Professional Documents
Culture Documents
Guía básica
Guía avanzada
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Asegúrese de leer esta guía, incluida la sección “Precauciones de ●● Haga clic en los botones de abajo a la derecha para acceder a otras Funciones Wi-Fi
seguridad” (= 14), antes de utilizar la cámara. páginas.
Menú de ajuste
●● La lectura de esta guía le ayudará a utilizar la cámara correctamente. : Página siguiente
●● Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en : Página anterior Accesorios
el futuro.
: Página antes de que hiciera clic en un enlace
Apéndice
●● Para saltar al principio de un capítulo, haga clic en el título del capítulo
a la derecha. Índice
ESPAÑOL
Antes de usar la cámara Se puede utilizar las siguientes tarjetas de memoria (que se venden por
Guía básica
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Cámara Batería LP-E12 Cargador de batería
(con tapa del cuerpo) (con tapa de terminales) LC-E12/LC-E12E Accesorios
Apéndice
Índice
2
Antes de usar la cámara
Notas preliminares e información legal
Guía básica
●● Tome algunas fotografías de prueba iniciales y revíselas para
asegurarse de que las imágenes se graben correctamente. Canon Guía avanzada
Inc., sus subsidiarias, sus filiales y sus distribuidores no se hacen
responsables de ningún daño derivado del mal funcionamiento de Nociones básicas sobre la
cámara
una cámara o de un accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que
provoque que la imagen no se grabe o que el equipo no la pueda leer. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso
de sus imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de Otros modos de disparo
autor y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de
memoria, fuera del uso privado. Absténgase de realizar grabaciones Modo P
no autorizadas que infrinjan las leyes de derechos de autor y
tenga en cuenta que, aunque sea para uso personal, la fotografía
Modo Tv, Av y M
puede infringir los derechos de autor u otros derechos legales en
determinadas actuaciones o exposiciones, o en algunos escenarios
comerciales. Modo de reproducción
3
Antes de usar la cámara
Nombres de las partes
Guía básica
Guía avanzada
Modo P
Modo Tv, Av y M
(1) Botón Vídeo (12) Tapa de terminales
(1) Micrófono (10) Botón [ (Reproducción)]
Modo de reproducción
(2) Dial delantero (13) Clavija de bloqueo del objetivo
(2) Pantalla*2 / Panel de pantalla táctil (11) Botón [ (Compensación de la
(3) Índice de montaje para objetivo (14) Tapa de la tarjeta de memoria exposición)] / [ (Borrado de una
(3) Marca del plano focal Funciones Wi-Fi
EF-M (15) Botón de desbloqueo del objetivo única imagen)] / Arriba
(4) Indicador
(4) Contactos (16) Montura del objetivo (12) Botón [ (Bloqueo AE)] / Menú de ajuste
(5) Altavoz
(5) Botón de disparo Izquierda
(17) Terminal HDMITM
(6) Enganche de la correa
(6) Botón ON/OFF (13) Botón [ (Menú de ajuste rápido/ Accesorios
(18) Terminal digital
(7) Botón [ (Conexión de dispositivo Ajustar)]
(7) Conmutador de modo (19) Rosca para el trípode móvil)] Apéndice
(14) Botón [ (Flash)] / Derecha
(8) Flash (20) Tapa de la batería (8) Botón [ ]
(15) Botón [ (Información)] /
(9) Lámpara (21) Tapa del terminal del adaptador de Índice
(9) (Marca N)*1 Abajo
(10) Enganche de la correa CC
(11) Interruptor [ (Levantar Flash)] *1 Utilizada con funciones NFC (= 113).
*2 Es posible que los gestos no se detecten tan fácilmente si se adhiere un
protector de pantalla. En este caso, aumente la sensibilidad del panel de la
pantalla táctil (= 142).
4
Objetivo Antes de usar la cámara
Convenciones de esta guía
Objetivo EF-M Guía básica
●● En esta guía se utilizan iconos para representar los correspondientes
botones y conmutadores de la cámara donde aparecen, o a los que Guía avanzada
son similares.
Nociones básicas sobre la
●● Los siguientes botones y controles de la cámara se representan cámara
mediante iconos.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Modo P
●● Los modos de disparo y los iconos y el texto en pantalla se indican Modo Tv, Av y M
entre corchetes.
●● : información importante que debe conocer Modo de reproducción
(1) Anillo de enfoque
●● : notas y sugerencias para el uso experto de la cámara
(2) Montura del parasol Funciones Wi-Fi
●● : indica operaciones de la pantalla táctil
(3) Rosca para montar filtros
●● = xx: páginas con información relacionada (en este ejemplo, “xx” Menú de ajuste
(4) Interruptor de retracción del objetivo representa un número de página)
(5) Índice de montaje para objetivo ●● Las instrucciones de esta guía se aplican a la cámara bajo los ajustes Accesorios
(6) Anillo de zoom predeterminados.
(7) Índice de retracción del objetivo ●● Por comodidad, todos los objetivos y adaptadores de montura se Apéndice
mencionarán simplemente como “objetivos” y “adaptadores de
(8) Índice de posición del zoom
montura”, tanto si están incluidos como si se venden por separado. Índice
(9) Contactos
●● Las ilustraciones de esta guía muestran como ejemplo la cámara con
un objetivo EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM montado.
●● Por comodidad, se hace referencia a todas las tarjetas de memoria
compatibles como, simplemente, la “tarjeta de memoria”.
●● Los símbolos “ Imágenes fijas” y “ Vídeos” bajo los títulos indican
cómo se usa la función, para imágenes fijas o vídeos.
5
Desmontaje de un objetivo.....................................................24
Tabla de contenido Uso de un trípode...................................................................24
Antes de usar la cámara
Nombres de las partes.............................................................. 4 Nociones básicas sobre la cámara................................ 28 Otros modos de disparo
Objetivo....................................................................................5 On/Off...................................................................................... 28
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión).................29 Modo P
Convenciones de esta guía....................................................... 5
Ahorro de energía en el modo de disparo..............................29
Operaciones comunes de la cámara...................................... 13 Modo Tv, Av y M
Ahorro de energía en el modo de reproducción.....................29
Precauciones de seguridad..................................................... 14
Botón de disparo..................................................................... 29 Modo de reproducción
Guía básica Ajuste del ángulo de la pantalla.............................................. 30
Funciones Wi-Fi
Operaciones básicas....................................................... 17 Opciones de la pantalla de disparo......................................... 30
Preparativos iniciales.............................................................. 17 Uso del menú de ajuste rápido............................................... 31
Menú de ajuste
Colocación de la correa..............................................................17 Uso de operaciones de pantalla táctil para la configuración
Cómo sujetar la cámara.............................................................17 de ajustes...................................................................................31 Accesorios
Carga de la batería.....................................................................18 Uso de la pantalla de menú.................................................... 32
Operaciones con la pantalla táctil...............................................33 Apéndice
Introducción de la batería...........................................................19
Extracción de la batería..........................................................19 Teclado en pantalla................................................................. 33
Índice
Introducción de la tarjeta de memoria........................................19 Presentación del indicador...................................................... 34
Extracción de la tarjeta de memoria.......................................20
Modo Auto/Modo Auto híbrido........................................ 35
Ajuste de la fecha y la hora........................................................20
Disparo con ajustes determinados por la cámara................... 35
Cambio de la fecha y la hora..................................................21
Fotografía (Escena inteligente automática)................................35
Idioma de la pantalla..................................................................21
Disparo en modo Auto híbrido....................................................37
Montaje de un objetivo...............................................................22
Reproducción del resumen de vídeo......................................38
Desmontaje de un objetivo.....................................................22
Imágenes fijas/Vídeos............................................................38
Manuales de instrucciones de objetivos.................................23
Imágenes fijas........................................................................38
Montaje de objetivos EF y EF-S.................................................23
6
Vídeos....................................................................................38 Aplicación de efectos especiales............................................ 53 Antes de usar la cámara
Iconos de escena.......................................................................39 Mejora del color en fotos de comida (Comida)...........................53
Recuadros en pantalla................................................................40 Fotografía de escenas de alto contraste Guía básica
Personalización del funcionamiento de la cámara.................. 47 Grabación de vídeos en modo de vídeo................................. 59 Funciones Wi-Fi
Desactivación de la lámpara de reducción de ojos rojos...........47 Toma de imágenes fijas durante la grabación de vídeo.............59
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la imagen antes de Menú de ajuste
Cambio del período de visualización de las imágenes
después de disparar...................................................................47 grabar.........................................................................................60
Accesorios
Configuración del sonido............................................................60
Otros modos de disparo.................................................. 48 Ajuste del volumen de grabación...........................................60 Apéndice
Fotografía con sus ajustes favoritos (Ayuda creativa)............ 48 Desactivación del filtro de viento............................................61
Guardado y carga de ajustes.....................................................49 Uso del atenuador..................................................................61 Índice
Guardado de ajustes..............................................................49
Carga de ajustes....................................................................50
Modo P.............................................................................. 62
Uso de ajustes procedentes de imágenes.............................50 Disparo en Programa AE (Modo [P])....................................... 62
Visualización de ajustes.............................................................50 Configuración del disparo desde una única pantalla.............. 63
Correspondencia entre el modo [ ] y los ajustes de la Luminosidad de la imagen (Exposición)................................. 63
zona creativa..........................................................................50 Ajuste de la luminosidad de la imagen
Fotografiarse con los ajustes óptimos (Autorretrato).............. 51 (Compensación de la exposición)..............................................63
Escenas específicas............................................................... 52 Bloqueo de la luminosidad/exposición de la imagen
(Bloqueo AE)..............................................................................64
7
Cambio del método de medición................................................64 Disparo con el bloqueo FE.........................................................78 Antes de usar la cámara
Cambio de la velocidad ISO.......................................................65 Cambio de la sincronización del flash........................................78
Ajuste de la configuración de ISO Auto..................................65 Cambio del modo de medición del flash.....................................78 Guía básica
Corrección manual del balance de blancos...........................68 Cambio del nivel de reducción de ruido.....................................81
Modo P
Personalización del color (Estilo imagen)...................................69 Uso de la reducción de ruido multidisparo.............................81
Personalización de estilos de imagen....................................70 Reducción de ruido a velocidades de obturación lentas............82
Modo Tv, Av y M
Guardado de estilos de imagen personalizados....................71
Modo Tv, Av y M............................................................... 83
Enfoque................................................................................... 71 Velocidades de obturación específicas (Modo [Tv])................ 83 Modo de reproducción
Elección del sistema AF.............................................................71
Valores de abertura específicos (Modo [Av]).......................... 84 Funciones Wi-Fi
Punto AF único.......................................................................71
Previsualización de la profundidad de campo............................85
+Seguim..............................................................................72
Velocidades de obturación y valores de abertura específicos Menú de ajuste
Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)...............................72
(Modo [M])............................................................................... 85
Disparo con AF Servo.................................................................73
Accesorios
Cambio del ajuste de enfoque....................................................74 Ajuste de la salida del flash..................................................... 86
Ajuste preciso del enfoque.........................................................74 Grabación de vídeos con velocidades de obturación y Apéndice
Disparo con el modo de enfoque manual...................................75 valores de abertura específicos.............................................. 87
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo Personalización de controles y visualización.......................... 88 Índice
MF).........................................................................................76 Personalización de la información de la pantalla.......................88
Flash....................................................................................... 76 Configuración de funciones personalizadas...............................88
Cambio del modo de flash..........................................................76 Asignación de funciones a botones........................................90
Auto........................................................................................77 Modo de reproducción.................................................... 91
On...........................................................................................77
Visualización........................................................................... 91
Sincro Lenta...........................................................................77 Operaciones con la pantalla táctil...............................................92
Off...........................................................................................77 Cambio de modo de visualización..............................................93
Ajuste de la compensación de la exposición del flash...............77
8
Personalización de la información de disparo que se Rotación de imágenes.......................................................... 104 Antes de usar la cámara
muestra..................................................................................93 Uso del menú...........................................................................104
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la Desactivación del giro automático............................................104 Guía básica
Visualización de presentaciones de diapositivas.......................99 Envío de imágenes a un smartphone compatible con NFC..... 113
Accesorios
Conexión mediante NFC cuando la cámara está
Protección de imágenes.......................................................... 99
apagada o en modo de disparo............................................ 113
Uso del menú...........................................................................100 Apéndice
Conexión mediante NFC cuando la cámara está en
Selección de imágenes de una en una................................100
modo de reproducción.......................................................... 115 Índice
Selección de un rango..........................................................100
Envío a un smartphone asignado al botón............................... 115
Protección de todas las imágenes a la vez..........................101
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi.......................... 117
Borrado de toda la protección a la vez.................................101
Uso de otro punto de acceso.................................................... 118
Borrado de imágenes............................................................ 102
Confirmación de la compatibilidad del punto de acceso...... 118
Borrado de varias imágenes a la vez.......................................102
Uso de puntos de acceso compatibles con WPS................. 119
Elección de un método de selección....................................102
Conexión a los puntos de acceso de la lista........................120
Selección de imágenes de una en una................................103
Puntos de acceso previos....................................................121
Selección de un rango..........................................................103
Especificación de todas las imágenes a la vez....................103
9
Envío de imágenes a un servicio web registrado.................. 121 Especificación de las imágenes visibles desde Antes de usar la cámara
Registro de los servicios web...................................................121 smartphones.........................................................................136
Registro de CANON iMAGE GATEWAY..............................121 Cambio del apodo de cámara..............................................137 Guía básica
10
Restauración de los ajustes predeterminados de la cámara....145 Configuración de la impresión para imágenes Antes de usar la cámara
individuales...........................................................................159
Accesorios...................................................................... 146 Guía básica
Configuración de la impresión para un intervalo de
Mapa del sistema.................................................................. 147
imágenes..............................................................................159
Accesorios opcionales.......................................................... 148 Guía avanzada
Configuración de la impresión para todas las imágenes......159
Objetivos...................................................................................148
Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión......159 Nociones básicas sobre la
Fuentes de alimentación..........................................................148 cámara
Adición de imágenes a un fotolibro..........................................160
Otros accesorios.......................................................................148 Modo Auto/Modo Auto
Elección de un método de selección....................................160
Impresoras................................................................................149 híbrido
Adición de imágenes individualmente..................................160
Almacenamiento de fotos y vídeos...........................................149 Otros modos de disparo
Adición de todas las imágenes a un fotolibro.......................160
Uso de accesorios opcionales.............................................. 150 Borrado de todas las imágenes de la lista de impresión......160
Reproducción en un televisor...................................................150 Modo P
Alimentación de la cámara mediante la corriente doméstica...151
Apéndice......................................................................... 161
Solución de problemas.......................................................... 161 Modo Tv, Av y M
Uso del software................................................................... 152
Software...................................................................................152 Mensajes en pantalla............................................................ 165
Modo de reproducción
Manual de instrucciones del software......................................152 Información en pantalla......................................................... 167
Comprobación del entorno informático.....................................152 Al disparar................................................................................167 Funciones Wi-Fi
Instalación del software............................................................153 Nivel de la batería................................................................167
Guardar imágenes en un ordenador........................................153 Durante la reproducción...........................................................168 Menú de ajuste
Impresión de imágenes......................................................... 154 Visualiz. info. 1.....................................................................168
Impresión fácil..........................................................................154 Visualiz. info. 2.....................................................................168 Accesorios
12
●● En un ordenador Antes de usar la cámara
Operaciones comunes de la cámara -- = 152
Guía básica
●● Navegar rápidamente por las imágenes
Disparar -- = 95
Guía avanzada
●● Borrar imágenes
●● Usar ajustes determinados por la cámara (modo Auto, modo Auto híbrido) Nociones básicas sobre la
-- = 35, = 37 -- = 102 cámara
●● Disparar con los efectos deseados (Ayuda creativa) Modo Auto/Modo Auto
Grabar/ver vídeos híbrido
-- = 48
●● Difuminar el fondo / Mantener nítidamente enfocado el fondo (Modo Av) ●● Grabar vídeos Otros modos de disparo
-- = 84 -- = 35, = 59
Modo P
●● Congelar la acción / Difuminar la acción (Modo Tv) ●● Ver vídeos (modo de reproducción)
-- = 83 -- = 91
Modo Tv, Av y M
●● Fotografiarse con los ajustes óptimos (Autorretrato)
-- = 51 Imprimir Modo de reproducción
13
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Antes de usar la cámara
Precauciones de seguridad Si se moja el producto o algún líquido u objeto extraño penetra en su
interior, extraiga la batería o las pilas o desenchúfelo inmediatamente.
Guía básica
●● Antes de comenzar a utilizar este producto, asegúrese de leer ●● Si su modelo tiene visor u objetivo intercambiable, no mire por el visor
las precauciones de seguridad que se describen a continuación. ni el objetivo hacia fuentes de luz brillantes (tales como el sol en un Guía avanzada
Asegúrese siempre de que el producto se utiliza correctamente. día claro o una fuente de luz artificial brillante).
●● El propósito de las precauciones de seguridad que aquí se indican es Si lo hace, puede dañarse la vista. Nociones básicas sobre la
evitar que usted y otras personas sufran lesiones y que se produzcan cámara
daños a la propiedad. ●● Si su modelo tiene un objetivo intercambiable, no deje el objetivo (o la
Modo Auto/Modo Auto
cámara con el objetivo montado) al sol sin que tenga puesta la tapa híbrido
●● Asegúrese también de consultar las guías que acompañen a cualquier del objetivo.
accesorio que utilice que haya adquirido por separado. Podría provocar un incendio.
Otros modos de disparo
●● Si el producto está enchufado, no lo toque mientras se esté
Advertencia Indica el riesgo de lesiones graves o de muerte. produciendo una tormenta.
Todo esto podría provocar un incendio o descargas eléctricas. Deje de
Modo P
●● No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol Modo Tv, Av y M
●● Cuando transporte el producto por la correa tenga cuidado de no en un día claro o una fuente de luz artificial intensa.
golpearlo, no someterlo a impactos o sacudidas fuertes y no dejar que Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
se enganche con otros objetos. Modo de reproducción
●● Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento,
●● Tenga cuidado de no golpear ni empujar con fuerza el objetivo. tenga cuidado para evitar que el polvo o la arena se introduzcan en la Funciones Wi-Fi
Esto podría dañar la cámara o producir lesiones. cámara.
●● Tenga cuidado de no golpear con fuerza la pantalla. ●● En productos que abran y cierren el flash automáticamente, no Menú de ajuste
Si la pantalla se rompe, los fragmentos rotos pueden provocar heridas. empuje el flash para cerrarlo ni tire de él para abrirlo.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Accesorios
●● Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni
la ropa. ●● Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del
Esto podría provocar quemaduras o dañar el flash. flash con un bastoncillo de algodón o un paño. Apéndice
El calor emitido por el flash puede provocar que el material extraño
●● Evite utilizar, colocar o almacenar el producto en los lugares humee o que el producto se averíe. Índice
siguientes:
-- Lugares expuestos a la luz solar directa ●● Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y
guárdelas.
-- Lugares sometidos a temperaturas superiores a 40 °C Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar
daños en el producto.
-- Lugares húmedos o con mucho polvo
En estos lugares se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o una ●● Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con
explosión de la batería o las pilas, lo que puede ocasionar descargas cinta adhesiva u otro aislante.
eléctricas, incendios, quemaduras y otras lesiones. El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o
El sobrecalentamiento y los daños pueden provocar descargas eléctricas, explosiones.
fuego, quemaduras u otras lesiones.
15
●● Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando Antes de usar la cámara
no lo esté utilizando. No lo cubra con trapos u otros objetos mientras
lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se Guía básica
sobrecaliente y deforme, y originar un incendio.
Guía avanzada
●● No deje las baterías específicas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, Nociones básicas sobre la
sobrecalentamiento o explosiones, con el resultado de fuego o daños en cámara
el producto.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan
diferentes niveles de carga ni utilice a la vez pilas antiguas y nuevas.
Otros modos de disparo
No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
Modo P
●● No se siente si lleva la cámara en un bolsillo del pantalón.
De lo contrario, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la Modo Tv, Av y M
pantalla.
Apéndice
Índice
16
Antes de usar la cámara
Preparativos iniciales
Guía básica Prepárese para fotografiar de la manera siguiente.
Guía básica
Guía avanzada
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
17
Antes de usar la cámara
Carga de la batería ●● Para proteger la batería y mantenerla en óptimas condiciones, no
la cargue de manera continua durante más de 24 horas.
Guía básica
Antes de utilizarla, cargue la batería con el cargador que se incluye. No ●● Los problemas del cargador de batería pueden disparar un
olvide cargar al principio la batería, porque la cámara no se vende con la circuito protector que detiene la carga y hace que la lámpara de
carga parpadee en naranja. Si ocurre así, desconecte de la toma Guía avanzada
batería cargada.
de electricidad la clavija de alimentación del cargador y retire la
Nociones básicas sobre la
1 Introduzca la batería. batería. Vuelva a colocar la batería en el cargador y espere un
rato antes de enchufar de nuevo el cargador.
cámara
●● Retire la tapa de la batería, alinee las ●● En el caso de los cargadores de batería que utilicen cable de Modo Auto/Modo Auto
híbrido
marcas de la batería y del cargador corriente, no sujete el cargador ni el cable a otros objetos. Si lo
e inserte la batería empujándola hacia hace así, el producto podría averiarse o dañarse. Otros modos de disparo
dentro (1) y hacia abajo (2).
2 Cargue la batería.
Modo P
●● Para ver información detallada acerca del tiempo de carga,
●● LC-E12: levante las clavijas (1) y conecte consulte “Cargador de batería LC-E12/LC-E12E” (= 190) y, Modo Tv, Av y M
el cargador a la toma de corriente (2). para ver el número de disparos y el tiempo de grabación posibles
con una batería completamente cargada, consulte “Fuentes de Modo de reproducción
LC-E12 ●● LC-E12E: conecte el cable de corriente alimentación” (= 188).
al cargador y, a continuación, el otro ●● Las baterías cargadas pierden gradualmente su carga, incluso
extremo a la toma de corriente. Funciones Wi-Fi
cuando no se utilizan. Cargue la batería el día que vaya a
●● La lámpara de carga se ilumina en utilizarla (o inmediatamente antes).
●● Como recordatorio visual del estado de carga, monte la tapa de Menú de ajuste
naranja y se inicia la carga.
la batería con visible en las baterías cargadas y oculta en las
LC-E12E ●● Cuando la carga finaliza, la lámpara se descargadas. Accesorios
ilumina en verde. ●● El cargador se puede utilizar en áreas con corriente 100 – 240 V
CA (50/60 Hz). Para las tomas eléctricas con formato diferente Apéndice
3 Retire la batería. utilice un adaptador para la clavija, disponible en el comercio.
No utilice nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes
●● Una vez desenchufado el cargador de Índice
porque puede dañar la batería.
la batería, retire la batería empujándola
hacia adentro (1) y arriba (2).
18
Antes de usar la cámara
Introducción de la batería Introducción de la tarjeta de memoria
Guía básica
Introduzca la batería que se incluye. Introduzca una tarjeta de memoria (se vende por separado).
Tenga en cuenta que antes de usar una tarjeta de memoria nueva o Guía avanzada
1 Abra la tapa. que se haya formateado en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta de
●● Deslice la tapa (1) y ábrala (2). memoria con esta cámara (= 139). Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para ●● También puede ajustar la fecha y la hora tocando el elemento
Índice
especificar la fecha y la hora. que desee en la pantalla en el paso 2 y, a continuación, tocando
[ ][ ] seguidos de [ ]. De manera similar, también puede
●● Cuando termine, pulse el botón [ ]. ajustar la zona horaria local tocando [ ][ ] en la pantalla del
paso 3 y, a continuación, [ ].
20
Cambio de la fecha y la hora Antes de usar la cámara
Idioma de la pantalla
Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
Guía básica
Cambie el idioma de la pantalla como sea necesario.
1 Acceda a la pantalla de menú. Guía avanzada
●● Pulse el botón [ ]. 1 Acceda al modo de reproducción.
Nociones básicas sobre la
●● Pulse el botón [ ]. cámara
Modo Auto/Modo Auto
2 Elija [Fecha/Hora]. híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial 2 Acceda a la pantalla de ajustes. Otros modos de disparo
[ ] para elegir la ficha [ 2]. ●● Mantenga pulsado el botón [ ] y, a
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir continuación, pulse el botón [ ]. Modo P
[Fecha/Hora] y, a continuación, pulse el
botón [ ].
3 Establezca el idioma de la pantalla.
Modo Tv, Av y M
21
●● Para retraer el objetivo, sujete el Antes de usar la cámara
Montaje de un objetivo interruptor de retracción del objetivo
hacia [ ] mientras gira el anillo del Guía básica
La cámara es compatible con los objetivos EF-M. Si utiliza el Adaptador zoom. Alinee el índice de retracción
Montura EF-EOS M, también puede utilizar objetivos EF y EF-S (= 23). del objetivo con el índice de posición
Guía avanzada
del zoom y, a continuación, suelte el
1 Asegúrese de que la cámara esté interruptor. Nociones básicas sobre la
cámara
apagada. ●● Para usar el zoom, gire con los dedos el
anillo de zoom del objetivo. Modo Auto/Modo Auto
2 Quite las tapas. ●● Si desea utilizar el zoom, hágalo antes de
híbrido
●● Quite la tapa del objetivo y la tapa enfocar. Si gira el anillo de zoom después Otros modos de disparo
del cuerpo haciéndolas girar en las de haber enfocado, es posible que pierda
direcciones que se muestran. ligeramente el enfoque. Modo P
3 Monte el objetivo. ●● Para proteger el objetivo, mantenga puesta la tapa del objetivo Modo Tv, Av y M
●● Alinee los índices de montaje (los puntos mientras no utilice la cámara.
blancos) del objetivo y de la cámara Modo de reproducción
y, a continuación, gire el objetivo en la
dirección que se muestra hasta que Desmontaje de un objetivo
Funciones Wi-Fi
encaje en su lugar.
●● Asegúrese de que la cámara esté
4 Quite la tapa de la parte frontal del apagada. Menú de ajuste
objetivo. ●● Mantenga pulsado el botón de desbloqueo
Accesorios
del objetivo (1) mientras gira el objetivo en
la dirección que se muestra (2).
Apéndice
●● Gire el objetivo hasta que se detenga y, a
continuación, retírelo en la dirección que
5 Prepare el disparo. se muestra (3).
Índice
22
Antes de usar la cámara
●● Dado que el tamaño del sensor de imagen es menor que Montaje de objetivos EF y EF-S
el formato de película de 35 mm, la longitud focal aparente
Guía básica
aumentará aproximadamente 1,6 veces. Por ejemplo, la distancia Si utiliza el Adaptador Montura EF-EOS M, también puede utilizar
focal de un objetivo de 15-45 mm equivale aproximadamente a objetivos EF y EF-S.
una distancia focal de 24-72 mm en una cámara de 35 mm. Guía avanzada
23
Uso de un trípode Antes de usar la cámara
●● Cuando sostenga o transporte una cámara con un objetivo más
pesado que la cámara, sujete el objetivo. Cuando utilice el adaptador con un trípode, utilice la montura del trípode
Guía básica
●● Los adaptadores pueden ampliar la distancia de enfoque mínima que se incluye con el adaptador. No utilice la rosca para el trípode de la
o afectar a la ampliación máxima o el intervalo de disparo del cámara.
objetivo. Guía avanzada
●● Si la parte delantera (el anillo de enfoque) del objetivo gira
●● Monte la montura del trípode en el
durante el enfoque automático, no toque la parte que gira.
adaptador. Gire el pomo de montura del Nociones básicas sobre la
trípode para asegurarse de que esté cámara
●● Las funciones de enfoque prefijado y zoom motorizado de
algunos superteleobjetivos no son compatibles.
montado con firmeza. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Monte el trípode en la rosca de montura
del trípode. Otros modos de disparo
Desmontaje de un objetivo
Modo P
1 Desmonte el adaptador. ●● Con objetivos EF que incorporen una montura del trípode (tales Modo Tv, Av y M
●● Asegúrese de que la cámara esté como superteleobjetivos), monte el trípode en la montura del
apagada. trípode del objetivo.
Modo de reproducción
●● Mantenga pulsado el botón de
desbloqueo del objetivo y gire el Funciones Wi-Fi
adaptador (con el objetivo montado) en la Uso de la estabilización de imagen del objetivo
dirección que se muestra.
Corrija los movimientos de la cámara utilizando un objetivo con Menú de ajuste
●● Gire el adaptador hasta que se detenga y estabilización de imagen incorporada. Los objetivos con estabilización de
desmóntelo. imagen incorporada llevan la denominación “IS”. Accesorios
●● Deslice el interruptor de estabilización de
2 Desmonte el objetivo. imagen del objetivo a [ON]. Apéndice
●● Mantenga pulsada la palanca de
liberación del objetivo en el adaptador y Índice
gire el objetivo en sentido contrario a las
agujas del reloj.
●● Gire el objetivo hasta que se detenga y
desmóntelo.
●● Después de quitar el objetivo, póngale la
tapa del objetivo.
24
4 Dispare. Antes de usar la cámara
Prueba de la cámara Fotografía de imágenes fijas
1) Enfoque. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● Pulse el botón de disparo ligeramente,
Siga estas instrucciones para encender la cámara, captar imágenes fijas hasta la mitad de su recorrido. La cámara
Guía avanzada
y vídeos y, a continuación, verlas. emitirá un doble pitido cuando enfoque, y Nociones básicas sobre la
se mostrarán recuadros AF para indicar cámara
Fotografía (Escena inteligente automática) las áreas enfocadas de la imagen.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las Otros modos de disparo
condiciones de disparo.
Modo P
1 Encienda la cámara.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón ON/OFF.
●● Si se muestra [Levante el flash], mueva
Modo de reproducción
el interruptor [ ] para levantar el flash.
Destellará cuando dispare. Si prefiere no
Funciones Wi-Fi
2 Acceda al modo [ ].
utilizar el flash, empújelo hacia abajo con
el dedo para introducirlo en la cámara.
●● Establezca el conmutador de modo en Menú de ajuste
[ ]. 2) Dispare.
Accesorios
●● Se mostrará un icono de escena (1) en la ●● Pulse por completo el botón de
esquina superior izquierda de la pantalla. disparo para disparar. (En condiciones
Apéndice
de luz escasa, el flash se dispara
●● En la parte superior de la pantalla se
automáticamente si el usuario lo ha
muestran también el número de disparos Índice
levantado.)
(2) y la longitud de los vídeos (3) que
puede contener la tarjeta. ●● La imagen captada permanece en la
pantalla durante unos dos segundos.
●● Se muestran recuadros alrededor de las
caras y sujetos detectados, para indicar ●● Incluso mientras se muestra la imagen,
que están enfocados. es posible disparar otra vez pulsando de
3 Componga la toma. nuevo el botón de disparo.
25
Grabación de vídeos Antes de usar la cámara
Visualización
1) Comience a grabar.
Guía básica
●● Pulse el botón de vídeo. La grabación Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la
se inicia y se muestra [ Grab] con el manera siguiente.
tiempo transcurrido. Guía avanzada
●● Las barras negras que se muestran 1 Acceda al modo de reproducción. Nociones básicas sobre la
cámara
en los bordes superior e inferior de la ●● Pulse el botón [ ].
pantalla indican áreas de la imagen que Modo Auto/Modo Auto
no se graban. ●● Se mostrará lo último que haya captado. híbrido
Modo de reproducción
2) Termine de grabar.
●● Para detener la grabación de vídeo,
Funciones Wi-Fi
pulse otra vez el botón de vídeo.
Menú de ajuste
●● Para acceder a esta pantalla (modo
Vista de desplazamiento), mantenga Accesorios
●● Si la cámara no puede enfocar sujetos cuando pulse ligeramente pulsados los botones [ ][ ] durante al
el botón de disparo, se mostrará un recuadro AF naranja con [ ] menos un segundo. En este modo, pulse
Apéndice
y no se tomará ninguna fotografía si pulsa el botón de disparo por los botones [ ][ ] para navegar por las
completo. imágenes.
Índice
●● Una vez que se inicia la grabación de vídeo con un objetivo
compatible con IS Dinámico (= 80), el área de visualización se ●● Para volver a la visualización de
reduce y los sujetos se amplían. imágenes de una en una, pulse el botón
[ ].
●● Los vídeos se identifican mediante un
icono [ ]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3.
26
3 Reproduzca vídeos. Borrado de imágenes Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación, Guía básica
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas.
pulse otra vez el botón [ ].
●● Se iniciará la reproducción y, una vez que 1 Elija la imagen que desee borrar. Guía avanzada
termine el vídeo, se mostrará [ ]. ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una Nociones básicas sobre la
imagen. cámara
●● Para ajustar el volumen, pulse los
botones [ ][ ] durante la reproducción. Modo Auto/Modo Auto
2 Borre la imagen. híbrido
●● Para cambiar al modo de disparo desde el modo de ●● Pulse el botón [ ]. Otros modos de disparo
reproducción, pulse el botón de disparo hasta la mitad (= 29), ●● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
pulse el botón [ ] o mueva el conmutador de modo. Modo P
botones [ ][ ] para elegir [Borrar] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
●● La imagen actual se borrará.
●● También puede iniciar la reproducción de vídeos tocando [ ].
Para ajustar el volumen, arrastre rápidamente arriba o abajo a ●● Para cancelar el borrado, pulse los Modo de reproducción
través de la pantalla durante la reproducción. botones [ ][ ] para elegir [Cancelar] y, a
continuación, pulse el botón [ ]. Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Apéndice
●● También puede borrar la imagen actual tocando [Borrar] en la
pantalla en el paso 2. Índice
27
Antes de usar la cámara
On/Off
Guía avanzada Modo de disparo
Guía básica
Guía avanzada
●● Pulse el botón ON/OFF para encender la
cámara y prepararse para fotografiar. Nociones básicas sobre la
cámara
Nociones básicas sobre la cámara ●● Para apagar la cámara, pulse otra vez el
botón ON/OFF. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Otras operaciones básicas y más maneras de disfrutar de la cámara,
Modo de reproducción Otros modos de disparo
incluyendo opciones de disparo y de reproducción
●● Pulse el botón [ ] para encender la
Modo P
cámara y ver las fotos.
●● Para cambiar al modo de disparo, pulse Modo Tv, Av y M
nuevamente el botón [ ].
●● Para apagar la cámara, pulse el botón Modo de reproducción
ON/OFF.
Funciones Wi-Fi
28
Antes de usar la cámara
Funciones de ahorro de energía (Autodesconexión) Botón de disparo
Guía básica
Para ahorrar energía de la batería, la cámara desactiva automáticamente Para asegurarse de que el sujeto esté enfocado, empiece por mantener
la pantalla (Display Off) y, a continuación, se apaga por sí misma después pulsado el botón de disparo hasta la mitad y, una vez que el sujeto esté Guía avanzada
de un período específico de inactividad. enfocado, pulse por completo el botón para disparar.
En este manual, las operaciones del botón de disparo se describen como Nociones básicas sobre la
Ahorro de energía en el modo de disparo pulsar el botón hasta la mitad o pulsarlo por completo.
cámara
Índice
29
Antes de usar la cámara
Ajuste del ángulo de la pantalla Opciones de la pantalla de disparo
Guía básica
Puede ajustar el ángulo y la orientación de la pantalla para adecuarlos a Pulse el botón [ ] para mostrar u ocultar la información de disparo o el
la escena o a su manera de disparar. histograma. Guía avanzada
●● La pantalla se puede abrir hasta Para personalizar lo que se muestra, acceda a la ficha [ 1] > [Vista de
información de disparo] (= 88). Nociones básicas sobre la
aproximadamente 180°. cámara
Menú de ajuste
●● Para cancelar la visualización invertida, elija MENU (= 32) >
ficha [ 1] > [Pant. girada] > [Off].
Accesorios
Apéndice
Índice
30
4 Confirme su elección y salga. Antes de usar la cámara
Uso del menú de ajuste rápido ●● Pulse el botón [ ].
Guía básica
Configure funciones de uso común en el menú (Ajuste rápido). ●● Aparecerá de nuevo la pantalla que se
Tenga en cuenta que las opciones y los elementos del menú varían mostraba antes de que pulsara el botón Guía avanzada
en función del modo de disparo (= 172) o del modo de reproducción [ ] en el paso 1, en la que se verá la
(= 181). opción configurada. Nociones básicas sobre la
cámara
1 Acceda al menú . ●● Para deshacer cualquier cambio accidental en los ajustes, puede
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Pulse el botón [ ]. restablecer los ajustes predeterminados de la cámara (= 145).
●● También puede salir eligiendo [ ] en los elementos de menú y Otros modos de disparo
pulsando el botón [ ].
Modo P
2 Elija un elemento del menú.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un Modo Tv, Av y M
elemento del menú (1).
Uso de operaciones de pantalla táctil para la
configuración de ajustes Modo de reproducción
●● Las opciones disponibles (2) se muestran
en la parte inferior de la pantalla. ●● Toque [ ] en la parte superior derecha Funciones Wi-Fi
de la pantalla para acceder al menú de
ajuste rápido.
Menú de ajuste
3 Elija una opción. ●● Toque un elemento de menú y, a
●● Pulse los botones [ ][ ] o gire el dial continuación, una opción para completar Accesorios
[ ] para elegir una opción. el ajuste.
Apéndice
●● Los elementos etiquetados con un icono ●● Para volver a la pantalla anterior, toque el
[ ] se pueden configurar pulsando el elemento de menú [ ] o toque de nuevo
la opción seleccionada. Índice
botón [ ].
●● Puede acceder a la pantalla de las
opciones que estén etiquetadas con un
icono [ ] tocando [ ].
31
4 Elija una opción. Antes de usar la cámara
Uso de la pantalla de menú ●● Cuando las opciones se muestren en
vertical, pulse los botones [ ][ ] para Guía básica
Puede configurar diversas funciones de la cámara mediante la pantalla de elegir una opción.
menú de la manera siguiente. Guía avanzada
●● Cuando las opciones se muestren en
1 Acceda a la pantalla de menú. horizontal, pulse los botones [ ][ ] para
elegir una opción.
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [ ].
Modo Auto/Modo Auto
5 Confirme su elección y salga. híbrido
Accesorios
32
Antes de usar la cámara
Operaciones con la pantalla táctil Teclado en pantalla
Guía básica
●● Para elegir fichas, pulse el botón [ ] para acceder a la pantalla Utilice el teclado en pantalla para introducir ajustes de Wi-Fi (= 112)
de menú y, a continuación, toque la ficha de la función y la ficha de la y otra información. Tenga en cuenta que la longitud y el tipo de la Guía avanzada
página que desee. información que puede escribir variarán según la función que esté
●● Toque un elemento para elegirlo y, a continuación, tóquelo de nuevo. utilizando. Nociones básicas sobre la
cámara
●● Toque una opción para completar el ajuste y volver a la pantalla de
Escritura de caracteres Modo Auto/Modo Auto
selección de elementos de menú. híbrido
●● Para configurar elementos de menú para los que no se muestren ●● Toque los caracteres para escribirlos.
opciones, toque primero el elemento de menú para acceder a la Otros modos de disparo
pantalla de ajustes. Para volver a la pantalla anterior, toque [ ]. ●● La cantidad de información que puede
escribir (1) variará según la función que Modo P
●● También puede tocar elementos de entrada (tales como casillas de esté utilizando.
verificación o campos de texto) para seleccionarlos y puede escribir
texto tocando el teclado en pantalla. Modo Tv, Av y M
Movimiento del cursor
●● Tocar [ ], [ ]o[ ] tiene el mismo efecto que pulsar los
botones [ ], [ ]o[ ], respectivamente. ●● Toque [ ][ ]. Modo de reproducción
Eliminación de caracteres
●● Toque [ ] para eliminar el carácter
anterior.
●● Si toca y mantiene el dedo sobre [ ]
eliminará cinco caracteres a la vez.
33
Confirmación de la entrada y vuelta a la Antes de usar la cámara
pantalla anterior Presentación del indicador
Guía básica
●● Pulse el botón [ ].
El indicador de la parte trasera de la cámara (= 4) se enciende o
parpadea en función del estado de la cámara. Guía avanzada
●● Para algunas funciones, [ ] no se muestra y no se puede
Estado del Nociones básicas sobre la
utilizar. Color Estado de la cámara
indicador cámara
Modo de reproducción
Accesorios
Apéndice
Índice
34
Disparo con ajustes determinados Antes de usar la cámara
Guía avanzada
Para seleccionar automáticamente los ajustes óptimos para escenas
específicas, deje simplemente que la cámara determine el sujeto y las Nociones básicas sobre la
condiciones de disparo. cámara
Modo Auto/Modo Auto híbrido Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Modo útil para fotografiar fácilmente con mayor control sobre el disparo
Fotografía (Escena inteligente automática)
Otros modos de disparo
Imágenes fijas Vídeos
Modo P
Funciones Wi-Fi
2 Acceda al modo [ ].
●● Establezca el conmutador de modo en Menú de ajuste
[ ].
Accesorios
●● En la esquina superior izquierda de la
pantalla se muestra un icono de escena
(= 39). Apéndice
3 Componga la toma.
●● Cuando utilice un objetivo zoom, utilice
el zoom haciendo girar el anillo del zoom
del objetivo con los dedos.
35
4 Dispare. Grabación de vídeos Antes de usar la cámara
Fotografía de imágenes fijas 1) Comience a grabar.
1) Enfoque. Guía básica
●● Pulse el botón de vídeo. La grabación
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. se inicia y se muestra [ Grab] con el
tiempo transcurrido. Guía avanzada
La cámara emitirá un doble pitido cuando
enfoque, y se mostrarán recuadros AF Nociones básicas sobre la
●● Las barras negras que se muestran
para indicar las áreas enfocadas de la cámara
en los bordes superior e inferior de la
imagen.
pantalla indican áreas de la imagen que Modo Auto/Modo Auto
no se graban. híbrido
36
Disparo en modo Auto híbrido 3 Dispare. Antes de usar la cámara
●● Siga el paso 4 de “Fotografía (Escena
inteligente automática)” (= 36) para Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
tomar una imagen fija.
Puede crear un vídeo corto del día tomando solo imágenes fijas. La Guía avanzada
cámara graba secuencias de 2 a 4 segundos de las escenas anteriores a ●● La cámara graba una imagen fija y una
cada disparo y, más tarde, las combina en un resumen de vídeo. secuencia de vídeo. La secuencia, que termina Nociones básicas sobre la
con la imagen fija y un sonido de obturador, cámara
37
Reproducción del resumen de vídeo ●● El viñeteado aparece en la previsualización inmediatamente
Antes de usar la cámara
Muestre una imagen fija tomada en modo [ ] para reproducir un después de disparar, antes de que se muestren las imágenes
finales guardadas. Guía básica
resumen de vídeo creado el mismo día o especifique la fecha del
●● Puede cambiar el tiempo durante el cual se muestran las
resumen de vídeo que desea reproducir (= 94).
imágenes después de disparar (= 47). Guía avanzada
Imágenes fijas/Vídeos Nociones básicas sobre la
cámara
Vídeos
●● Si la cámara no hace ningún sonido de funcionamiento, es Modo Auto/Modo Auto
posible que se haya encendido mientras se mantenía pulsado híbrido
el botón [ ]. Para activar los sonidos, pulse el botón
●● Mantenga los dedos apartados del micrófono (1) durante la
[ ], elija [Aviso sonoro] en la ficha [ 3] y, a continuación, Otros modos de disparo
grabación de vídeo. Si bloquea el micrófono, puede impedir
pulse los botones [ ][ ] para elegir [On].
que se grabe el audio, o provocar que la grabación suene
amortiguada. Modo P
Imágenes fijas
Modo Tv, Av y M
38
Cuando fotografíe otros sujetos Antes de usar la cámara
●● El audio se graba en estéreo.
Color de
●● Durante la grabación de vídeo, es posible que se graben también
ruidos de funcionamiento del objetivo provocados por el enfoque
Fondo Otros En fondo del Guía básica
De cerca icono
automático. Si prefiere no grabar sonido, elija MENU (= 32) > sujetos movimiento
ficha [ 5] > [Grabación sonido] > [Desac.]. Guía avanzada
●● Para mantener el enfoque fijo durante la grabación de vídeo, elija Claro
MENU (= 32) > ficha [ 5] > [AF servo vídeo] > [Desac.]. Gris
Claro y contraluz Nociones básicas sobre la
●● Los vídeos individuales que superan 4 GB se dividen en varios cámara
archivos. Para avisarle unos 30 seg. antes de que el vídeo Con cielo azul
alcance 4 GB, el tiempo transcurrido empieza a parpadear en Azul claro Modo Auto/Modo Auto
Cielo azul y híbrido
la pantalla de grabación. Si continúa grabando y supera 4 GB,
contraluz
la cámara creará automáticamente un nuevo archivo de vídeo
y el parpadeo se detendrá. Tenga en cuenta que no es posible Puestas de sol – – Naranja Otros modos de disparo
la reproducción automática, uno tras otro, de archivos de vídeo
Focos –
divididos. Reproduzca cada vídeo por separado. Modo P
Oscuro Azul
Oscuro, usando oscuro
Modo Tv, Av y M
– –
Iconos de escena trípode
Modo de reproducción
Imágenes fijas Vídeos ●● Los iconos “En movimiento” no se muestran cuando se graba con el
En los modos [ ] y [ ], el icono que se muestra indica la escena autodisparador (= 40), en modo [ ] o cuando se graba un vídeo. Funciones Wi-Fi
fotográfica determinada por la cámara, y se seleccionan automáticamente ●● Los iconos “Cuando fotografíe personas” y “En movimiento” no se
los ajustes correspondientes para obtener el enfoque, la luminosidad del muestran cuando se ha ajustado el objetivo en o se está utilizando Menú de ajuste
sujeto y el color óptimos. un objetivo que no sea de enfoque automático.
Cuando fotografíe Accesorios
personas Color de ●● Pruebe a disparar en modo [ ] (= 62) si el icono de la
Fondo fondo del escena no coincide con las condiciones de disparo reales, o si Apéndice
En icono no es posible disparar con el efecto, el color o la luminosidad
Personas
movimiento esperados. Índice
Claro
Gris
Claro y contraluz
Con cielo azul
Azul claro
Cielo azul y contraluz
Focos –
Azul
Oscuro – oscuro
Oscuro, usando trípode –
39
Recuadros en pantalla Características comunes para su Antes de usar la cámara
Cuando la cámara detecta sujetos a los que se está apuntando con la Guía avanzada
cámara, se muestran diversos recuadros. Imágenes fijas Vídeos
Nociones básicas sobre la
●● Se muestra un recuadro blanco alrededor del sujeto (o la cara de cámara
persona) que se detecte como sujeto principal. Los recuadros siguen Uso del autodisparador Modo Auto/Modo Auto
los sujetos en movimiento dentro de un cierto intervalo de seguimiento híbrido
para mantenerlos enfocados.
Imágenes fijas Vídeos
●● Los recuadros se vuelven verdes después de pulsar el botón de Otros modos de disparo
Con el autodisparador, puede incluirse en las fotos de grupos o en otras
disparo hasta la mitad y la cámara enfoca.
tomas con retardo. La cámara disparará unos 10 segundos después de
●● Los recuadros se vuelven azules en modo [ ] si se detecta Modo P
pulsar el botón de disparo.
movimiento del sujeto cuando se pulsa el botón de disparo hasta la
mitad. Una vez enfocados los sujetos después de reajustar el enfoque
y la luminosidad con AF Servo, el recuadro se vuelve verde. 1 Configure el ajuste. Modo Tv, Av y M
●● Se mostrará un recuadro naranja con [ ] si la cámara no puede ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Modo de reproducción
enfocar los sujetos al pulsar el botón de disparo hasta la mitad. y, a continuación, elija [ ] (= 31).
●● Una vez completado el ajuste, se Funciones Wi-Fi
●● Pruebe a disparar en modo [ ] (= 62) si no se muestra mostrará [ ].
ningún recuadro, si los recuadros no se muestran alrededor de Menú de ajuste
los sujetos deseados, o si los recuadros se muestran sobre el
fondo o sobre áreas similares. Accesorios
Apéndice
●● Para desactivar AF Servo, ajuste [Interr. AF auto] en [Desac.] en
la ficha [ 4]. Tenga en cuenta que los iconos “En movimiento”
(= 39) dejarán de mostrarse. [Interr. AF auto] se ajusta
2 Dispare. Índice
40
●● Cuando inicie el autodisparador, la 2 Configure el ajuste. Antes de usar la cámara
lámpara parpadeará y la cámara ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
reproducirá un sonido de autodisparador. el tiempo de retardo o el número de Guía básica
disparos.
●● Dos segundos antes del disparo, el
Guía avanzada
parpadeo y el sonido se acelerarán. (La ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
lámpara permanecerá iluminada en caso valor y, a continuación, pulse el botón Nociones básicas sobre la
de que el flash destelle.) [ ]. cámara
●● Para cancelar el disparo después de ●● Una vez completado el ajuste, se Modo Auto/Modo Auto
haber disparado el autodisparador, pulse híbrido
mostrará [ ].
el botón [ ].
●● Siga el paso 2 de “Uso del Otros modos de disparo
●● Para restablecer el ajuste original, elija autodisparador” (= 40) para disparar.
[ ] en el paso 1. Modo P
1 Elija [ ].
●● Siguiendo el paso 1 de “Uso del
autodisparador” (= 40), elija [ ] y
pulse el botón [ ].
41
Antes de usar la cámara
Disparo tocando la pantalla (Disparador táctil) Disparo continuo
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Con esta opción, en lugar de pulsar el botón de disparo, puede En el modo [ ], mantenga pulsado por completo el botón de disparo Guía avanzada
tocar simplemente la pantalla y levantar el dedo para disparar. La para disparar de manera continua.
cámara enfocará los sujetos y ajustará la luminosidad de la imagen Para ver información detallada sobre la velocidad de disparo continuo, Nociones básicas sobre la
automáticamente. cámara
consulte “Sistema de avance, autodisparador” (= 185).
Modo Auto/Modo Auto
1 Active la función de disparador 1 Configure el ajuste. híbrido
táctil.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Otros modos de disparo
●● Toque [ ] y cámbielo a [ ]. y, a continuación, elija [ ] (= 31).
Modo P
●● Una vez completado el ajuste, se
mostrará [ ].
Modo Tv, Av y M
2 Dispare.
●● Toque el sujeto en la pantalla para hacer Modo de reproducción
la fotografía.
Funciones Wi-Fi
●● Para cancelar el disparador táctil, toque
[ ] y cámbielo a [ ].
Menú de ajuste
2 Dispare.
●● Un recuadro AF naranja indica que la cámara no pudo enfocar los ●● Mantenga pulsado por completo el botón Accesorios
sujetos. No se tomará ninguna foto. de disparo para disparar de manera
continua. Apéndice
Índice
●● Incluso mientras se muestra el disparo, puede prepararse para el
disparo siguiente tocando [ ].
●● También puede configurar los ajustes del disparador táctil
eligiendo MENU (= 32) > ficha [ 1] > [Disparador Táctil].
Para ocultar el icono del ajuste Disparador táctil, ajuste [Icono
Dispar. Táctil] en [Off].
42
Antes de usar la cámara
●● Durante el disparo continuo, el enfoque, la exposición y los
colores se bloquean en la posición o el nivel determinados al
Características de personalización de imagen
Guía básica
pulsar el botón de disparo hasta la mitad.
●● No se puede utilizar con el autodisparador (= 40).
Guía avanzada
●● Según las condiciones de disparo, los ajustes de la cámara Cambio de la calidad de imagen
y la posición del zoom, es posible que el disparo se detenga
Nociones básicas sobre la
momentáneamente o que el disparo continuo se ralentice.
Imágenes fijas Vídeos cámara
●● Cuando se tomen más fotos es posible que se ralentice el
disparo. Elija entre 8 combinaciones de tamaño (número de píxeles) y compresión Modo Auto/Modo Auto
(calidad de imagen). Especifique también si desea captar imágenes híbrido
●● Es posible que haya un retardo antes de poder volver a disparar,
dependiendo de las condiciones de disparo, del tipo de tarjeta de en formato RAW (= 44). Para ver datos orientativos sobre cuántas
Otros modos de disparo
memoria y de cuántos disparos se hayan realizado de manera imágenes de cada tipo caben en una tarjeta de memoria, consulte
continua. “Número de disparos por tarjeta de memoria” (= 189).
Modo P
●● Puede que el disparo se ralentice si destella el flash.
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y
●● Con el disparador táctil (= 42), la cámara dispara
elija la opción que desee (= 31). Modo Tv, Av y M
continuamente mientras se toca la pantalla. El enfoque, la
exposición y el tono de color se mantienen constantes durante ●● Se mostrará la opción configurada.
el disparo continuo, una vez que se determinan para el primer Modo de reproducción
disparo. ●● Para restablecer el ajuste original, repita
●● La visualización de la pantalla en el disparo continuo es diferente este proceso pero elija [ ].
Funciones Wi-Fi
de las imágenes capturadas realmente y es posible que parezca
desenfocado. Algunos objetivos también pueden oscurecer Menú de ajuste
la visualización de la pantalla de disparo continuo, pero las
imágenes se captan con luminosidad estándar.
Accesorios
Apéndice
●● Cuando solamente se pueden tomar nueve fotos o menos de
manera continua, el número disponible se muestra a la derecha ●● [ ] y [ ] indican diferentes niveles de calidad de imagen que Índice
de los disparos restantes totales, en la parte superior de la dependen del nivel de compresión. Al mismo tamaño (número de
pantalla (= 167). No se muestra cuando se pueden tomar 10 o píxeles), [ ] ofrece una calidad de imagen mayor. Aunque las
más fotos. imágenes [ ] tienen una calidad de imagen ligeramente inferior,
●● Bajo determinados ajustes de la cámara o condiciones de caben más en una tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que la
disparo, es posible que el número de disparos continuos calidad de imagen es [ ] para tamaños de [ ] o [ ].
disponibles sea menor. ●● No disponible en el modo [ ].
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 1] > [Calid. imagen].
43
Cuando decida el número de píxeles sobre la base del tamaño de ●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija Antes de usar la cámara
impresión, utilice como guía la tabla siguiente para imágenes con formato [ ] en el menú (= 31).
3:2. Guía básica
●● Para captar solamente en formato RAW,
A2 (420 x 594 mm) elija la opción [ ].
Guía avanzada
A3 (297 x 420 mm)
●● Para captar imágenes en formato JPEG y
A4 (210 x 297 mm) RAW simultáneamente, elija la calidad de Nociones básicas sobre la
cámara
90 x 130 mm, 130 x 180 mm, Postal imagen JPEG y, a continuación, pulse el
botón [ ]. Se mostrará una marca Modo Auto/Modo Auto
Para enviar por correo electrónico y propósitos similares híbrido
[ ] junto a [RAW]. Para deshacer este
ajuste, siga los mismos pasos y quite la
Otros modos de disparo
marca [ ] junto a [RAW].
Captación en formato RAW
Modo P
La cámara puede captar imágenes en formato JPEG y RAW.
●● Cuando transfiera imágenes RAW (o imágenes RAW y JPEG
Se procesan en la cámara para obtener una calidad Modo Tv, Av y M
grabadas juntas) a un ordenador, utilice siempre el software
de imagen óptima y se comprimen para reducir el
dedicado “EOS Utility” (= 152).
tamaño de los archivos. Sin embargo, el proceso Modo de reproducción
Imágenes de compresión es irreversible, y las imágenes no
JPEG pueden restablecerse a su estado original, sin
Funciones Wi-Fi
procesar. El procesado de las imágenes también ●● Para ver información detallada sobre la relación entre el número
puede provocar cierta pérdida de calidad de la de píxeles de grabación y el número de fotos que cabrán en una
imagen. Menú de ajuste
tarjeta, consulte “Número de disparos por tarjeta de memoria”
Son datos “en crudo” (sin procesar), que se registran (= 189).
●● La extensión de archivo de las imágenes JPEG es .JPG, y la Accesorios
sin prácticamente ninguna pérdida de calidad de
la imagen derivada del procesado de imagen en extensión de las imágenes RAW es .CR2. Los nombres de
la cámara. Los datos no se pueden utilizar en este archivo de las imágenes JPEG y RAW capturadas juntas tienen Apéndice
Imágenes estado para verlos en un ordenador o imprimirlos. el mismo número de imagen.
RAW Primero debe utilizar el software (Digital Photo ●● Para ver información detallada sobre las aplicaciones Digital Índice
Professional, = 152) para convertir las imágenes Photo Professional y EOS Utility, consulte “Software” (= 152).
en imágenes comprimidas JPEG o imágenes TIFF
ordinarias. Las imágenes se pueden ajustar con una
mínima pérdida de calidad de imagen.
44
Uso del menú Antes de usar la cámara
Cambio del formato
●● Pulse el botón [ ], elija Guía básica
[Calid. imagen] en la ficha [ 1] y, Imágenes fijas Vídeos
a continuación, pulse el botón [ ] Cambie el formato de la imagen (relación entre anchura y altura) de la Guía avanzada
(= 32). manera siguiente.
Nociones básicas sobre la
●● Para captar en formato RAW al mismo ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú cámara
tiempo, gire el dial [ ] y elija [ ] bajo y elija la opción que desee (= 31).
[RAW]. Tenga en cuenta que, cuando Modo Auto/Modo Auto
●● Una vez completado el ajuste, el formato híbrido
se selecciona [−], solamente se captan
imágenes JPEG. de la pantalla se actualizará.
Otros modos de disparo
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir ●● Para restablecer el ajuste original, repita
[JPEG] y, a continuación, elija el tamaño este proceso pero elija [ ]. Modo P
y la calidad de la imagen. Tenga en
cuenta que, cuando se selecciona [−], Modo Tv, Av y M
solamente se captan imágenes RAW.
●● Cuando termine, pulse el botón [ ] para Modo de reproducción
volver a la pantalla del menú.
Funciones Wi-Fi
Se utiliza para la visualización en televisores panorámicos HD o
●● No es posible ajustar tanto [RAW] como [JPEG] en [−].
dispositivos de visualización similares. Menú de ajuste
Formato nativo de la pantalla de la cámara, equivalente a la
película de 35 mm. Se utiliza para imprimir imágenes de tamaño Accesorios
130 x 180 mm o postal.
Se utiliza para imprimir imágenes de tamaño 90 x 130 mm o Apéndice
serie A.
Formato cuadrado. Índice
●● No disponible en el modo [ ].
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 1] > [Formato Imagen].
45
Para vídeo PAL Antes de usar la cámara
Cambio de la calidad de imagen de vídeo
Calidad Número de
Frecuencia de Guía básica
Imágenes fijas Vídeos de píxeles de Detalles
fotogramas
imagen grabación
Ajuste la calidad de imagen del vídeo (tamaño de imagen y frecuencia de Guía avanzada
fotogramas). La frecuencia de fotogramas indica cuántos fotogramas se graban
por segundo, lo que se determina automáticamente en función del ajuste 1920 x 1080 25,00 fps Para grabar en Full HD. Nociones básicas sobre la
NTSC o PAL (= 139). Para ver directrices sobre el tiempo total de grabación cámara
de vídeo que cabrá en una tarjeta de memoria con cada nivel de calidad de Modo Auto/Modo Auto
1280 x 720 50,00 fps Para grabar en HD.
imagen, vea “Tiempo de grabación por tarjeta de memoria” (= 189). híbrido
Para grabar con
●● Pulse el botón [ ], elija [Tamaño de 640 x 480 25,00 fps
definición estándar. Otros modos de disparo
vídeo] en el menú y elija la opción que
desee (= 31). Modo P
●● Se mostrará la opción configurada. ●● Las barras negras (que se muestran a la izquierda y la derecha
en los modos [ ]y[ ] y en la parte superior e Modo Tv, Av y M
inferior en los modos [ ], [ ], [ ], [ ]
y[ ]) indican áreas de la imagen que no se graban. Modo de reproducción
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 5] > [Tamaño de vídeo].
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
46
Personalización del funcionamiento Cambio del período de visualización de las Antes de usar la cámara
47
Fotografía con sus ajustes favoritos Antes de usar la cámara
Guía avanzada
Capture fotos tal como se las imagina, sin tener que conocer términos
fotográficos. Elija entre opciones fáciles de entender para desenfocar Nociones básicas sobre la
el fondo, ajuste la luminosidad o personalice las fotos de otras maneras cámara
Otros modos de disparo mientras las ve en la pantalla. Una vez que guarde los ajustes que más Modo Auto/Modo Auto
le gusten, podrá volver a aplicarlos fácilmente. También puede aplicar híbrido
Sea más eficaz fotografiando diversas escenas, y tome fotos mejoradas ajustes de imágenes anteriores capturadas en modo [ ].
Otros modos de disparo
con efectos de imagen únicos o utilizando funciones especiales Este modo facilita el aprendizaje de los modos de disparo de la zona
creativa ([ ], [ ], [ ] y [ ]), porque permite comprobar los ajustes
correspondientes en estos modos cuando se visualizan las imágenes Modo P
capturadas en modo [ ].
Modo Tv, Av y M
Personalice las fotos como se indica a continuación.
48
1 Acceda al modo [ ].
Guardado y carga de ajustes Antes de usar la cámara
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ]. Guía básica
Guarde sus ajustes favoritos y vuelva a utilizarlos cuando los necesite.
Guía avanzada
2 Configure los ajustes. Guardado de ajustes
Nociones básicas sobre la
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones ●● Siga los pasos 1 – 2 de “Fotografía con cámara
[ ][ ] para elegir un elemento y, a sus ajustes favoritos (Ayuda creativa)” Modo Auto/Modo Auto
continuación, establezca el ajuste, ya sea (= 49) para elegir [ ] y configure los híbrido
pulsando los botones [ ][ ] o girando el ajustes como desee.
dial [ ] (= 31). Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones
●● Una vez que haya terminado de ajustar [ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación,
Modo P
cada elemento, pulse el botón [ ] elija un perfil en el que guardar los
para volver a la pantalla de disparo. ajustes, ya sea pulsando los botones
[ ][ ] o girando el dial [ ]. Modo Tv, Av y M
49
Carga de ajustes Antes de usar la cámara
Visualización de ajustes
●● Siga el paso 1 de “Fotografía con sus Guía básica
ajustes favoritos (Ayuda creativa)” ●● Para examinar los ajustes utilizados para
(= 49) para elegir [ ]. las imágenes en modo [ ] que esté Guía avanzada
●● Pulse el botón [ ], pulse los botones viendo, pulse el botón [ ]. Se muestra la
[ ][ ] para elegir [ ] y, a continuación, pantalla de la izquierda. Nociones básicas sobre la
cámara
elija un perfil para cargarlo, ya sea
pulsando los botones [ ][ ] o girando el Modo Auto/Modo Auto
híbrido
dial [ ].
●● Pulse el botón [ ] para aplicar los Correspondencia entre el modo [ ] y los ajustes de la zona creativa Otros modos de disparo
ajustes guardados.
Modo P
●● Para volver sin aplicar ajustes, elija [–] y
pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
50
Fotografiarse con los ajustes 4 Dispare. Antes de usar la cámara
Menú de ajuste
●● También se puede acceder al modo [ ] siguiendo el paso 1 de
“Disparo en modo Auto híbrido” (= 37). Accesorios
3 Configure el ajuste. ●● En el modo de flash [ ], [ ] se ajusta en [
cambiar.
] y no se puede
Apéndice
●● En la pantalla, toque el icono del ajuste ●● En el modo [ ], cuando se activa el autodisparador
que vaya a configurar. seleccionando [ ] o seleccionando [ ] y ajustando el tiempo en
Índice
3 segundos o más, en la parte superior de la pantalla se muestra
el tiempo que falta para disparar.
51
●● Para hacer que las cosas pequeñas Antes de usar la cámara
Escenas específicas aparezcan mucho más grandes, utilice un
objetivo macro (se vende por separado). Guía básica
Elija un modo adecuado para la escena fotográfica y la cámara ●● Compruebe la distancia de enfoque
establecerá automáticamente los ajustes para obtener fotos óptimas. mínima del objetivo montado para Guía avanzada
determinar la distancia mínima a la que
1 Elija un modo de disparo. puede fotografiar los sujetos. La distancia Nociones básicas sobre la
cámara
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto mínima de enfoque del objetivo se mide
desde la marca [ ] (plano focal) de Modo Auto/Modo Auto
híbrido” (= 37) y elija un modo de híbrido
disparo. la parte superior de la cámara hasta el
sujeto.
Otros modos de disparo
2 Dispare. Sujetos en movimiento (Deportes) Modo P
Fotografía de retratos (Retratos) Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos Modo Tv, Av y M
●● Los objetivos denominados “STM”
●● Tome fotos de personas con un efecto de permiten realizar ajustes de enfoque
Modo de reproducción
suavizado. continuos mientras se dispara
continuamente. Cuando se utiliza el
disparo continuo con otros objetivos, Funciones Wi-Fi
el enfoque se determina inicialmente,
Fotografía de paisajes (Paisajes) cuando se pulsa el botón de disparo Menú de ajuste
Imágenes fijas Vídeos hasta la mitad.
Accesorios
●● Capture paisajes abiertos o escenarios
Fotografía de paisajes nocturnos sin
similares con un enfoque nítido desde Apéndice
utilizar trípode (Esc. nocturna sin
el primer plano hasta el fondo y una
reproducción viva de los cielos azules y trípode)
Imágenes fijas Vídeos Índice
la vegetación.
Fotografía de primeros planos ●● Bellas fotos de escenas nocturnas
(Primeros planos) o retratos sobre fondos de escenas
Imágenes fijas Vídeos nocturnas sin necesidad de sujetar muy
firmemente la cámara (como con un
●● Tome primeros planos de flores u otros
trípode).
objetos pequeños para ampliarlos en sus
fotos. ●● Se crea una única imagen mediante la
combinación de tomas consecutivas,
reduciendo los movimientos de la cámara
y el ruido de la imagen.
52
Antes de usar la cámara
●● Los sujetos parecen mayores en el modo [ ] en comparación
con otros modos.
Aplicación de efectos especiales
Guía básica
●● En los modos [ ] y [ ], las fotos pueden tener grano porque
Añada diversos efectos a las imágenes cuando fotografíe.
se aumenta la velocidad ISO (= 65) para ajustarla a las
condiciones de disparo. Guía avanzada
●● Dado que la cámara disparará de manera continua en el modo
[ ], manténgala firme mientras dispara.
Mejora del color en fotos de comida (Comida) Nociones básicas sobre la
cámara
●● En el modo [ ], si el desenfoque por movimiento es excesivo o
se dan determinadas condiciones de disparo, es posible que no Imágenes fijas Vídeos Modo Auto/Modo Auto
híbrido
obtenga los resultados deseados. Ajuste los tonos de color para hacer que los alimentos parezcan frescos
y vibrantes. Otros modos de disparo
Menú de ajuste
3 Dispare. Accesorios
Apéndice
●● Es posible que estos tonos de color no parezcan adecuados
cuando se apliquen a personas.
Índice
●● En los disparos con flash, los tonos de color se ajustan
automáticamente en el ajuste predeterminado.
53
Adición de efectos artísticos Antes de usar la cámara
Fotografía de escenas de alto contraste (Alto
rango dinámico) ●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto Guía básica
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Imágenes fijas Vídeos
●● Gire el dial [ ] para elegir un efecto. Guía avanzada
Cada vez que se dispara se captan tres imágenes consecutivas con
diferentes niveles de luminosidad, y la cámara combina áreas de la ●● Se mostrará una vista previa del aspecto Nociones básicas sobre la
imagen con luminosidad óptima para crear una única imagen. Este que tendrá la foto con el efecto aplicado. cámara
modo puede reducir las altas luces lavadas y la pérdida de detalle en las
Modo Auto/Modo Auto
sombras que tienden a producirse en las fotografías con alto contraste. híbrido
Natural Las imágenes son naturales y llenas de vida.
1 Elija [ ].
Arte estándar
Las imágenes parecen pinturas, con un contraste Otros modos de disparo
suave.
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
Arte vivo Las imágenes parecen ilustraciones vivas. Modo P
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Las imágenes parecen pinturas al óleo, con bordes
Arte óleo
2 Dispare. bien definidos. Modo Tv, Av y M
Índice
●● Si un movimiento excesivo de la cámara interfiere con el disparo,
monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para
mantenerla fija. En este caso, desactive también la estabilización
de imagen (= 79).
●● Cualquier movimiento del sujeto provocará que las imágenes
queden borrosas.
●● Habrá un retardo antes de que pueda disparar otra vez, mientras
la cámara procesa y combina las imágenes.
54
Antes de usar la cámara
Disparo con el efecto de un objetivo ojo de pez Fotos que parecen pinturas al óleo (Efecto Óleo)
(Efecto ojo de pez) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos
Haga que los objetos parezcan tener más cuerpo, como sujetos Guía avanzada
Fotografía con el efecto distorsionador de un objetivo ojo de pez. representados en pinturas al óleo.
Nociones básicas sobre la
1 Elija [ ]. 1 Elija [ ]. cámara
Apéndice
Índice
55
Antes de usar la cámara
Fotos que parecen acuarelas (Efecto Acuarela) Fotos que imitan modelos en miniatura (Efecto
miniatura) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos
Suavice los colores para hacer que las fotos parezcan pinturas a la Guía avanzada
acuarela. Crea el efecto de un modelo en miniatura, desenfocando las áreas de la
imagen encima y debajo del área seleccionada. Nociones básicas sobre la
1 Elija [ ]. También puede crear vídeos que parezcan escenas de modelos en cámara
miniatura eligiendo la velocidad de reproducción antes de grabar el vídeo. Modo Auto/Modo Auto
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
Las personas y los objetos de la escena se moverán rápidamente durante híbrido
híbrido” (= 37) y elija [ ].
la reproducción. Tenga en cuenta que no se grabará el sonido.
Otros modos de disparo
2 Elija un nivel de efecto. 1 Elija [ ].
●● Gire el dial [ ] para elegir un nivel de Modo P
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
efecto.
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Modo Tv, Av y M
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
●● Se muestra un recuadro blanco, que
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
indica el área de la imagen que no se Modo de reproducción
desenfocará.
3 Dispare. Funciones Wi-Fi
2 Elija el área que desee mantener
enfocada. Menú de ajuste
●● Pulse el botón [ ].
Accesorios
●● Toque [ ] para cambiar el tamaño del
recuadro y pulse los botones [ ][ ] para Apéndice
moverlo.
3 Para vídeos, elija la velocidad de Índice
reproducción del vídeo.
●● Gire el dial [ ] para elegir la
velocidad.
56
Velocidad de reproducción y tiempo de reproducción Antes de usar la cámara
Fotografía con efecto de cámara de juguete
estimado (para secuencias de 1 minuto)
(Efecto cámara de juguete) Guía básica
Velocidad Tiempo de reproducción Imágenes fijas Vídeos
Aprox. 12 seg. Guía avanzada
Este efecto hace que la imagen imite las fotografías de una cámara de
Aprox. 6 seg. juguete aplicando viñeteado (las esquinas de la imagen son más oscuras Nociones básicas sobre la
Aprox. 3 seg. y borrosas) y cambiando el color en general. cámara
Modo Auto/Modo Auto
1 Elija [ ]. híbrido
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para ●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto Otros modos de disparo
asegurarse de obtener los resultados deseados. híbrido” (= 37) y elija [ ].
Modo P
2 Elija un tono de color.
●● Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse los ●● Gire el dial [ ] para elegir un tono de Modo Tv, Av y M
botones [ ][ ] en el paso 2. Para mover el recuadro, pulse otra color.
vez los botones [ ][ ]. Para devolver el recuadro a la orientación Modo de reproducción
●● Se mostrará una vista previa del aspecto
horizontal, pulse los botones [ ][ ].
que tendrá la foto con el efecto aplicado.
●● Si la cámara se sujeta verticalmente, la orientación del recuadro Funciones Wi-Fi
cambiará.
●● La calidad del vídeo varía en función del sistema de vídeo 3 Dispare. Menú de ajuste
(= 139) y del formato de imagen fija (= 45).
Las fotos imitan las imágenes de una cámara de
-- Con [NTSC], la calidad de vídeo es [ ] para un formato Estándar
juguete. Accesorios
de [ ]y[ ] para un formato de [ ].
-- Con [PAL], la calidad de vídeo es [ ] para un formato de Las imágenes tienen un tono más cálido que con
Cálido
[ ]y[ ] para un formato de [ ]. [Estándar]. Apéndice
Las imágenes tienen un tono más frío que con
Frío
[Estándar]. Índice
57
Antes de usar la cámara
Disparo con efecto de enfoque suave Disparo en monocromo (B/N con grano)
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Esta función permite captar imágenes como si hubiera un filtro de Tome imágenes monocromas de aspecto granulado e irregular. Guía avanzada
enfoque suave montado en la cámara. Puede ajustar el nivel del efecto
como desee. 1 Elija [ ]. Nociones básicas sobre la
cámara
1 Elija [ ].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto
híbrido” (= 37) y elija [ ]. 2 Elija un nivel de efecto. Otros modos de disparo
Menú de ajuste
●● Intente realizar primero algunos disparos de prueba para
asegurarse de obtener los resultados deseados. Accesorios
Apéndice
Índice
58
Antes de usar la cámara
Grabación de vídeos en modo de vídeo ●● Para cambiar entre la grabación con enfoque automático y
con enfoque fijo, toque [ ] en la pantalla antes o durante la
Guía básica
grabación. (El enfoque automático se indica mediante un símbolo
Imágenes fijas Vídeos
[ ] verde en la esquina superior izquierda del icono [ ]).
Tenga en cuenta que este icono no se muestra cuando [AF servo Guía avanzada
1 Acceda al modo [ ]. vídeo] (= 38) se ajusta en [Desac.] en la ficha [ 5] del menú.
Nociones básicas sobre la
●● Establezca el conmutador de modo en [ ]. cámara
2 Dispare. Accesorios
●● Pulse por completo el botón de disparo.
59
Antes de usar la cámara
●● Para desactivar el enfoque durante la grabación cuando se pulse Configuración del sonido
el botón de disparo hasta la mitad, elija MENU (= 32) > ficha
Guía básica
[ 5] > [AF en disparador durante ] > [Desac.]. Imágenes fijas Vídeos
●● Durante la grabación de vídeos [ ], [ ], [ ],
[ ]o[ ] (con formato 16:9), las imágenes fijas Guía avanzada
Ajuste del volumen de grabación
tendrán formato [ ].
Nociones básicas sobre la
●● Durante la grabación de vídeos [ ]o[ ] (con Aunque el nivel de grabación (volumen) se ajusta automáticamente, se cámara
formato 4:3), las imágenes fijas tendrán formato [ ]. puede ajustar manualmente el nivel para adecuarlo a la escena grabada.
Modo Auto/Modo Auto
1
híbrido
Acceda a la pantalla [Grabación
sonido]. Otros modos de disparo
Bloqueo o cambio de la luminosidad de la
●● Pulse el botón [ ], elija
imagen antes de grabar [Grabación sonido] en la ficha [ 5] Modo P
Imágenes fijas Vídeos y, a continuación, pulse el botón [ ]
(= 32). Modo Tv, Av y M
Puede bloquear la exposición antes o durante la grabación o ajustarla en
incrementos de 1/3 de punto dentro de un intervalo de −3 a +3 puntos.
●● Pulse el botón [ ] para bloquear
2 Configure el ajuste. Modo de reproducción
60
Desactivación del filtro de viento Antes de usar la cámara
61
Antes de usar la cámara
Disparo en Programa AE (Modo [P])
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Puede personalizar muchos ajustes de funciones para adaptarlos a su Guía avanzada
estilo fotográfico preferido.
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo P 1 Acceda al modo [ ].
Modo Auto/Modo Auto
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto híbrido
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Fotos con más criterio, en el estilo fotográfico que desee Otros modos de disparo
Apéndice
Índice
62
Antes de usar la cámara
Configuración del disparo desde una única pantalla Luminosidad de la imagen (Exposición)
Guía básica
La pantalla Control rápido INFO. permite acceder cómodamente, desde
una única pantalla, a diversos ajustes de disparo. Guía avanzada
Ajuste de la luminosidad de la imagen
1 Acceda a la pantalla Control rápido INFO. (Compensación de la exposición) Nociones básicas sobre la
cámara
●● Presione el botón [ ] varias veces para Imágenes fijas Vídeos
Modo Auto/Modo Auto
mostrar la pantalla Control rápido INFO. La exposición normal ajustada por la cámara se puede ajustar en híbrido
incrementos de 1/3 de punto, en un intervalo de –3 a +3.
2 Elija el ajuste que desee configurar. ●● Pulse el botón [ ]. Mientras observa la
Otros modos de disparo
●● Para ver una descripción, pulse el botón pantalla, gire el dial [ ] para ajustar la Modo P
[ ] y elija un elemento pulsando los luminosidad.
botones [ ][ ][ ][ ].
Modo Tv, Av y M
●● Para establecer un ajuste, gire el dial
[ ]. Modo de reproducción
●● Toque [ ] para completar el ajuste.
Funciones Wi-Fi
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
●● Los elementos que se muestran y se pueden configurar varían > ficha [ 3] > [Comp. exposición]. Menú de ajuste
según el modo de disparo.
Accesorios
●● También puede configurar este ajuste tocando el icono de
●● Algunos ajustes se configuran en otra pantalla que se abre compensación de la exposición en la parte inferior de la pantalla Apéndice
al seleccionar el ajuste y pulsar el botón [ ]. Los elementos de disparo y, a continuación, tocando o arrastrando la barra que
etiquetados con [ ] en la segunda pantalla se pueden se muestra o tocando [–][+]. Índice
configurar pulsando el botón [ ]. Para volver a la pantalla
Control rápido INFO., pulse el botón [ ].
63
Antes de usar la cámara
Bloqueo de la luminosidad/exposición de la Cambio del método de medición
imagen (Bloqueo AE) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste el modo de medición (la manera de medir la luminosidad) Guía avanzada
Antes de disparar, puede bloquear la exposición o especificar el enfoque adecuado para las condiciones de disparo de la manera siguiente.
y la exposición por separado. Nociones básicas sobre la
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú cámara
1 Bloquee la exposición. y elija la opción que desee (= 31).
Modo Auto/Modo Auto
●● Se mostrará la opción configurada. híbrido
●● Apunte la cámara al sujeto para disparar
con la exposición bloqueada y, a Otros modos de disparo
continuación, pulse el botón [ ].
●● Se muestra [ ] y se bloquea la Modo P
exposición. Para condiciones de disparo típicas, incluidas
las escenas a contraluz. Mantiene la exposición Modo Tv, Av y M
●● Para desbloquear AE, pulse otra vez el Medición
estándar de los sujetos mediante ajustes
botón [ ]. [ ] deja de mostrarse. evaluativa
automáticos para adaptarse a las condiciones de Modo de reproducción
disparo.
2 Componga la toma y dispare. Es eficaz cuando el fondo es mucho más Funciones Wi-Fi
Medición luminoso que el sujeto debido a un contraluz, etc.
●● AE: Exposición automática parcial La medición se restringe al interior del marco de
Menú de ajuste
●● Una vez bloqueada la exposición, puede ajustar la combinación medición circular del centro de la pantalla.
de velocidad de obturación y abertura girando el dial [ ] Este modo se utiliza para medir un punto Accesorios
(Cambio de programa). Medición específico del sujeto o de la escena. La medición
puntual se restringe al interior del marco de medición
Apéndice
puntual circular del centro de la pantalla.
Determina la luminosidad media de la luz en toda
Promediada Índice
el área de la imagen, que se calcula dando más
pond. Centro
importancia a la luminosidad del área central.
64
Ajuste de la configuración de ISO Auto Antes de usar la cámara
Cambio de la velocidad ISO
Imágenes fijas Vídeos
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Puede limitar la velocidad ISO cuando se ajuste la velocidad ISO en
Ajuste la velocidad ISO en [AUTO] para que el ajuste automático se [AUTO].
Guía avanzada
adapte a las condiciones y al modo de disparo. Si no lo hace así, ajuste
una velocidad ISO más alta para una sensibilidad mayor o un valor más 1 Acceda a la pantalla de ajustes. Nociones básicas sobre la
bajo para una sensibilidad menor. cámara
●● Pulse el botón [ ], elija
[Sensibilidad ISO] en la ficha [ 3] Modo Auto/Modo Auto
●● Toque [ ], elija la velocidad ISO (pulse híbrido
los botones [ ][ ] o gire el dial [ ]) y, y, a continuación, pulse el botón [ ]
a continuación, pulse el botón [ ]. (= 32).
Otros modos de disparo
●● Se mostrará la opción configurada.
2 Configure el ajuste. Modo P
●● Elija [ISO Auto] y, a continuación, elija
una opción (= 32). Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
●● Aunque elegir una velocidad ISO más baja puede reducir el grano
de la imagen, puede provocar un riesgo mayor de que el sujeto o Funciones Wi-Fi
la cámara se muevan en algunas condiciones de disparo.
●● La elección de una velocidad ISO mayor aumentará la velocidad
Menú de ajuste
de obturación, lo que puede reducir el movimiento del sujeto y
de la cámara y aumentar el alcance del flash. Sin embargo, es
posible que las fotos tengan grano. Accesorios
●● También puede ajustar la velocidad ISO accediendo a MENU
(= 32) > ficha [ 3] > [Sensibilidad ISO] > [Velocidad ISO]. Apéndice
●● Para seleccionar velocidades hasta [H] (equivalente a ISO
25600), elija MENU (= 32) > ficha [ 1] > [C.Fn I: Exposición] Índice
> [Ampliación ISO] > [1:On] (= 89).
65
Antes de usar la cámara
Corrección automática de la luminosidad y el Fotografía de sujetos luminosos (Prioridad
contraste (Luminosidad Automática) tonos altas luces) Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Guía avanzada
Corrija automáticamente la luminosidad y el contraste para evitar Mejore la gradación en las áreas luminosas de la imagen para evitar la
imágenes demasiado oscuras o carentes de contraste. pérdida de detalle en las altas luces del sujeto. Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú ●● Pulse el botón [ ], elija [Prioridad
y elija la opción que desee (= 31). tonos altas luces] en la ficha [ 3] y, a Modo Auto/Modo Auto
híbrido
continuación, elija [D+] (= 32).
Otros modos de disparo
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● Es posible que esta función aumente el ruido bajo determinadas
●● Con [D+], no está disponible la velocidad ISO de 100. En este
condiciones de disparo.
caso, también se desactiva la Luminosidad Automática. Modo de reproducción
●● Cuando el efecto de la Luminosidad Automática sea demasiado
fuerte y las imágenes se hagan demasiado luminosas, ajústela
en [Baja] o [Desac.]. Funciones Wi-Fi
●● Si se utiliza un ajuste diferente de [Desac.], es posible que las
imágenes continúen siendo luminosas o que el efecto de la Menú de ajuste
compensación de la exposición sea débil aunque se use un
ajuste más oscuro para la compensación de la exposición o la
Accesorios
compensación de la exposición del flash. Para disparar con la
luminosidad especificada, ajuste esta función en [Desac.].
Apéndice
Índice
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 3] > [Luminosidad Automática].
66
Balance de blancos personalizado Antes de usar la cámara
Colores de las imágenes Para obtener imágenes con colores de aspecto natural bajo la luz de la
Guía básica
foto, ajuste el balance de blancos adecuado para la fuente de luz con la
que esté fotografiando. Ajuste el balance de blancos bajo la misma fuente
Guía avanzada
Ajuste del balance de blancos de luz con la que vaya a iluminar la foto.
Ajustando el balance de blancos (WB), puede hacer que los colores ●● Apunte la cámara hacia una hoja de Modo Auto/Modo Auto
de la imagen tengan un aspecto más natural para la escena que esté papel u otro sujeto uniformemente blanco, híbrido
fotografiando. de modo que el blanco llene la pantalla.
Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú y ●● Enfoque manualmente y dispare (= 75).
elija la opción que desee (= 31). Modo P
67
●● Es posible que, en el paso 1, las fotos que sean demasiado
2 Configure los ajustes avanzados. Antes de usar la cámara
luminosas u obscuras le impidan ajustar correctamente el ●● Para configurar ajustes más avanzados,
pulse el botón [ ] y pulse los Guía básica
balance de blancos.
●● Si en el paso 3 se especifica una imagen que no sea adecuada botones [ ][ ][ ][ ] para ajustar el
para cargar datos de blanco, se muestra un mensaje. Elija nivel de corrección. Guía avanzada
[Cancelar] para elegir una imagen diferente. Elija [OK] para usar ●● Para restablecer la cantidad de Nociones básicas sobre la
esa imagen para cargar datos de blanco, pero tenga en cuenta corrección, toque [Restablecer]. cámara
que quizá no produzca un balance de blancos adecuado.
●● Si se muestra [Imagen no seleccionable] en el paso 3, elija [OK] ●● Pulse el botón [ ] para finalizar el ajuste. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
para borrar el mensaje y especifique otra imagen.
●● Si se muestra [Ajustar Bal. blancos “ ”] en el paso 3, pulse el Otros modos de disparo
●● Cualquier nivel de corrección de ajuste se conserva aunque se
botón [ ] para volver a la pantalla de menú y, a continuación,
cambie la opción de balance de blancos en el paso 1.
elija [ ].
Modo P
Modo Tv, Av y M
●● B: azul; A: ámbar; M: magenta; G: verde
●● En lugar de un objeto blanco, una tarjeta gris o un reflector gris al
●● Un nivel de corrección de azul/ámbar equivale a
18% (disponible en el mercado) pueden producir un balance de Modo de reproducción
aproximadamente 5 mireds en un filtro de conversión de la
blancos más preciso.
temperatura de color. (Mired: unidad de temperatura de color que
●● El balance de blancos actual y los ajustes relacionados no se
representa la densidad del filtro de conversión de la temperatura Funciones Wi-Fi
tienen en cuenta cuando se dispara en el paso 1.
de color)
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32) Menú de ajuste
> ficha [ 4] > [Corrección B.B.].
Corrección manual del balance de blancos
Accesorios
Imágenes fijas Vídeos
Puede corregir manualmente el balance de blancos. Este ajuste puede ●● También puede elegir el nivel de corrección tocando o Apéndice
producir el mismo efecto que utilizar un filtro de conversión de la arrastrando la barra en el paso 1 o el recuadro en el paso 2.
temperatura de color o un filtro de compensación de color, disponibles en ●● También puede acceder a la pantalla del paso 2 tocando [ ] Índice
el comercio. en el paso 1.
1 Configure el ajuste.
●● Siga los pasos de “Ajuste del balance de
blancos” (= 67) para elegir la opción
de balance de blancos.
●● Gire el dial [ ] para ajustar el nivel de
corrección para B y A.
68
Monocromo Crea imágenes en blanco y negro. Antes de usar la cámara
Personalización del color (Estilo imagen)
Añada un nuevo estilo basado en los
predefinidos tales como [Retrato] o [Paisaje] Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Usuario o un archivo de estilo de imagen y, a
Elija un estilo de imagen con ajustes de color que expresen bien temas o continuación, ajústelo como sea necesario Guía avanzada
estados de ánimo. Hay siete estilos de imagen disponibles, cada uno de (= 69).
los cuales ofrece más opciones de personalización. Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en
Modo Auto/Modo Auto
el menú y elija la opción que desee ●● Hasta que se añade un estilo de imagen, se utilizan los ajustes híbrido
(= 31). de [Auto] predeterminados para [ ], [ ]y[ ].
●● También puede configurar este ajuste accediendo MENU Otros modos de disparo
(= 32) > ficha [ 4] > [Estilo imagen].
Modo P
Modo Tv, Av y M
Se ajustará automáticamente el tono de color
adecuado para la escena. Los colores tendrán
Auto un aspecto vivo, en especial para cielos azules, Modo de reproducción
vegetación y puestas de sol en la naturaleza,
exteriores y escenas crepusculares. Funciones Wi-Fi
69
Personalización de estilos de imagen 1 Acceda a la pantalla de ajustes. Antes de usar la cámara
Personalice estos parámetros de los estilos de imagen según sea ●● Elija un estilo de imagen tal como se
describe en “Personalización del color Guía básica
necesario.
(Estilo imagen)” (= 69).
Ajuste la nitidez de los sujetos. Elija valores Guía avanzada
Nitidez más bajos para suavizar (difuminar) los sujetos ●● Toque [Ajustes].
o valores más altos para hacerlos más nítidos. Nociones básicas sobre la
Ajuste el contraste. Elija valores más bajos para reducir 2 Configure el ajuste. cámara
Contraste Modo Auto/Modo Auto
el contraste o valores más altos para aumentarlo. ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
híbrido
Ajuste la intensidad de los colores. Elija valores más un elemento y, a continuación, elija una
Saturación*1 bajos para hacer que los colores se desvanezcan o opción pulsando los botones [ ][ ] o Otros modos de disparo
valores más altos para hacerlos más profundos. girando el dial [ ].
Ajuste el tono de color de la piel. Elija valores más ●● Para deshacer cualquier cambio, toque Modo P
Tono de
bajos para producir tonos más rojizos o valores [Parám defect].
color*1
más altos para producir tonos más amarillentos. Modo Tv, Av y M
Destaque las nubes blancas en las imágenes ●● Cuando termine, pulse el botón [ ].
monocromas, el verde de los árboles u otros colores. Modo de reproducción
N: Imagen normal en blanco y negro, sin ●● Los resultados de [Efecto filtro] son más visibles con valores
efecto de filtro. superiores de [Contraste]. Funciones Wi-Fi
Ye: El cielo azul será más natural y las nubes
blancas parecerán más contrastadas. Menú de ajuste
Or: El cielo azul parecerá ligeramente más
Efecto filtro*2 oscuro. Las puestas de sol parecerán más Accesorios
brillantes.
R: El cielo azul parecerá bastante oscuro. Las Apéndice
hojas secas destacarán más y parecerán
más claras. Índice
G: Los tonos de piel y los labios tendrán un aspecto
apagado. Las hojas verdes de los árboles
destacarán más y parecerán más claras.
Elija entre los siguientes tonos monocromos:
Efecto de
[N:Ninguno], [S:Sepia], [B:Azul], [P:Púrpura] o
tono*2
[G:Verde].
*1 No disponible con [ ].
*2 Disponible solamente con [ ].
70
Guardado de estilos de imagen personalizados Antes de usar la cámara
3 Personalice el estilo.
condiciones de muy alta luminosidad o con algunos objetivos EF
o EF-S. Para obtener información detallada sobre objetivos, visite Menú de ajuste
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el sitio web de Canon.
el elemento que vaya a modificar y, a Accesorios
continuación, personalícelo, pulsando los
botones [ ][ ] o girando el dial [ ].
●● También puede configurar este ajuste accediendo MENU Apéndice
●● Cuando termine, pulse el botón [ ]. (= 32) > ficha [ 2] > [Sistema AF].
Índice
71
Antes de usar la cámara
●● Mueva el recuadro como sea necesario (= 72). Para componer Elección de los sujetos a enfocar (AF táctil)
tomas con sujetos en el borde o en una esquina sin mover el
recuadro, apunte primero con la cámara para captar el sujeto en Guía básica
un recuadro AF y, a continuación, mantenga pulsado el botón de
Imágenes fijas Vídeos
disparo hasta la mitad. Mantenga el botón de disparo pulsado hasta Puede disparar una vez que la cámara enfoque el sujeto seleccionado, la Guía avanzada
la mitad mientras recompone la toma y, a continuación, pulse por cara de la persona o la ubicación que se muestre en la pantalla.
completo el botón de disparo (Bloqueo de enfoque).
Nociones básicas sobre la
1 Elija un sujeto, una cara de persona
●● Para ampliar la posición del recuadro AF, siga los pasos 2 – 4 de cámara
“Disparo con el modo de enfoque manual” (= 75). Tenga en
cuenta que, en este momento, el disparador táctil no está disponible. o una ubicación para enfocar. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Toque el sujeto o la persona en la
pantalla. Otros modos de disparo
+Seguim.
●● Cuando se ajusta el sistema AF en
Modo P
●● Cuando apunte la cámara al sujeto, se mostrará un recuadro blanco [ ], se mostrará un recuadro AF
alrededor de la cara del sujeto principal, según lo determine la donde toque.
Modo Tv, Av y M
cámara. También puede elegir los sujetos usted mismo (= 72).
●● Cuando se ajusta el sistema AF en
●● Cuando la cámara detecte movimiento, los recuadros seguirán a los [ ], se muestra [ ] cuando se Modo de reproducción
sujetos en movimiento, dentro de un determinado intervalo. detecta una cara y, aunque el sujeto se
●● Los recuadros se vuelven verdes después de pulsar el botón de mueva, el enfoque se mantiene. Para
Funciones Wi-Fi
disparo hasta la mitad y la cámara enfoca. cancelar el AF táctil, toque [ ].
●● Cuando no se detecta ninguna cara, al pulsar el botón de disparo
hasta la mitad se muestran recuadros verdes alrededor de otras áreas
2 Dispare. Menú de ajuste
72
Antes de usar la cámara
●● Para devolver el recuadro AF al centro en el modo [ ], ●● Es posible que la cámara no sea capaz de disparar mientras
toque [ ]. enfoca, aunque pulse por completo el botón de disparo. Se puede
Guía básica
●● También puede mover el recuadro AF en modo [ ], tomar una foto tan pronto como el sujeto esté enfocado, así que
arrastrándolo. continúe manteniendo pulsado el botón de disparo mientras sigue
el sujeto. Guía avanzada
●● Cuando la cámara no puede enfocar sujetos, se muestra un
Nociones básicas sobre la
recuadro AF naranja. cámara
Disparo con AF Servo ●● El uso del autodisparador (= 40) restringirá el modo AF a
[ONE SHOT]. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Imágenes fijas Vídeos
Este modo ayuda a evitar perderse fotos de objetos en movimiento, Otros modos de disparo
porque la cámara continúa enfocando el sujeto y ajusta la exposición ●● En modo AF Servo, si no se detecta ninguna cara al pulsar el
mientras se pulse el botón de disparo hasta la mitad. botón de disparo hasta la mitad, el enfoque se mantiene en el Modo P
recuadro del centro de la pantalla, aunque se haya activado [
1 Configure el ajuste. +Seguim.] (= 72). Modo Tv, Av y M
●● La exposición no se bloquea en modo AF Servo cuando se pulsa
●● Pulse el botón [ ], elija [ONE SHOT] en
el botón de disparo hasta la mitad, sino que se determina en el Modo de reproducción
el menú y, a continuación, elija [SERVO]
momento de disparar, independientemente del ajuste del modo
(= 31).
de medición (= 64). Funciones Wi-Fi
●● Cuando se utiliza un objetivo con la denominación “STM” en
modo AF Servo, es posible el disparo continuo (= 42) con
2 Enfoque.
Menú de ajuste
enfoque automático. Tenga en cuenta que el disparo continuo es
más lento en este momento. Tenga en cuenta también que puede
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad. perderse el enfoque si utiliza el zoom para ampliar o reducir Accesorios
Una vez que la cámara enfoca, se durante el disparo continuo.
muestra un recuadro AF verde. ●● Con otros objetivos, el enfoque se bloquea después del segundo Apéndice
●● El recuadro AF se vuelve azul cuando disparo en disparo continuo, incluso en modo AF Servo, y el
se ajusta el enfoque si se recompone disparo continuo es más lento. Índice
la toma o el sujeto se mueve. Vuelve a ●● Según el objetivo utilizado, la distancia al sujeto y la velocidad
mostrarse en verde una vez que el sujeto del sujeto, es posible que la cámara no pueda enfocar
está enfocado. correctamente.
●● También puede configurar este ajuste accediendo MENU
(= 32) > ficha [ 2] > [Operación AF].
73
Antes de usar la cámara
Cambio del ajuste de enfoque Ajuste preciso del enfoque
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Puede cambiar el comportamiento predeterminado de la cámara, que Para ajustar con precisión el enfoque automático con un objetivo EF-M Guía avanzada
consiste en enfocar constantemente los sujetos a los que se apunta montado, gire el anillo de enfoque.
aunque no se pulse el botón de disparo. En su lugar, puede limitar el Nociones básicas sobre la
enfoque de la cámara al momento en que se pulse el botón de disparo
hasta la mitad.
1 Configure el ajuste. cámara
Modo Auto/Modo Auto
●● Pulse el botón [ ], elija [Modo híbrido
●● Pulse el botón [ ], elija [AF de enfoque] en la ficha [ 2] y, a
Continuo] en la ficha [ 2] y, a continuación, elija [AF+MF] (= 32). Otros modos de disparo
continuación, elija [Off] (= 32).
Modo P
2 Enfoque.
Modo Tv, Av y M
●● Pulse el botón de disparo hasta la
mitad para enfocar el sujeto y continúe
Ayuda a evitar perderse oportunidades fotográficas Modo de reproducción
pulsando el botón hasta la mitad.
repentinas, porque la cámara enfoca constantemente los
On
sujetos hasta que se pulsa el botón de disparo hasta la
Funciones Wi-Fi
mitad.
Ahorra energía de la batería, porque la cámara no enfoca 3 Ajuste con precisión el enfoque. Menú de ajuste
Off constantemente. Sin embargo, esto puede retardar el
●● Gire el anillo de enfoque del objetivo para
enfoque.
ajustar el enfoque. Accesorios
4 Dispare.
●● Pulse por completo el botón de disparo
para disparar.
74
Disparo con el modo de enfoque manual 4 Active la ampliación. Antes de usar la cámara
●● Toque [ ] para cambiar la ampliación
entre 1x (sin ampliación), 5x y 10x. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Cuando no sea posible enfocar en modo AF, utilice el enfoque manual. Guía avanzada
Para facilitar el enfoque, amplíe la pantalla.
Funciones Wi-Fi
2 Muestre el recuadro de ampliación.
Menú de ajuste
●● Toque [ ] en la esquina inferior derecha.
●● Se muestra el recuadro de ampliación, Accesorios
centrado en la pantalla. En la esquina
inferior derecha, se muestran la relación Apéndice
de ampliación y el área ampliada.
75
Identificación fácil del área de enfoque (Valor máximo MF) Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ], elija [Ajuste Puede cambiar el modo de flash para adaptarlo a la escena fotográfica. Modo Auto/Modo Auto
valor máximo MF] en la ficha [ 2] y, a Para ver detalles sobre el alcance del flash, consulte “Alcance híbrido
continuación, ajuste [Valor máximo] en aproximado del flash incorporado” (= 190).
Otros modos de disparo
[On] (= 32).
1 Levante el flash. Modo P
2 Configure el ajuste. ●● Mueva el interruptor [ ].
●● Elija un elemento de menú para Modo Tv, Av y M
configurarlo y, a continuación, elija la 2 Configure el ajuste.
opción que desee (= 32). ●● Pulse el botón [ ], pulse los botones Modo de reproducción
[ ][ ] para elegir un modo de flash y, a
continuación, pulse el botón [ ]. Funciones Wi-Fi
●● Los colores que se muestran para Valor máximo MF no se
registran en las tomas. ●● Se mostrará la opción configurada.
Menú de ajuste
76
Antes de usar la cámara
●● Cuando hay riesgo de sobreexposición, la cámara ajusta Ajuste de la compensación de la exposición del
automáticamente la velocidad de obturación o la velocidad flash Guía básica
ISO para la fotografía con flash para reducir el lavado de altas
luces y disparar con la exposición óptima. En consecuencia, es Imágenes fijas Vídeos
posible que las velocidades de obturación y las velocidades ISO Guía avanzada
Al igual que con la compensación normal de la exposición (= 63), se
que se muestren al pulsar el botón de disparo hasta la mitad no puede ajustar la exposición del flash de –2 a +2 puntos, en incrementos Nociones básicas sobre la
coincidan con los ajustes de los disparos con flash. de 1/3 de punto. cámara
●● También puede configurar este ajuste eligiendo MENU (= 32)
> ficha [ 3] > [Control Flash] > [Destello flash]. ●● Levante el flash, pulse el botón [ ] y Modo Auto/Modo Auto
híbrido
gire inmediatamente el dial [ ] para
elegir el nivel de compensación y, a Otros modos de disparo
Auto continuación, pulse el botón [ ].
Destella automáticamente si hay poca luz. ●● Ahora se muestra el nivel de corrección Modo P
especificado.
On Modo Tv, Av y M
Destella en todos los disparos. ●● También puede configurar la compensación de la exposición del
flash accediendo a MENU (= 32) y eligiendo la ficha [ 3] > Modo de reproducción
[Control Flash] > [Aj. func. flash incorp.] > [Comp. exp. ].
Sincro Lenta Funciones Wi-Fi
●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
Destella para iluminar el sujeto principal (por ejemplo, personas) mientras cuando el flash esté levantado pulsando el botón [ ] y pulsando
se dispara con una velocidad de obturación inferior para iluminar los inmediatamente el botón [ ]. Menú de ajuste
fondos que queda fuera del alcance del flash.
Accesorios
●● En el modo [ ], monte la cámara en un trípode o tome otras ●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
pulsando el botón [ ] y tocando [ ]. Apéndice
medidas para mantenerla fija y evitar que se mueva. En este
caso, desactive también la estabilización de imagen (= 79).
●● En el modo [ ], incluso después de que el flash destelle, Índice
asegúrese de que el sujeto principal no se mueva hasta que
finalice la reproducción del sonido del obturador.
Off
Para disparar sin flash.
77
Antes de usar la cámara
Disparo con el bloqueo FE Cambio de la sincronización del flash
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Al igual que con el bloqueo AE (= 64), se puede bloquear la Puede cambiar la sincronización entre el flash y el disparo del obturador Guía avanzada
exposición para las fotos con flash. de la manera siguiente.
Nociones básicas sobre la
●● Pulse el botón [ ], elija [Control
1 Levante el flash y establézcalo en Flash] en la ficha [ 3] y, a continuación,
cámara
78
Antes de usar la cámara
●● Cuando utilice [Promediada], ajuste la compensación de la
exposición del flash para adaptarla a las condiciones de disparo.
Otros ajustes
Guía básica
Guía avanzada
Cambio de los ajustes de Modo IS
Reinicio de la configuración del flash
Nociones básicas sobre la
Imágenes fijas Vídeos cámara
Imágenes fijas Vídeos
Configure la estabilización de imagen mediante el menú de la cámara Modo Auto/Modo Auto
Reinicie [Aj. func. flash incorp.] a los valores predeterminados. cuando utilice un objetivo EF-M con estabilización de imagen. híbrido
Modo de reproducción
2 Configure el ajuste.
●● Elija [Modo IS] y, a continuación, elija la Funciones Wi-Fi
opción que desee (= 32).
Menú de ajuste
Corrige el movimiento de la cámara o la trepidación
Continuo mediante la estabilización de imagen incorporado que Accesorios
realiza el objetivo.
Off Desactiva la estabilización de imagen. Apéndice
Índice
●● Si la estabilización de imagen no puede evitar los movimientos de
la cámara, monte la cámara en un trípode o tome otras medidas
para mantenerla fija. En este caso, ajuste [Modo IS] en [Off].
●● [Modo IS] solamente se muestra para los objetivos EF-M. Utilice el
interruptor de estabilización de imagen del objetivo, en su lugar (= 24).
79
Grabación de vídeo con sujetos del mismo tamaño Antes de usar la cámara
Corrección del viñeteado y la corrección
que se mostraba antes de la grabación
cromática del objetivo Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Imágenes fijas Vídeos
Normalmente, una vez que se inicia la grabación de vídeo, el área de Guía avanzada
presentación de imagen cambia y los sujetos se amplían para permitir la Corrija el viñeteado y los halos de color alrededor de los sujetos debidos
corrección de los movimientos significativos de la cámara. Para grabar a las características del objetivo. Nociones básicas sobre la
sujetos con el mismo tamaño que se mostraba antes de la grabación, La cámara contiene ya valores de corrección para 30 objetivos y puede cámara
puede elegir no reducir los movimientos significativos de la cámara. utilizar EOS Utility para examinarlos y añadir datos para otros objetivos, Modo Auto/Modo Auto
●● Siga los pasos de “Cambio de los ajustes si es necesario. Para ver información detallada, consulte el Manual de híbrido
80
Antes de usar la cámara
●● La corrección de la iluminación periférica y la corrección de la Cambio del nivel de reducción de ruido
aberración cromática no pueden aplicarse a imágenes JPEG ya
tomadas. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● Cuando se utilice un objetivo que no sea Canon, se recomienda
ajustar las correcciones en [Desac.], aunque se muestre [Datos
Puede elegir entre 3 niveles de reducción de ruido: [Estándar], [Alto], Guía avanzada
Corrección disponibles].
[Bajo]. Esta función es especialmente efectiva cuando se dispara con
●● Para corregir imágenes RAW, utilice Digital Photo Professional
altas velocidades ISO. Nociones básicas sobre la
cámara
(= 152). ●● Pulse el botón [ ], elija [Reducc.
●● Si ajusta [Ilumin. periférica] en [Activa.], es posible que se Modo Auto/Modo Auto
ruido alta sens. ISO] en la ficha [ 4] y, híbrido
produzca ruido alrededor de los bordes de las imágenes tomadas a continuación, elija la opción que desee
bajo determinadas condiciones. (= 32). Otros modos de disparo
●● No es posible utilizar la cámara para comprobar el efecto de la
corrección de la aberración cromática en imágenes RAW. En su
lugar, utilice Digital Photo Professional (= 152) para realizar la Modo P
comprobación.
Modo Tv, Av y M
Uso de la reducción de ruido multidisparo
Combine automáticamente cuatro imágenes capturadas a la vez para Modo de reproducción
●● Los ajustes se conservan aunque se cambie de objetivo, pero obtener una reducción de ruido superior a la opción [Alta] de [Reducc.
las imágenes no se corregirán a menos que la cámara tenga ruido alta sens. ISO]. Funciones Wi-Fi
datos de corrección para el nuevo objetivo. Si se muestra [Datos
Correcc. no disponibles] en el paso 2, utilice EOS Utility (= 152)
para añadir datos de corrección de objetivos a la cámara. 1 Elija [ ]. Menú de ajuste
●● Si el efecto de la corrección no es visible, amplíe la imagen y ●● Siga los pasos de “Cambio del nivel de
compruébelo de nuevo. reducción de ruido” para elegir [ ]. Accesorios
●● Las correcciones se aplican también cuando se ha montado un
multiplicador o un convertidor de tamaño real.
●● Si el objetivo no tiene información de distancia, la cantidad de
2 Dispare. Apéndice
81
Antes de usar la cámara
●● Es posible que se produzcan resultados inesperados si las Reducción de ruido a velocidades de
imágenes están muy desalineadas (debido a movimientos de
obturación lentas Guía básica
la cámara, por ejemplo). Monte la cámara en un trípode o tome
otras medidas para mantenerla fija, si es posible. Imágenes fijas Vídeos
●● Si fotografía un sujeto en movimiento, es posible que el Guía avanzada
Reduzca el ruido provocado por las exposiciones largas a velocidades de
movimiento del sujeto deje una estela de imágenes o que el área obturación de un segundo o más lentas. Nociones básicas sobre la
que rodea el sujeto se oscurezca.
cámara
●● Según las condiciones de disparo, es posible que aparezca ruido ●● Pulse el botón [ ], elija [Red. ruido
en la periferia de la imagen. en largas expo.] en la ficha [ 4] y, a Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● No disponible con [Red. ruido en largas expo.] o cuando se continuación, elija una opción (= 32).
toman imágenes RAW. Si ajusta estas funciones no podrá usar Otros modos de disparo
[Reduc. ruido multidisparo].
●● No se puede disparar con flash.
Modo P
●● La grabación de la imagen en la tarjeta tardará más tiempo que
con el disparo normal. No podrá tomar otra foto hasta que finalice
el procesamiento. Desactiva la reducción de ruido para largas Modo Tv, Av y M
OFF
exposiciones.
Aplica la reducción de ruido si se detecta el ruido que Modo de reproducción
AUTO tiende a ocurrir en largas exposiciones a velocidades de
obturación de un segundo o más lentas. Funciones Wi-Fi
Aplica siempre la reducción de ruido a velocidades de
ON
obturación de un segundo o más lentas. Menú de ajuste
Accesorios
●● Es posible que haya un retardo antes de que pueda disparar otra
vez, mientras la cámara reduce el ruido en las imágenes. Apéndice
●● Es posible que las imágenes capturadas a velocidades ISO 1600
o superiores tengan más grano cuando esta opción se ajuste en Índice
[ON] que en [OFF] o [AUTO].
82
Velocidades de obturación Antes de usar la cámara
Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste la velocidad de obturación que desee antes de disparar de la Nociones básicas sobre la
cámara
Modo Tv, Av y M manera siguiente. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura
adecuado para la velocidad de obturación. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Para ver detalles sobre las velocidades de obturación disponibles,
Tome fotos mejores y más sofisticadas consulte “Obturador” (= 184). Otros modos de disparo
83
●● [ ]: valor de tiempo Valores de abertura específicos Antes de usar la cámara
Guía avanzada
Imágenes fijas Vídeos
Ajuste el valor de abertura que desee antes de disparar de la manera Nociones básicas sobre la
cámara
siguiente. La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación
adecuada para el valor de abertura. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Los valores de abertura disponibles varían según el objetivo.
Otros modos de disparo
1 Acceda al modo [ ].
●● Siga el paso 1 de “Disparo en modo Auto Modo P
híbrido” (= 37) y elija [ ].
Modo Tv, Av y M
84
Previsualización de la profundidad de campo Velocidades de obturación y valores Antes de usar la cámara
85
●● Cuando se pulsa el botón de disparo hasta Antes de usar la cámara
la mitad después de ajustar la velocidad Ajuste de la salida del flash
ISO en [AUTO], se determina la velocidad Guía básica
ISO y la luminosidad de la pantalla cambia. Imágenes fijas Vídeos
Si no se puede obtener la exposición
Elija entre los tres niveles de flash en los modos [ ][ ][ ]. Guía avanzada
estándar con la velocidad de obturación
y el valor de abertura especificados, la
velocidad ISO se muestra en naranja. 1 Ajuste el modo de flash en [Flash Nociones básicas sobre la
cámara
manual].
Modo Auto/Modo Auto
●● Después de ajustar la velocidad de obturación y el valor de ●● Pulse el botón [ ] y elija [Control híbrido
abertura, es posible que el nivel de exposición cambie si se Flash] en la ficha [ 3]. En [Aj. func.
ajusta el zoom o se recompone el disparo. flash incorp.], ajuste [Modo de flash] en Otros modos de disparo
●● Cuando la velocidad ISO es fija, la luminosidad de la pantalla puede [Flash manual] (= 32).
cambiar en función de la velocidad de obturación y el valor de abertura Modo P
especificados. Sin embargo, la luminosidad de la pantalla permanece
igual cuando el flash está levantado y el modo ajustado en [ ].
2 Configure el ajuste. Modo Tv, Av y M
●● La luminosidad de la imagen puede verse afectada por ●● Levante el flash, pulse el botón [ ] y gire
la Luminosidad Automática (= 66). Para mantener la inmediatamente el dial [ ] para elegir
Modo de reproducción
Luminosidad Automática desactivada en modo [ ], toque [ ] el nivel de flash y, a continuación, pulse
en la pantalla de ajustes de Luminosidad Automática para añadir el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
una marca [ ] a [Desactivar en exp. man.]. ●● Una vez completado el ajuste, se
mostrará el nivel de salida del flash. Menú de ajuste
[ ]: mínimo, [ ]: medio, [ ]:
●● [ ]: manual máximo
Accesorios
●● El cálculo de la exposición estándar se basa en el método de
medición especificado (= 64).
●● Las operaciones siguientes están disponibles cuando la velocidad ●● También puede ajustar el nivel del flash accediendo a MENU Apéndice
ISO se ajusta en [AUTO]. (= 32) y eligiendo la ficha [ 3] > [Control Flash] > [Aj. func.
-- Gire el dial [ ] cuando se muestre [ ] en la barra de flash incorp.] > [Pot. flash ]. Índice
compensación de la exposición en el paso 2 para ajustar la ●● También puede acceder a la pantalla [Control Flash] (= 32)
exposición. cuando el flash esté levantado pulsando el botón [ ] y pulsando
-- Pulse el botón [ ] para bloquear la velocidad ISO. La inmediatamente el botón [ ].
luminosidad de la pantalla cambia en consecuencia.
86
Grabación de vídeos con velocidades de ●● Cuando se fija la velocidad ISO, en el indicador del nivel de
Antes de usar la cámara
Accesorios
●● Cuando se grabe bajo iluminación fluorescente o LED, algunas
velocidades de obturación pueden provocar en la pantalla Apéndice
parpadeos que pueden grabarse.
●● Los valores de abertura grandes pueden retardar o impedir el
Índice
enfoque preciso.
87
Personalización de controles y Configuración de funciones personalizadas Antes de usar la cámara
88
Tipo de Antes de usar la cámara
Función Descripción ●● Para cancelar todos los cambios en la ficha [ 1] y restablecer
función los valores predeterminados, elija [Borrar func. personalizadas]
Guía básica
Ajuste [1:Activar] para la opción en la pantalla del paso 1 y pulse el botón [ ].
de ajustar la velocidad ISO en [H]. ●● [H] no está disponible cuando [Prioridad tonos altas luces] se
Ampliación ISO ajusta en [D+] (= 66), aunque [Ampliación ISO] se ajuste en Guía avanzada
[H] corresponde a ISO 25600 o, en
modo [ ], ISO 12800. [1:Activar].
Nociones básicas sobre la
●● El desplazamiento de seguridad se desactiva cuando destella el cámara
Ajuste [1:Activar] para ajustar flash.
automáticamente la velocidad de ●● Luz de ayuda al AF: se emite desde la lámpara frontal cuando se Modo Auto/Modo Auto
Exposición obturación y el valor de abertura híbrido
pulsa el botón de disparo hasta la mitad en condiciones de luz
de modo que el nivel de exposición escasa y ayuda a enfocar.
Desplazamiento sea el más cercano a la exposición Otros modos de disparo
●● La retracción automática del objetivo al apagar está disponible
de seguridad estándar si la exposición estándar para los objetivos compatibles con esta función.
no estuviera disponible bajo la Modo P
velocidad de obturación o el valor
de abertura especificados en modo Modo Tv, Av y M
[ ]o[ ].
Destello luz de Ajuste [1:Desactivar] para desactivar Modo de reproducción
Autofoco
ayuda al AF (LED) la luz de ayuda AF.
Controles Asigne funciones de uso común a Funciones Wi-Fi
personalizados botones específicos (= 90).
Ajuste [1:Activar] para activar el Menú de ajuste
Disparar sin disparo sin que haya un objetivo
Otros objetivo montado, ya sea pulsando el botón Accesorios
de disparo o el botón de vídeo.
Especifique si el objetivo debe Apéndice
Retraer objetivo al
retraerse automáticamente cuando
apagar
se apague la cámara. Índice
89
Asignación de funciones a botones Antes de usar la cámara
●● Para restablecer el ajuste predeterminado en el botón de vídeo,
Asigne funciones de uso común al botón de disparo, a [ ] (botón [ ]) o elija [Vídeos].
Guía básica
al botón de vídeo. ●● Si prefiere no asignar ninguna función al botón de vídeo, elija [No
asignado].
1 Acceda a la pantalla para asignar ●● Para previsualizar la profundidad de campo con el valor de
abertura especificado al pulsar un botón, asigne [Previsualización
Guía avanzada
2 Asigne la función.
Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el botón al que asignar la función y, a Modo Tv, Av y M
continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir la Modo de reproducción
función.
Funciones Wi-Fi
●● Cuando termine, pulse el botón [ ] para
volver a la pantalla anterior.
Menú de ajuste
Accesorios
90
Antes de usar la cámara
Visualización
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Después de captar imágenes o vídeos, puede verlos en la pantalla de la Guía avanzada
manera siguiente.
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo de reproducción 1 Acceda al modo de reproducción.
Modo Auto/Modo Auto
●● Pulse el botón [ ]. híbrido
Diviértase revisando sus fotos y examínelas o edítelas de muchas ●● Se mostrará lo último que haya captado. Otros modos de disparo
maneras
●● Para preparar la cámara para estas operaciones, pulse el botón [
para entrar en el modo de reproducción.
] 2 Elija las imágenes. Modo P
Accesorios
●● Para acceder a esta pantalla (modo
Vista de desplazamiento), mantenga Apéndice
pulsados los botones [ ][ ] durante al
menos un segundo. En este modo, pulse Índice
los botones [ ][ ] para navegar por las
imágenes.
●● Para volver a la visualización de
imágenes de una en una, pulse el botón
[ ].
●● Para navegar por las imágenes
agrupadas por fecha de toma, pulse los
botones [ ][ ] en el modo Vista de
desplazamiento.
91
●● Los vídeos se identifican mediante un Antes de usar la cámara
Operaciones con la pantalla táctil
icono [ ]. Para reproducir vídeos,
vaya al paso 3. Guía básica
●● Para ver la imagen siguiente, arrastre
a la izquierda a través de la pantalla y, Guía avanzada
para ver la imagen anterior, arrastre a la
derecha. Nociones básicas sobre la
cámara
3 Reproduzca vídeos. Modo Auto/Modo Auto
●● Para iniciar la reproducción, pulse el híbrido
botón [ ], pulse los botones [ ][ ] para ●● Para acceder al modo Vista de
Otros modos de disparo
elegir [ ] y, a continuación, pulse otra desplazamiento, arrastre rápida y
vez el botón [ ]. repetidamente a la izquierda o a la
derecha. Modo P
92
●● Para detener la reproducción de vídeo, Antes de usar la cámara
Cambio de modo de visualización
toque la pantalla. Se mostrará la pantalla
que se muestra aquí y la cámara estará Guía básica
lista para la siguiente operación. Pulse el botón [ ] en modo de reproducción para cambiar de “sin información”
a “visualiz. info. 1” (información básica) y “visualiz. info. 2” (detalles).
-- Toque [ ] para mostrar el panel de Guía avanzada
volumen y, a continuación, toque
Nociones básicas sobre la
[ ][ ] para ajustar el volumen. ●● No se puede cambiar de modo de visualización mientras la
cámara
cámara está conectada mediante Wi-Fi a dispositivos que no
-- Para cambiar de fotograma, toque la Modo Auto/Modo Auto
sean impresoras.
barra de desplazamiento o arrastre a híbrido
la izquierda o a la derecha.
Otros modos de disparo
-- Para reanudar la reproducción, toque Personalización de la información de disparo que se muestra
[ ].
Personalice la información que se muestra en cada pantalla. Para ver Modo P
-- Toque [ ] para volver a la pantalla del información detallada sobre la información disponible, consulte “Durante
paso 2 de “Visualización” (= 91). la reproducción” (= 168). Modo Tv, Av y M
Accesorios
2 Elija la información que se muestra.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir Apéndice
la información que se va a mostrar y, a
continuación, pulse el botón [ ] para Índice
añadir una marca [ ].
●● Para volver a la pantalla de menú, pulse
el botón [ ].
93
Advertencia de sobreexposición (para las altas luces de la imagen) Antes de usar la cámara
Visualización de vídeos cortos creados al tomar
Imágenes fijas Vídeos
imágenes fijas (Resúmenes de vídeo) Guía básica
Las visualizaciones de información 2 – 6 (= 93) pueden ayudarle a
evitar el lavado de altas luces, que parpadean como advertencia. Imágenes fijas Vídeos
Guía avanzada
Para ver resúmenes de vídeo grabados automáticamente en el modo
Histograma de luminosidad [ ] (= 37) durante un día de toma de imágenes fijas, haga lo Nociones básicas sobre la
siguiente. cámara
Imágenes fijas Vídeos
Modo Auto/Modo Auto
●● Las visualizaciones de información 1 Elija una imagen. híbrido
2 – 6 incluyen un gráfico en la parte
●● Elija una imagen fija etiquetada con Otros modos de disparo
superior denominado histograma de
[ ] y pulse el botón [ ].
luminosidad, que muestra la distribución
de la luminosidad en las imágenes. El Modo P
eje horizontal representa el nivel de
luminosidad y el eje vertical representa Modo Tv, Av y M
cuánto de la imagen se encuentra
en cada nivel de luminosidad. Ver el
2 Reproduzca el vídeo.
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija Modo de reproducción
histograma es una manera de comprobar
la exposición. [ ] en el menú (= 31).
Funciones Wi-Fi
●● El vídeo grabado automáticamente el día
Histograma RGB de la toma de la imagen fija se reproduce Menú de ajuste
Imágenes fijas Vídeos desde el principio.
Accesorios
●● La visualización de información 3 incluye
un histograma RGB, que muestra la
distribución de rojos, verdes y azules ●● Tras un momento, dejará de mostrarse [ ] cuando utilice Apéndice
en las imágenes. El eje horizontal la cámara con la pantalla de información desactivada (= 93).
representa el nivel de luminosidad R, G o Índice
B, y el eje vertical representa cuánto de
la imagen se encuentra en ese nivel de
●● También puede reproducir resúmenes de vídeo tocando
luminosidad. Ver este histograma permite
[ ] en la pantalla del paso 1 y tocando [ ] en la
comprobar las características de color de
pantalla en el paso 2.
la imagen.
94
Visualización por fecha Antes de usar la cámara
95
Operaciones con la pantalla táctil Antes de usar la cámara
Búsqueda de imágenes que coincidan con
●● Pellizque para cambiar de la visualización condiciones especificadas Guía básica
de imágenes de una en una a la pantalla
Imágenes fijas Vídeos
de índice. Guía avanzada
Busque rápidamente las imágenes que desee en una tarjeta de memoria
●● Para ver más miniaturas por pantalla, llena de imágenes filtrando la visualización de imágenes según las Nociones básicas sobre la
pellizque de nuevo. condiciones que especifique. También se puede proteger (= 99) o cámara
eliminar (= 102) todas estas imágenes a la vez.
●● Arrastre la pantalla arriba o abajo para Modo Auto/Modo Auto
híbrido
desplazarse por las imágenes mostradas. Clasificación Muestra las imágenes clasificadas (= 105).
●● Para ver menos miniaturas por pantalla, Muestra las imágenes tomadas en una fecha Otros modos de disparo
Fecha
separe los dedos. específica.
Muestra las imágenes en las que se haya Modo P
●● Toque una imagen para elegirla y tóquela Personas
detectado caras.
otra vez para verla en la visualización de
Muestra imágenes fijas, vídeos o vídeos captados Modo Tv, Av y M
imágenes de una en una. Foto/Vídeo
en el modo [ ] (= 37).
Modo de reproducción
96
3 Visualice las imágenes filtradas. Uso del dial delantero para saltar entre imágenes Antes de usar la cámara
●● Las imágenes que cumplen las
condiciones se muestran con marcos Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
amarillos. Para ver solo estas imágenes,
pulse los botones [ ][ ]. Utilice el dial delantero para buscar las imágenes que desee y saltar Guía avanzada
entre ellas rápidamente filtrando la visualización de imágenes según las
●● Para cancelar la visualización filtrada, condiciones que especifique. Nociones básicas sobre la
pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú cámara
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Muestra las imágenes clasificadas (= 105). Modo Auto/Modo Auto
Salta a la primera imagen de cada grupo de híbrido
●● Cuando la cámara no encuentre imágenes que cumplan algunas imágenes captadas en la misma fecha.
Otros modos de disparo
condiciones, esas condiciones no estarán disponibles. Salta 10 imágenes cada vez.
Salta 100 imágenes cada vez. Modo P
97
Operaciones con la pantalla táctil Antes de usar la cámara
Opciones de visualización de imágenes
●● Separe los dedos (en un gesto opuesto al Guía básica
de pellizcar) para ampliar.
Guía avanzada
Ampliación de imágenes ●● Puede ampliar las imágenes hasta
10x, aproximadamente, repitiendo esta
Nociones básicas sobre la
acción.
Imágenes fijas Vídeos cámara
●● Para mover la posición de visualización,
1 Amplíe una imagen.
Modo Auto/Modo Auto
arrastre a través de la pantalla. híbrido
●● Gire el dial [ ] en el sentido de las ●● Pellizque para reducir. Otros modos de disparo
agujas del reloj para usar el zoom para
ampliar imágenes. Puede ampliar las ●● Toque [ ] para restablecer la
imágenes hasta aproximadamente 10x si Modo P
visualización de imágenes de una en
continúa girando el dial. una.
Modo Tv, Av y M
●● La posición aproximada del área
visualizada (1) se muestra como referencia.
Modo de reproducción
●● Para reducir con el zoom, gire el
dial [ ] en sentido contrario a las Funciones Wi-Fi
agujas del reloj y, para restablecer la
visualización de imágenes de una en Menú de ajuste
una, pulse el botón [ ].
Accesorios
2 Mueva la posición de visualización
y cambie de imagen como necesite. Apéndice
●● Para mover la posición de visualización,
pulse los botones [ ][ ][ ][ ]. Índice
98
Antes de usar la cámara
Visualización de presentaciones de diapositivas Protección de imágenes
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Imágenes fijas Vídeos
Para reproducir automáticamente las imágenes de una tarjeta de Proteja las imágenes importantes para evitar borrarlas accidentalmente Guía avanzada
memoria, haga lo siguiente. (= 102).
Nociones básicas sobre la
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, ●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú cámara
elija [Mostrar diapos] en la ficha [ 1] y, a continuación, elija [ ] (pulse los Modo Auto/Modo Auto
(= 32). botones [ ][ ] o gire el dial [ ]). Se híbrido
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir muestra [ ].
Otros modos de disparo
[Inicio] y, a continuación, pulse el botón ●● Para cancelar la protección, elija [ ].
[ ]. [ ] deja de mostrarse.
Modo P
●● La presentación de diapositivas se
iniciará después de que se muestre Modo Tv, Av y M
[Cargando Imagen] durante unos ●● Las imágenes protegidas de una tarjeta de memoria se borrarán
segundos. si formatea la tarjeta (= 139). Modo de reproducción
●● Pulse el botón [ ] para detener la
presentación de diapositivas. Funciones Wi-Fi
●● La función de borrado de la cámara no puede borrar las
●● Las funciones de ahorro de energía de la cámara (= 29) se imágenes protegidas. Para borrarlas de esta manera, cancele Menú de ajuste
desactivan durante las presentaciones de diapositivas. primero la protección.
Accesorios
99
Uso del menú 3 Proteja la imagen. Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ]. Se muestra un
mensaje de confirmación. Guía básica
100
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una Protección de todas las imágenes a la vez Antes de usar la cámara
imagen y, a continuación, pulse el botón
[ ].
1 Elija [Proteger todas las imágenes]. Guía básica
Modo P
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón Modo Tv, Av y M
[ ]. Borrado de toda la protección a la vez
●● Las imágenes anteriores a la primera Puede borrar la protección de todas las imágenes a la vez. Modo de reproducción
imagen no se pueden seleccionar como Para borrar la protección, elija [Desproteger todas imágenes] en el paso
última imagen. 1 de “Protección de todas las imágenes a la vez” y, a continuación, Funciones Wi-Fi
complete el paso 2.
4 Proteja las imágenes. Menú de ajuste
Índice
101
Antes de usar la cámara
Borrado de imágenes Borrado de varias imágenes a la vez
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos Puede elegir varias imágenes para borrarlas a la vez. Tenga cuidado al
borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin embargo, las
Puede elegir y borrar las imágenes que no necesite una por una. Tenga Guía avanzada
imágenes protegidas (= 99) no se pueden borrar.
cuidado al borrar imágenes, porque no es posible recuperarlas. Sin
embargo, las imágenes protegidas (= 99) no se pueden borrar. Nociones básicas sobre la
Elección de un método de selección cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una 1 Acceda a la pantalla de ajustes. híbrido
●● Pulse el botón [ ].
Modo Tv, Av y M
●● Cuando se muestre [¿Borrar?], pulse los
botones [ ][ ] para elegir [Borrar] y, a
2 Elija un método de selección. Modo de reproducción
continuación, pulse el botón [ ]. ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un
método de selección y, a continuación,
●● La imagen actual se borrará. Funciones Wi-Fi
pulse el botón [ ].
●● Para cancelar el borrado, pulse los ●● Para volver a la pantalla de menú, pulse Menú de ajuste
botones [ ][ ] para elegir [Cancelar] y, a el botón [ ].
continuación, pulse el botón [ ]. Accesorios
●● Para las imágenes captadas tanto en formato RAW como JPEG, Apéndice
si pulsa el botón [ ] mientras se muestra la imagen se le
ofrecerá la opción de elegir [Borrar ], [Borrar JPEG] o [Borrar Índice
+JPEG].
102
Selección de imágenes de una en una Selección de un rango Antes de usar la cámara
103
2 Gire la imagen. Antes de usar la cámara
Rotación de imágenes ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● Pulse el botón [ ] para girar la imagen
Cambie la orientación de las imágenes y guárdelas de la manera Guía avanzada
90° en el sentido de las agujas del reloj.
siguiente.
Púlselo otra vez para hacerla girar 90° en Nociones básicas sobre la
sentido contrario a las agujas del reloj y cámara
1 Elija [ ]. púlselo una tercera vez para restablecer
Modo Auto/Modo Auto
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija la orientación original. híbrido
[ ] en el menú (= 31).
●● Para volver a la pantalla de menú, pulse Otros modos de disparo
el botón [ ].
Modo P
1 Elija [Girar].
●● Pulse el botón [ ] y elija [Girar] en
●● No se puede girar imágenes (= 104) cuando se ajusta
la ficha [ 1] (= 32).
[Rotación Auto] en [Off]. Además, las imágenes ya giradas se
mostrarán con la orientación original.
104
3 Complete el ajuste. Antes de usar la cámara
Clasificación imágenes (Clasificación) ●● Pulse el botón [ ]. Se muestra un
mensaje de confirmación. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
Organice las imágenes clasificándolas en una escala de 1 – 5 ([ ], Guía avanzada
y, a continuación, pulse el botón [ ].
[ ], [ ], [ ], [ ] o [ ]). Puede ver solamente las imágenes con una
clasificación específica para restringir las operaciones siguientes a todas Nociones básicas sobre la
cámara
las imágenes que tengan esa clasificación.
●● Las clasificaciones no se aplicarán si cambia al modo de disparo Modo Auto/Modo Auto
●● “Visualización” (= 91), “Visualización de presentaciones de o apaga la cámara antes de finalizar el proceso de configuración híbrido
diapositivas” (= 99), “Protección de imágenes” (= 99), “Borrado en el paso 3.
de imágenes” (= 102), “Adición de imágenes a la lista de impresión Otros modos de disparo
(DPOF)” (= 158), “Adición de imágenes a un fotolibro” (= 160)
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú Modo P
●● También puede clasificar imágenes tocando [ ][ ] en la parte
y, a continuación, clasifique la imagen
inferior de la pantalla del paso 2.
(= 31). Modo Tv, Av y M
Accesorios
1 Elija [Clasificación].
●● Pulse el botón [ ] y elija Apéndice
[Clasificación] en la ficha [ 1]
(= 32). Índice
105
3 Revise la imagen nueva. Antes de usar la cámara
Edición de imágenes fijas ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [Sí]
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Guía básica
106
4 Guárdela como una imagen nueva y 3 Vea una vista previa de la imagen Antes de usar la cámara
revísela. recortada.
●● Siga el paso 2 de “Cambio de tamaño de ●● Gire el dial [ ] para elegir [ ]. Guía básica
las imágenes” (= 106).
●● Para cambiar la vista entre la imagen Guía avanzada
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, recortada y el recuadro de recorte, pulse
siga el paso 3 de “Cambio de tamaño de repetidamente el botón [ ]. Nociones básicas sobre la
las imágenes” (= 106). cámara
1 Acceda a la pantalla de ajustes. ●● La edición no es posible para imágenes captadas con un ajuste
Modo de reproducción
de píxeles de grabación de [ ].
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] en el menú
●● Las imágenes RAW no se pueden editar.
y, a continuación, pulse el botón [ ]
●● Las imágenes recortadas no pueden recortarse de nuevo. Funciones Wi-Fi
(= 31).
●● No es posible cambiar el tamaño de las imágenes recortadas ni
107
Antes de usar la cámara
Aplicación de efectos de filtro ●● [ ]: Para cambiar la orientación del recuadro a vertical, pulse
los botones [ ][ ] en la pantalla del paso 2. Para mover el
Guía básica
Aplique a las imágenes efectos equivalentes a disparar en los modos [ ], recuadro, pulse otra vez los botones [ ][ ]. Para devolver el
[ ], [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] y guárdelas como imágenes separadas. recuadro a la orientación horizontal, pulse los botones [ ][ ].
●● Las mismas operaciones están disponibles pulsando el botón Guía avanzada
108
3 Corrija la imagen. Antes de usar la cámara
●● Pulse el botón [ ]. Edición de vídeo
Guía básica
●● Se corregirá el efecto de ojos rojos
Imágenes fijas Vídeos
detectado por la cámara y se mostrarán
recuadros alrededor de las áreas de la Puede eliminar las partes que no necesite al principio y al final de los Guía avanzada
imagen corregidas. vídeos (excepto de los resúmenes de vídeo, = 37).
Nociones básicas sobre la
●● Amplíe o reduzca las imágenes como cámara
sea necesario. Siga los pasos de 1 Elija [ ].
Modo Auto/Modo Auto
“Ampliación de imágenes” (= 98). ●● Siguiendo los pasos 1 – 5 de híbrido
“Visualización” (= 91), elija [ ] y pulse
4 Guárdela como una imagen nueva y el botón [ ]. Otros modos de disparo
revísela. ●● Se mostrará el panel y la barra de edición
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para de vídeos. Modo P
elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación,
pulse el botón [ ]. 2 Especifique las partes que vaya a Modo Tv, Av y M
cortar.
●● La imagen se guarda ahora como un
●● (1) es el panel de edición de vídeo y (2) Modo de reproducción
archivo nuevo.
es la barra de edición.
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
siga el paso 3 de “Cambio de tamaño de Funciones Wi-Fi
o [ ].
las imágenes” (= 106). ●● Para especificar una parte que cortar
Menú de ajuste
(indicada mediante [ ]), pulse los
●● Puede que algunas imágenes no se corrijan con precisión. botones [ ][ ] para mover el icono [ ] o
●● Para sobrescribir la imagen original con la imagen corregida, elija [ ] naranja. Corte el principio del vídeo Accesorios
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, la imagen original se (desde [ ]) eligiendo [ ], y el final del
borrará. vídeo eligiendo [ ]. Apéndice
●● Las imágenes protegidas no se pueden sobrescribir. ●● Si mueve [ ] o [ ] a una posición que
●● Las imágenes RAW no se pueden editar de esta manera. no sea una marca [ ], en [ ] solo se Índice
●● Se puede aplicar la corrección de ojos rojos a imágenes JPEG cortará la parte anterior a la marca [ ]
captadas también en formato RAW, pero no se puede sobrescribir más cercana por la izquierda, mientras
las imágenes originales. que en [ ] se cortará la parte después
de la marca [ ] más cercana por la
derecha.
●● También puede guardar imágenes tocando [Archivo Nuevo] o
[Sobrescribir] en la pantalla del paso 4.
3 Revise el vídeo editado.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ]
y, a continuación, pulse el botón [ ]. Se
reproducirá el vídeo editado.
109
●● Para volver a editar el vídeo, repita el Antes de usar la cámara
paso 2. Reducción del tamaño de los archivos
●● Para cancelar la edición, pulse el botón Guía básica
El tamaño de los archivos de vídeo se puede reducir comprimiendo los
[ ], pulse los botones [ ][ ] para vídeos de la manera siguiente.
elegir [OK] y, a continuación, pulse el Guía avanzada
botón [ ]. ●● En la pantalla del paso 2 de “Edición de
vídeo”, elija [ ]. Elija [Archivo Nuevo] y, Nociones básicas sobre la
cámara
4 Guarde el vídeo editado. a continuación, pulse el botón [ ].
Modo Auto/Modo Auto
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] ●● Elija [Comp y guardar] y, a continuación, híbrido
y, a continuación, pulse el botón [ ]. pulse el botón [ ].
Otros modos de disparo
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Archivo Nuevo] y, a continuación, Modo P
pulse el botón [ ]. Calidad de imagen de los vídeos comprimidos
●● Elija [Guard sin comp] y, a continuación, Antes de la compresión Después de la compresión Modo Tv, Av y M
pulse el botón [ ].
Modo de reproducción
●● El vídeo se guarda ahora como un
archivo nuevo.
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
●● Para sobrescribir el vídeo original con el vídeo cortado, elija
[Sobrescribir] en el paso 4. En este caso, el vídeo original se Accesorios
borrará. ●● Los vídeos [ ][ ] no se pueden comprimir.
●● Si no hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria, solo estará ●● Los vídeos editados no se pueden guardar en formato Apéndice
disponible [Sobrescribir]. comprimido cuando se elige [Sobrescribir].
●● Es posible que los vídeos no se guarden si la batería se agota Índice
mientras está en curso la operación de guardado.
●● Para editar los vídeos, es recomendable utilizar una batería que
esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se vende
por separado, = 148).
110
Antes de usar la cámara
Edición de resúmenes de vídeo
Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
Los capítulos individuales (secuencias) (= 37) grabados en el Guía avanzada
modo [ ] se pueden borrar si es necesario. Tenga cuidado al borrar
secuencias, porque no es posible recuperarlas. Nociones básicas sobre la
cámara
111
Antes de usar la cámara
Funciones Wi-Fi disponibles
Guía básica
Puede enviar y recibir imágenes y controlar la cámara de manera remota
conectándola a estos dispositivos y servicios mediante Wi-Fi. Guía avanzada
112
Importación de imágenes en un Envío de imágenes a un smartphone compatible Antes de usar la cámara
113
2 Establezca la conexión. ●● Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de utilizar NFC.
Antes de usar la cámara
●● Toque la marca N de la cámara con la -- Evite los impactos fuertes entre la cámara y el smartphone.
marca N ( ) del smartphone en el que Guía básica
Pueden dañar los dispositivos.
se ha instalado Camera Connect. -- Dependiendo del smartphone, es posible que los dispositivos
no se reconozcan entre sí inmediatamente. En este caso, Guía avanzada
●● La cámara se enciende
automáticamente. pruebe a mantener juntos los dispositivos en posiciones
Nociones básicas sobre la
ligeramente diferentes. Si la conexión no se establece, cámara
●● Si se muestra la pantalla [Apodo del mantenga juntos los dispositivos hasta que se actualice la
dispositivo], pulse los botones [ ][ ] pantalla de la cámara. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
para elegir [OK] y, a continuación, pulse -- Si intenta establecer la conexión cuando la cámara esté
el botón [ ]. apagada, es posible que se muestre un mensaje en el Otros modos de disparo
smartphone para recordarle que encienda la cámara. Si ocurre
así, encienda la cámara y vuelva a tocar los dispositivos entre
Modo P
sí.
-- No coloque otros objetos entre la cámara y el smartphone.
●● Camera Connect se inicia Además, tenga en cuenta que las cubiertas o accesorios Modo Tv, Av y M
automáticamente en el smartphone similares para la cámara o el smartphone pueden bloquear la
y los dispositivos se conectan comunicación. Modo de reproducción
automáticamente. ●● Cuando dispare de manera remota, elija [Todas las imágenes] en
el paso 3. Funciones Wi-Fi
●● Si elige [Todas las imágenes] en el paso 3 podrá ver todas las
3 Ajuste la configuración de imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para Menú de ajuste
privacidad. restringir las imágenes de la cámara que se pueden ver desde
el smartphone, elija una opción diferente en el paso 3 (= 136).
●● Cuando se muestre esta pantalla, pulse Accesorios
Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la
los botones [ ][ ] para elegir [Todas
configuración de privacidad en la cámara (= 136).
las imágenes] y, a continuación, pulse el Apéndice
botón [ ].
●● Esta pantalla deja de mostrarse Índice
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
aproximadamente un minuto después de la cámara.
que los dispositivos se hayan conectado. ●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
paso 2 (= 137).
4 Importe las imágenes. ●● No todos los smartphones compatibles con NFC llevan una marca
N ( ). Para ver información detallada, consulte el manual del
●● Utilice el smartphone para importar
usuario del smartphone.
imágenes de la cámara en el
●● Para desactivar conexiones NFC, elija MENU (= 32) > ficha
smartphone.
[ 4] > [Config. Wi-Fi] > [NFC] > [Off].
114
Conexión mediante NFC cuando la cámara está en Antes de usar la cámara
Envío a un smartphone asignado al botón
modo de reproducción
Guía básica
Una vez que se haya conectado a un smartphone por primera vez
●● Pulse el botón [ ] para encender la cámara. pulsando el botón [ ], puede pulsar simplemente el botón [ ] para volver
Guía avanzada
●● Toque la marca N de la cámara (= 113) a conectar y ver y guardar imágenes de la cámara en el dispositivo
con el smartphone en el que se ha conectado. Nociones básicas sobre la
instalado Camera Connect ( ). En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de cámara
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente Modo Auto/Modo Auto
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir
(= 118). híbrido
una imagen para enviarla y, a continuación,
pulse el botón [ ]. Se muestra [ ].
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez
1 Instale Camera Connect. Otros modos de disparo
115
3 Elija [ ]. 7 Importe las imágenes. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [ ] y, ●● Utilice el smartphone para importar
a continuación, pulse el botón [ ]. imágenes de la cámara en el Guía básica
smartphone.
Guía avanzada
●● Utilice el smartphone para finalizar
la conexión; la cámara se apagará Nociones básicas sobre la
●● Se mostrarán el SSID y la contraseña de automáticamente. cámara
la cámara.
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
la cámara. Otros modos de disparo
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
paso 2 (= 137).
Modo P
●● La entrada de contraseña se puede desactivar eligiendo
4 Conecte el smartphone a la red. MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Contraseña]
> [Off], pero es recomendable ajustarla en [On] para mejorar la Modo Tv, Av y M
●● En el menú de configuración Wi-Fi del
smartphone, elija el SSID (nombre de seguridad.
red) que se muestra en la cámara para ●● Se puede registrar un smartphone en el botón [ ]. Para asignar Modo de reproducción
establecer una conexión. uno diferente, borre primero el actual en MENU (= 32) > ficha
[ 4] > [Botón conexión disposit. móvil]. Funciones Wi-Fi
●● En el campo de contraseña, escriba la
contraseña que se muestra en la cámara.
Menú de ajuste
Índice
6 Seleccione la cámara a la que se va
a conectar.
●● En la pantalla de selección de cámaras
que se muestra en el smartphone, elija la
cámara para iniciar el emparejamiento.
116
Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi 4 Elija [Añadir dispositivo]. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Añadir dispositivo] y, a continuación, Guía básica
En estos pasos se muestra cómo usar la cámara como un punto de pulse el botón [ ].
acceso, aunque también puede usar un punto de acceso existente
Guía avanzada
(= 118).
●● Se mostrarán el SSID y la contraseña de Nociones básicas sobre la
1 Instale Camera Connect. la cámara.
cámara
117
8 Ajuste la configuración de ●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
Antes de usar la cámara
privacidad.
la cámara.
●● Cuando se muestre esta pantalla, pulse Guía básica
●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
los botones [ ][ ] para elegir [Todas paso 2 (= 137).
las imágenes] y, a continuación, pulse el ●● Para conectar sin escribir una contraseña en el paso 5, elija Guía avanzada
botón [ ]. MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Contraseña] >
Nociones básicas sobre la
[Off]. [Contraseña] deja de mostrarse en la pantalla SSID (en el
●● Esta pantalla deja de mostrarse cámara
paso 4).
aproximadamente un minuto después de Modo Auto/Modo Auto
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos, los
que los dispositivos se hayan conectado. híbrido
destinos recientes aparecerán en primer lugar cuando acceda
9 Importe las imágenes. al menú Wi-Fi. Puede conectar otra vez fácilmente pulsando
los botones [ ][ ] para elegir el dispositivo y, a continuación,
Otros modos de disparo
●● Utilice el smartphone para importar pulsando el botón [ ]. Para añadir un nuevo dispositivo, muestre
imágenes de la cámara en el Modo P
la pantalla de selección de dispositivo pulsando los botones
smartphone. [ ][ ] y, a continuación, configure el ajuste.
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, Modo Tv, Av y M
elija MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off]. Modo de reproducción
●● Cuando dispare de manera remota, elija [Todas las imágenes] en
el paso 8. Funciones Wi-Fi
●● Si elige [Todas las imágenes] en el paso 8 podrá ver todas las
Uso de otro punto de acceso
imágenes de la cámara desde el smartphone conectado. Para Menú de ajuste
restringir las imágenes de la cámara que se pueden ver desde
el smartphone, elija una opción diferente en el paso 8 (= 136). Cuando conecte la cámara a un smartphone con el botón [ ] o mediante
Accesorios
Una vez que haya registrado un smartphone, puede cambiar la el menú Wi-Fi, también puede usar un punto de acceso existente.
configuración de privacidad en la cámara (= 136). Consulte también el manual del usuario del punto de acceso.
Apéndice
118
●● Autentificación de red/codificación de datos (método/modo de Uso de puntos de acceso compatibles con WPS Antes de usar la cámara
codificación)
El método de codificación de datos durante la transmisión inalámbrica. WPS facilita completar los ajustes cuando se conectan dispositivos a
Guía básica
Compruebe qué ajuste de seguridad se utiliza: WPA2-PSK (AES), través de Wi-Fi. Puede utilizar el método de configuración por botón de
WPA2-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA-PSK (TKIP), WEP comando o el método PIN para ajustar la configuración en un dispositivo
compatible con WPS. Guía avanzada
(autentificación de sistema abierto) o ninguna seguridad.
●● Contraseña (clave de codificación/clave de red)
1 Conecte el smartphone al punto de
Nociones básicas sobre la
La clave empleada al codificar datos durante la transmisión cámara
inalámbrica. También se denomina “clave de codificación” o “clave de acceso.
Modo Auto/Modo Auto
red”. híbrido
●● Índice de clave (clave de transmisión)
Otros modos de disparo
Clave que se ajusta cuando se utiliza WEP para la autentificación de
red/cifrado de datos. Use “1” como el ajuste.
2 Prepare la conexión.
●● Acceda a la pantalla [Esperando para Modo P
conectar] siguiendo los pasos 1 – 4 de
●● Si se necesita el estado de administrador del sistema para
“Adición de un smartphone con el menú Modo Tv, Av y M
ajustar la configuración de la red, póngase en contacto con el
Wi-Fi” (= 117).
administrador del sistema para más información.
Modo de reproducción
3 Elija [Cambiar red].
●● Esta configuración es muy importante para la seguridad de la
red. Proceda con especial precaución a la hora de modificar esta
configuración. ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir Funciones Wi-Fi
[Cambiar red] y, a continuación, pulse el
botón [ ]. Menú de ajuste
●● Para obtener información acerca de la compatibilidad WPS y para ●● Aparecerá la lista de puntos de acceso
Accesorios
ver instrucciones sobre la comprobación de ajustes, consulte el detectados.
119
6 Establezca la conexión. Conexión a los puntos de acceso de la lista Antes de usar la cámara
●● En el punto de acceso, mantenga
pulsado el botón de conexión WPS
durante unos segundos.
1 Vea los puntos de acceso de la lista. Guía básica
120
●● Para determinar la contraseña del punto de acceso, vea el propio Envío de imágenes a un servicio Antes de usar la cámara
Puntos de acceso previos ●● Consulte el sitio web de CANON iMAGE GATEWAY para ver
información detallada sobre los requisitos del navegador (Microsoft Modo Tv, Av y M
Para volver a conectarse automáticamente a un punto de acceso anterior, Internet Explorer, etc.), incluidos los ajustes y la información de
siga el paso 3 de “Envío a un smartphone asignado al botón” (= 115) o versión. Modo de reproducción
el paso 4 de “Adición de un smartphone con el menú Wi-Fi” (= 117).
●● Para más información sobre los países y regiones en los que CANON
●● Para utilizar la cámara como un punto de acceso, elija [Cambiar red] iMAGE GATEWAY está disponible, visite el sitio web de Canon Funciones Wi-Fi
en la pantalla que se muestra cuando se establece una conexión y, a (http://www.canon.com/cig/).
continuación, elija [Modo punto de acceso cámara]. ●● Para ver las instrucciones y los detalles para el ajuste de CANON Menú de ajuste
●● Para cambiar de punto de acceso, elija [Cambiar red] en la pantalla iMAGE GATEWAY, consulte la información de ayuda para CANON
que se muestra cuando se establece una conexión y, a continuación, iMAGE GATEWAY. Accesorios
siga el procedimiento de “Uso de puntos de acceso compatibles con ●● Si desea utilizar otros servicios web diferentes de CANON iMAGE
WPS” (= 119) desde el paso 4 o el procedimiento de “Conexión a GATEWAY, debe tener una cuenta en ellos. Para más información, Apéndice
los puntos de acceso de la lista” (= 120) desde el paso 2. consulte los sitios web de cada servicio web que desee registrar.
●● Puede que se apliquen tasas aparte para la conexión con el proveedor Índice
de servicios de Internet y el punto de acceso.
121
1 Inicie sesión en CANON iMAGE Antes de usar la cámara
GATEWAY y acceda a la página de 4 Elija [ ].
ajustes de enlace de la cámara. ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para Guía básica
●● Desde un ordenador o un smartphone, elegir [ ] y, a continuación, pulse el
acceda a http://www.canon.com/cig/ para botón [ ]. Guía avanzada
visitar CANON iMAGE GATEWAY.
Nociones básicas sobre la
●● Una vez que se muestre la pantalla de cámara
inicio de sesión, escriba su nombre de
usuario y su contraseña para iniciar
5 Elija [Autenticar]. Modo Auto/Modo Auto
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir híbrido
sesión. Si no tiene una cuenta en
CANON iMAGE GATEWAY, siga las [Autenticar] y, a continuación, pulse el
Otros modos de disparo
instrucciones para completar el registro botón [ ].
de miembro (de manera gratuita). Modo P
●● Acceda a la página de ajustes de la
cámara. 6 Establezca una conexión con un Modo Tv, Av y M
punto de acceso.
2 Acceda a la página para escribir el ●● Conéctese al punto de acceso como Modo de reproducción
código de autenticación.
se describe en los pasos 4 – 6 de “Uso
●● Una vez que elija [Introducir código de puntos de acceso compatibles con Funciones Wi-Fi
de autentificación aquí], se mostrará WPS” (= 119) o en los pasos 2 – 4 de
una página para escribir el código “Conexión a los puntos de acceso de la Menú de ajuste
de autentificación. En esta página, lista” (= 120).
en el paso 7, escribirá el código de
Accesorios
autentificación que se muestra en la ●● Una vez conectada la cámara a CANON
cámara después de los pasos 3 – 6. iMAGE GATEWAY a través del punto
Apéndice
3 Acceda al menú Wi-Fi. de acceso, se muestra un código de
autentificación.
●● Pulse el botón [ ] para encender la Índice
cámara. ●● Mantenga esta pantalla visible hasta que
haya finalizado el paso 7.
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31).
●● Si se muestra la pantalla [Apodo del
dispositivo], elija [OK] (= 114).
122
7 Escriba el código de autentificación. ●● También puede cambiar el apodo de la cámara en la pantalla del
Antes de usar la cámara
●● En el smartphone o el ordenador, escriba paso 3 (= 137).
el código de autentificación que se muestra Guía básica
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
en la cámara y vaya al paso siguiente. mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
primer lugar cuando acceda al menú. Pulse los botones [ ][ ] Guía avanzada
●● Se muestra un número de confirmación
de seis dígitos. para acceder a la pantalla de selección de dispositivos y, a
Nociones básicas sobre la
continuación, configure el ajuste. cámara
8 Compruebe el número de Modo Auto/Modo Auto
confirmación y complete el proceso híbrido
Registro de otros servicios web
de configuración.
Otros modos de disparo
También puede añadir a la cámara otros servicios web, además
●● Consulte el número de confirmación en la
de CANON iMAGE GATEWAY. Tenga en cuenta que primero debe
segunda pantalla del paso 6 (se muestra Modo P
registrarse en la cámara CANON iMAGE GATEWAY (= 121).
después de pulsar los botones [ ][ ]
para elegir [OK] y, a continuación, pulsar
el botón [ ]). 1 Acceda a la pantalla de ajustes de Modo Tv, Av y M
servicios web.
●● Asegúrese de que el número de Modo de reproducción
confirmación de la cámara coincida con el ●● Siga el paso 1 de “Registro de CANON
número del smartphone o del ordenador. iMAGE GATEWAY” (= 121) para iniciar
Funciones Wi-Fi
sesión en CANON iMAGE GATEWAY y,
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] a continuación, acceda a la pantalla de
y, a continuación, pulse el botón [ ]. ajustes del servicio web. Menú de ajuste
123
3 Elija [ ]. 3 Envíe una imagen. Antes de usar la cámara
●● En el modo de reproducción, pulse el ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
botón [ ], elija [ ] en el menú y pulse el elegir [Enviar imagen] y, a continuación, Guía básica
botón [ ] para acceder al menú Wi-Fi. pulse el botón [ ].
Guía avanzada
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para ●● Cuando vaya a cargar en YouTube, lea
elegir [ ] y, a continuación, pulse el las condiciones del servicio, elija [Acepto] Nociones básicas sobre la
botón [ ]. y pulse el botón [ ]. cámara
●● Los ajustes del servicio web quedarán ●● Se iniciará la transferencia de imágenes. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
actualizados. La pantalla se oscurece durante la
transferencia de imágenes. Otros modos de disparo
●● Si cambia alguno de los ajustes configurados, siga otra vez estos ●● Una vez que se haya enviado la imagen,
pasos para actualizar los ajustes de la cámara. se mostrará [OK]. Pulse el botón [ ] Modo P
para volver a la pantalla de reproducción.
Modo Tv, Av y M
Carga de imágenes en servicios web ●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
Modo de reproducción
cámara con imágenes guardadas.
●● También puede enviar varias imágenes a la vez, cambiar el
1 Acceda al menú Wi-Fi. tamaño de las imágenes y añadir comentarios antes del envío Funciones Wi-Fi
(= 129).
●● Pulse el botón [ ] para encender la Menú de ajuste
cámara.
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija Accesorios
[ ] en el menú (= 31).
Apéndice
2 Elija el destino.
Índice
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir el icono del servicio web al que se
va a conectar y, a continuación, pulse el
botón [ ].
●● Si se utilizan varios destinatarios u
opciones de uso compartido con un
servicio web, elija el elemento que desee
en la pantalla [Seleccionar destinatario]
pulsando los botones [ ][ ] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
124
Visualización de imágenes con un ●● Cuando la cámara está lista para la
conexión del reproductor multimedia,
Antes de usar la cámara
●● Acceda al menú Wi-Fi como se ●● Es posible que se muestre un icono Modo de reproducción
describe en el paso 2 de “Adición de diferente, según el reproductor
un smartphone con el menú Wi-Fi” multimedia. Busque un icono con la Funciones Wi-Fi
(= 117). etiqueta [ Canon EOS M10].
125
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la Impresión inalámbrica de imágenes Antes de usar la cámara
126
4 Conecte la impresora a la red. ●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en la
Antes de usar la cámara
●● En el menú de configuración Wi-Fi de cámara con imágenes guardadas.
la impresora, elija el SSID (nombre de Guía básica
●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
red) que se muestra en la cámara para mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en
establecer una conexión. primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar Guía avanzada
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir
5 Elija la impresora. el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para
Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir el añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
de dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación, Modo Auto/Modo Auto
nombre de la impresora y, a continuación, híbrido
pulse el botón [ ]. configure el ajuste.
●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes, Otros modos de disparo
elija MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Hist.
destino] > [Off].
Modo P
6 Elija la imagen que desee imprimir. ●● Cuando utilice otro punto de acceso, consulte “Uso de otro punto
de acceso” (= 118).
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una Modo Tv, Av y M
imagen.
Modo de reproducción
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] y, a
continuación, pulse otra vez el botón [ ].
Funciones Wi-Fi
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Imprimir] y, a continuación, pulse el Menú de ajuste
botón [ ].
●● Para ver instrucciones detalladas para Accesorios
la impresión, consulte “Impresión de
imágenes” (= 154). Apéndice
127
4 Envíe una imagen. Antes de usar la cámara
Envío de imágenes a otra cámara ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
elegir [Enviar imagen] y, a continuación, Guía básica
Para conectar dos cámaras mediante Wi-Fi y enviar imágenes entre ellas, pulse el botón [ ].
haga lo siguiente. Guía avanzada
●● Se iniciará la transferencia de imágenes.
●● Solo las cámaras de la marca Canon equipadas con una función Wi-Fi La pantalla se oscurece durante la Nociones básicas sobre la
se pueden conectar entre sí inalámbricamente. No puede conectarse transferencia de imágenes. cámara
a una cámara marca Canon que no disponga de una función Wi-Fi,
●● Una vez enviada la imagen se muestra Modo Auto/Modo Auto
aunque admita tarjetas Eye-Fi. No es posible conectarse a cámaras híbrido
DIGITAL IXUS WIRELESS con esta cámara. [Transferencia completa] y vuelve a
mostrarse la pantalla de transferencia de Otros modos de disparo
1 Acceda al menú Wi-Fi. imágenes.
●● Acceda al menú Wi-Fi como se ●● Para finalizar la conexión, pulse el botón Modo P
describe en el paso 2 de “Adición de [ ], pulse los botones [ ][ ] en la
un smartphone con el menú Wi-Fi” pantalla de confirmación para elegir [OK] Modo Tv, Av y M
(= 117). y, a continuación, pulse el botón [ ].
Modo de reproducción
2 Elija [ ].
●● Las conexiones requieren que haya una tarjeta de memoria en
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para la cámara. Funciones Wi-Fi
elegir [ ] y, a continuación, pulse el ●● Una vez que haya establecido conexión con dispositivos
botón [ ]. mediante el menú Wi-Fi, los destinos recientes aparecerán en Menú de ajuste
primer lugar cuando acceda al menú Wi-Fi. Puede conectar
otra vez fácilmente pulsando los botones [ ][ ] para elegir Accesorios
el dispositivo y, a continuación, pulsando el botón [ ]. Para
3 Elija [Añadir dispositivo]. añadir un nuevo dispositivo, muestre la pantalla de selección
Apéndice
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir de dispositivo pulsando los botones [ ][ ] y, a continuación,
[Añadir dispositivo] y, a continuación, configure el ajuste.
Índice
pulse el botón [ ]. ●● Si prefiere no mostrar los dispositivos de destino más recientes,
elija MENU (= 32) > ficha [ 4] > [Config. Wi-Fi] > [Hist.
●● Siga los pasos 1 – 3 en la cámara de destino] > [Off].
destino, también. ●● También puede enviar varias imágenes a la vez y cambiar el
tamaño de las imágenes antes del envío (= 129).
●● La información de conexión de la cámara
se añadirá cuando aparezca [Iniciar
conexión con cámara de destino] en la
pantalla de ambas cámaras.
128
●● Para cancelar la selección, pulse otra vez Antes de usar la cámara
Opciones de envío de imágenes el botón [ ]. [ ] deja de mostrarse.
●● Repita este proceso para elegir imágenes Guía básica
Puede elegir varias imágenes para enviarlas a la vez y cambiar el ajuste adicionales.
de píxeles de grabación (tamaño) de las imágenes antes de enviarlas. Guía avanzada
Algunos servicios web también permiten hacer anotaciones en las ●● Una vez haya terminado de elegir
imágenes que se envían. imágenes, pulse el botón [ ]. Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
Modo Auto/Modo Auto
Envío de varias imágenes y, a continuación, pulse el botón [ ]. híbrido
●● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias ●● Para incluir vídeos, pulse los botones
imágenes” (= 129), elija [Selecc.] y [ ][ ][ ][ ] para elegir [Incl. vídeos] y,
pulse el botón [ ]. a continuación, pulse el botón [ ] para
marcar la opción como seleccionada ( ).
2 Elija una imagen. ●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para
●● Pulse los botones [ ][ ][ ][ ] para elegir [OK] y, a continuación, pulse el
elegir una imagen para enviarla y, a botón [ ].
continuación, pulse el botón [ ]. Se
muestra [ ].
129
3 Envíe las imágenes. Notas sobre el envío de imágenes Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Enviar imagen] y, a continuación, pulse Guía básica
el botón [ ]. ●● Según cuál sea el estado de la red que utilice, el envío de vídeos
puede tardar bastante. Asegúrese de ir controlando el nivel de la Guía avanzada
batería de la cámara.
Envío de imágenes clasificadas ●● Los servicios web pueden limitar el número de imágenes o la longitud Nociones básicas sobre la
cámara
Envíe varias imágenes con la misma clasificación (= 105). de los vídeos que se pueden enviar.
Modo Auto/Modo Auto
●● Cuando envíe vídeos a smartphones, tenga en cuenta que la calidad híbrido
1 Elija [Clasificación imágenes]. de imagen que se admite varía en función del smartphone. Para ver
información detallada, consulte el manual del usuario del smartphone. Otros modos de disparo
●● Siguiendo el paso 2 de “Envío de varias
●● En la pantalla, la fuerza de la señal inalámbrica se indica mediante los
imágenes” (= 129), elija [Clasificación
siguientes iconos. Modo P
imágenes] y pulse el botón [ ].
[ ] alta, [ ] media, [ ] baja, [ ] débil
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir ●● El envío de imágenes a servicios web tardará menos tiempo cuando Modo Tv, Av y M
una clasificación y, a continuación, reenvíe imágenes que ya haya enviado y estén todavía en el servidor
pulse el botón [ ]. Se muestra una de CANON iMAGE GATEWAY. Modo de reproducción
pantalla de selección de imágenes que
solamente incluye las imágenes con esa
clasificación. Elección del número de píxeles de grabación Funciones Wi-Fi
130
Antes de usar la cámara
Adición de comentarios Envío automático de imágenes (Sincr. Imagen)
Guía básica
Puede utilizar la cámara para añadir comentarios a las imágenes que Las imágenes de la tarjeta de memoria que no se hayan transferido ya se pueden
envíe a direcciones de correo electrónico, servicios de redes sociales, enviar a un ordenador o a servicios web mediante CANON iMAGE GATEWAY. Guía avanzada
etc. El número de caracteres y símbolos que se pueden escribir puede
variar en función del servicio web. Tenga en cuenta que no es posible enviar imágenes solo a servicios web.
Nociones básicas sobre la
cámara
1 Acceda a la pantalla para añadir Preparativos iniciales Modo Auto/Modo Auto
comentarios. híbrido
131
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir ●● Se muestra una lista de las cámaras Antes de usar la cámara
[Sincr. Imagen] y, a continuación, elija vinculadas a CANON iMAGE GATEWAY.
[Fotos/Vídeos] (= 32). Elija la cámara desde la que se enviarán Guía básica
las imágenes.
3 Asigne [ ] al botón [ ] (solo ●● Una vez que la cámara está registrada Guía avanzada
cuando envíe imágenes pulsando el y el ordenador está listo para recibir
botón [ ]). imágenes, el icono cambia a [ ]. Nociones básicas sobre la
cámara
●● Borre el ajuste del botón [ ] si ya hay un
Modo Auto/Modo Auto
smartphone asignado al botón (= 115).
Envío de imágenes híbrido
●● Pulse el botón [ ] para acceder a
Otros modos de disparo
la pantalla de conexión móvil, elija Las imágenes enviadas desde la cámara se guardan automáticamente en
[ ] pulsando los botones [ ][ ] y, a el ordenador.
continuación, pulse el botón [ ]. Modo P
Si el ordenador al que desea enviar las imágenes está apagado,
las imágenes se almacenarán temporalmente en el servidor de
Preparación del ordenador CANON iMAGE GATEWAY. Las imágenes almacenadas se borran
Modo Tv, Av y M
Instale y configure el software en el ordenador de destino. periódicamente, así que no olvide encender el ordenador y guardar las
Modo de reproducción
imágenes.
1 Instale Image Transfer Utility.
●● Instale Image Transfer Utility en
1 Envíe las imágenes. Funciones Wi-Fi
132
Antes de usar la cámara
●● Cuando envíe imágenes, es recomendable utilizar una batería ●● Una vez que las imágenes almacenadas temporalmente en el
que esté completamente cargada o un kit adaptador de CA (se servidor de CANON iMAGE GATEWAY se eliminan, ya no es
Guía básica
vende por separado, = 148). posible verlas.
●● Las imágenes enviadas antes de habilitar la visualización y la
descarga en el smartphone en los ajustes de Sincr. Imagen no Guía avanzada
permiten el acceso de esta manera.
●● Aunque las imágenes se hayan importado en el ordenador Nociones básicas sobre la
cámara
mediante un método diferente, las imágenes que no se hayan
enviado al ordenador mediante CANON iMAGE GATEWAY se Modo Auto/Modo Auto
enviarán al ordenador. ●● Para ver las instrucciones de Canon Online Photo Album, híbrido
●● El envío es más rápido cuando el destino es un ordenador de consulte la Ayuda de Canon Online Photo Album.
Otros modos de disparo
la misma red que la cámara, porque las imágenes se envían
a través del punto de acceso en lugar de CANON iMAGE
GATEWAY. Tenga en cuenta que las imágenes guardadas en el Modo P
ordenador se envían a CANON iMAGE GATEWAY, así que el
ordenador debe estar conectado a Internet. Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Visualización en un smartphone de imágenes
enviadas mediante Sincr. Imagen Funciones Wi-Fi
133
Antes de usar la cámara
Disparo remoto ●● La grabación de vídeo no está disponible.
●● Es posible que el enfoque tarde más tiempo.
Guía básica
●● Dependiendo del estado de la conexión, es posible que se
Puede usar el smartphone para disparar de manera remota viendo en el
retarde la visualización de imágenes o el disparo del obturador.
smartphone la pantalla de disparo. Guía avanzada
4 Dispare.
●● Use el smartphone para disparar.
134
4 Elija el elemento a editar. Antes de usar la cámara
Edición o borrado de la configuración de Wi-Fi ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
el elemento que va a editar y, a Guía básica
Edite o borre la configuración de Wi-Fi de la manera siguiente. continuación, pulse el botón [ ].
Guía avanzada
●● Los elementos que se pueden cambiar
Edición de la información de conexión dependen del dispositivo o del servicio. Nociones básicas sobre la
cámara
Conexión
Modo Auto/Modo Auto
1 Acceda al menú Wi-Fi y elija el Elementos configurables Servicios
web
híbrido
dispositivo a editar.
Otros modos de disparo
Cambiar apodo dispositivo
●● Pulse el botón [ ] para encender la O O O – –
(= 135)
cámara. Modo P
Ver ajustes (= 136) – O – – –
●● Pulse el botón [ ] y, a continuación, elija
[ ] en el menú (= 31). Borrar info conexión (= 136) O O O – – Modo Tv, Av y M
135
Eliminación de la información de conexión 2 Elija y ajuste una opción. Antes de usar la cámara
Borre la información de conexión (información acerca de los dispositivos ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
a los que se ha conectado) de la manera siguiente. opción. Guía básica
136
Cambio del apodo de cámara Antes de usar la cámara
Restablecimiento de la configuración de Wi-Fi a
Cambie el apodo de la cámara (que se muestra en los dispositivos los valores predeterminados Guía básica
conectados) como desee.
Si va a transferir la propiedad de la cámara a otra persona o si va a
1 Elija [Config. Wi-Fi]. desechar la cámara, restablezca la configuración de Wi-Fi a los valores
predeterminados.
Guía avanzada
Modo de reproducción
●● Si el apodo que escriba empieza por un símbolo o un espacio, 3 Restablezca los ajustes Apéndice
137
Antes de usar la cámara
Ajuste de funciones básicas de la cámara
Guía básica
Se pueden configurar los ajustes de MENU (= 32) de las fichas [ 1],
[ 2], [ 3] y [ 4]. Personalice como desee las funciones que utilice Guía avanzada
habitualmente, para mayor comodidad.
Nociones básicas sobre la
Almacenamiento de imágenes basado en datos cámara
Menú de ajuste Modo Auto/Modo Auto
En lugar de guardar las imágenes en carpetas que se crean cada mes, híbrido
Personalice o ajuste funciones básicas de la cámara para mayor puede hacer que la cámara cree carpetas cada día que fotografíe, para
almacenar las fotos tomadas ese día. Otros modos de disparo
comodidad
●● Elija [Crear carpeta] en la ficha [ 1] y, a Modo P
continuación, elija [Diario].
●● Las imágenes se guardarán ahora en Modo Tv, Av y M
carpetas creadas en la fecha de disparo.
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Numeración de archivos
Menú de ajuste
Las fotos se numeran automáticamente en orden secuencial (0001 – 9999) y se
guardan en carpetas, en cada una de las cuales caben hasta 2000 imágenes. Accesorios
Puede cambiar la manera en que la cámara asigna los números de archivo.
●● Elija [Número archivo] en la ficha [ 1] y, Apéndice
a continuación, elija una opción.
Índice
138
Formateo de bajo nivel Antes de usar la cámara
●● Independientemente de la opción seleccionada en este ajuste,
es posible numerar las fotos consecutivamente, después del Realice un formateo de bajo nivel en los casos siguientes: se muestra
Guía básica
último número de imágenes existentes, en las nuevas tarjetas de [Error tarjeta memoria], la cámara no funciona correctamente, la lectura
memoria insertadas. Para empezar a guardar fotos desde 0001, o escritura de imágenes en la tarjeta es más lenta, el disparo continuo es
utilice una tarjeta de memoria vacía (o formateada, = 139). más lento o la grabación de vídeo se detiene repentinamente. El formateo Guía avanzada
de bajo nivel borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de
Nociones básicas sobre la
realizar un formateo de bajo nivel, copie las imágenes de la tarjeta de cámara
Formateo de tarjetas de memoria memoria en un ordenador o tome otras medidas para hacer una copia de
seguridad. Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Antes de usar una tarjeta de memoria nueva o una tarjeta de memoria
formateada en otro dispositivo, debe formatear la tarjeta con esta cámara. ●● En la pantalla del paso 2 de “Formateo
de tarjetas de memoria” (= 139), pulse Otros modos de disparo
El formateo borra todos los datos de una tarjeta de memoria. Antes de el botón [ ] para elegir [Form. bajo
formatear, copie las imágenes de la tarjeta de memoria en un ordenador o nivel]. Se muestra un icono [ ]. Modo P
tome otras medidas para hacer una copia de seguridad.
●● Siga el paso 2 de “Formateo de tarjetas
Modo Tv, Av y M
1 Acceda a la pantalla [Formatear]. de memoria” (= 139) para continuar
con el proceso de formateo.
●● Elija [Formatear] en la ficha [ 1] y, a Modo de reproducción
continuación, pulse el botón [ ].
●● El formateo de bajo nivel tarda más que el “Formateo de tarjetas Funciones Wi-Fi
2 Elija [OK]. de memoria” (= 139), porque se borran los datos de todas las
regiones de almacenamiento de la tarjeta de memoria.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK] Menú de ajuste
●● Puede cancelar el formateo de bajo nivel en curso eligiendo
y, a continuación, pulse el botón [ ].
[Cancelar]. En este caso se borrarán todos los datos, pero la
tarjeta de memoria puede utilizarse normalmente. Accesorios
●● La tarjeta de memoria está ahora
formateada.
Apéndice
●● El formateo o borrado de los datos de una tarjeta de memoria solo Cambio del sistema de vídeo
Índice
cambia la información de gestión de archivos de la tarjeta y no
borra los datos totalmente. Cuando transfiera o deseche tarjetas Ajuste el sistema de vídeo de cualquier televisor que utilice para la
de memoria, tome medidas para proteger la información personal, visualización. Este ajuste determina la calidad de imagen (frecuencia de
si es necesario, por ejemplo destruyendo físicamente las tarjetas. fotogramas) disponible para los vídeos.
●● Elija [Sistema vídeo] en la ficha [ 1] y, a
continuación, elija una opción.
●● La capacidad total de la tarjeta indicada en la pantalla de
formateo puede ser inferior a la capacidad anunciada.
139
Antes de usar la cámara
Uso del modo Eco ●● Para conservar la energía de la batería, normalmente deberá
elegir [On] para [Autodesconexión] y [1 min.] o menos para
Guía básica
Esta función permite conservar energía de la batería en el modo de [Display Off].
disparo. Cuando no se está utilizando la cámara, la pantalla se oscurece
Guía avanzada
rápidamente para reducir el consumo de la batería.
●● El ajuste [Display Off] se aplica aunque se ajuste Nociones básicas sobre la
1 Configure el ajuste. [Autodesconexión] en [Off].
cámara
●● Elija [Modo Eco] en la ficha [ 2] y, a ●● Estas funciones de ahorro de energía no están disponibles Modo Auto/Modo Auto
cuando se ajusta el modo Eco (= 140) en [On]. híbrido
continuación, elija [On].
●● [ ] se muestra ahora en la pantalla de Otros modos de disparo
disparo (= 167).
Luminosidad de la pantalla Modo P
●● La pantalla se oscurece cuando no se utiliza
la cámara durante aproximadamente dos
Ajuste la luminosidad de la pantalla de la manera siguiente. Modo Tv, Av y M
segundos; unos diez segundos después de
oscurecerse, la pantalla se apaga. La cámara ●● Elija la ficha [ 2] > [Luminosid. LCD],
se apaga después de aproximadamente tres Modo de reproducción
pulse el botón [ ] y, a continuación,
minutos de inactividad. pulse los botones [ ][ ] para ajustar la
Funciones Wi-Fi
luminosidad.
2 Dispare. Menú de ajuste
●● Para activar la pantalla y prepararse para
disparar cuando la pantalla esté apagada
Accesorios
pero el indicador esté iluminado, pulse el
botón de disparo hasta la mitad.
●● Para obtener la máxima luminosidad, mantenga pulsado el botón Apéndice
[ ] durante al menos un segundo cuando se muestre la pantalla
de disparo o en la visualización de imágenes de una en una.
Ajuste del ahorro de energía Índice
(Esto anulará el ajuste de [Luminosid. LCD] en la ficha [ 2].)
Para restablecer la luminosidad original, mantenga pulsado de
Ajuste el tiempo de desactivación automática de la cámara y de la pantalla nuevo el botón [ ] durante al menos un segundo o reinicie la
(Autodesconexión y Display Off, respectivamente) como sea necesario (= 29). cámara.
●● Elija [Ahorro energía] en la ficha [ 2] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● Elija un elemento y pulse el botón [ ].
Pulse los botones [ ][ ] para establecer
el ajuste y, a continuación, pulse otra vez
el botón [ ].
140
Antes de usar la cámara
Hora mundial Fecha y hora
Guía básica
Para asegurarse de que las fotos tengan la fecha y hora locales correctas Ajuste la fecha y la hora de la manera siguiente.
cuando viaje al extranjero, solo tiene que registrar el destino de antemano
●● Elija [Fecha/Hora] en la ficha [ 2] y, a Guía avanzada
y cambiar a esa zona horaria. Esta útil función elimina la necesidad de
cambiar manualmente el ajuste de fecha/hora. continuación, pulse el botón [ ].
Nociones básicas sobre la
Antes de usar la hora mundial, no olvide ajustar la fecha y la hora, y la ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir un cámara
zona horaria local, como se describe en “Ajuste de la fecha y la hora” elemento y, a continuación, pulse los Modo Auto/Modo Auto
(= 20). botones [ ][ ] para establecer el ajuste. híbrido
141
Antes de usar la cámara
Ocultación de trucos y consejos Bloqueo automático del panel de pantalla táctil
Guía básica
Normalmente, cuando se eligen elementos en el menú de ajuste rápido Para evitar operaciones no deseadas, puede configurar el bloqueo
(= 31) o en la pantalla de disparo (= 63), se muestran indicaciones. automático del panel de pantalla táctil.
Guía avanzada
Si lo prefiere, puede desactivar esta información.
●● Elija [Aj. bloqueo auto pantalla] en la
●● Elija [Trucos/consejos] en la ficha [ 3] y, ficha [ 3], elija [Bloqueo auto pant.] y, a Nociones básicas sobre la
cámara
a continuación, elija [Off]. continuación, elija [Activa.].
Modo Auto/Modo Auto
●● Elija [Bloqueo auto en] y, a continuación, híbrido
elija una opción.
Otros modos de disparo
●● Para desbloquear el panel de pantalla
táctil, pulse el botón de disparo hasta la Modo P
mitad.
Presentación de modos de disparo por icono
Modo Tv, Av y M
●● El panel de pantalla táctil no se bloquea cuando la pantalla está
Muestre los modos de disparo en la pantalla de selección solamente por sus abierta unos 180°.
iconos, sin los nombres de modo, para seleccionarlos con mayor rapidez. ●● El panel de pantalla táctil también se puede desbloquear Modo de reproducción
pulsando o girando controles, tales como el botón [ ] o el
●● Elija [Tamaño/info icono] en la ficha [ 3] dial [ ]. Funciones Wi-Fi
y, a continuación, elija [Peq., no info].
Menú de ajuste
Limpieza del sensor de imagen
Accesorios
El sensor de imagen se limpia automáticamente para eliminar el polvo
siempre que se enciende o se apaga la cámara o cuando la cámara
Apéndice
se apaga en modo de ahorro de energía. Puede desactivar la limpieza
Ajuste del panel de pantalla táctil automática o activar la limpieza cuando sea necesario.
Índice
1 Acceda a la pantalla de ajustes. Limpieza manual del sensor Otros modos de disparo
●● Encienda la cámara en modo de disparo, El polvo que queda después de la limpieza automática también se puede
elija [Limpieza del sensor] en la ficha [ 3] eliminar utilizando un soplador opcional u otra herramienta especializada. Modo P
y pulse el botón [ ]. La superficie del sensor de imagen es extremadamente delicada. Si hay
que limpiar el sensor manualmente, es recomendable solicitarlo a un Modo Tv, Av y M
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Limpiar ahora ] y, a continuación, Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Modo de reproducción
pulse el botón [ ].
1 Asegúrese de que la cámara esté
2 Inicie la limpieza. apagada. Funciones Wi-Fi
143
Antes de usar la cámara
Consulta de logotipos de certificación ●● Para examinar la información escrita, elija [Mostrar info. de
Copyright] en la pantalla anterior y, a continuación, pulse el botón
Guía básica
Algunos logotipos de los requisitos de certificación que cumple la cámara [ ].
se pueden ver en la pantalla. Otros logotipos de certificación están ●● También puede utilizar EOS Utility (= 152) para escribir,
modificar o eliminar información de copyright de la cámara. Es Guía avanzada
impresos en esta guía, en el embalaje de la cámara o en el cuerpo de la
cámara. posible que algunos caracteres que se escriben con el software
Nociones básicas sobre la
no se muestren en la cámara, pero se registrarán correctamente cámara
●● Elija [Pantalla logo certificación] en la en las imágenes.
ficha [ 4] y, a continuación, pulse el ●● Puede comprobar la información de copyright registrada en Modo Auto/Modo Auto
híbrido
botón [ ]. las imágenes utilizando el software, una vez que guarde las
imágenes en un ordenador. Otros modos de disparo
Modo P
Para registrar el nombre del autor y los datos de copyright en las ●● Siga los pasos de “Ajuste de la
imágenes, ajuste previamente esta información de la manera siguiente. información de copyright que se registra Funciones Wi-Fi
en las imágenes” (= 144) y elija [Borrar
●● Elija [Información de Copyright] en la info. de Copyright]. Menú de ajuste
ficha [ 4] y, a continuación, pulse el
botón [ ]. ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir [OK]
Accesorios
y, a continuación, pulse el botón [ ].
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir
[Escribir el nombre del autor] o [Escribir Apéndice
detalles Copyright]. Pulse el botón ●● La información de copyright ya registrada en las imágenes no se
[ ] para acceder al teclado y escriba el eliminará. Índice
nombre (= 33).
●● Pulse el botón [ ]. Cuando se
muestre [¿Aceptar los cambios?], pulse
los botones [ ][ ] para elegir [Sí] y, a
continuación, pulse el botón [ ].
●● La información aquí ajustada se
registrará en las imágenes.
144
Antes de usar la cámara
Configuración de otros ajustes ●● En las siguientes funciones no se restablecen los ajustes
predeterminados.
Guía básica
Los siguientes ajustes también pueden configurarse. -- El ajuste [Sistema vídeo] (= 139) de la ficha [ 1]
-- Los ajustes [Zona horaria] (= 141), [Fecha/Hora] (= 141) y
●● [Config. Wi-Fi] (ficha [ 4]) (= 112) [Idioma ] (= 141) de la ficha [ 2] Guía avanzada
Modo P
de la cámara
Modo de reproducción
Si cambia accidentalmente un ajuste, puede restablecer los ajustes
predeterminados de la cámara. Funciones Wi-Fi
145
Se recomienda el uso de accesorios originales de Canon. Antes de usar la cámara
Modo Tv, Av y M
Modo de reproducción
Funciones Wi-Fi
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
146
Antes de usar la cámara
Mapa del sistema
Guía básica
Apéndice
Puerto USB
SD/SDHC/SDXC Índice
Lector de tarjetas
Tarjeta de memoria
Funda cuerpo Cubierta frontal Empuñadura Ranura de la tarjeta Ordenador
EH28-CJ EH28-FJ GR-E3
Kit adaptador de CA
ACK-E12
* También se puede comprar por separado.
147
Kit adaptador de CA ACK-E12 Antes de usar la cámara
Accesorios opcionales ●● Para alimentar la cámara mediante la
Guía básica
corriente doméstica. Se recomienda
Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Tenga para utilizar la cámara durante períodos
en cuenta que la disponibilidad varía por zonas y que es posible que prolongados, o cuando se conecte Guía avanzada
algunos accesorios ya no estén disponibles. la cámara a una impresora o a un
Nociones básicas sobre la
ordenador. No se puede utilizar para cámara
recargar la batería dentro de la cámara.
Objetivos Modo Auto/Modo Auto
híbrido
●● El cargador de batería y el kit adaptador de CA se pueden utilizar
en regiones con corriente CA de 100 – 240 V (50/60 Hz). Otros modos de disparo
Objetivos EF-M, EF y EF-S
●● Para las tomas eléctricas con formato diferente utilice un
●● Cambie de objetivo para usar el más adaptador para la clavija, disponible en el comercio. No utilice Modo P
adecuado para el sujeto o para su estilo nunca un transformador eléctrico diseñado para viajes porque
fotográfico preferido. Tenga en cuenta puede dañar la batería. Modo Tv, Av y M
que los objetivos EF y EF-S necesita el
adaptador de montura EF-EOS M. Modo de reproducción
148
Empuñadura GR-E3 Antes de usar la cámara
Almacenamiento de fotos y vídeos
●● Permite sujetar la cámara con más
Guía básica
seguridad. Cuando utilice la empuñadura,
apriete el tornillo para sujetar firmemente Connect Station CS100
la empuñadura a la cámara. Guía avanzada
●● Concentrador multimedia para almacenar
Nociones básicas sobre la
Correa cuello EM-E2 imágenes de la cámara, verlas en un cámara
televisor conectado, imprimirlas de
●● Correa para el cuello cómoda y suave. manera inalámbrica en una impresora Modo Auto/Modo Auto
híbrido
compatible con Wi-Fi y compartirlas a
través de Internet, entre otras cosas. Otros modos de disparo
Modo P
Cable interfaz IFC-400PCU
●● Para conectar la cámara a un ordenador Modo Tv, Av y M
o a una impresora.
Modo de reproducción
●● Los cables IFC-200U e IFC-500U
también son compatibles.
Funciones Wi-Fi
Apéndice
Impresoras Índice
149
3 Encienda el televisor y cambie a la Antes de usar la cámara
Uso de accesorios opcionales entrada externa.
●● Cambie la entrada del televisor a la Guía básica
entrada externa a la que conectó el cable
en el paso 2. Guía avanzada
Reproducción en un televisor
Conectar la cámara a un televisor HD con el cable HDMI HTC-100 (se ●● Pulse el botón [ ] para encender la Modo Auto/Modo Auto
vende por separado) permite ver las fotos en la pantalla del televisor, cámara. híbrido
de mayor tamaño. Los vídeos grabados con una calidad de imagen de ●● Las imágenes de la cámara se muestran Otros modos de disparo
[ ], [ ], [ ], [ ]o[ ] se pueden ver en alta ahora en el televisor. (No se mostrará
definición. nada en la pantalla de la cámara.)
Modo P
Para ver información detallada sobre la conexión o cómo cambiar de
entrada, consulte el manual del televisor. ●● Cuando termine, apague la cámara y el
televisor antes de desconectar el cable. Modo Tv, Av y M
150
Alimentación de la cámara mediante la corriente 4 Conecte el cable de corriente. Antes de usar la cámara
●● Introduzca un extremo del cable de
doméstica corriente en el alimentador de corriente y, Guía básica
Imágenes fijas Vídeos a continuación, inserte el otro extremo en
una toma de corriente. Guía avanzada
La alimentación de la cámara con el kit adaptador de CA ACK-E12 (se
vende por separado) elimina la necesidad de supervisar el nivel de ●● Encienda la cámara y utilícela como Nociones básicas sobre la
energía que queda en la batería. desee. cámara
151
Antes de usar la cámara
Uso del software Manual de instrucciones del software
Guía básica
A continuación se presenta el software disponible para su descarga Descargue los manuales de instrucciones del software desde el sitio web
desde el sitio web de Canon, con instrucciones para la instalación y para de Canon, si es necesario.
Guía avanzada
guardar imágenes en un ordenador. ●● Con un ordenador conectado a Internet,
acceda a http://www.canon.com/icpd/. Nociones básicas sobre la
cámara
Software ●● Acceda al sitio correspondiente a su país Modo Auto/Modo Auto
o región. híbrido
Después de instalar el software, podrá hacer lo siguiente en el ordenador.
Otros modos de disparo
●● EOS Utility Comprobación del entorno informático
-- Importar imágenes y cambiar los ajustes de la cámara Modo P
El software se puede utilizar en los siguientes ordenadores. Para ver
●● Digital Photo Professional
información detallada sobre requisitos del sistema y compatibilidad, Modo Tv, Av y M
-- Examinar, procesar y editar fotos, incluidas imágenes RAW incluida la compatibilidad con nuevos sistemas operativos, visite el sitio
●● Picture Style Editor web de Canon. Modo de reproducción
-- Edite estilos de imagen y cree y guarde archivos de estilo de imagen Windows Mac OS
Sistema Funciones Wi-Fi
●● Image Transfer Utility Windows 8/8.1 Mac OS X 10.10
operativo
-- Configure Sincr. Imagen (= 131) y reciba imágenes Windows 7 SP1 Mac OS X 10.9 Menú de ajuste
152
Antes de usar la cámara
Instalación del software Guardar imágenes en un ordenador
Guía básica
Utilice un cable de interfaz (= 2) para conectar la cámara y guardar
1 Descargue el software. imágenes en el ordenador.
Guía avanzada
●● Con un ordenador conectado a Internet, Aquí se utiliza Windows 7 y Mac OS X 10.10, a efectos ilustrativos.
acceda a http://www.canon.com/icpd/. Nociones básicas sobre la
153
3 Guarde las imágenes en el ordenador. Antes de usar la cámara
●● Haga clic en [Descargar imágenes en el Impresión de imágenes
ordenador] > [Iniciar descarga automática]. Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
●● Una vez guardadas las imágenes en la
carpeta Imágenes del ordenador (en carpetas Puede imprimir fácilmente las fotos conectando la cámara a una Guía avanzada
separadas denominadas por fecha), Digital impresora. En la cámara, puede especificar las imágenes para configurar
la impresión por lotes, preparar pedidos para servicios de revelado Nociones básicas sobre la
Photo Professional se inicia automáticamente cámara
y muestra las imágenes importadas. fotográfico y preparar pedidos o imprimir imágenes para fotolibros.
Modo Auto/Modo Auto
●● Una vez guardadas las imágenes, cierre A efectos ilustrativos, aquí se utiliza una impresora fotográfica compacta híbrido
EOS Utility, pulse el botón ON/OFF para de la serie Canon SELPHY CP. Las pantallas que se muestran y las
apagar la cámara y, a continuación, funciones disponibles varían según la impresora. Consulte también el Otros modos de disparo
desconecte el cable. manual de la impresora para obtener información adicional.
Modo P
●● Utilice Digital Photo Professional para
ver las imágenes que guarde en un
Impresión fácil
ordenador. Para ver vídeos, utilice Modo Tv, Av y M
software preinstalado o disponible de Imágenes fijas Vídeos
manera común que sea compatible con Imprima fácilmente las fotos conectando la cámara a una impresora Modo de reproducción
los vídeos grabados por la cámara. compatible con PictBridge (se vende por separado) con un cable de
interfaz (= 2). Funciones Wi-Fi
5 Elija una imagen. ●● Siga los pasos 1 – 6 de “Impresión fácil” Nociones básicas sobre la
cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una (= 154) para acceder a esta pantalla.
imagen. Modo Auto/Modo Auto
6 Acceda a la pantalla de impresión. ●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [ ] y, a un elemento y, a continuación, pulse
continuación, pulse otra vez el botón [ ]. el botón [ ]. En la siguiente pantalla, Modo P
pulse los botones [ ][ ] para elegir
una opción y, a continuación, pulse el Modo Tv, Av y M
botón [ ] para volver a la pantalla de
impresión.
7 Imprima la imagen. Modo de reproducción
Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir Funciones Wi-Fi
[Imprimir] y, a continuación, pulse el Fecha Imprime las imágenes añadiéndoles la fecha.
botón [ ]. Archivo Imprime las imágenes añadiéndoles el número
Menú de ajuste
Nº de archivo.
●● Se iniciará la impresión.
Imprime las imágenes añadiéndoles tanto la
Ambos Accesorios
●● Para imprimir otras imágenes, repita los fecha como el número de archivo.
procedimientos anteriores a partir del Off –
Apéndice
paso 5 una vez que finalice la impresión. Predeter. Utiliza los ajustes actuales de la impresora.
●● Cuando haya terminado de imprimir, Off – Índice
apague la cámara y la impresora, y Utiliza la información del momento de disparo
desconecte el cable. On
para imprimir con la configuración óptima.
O.
Corrige el efecto de ojos rojos.
●● Para ver impresoras de marca Canon compatibles con PictBridge Rojos1
(se venden por separado), consulte “Impresoras” (= 149). No. de
Elija el número de copias que se va a imprimir.
copias
Especifique el área de la imagen que desea
Recortar –
imprimir (= 156).
Ajustes Especifique el tamaño, el diseño y otros
–
papel detalles del papel (= 156).
155
Recorte de imágenes antes de la impresión Elección del tamaño y el diseño del papel antes de la Antes de usar la cámara
5 Imprima la imagen.
156
Opciones de diseño disponibles 4 Imprima la imagen. Antes de usar la cámara
158
Configuración de la impresión para imágenes individuales Configuración de la impresión para un intervalo de imágenes Antes de usar la cámara
159
Adición de imágenes a un fotolibro 2 Elija una imagen. Antes de usar la cámara
●● Pulse los botones [ ][ ] para elegir una
imagen y, a continuación, pulse el botón Guía básica
Imágenes fijas Vídeos
[ ].
Es posible configurar fotolibros en la cámara eligiendo como máximo 998 Guía avanzada
imágenes de una tarjeta de memoria e importándolas en el software en ●● Se muestra [ ].
el ordenador, donde se almacenarán en su propia carpeta. Es útil para Nociones básicas sobre la
●● Para quitar la imagen del fotolibro, cámara
pedir en línea fotolibros impresos o para imprimir fotolibros con su propia
pulse otra vez el botón [ ]. [ ] deja de
impresora. Modo Auto/Modo Auto
mostrarse.
híbrido
Elección de un método de selección ●● Repita este proceso para especificar
otras imágenes. Otros modos de disparo
●● Pulse el botón [ ], elija [Configur.
fotolibro] en la ficha [ 2] y, a ●● Cuando termine, pulse el botón [ ] Modo P
continuación, elija cómo seleccionará las para volver a la pantalla del menú.
imágenes. Modo Tv, Av y M
Adición de todas las imágenes a un fotolibro
Imágenes fijas Vídeos Modo de reproducción
160
Antes de usar la cámara
Solución de problemas
Guía básica
Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar
lo siguiente. Si los elementos siguientes no solucionan su problema, Guía avanzada
póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon.
Nociones básicas sobre la
cámara
Apéndice Alimentación
Modo Auto/Modo Auto
híbrido
Información útil cuando se utiliza la cámara No pasa nada cuando se pulsa el botón ON/OFF.
Otros modos de disparo
●● Compruebe que la batería esté cargada (= 18).
●● Compruebe que la batería se haya introducido con la orientación correcta
(= 19). Modo P
●● Compruebe que las tapas de la tarjeta de memoria y de la batería estén
completamente cerradas (= 19, = 19).
Modo Tv, Av y M
●● Los terminales de batería sucios reducen el rendimiento de la batería. Pruebe
a limpiar los terminales con un bastoncillo de algodón y a volver a introducir la
batería varias veces. Modo de reproducción
161
Disparo Las fotos están borrosas. Antes de usar la cámara
●● Puede que las fotos salgan borrosas con mayor frecuencia cuando se utilice
para disparar el disparador táctil, según las condiciones de disparo. Mantenga la Guía básica
No se puede disparar. cámara fija mientras dispara.
●● La cámara no puede disparar a menos que los sujetos estén enfocados. Espere
Los recuadros AF son de color naranja y los sujetos continúan Guía avanzada
hasta que el recuadro se vuelva verde, mientras pulsa el botón de disparo hasta
la mitad y permite que la cámara enfoque, antes de intentar disparar.
desenfocados cuando pulso el botón de disparo hasta la mitad.
●● En el modo de reproducción (= 91), pulse el botón de disparo hasta la mitad ●● Antes de pulsar el botón de disparo hasta la mitad, intente centrar las partes Nociones básicas sobre la
(= 29). de alto contraste de los sujetos. Si no lo hace así, pruebe a pulsar el botón cámara
de disparo hasta la mitad repetidamente. Esta aproximación puede facilitar el Modo Auto/Modo Auto
Visualización extraña en la pantalla con luz escasa (= 30). enfoque a la cámara, lo que se indica mediante un recuadro AF verde. híbrido
Los sujetos de las tomas parecen demasiado oscuros.
Visualización extraña en la pantalla mientras se dispara. Otros modos de disparo
●● Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 76).
●● Tenga en cuenta que los siguientes problemas de visualización no se graban en ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 63).
las imágenes fijas, pero sí en los vídeos. ●● Ajuste la luminosidad utilizando la Luminosidad Automática (= 66). Modo P
-- Puede que la pantalla parpadee y aparezcan bandas horizontales bajo ●● Utilice el bloqueo AE o la medición parcial (= 63, = 64).
iluminación LED o fluorescente.
Los sujetos parecen demasiado brillantes, las altas luces aparecen lavadas. Modo Tv, Av y M
[ ] parpadea en la pantalla cuando se pulsa el botón de disparo y no es ●● Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 36).
posible disparar (= 38). ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición (= 63). Modo de reproducción
●● Utilice el bloqueo AE o la medición parcial (= 63, = 64).
Se muestra [ ] cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad ●● Reduzca la iluminación sobre los sujetos. Funciones Wi-Fi
(= 38). Las fotos parecen demasiado oscuras aunque destelle el flash (= 38).
●● Dispare con estabilización de imagen (= 79). ●● Dispare dentro del alcance del flash (= 190). Menú de ajuste
●● Levante el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 76). ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
●● Aumente la velocidad ISO (= 65). cambiando el nivel de salida del flash (= 77, = 86).
Accesorios
●● Monte la cámara en un trípode o tome otras medidas para mantenerla fija. En ●● Aumente la velocidad ISO (= 65).
este caso, desactive también la estabilización de imagen (= 79).
Los sujetos parecen demasiado brillantes en las fotos con flash, las altas Apéndice
Las fotos están desenfocadas. luces aparecen lavadas.
●● Dispare con enfoque automático (AF). ●● Dispare dentro del alcance del flash (= 190).
Índice
●● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar los sujetos antes de ●● Baje el flash y ajuste el modo de flash en [ ] (= 36).
pulsarlo totalmente para disparar (= 29). ●● Ajuste la luminosidad utilizando la compensación de la exposición del flash o
●● No es posible enfocar si el sujeto está más cerca de la distancia mínima de cambiando el nivel de salida del flash (= 77, = 86).
enfoque del objetivo. Para determinar la distancia mínima de enfoque, examine En las fotos con flash aparecen puntos blancos.
el objetivo. La distancia mínima de enfoque del objetivo se mide desde la marca
[ ] (plano focal) de la parte superior de la cámara hasta el sujeto. ●● Esto se debe a que la luz procedente del flash se refleja en el polvo o en
●● Ajuste [Destello luz ayuda AF (LED)] en [0: Activa.] (= 89). partículas suspendidas en el aire.
●● Confirme que ha desactivado cualquier función que no desee utilizar, tal como el Las fotos tienen grano.
enfoque manual.
●● Baje la velocidad ISO (= 65).
●● Pruebe a disparar con bloqueo de enfoque (= 72).
●● Las altas velocidades ISO de algunos modos de disparo pueden producir
imágenes con grano (= 52).
162
Las fotos están afectadas por ruido lineal o moiré. Grabación de vídeos Antes de usar la cámara
●● Algunos sujetos hacen que las fotos sean más susceptibles de padecer ruido
lineal o moiré. Es más probable que esto ocurra bajo las condiciones siguientes. El tiempo transcurrido que se muestra es incorrecto, o la grabación se interrumpe. Guía básica
-- Los sujetos tienen bandas finas horizontales o patrones a cuadros. ●● Utilice la cámara para formatear la tarjeta de memoria, o cambie a una tarjeta
-- El sol, las luces u otras fuentes de iluminación brillante resultan visibles en la que admita la grabación de alta velocidad. Tenga en cuenta que, aunque la Guía avanzada
pantalla de disparo o se encuentran cerca. indicación del tiempo transcurrido sea incorrecta, la longitud de los vídeos en la
En este caso, puede seguir estos pasos para reducir el ruido o el moiré. tarjeta de memoria corresponde al tiempo de grabación real.
Nociones básicas sobre la
-- Cambie el tamaño del sujeto variando la distancia de enfoque o usando el Se muestra una advertencia de “memoria intermedia llena” (= 167) y la cámara
zoom para ampliar o reducir. grabación se detiene automáticamente. Modo Auto/Modo Auto
-- Recomponga la toma para mantener las fuentes de iluminación brillante fuera ●● La memoria intermedia interna de la cámara se llenó porque la cámara no pudo grabar híbrido
de la pantalla de disparo. en la tarjeta de memoria con la suficiente rapidez. Pruebe una de las acciones siguientes.
-- Monte un parasol para evitar que la luz brillante resplandezca en el objetivo. -- Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de Otros modos de disparo
memoria (= 139).
●● También es posible que las imágenes se vean afectadas por ruido lineal o moiré
si desplaza o inclina un objetivo TS-E. -- Baje la calidad de la imagen (= 46). Modo P
Los sujetos se ven afectados por el efecto de ojos rojos. -- Cambie a una tarjeta de memoria que admita la grabación de alta velocidad.
Modo Tv, Av y M
●● Ajuste [R. ojos rojos] en [On] (= 47). La lámpara de reducción de ojos Los sujetos aparecen distorsionados.
rojos (= 4) se iluminará para las fotos con flash. Para obtener los mejores
●● Los sujetos que pasen rápidamente por delante de la cámara pueden aparecer Modo de reproducción
resultados, haga que los sujetos miren a la lámpara de reducción de ojos
distorsionados. No constituye un fallo de funcionamiento.
rojos. Pruebe también a aumentar la iluminación en las escenas de interior y a
fotografiar desde más cerca. El vídeo tiene momentos estáticos. Funciones Wi-Fi
●● Edite las imágenes utilizando la corrección del efecto de ojos rojos (= 108). ●● Con algunos objetivos, es posible que parezca que en los vídeos faltan
La grabación de imágenes en la tarjeta de memoria tarda demasiado fotogramas cuando la luminosidad cambia significativamente.
Menú de ajuste
tiempo o el disparo continuo es más lento.
●● Utilice la cámara para realizar un formateo a bajo nivel de la tarjeta de memoria Reproducción
Accesorios
(= 139).
No es posible la reproducción.
El disparo continuo se detiene repentinamente. Apéndice
●● Quizá no sea posible reproducir imágenes o vídeos si se utiliza un ordenador
●● El disparo continuo se detiene automáticamente para proteger la cámara
para cambiar el nombre de los archivos o alterar la estructura de las carpetas.
después de que se tomen unas 1000 fotos seguidas. Suelte un momento el
Índice
botón de disparo antes de reanudar los disparos. La reproducción se detiene o el sonido salta.
Los ajustes de disparo o los del menú de ajuste rápido no están disponibles. ●● Cambie a una tarjeta de memoria que haya formateado a bajo nivel con la
cámara (= 139).
●● Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo. Consulte
●● Puede que haya breves interrupciones cuando reproduzca vídeos copiados en
“Funciones disponibles en cada modo de disparo”, “Menú de ajuste rápido”,
tarjetas de memoria de baja velocidad de lectura.
“Ficha Disparo”, “Ficha C.Fn”, “Control rápido INFO.” y “Ficha Configuración”
●● Al reproducir vídeos en un ordenador, es posible que se omitan fotogramas y que
(= 170 – = 180).
haya saltos de audio si el rendimiento del ordenador no es el adecuado.
El AF táctil o el disparador táctil no funcionan. No se reproduce el sonido durante la reproducción de vídeo.
●● El AF táctil o el disparador táctil no funcionarán si toca los bordes de la pantalla.
●● Ajuste el volumen (= 91) si el sonido del vídeo es débil.
Toque más cerca del centro de la pantalla.
●● Para los vídeos grabados en el modo [ ] (= 56) no se reproduce ningún
sonido, porque en este modo no se graba audio.
163
Ordenador No se pueden enviar imágenes. Antes de usar la cámara
●● El dispositivo de destino no tiene suficiente espacio de almacenamiento.
Aumente el espacio de almacenamiento en el dispositivo de destino y vuelva a Guía básica
No se puede transferir imágenes al ordenador. enviar las imágenes.
●● Cuando intente transferir imágenes al ordenador mediante un cable, pruebe a ●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de
reducir la velocidad de transferencia de la manera siguiente. la cámara de destino está ajustado en la posición de bloqueo. Deslice el Guía avanzada
-- Pulse el botón [ ] para entrar en el modo de reproducción. Mantenga conmutador de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
pulsado el botón [ ] mientras pulsa los botones [ ] y [ ] al mismo ●● No es posible enviar imágenes RAW a la cámara ni mostrarlas en televisores. Nociones básicas sobre la
tiempo. En la siguiente pantalla, pulse los botones [ ][ ] para elegir [B] y, a Las imágenes RAW seleccionadas para importarlas en un smartphone se cámara
continuación, pulse el botón [ ]. importan como archivos JPEG. Tenga en cuenta que Sincronización de imagen Modo Auto/Modo Auto
también puede enviar imágenes RAW. híbrido
●● Las imágenes no se envían a CANON iMAGE GATEWAY ni otros servicios web
Wi-Fi si se mueven o se cambia el nombre de los archivos de imagen o las carpetas en Otros modos de disparo
el ordenador que recibió las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen a través
de un punto de acceso (= 131). Antes de mover o cambiar de nombre estos
No puedo acceder al menú Wi-Fi. archivos de imagen o carpetas en el ordenador, asegúrese de que las imágenes
Modo P
●● El menú Wi-Fi no está disponible en el modo de disparo. Cambie al modo de se hayan enviado ya a CANON iMAGE GATEWAY u otros servicios web.
reproducción e inténtelo de nuevo. Modo Tv, Av y M
●● En el modo de reproducción, no se puede acceder al menú Wi-Fi durante la No se pueden redimensionar las imágenes para el envío.
visualización ampliada o la visualización de índice. Cambie a la visualización de ●● Las imágenes no se pueden cambiar de tamaño para que sean mayores que el Modo de reproducción
imágenes de una en una e inténtelo de nuevo. De manera similar, no es posible ajuste de píxeles de grabación de su tamaño original.
acceder al menú Wi-Fi durante la visualización de imágenes filtrada según las ●● Los vídeos no se pueden redimensionar.
condiciones especificadas. Cancele la reproducción de imágenes filtradas. Funciones Wi-Fi
●● El menú Wi-Fi no se puede mostrar mientras la cámara esté conectada a una Las imágenes tardan mucho tiempo en enviarse./La conexión inalámbrica
impresora con un cable. Desconecte el cable. se interrumpe. Menú de ajuste
No se puede añadir un dispositivo/destino. ●● Si se envían varias imágenes a la vez, pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
Pruebe a redimensionar la imagen para reducir el tiempo de envío (= 130).
●● Se puede añadir a la cámara un total de 20 elementos con información de Accesorios
●● Los vídeos pueden tardar mucho tiempo en enviarse.
conexión. Elimine primero de la cámara la información de conexión que no ●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi,
necesite y luego podrá añadir nuevos dispositivos/destinos (= 136). tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que Apéndice
●● Utilice un ordenador o un smartphone para registrar servicios web (= 121). funcionen en la banda de 2,4 GHz. Tenga en cuenta que es posible que las
●● Para añadir un smartphone, instale primero la aplicación dedicada en su imágenes tarden más tiempo en enviarse incluso cuando se muestre [ ].
smartphone (= 113). Índice
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal
●● No utilice la cámara cerca de fuentes de interferencias para la señal Wi-Fi, como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los
tales como hornos de microondas, dispositivos Bluetooth u otros equipos que dispositivos.
funcionen en la banda de 2,4 GHz.
●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal Deseo borrar la información de conexión Wi-Fi antes de desechar la
como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los cámara o dársela a otra persona.
dispositivos.
●● Reinicie la configuración de Wi-Fi (= 137).
No se puede conectar con el punto de acceso.
●● Confirme que el canal del punto de acceso esté ajustado en un canal compatible con
la cámara (= 188). Tenga en cuenta que, en lugar de usar la asignación automática
de canales, es aconsejable especificar manualmente un canal compatible.
164
Elemento protegido (= 99) Antes de usar la cámara
Mensajes en pantalla
Imagen no identificada/JPEG incompatible/Imagen demasiado grande/No Guía básica
Si se muestra un mensaje de error, responda de la manera siguiente. se puede reproducir MOV/No se puede reproducir MP4
●● Las imágenes incompatibles o dañadas no se pueden mostrar. Guía avanzada
●● Puede que no sea posible mostrar imágenes que se hayan editado o cuyo nombre
Disparo o reproducción se haya cambiado en un ordenador, o imágenes captadas con otra cámara.
Nociones básicas sobre la
cámara
¡No se puede ampliar!/No se puede girar/No se puede modificar imagen/No
No hay tarjeta
se puede modificar/Imagen no seleccionable Modo Auto/Modo Auto
●● Es posible que se haya introducido la tarjeta de memoria con la orientación híbrido
incorrecta. Introduzca de nuevo la tarjeta de memoria con la orientación correcta ●● Puede que las siguientes funciones no estén disponibles para imágenes cuyo
(= 19). nombre se haya cambiado o que ya se hayan editado en un ordenador, o
Otros modos de disparo
imágenes captadas con otra cámara. Tenga en cuenta que las funciones con un
Tarjeta mem. bloqueada asterisco (*) no están disponibles para vídeos.
Ampliar* (= 98), Girar* (= 104), Clasificación (= 105), Editar* (= 106), Modo P
●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria está
Lista de impresión* (= 158) y Configuración del fotolibro* (= 160).
situado en la posición de bloqueo. Cambie el conmutador de protección contra
escritura a la posición de desbloqueo (= 19). Intervalo selec. no válido Modo Tv, Av y M
No se puede grabar ●● Al especificar un intervalo para la selección de imágenes (= 100, = 103, = 159),
intentó elegir una imagen inicial que estaba después de la imagen final, o viceversa. Modo de reproducción
●● Se intentó disparar sin una tarjeta de memoria en la cámara. Para disparar,
introduzca una tarjeta de memoria con la orientación correcta (= 19). Superado límite selección Funciones Wi-Fi
Error tarjeta memoria (= 139) ●● Se seleccionó más de 998 imágenes para la lista de impresión (= 158) o la
configuración del fotolibro (= 160). Elija como máximo 998 imágenes.
●● Si se muestra el mismo mensaje de error incluso después de haber formateado una Menú de ajuste
●● No se pudo guardar correctamente los ajustes de lista de impresión (= 158)
tarjeta de memoria compatible (= 2) y haberla insertado con la orientación correcta
o de configuración del fotolibro (= 160). Disminuya el número de imágenes
(= 19), póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. Accesorios
seleccionadas y vuelva a intentarlo.
Espacio insuf. en tarjeta ●● Intentó elegir más de 500 imágenes en Proteger (= 99), Borrar (= 102), Clasificación
(= 105), Lista de impresión (= 158) o Configuración del fotolibro (= 160). Apéndice
●● No hay espacio libre suficiente en la tarjeta de memoria para disparar (= 35,
= 48, = 62) o editar imágenes (= 106). Borre imágenes que no necesite ¡ Error de nombre !
(= 102) o introduzca una tarjeta de memoria con suficiente espacio libre (= 19). Índice
●● No se pudo crear la carpeta o no se pudo grabar imágenes, porque se ha
AF táctil no disponible alcanzado el número máximo admitido de carpetas (999) para almacenar imágenes
en la tarjeta y se ha alcanzado el número máximo admitido de imágenes (9999) en
●● El AF táctil no está disponible en el modo de disparo actual (= 170). las carpetas. En la ficha [ 1] de la pantalla de menú (= 32), cambie [Número
archivo] a [Auto Reset] (= 138) o formatee la tarjeta de memoria (= 139).
AF táctil cancelado
●● El sujeto seleccionado para el AF táctil ya no se puede detectar (= 72). Error de objetivo
●● Hay un problema de comunicación entre la cámara y el objetivo. Limpie los
Cargar batería (= 18) contactos del objetivo y monte correctamente el objetivo en la cámara.
●● Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada.
No hay imágenes En este caso, póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de
●● La tarjeta de memoria no contiene ninguna imagen que se pueda mostrar. Canon.
165
Detectado un error en cámara (número de error) Conflicto direcciones IP Antes de usar la cámara
●● Si aparece este mensaje de error inmediatamente después de un disparo, es ●● Restablezca la dirección IP para que no entre en conflicto con otra.
posible que la imagen no se haya guardado. Cambie al modo de reproducción Guía básica
Desconectado/Archivo(s) no recibido(s)/Envío fallido
para comprobar la imagen.
●● Si este error aparece con frecuencia, puede indicar que la cámara está dañada. ●● Es posible que se encuentre en un entorno donde se obstruyan las señales
En este caso, anote el número de error (Exx) y póngase en contacto con el Wi-Fi. Guía avanzada
Servicio de asistencia al cliente de Canon. ●● Evite utilizar la función Wi-Fi de la cámara cerca de hornos de microondas,
dispositivos con Bluetooth y otros dispositivos que funcionen en la banda de 2,4 Nociones básicas sobre la
Error Fichero GHz. cámara
●● Quizá no se pueda imprimir correctamente (= 154) las fotos de otras cámaras ●● Acerque la cámara al otro dispositivo con el que está intentando conectar (tal Modo Auto/Modo Auto
o las imágenes que se hayan alterado utilizando software de ordenador, aunque como el punto de acceso) y asegúrese de que no haya ningún objeto entre los híbrido
la cámara esté conectada a la impresora. dispositivos.
●● Asegúrese de que el dispositivo conectado no esté experimentando errores. Otros modos de disparo
Error impresión
●● Compruebe el ajuste de tamaño de papel (= 156). Si se muestra este mensaje Envío fallido
de error cuando el ajuste es correcto, reinicie la impresora y complete de nuevo Error tarjeta memoria Modo P
el ajuste en la cámara. ●● Si se muestra el mismo mensaje de error aunque se haya insertado una tarjeta
Absorbedor de tinta lleno de memoria formateada con la orientación correcta, póngase en contacto con el Modo Tv, Av y M
Servicio de asistencia al cliente de Canon.
●● Póngase en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para
recibir ayuda para sustituir el absorbedor de tinta. Archivo(s) no recibido(s) Modo de reproducción
Espacio insuf. en tarjeta
Wi-Fi ●● No hay suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria de la cámara de destino Funciones Wi-Fi
para recibir imágenes. Borre imágenes para crear espacio en la tarjeta de
Conexión fallida memoria o inserte una tarjeta de memoria con espacio suficiente.
Menú de ajuste
●● No se ha reconocido ningún punto de acceso. Compruebe la configuración del Archivo(s) no recibido(s)
punto de acceso (= 118). Tarjeta mem. bloqueada
●● No se ha podido encontrar un dispositivo. Apague la cámara y vuélvala a Accesorios
encender, e intente conectarse de nuevo. ●● El conmutador de protección contra escritura de la tarjeta de memoria de la
●● Compruebe el dispositivo al que desee conectarse y asegúrese de que esté listo cámara que recibirá las imágenes está situado en la posición de bloqueo. Deslice
el conmutador de protección contra escritura a la posición de desbloqueo. Apéndice
para la conexión.
Imposible determinar pto acceso Archivo(s) no recibido(s)
Índice
¡ Error de nombre !
●● Se han pulsado simultáneamente los botones WPS de muchos puntos de
acceso. Pruebe a conectarse de nuevo. ●● Cuando en la cámara de recepción se ha alcanzado el número máximo de
carpetas (999) y el de imágenes (9999), no se pueden recibir imágenes.
No se han encontrado puntos de acceso
Espacio insuf. en servidor
●● Asegúrese de que el punto de acceso esté encendido.
●● A la hora de conectarse manualmente a un punto de acceso, asegúrese de haber ●● Elimine imágenes innecesarias cargadas en CANON iMAGE GATEWAY para
introducido el SSID correcto. crear espacio.
●● Guarde las imágenes enviadas mediante Sincr. Imagen (= 131) en el ordenador.
Contraseña incorrecta/Ajustes seguridad Wi-Fi incorrectos
Comprobar configuración de red
●● Compruebe la configuración de seguridad del punto de acceso (= 118).
●● Asegúrese de que el ordenador pueda conectarse a Internet mediante la
configuración de red actual.
166
(12) Reducción de ruido de alta (26) Autodisparador (= 40) Antes de usar la cámara
Información en pantalla sensibilidad ISO (= 81) (27) Disparador táctil (= 42)
(13) Nivel de la batería (= 167) (28) Ampliar (= 75) Guía básica
(14) Calidad de imagen fija (29) Bloqueo AE (= 64)
Guía avanzada
Al disparar (compresión, ajuste de píxeles de
(30) Velocidad de obturación (= 83)
grabación) (= 43)
(31) Valor de abertura (= 84) Nociones básicas sobre la
(15) Disparos que se pueden tomar cámara
(32) Compensación de la exposición
(16) Número máximo de disparos Modo Auto/Modo Auto
(= 63)
continuos híbrido
(33) Prioridad a tonos de altas luces
(17) Calidad de vídeo (píxeles
(= 66) Otros modos de disparo
de grabación, frecuencia de
fotogramas) (= 46) (34) Velocidad ISO (= 65)
Modo P
(18) Tiempo restante (35) Modo de grabación de audio
(= 60)
(19) Histograma (= 94) Modo Tv, Av y M
(36) Atenuador (= 61)
(20) Advertencia de memoria
intermedia (= 163) (37) Filtro viento (= 61) Modo de reproducción
(21) Menú de ajuste rápido (= 31) (38) Zona horaria (= 141)
(22) Enfoque manual (= 75) (39) Modo Eco (= 140) Funciones Wi-Fi
167
Visualiz. info. 2 Antes de usar la cámara
Durante la reproducción
Guía básica
Visualiz. info. 1
Guía avanzada
Visualiz. info. 4
Muestra información de estilo de imagen. La información de la parte
superior de la pantalla es la misma que para Visualiz. info. 2.
168
Visualiz. info. 5 Antes de usar la cámara
●● Durante la reproducción de vídeo, puede saltar atrás o adelante
Muestra ajustes de reducción de ruido para largas exposiciones y altas (o a la secuencia anterior o siguiente) pulsando los botones
Guía básica
velocidades ISO. La información de la parte superior de la pantalla es la [ ][ ].
misma que para Visualiz. info. 2. ●● Para cambiar de fotograma, toque la barra de desplazamiento o
arrastre a la izquierda o a la derecha. Guía avanzada
Visualiz. info. 6 Nociones básicas sobre la
cámara
Muestra datos de corrección de objetivo e información sobre corrección
de la iluminación periférica y de la aberración cromática. La información Modo Auto/Modo Auto
de la parte superior de la pantalla es la misma que para Visualiz. info. 2. híbrido
169
Antes de usar la cámara
Tablas de funciones y menús
Guía básica
Guía avanzada
Funciones disponibles en cada modo de disparo
Nociones básicas sobre la
cámara
Modo de disparo Modo Auto/Modo Auto
Función híbrido
AUTO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo P
On – O O O O – O O O – O – O O – O O O O O O O – –
Funciones Wi-Fi
Flash (= 76)
Sincro Lenta *2 – O – O *2 O – – – – – *2 – – – – – – – – – – –
170
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función Guía básica
Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
171
Antes de usar la cámara
Menú de ajuste rápido
Guía básica
/ O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O – O O O O O Modo Tv, Av y M
Cuando se
Tamaño ajusta en NTSC / O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O *3 O O O O O
Modo de reproducción
de vídeo
(= 46) O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O – O O O O O
Cuando se
ajusta en PAL Funciones Wi-Fi
/ O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O *3 O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Menú de ajuste
Modo disparo (= 42)
O O O O O – – – O O O O – O – – – – – – – – O O
Accesorios
Autodisparador (= 40) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Índice
/ / / /
Balance de blancos (= 67) – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
/
– O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1 Las funciones se pueden configurar en la ficha [ 2]. O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
*2 Las funciones se pueden configurar en la ficha [ 5].
*3 Se sincroniza con el ajuste de formato y se ajusta automáticamente (= 56).
172
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función Guía básica
O O O O O O – – O O O O – O – – – – – – – – O O Guía avanzada
– O O O O – O O – – – – O – O O O O O O O O O O
Estilo imagen (= 69) Nociones básicas sobre la
/ / cámara
/ / / – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
/ / Modo Auto/Modo Auto
híbrido
– O O O O – O O – – – – O – O O O O O O O O O O
Luminosidad Automática Otros modos de disparo
/ – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
(= 66)
O O O O O O – – O O O O – O – – – – – – – – O O
Modo P
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Modo de medición (= 64)
/ / – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Modo Tv, Av y M
O O O O O O *3 – O O O O O O O O O O – O O O – –
Formato Imagen (= 45) / O O O O O – *3 O O O O O O O O O O O O O O O *4 *4 Modo de reproducción
O O O O O – *3 – O O O O O O O O O O – O O O – –
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Funciones Wi-Fi
*3 Las funciones se pueden configurar en la ficha [ 1].
*4 Se ajusta automáticamente para adaptarse al formato del tamaño de
Menú de ajuste
grabación de vídeo.
Accesorios
Apéndice
Índice
173
Antes de usar la cámara
Ficha Disparo
Guía básica
híbrido
RAW
RAW O O O O O – – – O – – O – – – – – – – – – – O O
Otros modos de disparo
– O O O O O – – – O – – O – – – – – – – – – – O O
Modo P
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
JPEG
/ / Modo Tv, Av y M
/ / / O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O
/ Modo de reproducción
Formato Imagen (= 45) Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172). Funciones Wi-Fi
Vista de información de disparo
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
1 (= 88) Menú de ajuste
On O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Pant. girada (= 30) Accesorios
Off O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O
Off/ Apéndice
2 segundos/
Revisión imag.
4 segundos/ O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
(= 47)*1 Índice
8 segundos/
Retención
Activa. O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – –
Disparador
Dispara- Táctil Desac. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
dor Táctil
(= 42) On O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O – –
Icono Dis-
par. Táctil Off O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
*1 Se ajusta en [Off] y no se puede ajustar cuando se selecciona al mismo tiempo O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
[ ]y[ ].
174
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función Guía básica
Sistema AF (= 71) Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172). Nociones básicas sobre la
cámara
On O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
AF Continuo (= 74) Modo Auto/Modo Auto
Off O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O – – híbrido
Modo de enfoque AF O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Otros modos de disparo
(= 74) MF / AF+MF – O O O O – O – O O O – O O O O O O O O O O O O
2 Modo P
Ajuste valor máximo MF (= 76) – O O O O – O – O O O – O O O O O O O O O O O O
Índice
175
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función Guía básica
Comp. exposición (= 63) Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172). Guía avanzada
Sensibilidad Velocidad ISO Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170).
ISO Nociones básicas sobre la
ISO Auto – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – O cámara
(= 65)
Prioridad a tonos de altas luces Modo Auto/Modo Auto
– O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O híbrido
(= 66)
Luminosidad Automática (= 66) Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172). Otros modos de disparo
de flash
(= 86) Flash manual – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Menú de ajuste
Sincro 1ª cortina O O O O O O O O O – O – O O – O O O O O O O – –
obturac. Accesorios
(= 78) 2ª cortina – O O O O – O – – – – – – – – – – – – – – – – –
Comp. exp. Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170). Apéndice
Pot. flash Consulte “Funciones disponibles en cada modo de disparo” (= 170).
Índice
Borrar ajustes (= 79) – O O O O – O – – – – – – – – – – – – – – – – –
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
176
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función Guía básica
Índice
177
Antes de usar la cámara
Modo de disparo
Función Guía básica
Tamaño de vídeo (= 46) Consulte “Menú de ajuste rápido” (= 172). Guía avanzada
Auto/Activa. O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O
Grabación sonido (=60) Nociones básicas sobre la
Grabación sonido Manual – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O cámara
Desac. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo Auto/Modo Auto
Nivel grabac. – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O híbrido
Auto O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O
Atenuador
Filtro de viento/
Modo P
Desac. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Atenuador
Activa. – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O Modo Tv, Av y M
Activa. O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O
AF servo vídeo (= 59) Modo de reproducción
Desac. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
AF en disparador durante ONE SHOT/ Funciones Wi-Fi
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
(= 59) Desac.
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible. Menú de ajuste
Accesorios
Apéndice
Índice
178
Antes de usar la cámara
Ficha C.Fn
Guía básica
Dispar./Bloqueo AE – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O O
Controles Modo de reproducción
personalizados Botón – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
179
Antes de usar la cámara
Control rápido INFO. Ficha Configuración
Guía básica
La pantalla Control rápido INFO. (= 63) no está disponible en estos Página de
modos: [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], Ficha Elemento
referencia Guía avanzada
[ ], [ ], [ ], [ ] y [ ].
Crear carpeta = 138
Nociones básicas sobre la
Modo de disparo Número archivo = 138 cámara
Función 1
Formatear = 139 Modo Auto/Modo Auto
Modo de disparo – – – – O O híbrido
Sistema vídeo = 139
Velocidad de obturación O – O – – O
Modo Eco = 140 Otros modos de disparo
Abertura O O – – – O Ahorro energía = 29
Modo P
Sensibilidad ISO O O O O – O Luminosid. LCD = 140
2
Comp. exposición O O O O O O Zona horaria = 141 Modo Tv, Av y M
Compensación exposición flash O O O O – – Fecha/Hora = 141
Modo de reproducción
Destello flash O O O O – – Idioma = 141
Estilo imagen O O O O O O Aviso sonoro = 141 Funciones Wi-Fi
Balance de blancos O O O O O O Trucos/consejos = 142
Tamaño/info icono = 142 Menú de ajuste
Corrección B.B. O O O O O O
3
Función táctil = 142
Luminosidad Automática O O O O O O Accesorios
Aj. bloqueo auto pantalla = 142
Modo de medición O O O O – –
Limpieza del sensor = 142 Apéndice
Modo disparo O O O O – –
Config. Wi-Fi = 112
Autodisparador O O O O O O Índice
Botón conexión disposit. móvil = 115
Tamaño de vídeo O O O O O O
Pantalla logo certificación = 144
Calid. imagen O O O O O O 4
Información de Copyright = 144
Grabación sonido – – – – O O Borrar los ajustes de cámara = 145
Filtro viento – – – – O O Firmware ver.: *.*.* * = 145
Atenuador – – – – O O * Solamente está disponible en estos modos: [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]y[ ].
O Disponible o ajustado automáticamente. – No disponible.
180
Antes de usar la cámara
Ficha Reproducción Menú de ajuste rápido en modo de reproducción
Guía básica
Página de Página de
Ficha Elemento Elemento
referencia referencia Guía avanzada
Proteger = 99 Proteger = 99
Nociones básicas sobre la
Girar = 104 Girar = 104 cámara
181
●● No bloquee el funcionamiento del obturador con el dedo, etc. Si lo Antes de usar la cámara
Precauciones de uso hace, puede provocar una avería.
●● Después de desmontar el objetivo de la cámara, deje el objetivo con Guía básica
●● La cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. Evite dejarla el extremo posterior hacia arriba y coloque las tapas del objetivo para
caer y someterla a impactos fuertes. evitar que se rayen la superficie del objetivo y los contactos eléctricos. Guía avanzada
●● No ponga la cámara cerca de imanes, motores u otros dispositivos ●● Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras
ocasiones el lubricante de las piezas internas de la cámara puede Nociones básicas sobre la
que generen campos electromagnéticos fuertes, que pueden provocar cámara
averías o borrar los datos de las imágenes. manchar la parte frontal del sensor. Si aún hay puntos visibles en las
imágenes después de la limpieza automática del sensor, póngase Modo Auto/Modo Auto
●● Si le caen gotas de agua o se adhiere suciedad a la cámara o a la en contacto con un Servicio de asistencia al cliente de Canon para híbrido
pantalla, límpiela con un paño suave y seco o un paño para limpiar solicitar la limpieza del sensor.
gafas. No la frote demasiado ni la fuerce. Otros modos de disparo
●● Se recomienda limpiar periódicamente el cuerpo de la cámara y la
●● Para limpiar la cámara o la pantalla, no utilice jamás limpiadores que montura del objetivo con un paño suave para la limpieza de objetivos.
contengan disolventes orgánicos. Modo P
182
Formato de grabación Antes de usar la cámara
Especificaciones
Formato de Guía básica
Design rule for Camera File system (DCF) 2.0
archivo
Tipo JPEG, RAW (original de Canon de 14 bits), es Guía avanzada
Tipo de datos
posible la grabación simultánea RAW+JPEG
Tipo Cámara digital no réflex monocular con AF/AE L (Grande): Aprox. 17,9 megapíxeles Nociones básicas sobre la
cámara
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, (5184x3456)
Soporte de tarjeta de memoria SDXC Modo Auto/Modo Auto
grabación M (Mediana): Aprox. 12,4 megapíxeles híbrido
• Compatible con UHS-I (4320x2880)
Tamaño del S1 (Pequeña 1): Aprox. 5,5 megapíxeles Otros modos de disparo
sensor de Aprox. 22,3 x 14,9 mm (Tamaño APS-C) Píxeles de (2880x1920)
imagen grabación Modo P
S2 (Pequeña 2): Aprox. 3,5 megapíxeles
Objetivos Canon EF-M, EF* y EF-S* (2304x1536)
(la longitud focal equivalente en película de 35 mm Modo Tv, Av y M
Objetivos S3 (Pequeña 3): Aprox. 350.000 píxeles
es aproximadamente 1,6 veces la longitud focal del (720x480)
compatibles
objetivo) Modo de reproducción
RAW: Aprox. 17,9 megapíxeles
* Se necesita el Adaptador Montura EF-EOS M (5184x3456)
Montura del Funciones Wi-Fi
Montura Canon EF-M Ajuste de
objetivo Se puede seleccionar mensual y diaria
carpeta
Menú de ajuste
Numeración de
Continuo, Auto Reset
archivos
Sensor de imagen Accesorios
183
Procesado de imágenes durante el disparo Control de la exposición Antes de usar la cámara
Auto, Normal, Retrato, Paisaje, Neutro, Fiel, Medición en tiempo real con sensor de imagen Guía básica
Estilo de imagen
Monocromo, Usuario 1 - 3 Medición evaluativa
Auto, Preestablecido (Luz día, Sombra, Nublado, Modos de Guía avanzada
Balance de Medición parcial
Tungsteno, Luz fluorescente blanca, Flash), medición
blancos Medición puntual
Balance de blancos personalizado disponible Nociones básicas sobre la
Medición promediada con preponderancia central cámara
Reducción de Aplicable a largas exposiciones y disparos con alta
ruido sensibilidad ISO Gama de Modo Auto/Modo Auto
medición de la EV 1 - 20 (a temperatura ambiente, ISO 100) híbrido
Corrección
automática de la luminosidad
Luminosidad Automática Otros modos de disparo
luminosidad de AE programada (excepto en los modos Tv, Av y M),
Control de la
la imagen AE con prioridad a la obturación, AE con prioridad a
exposición Modo P
Prioridad a la abertura, Exposición manual
tonos de altas Proporcionado Se ajustan automáticamente o manualmente en un Modo Tv, Av y M
Velocidad ISO
luces intervalo de ISO 100 – 12800 (equivalente a 25600
Corrección de (Índice de cuando se amplía)
Corrección de la iluminación periférica, Corrección exposición Modo de reproducción
las aberraciones La velocidad ISO automática máxima se puede
de la aberración cromática recomendado)
del objetivo ajustar en modo P, Tv, Av, M o vídeo
Funciones Wi-Fi
Fondo (Desenfocado–Nítido), Luminosidad Compensación
(Oscuro–Claro), Contraste (Bajo–Alto), Saturación Manual: ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto
Ayuda creativa de la exposición Menú de ajuste
(Neutro–Intenso), Tono de color (Frío–Cálido), Bloqueo AE Auto / Manual
Monocromo
Accesorios
Obturador
Enfoque automático Apéndice
184
Unidades de flash Toma de fotos Antes de usar la cámara
185
AF, MF, AF+MF (enfoque manual después de AF Pantalla Antes de usar la cámara
Modo de foto a foto)
enfoque (MF y MF en modo AF+MF: compatibilidad con Tipo Monitor TFT de cristal líquido en color Guía básica
valor máximo MF) Tamaño de Ancho, tipo 7,5cm (3,0 pulgadas) (3:2) /
AF Servo Puede ponerse en pausa y reanudarse. pantalla / puntos aprox. 1,04 millones de puntos Guía avanzada
Gama de Ajuste de
Manual (5 niveles) Nociones básicas sobre la
medición de la EV 1 - 20 (a temperatura ambiente, ISO 100) luminosidad
cámara
luminosidad Ajuste del
Tipo de inclinación: Aprox. 180° hacia arriba Modo Auto/Modo Auto
Modo de ángulo
Medición evaluativa híbrido
medición Inglés, Alemán, Francés, Holandés, Danés,
Modo de exposición automática de vídeo, modo Portugués, Finlandés, Italiano, Noruego, Sueco, Otros modos de disparo
efecto miniatura de vídeo, modo foto: Idiomas de la Español, Griego, Ruso, Polaco, Checo, Húngaro,
interfaz Rumano, Ucraniano, Turco, Árabe, Tailandés, Modo P
Velocidad de obturación de 1/30 a 1/4000
Chino simplificado, Chino tradicional, Coreano,
seg.*, con ajuste automático de la abertura y la
Japonés Modo Tv, Av y M
velocidad ISO.
Control de la Trucos/consejos Visualizable
Modo de exposición manual de vídeo:
exposición Modo de reproducción
Velocidad de obturación de 1/30 a 1/4000 seg.*,
con ajuste manual de la abertura y la velocidad
Funciones Wi-Fi
ISO (automático o un valor específico).
* La velocidad de obturación mínima se limita a
Menú de ajuste
1/30 seg. a 24/25/30 fps o 1/60 seg. a 50/60 fps.
Compensación
±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto Accesorios
de la exposición
Velocidad ISO Se ajustan automáticamente o manualmente en un Apéndice
(Índice de intervalo de ISO 100 – 6400 (equivalente a 12800
exposición cuando se amplía)*
Índice
recomendado) * Solamente en modo manual
Efecto miniatura
Proporcionado
de vídeo
Toma de fotos Proporcionada
Mostrar retícula Dos tipos
Micrófono estéreo incorporado, nivel de grabación
Grabación de
ajustable, filtro de viento proporcionado, atenuador
sonido
proporcionado
186
Funciones de reproducción Procesado posterior de imágenes Antes de usar la cámara
Visualización de imágenes de una en una, Posible solamente con imágenes tomadas con el mismo modelo
Guía básica
visualización de imágenes de una en una + B/N con grano, Enfoque suave, Efecto ojo de
Formatos de información (información básica, información de Filtros creativos pez, Efecto Óleo, Efecto Acuarela, Efecto cámara Guía avanzada
presentación de disparo, histograma, información de objetivo, juguete, Efecto miniatura
imagen estilo de imagen, reducción de ruido y datos de Nociones básicas sobre la
corrección), índice de imágenes (6/12/42/110 Redimensionar Compatible cámara
imágenes), compatible con rotación de imágenes Corrección de Modo Auto/Modo Auto
Proporcionada
Ampliación del ojos rojos híbrido
Aprox. 1,5x - 10x
zoom
Otros modos de disparo
Aviso de altas
luces
Las altas luces sobreexpuestas parpadean Impresión directa
Modo P
Imagen única, salto de 10 o 100 imágenes, Tipo PictBridge (USB y red LAN inalámbrica)
Métodos de
visualización filtrada (por fecha de disparo,
examen de Imágenes JPEG y RAW (puede imprimir imágenes Modo Tv, Av y M
personas, vídeos, fotos o clasificación), vista de Imágenes
imagen RAW visualizadas como JPEG solamente con
desplazamiento imprimibles
imágenes tomadas con el mismo modelo), MP4 Modo de reproducción
Rotación de
Proporcionada Orden de
imágenes Compatible con DPOF Versión 1.1
impresión Funciones Wi-Fi
Clasificación Proporcionada
Búsqueda de Clasificación, Fecha, Personas, Fotos, Vídeos,
Menú de ajuste
imágenes Resumen de vídeo Funciones personalizadas
Reproducción
Activada Funciones Accesorios
de vídeo 6 tipos
Protección de personalizadas
Proporcionada Información de
Apéndice
imágenes Entrada e inclusión posibles
Todas las imágenes copyright
Índice
Presentación de • También es posible la reproducción después de
diapositivas filtrar las imágenes utilizando la búsqueda de Interfaces
imágenes
Para comunicaciones con un ordenador y
Terminal digital
PictBridge (equivalente a USB de alta velocidad)
Terminal HDMI
Tipo C (Cambia la resolución automáticamente)
mini OUT
187
Wi-Fi (LAN inalámbrica) Fuentes de alimentación Antes de usar la cámara
Menú de ajuste
Funciones de red Entorno de funcionamiento
Transferir una imagen, imágenes Intervalo de Accesorios
Transferir imágenes entre
seleccionadas e imágenes que han cambiado temperatura de 0°C - +40°C
cámaras
de tamaño funcionamiento Apéndice
Visualización, control, recepción de imágenes Humedad de
con un smartphone 85% o menor
funcionamiento Índice
Envío de imágenes a smartphone conectado
Conexión a smartphones
mediante NFC
Control remoto de la cámara con un
smartphone
Imprimir desde impresoras Las imágenes a imprimir se pueden enviar a
Wi-Fi una impresora compatible con Wi-Fi
Las imágenes de la cámara o los enlaces a
Enviar imágenes a un
las imágenes se pueden enviar a servicios
servicio Web
Web registrados
Ver imágenes con un Se pueden ver imágenes con un reproductor
reproductor multimedia multimedia compatible con DLNA
188
Número de disparos por tarjeta de memoria Tiempo de grabación por tarjeta de memoria Antes de usar la cámara
189
Alcance aproximado del flash incorporado Cargador de batería LC-E12/LC-E12E Antes de usar la cámara
(aprox. m [pies])
Batería Guía básica
Con un objetivo EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM Batería LP-E12
compatible
Velocidad ISO
Gran angular: 15 mm Teleobjetivo: 45 mm Tiempo de Guía avanzada
Aprox. 2 horas (a temperatura ambiente)
100 0.5 - 1.4 0.5 - 0.9 recarga
Entrada nominal 100 - 240 V CA (50/60 Hz) Nociones básicas sobre la
200 0.5 - 2.0 0.5 - 1.3 cámara
400 0.5 - 2.9 0.5 - 1.8 Salida nominal 8,4 V CC/540 mA
Modo Auto/Modo Auto
800 0.7 - 4.0 0.5 - 2.5 Temperatura de híbrido
+5°C - +40°C
funcionamiento
1600 1.0 - 5.7 0.5 - 3.6
Humedad de Otros modos de disparo
3200 1.5 - 8.1 0.8 - 5.1 85% o menor
funcionamiento
6400 2.1 - 11.4 1.2 - 7.1 Modo P
12800 2.9 - 16.2 1.6 - 10.1
H (equivalente a Modo Tv, Av y M
4.1 - 22.9 2.4 - 14.3 ●● Todos los datos anteriores se basan en estándares de prueba de
25600)
Canon.
Modo de reproducción
●● El número de disparos posibles, las dimensiones y el peso (para el
Batería LP-E12 cuerpo de la cámara solamente e incluyendo la batería y la tarjeta de
Funciones Wi-Fi
memoria) antes indicados se basan en los métodos y directrices de
Tipo Batería recargable de ion-litio comprobación estándar de la CIPA.
Menú de ajuste
Tensión nominal 7,2 V CC ●● Las especificaciones y el aspecto de la cámara están sujetos a
Capacidad 875 mAh cambios sin previo aviso.
Accesorios
Temperatura de Durante la carga: 5°C - 40°C ●● Si ocurre algún problema con un objetivo que no sea de Canon
funcionamiento Durante el disparo: 0°C - 40°C montado en la cámara, consulte al fabricante del objetivo en cuestión.
Apéndice
Humedad de
85% o menor
funcionamiento Índice
190
Compensación de la exposición del
Índice flash 77
E
Edición
Antes de usar la cámara
192
Reducción de ruido multidisparo 81 V Antes de usar la cámara
Reiniciar todo 145 Valores predeterminados → Reiniciar
todo Guía básica
Reproducción → Visualización
Valor máximo MF 76
Retícula 30 Guía avanzada
Velocidad ISO 65
Retrato (modo de disparo) 52
Viaje con la cámara 141 Nociones básicas sobre la
Rosca para el trípode 4 cámara
Vídeos
Rotación 104 Modo Auto/Modo Auto
Calidad de imagen (píxeles híbrido
Rotación Auto 104
de grabación/frecuencia de
fotogramas) 43, 51 Otros modos de disparo
S
Edición 109
Saturación 70 Modo P
Vista ampliada 98
Sincr. Imagen 131
Vista de salto 97 Modo Tv, Av y M
Sincronización lenta 70
Visualización 26
Software Modo de reproducción
Búsqueda de imágenes 96
Guardar imágenes en un
ordenador 132, 153 Pantalla de índice 95 Funciones Wi-Fi
Instalación 153 Pantalla de TV 150
Presentación de diapositivas 99 Menú de ajuste
Manual del usuario 152
Solución de problemas 161 Vista ampliada 98
Accesorios
Sonidos 138 Vista de salto 97
Visualización de imágenes de Apéndice
T una en una 26
Tarjetas de memoria 2 Visualización de imágenes de una en Índice
193
●● Asegúrese de anotar la configuración que utilice para la LAN
Precauciones relacionadas con inalámbrica.
Antes de usar la cámara
194
Si no se configuran debidamente los ajustes de seguridad, pueden Antes de usar la cámara
Precauciones relativas a las interferencias por producirse los siguientes problemas:
ondas de radio ●● Control de las transmisiones Guía básica
Terceras partes con malas intenciones pueden controlar sus
●● Este producto puede recibir interferencias de otros dispositivos que Guía avanzada
transmisiones por Wi-Fi e intentar obtener los datos que envíe.
emitan ondas de radio. Para evitar interferencias, asegúrese de utilizar
este producto lo más lejos posible de tales dispositivos o evite utilizar ●● Acceso no autorizado a la red Nociones básicas sobre la
éstos al mismo tiempo que este producto. Terceras partes con malas intenciones pueden obtener un acceso no cámara
autorizado a la red que usted utiliza para robar, modificar o destruir
Modo Auto/Modo Auto
información. Además, usted podría resultar víctima de otros tipos de híbrido
Precauciones de seguridad acceso no autorizado, como la suplantación de identidad (es decir,
una persona asume una identidad para acceder a información no Otros modos de disparo
Dado que Wi-Fi utiliza ondas de radio para transmitir señales, se autorizada) o ataques de trampolín (es decir, una persona accede a
requieren precauciones de seguridad más estrictas que al utilizar un su red sin autorización para utilizarla como trampolín y encubrir sus Modo P
cable LAN. huellas al infiltrarse en otros sistemas).
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice Wi-Fi. Modo Tv, Av y M
Para evitar que se produzcan estos tipos de problemas, asegure bien su
●● Utilice solo las redes para las que tenga autorización de uso. red Wi-Fi. Modo de reproducción
Este producto busca las redes Wi-Fi que hay en las inmediaciones
Solo debe utilizar la función Wi-Fi de esta cámara si entiende bien la
y muestra los resultados en la pantalla. Puede que se muestren
seguridad Wi-Fi. Cuando establezca los ajustes de seguridad, debe Funciones Wi-Fi
también redes para las que no tenga autorización de uso (redes
mantener un equilibrio entre los riesgos y la comodidad.
desconocidas). No obstante, el intento de conectarse a estas redes
o su uso podría considerarse un acceso no autorizado. Asegúrese Menú de ajuste
de utilizar solo las redes para las que tenga autorización de uso y no La cámara puede imprimir en impresoras compatibles
intente conectarse a otras redes desconocidas. con PictBridge a través de Wi-Fi. Los estándares Accesorios
técnicos PictBridge facilitan la conexión directa de
cámaras digitales, impresoras y otros dispositivos. Apéndice
Además, un nuevo estándar llamado DPS sobre IP
hace posibles las conexiones PictBridge en entornos Índice
de red y la cámara también es compatible con este
estándar.
195
Marcas comerciales y licencias Exención de responsabilidad Antes de usar la cámara
●● Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft ●● La reproducción no autorizada de esta guía está prohibida. Guía básica
Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. ●● Todas las medidas se basan en estándares de prueba de Canon.
●● Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., ●● La información, así como las especificaciones y el aspecto del Guía avanzada
registradas en los EE.UU. y en otros países. producto, pueden cambiar sin previo aviso.
Nociones básicas sobre la
●● App Store, iPhone y iPad son marcas comerciales de Apple Inc. ●● Las ilustraciones y capturas de pantalla de esta guía pueden diferir cámara
●● El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. ligeramente de las que aparezcan en el equipo real.
Modo Auto/Modo Auto
●● HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son ●● No obstante lo anterior, Canon no será responsable por ninguna híbrido
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI pérdida que pueda derivarse del uso de este producto.
Licensing, LLC. Otros modos de disparo
196