 60
16 1007.707.824 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10 x 60
17 6254.707.208 HOLDER HALTEBLECH SUPPORT SUPPORTE SOPORTO 1
18 1007.707.524 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10 x 45
19 1290.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 10,5
20 1212.251.013 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 4 M10

21 1007.707.441 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M16 x 60
22 1290.707.028 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 6 17
23 1212.251.016 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M16
24 6254.707.205 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTE SOPORTE 1 4 x 170 x 230
25 1045.707.606 SCREW CYL. CYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICA 2 M4 x 12
26 1290.707.012 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 5,3
27 1007.707.830 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M12 x 60
28 1290.707.022 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 3 13
29 1210.707.014 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M12
30 6254.707.116 PROTECTION RIGHT SCHUTZ RECHTS PROTECTION DROITE PROTEZIONE PROTECCION 1 2.99 x 200 x 548

31 6254.707.117 PROTECTION LEFT SCHUTZ LINKS PROTECTION GAUCHE PROTEZIONE PROTECCION 1 2.99 x 200 x 548
32 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M8 x 20
33 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 6 8,4 x 21 x 4
34 5054.100.011 ELECTRO-CABLE ELEKTROKABEL CABLE ELECTRIQUE CAVO ELETRICO CABLE ELECTRICO 1 7m,3x50+3x10qmm
35 GEAR FAHRGETRIEBE REDUCTEUR RIDUTTORE REDUTOR 1
36 5054.100.002 CABLE REEL MOTOR KABLETROMMELMOTOR MOTEUR DE LENROULEUR MOTORE MOTOR 1
37 TURN COUNTER DREHZHLER COMPTE TOURS CONTO GIRO CUENTA VUELTA 1
38 TURN COUNTER CHAIN DREHZHLERKETTE CHANE COMPTE TOURS CATENA CONTO GIRO CADENA CUENTA VUELTA 1
39 CABLE REEL CHAIN KABELTROMMELKETTE CHANE ENROULEUR CATENA DEL AVVOLGICAVO CADENA DE TAMBOR 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 9
Figuras 03 - Transportador a cadena

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 10
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 03 CHAIN CONVEYOR KETTENFOERDERBAND CONVOYEUR A CHAINE NASTRO A CATENA TRANSPORTADOR A CADENA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.513.103 CONVEYOR WITH TABLE RINNE MIT SCHURRE CONVOYEUR AVEC TREMIE NASTRO CON TRAMOGGIA CANALON 1 ITC120N
02 6111.760.113 BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE BUSSOLA CASQUILLO 2 70 x 80 x 80
03 6254.513.080 CHAIN COVER KETTENFUEHRUNG COUVRE CHAINE COPRI CATENA CUBRE CADENA 6
04 1008.707.829 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 33 M12 x 30
05 1343.707.061 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 34 13
06 6254.513.061 SLIP PLATE GLEITSCHIENE GUIDE DE CHAINE GUIDA CATENA GUIA DE LA CADENA 6 15 x 90 x 1623
07 6254.513.062 SLIP PLATE LEFT GLEITSCHEINE LINKS GUIDE DE CHAINE GAUCHE GUIDA CATENA SINISTRA GUIA DE LA CADENA IZQUIERDA 1
08 6254.513.064 SLIP PLATE RIGHT GLEITSCHEINE RECHTS GUIDE DE CHAINE DROITE GUIDA CATENE DESTRA GUIA DE LA CADENA DERECHA 1
09 1008.707.640 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 10 M16 x 30
10 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 14 17 x 40 x 6

11 1008.707.141 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M16 x 45
12 6145.011.120 PIN BOLZEN KPL. FAHNE AXE PERNO PERNO 1 50 x 141
13 0140.302.020 BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE BUSSOLA CASQUILLO 2 50 x 60 x 50
14 1309.412.934 SPACER WASHER PASSSCHEIBE RONDELLE DAJUSTAGE ANELLO DI SPESSORE ARANDELA DE AJUSTE 1 50 x 75 x 3
15 1456.622.363 LOCK RING SICHERUNGSRING CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SICUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 1 75 x 2.5
17 1008.707.529 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M12 x 25
18 6333.023.033 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 2 20 x 3.5 x 7
19 1607.003.010 GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 8 M10 x 1
20 6333.023.030 PIN BOLZEN KPL. FAHNE AXE PERNO PERNO 1 40 x 170

21 6111.513.085 PIN BOLZEN m. QUERB. AXE PERNO PERNO 1 40 x 130


22 1007.707.425 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M10 x 90
23 1212.251.013 NUT HEX. SECHSTANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 1 M10
24 1309.412.112 SPACER WASHER PASSCHEIBE RONDELLE DAJUSTAGE ANELLO DI SPESSORE ARANDELA DE AJUSTE 2 40 x 50 x 1
26 6109.720.122 PIN BOLZEN KPL. 4 - KT AXE PERNO PERNO 2 40 x 120
27 1395.619.538 COTTER PIN SLINT GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA PASADOR 2 8 x 70
28 5557.201.100 BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE BUSSOLA CASQUILLO 4 40 x 50 x 20

31 6157.624.135 PIN BOLZEN KPL. FAHNE AXE PERNO PERNO 2 50 x 245


32 6156.029.033 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 2 20 x 3.5 x 11
33 5557.313.800 BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE BUSSOLA CASQUILLO 4 50 x 60 x 50
34 6111.513.083 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 2 58 x 3 x 30
35 6111.513.080 THREADED PLATE GEWINDELASCHE PLAQUE FILTEE PIASTRA FILETTATA PLACA 8 30 x 10 x 30
36 6254.513.030 BENDED PLATE LEFT KANTBLECH LINKS TOLE PLIEE GAUCHE LAMIERA PIEGATA SINISTRA CHAPA IZQUIERDA 1 6 x 135 x 770
37 6254.513.031 BENDED PLATE RIGHT KANTBLECH RECHTS TOLE PLIEE DROITE LAMIERA PIEGATA DESTRA CHAPA DERECHA 1 6 x 135 x 685
38 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M10 x 20
39 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 8 10.5 x 25 x 4
40 6254.513.070 SIDE PART LEFT SCHWENKTEIL LINKS AILE GAUCHE ALA SINISTRA ALA IZQUIERDA 1

41 6254.513.077 SIDE PART RIGHT SCHWENKTEIL RECHTS AILE DROITE ALA DESTRA ALA DERECHA 1
42 6500.712.000 HYDRAULIC CYLINDER HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE MARTINETTO CILINDRO HIDDRAULICO 1 Z90/40/H120/E415
44 6111.113.104 RUNNING SHAFT UMLENKWELLE ARBRE DE RENVOI ALBERO DI RINVIO ARBOL DE REENVIO 1
45 6108.619.044 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 2 170 x 12
46 6111.113.108 BEARING HOUSE LAGERGEHAEUSE BOITE DE PALIER CASSA DEL CUSCINETTO CAJA DE COJINETE 2 170 x 58
47 6108.619.043 SPACER WASHER RING RONDELLE DEPAISSEUR RONDELLA DI SPESSORE ANDRELLA DE AJUSTE 2 90 x 81.6 x 11
48 1633.970.990 SHAFT MIRROR SEAL RING LAUFWEKSDICHTUNG GARNITURE MECANIQUE GUARNIZIONE A SPECCHIO JUNTA 4 76.90 H-45
49 1506.003.285 ROLLER BEARING PENDELROLLENLAGER ROULEMENT A ROTULE CISCINETTO A RULLI OSC. RODAMIENTO ROD. ROTULA 2 50 x 90 x 23
50 1456.622.369 LOCK RING INT. SICHERUNGSRING CIRCLIP INT. ANELLO DI SICUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 2 90 x 3

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 11
Figuras 03 - Transportador a cadena

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 12
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 03 CHAIN CONVEYOR KETTENFOERDERBAND CONVOYEUR A CHAINE NASTRO A CATENA TRANSPORTADOR A CADENA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
51 1455.622.550 LOCK RING EXT. SICHERUNGSRING CIRCLIP POUR ARBRE ANELLO DI SICUREZZA EST. ANILLO DE SEGURIDAD EXT. 2 50 x 2
52 1007.707.231 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 12 M12 x 80
53 1045.977.763 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M30 x 240
54 1210.707.026 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M30
55 1008.707.630 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M12 x 50
56 6254.741.012 GREASING PIPE ROHR TUBE DE GRAISSAGE TUBO TUBO 1
57 1900.003.733 PIPE COLLAR ROHRSCHELLE COLLIER DE TUBE COLLARE ABRAZADERA 3
58 1008.707.912 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 3 M6 x 16
59 1290.707.014 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 3 6,4
60 6501.125.500 CONVEYOR RAM FOERDERBANDZYLINDER VERIN CONVOYEUR MARTINETTO DEL NASTRO CILINDRO HIDRAULICO 1 FIG 60

61 6254.513.053 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 3 1623 x 480
62 6254.513.052 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 1 1160 x 480

63 6254.601.510 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 70 SEE FIG. 08
* 6254.601.500 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 1 SEE FIG. 08

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 13
Figuras 04 - Prolung. cinta Transp. 1625 mm

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 14
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 04 CONVEYOR EXTENSION VERLAENGERUNG FOERDERBAN. ALLONGE CONVOYEUR PROLUNGA NASTRO PROLUNG. CINTA TRANSP.

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.704.002 CONVEYOR EXTENSION VERLAENGERUNG LANG ALLONGE CONVOYEUR PROLUNGA NASTRO PROLUNG. CINTA TRANSP. 1 1625mm
02 6254.513.061 SLIP PLATE GLEITSCHIENE GUIDE DE CHAINE GUIDA CATENA GUIA DE LA CADENA 2 15x90x1623
03 1008.707.640 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M16x30
04 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 6 17x40x6
05 6254.513.080 CHAIN COVER KETTENFUEHRUNG COUVRE CHAINE COPRI CATENA CUBRE CADENA 2
06 1008.707.829 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 10 M12x30
07 1343.707.061 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 10 13
08 6254.704.032 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 2 2.99x260x320
09 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 10 M10x20
10 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 10 10.5x25x4

11 1045.977.763 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M30x240
12 1210.707.026 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M30
13 1045.977.554 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M20x140
14 1210.707.018 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M20
15 1008.707.630 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M12x50
16 1210.707.014 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M12
17 6254.704.015 HOSE HOLDER SCHOTTHALTER SUPPORT FLEXIBLE SUPPORTO FLESSIBILE SOPORTE FLEXIBLE 1
18 1913.060.166 STRAIGHT BULKHEAD FITTING GERADE SCHOTTVERSCHRAUB. UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 2 GSS-20-S
19 1613.060.153 STRAIGHT BULKHEAD FITTING GERADE SCHOTTVERSCHRAUB. UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 1 GSS-12-L
20 4466.157.500 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16x1570

21 4260.157.359 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10x1570
22 6254.513.053 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 1 1623 x 480

23 6254.709.500 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 1 SEE FIG. 08

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 15
Figuras 05 - Prolung. cinta Transp. 812 mm

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 16
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora


FIG N 05 CONVEYOR EXTENSION VERLAENGERUNG FOERDERBAN. ALLONGE CONVOYEUR PROLUNGA NASTRO PROLUNG. CINTA TRANSP.

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.705.002 CONVEYOR EXTENSION VERLAENGERUNG KURZ ALLONGE CONVOYEUR PROLUNGA NASTRO PROLONGACION CINTA TRANS. 1 812mm
02 6254.705.030 SLIP PLATE GLEITSCHIENE GUIDE DE CHAINE GUIDA CATENA GUIA DE LA CADENA 2 15 x 90 x 810
03 1008.707.640 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 12 M16 x 30
04 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 12 17 x 40 x 6
05 6254.705.020 CHAIN COVER KETTENFUEHRUNG COUVRE CHAINE COPRI CATENA CUBRE CADENA 2 810mm
06 6254.704.032 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 2.99 x 260 x 320
07 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M10 x 20
08 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 6 10.5 x 25 x 4
09 1045.977.763 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M30 x 240
10 1210.707.026 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M30

11 1045.977.554 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M20 x 140
12 1210.707.018 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M20
13 1008.707.630 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M12 x 50
14 1210.707.014 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M12
15 6254.704.015 HOSE HOLDER SCHOTTHALTER SUPPORT FLEXIBLE SUPPORTO FLESSIBILE SOPORTO FLEXIBLE 1
16 1913.060.166 STRAIGHT BULKHEAD FITTING GERADE SCHOTTVERSCHRAUBE UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 2 GSS-20-S
17 1913.060.153 STRAIGHT BULKHEAD FITTING GERADE SCHOTTVERSCHRAUBE UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 1 GSS-12-L
18 4466.075.500 HOSE 4SP SCHLAUCHTG 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 750
19 4460.077.359 HOSE 2SN SCHLAUCHTG 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10 x 770
20 6254.705.011 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 1 810 x 480

21 6254.710.000 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 1 SEE FIG 08

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 17
Figuras 07 - Bastidor de accionamineto

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 18
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 07 CHAIN DRIVE ANTRIEBSRAHMEN TETE MOTRICE AZIONAMENTO NASTRO BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.514.003 CHAIN DRIVE ANTRIEBSRAHMEN TETE MOTRICE AZIONAMENTO NASTRO BASTIDOR DE ACCIONAMIENTO 1
02 6254.514.025 PROTECTION MOTOR LEFT MOTORSCHUTZ LINKS PROTECTION MOTEUR GAUCHE PROTEZIONE MOTORE SINISTRA PROTECCION MOTOR 1
03 6254.514.026 PROTECTION MOTOR RIGHT MOTORSCHUTZ RECHTS PROTECTION MOTEUR DROITE PROTEZIONE MOTORE DESTRA PROTECCION MOTOR 1
04 1008.707.041 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 16 M16x40
05 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 17x40x6
06 6254.514.010 TENSION DEVICE CPL. SCHIEBETEIL KPL. TENSION CPL. TENSIONE CPL. TENSION 2
07 1608.003.010 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 2 M10x1 - 45
08 6254.514.016 CARRIER TRAEGER PORTEUR ELEMENTO PORTANTE PORTADOR 1
09 1017.341.040 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M16x40
10 5571.659.980 HYDRAULIC MOTOR HYDRAULIKMOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRAULICO 2 S087801C AT=419

11 1008.707.241 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 20 M16x50
12 6254.514.020 DRIVE SPROCKET ANTRIEBSWELLE BARBOTIN DE CHAINE TAMBURO AZIONAMENTO RZEDA MOTRIZ 1
13 5060.508.032 SEAL TLDOA 1000 DICHTUNG TLDOA 1000 JOINT TLDOA 1000 GUARNIZIONE TLDOA 1000 JUNTA TLDOA 1000 2 100x119x32
14 6111.511.410 TAKE UP SPINDEL VERSTELLPINDEL VIS DE REGLAGE VITE REGOLAZIONE HUSILLO DE AJUSTAE 2 M30
15 1210.707.826 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 8 M30x2
16 1486.622.024 SPRING TELLERFEDER RONDELLE A PLATEAU MOLLA A TAZZA RESORTE DE DISCO 16 80x31x4
17 6108.619.038 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 85x10
18 6108.619.037 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 25x130
19 1290.707.038 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 25
20 1395.707.827 COTTER PIN SLINT GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA PASADOR 4 5x50

21 6254.514.030 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 1 10x480x780
22 6111.511.506 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 2 15x150x184
23 1008.707.840 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M16x35
24 6111.511.524 BENDED GUIDE KANTBLECH GUIDE COUDE GUIDA PIEGATA GUIDA 2 15x90x229
25 6111.113.029 WEAR PLATE VERSCHLEISSBLECH TOLE DUSURE LAMIERA DUSURA CHAPA DE DESGASTE 1 150x16x615
26 1045.707.041 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICO TORNILLO CILINDRICA 4 M16 x 40
27 6111.511.306 SLIP PLATE LEFT GLEITBLECH LINKS GUIDE DE CHAINE GAUCHE GUIDA CATENA SINISTRA GUIA DE LA CADENA IZQ. 1 20x90x200
28 6111.511.307 SLIP PLATE RIGHT GLEITBLECH RECHTS GUIDE DE CHAINE DROITE GUIDA CATENA DESTRA GUIA DE LA CADENA 1 20x90x200
29 1008.707.640 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M16x30
30 6254.514.035 CHAIN COVER KETTENFUEHRUNG COUVRE CHAINE COPRI CATENA CUBRE CADENA 2

31 1008.707.124 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M10x30
32 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 10.5x25x4
33 6109.620.069 CATCH COVER VERSCHLUSSDECKEL FERMETURE COPERCHIO TAPA 2 80x8x200
34 1008.707.018 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M8x20
35 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 8.4
36 6254.514.040 SHIELD SCHUTZBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1
37 1062.707.018 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE VIS A TETE FRAISE VITE A TESTA FRESATA TORNILLO AVELLANADO 4 M8x20
38 1008.707.623 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10x20
39 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 10,5 x 25 x 4
40 6254.514.045 BLADE SCHAR LAME LAMA LAMINA 1 150 x 16 x 610

41 1008.707.640 SCREW HEX. SECHCKANTSCHRAUBE VIS A TETE HRXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M16 x 30

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 19
Figuras 08 - Cadena de rodillos

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 20
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 08 ROLLER CHAIN CPL. KRATZERFOERDERKETT CHAINE CPL. CATENA CADENA DE RODILLOS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
For 1 rubber roller chain

01 6254.601.512 FLIGHT MITNEHMER RACLETTE RASCHIATDRE 1


02 6254.601.511 LINK LASCHE ECLISSE PIASTRINA ECLISA 2 30 x 6 x 382
03 6254.601.517 RUBBER PLATE GUMMIPLATTE PLAQUE CAOUTCHOUC PIASTRA DI GOMMA PLAQUA DE CAUTCHO 1 10 x 179,2 x 458
04 1008.707.923 SCREW HEX SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M10 x 25
05 6111.013.081 TRACK PIN SCHRAUBBOLZEN AXE FILETE PERNO FILETTATO PERNO ROSCADO 4 18 x 106
06 1214.251.014 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONAL DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 4 M12
07 5818.655.735 ROLLER CHAIN ROLLENKETTE CHAINE A ROULEAUX CATENA A RULLI CADENA DE RODILLOS 2 3KGL - 203.2mm
08 5818.654.927 OFFSET EXT. AUSSENLASCHE ECLISSE EXTERIEUR MAGLIA ESTERNA ECLISA EXTERIOR 2
09 5818.655.733 OFFSET INT. INNENLASCHE ECLISSE INTERIEUR MAGLIA INTERNA ECLISA INTERIOR 2

Rubber roller chain for the basci conveyor and conveyor drive
10 6254.601.500 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 1 70 Elements

Rubber roller chain for the conveyor extension 1625mm


11 6254.709.500 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 3 16 Elements 1625mm

Rubber roller chain for the conveyor extension 816mm


12 6254.710.000 RUBBER PLATE CHAIN GUMMIPLATTENBAND CHAINE A PLAQUE CAOUTCHOUC CATENA A PIASTRINA DI GOMMA CADENA 1 8 Elements 816mm

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 21
Figuras 10 - Deposito de combustible

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 22
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 10 FUEL TANK KRAFTSTOFFTANK RESERVOIR DE CARBURANT SERBATOIO CARBURANTE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.610.602 FUEL TANK DIESELTANK RESERVOIR A CARBURANT SERBATOIO CARBURANTE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE 1
02 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M10 x 20
03 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 10 10,5 x 25 x 4
04 6254.610.511 SHIELD SCHUTZ TOLE DE PROTECTION PROTEZIONE CHAPA DE PROTECCCION 1 2.99x230x434
05 1008.707.817 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M8x16
06 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 4 8.4
07 5755.628.628 SENSOR TAUCHROHRGEBER SENSOR SENSOR SENSOR 1 Einb.t. 372.5mm
08 1045.707.909 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE TORNILLO 5 M5 x 16
09 1290.707.012 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 5 5,3
10 6157.514.025 COVER BOLT ABLASSSTOPFEN BOUCHON FILETE TAPO A VITE TAPON A ROSCA 1

11 5430.583.070 FLUSHING VALVE ENTLUEFTVENTIL VALVE DE PURGE VALVOLA DI SPURGO 1 15 M8


12 1636.815.359 COPPER SEAL RING DICHTUNG JOINT DETANCHEITE CUIVRE ANELLO DI TENUTA RAME ANILLO ABTOURACION 1 22 x 27 x 1,5
13 5051.252.654 END COVER VERSCHLUSSDECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA DE CIERRE 1 60
14 5051.628.035 FILLER SCREEN EINFUELLSIEB TAMIS DE REMPLISSAGE FILTRO TAMIZ DE LLENADO 1 B60/100, Mw0,6
15 6254.610.615 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1
16 1008.707.912 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M6 x 16
17 6254.610.610 PIPE 1B2N LEITUNG 1B2N CONDUITE 1B2N TUBETTO 1B2N TUBERIA 1B2N 1 42 x 2 x 366
18 1924.060.159 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 42-L
19 5267.010.017 SEAL DICHTUNG JOINT GUARNIZIONE JUNTA 1 18
20 6184.214.010 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 WS19

21 5603.320.315 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 SGL 16-25
22 6184.214.020 HOSE ENTLUEFTUNGSSCHLAUCHE FLEXIBLE FLESSIBILE FLEXIBLE 1 DN19 x 670
23 5350.650.280 HOSE COLLAR KABELBINDER COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 7,8 x 360
24 5260.063.020 FITTING SCHWENKVERSCHRAUBE RACCORD RACCORDO UNION 1 DKO45 22L M30x2
25 1915.060.266 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 22-LR-WD

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 23
Figuras 11 - Deposito de aceite

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 24
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 11 OIL TANK OELTANK RESERVOIR DHUILE SERBATOIO DELLOLIO DEPOSITO DE ACEITE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.504.001 OIL TANK OELTANK RESERVOIR DHUILE SERBATOIO OLIO DEPOSITO DE ACEITE 1 300L
02 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 10 M10x20
03 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 10 10.5x25x4
04 5380.660.838 HYDRAULIC FILTER RUECKLAUFFILTER FILTRE HYDRAULIQUE FILTRO HIDRAULICO FILTRO HIDRAULIC 1
05 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10x25
06 1290.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 4 10.5
07 5368.632.225 OIL+TEMP. GAUGE KONTROLLANZEIGE NIVEAU+TEMP.HUILE INDICATORE LIVELLO+TEMP. INDIC. NIVEL+TEMP. ACEITE 1 2.3/CFT200/12
08 5003.650.362 BREATHER FILTER BELUEFTUNGSFILTER FILTRE DAERATION FILTRO DI AERAZIONE FILTRO DE VENTILACION 1
09 5366.654.598 OIL DRAIN VALVE OELWECHSELVENTIL VALVE DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO VALVULA DE VACIADO 1 M30x1.5
10 1636.815.281 SEAL DICHTUNG JOINT GUARNIZIONE JUNTA 1 30x36x2

11 5380.660.878 BLOCKING INDICATOR FILTER VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDIC. COLMATAGE FILTRE INDIC. INTASAMENTO FILTRO INDIC. COLMACION FILTRO 1
12 6254.504.015 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1
13 1008.707.618 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8x30
14 1212.251.011 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 2 M8
15 1290.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 2 8.4
16 5380.660.840 CARTRIDGE HYDR. FILTER FILTERINSATZ HYDR. CARTOUCHE DE FILTRE HYDR. CARTUCCIA FILTRO IDRAULICO CARTUCHO FILTRO HIDRAULICO 1
17 5380.660.847 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1
18 5380.660.850 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1
19 5380.660.848 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1
20 5380.660.849 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 25
Figuras 14 - Asiento del operador

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 26
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 14 OPERATORS SEAT VENTILBETAETIGUNG COMMANDE DISTRIBUTEURS AZIONAMENTO VALVOLE ACCIONAMIENTO VALVULAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.505.015 DRIVER SEAT CONSOLE SITZKONSOLE SUPPORT DU SIEGE MENSOLE DI SEDILE MENSULA DE ASIENTO 1
02 1008.707.124 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 101290 M10 x 30
03 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 10.5 x 25 x 4
04 6254.505.005 PEDAL HOLDER PEDALKONSOLE SUPPORT DE PEDAL SUPPORTO DI PEDAL SOPORTE DE PEDAL 1 S235JR
05 6254.505.007 FLOOR PLATE BODENBLECH PLAQUE DE PLANCHER PIASTRA DI PAVIMENTO PLACA DE PISO 1 6 x 337 x 683
06 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 36 M8 x 20
07 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 41 8.4
08 6254.505.009 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 2.99 x 76 x 182
09 5305.661.690 DRIVER SEAT FAHRERSITZ SIEGE DU CONDUCTION SEDILE MANOVRATORE ASIENTO DEL CONDUCTOR 1
10 1045.707.018 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRQUE VIS A TESTA CYLINDRICA TORNILLO CILINDRICO 4 M8 x 20

11 1290.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 9 8.4


12 1212.251.011 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 6 M8
13 6254.505.032 ARMREST LEFT ARMLEHNE LINKS ACCOUDOIR GAUCHE BRACIOLO SINISTRO LOS APOYABRAZOS 1
14 6191.114.138 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 20 x 25 x 30 x 18
15 1008.707.423 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M10 x 16
16 1307.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 1 10.5
17 5696.636.552 SPRING PNEUMATIC GASDRUCKFEDER RESSORT PNEUMATIQUE MOLLA PNEUMATICA RESORTE NEUMATICO 1 700N
18 1045.707.618 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRQUE VIS A TESTA CYLINDRICA TORNILLO CILINDRICO 1 M8 x 30
19 5101.290.955 SHOCK ABSORBER ANSCHLAGPUFFER AMORTISSEUR AMMORTZZATORE AMORTIGUADOR 1 25444-SM550
20 1212251.009 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 1 M6

21 6209.026.054 ARMREST COVER DECKEL ARMLEHNE COUVERCLE ACCOUDOIRE COPERCHIO PER BRACIOLO TAPA PERRA LOS APOYABRAZO 1 1 x 351 x 556
22 1045.707.912 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRQUE VIS A TESTA CYLINDRICA TORNILLO CILINDRICO 6 M6 x 16
23 1290.707.014 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 6.4
24 6209.026.080 ARM REST SET ARMLEHNENSATZ KIT DACCOUDOIRE KIT DE BRACIOLO JUEGO DE LOS APOYABRAZO 1
25 6190.026.054 ARM REST HOLDER LEFT ARMLEHNENHALTER LINK SUPPORT ACCOUDOIRE GAUCHE SOPPORO BRACIOLO SINISTRA SOPORTE LOS APOYABRAZO 1
26 6209.026.060 LOCKING LEVER SICHERUNGSSTANGE LEVIER DE SECURITE LEVA DI SECURIZZA PALANCA 1
28 1008.707.513 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M6 x 25
29 6254.505.024 ARM REST RIGHT ARMLEHNE RECHTS ACCOUDOIR DROITE BRACIOLO DESTRA LOS APOYABRAZOS DERECHA 1
30 6254.505.027 FRONT PANEL ABDECKBLECH VORNE PANNEAU DE DEVANT PANNELLO ANTERIORE PANEL FRENTE 1 2.99 x 250 x 474

31 6254.505.035 BACK PANEL ABDECKBLECH HINTEN PANNEAU DE DERRIERE PANNELLO POSTERIORE PANEL POSTERIORA 1 2.99 x 202 x 609
32 6254.505.020 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1
33 1062.707.018 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE VIS A TETE FRAISE VITE A TESTA FRESATA TORNILLO AVELANADO 4 M8 x 20
34 6254.505.019 HANDLE GRIFF POIGNEE IMPUGNATURA MANGO 1
35 1008.707.318 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M8 x 25
36 6254.505.030 FOLDING STEP TRITTBLECH MARCHE AMOVIBLE SCALINO AMOVIBILE PASO QUE BOBLA 1 6 x 187 x 557
37 5606.658.750 JOYSTICK RIGHT JOYSTICK RECHTS JOYSTICK DROIT JOYSTICK DESTRA JOYSTICK DEST. 1 4TH6E70.14/VT23
38 5606.658.826 JOYSTICK LEFT JOYSTICK LINKS JOYSTICK GAUCHE JOYSTICK SINISTRA JOYSTICK IZQ. 1 4TH6E70.14VT43
39 1045.707.213 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRQUE VIS A TESTA CYLINDRICA TORNILLO CILINDRICO 10 M6 x 20
40 5606.664.082 GASKET KIT DICHTSATZ KIT DE JOINT KIT DI GUARNIZIONE JUEGO DE PILOTAGE 1

41 5606.657.679 REMOTE CONTROLE VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DE PILOTAGE 1
42 5606.656.844 SWITCH SCHALTER INTERUPTEUR INTERRUTORE INTERRUPTOR 1
43 5606.656.847 PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTEZIONE PROTECCION 1
44 5386.657.940 SMALL POCKET SCHUTZHUELLE POCHETTE PICCOLA TASCA BOLSILLO PEQUENO 1
45 5376.014.673 ARMREST BOLTING DEVICE ARMLEHNENVERRIEGELUNG VERROUILLAGE ACCOUDOIRE BULLONATURA DEL BRACCIOLO EMPERNA DE LOS APOYABRAZO 1
46 5305.661.715 SAFETY BELT BECKENGURT CEINTURE DE SECURTIRE CINTURA DI SICUREZZA CINTURON DE SEGURIDAD 1
47 1290.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELA 6 10,5

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 27
Figuras 14 - Asiento del operador

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 28
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 14 OPERATORS SEAT VENTILBETAETIGUNG COMMANDE DISTRIBUTEURS AZIONAMENTO VALVOLE ACCIONAMIENTO VALVULAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
48 1212.251.013 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONAL DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 2 M10
49 6254.756.005 CORNER WINKEL EQUERRE ANGOLARE ESCUADRA 2 6 x 35 x 68
50 1008.707.623 SCREW HEX SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10 x 20

51 1990.707.121 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SURETE RONDELLA DI SECUREZZA ARANDRELA DE SEGURIDAD 2 10,7 x 21 x 2,5
52 5606.658.791 PEDAL ACTUATED VALVE VORSTEUERVENTIL FUSSPEDAL VALVE DE PILOTAGE A PIED VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DE PILOTAGE 5 SEE FIG. 71
53 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 20 8,4
54 1008.707.018 SCREW HEX SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 20 M8 x 20
55 5606.658.791 PEDAL ACTUATED VALVE VORSTEUERVENTIL FUSSPEDAL VALVE DE PILOTAGE A PIED VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DE PILOTAGE 5 SEE FIG. 71
56 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 8,4
57 1008.707.018 SCREW HEX SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M8 x 20
58 5520.656.315 REMOTE CONTROL VORSTEUERVENTIL VANNE DE PILOTAGE VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DE PILOTAGE 1 PCL402-263 B
59 5520.657.681 REMOTE CONTROL VORSTEUERVENTIL VANNE DE PILOTAGE VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DE PILOTAGE 1 PCL402-04-DE02

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 29
Figuras 15 - Teco de la cabina FOPS

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 30
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora


FIG N 15 FOLDABLE FOPS CAB AUSSTELLDACH FOPS TOIT FOPS RABATTABLE TETTUCCIO FOPS TECHO FOPS DE LA CABINA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.603.115 PROTECTION CAB SCHUTZDACH TOIT DE PROTECTION TETTO DI PROTEZIONE TECHO DE PROTECCION 1 ITC120N
02 6254.603.005 SUPPORT REAR RIGHT STUETZ HINTEN RECHTS SUPPORT ARRIERE DROIT SUPPORTO POST. DESTRO SOPORTE ATR. DER. 1
03 6254.003.007 SUPPORT REAR LEFT STUETZ HINTEN LINKS SUPPORT ARRIERE GAUCHE SUPPORTO POST. SINISTRA SOPORTE ATR. IZQU. 1
04 6254.603.010 CONSOLE KONSOLE CONSOLE MENSOLA MENSULA 1
05 6254.603.120 CONSOLE KONSOLE CONSOLE MENSOLA MENSULA 1
06 6111.116.317 SUPPORT STUETZ SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1
07 6254.603.124 CROSS-BEAM HOLM TRAVERSE TRAVE INCROCIATA VIGA CRUZADA 1
08 1008.707.840 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 9 M16x35
09 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 9 17x40x6
10 5696.636.290 SHOCK ABSORBER GASFEDER AMORTISSEUR AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR 2 50 WG 1600N

11 1212.251.013 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 4 M10


12 6254.603.135 LAMP SUPPORT LAMPENHALTER SUPPORT DE LAMPE SUPPORTO FARI SOPORTE DE LA LAMPARA 1
13 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M8x20
14 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 8.4
15 6274.202.189 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 32x120
16 6196.505.010 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 4 30x99
17 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10x20
18 6162.203.521 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DITANCIADOR 4 60x2.5x8
19 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 10.5x25x4
20 6254.603.027 LAMP SUPPORT LAMPENHALTER SUPPORT DE LAMPE SUPPORTO FARI SOPORTE DE LA LAMPARA 1 4x350x431

21 6254.603.030 IDENTIFICATION PLATE TYPENSCHILD PLAQUE DIDENTIFICATION TARGA DI INDENTIFICAZIONE PLACA DE IDENTIFICACION 1 187x40x1
22 1940.000.739 BINDLY RIVETS POP-BLINDNIETE RIVETS RIBATTINI REMACHES 2 4.8x10.2 BS 640
23 5653.634.770 MIRROR SPIEGEL MIROIR SPECCHIO ESPEJO 2
24 5653.634.800 SUPPORT MIRROR SPIEGELHALTER SUPPORT MIROIR SUPPORTO SPECCHIO SOPORTE ESPEJO 1
25 1045.707.912 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO CILINDRICA 5 M6x16
26 1290.707.014 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 5 6.4
28 5653.634.775 MIRROR SPIEGEL MIROIR SPECCHIO ESPEJO 1
29 6111.514.360 SUPPORT MIRROR SPIEGELHALTER SUPPORT MIROIR SUPPORTO SPECCHIO SOPORTE ESPEJO 1
30 1008.707.318 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8x25

31 5350.661.233 FLOOD LIGHT ARBEITSSCHEINWERFER HELLA PROJECTEUR DE TRAVAIL FARO DI LAVORO FARO DE ILUMINACION 3 E3, E5, E6
32 5350.658.664 YELLOW REVOLVING LAMP RUMDUMLEUCHTE GIROPHARE GIROFARO LAMPARA AMARILLA 1 H10 -> Fig. 23
33 5350.642.349 BULB BULB HELLA AMPOULE LAMPADINA BOMBILLA 3 E3, E5, E6
34 6254.727.108 PROTECTION GRID ABOVE SCHUTZGITTER OBEN GRILLE DE PROTECTION HAUTE GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA DE PROTECCIN 1 4 x 540 x 1177
35 6254.727.105 PROTECTION GRID DOWN SCHUTZGITTER UNTEN GRILLE DE PROTECTION BASSE GRIGLIA DI PROTEZIONE REJILLA DE PROTECCIN 1 4 x 715 x 1050
36 1062.707.018 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE VIS A TETE FRAISEE VITE A TESTA FRESATA TORNILLO AVELLANADO 4 M8 x 20
37 1212.251.011 NUT MUTTER ECROU DADO TUERCA 4 M8

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 31
Figuras 16a - Valvulas de mando 6 & 4 SX14

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 32
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 16a CONTROL VALVE SX14 STEUERVENTILE SX14 DISTRIBUTEURS SX14 VALVOLE DI COMANDO SX14 VALVULAS DE MANDO SX14

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01a 5606.660.444 VALVE BANK CPL. BLOCKSTEUERGERAET KPL. BLOC DISTRIBUTION CPL. VALVOLE DI COMMANDO VALVULAS DE MANDO 1 6SX14 - POS. 2-9
01b 5606.660.446 VALVE BANK CPL. BLOCKSTEUERGERAET KPL. BLOC DISTRIBUTION CPL. VALVOLE DI COMMANDO VALVULAS DE MANDO 1 4SX14 - POS. 2-6,8

02 INLET ELEMENT CPL. EINGANGSELEMENT KPL. ELEMENT DENTREE CPL. SEZIONE DINGRESSO SECCION DE ADMISION 1 +P.10-20
03 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 2 +P.16,17,20,22-26
04 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 +P.13,16,17,20-24
05 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 +P.13,16,20-23,27,29
06 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 +P.13,16,17,20-24
07 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 +P.13,16,17,20-24
08 5606.664.191 OUTLET ELEMENT CPL. AUSGANGSELEMENT KPL. ELEMENT DE SORTIE CPL. SEZIONE FINALE SECCION DE SALIDA 1 +POS.17,28
09 5606.664.192 TIE ROD KIT ZUGANKERBAUSATZ KIT DE TIRANTS KIT DEL TIRANTE JUEGO DE LA BARRA DE LAZO 1
10 5606.664.193 REGULATION KIT REGULIEREINSATZ JEU DE REGULATION KIT DI REGULATION JUEGO DE REGLA 1

11 5606.664.212 PRESSURE RELIEF VALVE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL LIMITEUR DE PRESSION PRESSOSTATO VALVULA SOBRE-PRESION 1
12 5606.656.829 FLOW REGULATOR+FILTER STROMREGLEVENTIL MIT FILTER FILTRE DE VALVE REGULATEUR REGULATORE E FILTRO REGULADOR Y FILTRO 1
13 5606.664.224 PRESSURE RELIEF VALVE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL LIMITEUR DE PRESSION PRESSOSTATO VALVULA SOBRE-PRESION N.B. +POS.16
14 5606.664.195 FILTER F.FLOW REGULATOR STROMREGLEFILTER FILTER DE VALVE REGULATEUR FILTRO P.REGOLATORE DI FLUSSO FILTRO P.REGULADOR FLUJO 1
15 5606.664.196 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS 1
16 5606.664.223 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS 1
17 5606.664.198 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS N.B.
18 5606.664.199 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS 1
19 5606.664.336 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS 1
20 5606.664.184 LOCKING COVER SICHERUNGSKAPPE COUVERCLE DE VERROUILLAGE COPERCHIO TAPA N.B.

21 5606.664.201 CHECK VALVE CPL. RUECKSCHLAGVENTIL KPL. CLAPET DE RETENUE CPL. VALVOLA DI RITEGNO VALVULA DE CHEQUE N.B.
22 5606.664.202 PRESSURE COMPENSATOR DRUCKWAAGE KPL. BALANCE DE PRESSION COMPENSATORE DI PRESSIONE COMPENSADOR D. PRESION N.B.
23 5606.664.203 SEAL KIT CPL. DICHTSATZ KPL. JEU DE JOINTS CPL. KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS N.B.
24 5606.664.204 HYDRAULIC OPERATION KIT BETAETIGUNGSSATZHYDRULISCH JEU DE COMMANDE HYDRAUL. KIT IDRAULICO DI COMMANDE KIT HIDRAULICO D. OPERAT. N.B. A+B-SIDE
25 5606.664.205 CHECK VALVE PLUG CPL. VENTILSTOPFEN KPL. BOUCHON CPL. TAPPO DELLA VALVOLA TAPON DE LA VALVULA 4
26 5606.664.384 PLUG-Q STOPFEN-Q BOUCHON-Q TAPPO-Q TAPON-Q 4
27 5606.664.206 HYDRAULIC OPERATION KIT BETAETIGUNGSSATZHYDRULISCH JEU DE COMMANDE HYDRAUL. KIT IDRAULICO DI COMMANDE KIT HIDRAULICO D. OPERAT. N.B. A+B-SIDE
28 5606.664.207 PLUG STOPFEN AUSGANGSELEMENT BOUCHON TAPPO TAPON 1
29 5606.664.368 THROTTLE KIT DROSSELSATZ JEU DE DISP. ETRANGLEUR KIT DI FARFALLA KIT DE LA REGULADORA 1
30 5606.664.383 PLUG STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 33
Figuras 16b - Valvulas de mando 7-SX12

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 34
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 16b CONTROL VALVE 7-SX12 STEUERVENTILE 7-SX12 DISTRIBUTEURS 7-SX12 VALVOLE DI COMANDO 7-SX12 VALVULAS DE MANDO 7-SX12

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5606.660.448 VLAVE BANK CPL. BLOCKSTEUERGERAET KPL. BLOC DISTRIBUTION CPL. VALVOLE DI COMMANDO VALVULAS DE MANDO 1 7SX12 - POS. 2-10
02 INLET ELEMENT CPL. EINGANGSELEMENT KPL. ELEMENT DENTREE CPL. SEZIONE DINGRESSO SECCION DE ADMISION 1 POS. 11-13
03 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 POS.14-20,23-25
04 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 P.14-16,18-20,23-25
05 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 P.14-16,18-20,23-25
06 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 2 P.14-16,18-20,23-25
07 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 P.14-16,18-20,23-25
08 DIRECTIONAL VALVE ELEMENT WEGEVENTILELEMENT KPL. ELEMENT DE DISTRIBUTION CPL. CORPO VALVOLA BLOQUE DE VALVULAS 1 P.14-16,18-20,23-25
09 5606.664.359 OUTLET ELEMENT CPL. AUSGANGSELEMENT KPL. ELEMENT DE SORTIE CPL. SEZIONE FINALE SECCION DE SALIDA 1
10 5606.664.380 TIE ROD KIT ZUGANKERBAUSATZ KIT DE TIRANTS KIT DEL TIRANTE JUEGO DE LA BARRA DE LAZO 1

11 5606.664.326 PRESSURE RELIEF VALVE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL LIMITEUR DE PRESSION PRESSOSTATO VALVULA SOBRE-PRESION 1
12 5606.656.829 FLOW REGULATOR+FILTER STROMREGLEVENTIL MIT FILTER FILTRE DE VALVE REGULATEUR REGULATORE E FILTRO REGULADOR Y FILTRO 1
13 5606.664.195 FILTER F.FLOW REGULATOR STROMREGLEFILTER FILTER DE VALVE REGULATEUR FILTRO P.REGOLATORE DI FLUSSO FILTRO P.REGULADOR FLUJO 1
14 5606.664.361 CHECK VALVE CPL. RUECKSCHLAGVENTIL KPL. CLAPET DE RETENUE CPL. VALVOLA DI RITEGNO VALVULA DE CHEQUE N.B.
15 5606.664.363 PRESSURE COMPENSATOR DRUCKWAAGE KPL. BALANCE DE PRESSION COMPENSATORE DI PRESSIONE COMPENSADOR D. PRESION
16 5606.656.990 PRESSURE RELIEF VALVE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL LIMITEUR DE PRESSION PRESSOSTATO VALVULA SOBRE-PRESION N.B.
17 5606.664.381 PRESSURE RELIEF VALVE DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL LIMITEUR DE PRESSION PRESSOSTATO VALVULA SOBRE-PRESION 1
18 5606.664.382 HYDRAULIC OPERATION KIT BETAETIGUNGSSATZHYDRULISCH JEU DE COMMANDE HYDRAUL. KIT IDRAULICO DI COMMANDE KIT HIDRAULICO D. OPERAT. N.B. A+B-SIDE
19 5606.664.368 THROTTLE KIT DROSSELSATZ JEU DE DISP. ETRANGLEUR KIT DI FARFALLA KIT DE LA REGULADORA 1
20 5606.656.632 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS N.B.

21 5606.664.336 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS 1
22 5606.656.828 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS 1
23 5606.664.369 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS N.B.
24 5606.664.370 SEAL KIT DICHTSATZ JEU DE JOINTS KIT DI GUARNIZZIONE JUEGO DE JUNTAS N.B.
25 5606.664.184 LOCKING COVER SICHERUNGSKAPPE COUVERCLE DE VERROUILLAGE COPERCHIO TAPA N.B.

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 35
Figuras 19 - Motor de cinta transportador

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 36
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 19 CONVEYOR DRIVE MOTOR FOERDERBANDANTRIEBSMOTOR MOTEUR DU CONVOYEUR MOTORE DEL NASTRO MOTOR DE CINTA TRANSP.

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
00 5571.659.980 HYDR. MOTOR HYDRAULIKMOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRAULICO * POCLAIN S08-780

01 5571.659.986 GASKET KIT DICHTSATZ POCLAIN POCHETTE DE JOINTS KIT DI GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTAS * 004349670C
02 7571.659.002 SEAL GROUP DICHTSATZ POCHETTE DE JOINTS GRUPPO ANELLI JUEGO DE JUNTAS * 004349671D

10 5571.659.010 CYLINDER BLOC ZYLINDERBLOCK BLOC CYLINDRES EQUIPE BLOCCO CILINDRO BLOQUE DEL CILINDRO * 009046202D
12 7571.659.012 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON * 004837728A
13 7571.659.013 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON * 004837730C
15 5571.659.015 REPAIR KIT REPSATZ KIT DE REPARATION KIT DI RIP. EQUIPO DE REP * 005937798D

25 7571.659.125 CAM RING NOCKENRING CAME EQUIPEE CAME EQUIPAGGIATTA CAMA 1 006946253A
27 5571.659.027 O-RING O-RING 247,32/2.62 JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 2 002830413L

40 7571.659.040 COVER DECKEL COUVERCLE EQUIPE COPERCHIO TAPA 1 008046243R


41 7571.659.041 VALVE HOUSING VERTEILERDECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 009730175C
42 7571.659.142 SCREW CYL. 6-KANTSCHRAUBE M12x70 VIS A TETE CYL. 6 PANS VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 16 001732935A
43 7571.659.043 WASHER SCHEIBE 11x6.6x1.6 RONDELLE DETANCHEITE RONDELLA ARANDELA 2 001446072S
44 7571.659.044 SCREW SCHRAUBE M6x10 VIS VITE TORNILLO 2 000932912K
45 7571.659.045 SEAL O-RING 145.72/2.62 JOINT TORIQUE GUARNIZIONE JUNTA 1 002830414M
47 7571.659.147 DISTRIBUTOR VERTEILER DISTRIBUTEUR DISTRIBUZIONE DISTRIBUCION 1 000250393R
48 5571.659.048 SEAL DICHTUNG POCHETTE DE JOINTS GUARNIZIONE JUNTA 1 004349674G

52 7571.659.052 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 8 002438104N

65 7571.659.060 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE FERMETURE PIASTRINA DI COPERTURA PLAQUA * 002540416W
66 7571.659.066 SCREW SCHRAUBE M12x16 VIS VITE TORNILLO 8 000033836D

70 7571.659.070 BEARING ASSEMBLY LAGER SUPPORT PALIERS EQUIPE ALLOGIAMENTO COJINETE * 008946202H
71 7571.659.071 BEARING SUPPORT LAGERSCHILD SUPPORT PALIERS ALLOGIAMENTO SOPORTE DE COJINETE 1 002746127V
72 5571.659.072 SHAFT SEAL DICHTRING BAGUE DETANCHEITE ANELLO DI TENUTA ANILLO OBTURACION 1 007746017J
73 5571.659.983 CONE BEARING KEGELROLLENLAGER ROULEMENT CONIQUE CUSCINETTO A RULLI CONICI RODAMIENTO RODILLOS CONIC 1 002339883B
74 5571.659.982 CONE BEARING KEGELROLLENLAGER ROULEMENT CONIQUE CUSCINETTO A RULLI CONICI RODAMIENTO RODILLOS CONIC 1 002339882A
75 7571.659.075 ADJUSTING SHIM DISTANZRING JEU DE CALES KIT ANELLO DI SPESSORE KIT DE ARANDELA DE AJUSTE 1 002645333M
76 7571.659.076 SPACER SCHEIBE ANNEAU ANELLO DAPPOGGIO ANILLO DE APOYO 1 001845476C
77 7571.659.077 CIRCLIP SPRENGRING ANNEAU DARRET ANELLI FERMO ANILLO DE PARADA 1 000836340Q
78 5571.659.078 SEAL DICHTRING BAGUE GUARNIZIONE JUNTA 1 008946052U

90 7571.659.090 SHAFT WELLE ARBRE ALBERO EJE 1 001330076K

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 37
Figuras 23a - Cuadro de pedido

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 38
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N

Figuras 23 - Schema electrico


Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora



N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 39
Figuras 23 - Schema electrico

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 40
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N

Figuras 23 - Schema electrico


Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora



N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 41
Figuras 24 - Carroceria

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 42
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 24 PANELS ABDECKUNGEN PANNEAUX DE CARROSSERIE PANNELLI CARROCERIA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.510.104 DOOR LEFT TUERE LINKS PANNEAU GAUCHE PANNELLO SINISTRA PANEL IZQ. 3
02 6254.510.106 DOOR RIGHT TUERE RECHTS PANNEAU DROIT PANNELLO DESTRA PANEL DEST. 1
03 6254.510.108 DOOR RIGHT TUERE RECHTS PANNEAU DROIT PANNELLO DESTRA PANEL DEST. 2
04 6254.510.110 DOOR RIGHT TUERE RECHTS PANNEAU DROIT PANNELLO DESTRA PANEL DEST. 1
05 6254.510.112 DOOR LEFT TUERE LINKS PANNEAU GAUCHE PANNELLO SINISTRA PANEL IZQ. 1
06 6254.510.114 DOOR RIGHT TUERE RECHTS PANNEAU DROIT PANNELLO DESTRA PANEL DEST. 1
07 6254.510.116 DOOR LEFT TUERE LINKS PANNEAU GAUCHE PANNELLO SINISTRA PANEL IZQ. 1
08 6254.510.118 DOOR RIGHT TUERE RECHTS PANNEAU DROIT PANNELLO DESTRA PANEL DEST. 1
09 6254.510.120 DOOR LEFT TUERE LINKS PANNEAU GAUCHE PANNELLO SINISTRA PANEL IZQ. 1
10 6254.510.122 DOOR RIGHT TUERE RECHTS PANNEAU DROIT PANNELLO DESTRA PANEL DEST. 1

11 6245.510.040 SEAL U U-BLECH JOINT DE TOLE GUARNIZZIONE JUNTA 19 4 x 56 x 153


12 6254.510.127 HINGE SCHARNIER CHARNIERE CERNIERA CHARNELA 1
13 6245.510.043 THREADED PLATE GEWINDELASCHE PLAQUE FILTEE PIASTRA FILETTATA PLACCA 16 8 x 25 x 65
14 1008.707.318 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 32 M8 x 25
15 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 127 8.4
16 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 91 M8 x 20
17 1360.707.139 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 22 B-8 x 80 x 3,2
18 1290.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 26 8,4
19 1977.000.037 FEDERSTECKER FORM 22 D6-10 / 1,5
20 6245.510.084 DOOR STOP ARRETIERUNG BUTEE DE PORTE INCIAMPATA DI PORTA TROPEZADA DE PUERTA 5 4 x 44 x 60

21 6245.510.085 DOOR STOP ARRETIERUNG BUTEE DE PORTE INCIAMPATA DI PORTA TROPEZADA DE PUERTA 5 4 x 44 x 60
22 5653.093.572 RUBBER PAD GUMMIFUSS TAPIS CAOUTSCHOUC TAPETTO GOMMA PLACA DE GOMA 56 NR.252-015
23 6245.510.087 SPACER SHEET DISTANZBLECH ENTRETOISE LAMIERA DISTANZATORE LAMIERA DISTANCIADOR 10 1 x 30 x 50
24 6254.510.032 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO PANEL 1 2.99 x 295 x 321
25 6254.510.035 PANNEL ABDECKBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1 2.99 x 743 x 1300
26 6254.510.036 PANNEL ABDECKBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1 2.99 x 708 x 819
27 6254.510.050 REAR SHIELD HECK-ABDECKBLECH JUPE ARRIERE LAMIERA POSTERIORE CHAPA DE RECUBRIMIENTO 1 5 x 565 x 926
28 6254.510.023 PANNEL ABDECKBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1 2.99 x 300 x 500
29 6254.510.033 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO PANEL 1 2.99 x 495 x 595
30 6254.510.024 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO PANEL 2 2.99 x 190 x 440

31 6111.790.728 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO PANEL 4 2.99 x 280 x 330


32 6254.510.130 PANNEL ABDECKBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1 2.99 x 438 x 1000
33 6254.510.037 PANNEL ABDECKBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1 2.99 x 660 x 940
34 6254.510.131 PANNEL CPL. ABDECKUNG KPL. PANNEAU DE CARROSSERIE PANNELLI CARROCERIA 1
35 5696.636.252 SHOCK ABSORBER GASFEDER AMORTISSEUR AMMORTZZATORE AMORTIGUADOR 1 10.23.100.320.050
36 1210.707.011 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONAL DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 4 M8
37 6254.510.134 PANNEL ABDECKUNG PANNEAU DE CARROSSERIE PANNELLI CARROCERIA 1 4 x 466 x 655
38 6254.510.135 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO PANEL 1 5 x 350 x 570
39 6254.510.025 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO PANEL 2
40 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 11 M10 x 25

41 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 11 10,5


42 6254.542.102 ELECTR. BOX HOLDER SCHALTSCHRANKBEF. SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1
43 5101.290.800 SILENT BLOC GUMMIMETALLPUFFER SILENT BLOC SILENT BLOC AMORTIGUADOR 8 M NR.202 0/V
44 1008.707.124 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 5 M10 x 30
45 6191.611.146 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 5 13 x 55 x 5

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 43
Figuras 24 - Carroceria

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 44
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 24 PANELS ABDECKUNGEN PANNEAUX DE CARROSSERIE PANNELLI CARROCERIA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
46 5153.656.312 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 1 18-391 C
47 6254.510.138 PANNEL ABDECKBLECH PANNEAU PANNELLO PANEL 1 2.99 x 438 x 1000
48 6111.112.233 PROTECTION SCHUTZ PROTECTION PROTEZIONE PROTECCION 2 6 x 168 x 238
49 1007.707.719 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M8 x 60

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 45
Figuras 25 - Accionamiento diesel

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 46
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora


FIG N 25 DIESEL DRIVE DIESELANTRIEB ENTRANEMENT THERMIQUE AZIONAMENTO A DIESEL ACCIONAMIENTO DIESEL

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5411.662.136 DIESEL ENGINE TCD2012-L042V DIESELMOTOR TCD2012-L042V MOTEUR DIESEL TCD2012-L042V MOTORE DIESEL TCD2012-L042V MOTOR DIESEL TCD2012-L042V 1 74KW, 2400U/min
02 5366.654.555 OIL DRAIN VALVE OELWECHSELVENTIL VALVE DE VIDANGE VALVOLA DI SCARICO VALVULA DE VACIADO 1 M18 x 1,5 / M26 x1,5
03 1636.815.857 SEAL DICHTUNG JOINT GUARNIZIONE JUNTA 1 18 x 24 x 1,5
04 1007.707.931 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M12 x 120
05 1343.707.061 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 26 13 x 30 6
06 1212.251.014 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 18 M12
07 1007.707.430 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 16 M12 x 45
08 6254.609.040 ENGINE BEARER MOTORLAGER SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE SOPORTE MOTOR 2
09 1008.707.030 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M12 x 35
10 1008.707.241 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M16 x 50

11 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 17 x 40 x 6


12 5692.657.845 GAS CONTROL GASBETAETIGUNG CONTROLE DES GAZ ACCELERATORE ACELERADOR 1 L=440, x=180
13 6202.515.016 SUPPORT GASZUG-GEGENHALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 4 x 60 x 120
14 1045.707.318 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICA TORINILLO CILINDRICO 3 M8 x 25
15 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 24 8,4 x 21 x 4
16 6202.515.015 LEVER GASZUGHALTER LEVIER LEVA LEVA 1 4 x 49 x 110
17 1008.707.612 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M6 x 12
18 1290.707.014 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 6,4
19 1798.707.102 ARTICULATED JOINT WINKELGELENK GENOUILLERE GIUNTO ARTICOLATO CODO ARTICOLADO 1 AS10 M6
20 1212.251.009 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 1 M6

21 1210.707.009 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 1 M6


22 6254.609.120 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 5 x 400 x 495
23 1008.707.817 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 21 M8 x 16
24 1290.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 5 8,4
25 1007.707.014 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M6 x 40
26 5660.199.500 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 12-20
27 6254.609.140 FUEL HOSE DIESELSCHLAUCH FLEXIBLE A CARBURANT FLESSIBILE DEL CARBURANTE TUBERIA FLEXIBLE CO MBUST. 1 NW10 x 130
28 6254.609.141 FUEL HOSE DIESELSCHLAUCH FLEXIBLE A CARBURANT FLESSIBILE DEL CARBURANTE TUBERIA FLEXIBLE CO MBUST. 1 NW10 x 1300
29 6254.609.125 FUEL HOSE DIESELSCHLAUCH FLEXIBLE A CARBURANT FLESSIBILE DEL CARBURANTE TUBERIA FLEXIBLE CO MBUST. 1 NW10 x 1150
30 5660.199.768 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 Baugr. 2D, d=18

31 5660.200.220 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRINA DI COPERTURA PLAQUA 1 GD 2D M8 x 35


32 1008.707.818 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M8 x 35
33 6254.609.027 FUEL HOSE DIESELSCHLAUCH FLEXIBLE A CARBURANT FLESSIBILE DEL CARBURANTE TUBERIA FLEXIBLE CO MBUST. 1 NW10 x 1000
34 6254.609.018 HOSE COLLAR WINKEL MIT BOHR. COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 5 x 25 x 74
35 5000.095.800 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 16,7 Typ A69
36 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M10 x 25
37 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 27 10,5 x 25 x 4
38 1212.251.013 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONAL DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 11 M10
39 1915.060.560 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 3 GES 12-LM-WD
40 6254.609.126 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 6 x 215 x 407

41 1008.707.324 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M10 x 35
42 1912.060.104 LOCKING SCREW VERSCHLUSSCHRAUBE BOUCHON CYLINDRIQUE TAPPO DI CHIUSURA TAPON DE OBTURACION 2 VS-M16 x 1,5-WD
43 6204.315.065 REINFORCED PANEL ABSCHIRMBLECH PANNEAU RENFORCE PANNELLO RINFORZATO PANEL REFORZADO 1 2 x 200 x 228
44 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 5 M8 x 20
45 1212.251.011 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONAL DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 1 M8
46 5411.656.412 ENGINE BEARER MOTORLAGER SUPPORT MOTEUR SUPPORTO MOTORE SOPORTE MOTOR 2

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 47
Figuras 25 - Accionamiento diesel

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 48
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 25 DIESEL DRIVE DIESELANTRIEB ENTRANEMENT THERMIQUE AZIONAMENTO A DIESEL ACCIONAMIENTO DIESEL

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
47 5411.657.380 SHIM ABSTANDSSTUECK CALE DEPAISSEUR SPESSORE ESPACIADOR 2
48 6254.609.110 RADIATOR SUPPORT KUEHLERHALTER SUPPORT RADIATEUR SUPPORTO RADIATORE SOPORTE RADIATOR 1
49 5010.661.039 COOLER KOMBIKUELHER RADIATEUR RADIATORE RADIATOR 1
50 6254.609.117 RADIATOR SUPPORT KUEHLERHALTER SUPPORT RADIATEUR SUPPORTO RADIATORE SOPORTE RADIATOR 1 6 x 337 x 420

51 6254.609.016 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 10 x 139 x 184


52 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M10 x 20
53 5101.290.969 RUBBER ROUND CAMP GUMMIRUNDLAGER BANDE CAOUTCHOUC CINGHIE DI GOMMA EL CENIR DE GOMMA 2 40 x 25 / M10
54 1343.707.065 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 17 x 40 x 6
55 5101.290.966 RUBBER ROUND CAMP GUMMIRUNDLAGER BANDE CAOUTCHOUC CINGHIE DI GOMMA EL CENIR DE GOMMA 4 40 x 30 / M10
56 1133.907.923 GRUBSCREW GEWINDESTIFT VIS VITE TORNILLO 4 M10 x 25
57 1307.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 10,5
58 5755.628.624 TEMP. LEVEL TEMPERATURGEBER INDICATEUR TEMP INDICATORE TEMP INDICADOR TEMP. 1 M14 x 1,5
59 5091.661.774 WATER SENSOR SONDE-WASSER CAPTEUR DEAU SENSORE DE ACQUA SENSOR DE AGUA 1 M14 x 1,5
60 6254.609.191 HOSE RADIATOR KUEHLERSCHLAUCH FLEXIBLE DU RADIATEUR FLESSIBILE DEL RADIATORE TUBERIA FLEXIBLE DEL RADIAD. 1 NW22 x 5

61 6204.315.056 PIPE ROHR TUBE TUBO TUBO 1 22 x 2 x 60


62 5660.199.200 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 4 20-32
63 5000.210.410 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 31,8 Typ A1.25
64 6254.609.186 HOSE RADIATOR KUEHLERSCHLAUCH FLEXIBLE DU RADIATEUR FLESSIBILE DEL RADIATORE TUBERIA FLEXIBLE DEL RADIAD. 1 NW50 x 5
65 5660.200.095 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 4 60-63 ABA Robust
66 6254.609.188 PIPE ROHR TUBE TUBO TUBO 1
67 6254.609.184 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 6 x 20 x 148
68 5210.657.382 HOSE RADIATOR KUEHLERSCHLAUCH FLEXIBLE DU RADIATEUR FLESSIBILE DEL RADIATORE TUBERIA FLEXIBLE DEL RADIAD. 1 NW50 x 5
69 5660.200.095 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 60-63 ABA Robust
70 6185.515.141 HOSE WATER WASSERSCHLAUCH FLEXIBLE DEAU FLESSIBILE DELLACQUA TUBERIA FLEXIBLE DEL AGUA 1 NW8 x 1000

71 5603.320.320 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 10-16 / 9LR
72 5000.136.800 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 19,0 Typ A75
73 6254.609.180 AIR HOSE LADELUFTSCHLAUCH TUBE DAIR TUBI ARIA TUBO DE AIRE 1 NW70 x 320
74 5660.200.120 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 80-85 ABA Robust
75 6254.609.181 AIR HOSE LADELUFTSCHLAUCH TUBE DAIR TUBI ARIA TUBO DE AIRE 1 70 NBR/CR
76 5660.200.120 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 4 80-85 ABA Robust
77 6254.609.182 PIPE ROHR TUBE TUBO TUBO 1
78 6254.609.185 LINK LASCHE ECLISSE PIASTRINA ECLISA 1 6 x 30 x 85
79 1007.707.425 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M10 x 90
80 6254.609.130 AIR INTAKE PANEL ANSAUGBLECH PANNEAU DENTRE DAIR PANNELLO ENTRATA DE ARIA PANEL DE AIRE 1 2,99 x 642 x 773

81 6254.609.132 FRAMEWORK SEAL ABDISCHTRAHMEN JOINT DU CADRE GUARNIZZIONE DEL QUADRO JUNTA DEL MARCO 1 2,99 x 81 x 2242
82 6254.609.136 SEALING PANNEL DOWN ABDICHTBLECH UNTEN PANNEAU SCELE BAS PANNELLO GIU PANEL ABAJO 1 2,99 x 125 x 582
83 5354.600.018 PROFIL SEAL GUMMIPROFILL PROFIL DE GOMME PROFILE GOMMA GOMMA 0,6 15 x 10
84 5354.608.400 SEAL PROFILE DICHTUNGSPROFIL PROFIL DETANCHEITE PROFILO DI TENUTA PERFILO DE ESTANQUEIDAD 4
85 5501.661.044 AIR FILTER LUFTFILTER FILTRE A AIR FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE 1
86 5501.660.926 MOUNTING PLATE HALTERUNG SUPPORT SOPPORTO SOPORTE 1
87 1007.707.818 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8 x 35
88 1307.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 8,4
89 5501.660.928 ELBOW UNION 90 KRUEMMER 90 RACCORD 90 RACCORDO 90 RACCORD 90 1
90 5501.660.960 MAINTENANCE SWITCH WARTUNGSSCHALTER COMMUTATEUR ENTRETIEN INTERRUTTORE DI MANUTENZIONE INTERRUPTOR DEL MANTENIMI. 1 50+/- 3mbar U.dr.

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 49
Figuras 25 - Accionamiento diesel

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 50
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 25 DIESEL DRIVE DIESELANTRIEB ENTRANEMENT THERMIQUE AZIONAMENTO A DIESEL ACCIONAMIENTO DIESEL

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
91 6254.609.174 PIPE ROHR TUYAU TUBO TUBERIA 1
92 5501.660.931 ELBOW UNION KRUEMMER RACCORD RACCORDO RACCORD 1
93 6254.609.076 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 1 80 x 2 x 93
94 5660.097.300 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE ABRAZADERA 4 80 - 100
95 6254.609.178 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 5 x 25 x 216
96 1290.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 10,5
97 6254.609.071 AIR FILTER HOLDER LUFTFILTERHALTER SUPPORT FILTRE A AIR SOPPORTE FILTRO AD ARIA SOPORTE FILTRO DE AIRE 1
98 5354.255.965 SEAL PROFILE DICHTUNGSPROFIL PROFIL DETANCHEITE PROFILO DI TENUTA PERFILO DE ESTANQUEIDAD 0,85
99 5761.659.015 EXHAUST SILENCER ABGASSCHALLDAEMPFER SILENCIEU DECHAPPEMENT MARMITTA DI SCAPAMENTO CODO DE ESCAPE 1 200 x 560
100 5501.660.675 MOUNTING PLATE HALTERUNG SUPPORT SOPPORTO SOPORTE 2

101 1050.707.018 COUNTERSUNK SCREW SENKSCHRAUBE VIS A TETE FRAISEE VITE A TESTA FRESATA TORNILLO AVELLANADO 4 M8 x 20
102 5761.660.035 EXHAUST COLLAR AUSPUFFSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DI SCAPAMENTO ABRAZADERO DE ESCAPE 2 64,5
103 6254.609.052 EXHAUST PIPE AUSPUFFROHR TUBE DECHAPPEMENT TUBO DI SCAPAMENTO TUBO DE ESCAPE 1
104 6111.404.360 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1
105 1008.707.618 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8 x 30
106 1008.707.124 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 1 M10 x 30
107 6209.516.020 EXHAUST PIPE AUSPUFFROHR TUBE DECHAPPEMENT TUBO DI SCAPAMENTO TUBO DE ESCAPE 1
108 6254.609.055 FINAL ESHAUST PIPE ENDROHR EMBOU DECHAPPEMENT TUBO SCAPAMENTO FINAL TUBO DE ESCAPE FINAL 1 St14 FAC
109 5761.660.035 EXHAUST COLLAR AUSPUFFSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DI SCAPAMENTO ABRAZADERO DE ESCAPE 1 64,5
110 5501.316.450 ENGINE OIL FILTER MOTOROELFILTER FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRO OLIO FILTRO P.ACEITE DEL MOTOR 1

111 5411.656.493 FUEL FILTER KRAFTSTOFFFILTER FILTRE A CARBURANT FILTRO COMBUSTIBILE FILTRO PARA EL COMBUSTIBLE 1
112 5411.656.408 V-BELT KEILRIEMEN COURROIE CINGHIA CORREA 1 10 x 950
113 5411.656.409 V-BELT KEILRIEMEN COURROIE CINGHIA CORREA 1 13 x 1000
114 5411.656.410 STARTER ANLASSER DEMARREUR DISPOSITIVO DAVVIAMENTO ARRANCADOR 1
115 5411.656.411 ALTERNATOR LICHTMASCHINE ALTERNATEUR ALTERNATORE ALTERNADOR 1
116 5411.658.707 OIL CAP VERSCHLUSSDECKEL BOUCHON HUILE MOTEUR TAPO DI OLIO TAPA 1
117 FUEL PRE-FILTER KRAFTSTOFFVORFILTER PREFILTRE CARBURANT PRE FILTRO COMBUSTIBILE PRE FILTRO COMBUSTIBLE 1 02113832
118 5411.665.001 FUEL PRE-FILTER CARTRIDGE KRAFTSTOFFVORFILTEREINSATZ CARTOUCHE PREFILTRE CARB FILTRO FILTRO 1 02113831
119 6254.609.126 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SUPORTE 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 51
Figuras 26 - Refrigerador aceite / aire

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 52
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 26 OIL-AIR COOLER OELKUEHLEREINBAU RADIATEUR AIR-HUILE RADIATORE ARIA-OLIO REFRIGERADOR ACEITE-AIRE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5010.660.943 OIL COOLER OELKUEHLEINBAU REFRIGERATEUR DHUILE RADIATORE DELLOLIO RADIATOR DEL ACEITE 1
02 6254.503.006 EDGE ANGLES KANTWINKEL EQUERRE QUADRATO CUADRADO 1 8x188x480
03 6254.503.007 SUPPORT HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 8x100x480
04 6254.503.008 RADIATOR SUPPORT KUEHLERHALTER SUPPORT RADIATEUR SUPPORTO RADIATORE SOPORTE RADIATOR 1 8x329x360
05 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M10x25
06 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 6 10.5x25x4
07 5566.647.600 SILENT BLOC GUMMIPUFFER SILENT BLOC SILENT BLOC SILENT BLOC 4 18.5mm (20mm-Stift)
08 1210.707.013 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 4 M10
09 5354.255.965 SEAL PROFILE 3 SIDE TUER-ABDICHTUNG PROFIL DETANCHEITE 3 COTES PROFILO DI TENUTA 3 LATO PERFILO ESTANQUEIDAD 3 LAD. 1 1.6m
10 5354.660.515 SEAL STICHS LEFT ABDICHTUNG LINKS JOINT COLLE A GAUCHE GUARNIZIONE BASTONI SINISTRA JUNTA PALILLOS IZQUI. 1 0.55m

11 5010.660.943 FAN LFTERFLGEL HELICE ELICA HELICE 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 53
Figuras 32 - Reductor de orugas
REDUCTOR PARTE1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 54
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 32 CRAWLER GEAR RAUPENGETRIEBE REDUCTEUR DE CHENILLE RIDUTTORE DI CINGOLI REDUCTOR DE ORUGAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5712.662.505 TRAVEL DRIVE CPL FAHRGETRIEBE KPL. REDUCTEUR CPL RIDUTTORE CPL REDUCTOR CPL 2 TM30VD82/140FWU

38 O-RING 1BP18 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 3 201710


101 SPINDLE BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 151040A
102 SEAL FLOATING JS2500S.TM24 DICHTRING JOINT GURANIZZIONE JUNTA 2 215818A
103 NUT RING MUTTER ECROU DADO TUERCA 1 148036
104 SCREW M6 x P1 x 16L SCHRAUBE VIS VITE TORNILLO 4 239184

105 HUB NABE MOYEU MOZZO CUBO 1 148017


106 SNAP RING C-38(R) SICHERUNGSRING CIRCLIP ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE SEGURIDAD 1 239186
107 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 151037A
108 PLANETARY GEAR (F) STIRNRAD PIGNON DROIT PIGNONE RUEDA DENTADA RECTA 4 148027A
109 THRUST WASHER DRUCKSCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELA 8 148040A

110 SPACER WASHER ZWISCHENRING DOUILLE DE DISTANCE ANELLO INTERMEDIO ANILLO DISTANCIADOR 1 148034
111 NEEDLE BEARING T-TF207043 ROLLENLAGER ROULEMENT CUSCINETTO A RULLI RODAMIENTO RODILLOS 4 237278
112 FLOATING BUSH BUCHSE DOUILLE BOCCOLA CASQUILLO 4 148043
113 SHAFT BEARING BOLZEN AXE PERNO PERNO 4 148042
114 SUN GEAR SONNENRAD ENGRENAGE CENTRAL SOLARE RUEDA SOLAR 1 151036

115 SNAP RING C-85(S) SICHERUNGSRING CIRCLIP ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE SEGURIDAD 1 239185
116 CARRIER TRAEGER PORTEUR ELEMENTO PORTANTE PORTADOR 1 148019
117 PLANETARY GEAR (R) STIRNRAD PIGNON DROIT PIGNONE RUEDA DENTADA RECTA 3 148026
118 NEEDLE BEARING BN 505057 ROLLENLAGER ROULEMENT CUSCINETTO A RULLI RODAMIENTO RODILLOS 3 234351
119 COLLAR SCHLAUFE COLLIER COLLARE ABRAZADERA 3 148044

120 SCREW TM10 / 18VC SCHRAUBE M6x10 VIS VITE TORNILLO 4 145511
121 DRIVE GEAR GETRIEBSRAD PINION DIRECTEUR PIGNONE RUEDA DENTADA 1 151035A
122 THRUST PLATE DRUCKBLECH PLAQUE LAMIERA CHAPA 1 148038
123 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 151038
124 SCREW CYL. M16 x 2 x 170L INNENSECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE CYL. 6 PANS VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 24 205562

125 BEARING MAIN GM24VA ROLLENLAGER ROULEMENT CUSCINETTO A RULLI RODAMIENTO RODILLOS 2 231969
126 O-RING 1 AG 230 (NOK) O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 204449A
127 RING GEAR HUELSEBUCHSE DOUILLE DENTEE BOCCOLA A DENTE CASQUILLO DENTADA 1 148020
128 RO PLUG PF1/2 STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 3 131145
129 SEAL RING GM24VA DICHTRING JOINT DETANCHEITE ANELLO DI TENUTA ANILLO OBTURACION 1 135210
130 O-RING JIS W 1516-P82-90 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 203361

131 THRUST WASHER (R) DRUCKSCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELA 6 148041


132 STOPPER DECKEL BOUCHON TAPA TAPA 1 151039
133 THRUST PLATE 3001T15 DRUCKBLECH PLAQUE LAMIERA CHAPA 1 120232
135 SCREW CYL. M8 x 1.25 x 20L INNENSECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE CYL. 6 PANS VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 4 200846
136 O-RING 1 BP22 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 201718
275 O-RING 1 BP 8 (PARKER) O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 201765

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 55
Figuras 32 - Reductor de orugas
BRIDA TRASERA Y MOTOR HIDRAULICO

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 56
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 32 CRAWLER GEAR RAUPENGETRIEBE REDUCTEUR DE CHENILLE RIDUTTORE DI CINGOLI REDUCTOR DE ORUGAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 REAR FLANGE FLANSCH FLASQUE ARRIERE FLANGIA BRIDA 1 151308
23 MAIN SPOOL TYPE GM35VL HAUPTKOLBEN TIROIR PRINCIPALE CASSETTO CAJN 1 145208
24 MAIN PLUG HAUPTSTOPFEN BOUCHON PRINCIPALE TAPPO TAPON 2 204548
25 STOPPER CPL. BAGGERSTOLLEN KPL. AMORTISSEUR CPL. ARRESTO AMORTIGUADOR 2 131167
26 PLUG STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 2 104126B
27 CHECK VALVE TM35VA/40VC RCKSCHLAGVENTIL NC CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RITORNO INT VALVULAS ANTIRETORNO 2 105637A
28 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 2 211668B

30 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 2 123743


36 O-RING 1BP32 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 2 201733
37 O-RING 1BP22A O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 2 201719
41 PARALLEL PIN GM35VL HNLICHKEIT BOLZEN AXE PARALLELE PERNO PERNO 1 131177
43 BOLT SOCKET SCM435 M16x2 SCHRAUBEBOLZEN VIS-AXE VITE TUERCA 12 200709
46 O-RING 1BP18 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 2 201710
52 RO PLUG PF1/4 STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 2 131170
54 PLUG NOTF 1/16 STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 8 237476
55 PLUG STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 2 108061B

63 RO PLUG PF1/2 STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 2 131145


65 SPOOL GM35VL KOLBEN TIROIR CASSETTO CAJN 1 131173
66 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 1 137242
68 BALL STEEL 3/8 KUGEL-STAHL BILLE BIGLIA BOLA 2 200162
71 ORIFICE 24/35VL/35VA/40VC NENNWEITE ORIFICE ORIFIZIO ORIFICIO 1 151959
74 O-RING 1BP11 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 2 201689
79 FILTER FILTER FILTRE FILTRO FILTRO 1 228574
91 PLUG 1/8 STOPFEN BOUCHON TAPPO TAPON 4 108064D

134 SPRING STOPPER FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 1 151043A


202 DRIVE SHAFT BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 151034A
203 SWATH PLATE OSZILLIERENDES PLATTE PLATEAU OSCILLANT PIATTO OSCILLA MESETA QUE OSCILA 1 151322
204 CYLINDER BLOCK ZYLINDER CYLINDRE CILINDRO CILINDRE 1 148025
205 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON 9 148061
206 SHOE BODEN PATIN SUOLA PLACA 9 148062
207 RETAINER PLATE HALTEBUEGEL ARRET ARRESTO PARADA 1 148035
208 THRUST BALL DRUCK-KUGEL BILLE BIGLIA BOLA 1 148031
209 TIMING PLATE PLATTE PLAQUE PIASTRA PLACA 1 148063

212 PISTON PARKING KOLBEN PISTON PISTONE PISTON 1 148033


213 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 12 131159
214 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 9 148037
215 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 2 125812
216 SEPARATION PLATE PLATTE PLAQUE DE SEPARRATION PLACA CHAPA 2 113365
232 SEAL OIL 38x58x11 DICHTING JOINT GUARNIZZIONE JUNTA 1 238795
235 O-RING 1BP180 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 201711
239 O-RING 1BP210 O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 201717

242 PARALLEL PIN 13 x 28L BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 131146


247 RING, BACK UP T2P180 STTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO ANTI ESTRUSIONE ANILLO ANTI EXTRUSION 1 215854A
248 RING, BACK UP T2P210 STTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO ANTI ESTRUSIONE ANILLO ANTI EXTRUSION 1 239363
249 B/BRG HC6206HL1B 1 229128B
250 BEARING BALL 6209RSH2 ROLLENLAGER ROULEMENT CUSCINETTO A RULLI RODAMIENTO RODILLOS 1 237395
ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 57
Figuras 32 - Reductor de orugas
BRIDA TRASERA Y MOTOR HIDRAULICO

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 58
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 32 CRAWLER GEAR RAUPENGETRIEBE REDUCTEUR DE CHENILLE RIDUTTORE DI CINGOLI REDUCTOR DE ORUGAS

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
260 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 1 123744
261 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON 1 131184A
262 SHOE BODEN PATIN SUOLA PLACA 1 131185
267 PIVOT GELENK PIVOT PERNO PERNO 2 131161

X RELIEF VALVE ASSEMBLY SICHERHEITSVENTIL KPL. SOUPAPE DE SURETE CPL. VALVOLA DI SFIATO VALVULA DE DESCARGA 2 728095
401 PLUNGER KOLBEN PLONGEUR STANTUFFO EMBOLO 1 149069
402 PISTON SEAL KOLBENDICHTUNG JOINT DE PISTON GUARNIZZIONE JUNTA 1 228578
403 BODY KRPER CORPS CORPO CUERPO 1 149074
404 RING, BACK UP STTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO ANTI ESTRUSIONE ANILLO ANTI EXTRUSION 2 228576
405 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 201709
406 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 201729
407 SPRING FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 1 149070
408 SPRING RETAINER FEDER RESSORT MOLLA RESORTE 1 149077
409 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON 1 149071
410 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 2 206597
411 RING, BACK UP STTZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO ANTI ESTRUSIONE ANILLO ANTI EXTRUSION 3 228577
412 ADJUST PLUG STECKER PRISE DAJUSTEMENT REGOLARE PRESA ADJUSTAR TAPON 1 149076
413 LOCK NUT MUTTER ECROU DADO TUERCA 1 149072

M HYDRAULIC MOTOR CPL. HYDRAULIKMOTOR KPL. MOTEUR HYDRAULIQUE CPL. MOTORE IDRAULICO MOTOR HIDRAULICO 1 729152
M1 CYLINDER BLOCK KIT ZYLINDER SATZ KIT DE CYLINDRE KIT DE CILINDRO KIT DE CILINDRE 1 727696
M2 PISTON ASSEMBLY KOLBEN KPL. PISTON CPL. PISTIONE PISTON 9 727677
M3 PISTON ASSEMBLY KOLBEN KPL. PISTON CPL. PISTIONE PISTON 1 716694

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 59
Figuras 54 - Brazo F4

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 60
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 54 BOOM EQUIPEMENT ARBEITSEINRICHTUNG BRAS CPL. BRACCIO CPL. BAZO CPL.

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
55 6254.624.500 KING POST SCHWENKSULE COLONNE DORIENTATION SUPPORTO CENTRALE COLUMNA DE PIVOTAMIENTO 1
55 6254.625.000 JIB AUSLEGER FLECHE BRACCIO AGULON 1
56 6254.620.000 DIPPER STICK LFFELSTIEL BALANCIER AVAMBRACCIO BRAZO SECUNDO 1
56 6254.620.020 TIPPING LEVER RIGHT KIPPHEBEL RECHTS CULBUTEUR DROIT LEVA DESTRA PALANCA BASCULANTE 1
56 6254.620.022 TIPPING LEVER LEFT KIPPHEBEL LINKS CULBUTEUR GAUCHE LEVA SINISTRA PALANCA BASCULANTE 1
56 6254.620.025 BUCKET ROD LFFELSTANGE BIELLE DU GODET BIELLA DELLA BENNA BIELA DE LA PALA 1
56 6254.716.000 BUCKET LFFEL GODET BENNA CUCHARON 1 700mm

62 6501.836.000 KING POST RAM SCHWENKSULEZYLINDER VERIN DE LA COLONNE MARTINETTO SUPPORTO CENTR. CILINDRO DE COLUMNA PIVOT 1 Z120/75-1080-590
62 6501.836.000 JIB RAM AUSLEGERZYLINDER VERIN DE LA FLECHE MARTINETTO DEL BRACCIO CILINDRO DE AGULON 1 Z120/75-1080-590
62 6501.836.000 DIPPER STICK RAM LFFELSTIELZYLINDER VERIN DU BALANCIER MARTINETTO DELAVAMBRACCIO CILINDRO DE BRAZO 1 Z120/75-1080-590
63 6501.407.800 BUCKET RAM LFFELZYLINDER VERIN DU GODET MARTINETTO DELLA BENNA CILINDRO DEL CUCHARON 1 Z100/60-920-500

78 HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIKINSTALLATION INSTALLATION HYDRAULIQUE IMPIANTO IDROLICO INSTALLACION HIDROLICO BOOM F4

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 61
Figuras 55 - Columna & Brazo principale F4

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 62
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 55 KING POST AND JIB SCHWENKSAEULE & AUSLEGER COLONNE ET FLECHE SUPPORT CENTRALE E BRACCIO COLUMNA E BRAZO PRINC.

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.622.502 KING POST SCHWENKSULE COLONNE DORIENTATION SUPPORTO CENTRALE COLUMNA DE PIVOTAMIENTO 1
02 6111.501.809 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 4 80 x 90 x 60
03 6111.501.818 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 80 x 206
04 6111.738.555 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 6 81 x 155 x 2.5
05 6111.738.556 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 6 81 x 155 x 3
06 6111.738.563 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 6 81 x 155 x 2
07 6252.106.020 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 2 81 x 155 x 2.25
08 6250.607.158 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 8 165 x 19
09 1008.707.230 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 56 M12 x 40
10 1990.707.023 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SURETE RONDELLA DI SECUREZZA ARANDRELA DE SEGURIDAD 56 13 x 25,4 x 3,4

11 1607.003.010 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 20 M10 x 1


12 6111.739.312 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 4 70 x 90 x 60
13 6254.348.065 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 70 x 294
14 6254.624.520 SPACER PIPE DISTANZROHR TUBE DE DISTANCE TUBO DISTANZIATORE TUBO DISTANCIADOR 2 88,9 x 14,2 x 75
15 6253.826.532 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 10 70 x 80 x 60
16 6111.787.336 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 70 x 188
17 6254.351.032 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 6 145 x 20
18 6111.788.131 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 6 80 x 90 x 80
19 6254.625.002 JIB AUSLEGER FLECHE BRACCIO BRAZO PRIC. 1
20 6254.613.028 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 80 x 650

21 6254.348.065 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 70 x 294


22 1309.412.939 WASHER STUETZSCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 70 x 90 x 3,5
23 6111.323.522 BEARING BUSH LAGERBUCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 80 x 90 x 50
24 6501.836.000 KING POST RAM SCHWENKSULEZYLINDER VERIN DE LA COLONNE MARTINETTO SUPPORTO CENTR. CILINDRO DE COLUMNA PIVOT 1 Z120/75-590-1080
24 6501.836.000 JIB RAM AUSLEGERZYLINDER VERIN DE LA FLECHE MARTINETTO DEL BRACCIO CILINDRO DE AGULON 1 Z120/75-590-1080
24 6501.836.000 DIPPER STICK RAM LFFELSTIELZYLINDER VERIN DU GODET MARTINETTO DELLA BENNA CILINDRO DEL CUCHARON 1 Z120/75-590-1080
25 1607.003.008 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 6 M8 x 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 63
Figuras 56 - Brazo & Cucharon F4

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 64
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 56 DIPPER STICK LFFELSTIEL BALANCIER AVAMBRACCIO BRAZO

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6254.620.002 DIPPER STICK LFFELSTIEL BALANCIER AVAMBRACCIO BRAZO SECUNDO 1
02 6250.607.158 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 4 165 x 19
03 1008.707.230 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 16 M12 x 40
04 1990.707.023 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SURETE RONDELLA DI SECUREZZA ARANDRELA DE SEGURIDAD 16 13 x 25,4 x 3,2
05 1607.003.010 GREASE NIPPEL SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 21 M10 x 1
06 6254.200.035 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 80 x 442
07 6111.323.522 BEARING BUSH LAGERBCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 80 x 90 x 50
08 6111.738.563 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 4 81 x 155 x 2
09 6111.738.555 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 4 81 x 155 x 2,5
10 6111.738.556 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 4 81 x 155 x 3

11 6253.113.570 FRICTION WASHER ANLAUFSCHEIBE RONDELLE DEPAULEMENT ANELLO RASAMENTO ARANDELA DE TOPE 6 120 X 19
12 1008.707.124 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 24 M10 x 30
13 1990.707.121 LOCK WASHER SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLE DE SURETE RONDELLA DI SECUREZZA ARANDRELA DE SEGURIDAD 24 10,7 x 21 x 2,5
14 6111.738.564 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 60 x 233
15 6254.901.083 BEARING BUSH LAGERBCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 18 60 x 70 x 60
16 6111.310.755 BEARING BUSH LAGERBCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 60 x 70 x 30
17 6111.325.581 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 60 X 458
18 6111.796.021 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 60 X 458
19 6111.788.131 BEARING BUSH LAGERBCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 80 x 90 x 80
20 6254.620.036 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 2 60 X 534

21 6254.620.039 RING RING ANNEAU ANELLO ANILLO 2 15 X 60,5 X 95


22 1217.707.052 CASTELLATED NUT KRONENMUTTER ECROU A CRENEAU DADO A CORONNA TUERCA ALMENADA 2 M56 X 2
23 1395.707.938 COTTER PIN SPLINT GOUPILLE FENDUE COPPIGLIA PASADOR 2 8 x 100
24 6254.620.020 TIPPING LEVER RIGHT KIPPHEBEL RECHTS CULBUTEUR DROIT LEVA DESTRA PALANCA BASCULANTE 1
25 6254.620.022 TIPPING LEVER LEFT KIPPHEBEL LINKS CULBUTEUR GAUCHE LEVA SINISTRA PALANCA BASCULANTE 1
26 6202.524.050 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 120 x 60,5 x 2
27 6203.024.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 120 x 60,5 x 2,5
28 6202.524.051 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 120 x 60,5 x 3
29 6202.228.060 BEARING BUSH LAGERBCHSE DOUILLE DE PALIER BOCCOLA DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE 2 60 x 70 x 70
30 6254.620.025 BUCKET ROD LFFELSTANGE BIELLE DU GODET BIELLA DELLA BENNA BIELA DE LA PALA 1

31 6111.325.583 PIN BOLZEN AXE PERNO PERNO 1 60 x 358


32 6254.716.000 BUCKET LFFEL GODET BENNA CUCHARON 1 700mm
33 6176.124.545 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4
34 5455.660.512 TOOTH HOLDER ZAHNHALTER SUPPORT DE DENT SUPPORTO DEL DENTE SOPORTO DE DIENTE 4 ESCO 3880-V23
35 5455.660.510 TOOTH ZAHNSPITZE DENT DENTE DIENTE 4 ESCO V23 SYL
36 5455.660.442 PIN SICHERUNGSKEIL CLAVETTE PERNO PERNO 4 ESCO V23 PN

37 6501.407.800 BUCKET RAM LFFELZYLINDER VERIN DU GODET MARTINETTO DELLA BENNA CILINDRO DE CUCHARON 1 Z100/60-920-500

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 65
Figuras 60 - Cilindro del transportador

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 66
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG. N 60 CONVEYOR RAM FOERDERBANDZYLINDER VERIN DU CONVOYEUR MARTINETTO DEL NASTRO CILINDRO DEL TRANSPORTADOR

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.

01 6501.125.500 HYDRAULIC CYLINDER CPL HYDRAULIKZYLINDER KPL VERIN HYDRAULIQUE CPL MARTINETTO IDRAULICO CPL CILINDRO HIDRAULICO CPL 1 Z110/50,H362/678
02 6501.125.503 CYLINDER PIPE ZYLINDERROHR TUBE CYLINDRIQUE CILINDRO TUBO CILINDRICO 1 110
03 1950.000.814 FLEXIBLE BEARING GELENKLAGER ARTICULATION A ROTULE ARTICOLAZIONE A ROTULA COJINETE DE ROTULA 2 GE 50 DO
04 1456.622.363 LOCK RING INT SICHERUNGSRING F BOHRUNG CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SICUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 2 75x2.5 DIN 472
05 1017.370.230 SCEW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONAL VITE TE TORNILLO EXAGONAL 12 M12x40 ( 155Nm)
06 6501.113.011 PISTON ROD KOLBENSTANGE TIGE DE PISTON STELO VASTAGO DE PISTON 1 50
07 1212.251.832 NUT MUTTER ECROU DADO TUERCA 1 M36x3 DIN 985
08 6501.102.017 SILENCER PISTON KOLBEN PISTON PISTONE AMMORTIZZATORE PISTON DE AMORTIGUAMIENTO 1 110x46
09 1634.935.039 PISTON SEAL KOLBENDICHTUNG JOINT DE PISTON GUARNIZIONE PISTONE JUNTA DE PISTON 1 110x85x22.4
10 6501.113.019 GUIDING BUSH FUEHRUNGSBUECHSE DOUILLE DE GUIDAGE BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA 1

11 1965.055.050 PISTON ROD SEAL RING STANGENDICHTUNG JOINT DE TIGE DE PISTON GUARNIZIONE DELLO STELO JUNTA DEL VASTAGO PITON 1
12 1960.950.050 NUTRING 1 GCU 28
13 5060.501.050 PISTON ROD GUIDING RING STANGENFUEHRUNGSRING HART BAGUE DE GUIDE DE TIGE GHIERA GUIDA DELLO STELO ANILLO GUIA DE VASTAGO 2 50x55x9.5
14 5060.502.050 PISTON ROD GUIDING RING STANGENFUEHRUNGSRING PTFE BAGUE DE GUIDE DE TIGE GHIERA GUIDA DELLO STELO ANILLO GUIA DE VASTAGO 1 50x55x9.5
15 1974.950.050 DIRT WIPER BOUBLE SCHMUTZABSTREIFER RACLEUR DIMPURETES DOUBLE RASCHIATORE DOPPIO RETEN RASCADOR DOBLE 1 50x58.6x5.3
16 1971.958.521 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 99.2x5.7x110.6
17 1966.960.110 RING, BACK UP STUETZRING BAGUE ANTI-EXTRUSION ANELLO ANTI ESTRUZIONE ANILLO ANTI EXTRUSION 1 110x100.7x1.7
18 1607.003.006 GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPLE GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 2 M6x1

19 1976.999.352 SEAL KIT DICHSATZ KIT DE JOINT KIT DI GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTAS 1 110/50

*) Tighten torque 155 Nm Anziehmoment 155 Nm. Couple de serrage 155 Nm Coppia di serraggio 155 Nm
Secure with OKS 90 Mit OKS 90 eingesetzt. Coller avec OKS 90 Montare con OKS 90

**) After screwing the threaded Gewindestift mit OKS 90 einsetzen Monter la vis sans tte avec OKS 90. Montare la vite senza testa con OKS
pin, please deform it with a side und nach dem Einschrauben noch- Aprs serrage mater avec un burin 90. Dopo il montaggio deformare la
hit, so that it sits in the piston. mal mit einem Krnerschlag oder pour la dformer lgrement, afin vite con un colpo di scalpello afinche
einem Flachmeisselschlag etwas que le piston soit tenu. il pistone sia tenuto.
deformieren, damit er im Kolben
gehalten

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 67
Figuras 61 - Cilindro de la mesa

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 68
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG. N 61 APRON RAM SCHURREZYLINDER VERIN DE LA TREMIE MARTINETTO DELLA TRAMOGGIA CILINDRO DE LA MESA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6500.712.000 HYDRAULIC CYLINDER CPL HYDRAULIKZYLINDER KPL VERIN HYDRAULIQUE CPL MARTINETTO IDRAULICO CPL CILINDRO HIDRAULICO CPL 1 Z 90-40-120-415
02 6500.712.003 CYLINDER PIPE ZYLINDERROHR TUBE CYLINDRIQUE CILINDRO TUBO CILINDRICO 1 Z 90
03 1950.000.812 FLEXIBLE BEARING GELENKLAGER ARTICULATION A ROTULE ARTICOLAZIONE A ROTULA COJINETE DE ROTULA 2 GE 40
04 1456.622.657 LOCK RING INT SICHERUNGSRING F BOHRUNG CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SICUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 2 62 x 2 DIN472
05 1456.622.670 LOCK RING INT SICHERUNGSRING F BOHRUNG CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SICUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 1 92 x 3 DIN472
06 1607.003.006 GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 2 M 6x1 -71412
07 6500.712.013 PISTON ROD KOLBENSTANGE TIGE DE PISTON STELO VASTAGO DE PISTON 1 D 40
08 1212.251.824 NUT MUTTER ECROU DADO TUERCA 1 M 27 x 2
09 6500.701.015 SILENCER PISTON KOLBEN PISTON PISTONE AMMORTIZZATORE PISTON DE AMORTIGUAMIENTO 1 90 x 48
10 1634.935.661 PISTON SEAL KOLBENDICHTUNG JOINT DE PISTON GUARNIZIONE PISTONE JUNTA DE PISTON 1 90 x 70 x 22

11 6500.701.017 GUIDING BUSH FHRUNGSBCHSE DOUILLE DE GUIDAGE BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA 1 95 x 55
12 1965.956.411 PISTON ROD SEAL RING KOLBENSTANGENDICHTUNG JOINT DE TIGE DE PISTON GUARNIZIONE DELLO STELO JUNTA DEL VASTAGO PISTON 1 40 x 52 x 22,5
13 1309.412.508 SPACER WASHER PASSCHEIBE RONDELLE DAJUSTAGE ANELLO DI SPESSORE ARANDELA DE AJUSTE 1 42x 52x -988
14 1456.622.851 LOCK RING INT SICHERUNGSRING F BOHRUNG CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SICUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 1 52 x 2 DIN472
15 1971.956.591 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 78,75 x 5,33
17 1045.341.513 SCREW CYL. INNENSECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE CYL. 6 PANS VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 8 M 6 x 25 - 912
18 6500.701.019 STRESS RING SPANNSCHEIBE BAGUE DE SERRAGE DISCO DI SERRAGGIO ANILLO TENSOR 1 95 x 14
19 1974.930.108 DIRT WIPER SCHMUTZABSTREIFER RACLEUR DIMPURETES RASCHIATORE RETEN RASCADOR EXTERIOR 1 40 x 50 x 5-8
20 1971.956.243 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 82,22 x 2,62

21 1976.999.060 GASKET KIT DICHTSATZ KIT DE JOINTS KIT DI GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTAS 1 D 90-40

*) Tighten torque 145 Nm Anziehmoment 145 Nm. Couple de serrage 145 Nm Coppia di serraggio 145 Nm
Secure with OKS 90 Mit OKS 90 eingesetzt. Coller avec OKS 90 Montare con OKS 90

**) After screwing the threaded Gewindestift mit OKS 90 einsetzen Monter la vis sans tte avec OKS 90. Montare la vite senza testa con OKS
pin, please deform it with a side und nach dem Einschrauben noch- Aprs serrage mater avec un burin 90. Dopo il montaggio deformare la
hit, so that it sits in the piston. mal mit einem Krnerschlag oder pour la dformer lgrement, afin vite con un colpo di scalpello afinche
einem Flachmeisselschlag etwas que le piston soit tenu. il pistone sia tenuto.
deformieren, damit er im Kolben
gehalten

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 69
Figuras 62 - Cilindro del brazo

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 70
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora
FIG. N 62 SLEW, JIB AND SCHWENK, LFFELSTIEL, VERIN DE PIVOTEMENT MARTINETTO CILINDRO

DIPPER STICK RAM LFFELSTIELZYLINDER FLECHE ET BALANCIER

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.

01 6501.836.000 HYDRAULIC CYLINDER HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE MARTINETTO IDRAULICO CILINDRO HIDRAULICO 1 Z120/75/H590/E1080
02 6501.836.003 CYLINDER PIPE ZYLINDERROHR TUBE CYLINDRIQUE CILINDRO TUBO CILINDRICO 1 120
03 1045.907.241 SCREW CYL.* ZYLINDERSCHRAUBE* VIS A TETE CYLINDRIQUE* VITE CILINDRICA* TORNILLO CILINDRICO* 10 M16x50 - 310Nm
04 1951.050.216 FLEXIBLE BEARING GELENKLAGER ARTICULATION A ROTULE ARTICOLAZIONE A ROTULA COJINETE DE ROTULA 2 ES-2RS
05 1456.622.873 LOCK RING INT. SICHERUNGSRING CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SECUREZZA INT ANILLO DE SEGURIDAD INT 2 105x4
06 6501.836.011 PISTON ROD KOLBENSTANGE TIGE DE PISTON STELLO VASTAGO DE PISTON 1 40
07 6501.425.015 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON 1 120x110
08 1965.042.094 PISTOM SEAL KOLBENDICHTUNG JOINT DE PISTON GUARNIZIONE DEL STELLO JUNTA DE PISTON 1 Turcon-Glyd-Ring S
09 1870.956.587 PISTON SEAL KOLBENDICHTUNG JOINT DE PISTON GUARNIZIONE DEL STELLO JUNTA DE PISTON 1 O-RING 99x7
10 5060.580.461 PISTON GUIDING RING KOLBENFUEHRUNGSRING BAGUE DE GUIDE DE PISTON GHIERA GUIDA DEL PISTON ANILLO GUIA DEL PISTONE 2

11 5060.580.462 PISTON GUIDING RING KOLBENFUEHRUNGSRING BAGUE DE GUIDE DE PISTON GHIERA GUIDA DEL PISTON ANILLO GUIA DEL PISTONE 2
12 1135.341.623 THREADED PIN** STIFTSCHRAUBE** VIS SANS TETE** VITE SENZA TESTA** TORNILLO PRISIONERO** 1 M10x20
13 1971.956.414 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 64x4
14 6501.437.017 GUIDING BUSH FUEHRUNGSBUECHSE DOUILLE DE GUIDAGE BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA 1
15 1960.955.430 PISTON ROD SEAL RING STANGENDICHTUNG JOINT DE TIGE DE PISTON GUARNIZIONE DELLO STELO JUNTA DEL VASTAGO PISTON 1 75x85x12
16 1966.954.427 RING, BACK UP STUETZRING BAGUE ANTI EXTRUSION ANELLO ANTI ESTRUZIONE ANILLO ANTI EXTRUSION 1 75x85x2
17 1969.956.112 SPIRALBACKRING 1 120x112x1
18 1970.960.869 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 110x5
19 1965.013.750 TURCON-STEPSEAL 1 75x3.45x5.9
20 1971.956.581 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 81.9x5.33x92.56

21 5060.507.069 PISTON ROD GUIDING RING STANGENFUEHRUNGSRING BAGUE DE GUIDE DE TIGE GHIERA GUIDA DELLO STELO ANILLO GUIA DE VASTAGO 2
22 1974.950.075 DIRT WIPPER SCHMUTZABSTREIFER RACLEUR DIMPURETES RASCHIATORE RETEN RASCADOR EXTERIOR 1 75x83.6x5.3
23 1607.003.008 GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRASADOR 2 M8x1

24 1976.999.634 GASKET KIT DICHTSATZ KIT DE JOINTS KIT DI GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTAS 1

*) Tighten torque 310 Nm Anziehmoment 310 Nm. Couple de serrage 310 Nm Coppia di serraggio 310 Nm
Secure with OKS 90 Mit OKS 90 eingesetzt. Coller avec OKS 90 Montare con OKS 90

**) After screwing the threaded Gewindestift mit OKS 90 einsetzen Monter la vis sans tte avec OKS 90. Montare la vite senza testa con OKS
pin, please deform it with a side und nach dem Einschrauben noch- Aprs serrage mater avec un burin 90. Dopo il montaggio deformare la
hit, so that it sits in the piston. mal mit einem Krnerschlag oder pour la dformer lgrement, afin vite con un colpo di scalpello afinche
einem Flachmeisselschlag etwas que le piston soit tenu. il pistone sia tenuto.
deformieren, damit er im Kolben
gehalten

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 71
Figuras 63 - Cilindro de cucharon

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 72
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG. N 63 BUCKET RAM LOEFFELZYLINDER VERIN DU GODET MARTINETTO DELLA BENNA CILINDRO DEL PALA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 6501.407.800 HYDRAULIC CILINDER HYDRAULIKZYLINDER VERIN HYDRAULIQUE MARTINETTO HIDRAULICO CILINDRO IDRAULICA 1 Z100/60-500-920
02 6501.407.803 CYLINDER PIPE ZYLINDERROHR TUBE CYLINDRIQUE CAMICIA CILINDRO TUBO CILINDRICO 1 100
03 1045.907.230 SCREW CYL. ZYL.SCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE A TESTA CILINDRICO TORNILLO CILINDRICA 12 M12 x 40
04 1951.050.215 FLEXIBLE BEARING GELENKLAGER ARTICULATION A ROTULE ARTICULAZIONE A ROTULA COJINETE DE ROTULA 2 GEM 60 ES-2RS
05 1456.622.369 LOCK RING INT. SICHERUNGSRING CIRCLIP POUR ALESAGE ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE SEGURIDAD 2 90 x 3
06 6501.407.011 PISTON ROD KOLBENSTANGE TIGE DE PSTON STELLO VASTAGO DE PISTON 1 60
07 6501.408.015 PISTON KOLBEN PISTON PISTONE PISTON 1 100 x 96
08 1965.042.079 PISTON SEAL RING TURCON GLYD RING JOINT DE PISTON GUARNIZIONE DEL PISTONE JUNTA DEL PISTON 1 gs-55042-1000-46N
09 1970.956.487 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 79 x 7
10 5060.592.840 PISTON GUIDING RING KOLBENFUEHRUNGSRING WEICH BAGUE DE GUIDE DE PISTON GHIERA GUIDA DEL PISTONE ANILLO GUIA DEL PISTONE 2 S50704-1000-A-900

11 5060.580.463 PISTON GUIDING RING KOLBENFUEHRUNGSRING WEICH BAGUE DE GUIDE DE PISTON GHIERA GUIDA DEL PISTONE ANILLO GUIA DEL PISTONE 2 BS-50704-1000
12 1135.341.623 GRUBSCREW GEWINDESTIFT VIS VITE TORNILLO 1 M10 x 20
13 1970.956.513 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 60 X 3,5
14 6501.407.018 GUIDING BUSH FHRUNGSBCHSE DOUILLE DE GUIDAGE BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA 1
15 1960.955.060 PISTON ROD SEAL RING STANGENDICHTUNG JOINT DE TIJE DE PISTON GUARNIZIONE DELLO STELLO JUNTA DEL VASTAGO PISTON 1 60 x 70 x 10
16 1965.055.060 PISTON ROD SEAL RING STANGENDICHTUNG JOINT DE TIJE DE PISTON GUARNIZIONE DELLO STELLO JUNTA DEL VASTAGO PISTON 1 PO-55-140-0600
17 5060.507.060 PISTON ROD GUIDING RING STANGENFHRUNGSRING BAGUE DE GUIDE DE TIGE GHIERA GUIDA DELLO STELLO ANILLO GUIA DE VASTAGO 3 S50705-0600-C-TLG
18 1974.950.060 DIRT WIPPER SCHMUTZABSTREIFER RACLEUR DIMPURTES RASCHIATORE RETEN RASCADOR EXTERIOR 1 PW60
19 1971.958.513 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDALE 1 89,2 x 5,7 x 100,6
20 1966.960.100 BACK-UP RING STTZRING BAGUE ANTI-EXTR. ANELLO ANTI-ESTR. ANILLO ANTI-ESTR. 1 100 x 90,7 x 1,7

21 1607.003.008 GREASE NIPPLE SCHMIERNIPPEL GRAISSEUR INGRASSATORE ENGRSADOR 2 M8 x 1


22 1976.999.978 SEAL KIT DICHTSATZ POCHETTE DE JOINT KIT DI GUARNUZIONI JUEGO DE JUNTA 1 100/60

*) Tighten torque 120 Nm Anziehmoment 120 Nm. Couple de serrage 120 Nm Coppia di serraggio 120 Nm
Secure with OKS 90 Mit OKS 90 eingesetzt. Coller avec OKS 90 Montare con OKS 90

**) After screwing the threaded pin Gewindestift mit OKS 90 einsetzen Monter la vis sans tte avec OKS 90. Montare la vite senza testa con OKS
with OKS 90, please deform it und nach dem Einschrauben noch- Aprs serrage mater avec un burin 90. Dopo il montaggio deformare la
with a side hit, so that it sits in mal mit einem Krnerschlag oder pour la dformer lgrement, afin vite con un colpo di scalpello afinche
the piston. einem Flachmeisselschlag etwas que le piston soit tenu. il pistone sia tenuto.
deformieren, damit er im Kolben
gehalten

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 73
Figuras 70 - Instal.Hidraulica de base

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 74
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIGURE N 70 BASIC HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. GRUNDGERAET INSTAL. HYDR. BASE IMPIANTO IDR. DI BASE INSTAL. HIDR. DE BASE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.

01 1007.707.014 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 10 M6 x 40
02 1007.707.319 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 12 M8 x 45
03 1007.707.519 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 10 M8 x 50
04 1008.707.136 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M14 x 45
05 1008.707.318 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8 x 25
06 1008.707.324 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 28 M10 x 35
07 1045.707.124 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 3 M10 x 30
08 1045.707.618 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 16 M8 x 30
09 1045.707.631 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M12 x 100
10 1290.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 6 10.5

11 1290.707.025 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 2 B15


12 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ANDRELLA 2 8,4 x 21 x 4
13 1913.060.153 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIRIT. PASSAPARATIA UNION RESCA PASATABIQUE 8 GSS 12-L
14 1913.060.154 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIRIT. PASSAPARATIA UNION RESCA PASATABIQUE 1 GSS 15-L
15 1913.060.155 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIRIT. PASSAPARATIA UNION RESCA PASATABIQUE 1 GSS 18-L
16 1913.060.166 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERSEE DE CLOISON RACCORDO DIRIT. PASSAPARATIA UNION RESCA PASATABIQUE 3 GSS 20-S
17 1915.060.157 STRAIGHT FITTING GE. VERBINDUNG UNION EGALE RACCORDO INTERMEDIO DIRITT UNION ROSCA TUBO-TUBO 2 SNV 8-L
18 1915.060.255 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 8-LR-WD
19 1915.060.261 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 3 GES 12-LR-WD
20 1915.060.262 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 6 GES 12-L/R1/2Z-WD

21 1915.060.264 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 4 GES 15-LR-WD
22 1915.060.278 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 8 GES 20-SR-WD
23 1915.060.477 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 20-S/R1-WD
24 1915.060.478 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 20-S/R1/2-WD
25 1915.060.561 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 4 GES 12-L/M18x1.5
26 1915.060.566 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 18-LM-WD
27 1915.060.856 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GS 12-L
28 1919.060.151 ADJUST.BARREL TEE FITTING T-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE ELE ORIENTABLE 1 ETSD 8-L
29 1919.060.153 ADJUST.BARREL TEE FITTING T-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE ELE ORIENTABLE 1 ETSD 12-L
30 1919.060.351 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE ELE ORIENTABLE 1 ELSD 8-L

31 1919.060.353 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE ELE ORIENTABLE 1 ELSD 12-L
32 1919.060.355 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE ELE ORIENTABLE 1 ELSD 18-L
33 1921.060.559 FITTING SCHWENKVERSCHRAUB. RACCORD RACCORDO UNION 1 RSWS 15-LR-WD
34 1921.060.571 FITTING SCHWENKVERSCHRAUB. RACCORD RACCORDO UNION 2 RSWS 20-SR-WD
35 1924.060.151 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-STUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 3 EWSD 8-L
36 1924.060.153 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 8 EWSD 12-L
37 1924.060.154 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 2 EWSD 15-L
38 1924.060.155 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 1 EWSD 18-L
39 1924.060.166 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 7 EWSD 20-S
40 1931.060.151 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 1 WSS 8-L

41 1931.060.153 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 1 WSS 12-L
42 1931.060.166 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 3 WSS 20-S
43 1934.060.159 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 15/12-L
44 1934.060.163 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 18/12-L
45 1934.060.164 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 18/15-L
46 1938.060.155 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 EGESD 15-LR-WD

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 75
Figuras 70 - Instal.Hidraulica de base

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 76
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIGURE N 70 BASIC HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. GRUNDGERAET INSTAL. HYDR. BASE IMPIANTO IDR. DI BASE INSTAL. HIDR. DE BASE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
47 1939.900.908 EXCHANGE VALVE WECHSELVENTIL VANNE DECHANGE VALVOLA DI SCAMBIO VALVULA DE INTERCAMBIO 2 WV 8-PL, M14 x 1.5
48 1970.956.020 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 4 19 x 2.5
49 1970.956.425 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 2 10.1 x 2.5
50 1970.956.719 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 2 18 x 2.5 x 23

51 1971.956.301 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 4 23.4 x 3.53 x 30.46
52 4256.033.371 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 4 NW6 x 330
53 4256.071.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW6 x 710
54 4256.115.371 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1 NW6
55 4256.250.356 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
56 4260.075.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10 x 750
57 4260.077.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW10 x 770
58 4260.115.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10 x 1150
59 4260.118.359 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 4 NW10 x 1180
60 4260.126.359 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW10 x 1260

61 4260.190.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10 x 1900
62 4260.210.374 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
63 4260.250.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW10 x 2500
64 4260.280.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10 x 2800
65 4260.290.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10 x 2900
66 4262.090.368 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW12 x 900
67 4262.303.368 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW12 x 3030
68 4266.196.376 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1 NW16 x 1960
69 4466.068.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 680
70 4466.083.636 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 830

71 4466.103.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 1030
72 4466.120.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 1200
73 4466.180.510 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 1800
74 4466.217.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 2170
75 4466.252.501 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 2520
76 4466.265.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 2650
77 4466.295.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 2950
78 4466.333.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 3330
79 5066.234.200 MINIMESS FITTING MESS-STUTZEN RACCORD MINIMESS RACCORDO MINIMESS RACOR MINIMESS 1
80 5167.659.653 HOSE BURST VALVE LASTHALTEVENTIL CLAPET DE RETENU VALVOLA DI TENUTA VALVULA DE RETEN 1 33-CCAP

81 5260.310.314 ELBOW PIPE ROHRBOGEN 90 TUBE COUDE TUBO A GOMITO TUBERIA CODO 2 M30 x 2
82 5606.660.444 CONTROL VALVE ASSY STEUERVENTIL KPL. DISTRIBUTEUR CPL. DISTRIBUTORE CPL. BLOQUE VALVULAS DE MANDO 1 6-SX14
83 5606.660.446 CONTROL VALVE ASSY STEUERVENTIL KPL. DISTRIBUTEUR CPL. DISTRIBUTORE CPL. BLOQUE VALVULAS DE MANDO 1 4-SX14
84 5606.660.448 CONTROL VALVE ASSY STEUERVENTIL KPL. DISTRIBUTEUR CPL. DISTRIBUTORE BLOQUE VALVULAS DE MANDO 1 7-SX12
85 5660.199.783 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 3 Baugr. 3D, d=22
86 5660.199.784 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 Baugr. 3, d=3/4
87 5660.199.785 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 9 Baurg. 3D, d=3/4
88 5660.199.787 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 Baugr. 3, d=22
89 5660.199.791 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 3 Baugr. 3, d=25
90 5660.199.792 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 10 Baugr. 4D, d=28

91 5660.200.130 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 5 DP3 M6 x 40 s=3mm

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 77
Figuras 70 - Instal.Hidraulica de base

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 78
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIGURE N 70 BASIC HYDR. INSTAL. HYDR. INSTAL. GRUNDGERAET INSTAL. HYDR. BASE IMPIANTO IDR. DI BASE INSTAL. HIDR. DE BASE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
92 5660.200.230 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 12 GD 3D M8 x 45
93 5660.200.240 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 10 GD 4D M8 x 50
94 6111.106.058 PIPE LEITUNG CONDUITE TUBETTO TUBERIA 2 12 x 1.5 x 300
95 6111.106.808 PRESSURE FLANGE DRUCKFLANSCH FLASQUE DE PRESSION FLANGIA DI PRESSIONE BRIDA DE PRESION 4 1/2Z
96 6111.522.108 DISTRIBUTION BLOC VERTEILERBLOCK BLOC DE DISTRIBUTION CLARINO DI DISTRIBUZIONE BLOQUE DE DISTRIBUCI 1 100 x 100 x 160
97 6254.508.028 PIPE LEITUNG CONDUITE TUBETTO TUBERIA 1 15 x 2 x 410-L3B2N
98 6254.508.210 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTE SOPORTE 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 79
Figuras 71 - Instal.Hidraulica de pilotage

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 80
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora
FIG N 71 HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIKINSTALLATION INSTALLATION HYDRAULIQUE IMPIANTI IDRAULICO INSTALLACION HIDRAULICA

PILOT CIRCUIT VORSTEUERUNG PILOTAGE PILOTAGGIO PILOTAGE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 1007.707.314 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M6 x 50
02 1007.707.714 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 6 M6 x 70
03 1008.707.018 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 20 M8 x 20
04 1008.707.318 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M8 x 25
05 1045.707.514 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2 M6 x 60
06 1045.707.713 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 14 M6 x 30
07 1045.907.011 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 12 M5 x 45
08 1290.707.014 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 14 6.4
09 1290.707.018 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 8.4
10 1290.940.014 PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE RONDELLE PLASTIC RONDELLA PLASTICO ARANDELLA PLASTIC 12 6,4

11 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 12 8.4


12 1541.930.526 BALL BUTTON KUGELKNOPF TETE SPHERIQUE POMELLO CABEZA DE HORQUILLA 2 40-12
13 1636.815.155 SEAL DICHTUNG JOINT GUARNIZZIONE JUNTA 2 14 x 18 x 1.5
14 1911.060.152 UNION NUT UEBERWURFMUTTER ECROU DACCOUPLEMENT DADO DI RACCORDO TUERCA DE ACOPLAMIENTO 8 M8 LL, M12 x 1
15 1912.060.107 LOCKING SCREW VERSCHLUSSCHRAUBE BOUCHON CYLINDRIQUE TAPPO DI CHIUSURA TAPON DE OBTURACION 1 VS M22 x 1.5-WD
16 1912.060.217 LOCKING SCREW VERSCHLUSSSTOPFEN BOUCHON DE FERMETURE TAPPO DI CHIUSURA TAPON DE OBTURACION 2 VS-R3/8-WD
17 1912.060.354 LOCKING SCREW VERSCHLUSSSTOPFEN BOUCHON DE FERMETURE TAPPO DI CHIUSURA TAPON DE OBTURACION 8 VSD 8-L/S M.MB
18 1912.060.452 LOCKING SCREW VERSCHLUSSCHRAUBE BOUCHON CYLINDRIQUE TAPPO DI CHIUSURA TAPON DE OBTURACION 7 VS R1/4-WD
19 1915.060.157 FITTING G. VERBINDUNG RACCORD RACCORDO UNION 2 SNV 8-L
20 1915.060.255 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 44 GES 8-LR-WD

21 1915.060.256 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 7 GES8-L/R3/8-WD
22 1915.991.752 NON RETURN VALVE RUECKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON TITORNO INT. VALVULA ANTIRETORNO 2 RS 8-L
23 1919.060.151 ADJUST.BARREL TEE FITTING T-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A T TE ORIENTABLE 11 ETSD 8-L
24 1919.060.351 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 13 ELSD 8-L
25 1921.060.555 FITTING SCHWENKVERSCHR. RACCORD RACCORDO UNION 20 RSWS 8-LR-WD
26 1924.060.151 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 9 EWSD 8-L
27 1934.060.154 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 12/8-L
28 1939.900.908 EXCHANGE VALVE WECHSELVENTIL VANNE DECHANGE VALVOLA DI SCAMBIO VALVULA DE INTERCAMBIO 1 WV 8-PL M14 x 1.5
29 1943.000.101 SPECIAL UNION VERSCHRAUBUNG UNION SPECIAL UNION UNION 2 EMASD 8-LR
30 4506.033.351 HOSE PILOT SCHLAUCHLTG. PILOT FLEXIBLE PILOT FLESSIBILE PILOT TUBERIA FLEXIBLE PILOT 3 NW6 x 330

31 4506.040.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 4


32 4506.050.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
33 4506.072.351 HOSE PILOT SCHLAUCHLTG. PILOT FLEXIBLE PILOT FLESSIBILE PILOT TUBERIA FLEXIBLE PILOT 1 NW6 x 720
34 4506.085.351 HOSE 1SN SCHLAUCHLTG. 1SN FLEXIBLE 1SN FLESSIBILE 1SN TUBERIA FLEXIBLE 1SN 2 NW6 x 850
35 4506.097.351 HOSE 1SN SCHLAUCHLTG. 1SN FLEXIBLE 1SN FLESSIBILE 1SN TUBERIA FLEXIBLE 1SN 2 NW6 x 970
36 4506.115.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 2
37 4506.120.351 HOSE 1SN SCHLAUCHLTG. 1SN FLEXIBLE 1SN FLESSIBILE 1SN TUBERIA FLEXIBLE 1SN 2 NW6 x 1200
38 4506.130.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 3
39 4506.152.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 2
40 4506.175.351 HOSE PILOT SCHLAUCHLTG. PILOT FLEXIBLE PILOT FLESSIBILE PILOT TUBERIA FLEXIBLE PILOT 2 NW6 x 1750

41 4506.180.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1


42 4506.204.240 HOSE 1SN SCHLAUCHLTG. 1SN FLEXIBLE 1SN FLESSIBILE 1SN TUBERIA FLEXIBLE 1SN 2 NW6 x 2040
43 4506.244.240 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 4
44 4506.261.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 2
45 4506.270.240 HOSE PILOT SCHLAUCHLTG. PILOT FLEXIBLE PILOT FLESSIBILE PILOT TUBERIA FLEXIBLE PILOT 1 NW6 x 2700
46 4506.340.240 HOSE 1SN SCHLAUCHLTG. 1SN FLEXIBLE 1SN FLESSIBILE 1SN TUBERIA FLEXIBLE 1SN 4 NW6 x 3400

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 81
Figuras 71 - Instal.Hidraulica de pilotage

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 82
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora
FIG N 71 HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIKINSTALLATION INSTALLATION HYDRAULIQUE IMPIANTI IDRAULICO INSTALLACION HIDRAULICA
PILOT CIRCUIT VORSTEUERUNG PILOTAGE PILOTAGGIO PILOTAGE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
47 5003.820.069 VALVE 4/3 4/3 WEGEVENTIL ELECTROVANNE ELETTROVALVOLA ELECTRO VALVULA 3 RPE3-063Y11/0240
48 5050.143.135 PLUG GERAETESTECKER PRISE PRESA ENCHUFE 2
49 5050.650.825 PRESSURE SWITCH DRUCKSCHALTER INTERRUPTEUR PRESSION INTERRUTTORE DI PRESSIONE INTERRUPTOR DE PRESION 2 5bar
50 5050.656.085 CONNEXION PLATE ANSCHLUSSBLOCK BLOC DE CONNEXION BLOCCO DI CONNEZZIONE BLOQUEO DE CONEXION 1

51 5066.234.200 MINIMESS FITTING MINIMESSSTUTZEN RACCORD MINIMESS RACCORDO MINIMESS RACOR MINIMESS 2 L8
52 5167.659.786 VALVE BLOCK VENTILBLOCK BLOCK DE VANNE BLOCCHETTO DELLA VALVOLA BLOQUE DE LA VALVULA 1 DE15
53 5167.659.788 MAGNETIC COIL MAGNETSPULE BOBINE MAGNETIQUE BOBINA MAGNETICO BOBINA MAGNETICA 1
54 5167.659.792 ELECTRO VALVE SEAT MAGNETSITZVENTIL SIEGE DE LELECTROVANNE SIEDASI DELLA ELETTROVALVOLA SIENTESE ELECTRO VALVULA 1 VEI-8A-2T-06-NA-S
55 5520.656.315 REMOTE CONTROL VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DI PILOTAGE 1 PCL402-263 B
56 5520.657.681 REMOTE CONTROL VORSTEUERVENTIL VALVE DE PILOTAGE VALVOLA DI PILOTAGGIO VALVULA DI PILOTAGE 1 PCL402-04-DE02
57 5552.660.011 CONTROL VALVE UNIT VORSTEUEREINHEIT UNITE DE VANNE UNITA DI VALVOLA UNIDAD DE VALVULA 1 LO 03050/11 90x90
58 5606.658.750 JOY STICK VORSTEUERGERAT JOY STICK JOY STICK JOY STICK 1 4TH6E70.14/VT23
59 5606.658.791 JOY STICK VORSTEUERGERAT JOY STICK JOY STICK JOY STICK 3 2TH6RP70-1X/M01
60 5606.658.826 JOY STICK VORSTEUERGERAT JOY STICK JOY STICK JOY STICK 1 4TH6E70-14VT43

61 5660.199.644 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 3 Baugr:6, d=1.3/
62 5660.200.160 COVER DECKPLATE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 3 DP6 M6x70 s=3mm
63 6111.505.426 THREADED ROD GEWINDE STANGE TIGE FILETEE ASTA FILETTATA VARILLA FILETTATA 2 12 x 548
64 6111.505.427 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONAL DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 2
65 6154.506.022 COVER DECKEL COUVERCLE COPERCHIO TAPA 2 2 x 64 x 180
66 6254.508.027 HOLDER HALTER SUPPORT SUPPORTO SOPORTE 1 8 x 60 x 264

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 83
Figuras 72 - Instal.Hidraulica de circulaccion

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 84
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora
FIG N 72 HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIKINSTALLATION INSTALLATION HYDRAULIQUE IMPIANTI IDRAULICO INSTALLACION HIDRAULICA
CIRCULATION UMLAUF CIRCULATION CIRCOLAZIONE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 1007.707.025 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 3 M10x70
02 1007.707.624 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 2 M10x50
03 1007.707.714 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 2 M6 x 70
04 1007.707.818 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 2 M8x35
05 1008.707.424 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 2 M10x40
06 1008.707.618 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 6 M8x30
07 1008.707.912 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 4 M6 x 16
08 1008.707.923 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 2 M10x25
09 1041.707.810 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 2
10 1045.707.031 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 8 M12x70

11 1045.707.230 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 8 M12x40
12 1212.251.009 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 4 M6
13 1212.251.011 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 6 M8
14 1212.251.013 NUT SECHSKANTMUTTER ECROU DADO TUERCA 4 M10
15 1290.707.020 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 6 10.5
16 1290.707.022 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 13
17 1343.707.055 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 8 6,4 x 17 x 3
18 1343.707.057 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 12 8.4
19 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 10.5x25x4
20 1911.060.160 UNION NUT UEBERWURFMUTTER ECROU DACCOUPLEMENT DADO DI RACCORDO TUERCA DE ACOPLAMIENTO 1 M28 L,M36x2

21 1912.060.107 LOCKING SCREW VERSCHULSSSTOPFEN BOUCHON DE FERMETURE TAPPO DI CHUISERA TAPON DE OBTURACION 1 VS M22 x 1.5-WD
22 1912.060.360 LOCKING SCREW VERSCHULSSSTOPFEN BOUCHON DE FERMETURE TAPPO DI CHUISERA TAPON DE OBTURACION 1 VSD 28-L M.MB
23 1913.060.159 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G. SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERSEE DE CLOISON ROCCORDO DIRIT. PASSAPARATIA UNION RESCA PASATABIQUE 1 GSS-42-L
24 1913.060.168 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G. SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERSEE DE CLOISON ROCCORDO DIRIT. PASSAPARATIA UNION RESCA PASATABIQUE 1 GSS-30-S
25 1915.060.163 STRAIGHT FITTING GE. VERBINDUNG UNION EGALE RACCORDO INTERMEDIO DIRITT UNION ROSCA TUBO-TUBO 1 SNV 28-L
26 1915.060.164 STRAIGHT FITTING GE. VERBINDUNG UNION EGALE RACCORDO INTERMEDIO DIRITT UNION ROSCA TUBO-TUBO 1 SNV 35-L
27 1915.060.255 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 3 GES 8-LR-WD
28 1915.060.256 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 8-L/R3/8-WD
29 1915.060.260 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 12-L/R1/4-WD
30 1915.060.261 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 12-LR-WD

31 1915.060.270 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 22-L/R1/2-WD
32 1915.060.278 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 20-SR-WD
33 1915.060.369 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 42-LR-WD
34 1915.060.463 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 15-L/R3/4-WD
35 1915.060.465 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 28-L/R3/4-WD
36 1915.060.469 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 35-L/R1-WD
37 1915.060.562 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 12-L/M22x1.5
38 1915.060.564 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 15-L/M22x1.5
39 1915.991.799 NON RETURN VALVE RUECKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RITORNO INT. VALVILAS ANTIRETORNO 1 RS 22-L/R1/2-ED
40 1915.991.972 NON RETURN VALVE RUECKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RITORNO INT. VALVILAS ANTIRETORNO 1 RS 28-L

41 1919.060.151 ADJUST.BARREL TEE FITTING T-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A T TE ORIENTABLE 2 ETSD 8-L
42 1919.060.351 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 3 ELSD 8-L
43 1919.060.353 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 4 ELSD 12-L
44 1919.060.354 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 1 ELSD 15-L
45 1919.060.359 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 3 ELSD 42-L
46 1919.060.368 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 1 ELSD 30-S

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 85
Figuras 72 - Instal.Hidraulica de circulaccion

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 86
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora
FIG N 72 HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIKINSTALLATION INSTALLATION HYDRAULIQUE IMPIANTI IDRAULICO INSTALLACION HIDRAULICA
CIRCULATION UMLAUF CIRCULATION CIRCOLAZIONE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
47 1921.060.555 FITTING SCHWENKVERSCHR. RACCORD RACCORDO UNION 1 RSWS 8-LR-WD
48 1924.060.151 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 8-L
49 1924.060.153 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 3 EWSD 12-L
50 1924.060.154 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 15-L

51 1924.060.157 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 2 EWSD 28-L
52 1924.060.158 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 35-L
53 1924.060.166 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 20-S
54 1924.060.256 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 25-S
55 1931.060.153 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSE CLOISON RACCORDO A GOMITO PASSAPARA. CODO DE UNION PASATABIQUE 2 WSS 12-L
56 1934.060.154 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 2 REDSD 12/8-L
57 1934.060.188 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 42/22-L
58 1934.060.190 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 42/35-L
59 1934.060.234 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 2 REDSD 30/25S
60 1938.000.909 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 EGE 22-L/R1/2-ED

61 1938.060.302 FLANGE W-FLANSCHVERSCHR. FLASQUE FLANGIA BRIDA 2 P-WFS12L-35


62 1971.956.320 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 2 47.22x3.53x54.28
63 4256.045.356 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
64 4256.050.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW6 x 500
65 4256.250.356 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
66 4260.074.367 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 DN10x740
67 4260.077.359 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10x770
68 4260.148.359 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW10 x 1480
69 4260.160.374 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1 NW10 x 1600
70 4262.066.375 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW12 x 660

71 4262.075.368 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW12x750
72 4270.055.407 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW20x550
73 4275.075.507 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW25 x 750
74 4282.075.430 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW32 x 750
75 4282.130.430 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW32 x 1300
76 4290.074.336 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW40x740
77 4290.165.336 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW40 x 1650
78 4290.170.201 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW40 x 1700
79 4466.138.501 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16x1380
80 4470.079.502 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW20x790

81 4470.093.511 HOSE 4SH SCHLAUCHLTG. 4SH FLEXIBLE 4SH FLESSIBILE 4SH TUBERIA FLEXIBLE 4SH 1 NW20 x 930
82 4475.130.492 HOSE 4SH SCHLAUCHLTG. 4SH FLEXIBLE 4SH FLESSIBILE 4SH TUBERIA FLEXIBLE 4SH 1 NW25x1300
83 4506.040.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
84 4506.205.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
85 5010.660.943 OIL COOLER OELKUEHLER REFRIGERATEUR DHUILE RADIATORE DELLOILO RADIATOR DEL ACEITE 1 690x505x215
86 5010.670.003 HYDR. MOTOR OIL COOLER HYDR. LUEFTERMOTOR MOTEUR HYDR. RADIATEUR MOTORE HIDR. RADIATORE MOTOR HIDR. REFRIGERADOR 1 KM1/8L1LAX00ANL
87 5066.234.000 FITTING MINIMESS MINIMESS-SCHRAUBKUPPLUNG RACCORD MINIMESS RACCORDO MINIMESS ACOPLAMIENTO ROSCA 1 G1/4Z
88 5408.659.145 LINEAR LOCKING VALVE ABSPERRKLAPPE VALVE DE FERMETURE LINEAIRE VALVOLA DI CHUISURA LINEARE VALVULA LINEAR 1 100 B1A TW
89 5531.001.009 FILLING PUMP BETANKUNGSPUMPE POMPE DE REMPLISSAGE POMPA DI RIEMPIMENTO BOMBA 1 24V, 10A
90 5606.657.634 PRETENSION VALVE VORSPANNVENTIL VANNE DE PRETENTION VALVOLA DI PRETENSIONE VALVULA DE PRETENSION 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 87
Figuras 72 - Instal.Hidraulica de circulaccion

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 88
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora
FIG N 72 HYDRAULIC INSTALLATION HYDRAULIKINSTALLATION INSTALLATION HYDRAULIQUE IMPIANTI IDRAULICO INSTALLACION HIDRAULICA
CIRCULATION UMLAUF CIRCULATION CIRCOLAZIONE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
91 5660.199.646 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 Baugr. 6, d=2
92 5660.199.768 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 Baugr.2D, d=18
93 5660.199.926 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 Baugr: 5S, d=38
94 5660.200.050 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 DPAL 5S M10x70
95 5660.200.160 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 1 DP 6 M6x70 s=3mm
96 5660.200.220 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 2 GD 2D M8x35
97 5902.550.231 SUCCION HOSE ANSAUGSCHLAUCH FLEXIBLE DASPIRATION FLESSIBILE DASPIRAZIONE MANGERA DE ASPIRACION 1
98 6175.413.127 PIN SICHERUNG CLAVETTE PERNO PERNO 1 40x30x25
99 6250.508.012 CONNEXION PLATE ANSCHLUSSBLOCK BLOC DE CONNEXION BLOCCO DI CONNEZZIONE BLOQUEO DE CONEXION 1 40 x 30 x 320
100 6254.009.005 UNON SPECIAL SOND. VERSCHRBNG. RACCORD SPECIAL RACCORDO SPECIALE RACOR ESPECIAL 2 SW41x96

101 6254.508.015 HOLDER HALTER SUPPORT SOPPORTO SOPORTE 1


102 6254.508.026 HOLDER HALTER SUPPORT SOPPORTO SOPORTE 1 5 x 75 x 339
103 6254.508.030 DISTRIBUTION VERTEILER DISTRIBUTEUR DISTRIBUTORE DISTRIBUCION 1
104 6254.508.040 DISTRUBUTION BLOCK VERTEILERBLOCK BLOC DE DISTRIBUTION CLARINO DI DISTRIBUZIONE BLOQUE DE DISTRIBUCION 1 60x60x140
105 6254.508.045 FLANGE FLANSCH FLASQUE FLANGIA BRIDA 1
106 6254.508.046 FLANGE FLANSCH FLASQUE FLANGIA BRIDA 1
107 6254.508.250 BACK PIPE RUECKLAUFSAMMLER TUBE DE RETOUR TUBETTO DI RITORNO TUBO DE RETORNO 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 89
Figuras 74 - Instal.Hidr. acionamiento electrico 400 V

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 90
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 74 ELEC. DRIVE E-ANTRIEB ENTR. ELECTRIQUE AZIONAMENTO ELETTRICO ACIONAMIENTO ELECTR.

55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5656.267.895 ELECTRICAL MOTOR 55kW ELEKTROMOTOR 55kW MOTEUR ELECTRIQUE 55kW MOTORE ELETTRICO 55kW MOTOR ELECTRICO 55kW 1 55kW 400V 50Hz
02 1008.707.952 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M20x60
03 1343.707.069 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 21x44x8
04 5067.658.905 PUMP HOLDER PUMPENTRAEGER SUPPORT DE POMPE SUPPORTO POMPA SOPORTE DE BOMBA 1 RV550/265/343SG
05 1007.707.441 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M16x60
06 6176.017.010 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 10 30.5x8
07 5067.658.907 HUB NABE MOYEU PIGNONE CUBO 1 SpidexA55/70.N50x2
08 5067.658.909 HUB NABE MOYEU PIGNONE CUBO 1 SpidexA55/70.65H7
09 5067.658.911 CROWN COUPLING ZAHNKRANZ COURONNE DENTEE CORONNA DENTATA CORUNA DENDADA 1 SpidexZK55
10 5364.662.460 VARIABLE FLOW PUMP VERSTELLPUMP POMPE A DEBIT VARIABLE POMPA A FLUSSO VARIABILE BOMBA HIDRAULICA 1 A11VLO130LR3S/10

11 1008.707.752 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M20x50
12 1290.707.033 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 21
13 5815.658.004 GEAR PUNP ZAHNRADPUMPE POMPE A ENGRENAGE POMPA A INGRANAGGI BOMBA A ENGRANAJES 1
14 1008.707.041 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 3 M16x40
15 1290.707.028 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 17
16 6254.606.505 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 1 8x52.5
17 1915.060.255 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 7 GES 8-LR-WD
18 1919.060.151 ADJUST.BARREL TEE FITTING T-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A T TE ORIENTABLE 1 ETSD 8-L
19 4256.057.371 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1
20 1924.060.151 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 8-L

21 1919.060.351 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 3 ELSD 8-L
22 5066.234.000 MINIMESS FITTING SCHRAUBKUPPLUNG RACCORD MINIMESS RACCORDO MINIMESS RACOR MINIMESS 4 G1/4Z
23 1915.000.756 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GE 12-PL/M26x1.5
24 4260.147.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10x1470
25 5660.199.785 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 Baugr.3D, d=3/4
26 5660.200.230 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRINA DI COPERTURA PLAQUA 2 GD 3D M8x45
27 1007.707.319 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8x45
28 6254.508.033 SUCCION FITTING ANSAUGSTUTZEN RACCORD DASPIRATION RACCORDO DE ASPIRAZIONE RACOR DE ASPIRACION 1
29 1971.956.237 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 85.32x3.53x92.28
30 1045.707.041 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 4 M16x40

31 5210.657.386 COMPENSATOR KOMPENSATOR COMPENSATEUR COMPENSATORE COMPENSADOR 1 Di=88.9, I=225


32 5660.200.124 COLLAR SCHELLE COLIER COLLARE ABRAZADERA 2 104-112
33 6254.607.010 PRESSURE FLANGE DRUCKFLANSCH FLASQUE DE PRESSION FLANGIA DI PRESSIONE BRIDA DE PRESION 1
34 1970.956.044 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 43x3.5
35 1045.707.524 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 8 M10x45
36 4256.115.371 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 2 NW6
37 4256.040.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW6x400
38 1915.060.577 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 20-SM-WD
39 1924.060.166 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 20-S
40 4466.144.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16x1440

41 1915.991.216 NON RETURN VALVE RUECHSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RITORNO VALVULAS ANTIRETORNO 1 P-RSZ20-SR-WD
42 5660.199.792 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 Baugr.4D, d=28+
43 5660.200.240 COVER PLATE DECKPLATE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRINA DI COPERTURA PLAQUA 2 GD4D M8x50
44 1007.707.519 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8x50
45 5000.267.112 FLANGE SAE 90 SAE-FLANSCH 90 FLASQUE SAE 90 FLANGIA SAE 90 BRIDA SAE 90 1 315bar,TK30,R1/2Z
46 1915.991.959 NON RETURN VALVE RUECHSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RITORNO VALVULAS ANTIRETORNO 1 RSV12-LR 1/2-WD

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 91
Figuras 74 - Instal.Hidr. acionamiento electrico 400 V

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 92
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 74 ELEC. DRIVE E-ANTRIEB ENTR. ELECTRIQUE AZIONAMENTO ELETTRICO ACIONAMIENTO ELECTR.

55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz 55 kW - 400 V - 50 Hz

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
47 1919.060.153 ADJUST.BARREL TEE FITTING T-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A T TE ORIENTABLE 2 ETSD 12-L
48 1934.060.154 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 1 REDSD 12/8-L
49 4256.135.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW6x1350
50 4260.210.374 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1

51 5000.283.160 FLANGE FLANSCH FLASQUE FLANGIA BRIDA 1 160bar,TK40,M30x2


52 4270.080.407 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW20x800
53 4290.125.260 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW40x1250
54 1008.707.230 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M12x40
55 6254.610.010 PRESSURE FLANGE DRUCKFLANSCH FLASQUE DE PRESSION FLANGIA DI PRESSIONE BRIDA DE PRESION 1
56 1971.956.309 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 34.52x3.53x41.58
57 5344.660.635 NON RETURN VALVE RUECHSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RITORNO VALVULAS ANTIRETORNO 1 SAE 1.1/4Z
58 5344.660.660 SEALING PLATE SAE SAE-DICHTPLATTE PLAQUE DE JOINT SAE GUARNIZIONE SAE JUNTA SAE 1 SAE-1.1/4Z
59 5344.660.662 INTERMEDIATE PLATE SAE SAE ZWICHENPLATTE PLAQUE INTERMEDIAIRE SAE PIASTRA INTERMEDIA SAE PLACA INTERMEDIA SAE 1 SAE-1.1/4Z
60 1045.707.537 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 4 M14x120

61 4475.113.734 HOSE 4SH SCHLAUCHLTG. 4SH FLEXIBLE 4SH FLESSIBILE 4SH TUBERIA FLEXIBLE 4SH 1 NW25x1130
62 1924.060.168 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 30-S
63 1919.060.368 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 1 ELSD 30-S
64 1931.060.168 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 1 WSS 30-S
65 5660.199.634 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 Baugr.5,d=35
66 5660.200.150 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRINA DI COPERTURA PLAQUA 1 DP5 M6x60 s=3mm
67 1007.707.514 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M6x60
68 6111.506.515 1
69 5399.000.326 PRESSURE SWITCH DRUCKSCHALTER BOUTON A PRESSION PRESSOSTATO INTERRUPTOR DE PRESION 1
70 1636.815.354 CU-RING CU-RING CU-RING CU-RING CU-RING 1 13x18x1,5 DIN7603

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 93
Figuras 75 - Instal.Hidr. acionamiento diesel

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 94
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 75 DIESEL DRIVE DIESELANTRIEB ENTR. DIESEL AZIONAMENTO DIESEL ACIONAMIENTO DIESEL

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5364.662.465 VARIABLE FLOW PUMP VERSTELLPUMPE POMPE A DEBIT VARIABLE POMPA A FLUSSO VARIABILE BOMBA HIDRAULICA 1 A11VO75LR3S/10R
02 1011.907.357 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M20x(1.5x45)
03 0330.010.002 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 4 35.5x8
04 5815.658.006 GEAR PUMP ZAHNRADPUMPE POMPE A ENGRENAGE POMPA AINGRANAGGI BOMBA A ENGRANAJES 1
05 1008.707.030 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M12x35
06 1290.707.022 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 2 13
07 5105.660.743 CENTRAFLEX COUPLING CENTRAFLEX-KUPPLUNG ACCOUPLEMENT CENTRAFLEX ACCOPIAMENTO CENTRAFLEX ACAPLAMIENTO CENTRAFLEX 1
08 1008.707.324 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 8 M10x35
09 6209.517.104 FLANGE PUMP PUMPENFLANSCH FLASQUE DE POMPE FLANGIA DEL POMPA BRIDA DEL BOMBA 1 18x451
10 1008.707.623 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 12 M10x20

11 1915.060.566 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 3 GES 18-LM-WD
12 4266.098.376 HOSE 2AST SCHLAUCHLTG. 2AST FLEXIBLE 2AST FLESSIBILE 2AST TUBERIA FLEXIBLE 2AST 1 NW16x980
13 5000.257.403 FLANGE SAE SAE FLANSCH FLASQUE SAE FLANGIA SAE BRIDA SAE 1 SAE 1 6000PSI
14 5344.660.633 NON RETURN VALVE RUECKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RETORNO VALVULAS ANTIRETORNO 1 SAE 1Z
15 5344.660.637 SEALING PLATE SAE SAE-DICHTUNGSPLATTE JOINT PLAQUE SAE GUARNIZIONE PIASTRA SAE PLACA DE JUNTA SAE 1 SAE1Z
16 5344.660.639 INTERMEDIATE PLATE SAE SAE-ZWISCHENPLATTE PLAQUE INTERMEDIAIRE SAE PIASTRA INTERMEDIA SAE PLACA INTERMEDIA SAE 1 SAE 1Z
17 1007.707.931 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M12x120
18 4475.183.544 HOSE 4SH SCHLAUCHLTG. 4SH FLEXIBLE 4SH FLESSIBILE 4SH TUBERIA FLEXIBLE 4SH 1 NW25x1830
19 1008.707.230 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M12x40
20 5660.199.926 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DI FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 1 Baugr.5S, d=38

21 5660.200.050 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRA DI COPERTURA PLACA 1 DPAL 5S M10x70
22 1007.707.025 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10x70
23 1919.060.368 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 1 ELSD 30-S
24 1931.060.168 ELBOW BULKHEAD FITTING WINKEL-SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSEE CLOISON RACCORDO A GOMMITO PASSAPAR. CODO DE UNION PASATABIQUE 1 WSS 30-S
25 1915.060.255 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 6 GES 8-LR-WD
26 1924.060.151 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 2 EWSD 8-L
27 4256.172.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW6x1720
28 5066.234.000 MINIMESS FITTING SCHRAUBKUPPLUNG RACCORD MINIMESS RACCORDO MINIMESS RACOR MINIMESS 2 G1/4Z
29 4256.135.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW6x1350
30 6254.610.010 PRESSURE FLANGE DRUCKFLANSCH FLASQUE DE PRESSION FLANGIA DI PRESSIONE BRIDA DE PRESION 1

31 1971.956.309 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 34.52x3.53x41.58


32 1045.707.524 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 4 M10x45
33 4466.150.512 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16x1500
34 1915.991.216 NON RETURN VALVE RUECKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RETORNO VALVULAS ANTIRETORNO 1 P-RSZ20-SR-WD
35 4256.030.371 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW6x300
36 1919.060.351 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE RENVERSE ORIENTABLE RACCORDO ORIENTABILE A L ELE ORIENTABLE 1 ELSD 8-L
37 5660.199.766 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DI FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 Baugr.2D, d=16
38 5660.200.220 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRA DI COPERTURA PLACA 2 GD 2D M8x35
39 1007.707.818 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M8x35
40 5000.267.112 FLANGE 90 SAE SAE-FLANSCH 90 FLASQUE 90 SAE FLANGIA 90 SAE BRIDA 90 SAE 2 315bar,TK30,R1/2Z

41 1915.991.959 NON RETURN VALVE RUECKSCHLAGVENTIL CLAPET ANTI-RETOUR VALVOLE DI NON RETORNO VALVULAS ANTIRETORNO 1 RSV 12-LR1/2WD
42 4260.054.374 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW10x540
43 1915.060.270 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 22-L/R1/2-WD
44 4270.055.407 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW20x550
45 4140.090.202 HOSE SCHLAUCHLTG. SAUG. FLEXIBLE FLESSIBILE TUBERIA FLEXIBLE 1 NW40x850
46 1008.707.829 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 4 M12x30

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 95
Figuras 75 - Instal.Hidr. acionamiento diesel

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 96
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 75 DIESEL DRIVE DIESELANTRIEB ENTR. DIESEL AZIONAMENTO DIESEL ACIONAMIENTO DIESEL

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
47 1924.060.159 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 42-L
48 6254.508.036 SUCCION FITTING ANSAUGSTUTZEN RACCORD DASPIRATION RACCORDO DE ASPIRAZIONE RACOR DE ASPIRACION 1
49 1971.956.532 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TOROIDAL 1 69.45x3.53
50 1045.707.829 SCREW CYL. ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 4 M12x30

51 5210.657.364 COMPENSATOR KOMPENSATOR COMPENSATEUR COMPENSATORE COMPENSADOR 1 Di=76.1, I=180


52 5660.200.121 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DI FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 86-91
53 1915.060.666 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 2 GES 18-L/M26x1.5
54 4266.106.376 HOSE 2AST SCHLAUCHLTG. 2AST FLEXIBLE 2AST FLESSIBILE 2AST TUBERIA FLEXIBLE 2AST 1 NW16x1060
55 1924.060.155 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 18-L
56 1971.956.233 O-RING O-RING JOINT TORIQUE O-RING JUNTA TORIDALE 1 101.27x2.62x104.88

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 97
Figuras 78 - Instal.Hidraulico del brazo F4

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 98
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 78 HYDR. INST. BOOM HYDR.INST. ARBEITSEINRICHT. INST. HYDR. BRAS IMP. IDR. BRACCIO INST. HIDR. BRAZO

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 1008.707.923 SCREW HEX SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 2 M10 x 35
02 1045.707.318 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 8 M8 x 25
03 1045.707.324 SCREW CYL ZYLINDERSCHRAUBE VIS A TETE CYLINDRIQUE VITE CILINDRICA TORNILLO CILINDRICO 16 M10 x 35
04 1123.707.225 THREATED PIN STIFTSCHRAUBE VIS SANS TETE VITE SENZA TESTA TORNILLO PRISIONERO 4 M10 x 80
05 1123.311.824 THREATED PIN STIFTSCHRAUBE VIS SANS TETE VITE SENZA TESTA TORNILLO PRISIONERO 2 M10 x 60
06 1212.251.013 NUT HEX SECHSKANTMUTTER ECROU HEXAGONALE DADO ESPAGNOLA TUERCA HEXAGONAL 12 M10
07 1343.707.059 WASHER SCHEIBE RONDELLE RONDELLA ARANDELLA 12 10,5 x 25 x 4
08 1911.060.159 UNION NUT BERWURFMUTTER ECROU DACCOUPLEMENT DADO DI RACCORDO TUERCA DE RACOR 1 M22 L, M30 x 2
09 1911.060.169 UNION NUT BERWURFMUTTER ECROU DACCOUPLEMENT DADO DI RACCORDO TUERCA DE RACOR 2 M20 S, M30 x 2
10 1912.060.359 CATCH COVER VERSCHLUSSSTOPFEN FERMETURE COPERCHIO TAPA 1 VSD 22-L M.MB

11 1912.060.369 CATCH COVER VERSCHLUSSSTOPFEN FERMETURE COPERCHIO TAPA 2 VSD 20-S M.MB
12 1913.060.156 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERS CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 2 GSS 22-L
13 1913.060.166 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERS CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 1 GSS 20-S
14 1915.060.278 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 9 GES 20-SR-WD
15 1924.060.156 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 22-L
16 1924.060.166 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 4 EWSD 20-S
17 1938.060.168 STRAUGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 EGESD 20-SR-WD
18 4270.202.409 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW20 x 2020
19 4270.360.406 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 1 NW20 x 3600
20 4466.202.510 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 2020

21 4466.188.625 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 1880
22 4466.252.625 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 1 NW16 x 2520
23 4466.271.510 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 3 NW16 x 2710
24 4466.325.898 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 3250
25 4466.405.898 HOSE 4SP SCHLAUCHLTG. 4SP FLEXIBLE 4SP FLESSIBILE 4SP TUBERIA FLEXIBLE 4SP 2 NW16 x 4050
26 5164.657.648 THROTTLE CHECK VALVE DROSSELRUECKSCHLAGVENT. CLAPET ETRANGLEUR VALVOLA STROZZATURA VALVULA ESTRANGULADOR 1
27 5260.310.314 ELBOW PIPE 90 ROHRBOGEN 90 TUBE COUDE 90 TUBO A GOMITO 90 TUBERIA CODO 90 3 M30 x 2
28 6254.616.014 HOSE HOLDER SCHLAUCHHALTER SUPPORT DE FLEXIBLE SUPPORTO DI FLESSIBILE SOPORTE DE MANGARA 4 40 x 30 x 10 x 250
29 6254.619.053 HOSE HOLDER SCHLAUCHHALTER SUPPORT DE FLEXIBLE SUPPORTO DI FLESSIBILE SOPORTE DE MANGARA 12 30 x 30 x 8 x 125
30 6254.624.052 HOSE HOLDER SCHLAUCHHALTER SUPPORT DE FLEXIBLE SUPPORTO DI FLESSIBILE SOPORTE DE MANGARA 1 8 x 159 x 155

31 6254.624.053 HOSE HOLDER SCHLAUCHHALTER SUPPORT DE FLEXIBLE SUPPORTO DI FLESSIBILE SOPORTE DE MANGARA 1 8 x 159 x 155
32 6254.624.055 HOSE HOLDER SCHLAUCHHALTER SUPPORT DE FLEXIBLE SUPPORTO DI FLESSIBILE SOPORTE DE MANGARA 1 40 x 30 x 308

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 99
Figuras 79 - Instal.Hidr. - Acoplamiento rpido

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 100
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 79 HYDR.INST. QUICK HITCH HYDR.INST.SCHNELLWECHSLER HYDR.INSTAL. ATTACHE RAPIDE

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 1007.707.319 SCREW HEX SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONAL 3 M8 x 45
02 1913.060.153 STRAIGHT BULKHEAD FITTING G.SCHOTTSTUTZEN UNION TRAVERS CLOISON RACCORDO DIR. PASSAPARATIA UNION RECTA PASATABIQUE 4 GSS 12-L
03 1915.060.255 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 8-LR-WD
04 1915.060.260 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 12-L/R1/4-WD
05 1919.060.353 ADJUST.BARREL TEE FITTING L-STUTZEN TE REVERSE ORIENTALBLE RACCORDO ORIENTABILE ELE ORIENTABLE 1 ELSD 12-L
06 1924.060.151 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 2 EWSD 8-L
07 1924.060.153 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 4 EWSD 12-L
08 1931.060.153 ELBOW BULKHEAD FITTING W.SCHOTTSTUTZEN COUDE TRAVERSE CLOISON RACCORDO A GOMITO PASSAPAR CODO DE UNION PASATABIQUE 2 WSS 12-L
09 1934.060.154 REDUCING STANDPIPE REDUZIERVERSCHR. REDUCTION DE TUBE RACCORDO DI RIDUZIONE REDUCCION PARA TUBO 3 REDSD 12/8-L
10 1939.000.627 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GE12PL/7/16-20

11 1939.060.101 STRAIGHT FITTING GE. VERBINDUNG UNION EGALE RACCORDO INTERMEDIO DIRITT UNION ROSCA TUBO-TUBO 2 GES8-L/7/19-20
12 4256.075.356 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 3 NW6 x 750
13 4260.305.359 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 4 NW10 x 3050
14 5000.095.200 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 2 14,3 Typ A56
15 5660.199.783 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLLIER DE SERRAGE COLLARE DEL FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 3 Baugr. 3D, d=22
16 5660.200.230 COVER PLATE DECKPLATTE PLAQUE DE COUVERTURE PIASTRINA DI COPERTURA PLAQUA 3 GD 3D M8 x 45

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 101
Figuras 80 - Instal.Hidr. tambor de enrollamiento

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 102
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 80 HYDR. INST. CABLE WHEEL HYDR.INST. KLABELTROMMEL INST. HYDR. ENROULEUR IMP. IDR. AVVOLGICAVO INST. HIDR. ENROLLAMIENTO

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 1915.060.359 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 4 GES 10-L/R1/2-WD
02 4258.230.373 HOSE 2SN SCHLAUCHLTG. 2SN FLEXIBLE 2SN FLESSIBILE 2SN TUBERIA FLEXIBLE 2SN 2 NW8 x 2300
03 5660.199.766 HOSE COLLAR SCHLAUCHSCHELLE COLIER DE SERRAGE COLLARE DE FLESSIBILE ABRAZADERA PARA TUBERIA 3 Baugr. 2D, d=16
04 5660.200.220 COVER DECKPLATTE COUVERCLE COPERCHIO TAPA 3 GD 2D M8 x 35
05 1007.707.818 SCREW HEX. SECHSKANTSCHRAUBE VIS A TETE HEXAGONALE VITE TE TORNILLO EXAGONALE 3 M8 x 35
06 1924.060.152 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 2 EWSD 10-L
07 1915.060.655 STRAIGHT MAL STUD FITTING EINSCHRAUBSTUTZEN UNION MALE RACCORDO DESTREMITA DIRIT UNION ROSCA 1 GES 8-L/M10x1-WD
08 1924.060.151 ELBOW FITTING WINKELSTUTZEN RACCORD COUDE RACCORDO A GOMITO CODO DE UNION 1 EWSD 8-L
09 4506.115.351 HOSE SCHLAUCHLEITUNG FLEXIBLE FLESSIBILE FLEXIBLE 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 103
Figuras 90 - Caja de herramiento

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 104
Spare Parts List Tunnel Ersatzteilliste Tunnel - Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N Lista de Repuestos ITC 120N
Loading Machine ITC 120N Lade - Maschine ITC 120N Machine de chargement de tunnels Macchina di caricamento de Gallerie Excavadora y Cargadora

FIG N 90 TOOL BOX WERKZEUGKASTEN BOITE A OUTILS CASSETTA PORTA ATTREZZI CAJA DE HERRAMIENTA

N REF - N DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCION Q DIM.
01 5667.591.600 TOOL BOX WERKZEUGKASTEN BOITE A OUTILS CASSETTA PORTAATREZZI CAJA DE HERRAMIENTAS 1
02 MHS001001A GREASE GUN HOCHDRUCKFETTPRESSE POMPE A GRAISSE A MAIN POMPA DINGRASS. MANUALE BOMBA MANUAL DE ENGRASE 1
03 MCS004008A GREASE CARTRIDGE FETTPATRONENFUELLUNG CARTOUCHE DE GRAISSE CARTUCCIA DEL GRASSO CARTUCHO DE GRASA 1
04 1845.000.037 DOUBLE BOX WRENCH DOPPELRINGSCHLUESSEL CLE A 2 YEUX DOPPIA CHIAVE LLAVE DOBLE 1 10 x 11
05 1845.000.026 DOUBLE BOX WRENCH DOPPELRINGSCHLUESSEL CLE A 2 YEUX DOPPIA CHIAVE LLAVE DOBLE 1 24 x 27
06 1845.000.029 DOUBLE BOX WRENCH DOPPELRINGSCHLUESSEL CLE A 2 YEUX DOPPIA CHIAVE LLAVE DOBLE 1 30 x
07 1851.541.069 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 14 mm
08 5160.173.900 SOCKET WRENCH HEAD STECKSCHLUESSELEINSATZ DOUILLE POUR CLE BUSSOLA PER CHIAVE SUPLEMENTO PARA LLAVE 1 17 mm -
09 5160.174.110 SOCKET WRENCH HEAD STECKSCHLUESSELEINSATZ DOUILLE POUR CLE BUSSOLA PER CHIAVE SUPLEMENTO PARA LLAVE 1 22 mm -
10 5160.217.800 WRENCH KNEBEL MIT VIERKANT POIGNEE DE CLE 4-PANS MANIGLIA MANGO DE MACHO CUADRAN. 1

11 5160.217.900 EXTENSION VERLAENGERUNG RALLONGE PROLUNGA PROLONGACION 1 250mm
12 5160.218.000 SOCKET WRENCH HEAD STECKSCHLSSELEINSATZ DOUILLE POUR CLE BUSSOLA PER CHIAVE SUPLEMENTO PARA LLAVE 1 13 mm
13 6274.038.117 STOP PIN AUSSCHLAGBOLZEN CHASSE AXE SCACCIA PERNI BULON DE TOPE 1 25 x 350
14 5354.330.500 KEY WRENCH DORNSCHLUESSEL CLE A BROCHE CHIAVE QUADRA LLAVE CHAVETERA 1
15 5066.253.600 HOSE FOR MANOMETER MANOMETERSCHLAUCH FLEXIBLE POUR MANOMETRE FLESSIBILE PER MANOMETRO MANGUERA MANOMETRO 1 NW 2 x 2000
16 5160.175.900 LOCK WITH 2 KEYS VORHAENGESCHLOSS CADENAS AVEC 2 CLES LUCHETTO (CON 2 CHIAVI) CANDADO CON DOS LLAVES 1
17 5160.217.600 SNAP RING PLIERS SEEGERINGZANGE PINCE A CIRCLIP PINZA A SEEGER ALICATES DE ANILLOS SEEG 1 Gr 7
18 5066.260.500 UNION MANOMETER MANOMETER ANSCHLUSS RACCORD MANOMETRE RACCORDO MANOMETRO CONEXION DE MANOMETRO 1 R
19 5811.625.970 MANOMETER MANOMETER MANOMETRE MANOMETRO MANOMETRO 1 R 0-400
BAR
20 1850.541.078 HEN FOOT KEY HAHNENFUSSRINGSCHLUESSEL CLE PIED DE POULE CHIAVE A PIEDE DI GALLO LLAVE ANULAR PATA DE GAL 1 SW 27

21 1850.541.080 HEN FOOT KEY HAHNENFUSSRINGSCHLUESSEL CLE PIED DE POULE CHIAVE A PIEDE DI GALLO LLAVE ANULAR PATA DE GAL 1 SW
22 6109.623.022 DISMOUNTING SCREW ABZIEHSCHRAUBE VIS DE DEMONTAGE VITE DI SMONTAGGIO TORNILLO DE DESMONTAJE 2
23 1858.000.054 COUPLING F. GREASE PUMP SCHIEBEKUPPLG FETTPRESSE ACCOUPLEMENT POUR PRESSE ACCOPIAMENTO POMPA GRASSO ACOPLAMIENTO BOMBA GRA 1
24 1847.000.009 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLUESSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 6 x 7 mm
25 1847.000.012 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLUESSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 8 x 10 mm
26 1847.000.020 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLUESSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 17 x 19 mm
27 1847.000.024 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLUESSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 22 x 24 mm
28 1847.000.028 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLUESSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 27 x mm
29 1847.000.041 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLUESSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 11 x 13 mm
30 1856.000.051 HAMMER SCHLOSSERHAMMER MARTEAU MARTELLO MARTILLO 1 1 kg

31 1854.000.051 SCREW-DRIVER SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS CACCIAVITE DESTORNILLADOR 1 3 mm


32 1854.000.076 CROSSWAYS S-DRIVER KREUZSCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS A CROIX CACCIAVITE A CROCE DESTORNILLADOR DE ESTREL 1
33 1851.541.057 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 5 mm
34 1851.541.059 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 6 mm
35 1851.541.061 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 8 mm
36 1851.541.065 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 10 mm
37 1851.541.068 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 12 mm
38 1851.541.070 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLUESSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 17 mm
39 1841.000.019 FORK-Y KEY GABELRINGSCHLUESSEL CLE A FOURCHE ET POLYG CHIAVE A FORCA E POLIG. LLAVE DE BOCAS Y POLIG. 1 13 mm
40 1841.000.020 FORK-Y KEY GABELRINGSCHLUESSEL CLE A FOURCHE ET POLYG CHIAVE A FORCA E POLIG. LLAVE DE BOCAS Y POLIG. 1 17 mm

41 1841.000.022 FORK-Y KEY GABELRINGSCHLUESSEL CLE A FOURCHE ET POLYG CHIAVE A FORCA E POLIG. LLAVE DE BOCAS Y POLIG. 1 19 mm
42 5160.175.510 PIN DRIFT SPLINTENTREIBER CHASSE GOUPILLE SCACCIA COPPIGLIA ARRASTRE DE PASADOR 1 D 5 mm
43 5160.175.520 PIN DRIFT SPLINTENTREIBER CHASSE GOUPILLE SCACCIA COPPIGLIA ARRASTRE DE PASADOR 1 D 8 mm
44 5160.217.510 UNIVERSAL PLIERS WASSERPUMPEZANGE PINCE MULTIPRISE PINZA UNIVERSALE ALICATES UNIVERSAL 1

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\CAT\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 105
Figuras



Spare Parts List Tunnel Heading
and Loading Machine ITC 120N
FIG N 90 TOOL BOX
Ersatzteilliste Tunnelvortriebs-
und Lademaschine ITC 120N
WERKZEUGKASTEN
Liste des pices dtaches ITC 120N Lista dei Ricambi ITC 120N
Machine davancement de tunnels
BOITE A OUTILS
Macchina da Avanzamento Gallerie
CASSETTA PORTA ATTREZZI
Lista de Repuestos ITC 120N
Excavadora y Cargadora
CAJA DE HERRAMIENTA


N Ref. - N Description Beschreibung Description Descrizione Descripcion Q Remark

*) 5424.316.810 TOOLS KIT (no picture) WERKZEUGSATZ KIT DOUTILS KIT DATTREZZI JUEGO DE HERRAMIENTAS
composed of: bestehend aus: compos de : composto da: comprendendo de:

31 5160.175.900 LOCK WITH 2 KEYS VORHNGESCHLOSS CADENAS AVEC 2 CLES LUCHETTO (CON 2 CHIAVI) CANDADO CON DOS LLAVES 1
32 1856.000.051 HAMMER SCHLOSSERHAMMER MARTEAU MARTELLO MARTILLO 1 1 kg
33 1854.000.056 SCREW-DRIVER SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS CACCIAVITE DESTORNILLADOR 1 7 mm
34 1854.000.051 SCREW-DRIVER SCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS CACCIAVITE DESTORNILLADOR 1 3 mm
35 1854.000.076 CROSSWAYS S-DRIVER KREUZSCHRAUBENZIEHER TOURNEVIS A CROIX CACCIAVITE A CROCE DESTORNILLADOR DE ESTREL 1
36 1847.000.009 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 6 x 7 mm
37 1847.000.012 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 8 x 10 mm
38 1847.000.041 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 11 x 13 mm
39 1847.000.020 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 17 x 19 mm
40 1847.000.024 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 22 x 24 mm

41 1847.000.045 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 27 x 30 mm
42 1847.000.031 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 32 x 36 mm
43 5354.330.500 KEY WRENCH DORNSCHLSSEL CLE A BROCHE CHIAVE QUADRA LLAVE CHAVETERA 1
44 1851.541.057 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLSSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 5 mm
45 1851.541.059 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLSSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 6 mm
46 1851.541.061 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLSSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 8 mm
47 1851.541.060 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLSSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 7 mm
48 1851.541.065 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLSSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 10 mm
49 1851.541.068 HEX. SOCKET KEY WRENCH SECHSKANTSTIFTSCHLSSEL CLE IMBUS CHIAVE A BRUGOLO LLAVE EXAGONAL PARA 1 12 mm
50 5160.217.510 WATER PUMP PLIERS WASSERPUMPEZANGE PINCE MULTIPRISE PINZA UNIVERSALE ALICATES UNIVERSAL 1

51 5160.175.510 PIN DRIFT SPLINTENTREIBER CHASSE GOUPILLE SCACCIA COPPIGLIA ARRASTRE DE PASADOR 1 D 5 mm
52 5160.175.520 PIN DRIFT SPLINTENTREIBER CHASSE GOUPILLE SCACCIA COPPIGLIA ARRASTRE DE PASADOR 1 D 8 mm
53 1841.000.019 FORK-Y KEY GABELRINGSCHLSSEL CLE A FOURCHE ET POLYG CHIAVE A FORCA E POLIG. LLAVE DE BOCAS Y POLIG. 1 13 mm
54 1841.000.020 FORK-Y KEY GABELRINGSCHLSSEL CLE A FOURCHE ET POLYG CHIAVE A FORCA E POLIG. LLAVE DE BOCAS Y POLIG. 1 17 mm
55 1841.000.022 FORK-Y KEY GABELRINGSCHLSSEL CLE A FOURCHE ET POLYG CHIAVE A FORCA E POLIG. LLAVE DE BOCAS Y POLIG. 1 19 mm
56 1848.000.014 KEX SECHSKANTSTECKSCHLSSEL CLE CHIAVE LLAVE 1
58 1847.000.0 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 18 x 21 mm
59 1847.000.0 Y-SHAPPED KEY DOPPELMAULSCHLSSEL CLE A FOURCHE CHIAVE A FORCA LLAVE DE DOS BOCAS 1 16 x 18 mm

ITC SA. - Inter Techno Commerce S.A. - 122, rue de la Fusion - CH 1920 - Martigny, Switzerland - Tf +41 277 222 191 - Fx +41 277 222 185 - email: info@itcsa.com I:\Machines\120_516\Cat\Et_516_01-ES.indd - Ed. 1 - 07.01.2015 - PAGE 106

You might also like