You are on page 1of 27

Instrucciones de Instalación,

Puesta en Marcha y Service


559FZX240-370
UNIDADES ROOF-TOP
FRÍO SÓLO
CALEFACCIÓN ELÉCTRICA
Capacidad Nominal: 70.3 a 105.6 kW (20 y 30 Tons)

ÍNDICE Pag. MEDIDAS DE SEGURIDAD

•MEDIDAS DE SEGURIDAD…......................................1 Las tareas de instalación y servicio de los equipos


•INSTALACIÓN………………..........................................2 de aire acondicionado pueden ser peligrosas
1er. Paso - Provisión del Soporte de la Unidad..........…2 debido a la presión del sistema y las piezas
•“ROOF CURB” (SUB-BASE) eléctricas. Sólo el personal capacitado y
•SOPORTE OPCIONAL DE LA UNIDAD especializado deberá realizar las tareas de
2do. Paso - Montaje e Instalación de la Unidad...........3
instalación, reparación o servicio de los equipos de
•UBICACIÓN
•MONTAJE SOBRE TECHO aire acondicionado.
3er. Paso - Montaje del sistema de Conducto..............6 El personal no capacitado puede realizar las tareas
4to. Paso - Conexión de Conductos de la unidad.........6 básicas de mantenimiento de limpieza de
5to. Paso - Empleo de Sifón en Drenaje de serpentinas y filtros y reposición de filtros. El
Condensado…………...….….........................................7 personal de servicio capacitado debe llevar a cabo
6to. Paso - Conexionado Eléctrico ……........................7
•ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN CAMPO toda otra tarea operativa. Siempre que operen
•DATOS FÍSICOS......................................................8 equipos de aire acondicionado, se deberán tomar
•PERFORMANCE.......................................................9 las precauciones indicadas en la folletería,
•CAUDALES DE AIRE...............................................11 etiquetas y rótulos que acompañan la unidad, y
•DATOS ELÉCTRICOS..............................................14 demás medidas de seguridad que puedan
•CABLEADO DE CONTROL EN CAMPO
7mo. Paso - Ajuste de la Campana de aire Exterior...16 aplicarse. Observe todos los códigos de seguridad.
•DÁMPER MANUAL DE AIRE EXTERIOR Utilice anteojos y guantes de seguridad. Utilice tela
•ECONOMIZADOR OPCIONAL ignífuga para tareas de soldadura. Tenga
8vo. Paso - Instalación de la Campana del extintores de fuego a mano para todas las tareas
Economizador.........................................................16 de soldadura.
•PUESTA EN MARCHA........…..…..............................17
•SERVICIO…….…………............................................21
•DIAGRAMA ELÉCTRICO.........................................24
•LISTADO DE VERIFICACIÓN DE ENCENDIDO.........26
Antes de realizar tareas de servicios o
mantenimiento de la unidad interrumpa la
alimentación eléctrica principal de la unidad.
toda descarga eléctrica puede ocasionar
lesiones físicas.

El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso.
2006 Surrey. Impreso en Argentina
Catálogo Nro: 559FZX240-370-2SI
Toma del aire exterior

En caso de requerirse información adicional,


Retorno de aire
remítase a las Instrucciones de Instalación del “Roof
Bandeja de cierre de Curb” (Sub-base) o Adaptador Horizontal Accesorio.
retorno vertical
En caso de utilizarse el “roof curb” o el adaptador
horizontal, la unidad puede instalarse sobre material
Inyección de aire
de recubrimiento para techos clase A,B o C.
IMPORTANTE: La unión de la unidad al “Roof
Curb” o al adaptador es primoldial para un sellado
Roof Curb de alimentación horizontal hermético. Coloque la junta con el “Roof Curb” o el
(50PQ900151)o adaptador horizontal
(50DP900211). adaptador . Una junta mal colocada puede
Conducto de Transmisión
ocasionar filtraciones de aire y un inadecuado
NOTA: Para la pieza Nº50DP900211 del adaptador funcionamiento de la unidad.
horizontal, el kit de accesorio incluye un conducto de
transmisión de alta reganancia estática, de diseño en

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


fábrica. Para la piezas nº 50PQ900151 de la sub-base SOPORTE OPCIONAL DE LA UNIDAD
horizontal, se requiere un conducto de transición en
campo. En caso de no poder utilizar un “Roof Curb” o un
adaptador, instale la unidad sobre una superficie no
Fig. 2 - Adaptador Horizontal y Roof Curb
combustible. Soporte la unidad con vigas, utilizando
INSTALACIÓN el área de apoyo del Roof Curbs de la unidad.
1er. Paso - Provisión de Soporte de la Unidad
2do. Paso - Montaje e Instalación de la

MATERIAL DE CONSULTA
“ROOF CURB” (SUB-BASE) - Ensamble ó instale
el “Roof Curb” ó el adaptador horizontal accesorio Unidad
según las instrucciones adjuntas al mismo. Ver Verifique que la unidad no presente daños que
Fig.2. Coloque la aislación, los flejes biselados, los pudiesen ocacionarse en el envío de la misma.
paneles y el material sellador según se indica. Los Presente los reclamos correspondiente ante el
conductos pueden colocarse en el “Roof Curb” ó el consignatario de transporte. No tumbe la unidad.
adaptador horizontal antes de que se coloque la Manténgala en posición vertical. Utilice barras de
unidad en su lugar. El “Roof Curb” o el adaptador separación para evitar daños en eslingas o cables.
deben estar nivelados. Esto es importante a efectos Se pueden utilizar rodillos para movilizar la unidad a
de permitir que el drenaje de la unidad funcione en lo largo de un techo. Nivele tomando la estructura
forma adecuada. La tolerancia de nivelación de la de la unidad como referencia; la tolerancia de
unidad es de + 1/6” por pie lineal en toda dirección. nivelación es de +1/6” por pie lineal en toda la
dirección. Para mas información, Ver Fig.3.
Fig. 3 - Datos de Izaje
NOTAS:
1.Las dimensiones entre ( ) están expresadas en milimetros.
2.Paralos pesos operativos de la unidad, consulte la tabla 1.
3.Retire las tablas en los extremos de la unidad y los carros
transversales antes de izar la unidad.
4.Ize la unidad insertado los ganchos en los perfiles de base
de la unidad según se indica.Utilice la columna angular
del embalaje para evitar que la serpentina se daño.Utilice
tablas de defensa para las barras de separación en todas
las unidades.
5.Los pesos ni incluyen el economizador opcional ,Para el
peso del economizador.Véase la tabla 1.
6.Los pesos indicados correspondientes a aletas de
aluminio de serpentina del condensador y evaporador.Los
pesos correspondientes a toda otra combinación de
metales están detallados.

Peso Máximo de Dimensiones


Unidad
Transporte A B
559FZX
lb kg pies-pulg. mm pies-pulg. mm
Al izar la unidad, todos los paneles 240 2350 1066 6-11 1/2 2121 3-4 1016
deben encontrarse en su lugar.
Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
320
370
2400
2445
1089
1109
6-11 1/2
6-11 1/2
2121
2121
3-4
3-4
1016
1016

www.totaline.com.ar
2
Dimensiones de la Unidad – 559FZX240-320

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


MATERIAL DE CONSULTA

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
3
Dimensiones de la Unidad – 559FZX370

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


MATERIAL DE CONSULTA

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
4
Dimensiones de Roof-Curb – 559FZX240-370

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


MATERIAL DE CONSULTA

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
5
En los extremos de los perfiles de base de la unidad,
se encuentran cuatro orificios para izaje, según se
observa en la Fig. 3. Remitase a las instrucciones de
montaje de la unidad.
UBICACIÓN - Conserve espacio libre, alrededor y
sobre la unidad para permitir una distancia mínima a
materiales inflamables, flujo de aire adecuado y
acceso para servicio.No instale la unidad en un lugar
interior.
Nota: No perfore este sector, todo daño en la bandeja puede
ocasionar perdidas de agua.
Fig. 6 - Distribución del aire a través de conducto
concéntrico

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


No coloque las entradas de aire de la unidad cerca de
las ventilaciones u otras fuentes de aire
contaminado.
3er. Paso - Montaje del Sistema de Conductos.
Fije todos los conductos a la estructura edilicia.

MATERIAL DE CONSULTA
Utilice bridas flexibles para conductos entre la unidad
y los conductos, según se requiera. Aisle y someta a
Nota: No perfore este sector, todo daño de la bandeja prueba de intemperie todos los conductos, uniones y
puede ocasionar perdida de agua. aberturas de techo exteriores con material sellador y
Fig. 4 - Distribución del aire a través de la base masilla según los códigos pertinentes.
Los conductos tendidos en un espacio no
acondicionado deberán aislarse y cubrirse con una
barrera de vapor.

4to. Paso - Conexión de Conductos a la Unidad


La unidad está diseñada para conectar a los
conductos a través de su base. Las conexiones de los
conductos se pueden apreciar en las Fig. 4. Las
figuras 5 y 6 muestran la conexión para conductos
concéntricos. Utilice “Roof Curb” (sub-base) o “Roof
Curb Basepans” (sub-base con bandeja) según el
PANELES DE CIERRE
caso.
Nota: Las zonas sombreadas indican paneles de cierre. Las
dimensiones A ,A’, B y B’ se obtienen de un difusor del cielo raso
( provisto en campo) .
Fig. 5 - Datos de Conducto Concéntrico.

PRECAUCIÓN
Los conductos concéntricos pueden ser instalados
en unidades sin calefacción eléctrica, caso contrario
puede resultar dañino para la persona o la unidad.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


Fig. 9 - Drenaje de Condensado

www.totaline.com.ar
6
6to. Paso - Conexionado Eléctrico.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN CAMPO – El cableado
de la unidad provisto en fábrica corresponde a la
tensión indicada en la placa descriptiva de la unidad.
Al instalar la unidad, suministre una desconexión con
Fig. 10 - Datos de drenaje de condensado
una llave termomagnética de un tamaño apropiado
5to. Paso - Empleo de Sifón en Drenaje del según el NEC (Código Nacional de Electricidad) o
Condensado. Para observar la ubicación del reglamentación vigente.
drenaje, Ver Fig.9. Para la conexión del drenaje del El cableado suministrado en campo deberá cumplir

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


condensado, se provee una media unión de 3/4” los requisitos del NEC y los de aplicación local. Tienda
dentro de la sección evaporadora de la unidad. Un los cables de alimentación eléctrica y de descarga a
niple para cañería de 8½” x ¾” de diámetro y 2” x tierra a través del panel del extremo de la caja de
control o de la bandeja del “Roof Curb” (sub-base) de
¾” de diámetro, conectada a codos de tipo estándar
la unidad a las conexiones según se indica en el
de ¾” de diámetro, funciona como un pasaje recto
diagrama de cableado de la unidad y en la Fig.12.

MATERIAL DE CONSULTA
hacia abajo a través del orificio del perfil de base de
la unidad (Ver Fig. 10). Se debe utilizar un sifón de
4” de profundidad como mínimo.
El cableado suministrado en campo debe respetar
las restricciones de temperatura para cable tipo “T”.
El cableado suministrado en campo deberá cumplir
los requisitos del NEC y los de aplicación local.
La unidad debe conectarse a tierra conforme los códigos de
aplicación local el NEC ANSI/NFPA70 (National fire Protection
Association) (Asociación National de Protección contra
Incendio).

No pruebe la presión del suministro de gas mientras esté


conectado a la unidad . Desconecte siempre la unión antes
de realizar tareas de servicio.

Fig. 13 - Cableado del termostato de control de campo

Nota :El tamaño máximo del cable para el TB1 es 2/0


NEC-Código Nacional de Electricidad
TB-Tablero de Bornes
Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
Fig. 12 - Conexionado Eléctrico en Campo
Fig. 14 - Economizador

www.totaline.com.ar
7
Datos Físicos - 559FZX240-370

559FZX
TANAÑO DE LA UNIDAD
240 320 370
Tons. 20 25 30
Capacidad Nominal en Refrigeración
kW 70,3 87,9 105,6
Características Eléctricas 400/380-3-50
Compresor Cant.y Tipo 2-Scroll 2-Scroll 2-Scroll
Corriente: RLA c/u A. 29 29 35
LRA c/u A. 130 150 175
Consumo c/u kW 10,1 13,1 13,3

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


Tipo de Refrigerante R-22
Carga Circuito 1 Kg. 5,8 7 7,1
Carga Circuito 2 Kg. 5,8 7 7,1
Serpentina del Condesador 3/8" Tubos de Cobre,Aletas Planas de Aluminio
Filas 3 4 4
Aletas Aletas/m 590 590 590
Área total de las caras m² 2,06 2,06 2,06
Axial

MATERIAL DE CONSULTA
Ventiladores del Condesador
Cantidad 2 2 2
Diámetro de las Paletas mm 711 711 711
Caudal Nominal L/seg 5500 5500 6500
Motor HP 1 1 1
Velocidad Nominal R/seg 16 16 16
Consumo Nominal kW 1,4 1,4 1,4
Serpentina del Evaporador 3/8" Tubos de Cobre,Doble Aleta de Al.,Disp. De Al. Acutrol™
Filas 4 4 4
Filas - Aletas/m Aletas/m 590 590 590
Área total de las caras m² 1,66 1,66 1,66
Ventilador Evaporador
Cantidad 2 2 2
Tamaño mm x mm 305 x 305 305 x 305 305 x 305
Potencia Nominal HP 3 4 4
Corriente Nominal A. 3,4 4,5 4,5
Tipo de Transmisión Correa Correa Correa
Caudal Nominal L/seg 3775 4719 5300
Tipo de Cojinetes del Motor Rodamientos Rodamientos Rodamientos
Diámetro de la polea del Motor mm 110 120 120
Diámetro de la polea del Ventilador mm 180 160 140
Correa
Cantidad 4 4 4
Tipo B B B
Longitud mm 1193,8 1143 1143
Presostato de Baja
Corte kPa 462 48
Reposición (auto) kPa 186 151
Presostato de Alta
Corte kPa 2951
Reposición (auto) kPa 2209
Filtro de Retorno de Aire Descartables
Cantidad 4
Tamaño mm 500x500x51 / 500x400x51

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
8
Datos de Performance
Capacidades de enfriamiento 559FZX240 SI (50Hz)

559FZX240
Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF)
Temperatura (ºC) de
2830 / 0,075 3300 / 0,085 3780 / 0,100 4250 / 0,110 4480 / 0,115
Entrada de Aire
Aire del Evaporador Ewb (ºC)
al Condensador (Edb)
14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22
TC 52,67 55,94 61,99 68,04 55,19 57,46 63,25 69,80 57,20 58,21 64,51 71,06 58,97 59,22 65,27 72,07 59,71 59,84 65,64 72,44
24 SHC 52,67 47,88 40,32 32,76 55,19 51,66 43,09 34,27 57,20 55,19 45,86 36,04 58,97 58,21 48,64 37,55 59,71 59,32 49,87 38,41
kW 15,23 15,52 16,10 16,68 15,42 15,71 16,30 16,88 15,71 15,81 16,39 17,07 15,91 16,01 16,59 17,17 16,00 16,10 16,63 17,22
TC 51,16 53,93 59,72 65,77 53,42 55,44 60,98 67,28 55,44 56,45 61,99 68,54 57,20 57,20 63,00 69,55 57,94 57,94 63,25 69,92
29 SHC 51,16 46,87 39,56 31,75 53,42 50,65 42,34 33,52 55,44 54,18 45,11 35,28 57,20 56,95 47,63 37,04 57,94 57,82 48,98 37,78
kW 16,49 16,78 17,36 17,95 16,78 16,98 17,56 18,14 16,98 17,07 17,65 18,33 17,17 17,27 17,85 18,43 17,26 17,36 17,90 18,52
TC 49,64 52,16 57,46 63,50 51,91 53,17 58,72 64,76 53,68 54,18 59,72 65,77 55,44 55,44 60,23 66,78 56,06 56,06 60,47 67,03

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


35 SHC 49,64 45,86 38,56 31,00 51,91 49,39 41,33 32,76 53,68 52,92 44,10 34,27 55,44 55,19 46,62 36,04 56,06 55,93 47,85 36,78
kW 17,95 18,14 18,72 19,21 18,24 18,33 18,82 19,50 18,43 18,43 19,01 19,59 18,62 18,62 19,21 19,79 18,72 18,72 19,21 19,84
TC 47,88 49,64 54,94 60,73 49,90 50,90 55,94 61,99 51,91 51,66 56,95 63,00 53,42 53,42 57,46 64,01 54,04 53,92 57,70 64,13
41 SHC 47,88 44,86 37,55 29,99 49,90 48,38 40,32 31,75 51,91 51,41 43,09 33,52 53,42 53,17 45,61 35,03 54,04 53,79 46,85 35,77
kW 19,50 19,50 19,98 20,66 19,69 19,59 20,18 20,86 19,89 19,79 20,37 21,05 20,08 20,08 20,47 21,15 20,17 20,17 20,56 21,19
TC 46,12 47,38 52,16 57,46 48,13 48,38 53,17 58,72 49,90 49,64 54,18 59,72 51,16 51,16 54,68 60,48 51,77 51,65 54,81 60,73
46 SHC 46,12 43,60 36,54 29,48 48,13 47,12 39,31 30,74 49,90 49,64 41,83 32,26 51,16 51,16 44,60 34,02 51,77 51,65 45,71 34,76
kW 21,15 21,05 21,44 22,12 21,34 21,24 21,63 22,21 21,53 21,34 21,73 22,41 21,73 21,53 21,92 22,50 21,78 21,63 21,92 22,55

MATERIAL DE CONSULTA
Capacidades de enfriamiento 559FZX320 SI (50Hz)

559FZX320
Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF)
Temperatura (ºC) de
3300 / 0,05 3780 / 0,06 4250 / 0,07 4670 / 0,08
Entrada de Aire
Aire del Evaporador Ewb (ºC)
al Condensador (Edb)
14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22
TC 70,14 74,25 81,65 89,86 72,88 75,89 83,29 91,51 75,34 76,99 84,38 92,88 77,54 78,36 85,48 93,70
24 SHC 69,86 63,56 53,43 43,29 72,88 68,49 56,99 45,75 75,34 72,60 61,10 48,49 77,54 76,44 64,38 50,41
kW 19,10 19,50 20,40 21,20 19,50 19,70 20,60 21,40 19,80 19,90 20,70 21,60 20,00 20,20 20,90 21,80
TC 67,95 71,78 78,63 86,85 70,96 73,15 80,55 88,77 73,43 74,52 81,65 90,41 75,34 76,17 83,01 91,51
29 SHC 67,95 62,19 52,33 42,47 70,96 66,85 55,62 44,38 73,43 70,96 59,18 46,58 75,34 74,25 61,92 48,49
kW 21,00 21,40 22,20 23,10 21,40 21,60 22,40 23,30 21,70 21,80 22,60 23,50 22,00 22,00 22,80 23,70
TC 66,30 69,04 75,89 83,84 68,77 70,69 77,54 85,48 71,23 71,51 78,91 86,85 73,15 73,15 79,73 87,95
35 SHC 66,30 61,10 51,23 41,10 68,77 65,75 54,52 43,29 71,23 69,59 57,54 45,21 73,15 72,06 60,82 47,12
kW 23,00 23,30 24,10 25,10 23,40 23,60 24,40 25,30 23,70 23,80 24,50 25,50 24,00 24,00 24,70 25,70
TC 64,11 66,03 72,88 80,28 66,58 67,67 74,52 81,92 68,77 69,04 75,34 82,74 70,69 70,41 76,44 84,11
41 SHC 64,11 59,73 49,86 40,00 66,58 63,84 53,43 41,92 68,77 67,40 56,17 44,11 70,69 69,86 59,45 45,75
kW 25,10 25,30 26,10 27,00 25,50 25,60 26,40 27,40 25,80 25,80 26,50 27,50 26,10 26,10 26,70 27,70
TC 61,92 63,29 69,59 76,44 64,38 64,66 70,96 77,81 66,30 66,03 71,51 78,91 67,95 67,67 72,33 79,73
46 SHC 61,92 58,08 48,77 38,63 64,38 62,47 51,78 40,55 66,30 65,21 55,07 42,74 67,95 67,67 57,81 44,38
kW 27,40 27,40 28,30 29,10 27,70 27,70 28,50 29,30 28,00 27,90 28,60 29,50 28,20 28,20 28,80 29,70

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
9
Datos de Performance
Capacidades de enfriamiento 559FZX370 SI (50Hz)

559FZX370
Caudal de Aire del Evaporador - (L/s / BF)
Temperatura (ºC) de
3300 / 0,05 3780 / 0,06 4250 / 0,07 4670 / 0,08
Entrada de Aire
Aire del Evaporador Ewb (ºC)
al Condensador (Edb)
14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22 14 17 19 22
TC 81,02 85,76 94,31 103,80 84,18 87,66 96,21 105,70 87,03 88,93 97,47 107,28 89,29 90,34 98,60 108,13
24 SHC 80,70 73,42 61,71 50,00 84,18 79,12 65,82 52,85 87,03 83,86 70,57 56,01 89,29 87,82 73,97 57,99
kW 21,39 21,84 22,85 23,74 21,84 22,06 23,07 23,97 22,18 22,29 23,18 24,19 22,38 22,59 23,38 24,39
TC 78,48 82,91 90,83 100,32 81,96 84,50 93,04 102,53 84,81 86,08 94,31 104,43 86,79 87,78 95,72 105,56
29 SHC 78,48 71,84 60,44 49,05 81,96 77,22 64,24 51,27 84,81 81,96 68,36 53,80 86,79 85,36 71,18 55,78
kW 23,52 23,97 24,86 25,87 23,97 24,19 25,09 26,10 24,30 24,42 25,31 26,32 24,60 24,62 25,51 26,52
TC 76,58 79,75 87,66 96,84 79,43 81,65 89,56 98,74 82,28 82,60 91,14 100,32 84,26 84,29 91,99 101,45
35 SHC 76,58 70,57 59,18 47,47 79,43 75,95 62,98 50,00 82,28 80,38 66,46 52,22 84,26 82,93 69,85 54,20

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


kW 25,76 26,10 26,99 28,11 26,21 26,43 27,33 28,34 26,54 26,66 27,44 28,56 26,84 26,86 27,64 28,76
TC 74,05 76,27 84,18 92,72 76,90 78,17 86,08 94,62 79,43 79,75 87,03 95,57 81,41 81,16 88,16 96,99
41 SHC 74,05 68,99 57,60 46,20 76,90 73,74 61,71 48,42 79,43 77,85 64,88 50,95 81,41 80,40 68,27 52,65
kW 28,11 28,34 29,23 30,24 28,56 28,67 29,57 30,69 28,90 28,90 29,68 30,80 29,20 29,20 29,88 31,00
TC 71,52 73,10 80,38 88,29 74,37 74,69 81,96 89,88 76,58 76,27 82,60 91,14 78,28 77,96 83,45 91,99
46 SHC 71,52 67,09 56,33 44,62 74,37 72,15 59,81 46,84 76,58 75,32 63,61 49,37 78,28 77,86 66,44 51,07
kW 30,69 30,69 31,70 32,59 31,02 31,02 31,92 32,82 31,36 31,25 32,03 33,04 31,56 31,55 32,23 33,24

MATERIAL DE CONSULTA
REFERENCIAS NOTA

BF - Factor de Bypass. 1- El rendimiento es global, no tiene en cuenta la pérdida de calor del motor
Edb - Temperatura de Entrada de Aire. (Bulbo seco). del ventilador del evaporador.
Ewb - Temperatura de Entrada de Aire. (Bulbo Húmedo). 2- Interpolación directa es permisible. No extrapolar.
kW - Consumo del Compresor (kW). 3- SHC esta basado en 26.7ºC db de temperatura de la entrada de aire
SHC - Capacidad Sensible. de la unidad. A cualquier otra temperatura, corregir la lectura del SHC
TC - Capacidad Total (kW). de la tabla de capacidad de enfriamiento de este modo:
Ldb - Temperatura de Salida de Aire. (Bulbo seco). = SHC + [1.23 x 10-3 x ( 1 - BF ) x (Cdb - 26.7) x L/s ]
Lwb - Temperatura de Salida de Aire. (Bulbo Húmedo). Observe la reglamentacion de los signos. Sobre los 26.7ºC, SHC será
positivo. Por debajo de los 26.7ºC, SHC será negativo.
4- Fórmulas
Cldb = Cedb - SHCkW x 1000

1.23 x L/s
Temperatura de salida del bulbo húmedo = temperatura del bulbo
húmedo correspondiente a la entalpia de salida del aire de la
serpentina (h/wb).
h|wb = hewb - TCkW x 1000

1.20 x L/s

Donde h|wb es la entalpía del aire de entrada de la serpentina del


evaporador (kJ / kg)

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
10
Caudales de Aire
Performance de ventiladores (SI) – 559FZX240

559FZX240
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
50 100 149 199 249 299
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2600 682 1,48 1,68 760 1,71 1,92 832 1,93 2,18 901 2,16 2,44 965 2,40 2,71 1027 2,66 2,99
2830 730 1,78 2,01 802 2,00 2,26 871 2,23 2,52 935 2,47 2,78 997 2,71 3,06 1056 2,96 3,34
3070 778 2,10 2,37 846 2,33 2,63 911 2,57 2,89 972 2,80 3,16 1031 3,05 3,44 1087 3,30 3,72
3300 828 2,47 2,78 892 2,70 3,04 953 2,94 3,31 1011 3,18 3,58 1067 3,42 3,86 1121 3,68 4,15
3540 878 2,86 3,23 938 3,10 3,49 996 3,34 3,77 1051 3,59 4,04 1105 3,83 4,33 1156 4,10 4,61
3780 928 3,30 3,72 985 3,54 3,99 1040 3,78 4,26 1093 4,03 4,54 1144 4,28 4,83 1194 4,54 5,12

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


4010 979 3,77 4,25 1033 4,01 4,52 1085 4,26 4,80 1136 4,51 5,09 1185 4,77 5,38 — — —
4250 1030 4,27 4,82 1082 4,52 5,10 1131 4,77 5,38 1180 5,03 5,67 — — — — — —
4480 1082 4,82 5,43 — — — — — — — — — — — — — — —

559FZX240 (Continuación)

MATERIAL DE CONSULTA
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
349 399 448 473 498
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2600 1086 2,90 3,28 1142 3,16 3,57 1197 3,42 3,86 1223 3,56 4,02 1249 3,70 4,17
2830 1112 3,22 3,62 1167 3,48 3,92 1219 3,74 4,21 1245 3,87 4,36 1270 4,01 4,52
3070 1142 3,56 4,01 1194 3,82 4,30 1245 4,08 4,60 1270 4,21 4,75 1294 4,35 4,91
3300 1173 3,94 4,44 1224 4,20 4,73 1273 4,46 5,03 1296 4,60 5,18 1320 4,74 5,34
3540 1207 4,35 4,91 1255 4,62 5,20 1302 4,89 5,50 — — — — — —
3780 1242 4,80 5,42 — — — — — — — — — — — —
4010 — — — — — — — — — — — — — — —
4250 — — — — — — — — — — — — — — —
4480 — — — — — — — — — — — — — — —

Referencias:
Rpm :Del Ventilador
Kw : Potencia de entrada al motor
Bkw : Potencia de entrada al ventilador.
Bkw= Kw x Eficiencia del motor
1-Para cambio de revoluciones, requiere cambio de poleas y correas en obras.
2-El valor incluye perdida por filtro, cubierta de la unidad y serpentina Húmeda.
3-Esta permitida interpolación .No extrapolar.
4-Pérdida de presión estática (Economizador, calefactor eléctrico) debe estar ajustado a la presión
estática externa antes de entrar a la tabla de performance de los ventiladores.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
11
Caudales de Aire
Performance de ventiladores (SI) – 559FZX320

559FZX320
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
50 100 149 199 249
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2970 845 2,43 2,69 909 2,69 2,98 969 2,95 3,27 1028 3,22 3,57 1083 3,51 3,88
3190 896 2,85 3,16 956 3,11 3,45 1014 3,39 3,75 1069 3,66 4,06 1123 3,95 4,38
3400 948 3,30 3,67 1005 3,58 3,97 1060 3,86 4,28 1112 4,15 4,59 1163 4,43 4,92
3610 1001 3,81 4,23 1054 4,10 4,54 1106 4,38 4,85 1156 4,67 5,18 1205 4,97 5,50

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


3820 1053 4,36 4,84 1104 4,65 5,16 1154 4,95 5,48 1202 5,24 5,81 1248 5,54 6,14
4040 1106 4,96 5,50 1155 5,25 5,82 1202 5,55 6,16 1248 5,86 6,49 1293 6,16 6,83
4250 1159 5,61 6,21 1206 5,91 6,55 1251 6,21 6,89 1295 6,52 7,23 1338 6,83 7,58
4460 1213 6,30 6,98 1257 6,61 7,33 1300 6,92 7,67 — — — — — —
4670 1266 7,05 7,81 — — — — — — — — — — — —

MATERIAL DE CONSULTA
559FZX320 (Continuación)
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
299 349 399 448
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2970 1137 3,79 4,20 1189 4,08 4,52 1239 4,38 4,85 1288 4,70 5,19
3190 1174 4,24 4,70 1224 4,54 5,03 1272 4,83 5,36 1320 5,15 5,70
3400 1213 4,73 5,24 1261 5,04 5,58 1307 5,34 5,92 1353 5,67 6,26
3610 1253 5,27 5,84 1299 5,57 6,18 1344 5,89 6,52 1388 6,22 6,87
3820 1294 5,85 6,48 1338 6,16 6,83 1382 6,48 7,18 1424 6,80 7,53
4040 1336 6,48 7,18 1379 6,80 0,75 1421 7,12 7,89 — — —
4250 1380 7,15 7,93 — — — — — — — — —
4460 — — — — — — — — — — — —
4670 — — — — — — — — — — — —

Referencias:
Rpm :Del Ventilador
Kw : Potencia de entrada al motor
Bkw : Potencia de entrada al ventilador.
Bkw= Kw x Eficiencia del motor
1-Para cambio de revoluciones, requiere cambio de poleas y correas en obras.
2-El valor incluye perdida por filtro, cubierta de la unidad y serpentina Húmeda.
3-Esta permitida interpolación .No extrapolar.
4-Pérdida de presión estática (Economizador, calefactor eléctrico) debe estar ajustado a la presión
estática externa antes de entrar a la tabla de performance de los ventiladores.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
12
Caudales de Aire
Performance de ventiladores (SI) – 559FZX370

559FZX370
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
50 100 149 199 249
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2970 845 2,43 2,69 909 2,69 2,98 969 2,95 3,27 1028 3,22 3,57 1083 3,51 3,88
3190 896 2,85 3,16 956 3,11 3,45 1014 3,39 3,75 1069 3,66 4,06 1123 3,95 4,38
3400 948 3,30 3,67 1005 3,58 3,97 1060 3,86 4,28 1112 4,15 4,59 1163 4,43 4,92
3610 1001 3,81 4,23 1054 4,10 4,54 1106 4,38 4,85 1156 4,67 5,18 1205 4,97 5,50

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


3820 1053 4,36 4,84 1104 4,65 5,16 1154 4,95 5,48 1202 5,24 5,81 1248 5,54 6,14
4040 1106 4,96 5,50 1155 5,25 5,82 1202 5,55 6,16 1248 5,86 6,49 1293 6,16 6,83
4250 1159 5,61 6,21 1206 5,91 6,55 1251 6,21 6,89 1295 6,52 7,23 1338 6,83 7,58
4460 1213 6,30 6,98 1257 6,61 7,33 1300 6,92 7,67 — — — — — —
4670 1266 7,05 7,81 — — — — — — — — — — — —

MATERIAL DE CONSULTA
559FZX370 (Continuación)
Presión Estática Externa (Pa.)
Caudal
299 349 399 448
(L/s)
Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW Rpm BkW kW
2970 1137 3,79 4,20 1189 4,08 4,52 1239 4,38 4,85 1288 4,70 5,19
3190 1174 4,24 4,70 1224 4,54 5,03 1272 4,83 5,36 1320 5,15 5,70
3400 1213 4,73 5,24 1261 5,04 5,58 1307 5,34 5,92 1353 5,67 6,26
3610 1253 5,27 5,84 1299 5,57 6,18 1344 5,89 6,52 1388 6,22 6,87
3820 1294 5,85 6,48 1338 6,16 6,83 1382 6,48 7,18 1424 6,80 7,53
4040 1336 6,48 7,18 1379 6,80 0,75 1421 7,12 7,89 — — —
4250 1380 7,15 7,93 — — — — — — — — —
4460 — — — — — — — — — — — —
4670 — — — — — — — — — — — —

Referencias:
Rpm :Del Ventilador
Kw : Potencia de entrada al motor
Bkw : Potencia de entrada al ventilador.
Bkw= Kw x Eficiencia del motor
1-Para cambio de revoluciones, requiere cambio de poleas y correas en obras.
2-El valor incluye perdida por filtro, cubierta de la unidad y serpentina Húmeda.
3-Esta permitida interpolación .No extrapolar.
4-Pérdida de presión estática (Economizador, calefactor eléctrico) debe estar ajustado a la presión
estática externa antes de entrar a la tabla de performance de los ventiladores.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
13
Datos Eléctricos

Tensiones y Corrientes 559FZX240-370 (3 - 380 - 50Hz.)


Unidad Rango de Compresor (Amp.) M .V.Ext.* M .V.Int.**
559FZX Tensión Nominal Rotor Bloq. Plena Carga Plena Carga
240 342 - 418 (2x17,7A) 35,4A 104A (c/u) (2x1HP ) 4,4A (2x3HP ) 10,8A

320 342 - 418 (2x22,2A) 44,4A 135A (c/u) (2x1HP ) 4,4A (2x4HP ) 13A

370 342 - 418 (2x23,5A) 47A 198 (c/u) (2x1HP ) 4,4A (2x4HP ) 13A

PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN


*Motor Ventilador Exterior
**Motor Ventilador Interior

Cálculo de desbalanceamiento de tensión.

MATERIAL DE CONSULTA
Desbalanceamiento de tensión(%) = Max.desviación en el promedio de tensiónx100
Promedio de tensión

Ejemplo:
380V-3Fases-50Hz

Mediciones:

AB=383V
BC=378V
AC=374V

Promedio de tensión= 383 + 378 + 374 = 378 V


3

Máxima desviación del promedio de tensión:

AB=383V-378V=5V

BC=378V-378V=0V

AC=378V-374V=4V

Mayor diferencia es 5V. Luego, el desbalanceamiento de tensión en % es:

5 x 100 = 1,32% (OK)


378

Notas:
Pueden ser causa de desbalanceamiento de tensión:
*Mal contacto (en contacto de contactoras, conexiones eléctricas, cables flojos, conductores oxidados o carbonizados)
*Secciones de los conductores inadecuadas.

El cálculo de desbalanceamiento de corrientes debe hacerse de la misma forma que el desbalanceamiento de tensiones.

Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA


www.totaline.com.ar
14
PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN O MODIFICACIÓN
MATERIAL DE CONSULTA
Fig. 16 - Módulo de Control del Motor
del Economizador

Fig. 15 - Visión del Extremo del Ensamble del


Dámper del Economizador

Fig. 18 - Ubicación de Elementos de la Campana de Aire


Exterior

Fig. 17 - Ubicación del Módulo de Control del


Motor del Economizador

Fig. 19 - Ubicación de Banda de Sellado


Este material pertenece al website de TOTALINE ARGENTINA
www.totaline.com.ar
15
NOTA: Para extensiones de cable de hasta 15 metros,
utilice cable aislado (35 C mínimo) AWG (American Wire
Gage) n°18. Para cable de 15 a 25 metros, utilice cable
aislado (35 C mínimo AWG n°16. Para extensiones que
superen los 25 metros, utilice cable aislado (35 C
mínimo) AWG n°14. Todo cable mayor que el AWG n°18,
no puede ser conectado directamente al termostato y
requerirá una caja de derivación y un empalme en el
mismo.

7mo. Paso - Ajustes de la Campana de Aire


Exterior
DÁMPER (REGULADOR DE TIRO) MANUAL DE AIRE
EXTERIOR - Todas las unidades (excepto aquellas
equipadas con un economizador instalado en fábrica)
tienen un dámper manual de aire exterior para
proporcionar aire de ventilación. El dámper puede
ajustarse de antemano para que admita hasta un 25%
Fig. 20 - Datos del Sombrerete de Aire Exterior de aire exterior en el compartimiento de aire de retorno.
Para ajustarlo, afloje los tornillos de fijación y mueva el
La tensión operativa al compresor debe estar dámper hasta la posición deseada, luego vuelva a ajustar
comprendida entre los límites de tensión indicados en los tornillos para fijar el dámper (Fig.14).
la placa descriptiva de la unidad.
En las unidades trifásicas, la tensión entre las fases ECONOMIZADOR OPCIONAL
Módulo de Control del Motor del Economizador (Ver las
deberá equilibrarse en un 2%.
Fig. 15-17) - Coloque el motor del economizador en la
En caso de que la unidad sufra algún desperfecto posición D (Fig.16). Ajuste de Posición de Ventilación del
como consecuencia de haber estado funcionando con Dámper
una tensión inadecuada o un excesivo desequilibrio 1. Coloque el interruptor del ventilador en la posición de
entre las fases, podrían ocacionarse daños en los encendido , “ON”, (operación continua del ventilador) y,
componentes eléctricos. de utilizarse, cierre el interruptor nocturno.
2. Coloque el interruptor selector del sistema en la
CABLEADO DE CONTROL EN CAMPO – Coloque una posición de apagado, “OFF”. 3. Gire lentamente la perilla
caja para montaje del termostato según las de ajuste del dámper, ubicada en el módulo de control,
en el sentido de las agujas del reloj hasta que el dámper
instrucciones de instalación adjuntas al accesorio.
adopte la posición de ventilación deseada. No opere en
Coloque esta caja sobre una pared sólida interior en el
forma manual el motor del economizador ya que podría
lugar acondicionado para medir temperatura dañarlo.
promedio. Tienda el cable del termostato o las
extensiones individuales de cable de color equivalente 8vo. Paso - Instalación de la campana del
desde los bornes de sub-base a través del conducto economizador.
portacables de la unidad a las conexiones de baja La campana de aire exterior es común a 25% de Aire
tensión según se indica en el diagrama de cableado de exterior al ventilador y economizador. Si se utiliza el
la etiqueta de la unidad . economizador, ya se han hecho y ajustado en fábrica
todas las conexiones eléctricas.

16
1.Coloque una la banda de sellado al retén superior del
NOTA: El panel superior de la campana, los retenes
filtro. (Ver Fig.19).
superior e inferior del filtro, la bandeja de drenaje y
2. Monte el panel superior y los paneles laterales de la
la ménsula de soporte del filtro están fijados en el
campana, el retén superior del filtro y la bandeja de
lado opuesto al extremo del condensador de la
drenaje (Ver Fig.20).
unidad, la parte restante de la ménsula de soporte
3. Fije el retén inferior del filtro y la ménsula de soporte
del filtro, la banda de sellado y el hardware se
a la unidad. (Ver Fig.20).
encuentran en un paquete ubicado dentro del panel
4. Deje los tornillos flojos. deslice el dámper por detrás
de acceso al filtro de aire de retorno (Fig.18).
del retén inferior del filtro y ajuste los tornillos.
5. Encastre las ranuras del panel superior de
la campana con los tornillos del panel superior de la
unidad. Inserte la pestaña del panel superior y la
unidad. Ajuste los tornillos. PUESTA EN MARCHA
6. Afloje los tornillos del dámper en el panel superior de
la base de la unidad ubicados sobre la abertura de Preparación de la Unidad - Verifique que la unidad
entrada de aire exterior y retire los tornillos para los haya sido instalada conforme las presentes
paneles laterales del sombrerete ubicados a los instrucciones de instalación y los códigos de aplicación.
costados de la abertura de entrada de aire exterior.
7. Mantenga las pestañas de los paneles laterales en Cableado Interno - Verifique todas las conexiones
forma plana sobre la unidad y coloque los tornillos que eléctricas en la caja de control de la unidad; ajuste
fueron retirados. cuando sea necesario.

8. Inserte los filtros de entrada de aire exterior Ventilador del Evaporador - La correa y las poleas
y el espaciador en el canal formado por el retén del ventilador son instaladas en fábrica. Verifique que
los ventiladores giren en el sentido correcto. Para
inferior del filtro y la ménsula de soporte del
informarse acerca de los volúmenes límites de aire ver
filtro.
tabla.
9. Una la parte restante de la ménsula de soporte del
filtro.

17
Ventiladores y Motores del Condensador Secuencia de operación
Los ventiladores y motores del condensador son En las unidades 240-370, con un incremento adicional de
ajustados en fábrica. Verifique que los ventiladores la temperatura ambiente, se abre el contactor de
giren en el sentido correcto. refrigeración N° 2, energizando al contactor del
Filtros de Aire de Retorno - Verifique que los filtros a compresor N° 2. Este último se pone en marcha y el ciclo
instalar en las guías portafiltros sean los apropiados. La de encendido requiere que el termostato satisfaga las
unidad no debe funcionar sin los filtros de aire. demandas del espacio de ocupación.

Campana de toma de Aire Exterior - Se deben Refrigeración, unidades con economizador


colocar la campana de entrada de aire antes de poner Sobre una llamada para refrigeración, cuando la
en marcha la unidad. temperatura ambiente esté por encima del ajuste de
Ajuste del Economizador - Retire el panel de acceso control de temperatura, los ventiladores exterior e
al filtro. Verifique que el dámper de aire exterior esté interior y el/los compresor/es se energizan. La persiana
cerrado y que el dámper de aire de retorno esté abierto. del economizador se mueve a la posición de ventilación.
Sobre una llamada de primera etapa de refrigeración,
cuando la temperatura ambiente esté por debajo del
Funcionamiento de la Unidad ajuste de control de temperatura, se pone en marcha el
ventilador interior y la persiana del economizador se
Refrigeración, unidades sin economizador - Con la
modula para mantener la temperatura de mezcla de aire.
unidad principal encendida, ajuste el termostato a la
El/los compresor/es permanece/n apagado/s.
posición COOL (FRÍO) y a la temperatura ambiente
deseada. Ajuste el switch del ventilador a la posición Sobre una llamada de segunda etapa de refrigeración, el
AUTO (en demanda) u ON (continuo). compresor N° 1 es energizado y la refrigeración mecánica
es integrada con el economizador de refrigeración. El
Sobre un incremento de la temperatura ambiente, el compresor N° 2 es bloqueado. Si la temperatura de aire
contactor de refrigeración N° 1 se cierra. Los motores exterior está por debajo de 10°c, un switch de bloqueo
interior y exterior del ventilador se ponen en marcha.El de refrigeración previene que el compresor funcione.
compresor N° 1 es energizado y se pone en marcha el Cuando la temperatura de aire de suministro cae por
compresor. El ciclo de encendido del compresor requiere debajo del punto de ajuste fijado, la persiana del
que el termostato satisfaga las condiciones del ambiente. economizador se modula para mantener la temperatura
al punto de ajuste fijado.

18
El termostato de protección de congelamiento (FTP)
Durante el modo de descongelamiento, cuando un
está ubicado en la serpentina interior. Éste detecta la circuito se descongela, el RVS oscilará entre los modos de
formación de escarcha y apaga el/los compresor/es, calefacción y refrigeración hasta que sea completado el
permitiendo que la serpentina se limpie. Una vez que modo de descongelamiento. Esto previene que la presión
la escarcha se haya derretido, el compresor puede ser se torne muy alta.
re-energizado.
En el final del ciclo de descongelamiento, los calefactores
En las unidades equipadas con calefacción eléctrica, eléctricos (si son aplicables) serán desenergizados, los
cuando es necesaria una calefacción adicional, se solenoides de las válvulas reversibles serán energizados y
abre el contactor de calefacción N° 2 en el termostato, los ventiladores exteriores se pondrán en marcha.
energizando a W2. Changeover Automático - Cuando el switch de
En las unidades equipadas con calefacción eléctrica, selección de sistema esté ajustado en la posición AUTO,
cuando es necesaria una calefacción adicional, se la unidad cambia automáticamente de la operación de
abre el contactor de calefacción N° 2 en el termostato, calefacción a la operación de refrigeración, cuando la
energizando a W2. temperatura del espacio acondicionado aumente al nivel
de ajuste de refrigeración. Cuando la temperatura del
Ciclo de Descongelamiento - Cuando la
temperatura de la serpentina exterior cae por debajo espacio acondicionado cae al nivel de ajuste de
de –2,7°C, sensado por el termostato de calefacción, la unidad cambia automáticamente de la
descongelamiento (DFT1 o DFT2), se pone en marcha operación de refrigeración a la operación de calefacción
el interruptor de descongelamiento. Al final del tiempo (con una banda muerta de 3 F en medio)
calculado (ajustado en campo a 30, 50 ó 90 minutos),
comenzará el ciclo de descongelamiento. La plaqueta Circulación de aire continuo - Ponga en marcha a la
de descongelamiento energiza los terminales 0 y W2, unidad. Ajuste el control del sistema a la posición OFF.
energiza el relé de descongelamiento (DR), Ajuste el switch del ventilador a la posición ON. El
desenergiza los solenoides de las válvulas reversibles contactor del ventilador interior es energizado a través
(RVS1 y RVS2) y energiza la calefacción eléctrica. El del switch del termostato y el ventilador interior funciona
motor del ventilador exterior se apagará. continuamente.
La unidad continúa hacia el descongelamiento en
cualquiera de los dos casos: hasta que la temperatura
de la serpentina, sea medida por DFT1 o DFT2,
encuentre 18.3°C o hasta que la unidad complete un
ciclo de descongelamiento de 10 minutos.

19
Protección Cycle-LOC™ - Si el funcionamiento de
la unidad es interrumpido por un switch de alta
presión abierto, una serpentina interior freezestat o
por un mecanismo de corte de línea interna del
compresor (sobrecorriente o sobretemperatura), y el
compresor es llamado para refrigeración, el
mecanismo de protección Cycle-LOC™
simultáneamente bloquea la unidad y enciende una
luz de alarma en el termostato. Vuelva a poner en
marcha a la unidad manualmente, girando el
termostato a la posición OFF y luego a la posición
ON. Si alguno de los mecanismos de protección se
abrieran nuevamente, la unidad continuará
bloqueando hasta que se tome una acción correctiva.
NOTA: si la unidad falla para funcionar, debido a una
condición de sobrecorriente del compresor, vuelva a
poner en marcha a la unidad manualmente,
reajustando el circuito de corte a la unidad. El re-
encendido no podrá llevarse a cabo en el termostato Fig. 23 - Alineación y Ajuste del Ventilador del
Evaporador
ambiente.
Calefacción de Emergencia - Si el compresor es
inoperante debido a un mecanismo de seguridad
fallido (presión alta o baja, serpentina interior
freezestat, sobrecorriente o sobretemperatura) el
Cycle-LOC™ simultáneamente bloquea la unidad y
enciende una luz de alarma en el termostato. Cuando
el switch está encendido (el termostato es ajustado a
la posición EM HT), el circuito del compresor y el
termostato exterior son evitados, y la segunda etapa
del termostato energiza el ventilador interior y los
calefactores de resistencia eléctrica.

Fig. 24 - Ajuste del Motor del Ventilador del Evaporador

20
Tabla 13 - Procedimiento de Prueba del Economizador

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS


A. Desconecte la alimentación
eléctrica del TR yTR1
Desconecte el puente entre
P y P1.
B. Puentee al TR al 1
C. Puentee al T1 al T.
UNIDAD 240 320 370 D. Desconecte las conexiones de
A 32 32 125 temperatura de aire exterior
del So y +.
Fig. 25 - Ajuste del Ventilador del Condensador E. Vuelva a conectar a los bornes TR y TR1

1. El LED (Dado indicador


SERVICIO luminoso ) deberá estar
apagado.
2.El motor está en posición
Antes de realizar tareas de servicio o mantenimiento
cerrada.
de la unidad, interrumpa la alimentación eléctrica
principal a la unidad.Las descargas eléctricas pueden
ocasionar
lesiones físicas.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS
Desconecte la resistencia instalada
en fábrica de los bornes SR y +.
1. El LED deberá estar
DRENAJE DEL CONDENSADO encendido.
2.El motor se mueve hacia la
Realice una revisión y limpieza cada año al
posición abierta.
comienzo de la temporada de refrigeración.
En invierno, mantenga los drenajes y sifones
secos.
Tabla 14 - Simulación de aire Exterior alto y Bajo

SERPENTINA DEL CONDENSADOR PROCEDIMIENTO DE PRUEBA RESULTADOS


Limpie la serpentina del condensador en forma A. Vuelva a conectar la
resistencia de 800 ohm
anual y siempre que sea necesario según las instalada en fábrica entre los
bornes SR y +.
condiciones del aire exterior y el lugar. Revise la B. Conecte la resistencia de
serpentina en forma mensual; límpiela según sea prueba de 1200 ohm entre los
bornes SR y +.
necesario. C. Gire el potenciómetro de la
posición A. Resultado de prueba de aire
exterior bajo:
1.El LED (Dado el indicador
SERPENTINA DEL EVAPORADOR luminoso) debe estar
encendido.
En caso de ser necesario, límpiela con un limpiador 2.El motor se mueve en la
posición abierta.
de serpentina de uso comercial.
D. Gire el poteciómetro del set Resultado de prueba de aire
pondra en la posición D. exterior alto:
FILTROS E. Desconecte la resistencia de 1.El LED debera estar apagado.
2.El motor se mueve hacia la
prueba de 1200 ohm.
Límpielos o cámbielos al comenzar cada temporada posición cerrada.

de calefacción y de refrigeración, o con mayor


frecuencia si es necesario debido a las condiciones
operativas.

21
Servicio y Reposición del Ventilador del
FILTRO P / AIRE EXTERIOR
Evaporador
Limpie los filtros con vapor o agua caliente y un
detergente suave.
NOTA: Para retirar solo las correas, siga los Pasos del 1
al 6.
COJINETES DE LOS MOTORES VENTILADOR
Los motores de los ventiladores del condensador y del 1. Retire los paneles de sección de aire de alimentación
evaporador tienen cojinetes de sellado permanente por y de filtro.
lo cual no se requiere lubricación en campo. 2. Retire el panel superior de la unidad.
3. Afloje las tuercas del carro A y B que fijan la unión
Ajuste del Funcionamiento del Ventilador del de montaje del motor a las chapas laterales del caracol
Evaporador(Fig. 23-24) del ventilador.
Las poleas del motor del ventilador son ajustadas en 4. Afloje el tornillo C.
fábrica. 5. Gire la unión de montaje del motor ( con el motor
Para modificar las velocidades del ventilador:
unido) tan retirada de la serpentina del evaporador
1. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad.
como sea posible.
2. Afloje la correa aflojando las tuercas del carro que
fijan la unión de montaje del motor a las chapas 6. Retire la correa.
laterales del caracol del ventilador (A y B). 7. Gire la unión de montaje del motor más allá de su
3. Reemplace la polea por otra de otro diámetro. posición original hacia la serpentina del evaporador.
4. El aumento de la velocidad del ventilador deriva en el 8. Retire las tuercas de montaje del motor D y E
aumento de la carga del motor. (ambos lados).
5. Reponga y ajuste las correas (consulte la sección 9. Levante el motor a través de la parte superior de la
Ajuste de Tensión de Correa). unidad.
10. Para volver a colocar el motor revierta el
Para alinear las poleas del ventilador y del motor:
procedimiento anterior.
1. Afloje los tornillos prisioneros de la polea del
11. Verifique y ajuste la tensión de la correa según sea
ventilador.
2. Deslice la polea del ventilador a lo largo del eje del necesario.
ventilador.
3. Alinie el ángulo aflojando el motor de la bandeja de Ajuste de Tensión de la Correa
montaje. Para ajustar la tensión de la correa:
1. Afloje los bulones del motor del ventilador.
2. Mueva hacia arriba o hacia abajo la placa de montaje
del motor para lograr la tensión
adecuada de la correa (desviación de 1/2” con un
dedo).
3. Ajuste las tuercas.
4. Ajuste los bulones y la tuerca de la bandeja de
montaje para fijar el motor en una posición firme.

22
Ajuste del Ventilador del Condensador (Ver Fig.25) 6. Si la temperatura exterior es inferior a 25°C, el
1. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad. economizador controlará la mezcla de aire con el
2. Retire la unión de la rejilla superior del ventilador y sensor de mezcla de aire . Si la temperatura de aire
afloje los tornillos prisioneros del cubo del ventilador. exterior es superior a 25°C, coloque un puente
alrededor de los contactos del OAT.
3. Ajuste la altura del ventilador en el eje mediante una
7. Puentee los bornes T y T1 del módulo (Ver la Fig.
regla recta colocada transversalmente en la abertura del 16). El economizador se abrirá por completo. El dámper
ventilador. de aire exterior se abrirá por completo y el dámper de
4. Ajuste los tornillos prisioneros y vuelva a colocar aire de retorno se cerrará por completo.
sellador siliconado para evitar que el cubo deteriore el eje 8. En caso de ser necesario, ajuste la unión mecánica
del motor. para lograr una posición correcta. Si se requiere, retire
los filtros para ajustar la unión.
Ajuste del Economizador - Para verificación y 9. Retire el puente colocado alrededor de los contactos
simulación de entalpía, ver las Tablas 13 y 14. del OAT. Retire el puente de los bornes T y T1 . Si, la
modalidad de refrigeración ha sido simulada para
Antes de completar los siguientes pasos, verifique que el
operar la unidad, retire el puente y vuelva a conectar
dámper de aire exterior esté cerrado por completo y el
los cables del termostato a los bornes Y1 e Y2.
dámper de aire de retorno esté abierto por completo:
1. Interrumpa la alimentación eléctrica a la unidad. Desperfecto Eléctrico - Los dámpers tienen un
2. Coloque el interruptor del ventilador del termostato en movimiento de retorno amortiguado. En caso de
la posición ON (encendido). El dámper cambiará a la producirse un desperfecto eléctrico, los dámpers
posición de ventilación. volverán a cerrarse por completo hasta que se
3. Ajuste la posición de ventilación con el ajuste mínimo restablezca la alimentación eléctrica. El motor del
de posición del dámper en el módulo de control del motor dámper no debe operarse en forma manual.
del economizador (Ver Fig.16).
Carga del Refrigerante - El volúmen de la carga del
4. Coloque el interruptor de selección de sistema en la
refrigerante está especificado en la placa descriptiva de
posición COOL (refrigeración) y coloque el selector de la unidad. Para informarse acerca de los métodos y
temperatura de refrigeración en su ajuste mínimo. procedimientos de carga, consulte el GTAC II de
NOTA: La modalidad de refrigeración puede asimismo Carrier; Módulo 5; sección sobre Carga; Recuperación,
simularse retirando los cables del termostato de los Reciclado y Mejoramiento.
bornes Y1 e Y2 e instalando un puente entre los bornes e Los paneles de la unidad deben encontrarse en su
Y1. Para ubicar los bornes, consulte el diagrama de la lugar cuando la unidad está funcionando durante el
etiqueta de la unidad. procedimiento de carga.
5. Ajuste el termostato de aire exterior (OAT), ubicado
FALTA DE CARGA - Utilice las técnicas normales de
en la sección del economizador de la unidad (Ver la
evacuación. Después de evacuar el sistema, pese la
Fig.15), a 25°C.
determinada cantidad de refrigerante.

23
Circuito Esquemático Típico – 559FZX240-320

24
Circuito Esquemático Típico – 559FZX370

25
LISTADO DE VERIFICACION DE ENCENDIDO

MODELO N°:_______________________________ SERIE N°: _________________________________


FECHA: ___________________________________ TÉCNICO:_________________________________

PREENCENDIDO:

. VERIFIQUE QUE SE HAYA RETIRADO DE LA UNIDAD TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE.


. VERIFIQUE QUE EL BULÓN Y LA PLACA DE AJUSTE DEL MOTOR DEL VENTILADOR INTERIOR ESTÉN
INSTALADOS.
. AFLOJE TODOS LOS BULONES DE SUJECIÓN (COMPRESOR) Y MÉNSULAS INCLUÍDAS SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES.
. ABRA TODAS LAS VÁLVULAS DE SERVICIO (SUCCIÓN, DESCARGA Y LÍQUIDO)
. VERIFIQUE QUE LA CAMPANA DEL ECONOMIZADOR ESTÉ INSTALADA.
. VERIFIQUE QUE LA CAMPANA DE GASES DE ESCAPE ESTÉ INSTALADA.
. VERIFIQUE QUE LA CONEXIÓN DEL CONDENSADO ESTÉ INSTALADA SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
. VERIFIQUE QUE TODAS LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS Y BORNES ESTÉN BIEN AJUSTADOS.
. VERIFIQUE QUE NO HAYA FUGAS EN LAS CAÑERÍAS DE GAS.
. VERIFIQUE QUE EL.FILTRO DE AIRE INTERIOR ESTÉ LIMPIO E INSTALADO EN SU LUGAR.
. VERIFIQUE QUE LA.UNIDAD ESTÉ NIVELADA.
. VERIFIQUE QUE LA POLEA DEL VENTILADOR Y LA DEL MOTOR ESTÉN UBICADAS EN LA CAJA / EL
ORIFICIO Y VERIFIQUE QUE EL TORNILLO PRISIONERO ESTÉ AJUSTADO.
. VERIFIQUE QUE LAS POLEAS DEL VENTILADOR ESTÉN ALINEADAS Y LAS CORREAS ESTÉN
CORRECTAMENTE TENSADAS.

ENCENDIDO:

ELÉCTRICO:
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN L1-L2 _________ L2-L3 ________ L3-L1 __________
AMPS DEL COMPRESOR – COMPRESOR Nº1 L1 _________ L2 ________ L3 __________
COMPRESOR Nº2 L1 _________ L2 ________ L3
__________

AMPS DEL VENT. DE INYECCION DE AIRE _____ AMPS DEL VENT. DE GASES DE ESCAPE _____

TEMPERATURAS:
TEMPERATURA DE AIRE EXTERIOR _________________ ºC
TEMPERATURA DE AIRE DE RETORNO _________________ ºC
AIRE DE ALIMENTACIÓN DE REFRIGERACIÓN _________________ ºC
AIRE DE ALIMENTACIÓN DE CALEFACCIÓN A GAS _________________ºC

PRESIONES:
PRESIÓN DE ENTRADA DE GAS ________________ MM.CA
PRESIÓN DE GAS DEL MANIFOLD ETAPA Nº1 ______ MM.CA ETAPA Nº1 ______ MM.CA
SUCCIÓN DE REFRIGERANTE CIRCUITO Nº1 ______ PSIG CIRCUITO Nº2 ______ PSIG
DESCARGA DE REFRIGERANTE CIRCUITO Nº1 ______ PSIG CIRCUITO Nº2 ______ PSIG

. VERIFIQUE QUE LA CARGA DE REFRIGERANTE CORRESPONDA A LAS TABLAS DE CARGA DE LA


PÁGINA 5.

GENERALIDADES:
. AJUSTES POR CHANGEOVER Y VENTILACIÓN MÍNIMA DEL ECONOMIZADOR SEGÚN LOS
REQUISITOS DE LA OBRA.

26
confort confiable siempre

Surrey. Buenos Aires, Argentina 01-06


El fabricante se reserva el derecho a discontinuar o modificar las especificaciones o diseños sin previo aviso.
Impreso en Argentina
Catálogo Nro: 559FZX240-370-2SI

You might also like