Professional Documents
Culture Documents
3.1 Lista de Herramientas para el Mantenimiento Mayor de la Unidad Turbogenerador a Gas TG-6.
3.2 Lista de Materiales Consumibles para el Mantenimiento Mayor de la Unidad Turbogenerador a Gas
TG-6.
3.3 Lista de Repuestos para el Mantenimiento Mayor de la Unidad Turbogenerador a Gas TG-6.
CAPITULO II
• Actividades.
• Desmontaje.
• Montaje.
• Formatos de Inspección.
CAPITULO II
ELÉCTRICA.
• Actividades.
• Desmontaje.
• Montaje.
• Formatos de Inspección
CAPITULO II
• Actividades.
• Desmontaje.
• Montaje.
• Formatos de Inspección.
CAPITULO II
• Actividades.
• Desmontaje.
• Montaje.
• Formatos de Inspección.
CAPITULO II
• Actividades.
• Desmontaje.
• Montaje.
• Formatos de Inspección.
CAPITULO II
• Actividades.
• Procedimiento.
CAPITULO III
FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA.
1.1 UNIDAD TURBOGENERADORA A GAS TG-6.
La Planta Eléctrica del complejo Petroquímico Ana Maria Campos cuenta con tres unidades turbogeneradores
a Gas, una de estas es la Turbina a Gas TG-6 Modelo MS-5001 HITACHI, que posee una velocidad de
5100rpm y produce 20Mw. La unidad TG-6 es una turbina cuyo funcionamiento se basa en el ciclo de Brayton
simple o abierto, en donde los gases calientes producto de la combustión se expanden a través de la turbina lo
que hace que la misma gire, logrando así producir la potencia necesaria para mover el compresor y la carga,
que en este caso es un generador, el cual permite transformar la energía mecánica en eléctrica y de esta
manera aportar 20Mw a la producción de energía eléctrica necesaria para los diversos procesos del complejo.
Los principales componentes de la unidad turbogeneradora a gas TG-6 son: el compresor axial, la cámara de
combustión y la turbina.
Compresor Axial: Los compresores axiales están conformados por: un rotor o impulsor (alabes móviles) los
cuales le comunican el movimiento a la masa de aire aspirada y por un estator o difusor (alabes fijos) en donde
la velocidad se convierte en presión. La función del compresor de flujo axial es suministrar aire de alta presión
a las cámaras de combustión para la producción de gases calientes, necesarios para operar la turbina. El
compresor también sirve como una fuente de enfriamiento de aire para las toberas y ruedas de la turbina, las
piezas de transición y otras porciones del espacio recorrido por los gases calientes; esto es así debido a que
solo una porción de salida del aire del compresor se usa para la combustión.
Cámara de combustión: La cámara de combustión es el elemento dentro del cual una mezcla de combustible
y aire a alta presión se queman. Los gases resultantes del proceso de combustión pasan a la turbina con una
temperatura uniforme. Para que el proceso de combustión se desarrolle correcta y eficientemente en una
turbina a gas, la cámara de combustión debe cumplir con las siguientes funciones: proporcionar los medios
necesarios para una adecuada mezcla del aire a alta presión y el combustible, quemar eficientemente la
mezcla de aire y combustible, entregar a la turbina los gases con una temperatura uniforme que no sobrepase
los límites de resistencia de los materiales con los cuales están construidos los álabes del rotor y las toberas.
Turbina: La turbina está formada por una serie de etapas, cada una de las cuales consta de una rejilla de
álabes fijos (toberas) y otra de alabes móviles (rotor).
Las toberas tienen a su cargo la labor de convertir el calor y la energía de presión de los gases calientes
producidos durante la combustión, en energía cinética o alta velocidad, luego de esto los gases calientes son
enviados hacia los alabes de la turbina.
Las ruedas de la turbina ocupan un área de mucha importancia, ya que son el punto donde la energía cinética
de los gases calientes se convierten por medio de los alabes de la turbina en energía mecánica y rotacional útil,
la cual produce la fuerza necesaria para cumplir con los requisitos de carga (generador) y para accionar el
compresor de flujo axial.
Unidad Turbogeneradora
TG - 6
1.2 FUNCIONAMIENTO DE LAS TURBINAS A GAS.
El principio de operación de estas turbinas se basa en el Ciclo de Brayton, el cual se denomina como un ciclo
termodinámico de compresión, calentamiento y expansión de un fluido compresible, generalmente aire, que se
emplea para producir trabajo neto y su posterior aprovechamiento como energía mecánica o eléctrica. En la
mayoría de los casos el ciclo Brayton opera con fluido atmosférico o aire, en ciclo abierto, lo que significa que
toma el fluido directamente de la atmósfera para someterlo primero a un ciclo de compresión, después a un
ciclo de calentamiento y por ultimo a una expansión.
A través del diagrama P-V del ciclo de Brayton, se pueden comprender los procesos que ocurren en los
equipos que componen una turbina a gas.
P B
4
2 3
2 3
C T GEN
1 4
1
V
Ciclo de Brayton Esquema de una Turbina a Gas
Diagrama P-V
Estos procesos son: En el punto 1 el aire entra al compresor (C). En el punto 2 el aire a alta presión que
proviene del compresor es descargado a la cámara de combustión (B), donde se mezcla con el combustible y
se produce la combustión. En el punto 3 los gases producto de la combustión son enviados a la turbina (T),
donde tiene lugar la expansión de los mismos. En el punto 4 ocurre el escape de los gases a presión
atmosférica. La turbina provee la potencia para conducir el compresor y la carga, en este caso la carga es un
generador.
El mantenimiento es un servicio que agrupa una serie de actividades cuya ejecución permite alcanzar un mayor
grado de confiabilidad en los equipos, maquinas, construcciones civiles, instalaciones entre otros.
El mantenimiento para las turbinas a gas se divide en tres, los cuales son:
Inspección de Gases Calientes: Este mantenimiento incluye una inspección de combustión como la descrita
anteriormente, adjuntamente se realiza una inspección detallada de las toberas y alabes de turbina, por lo que
es necesario remover las carcazas superiores de la turbina, las partes de combustión, desmontar e
inspeccionar las piezas de transición, la mitad superior e inferior de las toberas de 1era y 2da etapa, los
packign ring ínter etapas. Para una inspección completa se hace necesario tomar las medidas de todas las
holguras.
Mantenimiento Mayor: Este mantenimiento incluye las inspecciones descritas anteriormente de combustión y
gases calientes, y adicionalmente un completo desmontaje para la inspección y chequeo de holguras de la
máquina como: componentes del estator y rotor, cojinetes radiales y axiales, acoples y otras partes. Luego de
este mantenimiento las alineaciones deben ser chequeadas y corregidas (de ser necesario).
Inspección de Combustión:
DESMONTAJE:
1. Remover difusor de escape.
Procedimiento:
a. Cortar las láminas de protección de los pernos y guías del difusor de escape.
b. Aflojar y retirar los pernos.
c. Revisar rosca e instalar los cancamos para levantar la pieza.
d. Utilizar herramientas adecuadas para elevar la pieza.
e. Como medida de seguridad una vez elevada la pieza sustituir la señorita por una
guaya con grillete y sujetarla a la viga principal de carga.
3. Medir distancia ¨X¨ o posición del rotor (Registrar datos en Anexo # 5).
5. Tomar holguras axiales y radiales, todas las holguras deben tomarse con el rotor en
posición delantera contra la cara de empuje. Girar el rotor como se muestra en la figura # 1.
Procedimiento:
a. Empujar el rotor hacia el lado activo, es decir, hacia el lado de la caja de accesorios.
b. Verificar todas las holguras radiales y axiales de las partes móviles con respecto a las
fijas.
c. Registrar datos en Anexo # 6.
Fig. # 1
12. Desmontar bloques térmicos de 1era y 2da etapa en carcasa superior e inferior.
Procedimiento:
a. Extraer pasadores de cada uno de los bloques con ayuda del extractor, de lo
contrario usar otros métodos como: partir los pines con cincel o cortar los bloques
térmicos con electrodos de carbón.
13. Limpieza y reparación de los encastres de la carcasa donde se alojan los bloques térmicos.
5. Eslingar el rotor turbocompresor (Ver fotos del procedimiento para eslingar rotor en
Anexo # 7).
6. Colocar guías en la bancada de los cojinetes 1 y 2 para evitar que el rotor pueda chocar con
el estator.
8. Instalar el rotor, se debe tener cuidado que no exista roce entre los alabes fijos y móviles.
11. Instalar toda la instrumentación en cada cojinete y luego si tapar cada uno.
12. Inspeccionar y soplar, revisar que no exista elementos metálicos extraños dentro del
compresor y la turbina.
16. Tomar las holguras radiales y axiales del rotor turbocompresor. (Registrar datos en Anexo
# 6).
17. Instalar los packing ring y calibrar alturas de las toberas. Ajustar el tornillo axialmente para
obtener la distancia ¨Z¨.( Registrar datos en Anexo # 6)
18. Instalación de los pines excéntricos inferiores para la tobera de 1era y 2da etapa:
Procedimiento:
a. Instalar y marcarlos para definir la posición correcta de los pines.
b. Desmontar los pines.
c. Soldar los pines a la lámina de fijación.
d. Instalar los pines definitivamente
20. Tomar holguras de los anclajes de la tobera de 2da etapa (Registrar datos en Anexo # 6).
21. Instalar carcasa del compresor.
Procedimiento:
a. Limpieza y rectificado de las caras de contacto de las carcasas del compresor.
b. Colocar las guías de instalación.
c. Aplicar sellante (aceite de linaza) en las superficies de contacto.
d. Esligar y nivelar la carcasa.
e. Instalar la carcasa.
f. Instalar pernos, guías y apretar
25. Instalar carcasa del difusor de aire, colocar empacaduras especiales de amianto en todas
las juntas del difusor.
Procedimiento:
a. Limpieza y rectificado de las caras de contacto de las carcasas del compresor.
b. Colocar las guías de instalación.
c. Aplicar sellante (aceite de linaza) en las superficies de contacto.
d. Esligar y nivelar la carcasa.
e. Instalar la carcasa.
f. Instalar pernos, guías y apretar.
28. Instalación de los pines excéntricos superiores para la tobera de 1era y 2da etapa:
Procedimiento:
a. Instalar y marcarlos para definir la posición correcta de los pines.
b. Desmontar los pines.
c. Soldar los pines a la lámina de fijación.
d. Instalar los pines definitivamente
29. Colocar los casing de las cámaras de combustión (Ver procedimiento en Manual de Partes
Calientes).
34. Verificar alineación Caja reductora – Rotor compresor. (Ver Procedimiento de Alineación
en Anexo # 9).
37. Colocar sellador, silicón rojo de alta temperatura y evitar fugas de aceite.
Procedimiento:
• Todas las distancias axiales deben ser medidas con el rotor en contacto con las caras de
empuje cargadas.
• Todas las vistas con el flujo de la turbina.
Juego Axial: referirse al plano general Anexo # 11, ubicación E-2 (C-4).
Registro de Datos.
EXGV 2
EXGV 3
H5
H6
H7
H8
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
Rotor Compresor
ROTOR
H2
H1
ESTATOR
TURBINE SHELL
COMPRESSOR CASING DISCHARGE CASING
H-3 F-8 EXHAUST HOOD
INLET
CASING
B-5 B-7
E-2
F-10 COJINET #2
E-6
H-6
ROTOR STAGES:
COJINET #1 ETAPAS:
0 a 10: 0.035” – 0.055”
11 a 13: 0.045” – 0.065”
14 a 16: 0.055” – 0.075”
RA
R
(ROTOR)
S
(STATOR)
EXGV
XB
X
XA
0.452
0.308
0.063
0.057
UBICACIÓN B-8 (D-7)
PLANO GENERAL
Registro de Datos.
Inicial Final
Etapa Izquierda Derecha Izquierda Derecha
s
RO
SO
R1
S1
R2
S2
R3
S3
R4
S4
R5
S5
R6
S6
R7
S7
R8
S8
R9
S9
R10
S10
R11
S11
R12
S12
R13
S13
R14
S14
R15
S15
R16
S16
EXGV
1
EXGV
2
X
XA
XB
RA
1S6
1S7 1S4
1S1
1S3 1S5
1S2
CARGA DE
EMPUJE
2S5
2S1
Registro de Datos:
INICIAL Final
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
1S1
1S2
1S3
1S4
1S5
1S6
2S1
2S2
2S3
2S4
2S5
2S6
Ago. 2007
ANEXO # 6: HOLGURAS AXIALES Y RADIALES DEL ROTOR. Página 13 de 29
Planta: Eléctrica TAG: TG-5/6 Equipo: COMPRESOR AXIAL. Fabricante: HITACHI
Bloques Térmicos
1era Etapa
Rueda de Alabes de
Turbina de 1era
1F2 1R
1A
1F1
AS
Aro de Soporte
W 5.126
5.136
1N1 0.010
0.030
1R 0.122
0.150
TOBERA DE 1era ETAPA
AS 1A3 0.230
0.405
1A4 0.087
0.098
1A5 0.290
0.460
1F5 0.230
1F3 0.115 0.420
0.340
1F2 0.070
0.095 1F4 0.065
0.075
1N3 0.007
0.017
1N4 0.024
0.030
Registro de Datos
INICIAL FINAL
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
1ª1
1ª 2
1ª3
1ª4
1ª5
AS
1F1
1F2
1F3
1F4
1F5
1N1
1N2
1N3
1N4
1R
W
Tobera de 2da.
Rueda de Alabes de
Turbina de 2da Etapa
Bloques Térmicos de
2da etapa
H1
H2
IA2
2R ALABES DE
TURBINA DE 2da
DIRECCION DEL ETAPA
FLUJO
2F1 0.380
TOBERA DE 2da ETAPA
0.545
2A1 0.300
2N2 0.09 0.455
0.017
2F2 0.425
0.615
2A2 0.245
0.255
2F3 0.062
0.073
XF 0.188
0.398
2N3 0.035
0.045
XD 0.255
0.280 XE 0.190
0.210
ABRAZADERA DE LA XG
TOBERA DE 2da ETAPA
IPL 0.030
0.040
IPH 0.030
0.040
Z 0.340
0.380 ROTOR
Registro de Datos
INICIAL FINAL
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
2ª1
2ª2
2ª3
2F1
2F2
2F3
2F4
2N2
2N3
XD
XE
XF
XG
1PA
1PH
1PL
Z
ZS
Unidad de medida milésimas de pulg.
1. Una vez retiradas todas las carcasas del compresor se procede a esliangar el rotor para su
desmontaje.
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
Procedimiento:
1. Las verificaciones deben hacerse de frente a la dirección del flujo de la turbina.
2. Refiera todas las lecturas de ¨caras¨ a un diámetro de 12 pulg.
3. Montar Herramienta (Arbolito) en el flanche de la caja de accesorios para chequear
alineación en flanche del compresor axial.
4. Las lecturas Radiales se pueden realizar de dos formas: cuando el reloj lee en la
parte exterior del flanche caso # 1 y cuando el reloj lee en la parte interna del flanche
caso # 2.
Caso # 1 Caso # 2
Caso # 1: Las lecturas dan con signo negativo, registrar los valores en los formatos con el
mismo signo.
Caso # 2: Las lecturas dan con signo positivo, registrar los valores en los formatos con el
signo contrario (-).
5. Para realizar las lecturas Axiales se deben utilizar dos relojes comparadores como se
muestra en la figura. 2
ACC Tb. Rotor
S
Caso # 1: Colocar el reloj comparador #1 en cero y realizar las lecturas axiales con el
reloj comparador #2.
Caso # 2: Realizar las lecturas axiales con lo dos relojes comparadores y luego restar
ambas lecturas para obtener el valor real de la alineación axial.
0 0
R1 R R3 A1 A A3
R2 A2
R A
R1 R3 A1 A3
R2 A2
Vertical. Horizontal.
CAJA CAJA
Rotor Tb. Rotor Tb.
Paquete
Paquete Paquete Paquete de
de Control Auxiliar de del Generado
Turbinas Generado
Desacoplamiento:
1) Medir Gap entre generador y estator.
8) Si las medidas no están dentro de la tolerancia mover los Shim de los acoples de
la caja para obtener las medidas requeridas.
9) Una vez obtenida la alineación de acuerdo a las tolerancias del fabricante, rimar
los agujeros donde están ubicados los tornillos guías.
10) Medir los agujeros y dar diámetro a las guías (tolerancia: d agujero= ± 0.03mm).
12) Apretar los tornillos del acople hasta una elongación entre: 0.10 – 0.17mm.
13) Chequear run out en los puntos E, C1 y C2; esta medida debe estar dentro de
0.03mm.
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
ANEXO # 11
PLANO GENERAL
Lista de Repuestos
Cod:
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS
ESPECIFICACION DE PROCEDIMIENTOS PARA REPARACIONES MAYORES
Nro. DESCRIPCION SAP CANT UM OBSERVACIONES
DESMONTAJE:
1. Aislar la unidad (Gas- Combustible- Gasoil- CO2 – Electricidad), Colocar candados y
flanches ciegos.
9. Retirar tapas de las cámaras de combustión, realizar inspección general de las cámaras de
combustión (Registrar datos en el Anexo #6).
11. Retira cestos combustores, numerarlos y tomar el serial de cada uno de los cestos.
Procedimiento de inspección y limpieza:
a. Limpiar con jabón desengrasante.
b. Soplar los cestos.
c. Realizar inspección visual:
• Verificar desgaste en el collar de la tobera de combustible.
• Verificar desgaste del aro de comunicación con cruza llamas.
• Inspeccionar si los agujeros de enfriamiento presentan obstrucciones.
• Inspeccionar sellos con la pieza de transición y desgaste en los soportes.
d. Realizar pruebas END (Tinte Penetrante), para descartar posibles grietas.
e. Registrar datos en el Anexo # 7.
19. Medir holgura Radial y axial de las toberas de 1era y 2da etapa y de los packing ring.
(Registrar datos en el Anexo #12).
20. Remover e inspeccionar las toberas de 1era y 2da etapa parte inferior.
21. Realizar inspección general de las toberas, realizar pruebas END y registrar los datos en el
Anexo #10.
3. Instalación de los pines excéntricos inferiores para la tobera de 1era y 2da etapa:
Procedimiento:
a. Instalar y marcarlos para definir la posición correcta de los pines.
b. Desmontar los pines.
c. Soldar los pines a la lámina de fijación.
d. Instalar los pines definitivamente.
5. Instalar la mitad superior de la tobera de 1era y 2da etapa y los packing ring (Registrar
valores en el Anexo #12).
9. Montar los pines excéntricos superiores para la tobera de 1era y 2da etapa:
Procedimiento:
a. Instalar y marcarlos para definir la posición correcta de los pines.
b. Desmontar los pines.
c. Soldar los pines a la lámina de fijación.
d. Instalar los pines definitivamente.
19. Instalar tuberías de aire de extracción de la 4ta y 10ma etapa del compresor.
Nota: Verificar la posición de las placas orificio antes de instalar las líneas de aire.
Registro de Inspección:
10
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
10
1 9
2 8
3 7
4 6
5
Registro de Inspección:
10
Nota: En la columna de condiciones se debe colocar la letra o letras(a, b, c) de los defectos
encontrados en cada cámara.
Gancho de resorte
Registros de Inspección:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Retenedor
para el tubo
cruza llamas
1-2
2-3
3-4
4-5
5-6
6-7
7-8
8-9
9-10
Sello flotante
Abrazadera delantera
Parte trasera
Registro de Inspección:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Registro de Inspección:
Descripción
2 a 4 pulg.
2 a 4 pulg.
Registro de Inspección:
V H Elipticidad
Tobera (Dimensión (Promedio de H1 y (Diferencia entre H Comentarios
vertical) H2, dimensión y V)
horizontal)
1era
2da
PARED EXTERIOR
LADO DE SUCCUION
BORDE DE SALIDA
LADO DE PRESION
PARED INTERIOR
Registro de Inspección:
LADO DE SUCCUION
BORDE DE SALIDA
LADO DE PRESION
PARED INTERIOR
Registro de Inspección:
PUNTA
PLATAFORMA DEL
ALABE
BASE
FUSTE
PLATAFORMA DE
LA COLA DE PATO
LADO SUCCION LADO DE PRESION
COLA DE PATO
Registro de Inspección:
PUNTA
REFORZADA
PUNTA
BORDE DE BORDE DE
SALIDA BORDE
DE SALIDA
ATAQUE
PLATAFORMA BASE
COLA DE MILANO
Registro de Inspección:
Bloques Térmicos
1era Etapa
Rueda de Alabes de
Turbina de 1era
1F2 1R
1A
1F1
AS
Aro de Soporte
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
1R 0.122
0.150
TOBERA DE 1era ETAPA
AS 1A3 0.230
0.405
1A4 0.087
0.098
1A5 0.290
0.460
1F2 0.070
0.095 1F4 0.065
0.075
1N3 0.007
0.017
1N4 0.024
0.030
Registro de Datos
INICIAL FINAL
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
1A1
1A 2
1A3
1A4
1A5
AS
1F1
1F2
1F3
1F4
1F5
1N1
1N2
1N3
1N4
1R
W
Unidad de medida milésimas de pulg.
Rueda de Alabes de
Turbina de 2da Etapa
Bloques Térmicos de
2da etapa
H1
H2
IA2
ALABES DE TURBINA DE
2da ETAPA
2F1 0.380
2F2 0.425
0.615
2A2 0.245
0.255
2F3 0.062
0.073
XF 0.188
0.398
2N3 0.035
0.045
XD 0.255
0.280 XE 0.190
0.210
ABRAZADERA DE LA XG
TOBERA DE 2da ETAPA
ESPACIOS LIBRES
PARA LOS ALABES DE
TURBINA DE 2da
ETAPA
IPA 0.005 ZS
0.020
TOBERA DE
PACKING RING 2da ETAPA
IPL 0.030
0.040
IPH 0.030
0.040
Z 0.340
0.380
ROTOR
Registro de Datos
INICIAL FINAL
Izquierda Derecha Izquierda Derecha
2A1
2A2
2A3
2F1
2F2
2F3
2F4
2N2
2N3
XD
XE
XF
XG
1PA
1PH
1PL
Z
ZS
DESMONTAJE:
1. Aislamiento de la unidad (Gas, Gasoil, CO2, Aceite, Electricidad total).
4. Retirar tapas internas y externas del generador lado caja y lado excitatriz.
Nota: Se debe tener precaución al manejar estas tapas y es necesario marcar la
posición de cada una.
Estructura de
Hierro
Figura # 1
11. Destapar y retirar la parte superior del cojinete pedestal, medir holgura y apriete del cojinete
(Registrar datos en Anexo # 6).
14. Eslingar usando protectores de eje, levantar el rotor lado excitatriz para así desmontar el
pedestal.
Nota: Colocar banco de madera debajo del rotor una vez elevado.
15. Una vez desmontado el pedestal, verificar el estado del aislamiento de baquelita.
16. Levantar lentamente y de manera pareja el rotor lado caja y excitatriz para instalar la
bandeja de acero con protector.
Nota: El rotor no debe chocar con el estator.
17. Instalar bandeja con su debida protección y amarres protegidos con tirro.
22. Colocar tela de amianto o lana alrededor del rotor en la parte central donde se van a colocar
las guayas.
23. Colocar guayas y buscar centro de gravedad del rotor (nivelar el rotor).
Figura # 1
13. Colocar tapas internas y externas del generador lado caja y lado excitatriz.
Nota: Instalar las tapas de acuerdo a las marcas.
14. Chequear alineación caja reductora – generador (Ver procedimiento de alineación Anexo
# 5).
10 Llave combinada de 02
15/16¨
11 Guayas cortas 04
Anexo
EQUIPOS #3
PESADOS
12 Grilletes de 3/4 ¨ 04
13 Cancamos de 1 ¨ 04 Nro Descripción Can
14 Llave Allen de 3/8 ¨ 01
t
1 Drott 01
15 Llaves Allen de 1/2 ¨ 01 2 Grúa 25 Ton 01
16 Lave combinada de 1¨ 02
17 Palanquín 3/4 ¨ 01
MATERIALES CONSUMIBLES
Nro Descripción Cant
18 Copa hexagonal 7/8¨ 02 1 Trapos 100Kg
19 Copa hexagonal 1 1/8¨ 02 2 Varsol Anexo # 4 01 Tambor
3 Jabón desengrasante 01 Tambor
20 Copa hexagonal 1¨ 02 alcalino
21 Llave de tubo 14¨ 01 4 Laminas de asbesto 1/16¨ 02 laminas
(Sin alambre)
22 Pistola neumática 1¨ 01 5 Laminas de asbesto 1/16¨ 02 Laminas
(con alambre)
23 Pistola neumática 3/4 ¨ 01 6 Cepillos de alambre 04 Pzas
24 Destornillador de paleta 02 7 Grasa para alta temperatura 1 Galón
8 Lija grano #100 y #400 100 Pliegos
25 Martillo 01 9 Aceite penetrante 24Pzas
26 Alicate de presión 01 10 Teflón 06 Rollos
11 Piedras para asentar 04 Pzas
27 Martillo de goma 01 12 Espátulas 1¨ 04 Pzas
13 Tirro 1¨ 10 Rollos
14 Tirro 2¨ 10 Rollos
15 Guantes carolina 120 Pares
16 Guantes de carnaza 60 Pares
17 Guantes de goma para lavar 60 Pares
piezas
18 Super bonder 03 Pzas
19 Silicón rojo RTV 12 Pzas
17) Mantener paralelo ambos flanches y verificar que el contacto entre ellos es el
correcto, retirar la guaya.
18) Fijar el reloj indicador en el flanche del acople como se muestra en la figura.
19) Tomar los valores dando vueltas al rotor del siguiente modo.
21) Si las medidas no están dentro de la tolerancia mover los shim de los acoples de
la caja para obtener las medidas requeridas.
22) Una vez obtenida la alineación de acuerdo a las tolerancias del fabricante, rimar
los agujeros donde están ubicados los tornillos guías.
23) Medir los agujeros y dar diámetro a las guías (tolerancia: d agujero= ± 0.03mm).
25) Apretar los tornillos del acople hasta una elongación entre: 0.10 - 0.17mm.
26) Chequear run out en los puntos E, C1 y C2; esta medida debe estar dentro de
0.03mm.
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
IR OR
IL OL
TWIST=(OL- IL + IR – OR)
2
Máx. TIWST = 0.3 x D (diámetro del cojinete).
Diámetro del cojinete del generador = 9 pulg.
Registro de Datos
Unidad de medida en
milésimas de pulg.
Registro de Datos
Unidad de medida en
milésimas de pulg.
Estructura de Hierro
Posición A
Estator
1 7
2 4
Rotor
5
3 4
9
8
Posición B
12
7
4
11
5
10
9
Leyenda:
1. Señorita 2. Eslinga de 1¨ x 1m. 3. Gato mecánico 4. Protector para el eje 5. Tacos de
madera
6. Guaya de 1¨ x 6m. 7. Dispositivo de tracción axial 8. Bandeja de acero con protector
9. Patín de fibra de acero 10. Manta protectora del rotor 11. Taco de madera para el flanche
12. Guayas de 1¨ x 8m (2).
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
PROCEDIMIENTO:
23. Tomar muestras del aceite y enviarlo al laboratorio para las respectivas pruebas.
26. Desmontar bomba auxiliar de aceite, enviar al taller para mantenimiento general.
27. Remplazar las gomas de las juntas de los drenajes de los cojinetes # 1 y 2.
28. Desconectar líneas de lubricación de los cojinetes # 1 y 2, soplar dichas con 75 lb. de aire.
32. Realizar mantenimiento a todos los manómetros y termómetros del sistema, sustituir
aquellos que se encuentren en mal estado.
33. Reponer el aceite del tanque principal hasta su nivel normal de operación (Aceite Turbolub
68).
DESMONTAJE:
36. Desacoplar el conjunto turbina-caja reductora.
39. Verificar alineación caja reductora acoplada con generador (Ver Procedimiento de
alineación Anexo # 5).
Nota: Este procedimiento se debe realizar con la maquina y generador en frió.
42. Inspeccionar excentricidad del Quill shaft (Registrar valores en Anexo # 6).
44. Inspección visual de los componentes de la caja (Registrar datos en Anexo # 7).
45. Realizar inspección de los ejes de baja y alta velocidad por medio de ensayos no
destructivos (END) de los cuales son utilizados:
• Tinta penetrante.
• Partículas magnéticas
• Ultrasonido.
46. Realizar un chequeo previo de balanceo de los piñones.
47. Retirar y proteger drenaje principal de la caja para evitar que caiga sucio al tanque de aceite
de la misma.
2. Ensamblar la carcasa temporalmente sin ejes, para verificar y medir los diámetros de cajera
de cojinetes (Registrar valores en Anexo # 8).
3. Desmontar carcasa.
4. Ensamblar la carcasa con cojinetes sin ejes temporalmente, para medir los diámetros
internos de los cojinetes y el diámetro externo de los ejes (Registrar valores en Anexo #
8).
7. Instalar el eje de baja velocidad en la carcasa inferior, sin el cojinete del Quill Shaft (Ver
Anexo # 6 )
8. Chequear excentricidad del Quill Shaft.
Nota: Compara con el valor permitido (Hasta 0.07mm/ 0.003”) y registrar los valores
en el formato del Anexo # 6.
10. Colocar la parte superior del cojinete del eje de baja velocidad.
12. Instalar parte superior de los cojinetes del eje de alta velocidad.
Nota: Inclinar los cojinetes (Ver figura # 1 del paso #4).
13. Revisar contacto entre dientes, aplicar azul de Prusia al lado de carga de dos (2) dientes del
piñón.
17. Instalar carcasa superior, aplicar hylomar en la superficie de la cara de acoplamiento de las
carcasas
Anexo # 1 Anexo # 2
HERRANIENTAS
COMUNES
Nro Descripción Ca
nt
1 Llave combinada 17mm 02
2 Llave combinada 19mm 02
3 Llave combinada 22mm 02
4 Llave combinada 24mm 02
5 Llave combinada 27mm 02
6 Llave combinada 29mm 02
7 Llave combinada 41mm 01
8 Llave combinada 46mm 01
9 Martillo 01
10 Rachet 1/2 01
11 Palanquín 1/2 01 HERRAMIENTAS
12 Palanquín 3/4 01 ESPECIALES
13 Mandarria bronce 01 Nro Descripción Can
14 Destornillador de paleta 01 t
1 Arbolito ( Alineación) 01
15 Pata de cabra 02
2 Soporte del Quill 01
16 Pistola neumática * 3/4 01 shaft.
3 Accesorio para 01
17 Abrazaderas Ø 10¨ 01
mantener la posición
18 Llaves de golpe 30mm 01 Anexo # 3
axial.
Anexo X1
Procedimiento de Acoplamiento y Alineación.
• Desacoplamiento:
1) Medir Gap entre generador y estator.
8) Si las medidas no están dentro de la tolerancia mover los shim de los acoples de
la caja para obtener las medidas requeridas.
9) Una vez obtenida la alineación de acuerdo a las tolerancias del fabricante, rimar
los agujeros donde están ubicados los tornillos guías.
10) Medir los agujeros y dar diámetro a las guías (tolerancia: d agujero= ± 0.03mm).
12) Apretar los tornillos del acople hasta una elongación entre: 0.10 - 0.17mm.
13) Chequear run out en los puntos E, C1 y C2; esta medida debe estar dentro de
0.03mm.
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
0 0
R A
R1 R3 A1 A3
R2 A2
Vertical. Horizontal.
CAJA CAJA
Rotor Tb. Rotor Tb.
Paquete
Paquete Paquete Paquete de
de Control Auxiliar de del Generado
Turbinas Generado
Registro de datos:
Unidad de medida en
milésimas de pulg.
Cojinete # 1 Cojinete # 2
Cojinete # 3 Cojinete # 4
Cojinete # 5
Cojinete ( Rueda)
Registro de datos:
Valor Actual
Numero de
parte
MUÑON
Valor Actual
ACEITE
SELLO
Valor Actual
Registro de datos:
COORDINACION DE MANTENIMIENTO Realizado por: Leranddy Martínez C.
SUP. ESPEC. MECANICAS
EQUIPOS ROTATIVOS Revisado por: José Blanco/ Alejandro Ramírez.
6 Juego de engranes.
DESMONTAJE:
49. Parar bomba de auxiliar de aceite y desenergizar.
54. Desacoplar.
Nota: Marcar la posición de los acoples.
55. Verificar alineación entre caja de accesorios y rotor compresor-turbina. (Ver procedimiento
de alineación Anexo # 5).
59. Verificar juego entre dientes todos los piñones.(Registrar valores en Anexo # 6)
70. Realizar inspección de los piñones y ejes por medio de ensayos no destructivos de los
cuales son utilizados:
• Tinta penetrante.
• Partículas magnéticas.
• Ultrasonido.
7. Tapar la caja.
8. Verificar juego axial y juego entre dientes (Registrar datos en Anexo # 6).
9. Realizar mantenimiento al mecanismo de disparo por sobre velocidad, sin modificar el valor
de calibración actual.
12. Instalar sellos deflectores de aceite, verificar que la holgura este dentro del rango
establecido.
19. Medir flotación del acople, verificar que este dentro del rango establecido.
Anexo # 1 Anexo # 2
HERRAMIENTAS COMUNES
Nro Descripción Cant
1 Señorita 3 Ton 02
2 Señorita 3/4 rachet 02
3 Eslingas de nailon 200Kg 02
4 Micrómetro (Exterior) de 0-1¨ 1Jgo
5 Micrómetro (Exterior) de 2-6¨ 1Jgo
6 Bases magnéticas 02
7 Reloj comparador (pulg.) 02
8 Calibrador de hoja
9 Extractores 01Jgo
10 Gatos 02 HERRAMIENTAS
11 Señorita de 10 Ton 01 ESPECIALES
12 Palanquín 3/4" 01 Nro Descripción Can
13 Extensión larga para 01 t
palanquín 3/4" 1 Guías
14 Extensión corta para 01
palanquín 3/4"
15 Palanca (Pata de Cabra) 02
16 Juego comparador starret 01 EQUIPOS PESADOS
17 Base magnética con reloj 01 Nro Descripción Can
comparador 0.001” Anexo # 3
18 Grillete 3/8” 04
t
1 Drott 01
19 Grillete 1/2" 04
2 Andamio 01
20 Guaya 3/8” x 2m 02 3 Grúa de 25Ton 01
21 Mandarria 06lb. 01
22 Cincel 3/4" 01
23 Copa 22mm x 3/4" 01
24 Copa 24mm x 3/4" 01
MATERIALES CONSUMIBLES
25 Copa 27mm x 3/4" 01 Nro Descripción Cant
26 Llave Allen 12mm a 19mm 01 1 Trapos 100Kg
2 Varsol 01 Tambor
27 Llave Combinada 19mm 01 3 Jabón desengrasante 01 Tambor
28 Llave combinada 24mm 01 alcalino
4 Sellante (Aceite de Linaza)
29 Llave Combinada 27mm 01 5 Empacaduras de neopreno 02 Laminas
6 Cepillos de alambre 04 Pzas
7 Grasa para alta temperatura 1 Galón
8 Lija grano #100 y #400 100 Pliegos
9 Aceite penetrante 24Pzas
10 Teflón 06 Rollos
11 Silicón rojo para alta 04 Pzas
temperatura
12 Espátulas 1¨ 04 Pzas
13 Tirro 1¨ 10 Rollos
14 Tirro 2¨ 10 Rollos
15 Guantes carolina 120 Pares
16 Guantes de carnaza 60 Pares
17 Guantes de goma para lavar 60 Pares
piezas
18 Super bonder 03 Pzas
19 Lona
Procedimiento:
6. Las verificaciones deben hacerse de frente a la dirección del flujo de la turbina.
7. Refiera todas las lecturas de ¨caras¨ a un diámetro de 12 pulg.
8. Montar Herramienta (Arbolito) en el flanche de la caja de accesorios para chequear
alineación en flanche del compresor axial.
9. Las lecturas Radiales se pueden realizar de dos formas: cuando el reloj lee en la
parte exterior del flanche caso # 1 y cuando el reloj lee en la parte interna del flanche
caso # 2.
Caso # 1 Caso # 2
Caso # 1: Las lecturas dan con signo negativo, registrar los valores en los formatos con el
mismo signo.
Caso # 2: Las lecturas dan con signo positivo, registrar los valores en los formatos con el
signo contrario (-).
10. Para realizar las lecturas Axiales se deben utilizar dos relojes comparadores como se
muestra en la figura. 2
ACC Tb. Rotor
S
Caso # 1: Colocar el reloj comparador #1 en cero y realizar las lecturas axiales con el
reloj comparador #2.
Caso # 2: Realizar las lecturas axiales con lo dos relojes comparadores y luego restar
ambas lecturas para obtener el valor real de la alineación axial.
0 0
R1 R R3 A1 A A3
R2 A2
EJE # 3
COMPRESOR
LADO MOTOR
AXIAL
LADO
DIESEL
EJE # 2
EJE # 4
EJE # 1
Registro de Datos
MEDIDAS MEDIDAS
EJES JUEGO AXIAL ESPECIFICADAS JUEGO ENTRE ESPECIFICADAS
(JUEGO AXIAL) DIENTES (JUEGO ENTRE
DIENTES)
EJE #1
EJE #2
EJE #4
Oil
Pump 0.012” – 0.014”
3 4
7 8
1 2
9
10 11 12
Registro de Datos
1
2
3
4
5
6 0.006” – 0.009”
7
8
9
10
11
12
BOMBA DE ACEITE
INNER UPPER
INNER LOWER
OUTER UPPER
OUTER LOWER
3. SHAFT # 3
4. COJINETE 2. SHAFT # 2
1. SHAFT # 1
5. DEFLECTOR DE ACEITE
6. DEFLECTOR DE ACEITE
2. PUMP GEAR
4. QUILL SHAFT
7. LINER
1. PUMP BEARING
3. PUMP BEARING
2. SNAP RING
4. PUMP BEARING