Professional Documents
Culture Documents
.1
La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa
compromiso alguno por parte de Corporativo LANIX, S.A. de C.V.
Es ilegal la reproducción total o parcial del presente manual sin el debido consentimiento
escrito de Corporativo LANIX, S.A. de C.V.
Marcas Registradas:
LANIX®
Marca Registrada de Corporativo LANIX, S.A. de C.V.
MS Windows
Marcas registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas mencionadas son registradas por sus respectivos propietarios.
.1
Indice
Capítulo 1 Introducción a su Neuron A
Vista General 4
Notas para el Usuario 4
Instrucciones de Seguridad 4
Preparando su Neuron A 8
Capítulo 3 Iniciando
Sistema de Energía 14
Uso del adaptador de corriente 14
Instalacion de la batería 15
Manual de Usuario · Neuron A
Encendiendo el equipo 15
Verificando la energía de la batería 15
Cargando la batería 16
Diferencias entre los estados de Hibernación y En espera 16
Funciones especiales del teclado 17
Teclas de función (acceso rápido) 17
A. Especificaciones Técnicas 31
.3
Capítulo 1
Introducción a su Neuron A
Vista General
Unas pocas notas y advertencias en recuadros son utilizados en todo este documento, debe
ser consciente de ellas a fin de completar algunas tareas de forma segura. Estas notas tienen
diferentes grados de importancia como se describe abajo:
Instrucciones de seguridad
Manual de Usuario · Neuron A
Utilice las siguientes normas de seguridad para ayudar a protegerse a usted y a su computadora
portátil.
Advertencias Generales.
• No utilice su computadora portátil durante un período prolongado de tiempo con la base
descansando directamente sobre su cuerpo. Con la operación prolongada, el calor se
puede concentrar en la base. El contacto prolongado con la piel puede causar molestias o,
finalmente, una quemadura.
• No intente reparar el equipo usted mismo. Siempre siga las instrucciones de instalación
muy de cerca.
• Sugerencias para evitar descarga eléctrica o un incendio:
.4
Apague completamente el equipo cuando sustituya los módulos de memoria o cuando
limpie el equipo y sus componentes. Para ello, presione el botón de encendido para
apagar el equipo, después extraiga la batería y, a continuación desconecte el adaptador
de corriente de la toma de corriente eléctrica o de cualquier otro tipo de fuente de
alimentación externa.
No opere el equipo cerca del agua.
No conecte los cables de energía eléctrica y no realice tareas de mantenimiento o
reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.
Evite usar la red LAN durante una tormenta eléctrica ya que existe riesgo de una descarga
eléctrica causada por un rayo.
No introduzca objetos en las rejillas de ventilación de la computadora portátil. Si lo hace,
puede ocasionar cortocircuito en los componentes internos y puede causar fuego o
descarga eléctrica.
Al instalar módulos de memoria, haga tierra tocando una superficie conductora colocada
en el suelo. Evite tocar los pines en el módulo de memoria o los circuitos internos del
equipo.
• Cuando trabaje con su computadora portátil, colóquela en una superficie plana.
• Maneje con cuidado los componentes. Mantenga un componente como un módulo de
memoria por sus bordes, no sus pines.
• Si la batería tiene fugas y el líquido entra en los ojos, no los frote. En vez de hacerlo,
enjuague sus ojos con abundante agua limpia y busque inmediatamente atención médica.
En caso contrario, el ojo puede resultar afectado.
• En caso de que el ácido de la batería llegara a hacer contacto con su piel o ropa,
inmediatamente lávelos con abundante agua. En caso contrario, puede ocurrir inflamación
de la piel.
Eliminación de la Batería.
Deshágase de la batería de ión de litio en vertederos autorizados únicamente. Para localizar
un lugar adecuado, póngase en contacto con funcionarios para la eliminación de residuos
sólidos donde usted vive o puede enviarlo a Corporativo Lanix, S.A. de C.V. en Carretera
Internacional Hermosillo-Nogales K.M. 8.5 en Hermosillo, Sonora, México para su eliminación.
No se deshaga de las baterías tirándolas al fuego, no las ponga en un receptáculo para
reciclaje o no destinados a su disposición adecuada, o de otra forma que puedan resultar
peligrosas para el medio ambiente.
Extensión de Garantía.
Los productos de Escritorio LANIX incluyen una garantía por 1 año limitada gratuita, hoy usted
cuenta con la opción de aumentar su Garantía a 3 años con la Garantía Excellence. Contacte
a su Asesor de Ventas o a su Centro de Solución más cercano para mayor información.
Nota
Las imágenes y los iconos mostrados en este documento son usados para propósitos ilustrativos, y
pueden variar del producto original.
.7
Preparando su Neuron A
Estas son solo unas instrucciones rápidas para empezar con el uso de su equipo. Lea las
páginas siguientes para saber más sobre este producto.
.8
Capítulo 2
Conociendo el equipo
Vista Frontal
Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora
portátil.
1 2
5
4
6
3
8
Advertencia
El panel es frágil. No doblarlo o tocarlo de forma directa.
.9
Advertencia
Cuando enciende el LED indicador del disco duro, no pulse el botón de encendido para apagar el equipo. Es
posible dañar los datos o el equipo. Después de apagar el equipo, espere 5 segundos para encenderlo de
nuevo.
LED Indicadores
.10
Botones de acceso directo
Activa/Desactiva WiFi.
.11
Lado Derecho
Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora
portátil.
1 2 3 4 5 7 6
Lado Izquierdo
Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora
portátil.
Manual de Usuario · Neuron A
1 2 3 4 5 6 7
.12
Importante
Utilice siempre el adaptador de alimentación suministrado, para evitar daños en el equipo y la batería. Asegúrese
de no cubrir el adaptador y manténgalo alejado de su cuerpo. Puede estar caliente cuando está en uso.
Vista Inferior
Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora
portátil.
2
5
2
3
2
4 4
.13
Capítulo 3
Iniciando
Sistema de Energía
Advertencia
El equipo viene con su propio adaptador de CA. No use uno diferente para alimentar el equipo y otros
dispositivos eléctricos.
Manual de Usuario · Neuron A
Advertencia
Reemplace la Batería solamente con el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Desechar
las Baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las leyes locales. Si no encuentra una ubicación
dónde eliminar las baterías, puede hacerla llegar a la dirección Carretera Internacional Hermosillo - Nogales Km
8,5 Hermosillo, Sonora, México.
Advertencia
Nunca apague o reconfigure su computadora portátil cuando el Disco Duro está en uso y el Led está
encendido; ya que puede resultar en pérdida de datos. Siempre aguarde unos 5 segundos después de
apagar su computadora portátil antes de volver a encenderla; encender y apagarlo rápidamente podría
dañar el circuito eléctrico del equipo.
.14
Instalación de la batería.
Inserte la batería en su compartimento tal y como se indica hasta que escuche un clic. A
continuación, desplace los cierres de bloqueo y desbloqueo hacia la posición de bloqueo.
Importante
Nunca remueva la batería mientras el equipo se encuentra encendido y conectado al adaptador de
corriente, ya que esto puede resultar en pérdida de información y daño en el equipo.
Encendiendo el equipo.
Encienda su computadora portátil oprimiendo el interruptor. Sosténgalo por un par de
segundos. Corre el Auto Test del Encendido (Power-On Self Test [POST]) automáticamente.
Después de completar el POST, su computadora portátil lee el sistema operativo del disco
duro (comúnmente referido como “booting” de un equipo). Si su Sistema Operativo (Windows
en sus diferentes versiones) está instalado, debe iniciarse automáticamente. Antes de apagar
.15
Nota
Se le advertirá cuando la batería esté baja. Si ignora estas advertencias el equipo se apagará.
Cargando la batería.
Antes de usar su computadora portátil, tendrá que cargar la batería. La batería comienza a
cargar tan pronto como el equipo está conectado a una fuente de poder externa usando el
adaptador de corriente. Cargue totalmente la batería antes de usar por primera vez el equipo.
Toma unas pocas horas para cargar totalmente la batería cuando el equipo está apagado
y puede tomar el doble de tiempo si el equipo está encendido. El indicador de carga de la
batería en el equipo se apagará cuando se encuentre completamente cargado.
Precaución
La batería se descargará con el tiempo si no se utiliza. Debe de ser cargada al menos cada 3 meses para
extender o recuperar su capacidad o puede fallar al cargarse en el futuro.
Precaución
Cuando la carga de la batería es muy baja, sus datos están en riesgo de perderse si continua utilizando
el equipo. Cuando el equipo envié la alerta de batería baja, guarde sus documentos inmediatamente.
En “espera” (stand-by).
Colocar el equipo en el estado en “espera” cuando está inactivo. En modo en “Espera”, el
Manual de Usuario · Neuron A
Hibernación.
La característica de hibernación guarda todo la información de la memoria en el disco duro,
.16
apaga la pantalla y el disco duro, y luego se apaga el equipo. Cuando se reinicie el equipo, el
escritorio se restaura tal y como lo dejó. Toma más tiempo para llevar el equipo al estado de
hibernación que el estado “en espera”.
.17
Fn + F1 Activar/desactivar el Touchpad.
Fn + F3 Silencio.
Fn + F4 Modo en espera.
Fn + Bloq
Manual de Usuario · Neuron A
Fn + Bloq
Activar/desactivar el bloqueo de desplazamiento.
Despl
.18
Capítulo 4
Usando el equipo
Botón Derecho.
Tiene la misma función del
botón derecho del mouse. Al
hacer clic en el botón aparecerá
el menú textual del sistema.
Touch Pad.
Botón Izquierdo.
Mueva el cursor sobre el
El botón izquierdo tiene las
icono que desea ejecutar,
funciones de realizar seleccio-
pulse el botón izquierdo ó
nes, arrastrar objetos o hacer
toque dos veces la almohadilla
doble clic.
en una sucesión rápida.
Importante
NO utilice el touch pad con objetos de punta filosa, como una pluma ya que puede causarle daño. Cuide
que sus dedos se encuentren limpios de grasa, polvo o humedad al utilizar el touch pad ya que puede no
funcionar correctamente si se encuentra en estas condiciones. Sólo toque y mueva el puntero suavemente.
.19
Cómo mejorar la sensibilidad del Touch Pad.
Si usted quiere mejorar la sensibilidad o ajustar la velocidad de su Touch Pad, por favor
refiérase a las siguientes secciones.
.20
Usando el Lector de tarjetas
Nota
Algunas de las memorias pueden necesitar un adaptador para poder ser insertadas y leídas por el equipo.
.21
Conexión de Red Inalámbrica
Ahora nos mostrará una lista de conexiones Wi-Fi, . Desde aquí también podemos activar/
desactivar el modo avión.
Manual de Usuario · Neuron A
.22
Seleccione la red inalámbrica y haga clic en Conectar, e
introduzca la contraseña de conexión al dispositivo de
acceso.
Antes de usar la batería de la computadora portátil por primera vez, compruebe el estado de
la batería en el ícono de la barra de tareas de Windows, para cerciorarse de que la batería está
cargada completamente. Cargar la batería tarda cerca de 4~8 horas. Si es posible, siempre
cargue completamente la batería.
.24
Capítulo 5
Solución de problemas
Este capítulo provee una referencia para identificar y corregir los problemas de hardware
y software comunes que puede encontrar. Cuando encuentra un problema, debe leer las
recomendaciones en este capítulo.
En vez de devolver la computadora portátil y esperar para la reparación, puede resolver los
problemas fácilmente con considerar los siguientes escenarios y las posibles soluciones. Si
el error continua, contacte su Centro de Solución Lanix (CSL) para la información de servicio.
Antes de tomar más acciones, considere las siguientes sugerencias:
• Verifique si el problema persiste cuando se han quitado todos los dispositivos externos.
• Verifique si el cable de alimentación está bien conectado al contacto de pared y a la
computadora portátil.
• Verifique si el indicador de alimentación de la computadora portátil está encendido.
• Verifique si su teclado funciona con oprimir y sostener cualquier tecla.
• Verifique si hay conexiones incorrectas o cables sueltos.
• Asegúrese de no haber realizado una configuración incorrecta en los dispositivos de
.25
Problemas de Audio
No se graba el sonido
• Necesita un micrófono plug-in externo al conector de micrófono para grabar sonido.
• Haga clic en el icono de bocina en la esquina derecha inferior de la barra de tareas y
seleccione la opción “mezclador”, dar clic en el icono de “Altavoces” y nos abrirá el
cuadro de “Propiedades”, en la pestaña “General” revisar que, en la Información del
Controlador, se encuentre instalado el driver de audio correcto. Entrar en la pestaña
“Niveles” y, en la opción “Micrófono”, revisar que el volumen este activado y regulado
para su funcionamiento.
• Si acaba de realizar un cambio de disco duro, asegúrese de apretar el conector del disco
duro y que éste esté bien colocado. Quítelo y vuelva a insertarlo firmemente, y reinicie su
computadora portátil.
• El nuevo Disco Duro necesitaría ser particionado y reformateado. Debe reinstalar el
sistema operativo y drivers.
• Verifique el LED indicador de disco duro. Cuando accede a un archivo, la lámpara LED
debe encenderse inmediatamente.
• El nuevo Disco Duro puede ser defectuoso o puede ser incompatible.
• Si su computadora portátil ha sufrido daños por estática o choque, puede haber dañado
el disco duro.
.26
El disco duro hace ruidos.
• Debe respaldar sus archivos lo antes posible.
• Asegúrese de que la fuente del ruido es de verdad del disco duro y no del ventilador u
otros dispositivos.
Problemas de Pantalla
.27
La pantalla se apaga para conservar energía en dichos modos.
La pantalla parpadea.
Es normal si la pantalla parpadea unas pocas veces durante el apagado o encendido.
• Configure el teclado para que espere más antes de iniciar la característica auto repetir.
Para ajustar esta característica, vaya a Panel de Control, y haga doble clic en el icono
Teclado. Aparece un cuadro de diálogo con las configuraciones ajustables para el teclado.
• Reinicie el sistema.
• Si el mensaje “CMOS Checksum Failure” aparece durante el proceso de inicio aún después
de reinicio, puede indicar la falla de la batería CMOS. Si es así, necesita reemplazar
.28
la batería. Esta batería normalmente dura de dos a cinco años. La batería es del tipo
CR2032 (3V). Envíe el equipo a un centro de servicios autorizados.
Problemas de Memoria
Problemas de Rendimiento
.29
regular su calor interno. Asegúrese de no bloquear las rejas de ventilación.
Problemas de USB
.30
Neuron A ficha técnica
Procesadores Intel® Celeron® 1007U a 1.50 GHz. 2MB Caché
Memoria
Ranuras de expansión 2
Capacidad máxima 16GB
Tipo DDR3 1333/1600 MHz.
Almacenamiento
Disco Duro SATA 2.5”
Unidad óptica DVD/RW Super Multi
Lector de tarjetas 9 en 1, MMC/RAMMC/SD/Mini SD/SDHC/SDXC/
MS/MS Pro/MS Duo
Dispositivos
DVD/RW 1.9kg Cámara Web HD
Teclado Teclado Amplio, en Español Latinoamericano
Dispositivo Señalador Touch Pad con dos botones
14”
Audio Alta Definición
Bocinas Integradas
Micrófono 1 Micrófono Integrado
Ajuste de Audio Por teclas de función
Energía
Adaptador CA Ajuste automático de voltaje entre 100~240,
50/60Hz.
Voltaje de Salida 19V/3.42A, 65 W
Bateria 3 Celdas Li-ion 24.42WH
www.lanix.com Duración Aproximada 135 Minutos
01 800 71LANIX
Neuron A ficha técnica
Dimensiones 340 x 238 x 26.25~34.7 mm
Orientado a:
La portátil Neuron A ha sido
desarrollada como un dispositivo
móvil con tecnología de punta
y un diseño atractivo. Descubre
el diseño de vanguardia,
rendimiento, poder y calidad en
el único equipo que te brinda la
oportunidad de liberarte de los
cables y lograr la movilidad que
necesitas.
DVD/RW 1.9kg
14”
www.lanix.com
01 800 71LANIX
Centros de Servicio Lanix ®
En el centro de servicio Lanix más cercano o con su distribuidor de cómputo autorizado, recibirá la
última información acerca de los aspectos técnicos de su computadora así como las partes y refacciones
necesarias para darle respuesta inmediata a sus requerimientos de soporte.
Normalmente ellos le ofrecen planes de mantenimiento preventivo y correctivo, además de ser el
conducto para soportar la garantía que la fábrica extiende para sus productos.
México
01 800 90 52649 L A N I X
Consulta los Centros de Solución Lanix en tu localidad en nuestro sitio web www.lanix.co y comunícate al 01
800 752 2243 Información sujeta a cambios sin previo aviso.
.33
Manual de Usuario · Neuron A
.34