You are on page 1of 77

INSTRUKCJE MONTAŻU

Dachówka betonowa

Part of the MONIER GROUP


1
SPIS TREŚCI Wymagania BHP

1. Prace na wysokości Aby temu zapobiegać zaleca się:


• stosować atestowane maski
Dane techniczne. Dachówki betonowe 3-30
• należą do grupy prac szczególnie przeciwpyłowe P3/FFP3.
niebezpiecznych, • dodatkowo, zaleca się stosować techniki
• należy wykonywać je tylko przy użyciu i środki ochronne typu cięcie na mokro
Folie wst´pnego krycia 31-48 sprzętu zabezpieczającego przed lub wyciągi pyłów.
upadkiem z wysokości - kask ochronny, Występują również dodatkowe zagrożenia
szelki, linka zabezpieczająca, amortyzator, i należy stosować odpowiednie środki
Okap 49-54 • należy właściwie dobrać punkt ochrony osobistej:
zabezpieczenia i długość linki. • środki ochrony słuchu / zatyczki,
• należy je wykonywać zgodnie z nauszniki ochronne - zabezpieczające
obowiązującymi przepisami prawa, przed hałasem
Kosz 55-59 a w szczególności w zakresie BHP. • środki ochrony oczu / gogle, okulary
ochronne - zabezpieczające przed
Długość linki zabezpieczającej musi być unoszącymi się cząsteczkami
Kalenica grzbiet dachu 61-83 krótsza o 1,5 m od wysokości budynku. obrabianego materiału
• środki ochrony rąk / rękawice ochronne
2. Procesy obróbki mechanicznej - zabezpieczające przed urazami
mechanicznymi dłoni
Mocowania 85-95 Cięcie lub wiercenie produktów może
powodować wydzielanie pewnej ilości 3. Bezpieczeństwo osób trzecich
pyłu krzemionkowego, który może
Obróbka komina taÊmà Wakaflex 97-115 być wdychany do płuc. Nadmierne lub Teren wykonywania prac na wysokości
przedłużające się w czasie narażenie na winien być wygrodzony, wejścia do
działanie tego pyłu może powodować budynku zabezpieczone daszkami
chorobę płuc (pylica krzemowa) oraz, ochronnymi.
System komunikacji 117-126 w przypadku zachorowania na pylicę
krzemową, zwiększone ryzyko wystąpienia
raka płuc.
System przeciwÊnieêny 127-134

DuroVent i jego asortyment 135-146

Dachówki funkcyjne 147-148

2 1
Dane techniczne
Dachówki betonowe

10 30

wyst´p
tynk/izolacja szczytu dachu

kierunek krycia
300 290
szerokoÊç pokrycia

Part of the MONIER GROUP


2 3
300 300
32 27 36 30 2531

300 300
30 25 25 30 24 32
Modele dachówek BETONOWYCH
Braas i Właściwości materiału
Materiał Technologie Tegalit Celtycka

Dachówki betonowe produkowane są z Wyróżnikami dachówek betonowych


surowca pochodzenia naturalnego jakimi Braas są:

22
są piasek, cement i barwniki. Stosujemy - trójwarstwowa technologia Cisar,

21
21

21
nowoczesne technologie uszlachetniające - nowoczesna powłoka Lumino,
nasze produkty jak chociażby barwienie w - technologia Hotmelt (żywica nakładana
masie. Wysoką jakość naszych produktów na spód dachówki) zabezpieczająca przez

21

21
420
420

420
480
potwierdzają liczne nagrody i wyróżnienia. porysowaniem dachówek w paczce.

420

420
300 300 300
330 32 3027 36 22 30 2531
35 25 38

300 masa: ok. 5,3 kg 300 masa: ok. 4,3 kg


30 25 25 30 24 32

Romańska Bałtycka Grecka


21

21
21

21
21

21

22

21
420
420

420
420
420

420

420
480

300 300 300


30
300
25 25 30 32 0 27 36
25 325
300
24 32 30 30300 24 32 2531 300
330 30 22
35 25 38
masa: ok. 4,3 kg masa: ok. 4,3 kg masa: ok. 4,5 kg
21

4 5
21
21

21
Podstawy projektowania dachów Opis stopni szczelnoÂci warstwy
wst¢pnego krycia
Najniższe zalecane pochylenie. Podwy˝szone wymagania stawiane STOPIEŃ I
dachom wyst´pujà gdy: Folia wstępnego krycia na krokwiach
Za najni˝sze zalecane pochylenie - pochylenie po∏aci jest mniejsze
dachu przyjmuje si´ kàt pochylenia ni˝ najni˝sze zalecane pochylenie, Pierwszy stopieƒ szczelnoÊci WWK
dachu, przy którym pokrycie zapewnia - poddasze jest wykorzystane na uzyskuje si´ przez u∏o˝enie folii wst´pnego
odpornoÊç na opady deszczu. Najni˝sze cele mieszkalne, krycia z zak∏adem bezpoÊrednio na
zalecane pochylenie jest okreÊlone dla - dach ma nietypowe, skomplikowane krokwiach i przymocowaniu jej kontr∏atami.
rys. a
dachu nad poddaszem nieu˝ytkowym, formy (np. z wolim okiem), Mo˝na tutaj zastosowaç foli´ o niskiej
znajdujàcego si´ w normalnych warunkach - wyst´pujà du˝e d∏ugoÊci krokwii paroprzepuszczalnoÊci lub foli´
klimatycznych, którego konstrukcja nie (powy˝ej 10m), o wysokiej paroprzepuszczalnoÊci (czyli
musi spe∏niaç podwy˝szonych wymagaƒ. - wyst´pujà szczególne warunki membran´) montowanà na krokwiach
Najni˝sze zalecane pochylenie dachu klimatyczne i terenowe. z lekkim napi´ciem (rys. a). Zastosowanie
uzale˝nione jest od modelu dachówki. Je˝eli zatem dach musi spe∏niaç termoizolacji mi´dzy krokwiami
podwy˝szone wymagania, to zale˝nie od z zachowaniem szczeliny wentylacyjnej
ich liczby, musi byç zastosowana warstwa (dot. folii niskoparoprzepuszczalnych)
rys. b
wst´pnego krycia o odpowiednim stopniu nie powoduje podwy˝szenia stopnia
szczelnoÊci. Wyró˝niamy pi´ç stopni szczelnoÊci WWK (rys. b)
szczelnoÊci WWK.

Wymagany stopieƒ szczelnoÊci warstwy wst´pnego krycia w zale˝noÊci


od liczby podwy˝szonych wymagaƒ i kàta pochylenia po∏aci. Zalecenia ogólne.
Pochylenie
Wymagania dla warstwy wst´pnego krycia
po∏aci

Jedno
Warunki Dwa podwy˝szone Trzy podwy˝szone
[stopnie] podwy˝szone
normalne wymagania wymagania
wymaganie STOPIEŃ II
szalunek z szalunek z warstwà szalunek z warstwà szalunek z warstwà Membrana na sztywnym podłożu
< (NZP-10º)
warstwà hydroizolacyjnà i hydroizolacyjnà i hydroizolacyjnà i
≥ NMP
hydroizolacyjnà zabudowà kontr∏at zabudowà kontr∏at zabudowà kontr∏at Drugi stopieƒ szczelnoÊci WWK uzyskuje
si´ poprzez zastosowanie membrany
szalunek z warstwà
≥ (NZP-10º)
szalunek z warstwà szalunek z warstwà szalunek z warstwà
hydroizolacyjnà i dachowej na sztywnym pod∏o˝u.
hydroizolacyjnà hydroizolacyjnà hydroizolacyjnà rys. a
zabudowà kontr∏at Sztywne pod∏o˝e stanowi deskowanie
(rys. a) lub warstwa termoizolacji
FWK na sztywnym
na której bezpoÊrednio u∏o˝ona jest
FWK na sztywnym pod∏o˝u z
≥ (NZP-6º) FWK FWK membrana (rys. b). W tym przypadku
pod∏o˝u uszczelnionymi
zak∏adami nie wolno stosowaç folii o niskiej
paroprzepuszczalnoÊci.
FWK na sztywnym
≥ NZP - FWK FWK
pod∏o˝u
rys. b
FWK - folia wstępnego krycia NZP - najniższe zalecane pochylenie
NDP - najniższe dopuszczalne pochylenie WWK - warstwa wstępnego krycia

6 7
Przekroje wentylacyjne

STOPIEŃ III Taśmy uszczelniająco-wentylacyjne:


Membrana na sztywnym podłożu
z uszczelnionymi zakładami Metalroll 150 cm2/m
Figaroll Plus 150 cm2/m
Trzeci stopień szczelności WWK Braas Vent 130 cm2/m
uzyskuje się tak samo jak stopień drugi,
ale z dodatkowym uszczelnieniem Elementy okapu:
zakładów membrany, np. przez podklejenie
zakładów membrany. Kratka wentylacyjna 200 cm2/m
Grzebień okapu z kratką wentylacyjną
200 cm2/m (dotyczy samej kratki)
Taśma wentylacyjna okapu 560 cm2/m
STOPIEŃ IV
Szalunek z szczelną warstwą Dachówki wentylacyjne:
hydroizolacyjną
Romańska - 32 cm2/szt.
Czwarty stopień szczelności WWK Bałtycka - 30 cm2/szt.
uzyskuje się przez ułożenie na pełnym Tegalit - 21 cm2/szt.
szalunku materiałów o wysokiej Celtycka - 27 cm2/szt.
hydroizolacyjności z zaklejonymi lub Grecka - 27 cm2/szt.
zgrzanymi zakładami.
Elementy wentylacyjne do FWK:

Wkładka wentylacyjna folii 60 cm2/szt.

STOPIEŃ V
Szalunek z szczelną warstwą
hydroizolacyjną i zabudową kontrłat

Piąty stopień szczelności WWK uzyskuje


się przez ułożenie materiału o wysokiej
hydroizolacyjności z zaklejonymi lub
zgrzanymi zakładami na pełnym szalunku
i na kontrłatach.

8 9
Mocowanie dachówek DACHówki profilowane

Połać dachu Krawędzie dachu Najniższe zalecane pochylenie połaci


Dla dachówek profilowanych Braas najniższe zalecane pochylenie połaci wynosi 22º.
Przy pochyleniu dachu powyżej 65° należy Wszystkie dachówki podstawowe
mocować mechanicznie każdą dachówkę. i kształtowe ułożone na krawędziach dachu
Na obszarach zagrożonych silnymi jak: szczytowe, okapowe, kalenicowe, przy
wiatrami i na dachach o niższych kątach elementach przecinających połać dachu Granice pochylenia połaci dachowej.
pochylenia niż 65° zalecamy mocować, (jak okna połaciowe, kominy, lukarny)
Pochylenie po∏aci Wymagania dla warstwy wst´pnego krycia
co najmniej co trzecią dachówkę jak też wzdłuż koszy i naroży należy
w każdym rzędzie z przesunięciem przymocować mechanicznie. Warunki
Jedno
Dwa podwy˝szone Trzy podwy˝szone
mocowania w lewo lub prawo w kolejnych [stopnie] [%] podwy˝szone
normalne wymagania wymagania
wymaganie
rzędach. Jednak faktyczną ilość klamer Wkręty
mocujących określa projektant dla każdego 10° 17,6
Najni˝sze dopuszczalne pochylenie po∏aci dachowej
dachu indywidualnie na podstawie Do mocowania dachówek szczytowych, dla dachówek profilowanych Braas
stosowanych przepisów i wytrzymałości a także innych dachówek oraz gąsiorów szalunek z szalunek z warstwà szalunek z warstwà szalunek z warstwà
klamer Braas zawartych w aprobacie należy stosować wkręty ocynkowane lub < 12° < 21,3 warstwà hydroizolacyjnà i hydroizolacyjnà i hydroizolacyjnà i
technicznej. nierdzewne 4x55 mm. hydroizolacyjnà zabudowà kontr∏at zabudowà kontr∏at zabudowà kontr∏at

szalunek z szalunek z szalunek z warstwà


szalunek z warstwà
< 16° < 28,7 warstwà warstwà hydroizolacyjnà i
hydroizolacyjnà
hydroizolacyjnà hydroizolacyjnà zabudowà kontr∏at
KONTR¸ATY I ¸ATY Orientacyjne przekroje łat*
FWK na sztywnym
Dachówki profilowane FWK na sztywnym
< 22° < 40,4 FWK FWK pod∏o˝u z uszczelnionymi
pod∏o˝u
zak∏adami
Łacenie Osiowy rozstaw Przekrój ∏at* [mm]
FWK na sztywnym
krokwi [cm] ≥ 22° ≥ 40,4 - FWK FWK
Kontr∏aty sà wymagane, gdy na pod∏o˝u
dachu zastosowano foli´ dachowà ≤ 80 30/50 ≥ 65° ≥ 214,5 Nale˝y mocowaç wszystkie dachówki
lub deskowanie.
≤ 100 40/60 FWK - folia wstępnego krycia
Ze wzgl´du na koniecznoÊç zapewnienia,
w tym wypadku dodatkowego kana∏u Orientacyjne przekroje łat* Zapotrzebowanie / rozstaw łat
wentylacyjnego pod dachówkà kontr∏aty Tegalit
muszà mieç wysokoÊç co najmniej 24 mm. Odst´p ∏at [cm] Zapotrzebowanie
Osiowy rozstaw Przekrój ∏at* [mm] dachówek [szt./m2]
Łaty krokwi [cm]
33,3 - 34,5 10
¸aty sà elementem konstrukcyjnym, ≤ 75 30/50
dlatego ich wymiary jak i klasa drewna 31,2 - 33,2 11
powinny byç okreÊlone przez projektanta. ≤ 90 40/60

* podane przekroje opierają


się na doświadczeniu

10 11
DACHówki profilowane

Dane techniczne: Przykład:


wyliczanie pokrycia dachu okap-kalenica pod dachówki profilowane
Długość pokrycia (łatowanie): 31,2 - 34,5 cm Wyliczanie iloÊci rz´dów dachówek i rozstawu mi´dzy ∏atami :
Średnia szerokość pokrycia: 30 cm
Najmniejsze zalecane pochylenie połaci: 22°

Dane:
Pochylenie połaci = 35°
Całkowita długość konstrukcji i = 8,76 m
Pochylenie dachu Zak∏adka Odst´p ∏at
Za∏o˝enia:
[kàt] [%] [cm] [cm]
Wymiar LAT przyjęto: 32,0 cm, odstęp ostatniej łaty
< 22° < 40,4 10,0-10,8 32,0-31,2 do punktu połączenia kontrłat w kalenicy LAF przyjęto: 4,0 cm.
≥ 22° ≥ 40,4 8,5-10,8 33,5-31,2
> 30° > 57,7 7,5-10,8 34,5-31,2
Długość pokrycia do rozmierzenia uzyskujemy: i-LAF - LAT
8,76 - 0,32 - 0,04 = 8,40 m.
Długość tę należy równomiernie podzielić.
Przy pochyleniu dachu 35° odstęp łat powinien mieścić się w zakresie
LAT - odstęp drugiej łaty od początku krokwi 34,5 - 31,2 cm
(wielkość zależna od konstrukcji dachu): 32,0 - 40,0 cm
Średni rozstaw wynosi ok. 33 cm = 0,33 m
LA - odstępy łat w zależności od pochylenia dachu 8,40 = 25,5 rzędów dachówek
0,33
LAF - odstęp ostatniej łaty do punktu połączenia
kontrłat w kalenicy
LAF Ustalono n = 25 rzędów dachówek. Przy 25 rzędach otrzymujemy odstęp łat LA:
i - całkowita długość konstrukcji 8,40 = 0,336m = 33,6 cm
LA 25
k - wysięg dachówki
poza łatę okapu Sprawdzenie:
LA
Rozstaw łat LA = 33,6 cm zawiera się w dopuszczalnym przedziale 34,5 - 31,2 cm, dla
i dachów o kącie pochylenia powyżej 30°.
LA
Całkowitą długość konstrukcji: i = n x LA + LAT + LAF
25 x 0,336 + 0,32 + 0,04 = 8,76 m
LAT
Wynik:
k
1. Odstęp łat LA wynosi 33,6 cm;
LAT [mm] 320 330 340 350 360 370 380 390 400 2. Ilość rzędów dachówek wynosi 26 (obliczeniowe n: 25 rzędów + rząd okapowy)
k [mm] 80 70 60 50 40 30 20 10 0

12 13
Wyznaczanie d¸ugoÂci krokwi

Przedstawione w tabeli na stronie 15/16 Ca∏kowita d∏ugoÊç pokrycia sk∏ada si´ z D∏ugoÊç pokrycia z ew. przed∏u˝eniem dachówek przy okapie i odst´pu
d∏ugoÊci pokrycia zawierajà ewentualne odst´pu drugiej ∏aty od poczàtku krokwi d∏ugoÊci pokrycia przy zastosowaniu ostatniej ∏aty do punktu po∏àczenia
przed∏u˝enie d∏ugoÊci pokrycia przy + d∏ugoÊç pokrycia + odst´p ostatniej ∏aty kontr∏at, bez uwzgl´dnienia rz´du kontr∏at w kalenicy.
zastosowaniu kontr∏at - zamieszczone do punktu po∏àczenia kontr∏at w kalenicy.
w tabeli na stronie 14.

> 30°
odstęp ostatniej łaty do punktu
połączenia kontrłat w kalenicy Zakresy IloÊç
22° - 30° rz´dów
pochylenia dachu
przedłużenie krokwi wynikającej dachó-
ji ia z grubości kontrłaty < 22°
ukc ierzen wek
str
ć kon r ozm Odst´py ∏at [cm] 34,5 34,0 33,5 33,0 32,5 32,0 31,5 31,2
go ś o
dłu ad i
ita yci krokw
okr 0,345 0,340 0,335 0,330 0,325 0,320 0,315 0,312 1
a ł kow ość p ugość D∏ugoÊç
c g dł
dłu pokrycia [m]* 0,690 0,680 0,670 0,660 0,650 0,640 0,630 0,624 2
p
stę 1,035 1,020 1,005 0,990 0,975 0,960 0,945 0,936 3
od ugiej 1
dr y od u 1,380 1,360 1,340 1,320 1,300 1,280 1,260 1,248 4
łat zątk
c i
po rokw
k ostatnia łata 1,725 1,700 1,675 1,650 1,625 1,600 1,575 1,560 5
kontrłata
2,070 2,040 2,010 1,980 1,950 1,920 1,890 1,872 6
krokiew 2
warstwa wstępnego krycia 2,415 2,480 2,345 2,310 2,275 2,240 2,205 2,184 7
druga łata
pierwsza łata 2,760 2,720 2,680 2,640 2,600 2,560 2,520 2,496 8

3 3,105 3,060 3,015 2,970 2,925 2,880 2,835 2,808 9

Przedłużenie krokwi do całkowitej długości konstrukcji 3,450 3,400 3,350 3,300 3,250 3,200 3,150 3,120 10
przy zastosowaniu kontrłat [mm] 3,795 3,740 3,685 3,630 3,575 3,520 3,465 3,432 11

kàt pochylenia dachu 10° 16° 18° 20° 22° 24° 26° 28° 30° 32° 34° 36° 4 4,140 4,080 4,020 3,960 3,900 3,840 3,780 3,744 12

kontr∏ata 24/48 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4,485 4,420 4,355 4,290 4,225 4,160 4,095 4,056 13

kontr∏ata 30/50 5 9 10 11 12 13 15 16 17 19 20 22 4,830 4,760 4,690 4,620 4,550 4,480 4,410 4,368 14
5
kontr∏ata 40/60 7 11 13 15 16 18 20 21 23 25 27 29 5,175 5,100 5,025 4,950 4,875 4,800 4,725 4,680 15

Zak∏adka [cm] 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 10,8
kàt pochylenia dachu 38° 40° 42° 44° 46° 48° 50° 52° 54° 56° 58° 60°

kontr∏ata 24/48 19 20 22 23 25 27 29 31 33 36 38 42 * bez uwzględnienia rzędu dachówek przy okapie i odstępu ostatniej łaty do punktu
połączenia kontrłat w kalenicy
kontr∏ata 30/50 23 25 27 29 31 33 36 38 41 44 48 52

kontr∏ata 40/60 31 34 36 39 41 44 48 51 55 59 64 69

14 15
D∏ugoÊç pokrycia z ew. przed∏u˝eniem dachówek przy okapie i odst´pu Przykład: tabelaryczne ustalenie długości krokwi
d∏ugoÊci pokrycia przy zastosowaniu ostatniej ∏aty do punktu po∏àczenia
kontr∏at, bez uwzgl´dnienia rz´du kontr∏at w kalenicy.
Dane:
Pochylenie połaci 28º
Kontrłaty 24/48 mm
Odstęp łat okapu 32 cm
> 30° Odstęp ostatniej łaty do punktu połączenia kontrłat w kalenicy
Zakresy IloÊç Planowana długość krokwi 10,00 m
22° - 30° rz´dów
pochylenia dachu
dachó- Rozwiàzanie:
< 22°
wek
Długość pokrycia:
Odst´py ∏at [cm] 34,5 34,0 33,5 33,0 32,5 32,0 31,5 31,2
10,00 - 0,32 - 0,04 = 9,64 m
5,520 5,440 5,360 5,280 5,200 5,120 5,040 4,992 16
D∏ugoÊç w zakresie pochylenia dachu 22º - 30º w tabeli ze strony 15/16 szukamy długości
pokrycia [m]* 5,865 5,780 5,695 5,610 5,525 5,440 5,355 5,304 17
pokrycia, która będzie najbliższa planowanej długości pokrycia 9,64 tj. 9,60
6,210 6,120 6,030 5,940 5,850 5,760 5,670 5,616 18
6 dla długości pokrycia 9,60 m potrzebne jest (wg tabeli ze strony 15/16) 30 rządów
6,555 6,460 6,365 6,270 6,175 6,080 5,985 5,928 19
dachówek przy rozstawie łat 32 cm, oraz dodatkowo rząd dachówek przy okapie przy
6,900 6,800 6,700 6,600 6,500 6,400 6,300 6,240 20 rozstawie łat 32 cm
7 7,245 7,140 7,035 6,930 6,825 6,720 6,615 6,552 21 Sprawdzenie:
7,590 7,480 7,370 7,260 7,150 7,040 6,930 6,864 22 Przy rozstawie łat 32 cm potrzebne jest 30 rzędów dachówek plus rząd dachówek
7,935 7,820 7,705 7,590 7,745 7,360 7,245 7,176 23 przy okapie w rozstawie również 32 cm oraz odstęp ostatniej łaty do punktu
połączenia kontrłat w kalenicy 4 cm.
8 8,280 8,160 8,040 7,920 7,800 7,680 7,560 7,488 24 Całkowita długość pokrycia wynosi zatem:
8,625 8,500 8,375 8,250 8,125 8,000 7,875 7,800 25 30 x 0,32 + 0,32 + 0,04 = 9,96 m

8,970 8,840 8,710 8,580 8,450 8,320 8,190 8,122 26 Wynik:


9
9,315 9,180 9,045 8,910 8,775 8,640 8,505 8,424 27 D∏ugoÊç krokwi wynosi:
9,660 9,520 9,380 9,240 9,100 8,960 8,820 8,736 28
9,960 m ca∏k. d∏ugoÊç pokrycia
10,00 9,860 9,715 9,570 9,425 9,280 9,135 9,048 29 – 0,013 m przed∏u˝enie d∏ugoÊç pokrycia dachu
10 przy kontr∏atach z tab. str. 14
10,35 10,20 10,05 9,90 9,75 9,60 9,45 9,36 30

Zak∏adka [cm] 7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10,0 10,5 10,8 9,947 m d∏ugoÊç krokwi.

* bez uwzględnienia rzędu dachówek przy okapie i odstępu ostatniej łaty do punktu
połączenia kontrłat w kalenicy

16 17
Dachówki profilowane. Rozmierzanie dachu:
Szczyt - szczyt
Obliczanie szerokości konstrukcji dachu Szerokość konstrukcji dachu
i ilość dachówek profilowanych w rzędzie

SzerokoÊç konstrukcji [m] 0,55 0,70 0,85 1,00 1,15 1,30


IloÊç dachówek w rz´dzie 2 2½ 3 3½ 4 4½

1,45 1,60 1,75 1,90 2,05 2,20 2,35 2,50 2,65 2,80
5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½

2,95 3,10 3,25 3,40 3,55 3,70 3,85 4,00 4,15 4,30
10 10 ½ 11 11 ½ 12 12 ½ 13 13 ½ 14 14 ½

4,45 4,60 4,75 4,90 5,05 5,20 5,35 5,50 5,65 5,80
15 15 ½ 16 16 ½ 17 17 ½ 18 18 ½ 19 19 ½

5,95 6,10 6,25 6,40 6,55 6,70 6,85 7,00 7,15 7,30
20 20 ½ 21 21 ½ 22 22 ½ 23 23 ½ 24 24 ½

7,45 7,60 7,75 7,90 8,05 8,20 8,35 8,50 8,65 8,80
25 25 ½ 26 26 ½ 27 27 ½ 28 28 ½ 29 29 ½

8,95 9,10 9,25 9,40 9,55 9,70 9,85 10,0 10,15 10,30
30 30 ½ 31 31 ½ 32 32 ½ 33 33 ½ 34 34 ½

10,45 10,60 10,75 10,90 11,05 11,20 11,35 11,50 11,65 11,80
35 35 ½ 36 36 ½ 37 37 ½ 38 38 ½ 39 39 ½
Dachówka szczytowa (boczna) pokrywa
80 mm wysokoÊci konstrukcji dachu. 11,95 12,10 12,25 12,40 12,55 12,70 12,85 13,00 13,15 13,30
40 40 ½ 41 41 ½ 42 42 ½ 43 43 ½ 44 44 ½
Uwaga: produkowane sà dwa rodzaje 13,45 13,60 13,75 13,90 14,05 14,20 14,35 14,50 14,65 14,80
dachówek szczytowych (bocznych), dla 45 45 ½ 46 46 ½ 47 47 ½ 48 48 ½ 49 49 ½
poszczególnych zakresów rozstawów ∏at.
14,95 15,10 15,25 15,40 15,55 15,70 15,85 16,00 16,15 16,30
50 50 ½ 51 51 ½ 52 52 ½ 53 53 ½ 54 54 ½
Wci´cie 8,8 cm - dla rozstawu ∏at
od 33,5 do 34,5 cm 16,45 16,60 16,75 16,90 17,05 17,20 17,35 17,50 17,65 17,80
55 55 ½ 56 56 ½ 57 57 ½ 58 58 ½ 59 59 ½
wci´cie 11,0 cm - dla rozstawu ∏at
od 31,2 do 34,5 cm
(zalecany do 33,5 cm)

Dachówka Ba∏tycka posiada wci´cie tylko 11 cm

18 19
DACHÓWKA Tegalit

Przykład: wyliczanie szerokości konstrukcji dachu Najniższe zalecane pochylenie połaci


(na przyk∏adzie dachówki Romaƒskiej) Dla dachówek Tegalit najni˝sze zalecane pochylenie po∏aci wynosi 25º.

Dane: Granice pochylenia połaci dachowej.


Pochylenie po∏aci Wymagania dla warstwy wst´pnego krycia
Wymiar surowego muru 10 m
Jedno Dwa
GruboÊç tynku 0,02 m [stopnie] [%]
Warunki
podwy˝szone podwy˝szone
Trzy podwy˝szone
normalne wymagania
Planowany wyst´p szczytu dachu 0,15 m wymaganie wymagania

Najni˝sze dopuszczalne pochylenie po∏aci dachowej


15° 26,8
dla dachówki Tegalit
Rozwiàzanie:
szalunek z szalunek z szalunek z szalunek z warstwà
SzerokoÊç konstrukcji dachu uzyskujemy z: < 19° < 34,4 warstwà warstwà warstwà hydroizolacyjnà i zabudowà
hydroizolacyjnà hydroizolacyjnà hydroizolacyjnà kontr∏at
10,00 m surowy mur FWK na
+ 2 x 0,02 m = 0,04 m gruboÊç tynku FWK na sztywnym pod∏o˝u
< 25° < 46,6 FWK FWK sztywnym
z uszczelnionymi zak∏adami
+ 2 x 0,15 m = 0,30 m planowany wyst´p szczytu dachu pod∏o˝u
- 2 x 0,04 m = 0,08 m gruboÊç dachówek szczytowych FWK na sztywnym
≥ 25° ≥ 46,6 - FWK FWK
pod∏o˝u
10,26 m planowana szerokoÊç konstrukcji.
≥ 65° ≥ 214,5 Nale˝y mocowaç wszystkie dachówki

Z tabeli na str. 19 odczytujemy najbli˝szà wartoÊç w stosunku FWK - folia wstępnego krycia
do planowanej szerokoÊci konstrukcji:
10,30 m przy 34,5 dachówkach w rz´dzie. Zapotrzebowanie / rozstaw łat

SzerokoÊç konstrukcji dachu jest szersza o 4,0 cm od zaplanowanej. Odst´p ∏at [cm] Zapotrzebowanie
dachówek [szt./m2]
Nale˝y wi´c poszerzyç wyst´py szczytów dachu o 2,0 cm: 33,3 - 34,0 10
0,15 m + 0,02 m = 0,17 m wyst´p szczytu dachu.
31,2 - 33,2 11
Sprawdzenie:
10,00 + 2 x 0,02+2 x 0,17 - 2 x 0,04=10,30 m.
Wynik:
SzerokoÊç konstrukcji dachu wynosi 10,30 m.

SzerokoÊç pokrycia dachu uzyskujemy (wg rys. str. 18)


10,30+2 x 0,04=10,38 m

20 21
Dachówka Tegalit

Dane techniczne: Przykład:


wyliczanie pokrycia dachu okap-kalenica pod dachówkę Tegalit
Długość pokrycia (łatowanie): 31,2 - 34,0 cm
Średnia szerokość pokrycia: 30 cm Wyliczanie iloÊci rz´dów dachówek n i rozstawu mi´dzy ∏atami LA:
Najmniejsze zalecane pochylenie połaci: 25°
Dane:
Pochylenie dachu 27°
Całkowita długość konstrukcji i = 8,68 m
Pochylenie dachu Zak∏adka Odst´p ∏at Za∏o˝enia:
[kàt] [%] [cm] [cm] Wymiar LAT przyjęto: 32,0 cm, odstęp ostatniej łaty łaty
do punktu połączenia kontrłat w kalenicy LAF przyjęto: 4,0 cm.
< 25° < 46,6 10,5-10,8 31,5-31,2
≥ 25° ≥ 46,6 9,5-10,8 32,5-31,2
> 35° > 70,0 8,0-10,8 34,0-31,2 Długość pokrycia do rozmierzenia uzyskujemy: i-LAF - LAT
8,68 - 0,32 - 0,04 = 8,32 m.
Długość tę należy równomiernie podzielić.
Przy pochyleniu dachu 27° odstęp łat powinien mieścić się w zakresie
LAT - odstęp drugiej łaty od początku krokwi 32,5 - 31,2 cm
(wielkość zależna od konstrukcji dachu): 32,0 - 40,0 cm
Średni rozstaw wynosi ok. 31,8 cm = 0,318 m
LA - odstępy łat w zależności od pochylenia dachu
8,32
0,318 = 26,16 rzędów dachówek
LAF - odstęp ostatniej łaty do punktu połączenia
F
kontrłat w kalenicy LA
Ustalono n = 26 rzędów dachówek. Przy 26 rzędach otrzymujemy odstęp łat LA:
i - całkowita długość konstrukcji LA
8,32 = 0,32 m = 32 cm
26
k - wysięg dachówki
poza łatę okapu LA Sprawdzenie:

i Rozstaw łat LA = 32 cm zawiera się w dopuszczalnym przedziale 32,5 - 31,2 cm,


LA dla dachów o kącie nachylenia powyżej 25°.
Całkowitą długość konstrukcji: i = n x LA + LAT + LAF
26 x 0,32 + 0,32 + 0,04 = 8,68 m
T
LA
Wynik:
k
1. Odstęp łat LA wynosi 32 cm;
2. Ilość rzędów dachówek wynosi 27 (obliczeniowe n: 26 rzędów + rząd okapowy)
LAT [mm] 320 330 340 350 360 370 380 390 400

k [mm] 80 70 60 50 40 30 20 10 0

22 23
Wyznaczanie d¸ugoÂci krokwi

Przedstawione w tabeli na stronie 25/26 Ca∏kowita d∏ugoÊç pokrycia sk∏ada si´ z D∏ugoÊç pokrycia z ew. przed∏u˝eniem dachówek przy okapie i odst´pu
d∏ugoÊci pokrycia zawierajà ewentualne odst´pu drugiej ∏aty od poczàtku krokwi d∏ugoÊci pokrycia przy zastosowaniu ostatniej ∏aty do punktu po∏àczenia
przed∏u˝enie d∏ugoÊci pokrycia przy + d∏ugoÊç pokrycia + odst´p ostatniej ∏aty kontr∏at, bez uwzgl´dnienia rz´du kontr∏at w kalenicy.
zastosowaniu kontr∏at - zamieszczone do punktu po∏àczenia kontr∏at w kalenicy.
w tabeli na stronie 24.

> 35°
odstęp ostatniej łaty do punktu IloÊç
połączenia kontrłat w kalenicy Zakresy
25° - 35° rz´dów
pochylenia dachu
przedłużenie krokwi wynikającej dachó-
ji ia z grubości kontrłaty < 25°
ukc ierzen wek
str
ć kon r ozm Odst´py ∏at [cm] 34,0 33,5 33,0 32,5 32,0 31,5 31,2
go ś o
dłu ad i
ita yci krokw
okr 0,340 0,335 0,330 0,325 0,320 0,315 0,312 1
a ł kow ość p ugość D∏ugoÊç pokrycia [m]*
c g dł
dłu 0,680 0,670 0,660 0,650 0,640 0,630 0,624 2

p 1,020 1,005 0,990 0,975 0,960 0,945 0,936 3


stę 1
od ugiej
dr y od u 1,360 1,340 1,320 1,300 1,280 1,260 1,248 4
t
ła zątk
c i
po rokw 1,700 1,675 1,650 1,625 1,600 1,575 1,560 5
k ostatnia łata
kontrłata
2 2,040 2,010 1,980 1,950 1,920 1,890 1,872 6
krokiew
warstwa wstępnego krycia 2,380 2,345 2,310 2,275 2,240 2,205 2,184 7
druga łata
pierwsza łata 2,720 2,680 2,640 2,600 2,560 2,520 2,496 8
3 3,060 3,015 2,970 2,925 2,880 2,835 2,808 9

3,400 3,350 3,300 3,250 3,200 3,150 3,120 10


Przedłużenie długości krokwi przy zastosowaniu kontrłat [mm] 3,740 3,685 3,630 3,575 3,520 3,465 3,432 11
4
kàt pochtylenia dachu 10° 16° 18° 20° 22° 24° 26° 28° 30° 32° 34° 36° 4,080 4,020 3,960 3,900 3,840 3,780 3,744 12

kontr∏ata 24/48 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4,420 4,355 4,290 4,225 4,160 4,095 4,056 13

kontr∏ata 30/50 5 9 10 11 12 13 15 16 17 19 20 22 4,760 4,690 4,620 4,550 4,480 4,410 4,368 14


5
kontr∏ata 40/60 7 11 13 15 16 18 20 21 23 25 27 29 5,100 5,025 4,950 4,850 4,800 4,725 4,680 15

Zak∏adka [cm] 8,0 8,5 9,0 9.5 10,0 10,5 10,8


kàt pochtylenia dachu 38° 40° 42° 44° 46° 48° 50° 52° 54° 56° 58° 60°

kontr∏ata 24/48 19 20 22 23 25 27 29 31 33 36 38 42 * bez uwzględnienia rzędu dachówek przy okapie i odstępu ostatniej łaty do punktu
połączenia kontrłat w kalenicy
kontr∏ata 30/50 23 25 27 29 31 33 36 38 41 44 48 52

kontr∏ata 40/60 31 34 36 39 41 44 48 51 55 59 64 69

24 25
Tegalit. RozmieRzanie dachu szczyt - szczyt

D∏ugoÊç pokrycia z ew. przed∏u˝eniem dachówek przy okapie i odst´pu Obliczanie szerokości konstrukcji dachu
d∏ugoÊci pokrycia przy zastosowaniu ostatniej ∏aty do punktu po∏àczenia
kontr∏at, bez uwzgl´dnienia rz´du kontr∏at w kalenicy.

> 35°
Zakresy IloÊç
25° - 35° rz´dów
pochylenia dachu
< 25° dachó-
wek
Odst´py ∏at [cm] 34,0 33,5 33,0 32,5 32,0 31,5 31,2

5,440 5,360 5,280 5,200 5,120 5,040 4,992 16


D∏ugoÊç pokrycia [m]*
5,780 5,695 5,610 5,525 5,440 5,355 5,304 17

6,120 6,030 5,940 5,850 5,760 5,670 5,616 18


6
6,460 6,365 6,270 6,175 6,080 5,985 5,928 19

6,800 6,700 6,600 6,500 6,400 6,300 6,240 20

7 7,140 7,035 6,930 6,825 6,720 6,616 6,552 21

7,480 7,370 7,260 7,150 7,040 6,930 6,864 22

7,820 7,705 7,590 7,475 7,360 7,245 7,176 23


8 8,160 8,040 7,920 7,800 7,680 7,560 7,488 24

8,500 8,375 8,250 8,125 8,000 7,875 7,800 25


Dachówka szczytowa Tegalit zas∏ania
8,840 8,710 8,580 8,450 8,320 8,190 8,122 26 40 mm wysokoÊci konstrukcji dachu.
9 Dachówki szczytowe dost´pne sà jako
9,180 9,045 8,910 8,775 8,640 8,505 8,424 27
ca∏e i po∏ówkowe.
9,520 9,380 9,240 9,100 8,960 8,820 8,736 28

w
ci´
9,860 9,715 9,570 9,425 9,280 9,135 9,048 29 UWAGA: Produkowane sà dwa rodzaje

cie
10 dachówek szczytowych (bocznych), dla
10,200 10,050 9,900 9,750 9,600 9,450 9,360 30 poszczególnych zakresów rozstawów ∏at
Zak∏adka [cm] 8,0 8,5 9,0 9.5 10,0 10,5 10,8
Wci´cie 9,3 cm - dla rozstawu ∏at
od 33,0 do 34,0 cm
* bez uwzględnienia rzędu dachówek przy okapie i odstępu ostatniej łaty do punktu
Wci´cie 11,0 - dla rozstawu ∏at
połączenia kontrłat w kalenicy
31,2 do 34,0 cm (zalecany do 33,0 cm)

26 27
Szerokość konstrukcji dachu Przykład: wyliczanie szerokości konstrukcji dachu
i ilość dachówek Tegalit w rzędzie (na przyk∏adzie dachówki Tegalit)

SzerokoÊç konstrukcji [m] 0,55 0,70 0,85 1,00 1,15 1,30 Dane:
IloÊç dachówek w rz´dzie 2 2½ 3 3½ 4 4½

1,45 1,60 1,75 1,90 2,05 2,20 2,35 2,50 2,65 2,80 Wymiar surowego muru 10 m
5 5½ 6 6½ 7 7½ 8 8½ 9 9½ GruboÊç tynku 0,02 m
2,95 3,10 3,25 3,40 3,55 3,70 3,85 4,00 4,15 4,30 Planowany wyst´p szczytu dachu 0,15 m
10 10 ½ 11 11 ½ 12 12 ½ 13 13 ½ 14 14 ½

4,45 4,60 4,75 4,90 5,05 5,20 5,35 5,50 5,65 5,80 Rozwiàzanie:
15 15 ½ 16 16 ½ 17 17 ½ 18 18 ½ 19 19 ½
SzerokoÊç konstrukcji dachu uzyskujemy z:
5,95 6,10 6,25 6,40 6,55 6,70 6,85 7,00 7,15 7,30
20 20 ½ 21 21 ½ 22 22 ½ 23 23 ½ 24 24 ½
10,00 m surowy mur
7,45 7,60 7,75 7,90 8,05 8,20 8,35 8,50 8,65 8,80 + 2 x 0,02 m = 0,04 m gruboÊç tynku
25 25 ½ 26 26 ½ 27 27 ½ 28 28 ½ 29 29 ½ + 2 x 0,15 m = 0,30 m planowany wyst´p szczytu dachu
8,95 9,10 9,25 9,40 9,55 9,70 9,85 10,0 10,15 10,30 - 2 x 0,04 m = 0,08 m gruboÊç dachówek szczytowych
30 30 ½ 31 31 ½ 32 32 ½ 33 33 ½ 34 34 ½
10,26 m planowana szerokoÊç konstrukcji.
10,45 10,60 10,75 10,90 11,05 11,20 11,35 11,50 11,65 11,80
35 35 ½ 36 36 ½ 37 37 ½ 38 38 ½ 39 39 ½
Z tabeli na str. 28 odczytujemy najbli˝szà wartoÊç w stosunku
11,95 12,10 12,25 12,40 12,55 12,70 12,85 13,00 13,15 13,30 do planowanej szerokoÊci konstrukcji:
40 40 ½ 41 41 ½ 42 42 ½ 43 43 ½ 44 44 ½ 10,30 m przy 34,5 dachówkach w rz´dzie.
13,45 13,60 13,75 13,90 14,05 14,20 14,35 14,50 14,65 14,80
45 45 ½ 46 46 ½ 47 47 ½ 48 48 ½ 49 49 ½ SzerokoÊç konstrukcji dachu jest szersza o 4,0 cm od zaplanowanej.
14,95 15,10 15,25 15,40 15,55 15,70 15,85 16,00 16,15 16,30
50 50 ½ 51 51 ½ 52 52 ½ 53 53 ½ 54 54 ½ Nale˝y wi´c poszerzyç wyst´py szczytów dachu o 2,0 cm:
0,15 m + 0,02 m = 0,17 m wyst´p szczytu dachu.
16,45 16,60 16,75 16,90 17,05 17,20 17,35 17,50 17,65 17,80
55 55 ½ 56 56 ½ 57 57 ½ 58 58 ½ 59 59 ½ Sprawdzenie:
10,00 + 2 x 0,02+2 x 0,17 - 2 x 0,04=10,30 m.
Wynik:
SzerokoÊç konstrukcji dachu wynosi 10,30 m.

SzerokoÊç pokrycia dachu uzyskujemy (wg rys. str. 27)


10,30+2 x 0,04=10,38 m

28 29
Tegalit. Zasady uk¸adania dachówek
Folie Wstępnego
Dachówkę Tegalit zalecamy układać
naprzemiennie, tak aby zamki dachówek
szczytowe Tegalit całe i połówkowe.
Gąsiory Tegalit układa się na styk Krycia (FWK)
mijały się w kolejnych rzędach. i mocuje od góry wkrętem nierdzewnym.
W tym celu należy stosować dachówki

1. Dachówka podstawowa 4. Dachówka szczytowa po∏ówkowa lewa


2. Dachówka szczytowa prawa 5. Dachówka szczytowa lewa
3. Dachówka szczytowa po∏ówkowa prawa 6. Gàsior

Part of the MONIER GROUP


30 31
Przyk¸ady zastosowa¡ folii w zale˚noÂci
od konstrukcji po¸aci dachowej
Każda membrana ma deklarowaną w karcie techniczniej i/lub na opakowaniu
odporność na promieniowanie UV, które oddziaływuje na nią także od spodu.
Każdą membranę po ułożeniu dachówki należy osłonić również od spodu
w deklarowanym w karcie technicznej i/lub na opakowaniu czasie odporności
na UV (osłonić np. podbitką i ociepleniem).

Veltitech 120 Divoroll Pro+ Divoroll Kompakt


• Dach ocieplony z wykorzystaniem pe∏nej
Folia o niskiej Wysokoparoprzepuszczalna Wysokoparoprzepuszczalna wysokoÊci krokwi
paroprzepuszczalności trójwarstwowa membrana trójwarstwowa membrana Divoroll Pro lub Kompakt
przeznaczona do przeznaczona do przeznaczona do
stosowania na poddaszach stosowania bezpośrednio stosowania bezpośrednio
nieużytkowych, a także na na termoizolację. na termoizolację jak
poddaszach użytkowych również na deskowanie.
z zachowaniem szczeliny
wentylacyjnej pomiędzy
folią a termoizolacją.

Divoroll Universal+ Divoroll Maximum S Divoroll Clima+ S


• Dach odeskowany i ocieplony
Wysokoparoprzepuszczalna Wysokoparoprzepuszczalna z zachowanà szczelinà wentylacyjnà
Wysokoparoprzepuszczalna Divoroll Universal+
dwuwarstwowa membrana membrana z warstwą min. 2,5 cm.
trójwarstwowa membrana
przeznaczona do refleksyjną przeznaczona do deskowanie
przeznaczona do
stosowania na deskowanie stosowania na dachach stosowania bezpośrednio
jak również bezpośrednio skośnych bezpośrednio na termoizolację jak
na termoizolację. Produkt na termoizolację jak i na i deskowanie. Membrana
czterowarstwowy o bardzo deskowanie. Zbudowana posiada zintegrowany pasek
dużej wytrzymałości z wytrzymałego poliuretanu kleju.
mechanicznej. (PU) oraz warstwy włókniny
wychwytującej wilgoć
i pozbywającej się jej na
zewnątrz. Membrana posiada
zintegrowany pasek kleju.

32 33
Uk¸adanie FWK na po¸aci dachu

• Dach ocieplony z zastosowaniem folii • Folię Wstępnego Krycia (FWK) rozpinać


Veltitech 120. Zachowana szczelina na krokwiach równolegle do okapu.
Veltitech 120
wentylacyjna o wysokoÊci min. 2,5 cm. • Pierwszy pas układać wzdłuż okapu,
a kolejne wyżej z zakładem od 10 do
20 cm. FWK układać z lekkim napięciem
i wstępnie mocować zszywkami za
pomocą takera.

• Poddasze nieu˝ytkowe z zastosowanà • FWK dociskać kontrłatami do krokwi.


folià Veltitech 120.
Veltitech 120

34 35
Kalenica zamkni¢ta

• W okapie FWK wykładać na pas • Kalenica zamknięta. To rozwiązanie


podrynnowy lub na pas nadrynnowy. ma zastosowanie w przypadku
Zobacz szczegóły w rozdziale OKAP. ocieplenia ułożonego na całej wysokości
krokwi i jednocześnie do samej
kalenicy, z zastosowaniem membrany
(folii wstępnego krycia o wysokiej
paroprzepuszczalności).
• W przypadku kalenicy zamkniętej
przełożyć membranę przez kalenicę
na przeciwległą połać. Zakład powinien
wynosić minimum 10 cm.

• W koszu zaleca się układanie FWK • Na przełożoną przez kalenicę membranę


z pasem ułożonym wzdłuż kosza jako zamocować kontrłaty.
dodatkowa warstwa zabezpieczająca,
niezależnie od sposobu mocowania
desek koszowych.

• Nad przejściami przez FWK (okna


połaciowe, kominy, przejścia solarne,
odpowietrzenia sanitarne, kanały
wentylacyjne i inne) zaleca się
zastosowanie rynienki wplecionej
w zakład folii i odprowadzającej skropliny
za kontrłatę.

36 37
• Na kontrłatach zamocować ostatnią łatę. • W kalenicy otwartej na kontrłatach
ułożyć dodatkowy pas FWK takiej
szerokości i w taki sposób, aby zachodził
na FWK ułożonej na krokwiach
minimum 15 cm.

Kalenica otwarta – WARIANT 1

• Kalenica otwarta. To rozwiązanie ma • Na ten dodatkowy pas FWK zamocować


zastosowanie w przypadku nieocieplonej ostatnią łatę.
przestrzeni nad jętkami (niezależnie • Uwaga. Takie rozwiązanie kalenicy
od rodzaju zastosowanej FWK) lub otwartej dopuszczalne jest tylko
zastosowanej szczeliny wentylacyjnej w przypadku dachówek profilowanych,
między ociepleniem a FWK. które swoim kształtem gwarantują ujście
• W przypadku kalenicy otwartej kanału wentylacyjnego utworzonego
zakończyć FWK po obu stronach przez kontrłaty ponad nakładką
kalenicy około 10 cm pod kalenicą z folii. W takim rozwiązaniu poniżej
i zamontować kontrłaty. nakładki zaleca się zastosowanie
w połaci dachówek wentylacyjnych.
O zasadności konkretnego rozwiązania
FWK w kalenicy decyduje projektant
lub wykonawca.

38 39
KALENICA OTWARTA – WARIANT 2 Obróbka komina foliÑ

• Folię wstępnego krycia tak rozplanować, • Układ pasów FWK wokół komina
aby pod kalenicą powstały zakłady prowadzi się niezależnie od układu
folii. Można to uzyskać na przykład pasów FWK na całej połaci dachu.
przez zakończenie FWK kilkanaście Logiczną granicą są sąsiadujące krokwie
centymetrów przed kalenicą i nałożenie i zakłady FWK na połaci pod i nad
dodatkowego pasa FWK przełożonego kominem.
przez kalenicę z odpowiednim zakładem. • Pierwszy pas FWK układać pod
• W powstałe zakłady FWK pod kalenicą kominem. Wywinąć jej fragment na
wstawić wkładkę wentylacyjną folii. Patrz komin do wysokości około 15 cm.
też rozdział o wkładce wentylacyjnej folii. Naciąć FWK pod kątem około 45 stopni
poczynając od miejsca, gdzie narożnik
komina styka się z przełamaniem FWK.
FWK przykleić taśmą do komina,
a zszywkami (takerem) przymocować
do krokwi.

• Wkładka wentylacyjna folii rozszczelnia


zakłady umożliwiając ujście powietrza • Boczny pas FWK wywinąć na komin do
spod FWK. wysokości około 15 cm. Jednocześnie
• Uwaga. Takie rozwiązanie kalenicy wysunąć ten pas w dół tak, aby zapewnić
otwartej można wykonać zarówno minimum 5 cm zakładu poniżej miejsca
w przypadku pokrycia z dachówek nacięcia FWK na narożniku komina na
profilowanych jak i płaskich. Poniżej pasie folii pod kominem.
zakładu z wstawioną wkładką
wentylacyjną folii zaleca się zastosowanie
w połaci dachówek wentylacyjnych.
O zasadności konkretnego rozwiązania
FWK w kalenicy decyduje projektant
lub wykonawca.
• Uwaga. Istnieją inne metody
zwentylowania przestrzeni pod warstwą
wstępnego krycia. Wentylację taką można
zapewnić na przykład przez zastosowanie
otworów wentylacyjnych w szczytach
jeśli konstrukcja dachu na to pozwala,
lub przez zastosowanie tak zwanych
kominków wentylacyjnych. O zasadności
konkretnego rozwiązania w tym zakresie
decyduje projektant lub wykonawca.

40 41
• Naciąć boczny pas FWK pod kątem • Zamocować kontrłaty i łaty. Łaty nie
poczynając od miejsca gdzie narożniki powinny dotykać komina. Między
komina stykają się z przełamaniem FWK, końcami łat a ściankami komina powinna
jednak na dole komina tuż poniżej zostać szczelina około 1-2 cm.
narożnika komina tak, aby początek tego
nacięcia nie pokrywał się z nacięciem na
dolnym pasie FWK. Boczny pas FWK
przykleić taśmą do komina, a zszywkami
(takerem) przymocować do krokwi.

Naprawianie uszkodze¡ w FWK

• Tylny pas FWK wywinąć na komin do • Aby naprawić uszkodzenie w FWK


wysokości około 15 cm. Jednocześnie należy wstawić dodatkowy fragment
zadbać, aby zakład pasów górnego na folii. Zmierzyć długość wstawki tak, aby
boczny był przynajmniej taki jak na weszła ona pod zakład pasów folii
całym dachu. Naciąć tylny pas FWK i z dużym zapasem zakrywała
pod kątem poczynając od miejsca uszkodzenie.
gdzie narożniki komina stykają się z
przełamaniem FWK, jednak w pewnym
oddaleniu od narożników komina tak,
aby początki tych nacięć nie pokrywały
się z nacięciem na bocznych pasach
FWK. Tylny pas FWK przykleić taśmą
do komina, a zszywkami (takerem)
przymocować do krokwi.

42 43
• Zmierzyć dokładny wymiar między • Naciąć wstawkę w miejscach, gdzie
kontrłatami, oraz wysokość kontrłat, będzie przechodziła z połaci na kontrłaty.
gdyż wstawkę należy mocować do Nacięcia muszą mieć jednakową długość
boków kontrłat. równą zaplanowanemu podsunięciu
wstawki pod zakład, jednak nie mniej
niż 10 cm.

• Wyciąć stosowny fragment folii • Wstawkę wsunąć na miejsce.


o szerokości równej rozstawowi między
kontrłatami powiększonej o dwie
wysokości kontrłat, oraz o zmierzonej
długości.

44 45
FWK - wk¸adka wentylacyjna folii

• Wstawkę ułożyć tak, aby FWK Wkładka wentylacyjna folii rozchyla/


na zakładzie weszła w nacięcia. rozszczelnia zakłady folii wstępnego krycia
w przestrzeniach międzykrokwiowych.
Wkładka ma zastosowanie na dachu
najczęściej w dwóch przypadkach.
• Gdy zastosowana jest na dachu FWK
o niskiej paroprzepuszczalności
wymagająca pod nią kanału
wentylacyjnego. Wkładka wentylacyjna
umożliwia wówczas wpuszczenie
powietrza pod FWK i wypuszczenie
powietrza spod FWK przez zakłady
w miejscach, gdzie nie ma innego
sposobu wprowadzenia i wyprowadzenia
powietrza odpowiednio pod i spod
FWK. Ma to miejsce np. poniżej
i powyżej przeszkód, np. w postaci
okien połaciowych, czy nad koszami
i pod grzbietami dachów z ociepleniem
miedzykrokwiowym.
• Zamocować wstawkę zszywkami • Gdy planowana jest na dachu kalenica
do boków kontrłat. otwarta. Wkładka wentylacyjna umożliwia
alternatywne rozwiązanie problemu
wyprowadzenia powietrza wentylującego
spod folii przez rozszczelnienie ostatnich
pod kalenicą zakładów FWK. W takim
rozwiązaniu można tak rozplanować
i dociąć FWK aby najwyższe jej zakłady
wypadły 20 – 50 centymetrów pod
kalenicą. Zobacz też rozdział „KALENICA
OTWARTA – WARIANT 2”.

• Wkładkę wentylacyjną wsunąć


pod zakład folii i zahaczyć o dolną
warstwę.

46 47
OKAP
Przyk∏ad zastosowania wk∏adki nad
koszem.

• Wk∏adki wentylacyjne mocuje si´ wzd∏u˝


kosza po obu jego stronach. Je˝eli to
mo˝liwe mocowaç wk∏adki w ka˝dej
przestrzeni mi´dzykrokwiowej.

Przyk∏ad zastosowania wk∏adki pod


grzbietem.

• Wk∏adki wentylacyjne mocuje si´ wzd∏u˝


grzbietu po obu jego stronach. Je˝eli
to mo˝liwe mocowaç wk∏adki w ka˝dej
przestrzeni mi´dzykrokwiowej

Part of the MONIER GROUP


48 49
OKAP OKAP DACHU Z WARSTWÑ WST¢PNEGO KRYCIA
WYPUSZCZONÑ NA PAS NADRYNNOWY
Okap jest jednym z najważniejszych Zalety produktów to przede wszystkim: Montaż pasa podrynnowego, rynny i pasa
elementów dachu. System dachowy Braas, nadrynnowego
składa się z wzajemnie dopasowanych do - zabezpieczenie wlotu okapu przed
siebie produktów, które przeznaczone są ptakami i drobnymi gryzoniami, • Pas podrynnowy zamocować do deski
między innymi do zastosowania w okapie - bardzo dobre właściwości wentylacyjne, czołowej.
dachu. Aby właściwie wykonać okap i - trwałość i odporność na • Ułożyć FWK i kontrłaty, które powinny
zapewnić prawidłową wentylację połaci promieniowanie UV, zaczynać się tuż pod drugą łatą.
dachowych niezbędne są dobrej jakości - szybki i łatwy montaż. • Zamontować pierwszą łatę (nazywaną
produkty obejmujące: też łatą podpierającą) pod FWK, tak aby
- grzebień okapu z kratką wentylacyjną, jej wysokość nad krokwiami zgadzała się
- grzebień okapu, z pozostałymi łatami (Można to osiągnąć
- taśma wentylacyjna okapu. na przykład montując wzdłuż okapu łatę
i kontrłatę lub specjalnie przygotowaną
łatę klinową)
• Zamontować do deski czołowej haki
rynnowe i rynny.
• Zamontować na łacie podpierającej pas
nadrynnowy i na niego wyłożyć FWK tak
aby nie utworzyć w tym miejscu zagłębienia,
w którym może gromadzić się woda.

Montaż drugiej łaty i grzebienia okapu


z kratką wentylacyjną

• Umieścić grzebień okapu z kratką


wentylacyjną na FWK i przymocować
Grzebień okapu z kratką Grzebień okapu Taśma wentylacyjna okapu go do łaty podpierającej.
• Zamontować drugą łatę (tą na której
wisi dachówka) tak aby dachówka
wchodziła do rynny między 1/4 a 1/2
jej szerokości.

50 51
OKAP DACHU Z WARSTWÑ WST¢PNEGO KRYCIA
WYPUSZCZONÑ NA PAS PODRYNNOWY
Pierwszy rząd dachówki Montaż pasa podrynnowego
i rynny
• Po oczyszczeniu FWK w okapie
z zanieczyszczeń technologicznych • Pas podrynnowy dwuczęściowy
(wióry z docinania łat) zamontować zamocować do deski czołowej. Górny
pierwszy rząd dachówki. element pasa podrynnowego powinien
być wyłożony na krokwiach (deskach).
• Ułożyć FWK i kontrłaty.
• Zamontować pierwszą łatę (nazywaną
też łatą podpierającą)
• Zamontować haki rynnowe (tutaj
przykład haków doczołowych) oraz
rynny.

Układanie dachówek Montaż łat i pasa nadrynnowego

• Dachówki układać na rozmierzonych • Zamontować pas nadrynnowy.


i przymocowanych łatach. • Zamontować grzebień okapu z kratką
wentylacyjną.
• Zamontować drugą łatę (tą na której
wisi dachówka) tak aby dachówka
wchodziła do rynny między 1/4 a 1/2 jej
szerokości.

52 53
KOSZ
Pierwszy rząd dachówki

• Po oczyszczeniu FWK w okapie


z zanieczyszczeń technologicznych
(wióry z docinania łat) zamontować
pierwszy rząd dachówki.

Układanie dachówek

• Dachówki układać na rozmierzonych


i przymocowanych łatach

Part of the MONIER GROUP


54 55
kosz

Kosz jest jednym z najwrażliwszych na Kosz jednostronny:


przecieki elementów dachu. W systemie Materia∏: aluminium wysokiej jakoÊci.
dachowym Braas niezbędne są wzajemnie Kolory: bràzowy, antracytowy,
dopasowane do siebie elementy, które czerwony, ciemnoczerwony,
pozwalają na pewne i szczelne wykonanie jednostronnie lakierowany piecowo.
kosza. Pamiętać należy także, aby warstwa Wymiary: gruboÊç materia∏u: 0,6 mm.
wstępnego krycia ułożona była szczelnie SzerokoÊç: 0,50 m.
(np. membrana Divoroll). D∏ugoÊç: 2,00 m.
D∏ugoÊç pokrycia: 1,90 m.
Informacje o produktach

Kosz Braas wykonany jest z blachy Elementy systemu:


aluminiowej dwustronnie malowanej. Kosz aluminiowy TaÊma do ∏àczenia koszy
Dzięki wstępnemu wytłoczeniu linii Klamry do mocowania koszy:
gięcia możliwe jest wyginanie kosza (aluminium, lakierowane piecowo)
bezpośrednio na dachu bez konieczności Zu˝ycie: 6 szt. / mb kosza
stosowania dodatkowych narzędzi. Klamry
kosza umożliwiają elastyczne mocowanie TaÊma do ∏àczenia koszy:
kosza do łat bez konieczności dziurawienia wysokiej jakoÊci tworzywo sztuczne,
go. Gąbka uszczelniająca wklejana zbrojone siatkà aluminiowà. S∏u˝y do
w kosz pod dachówkami uszczelnia ten uszczelniania po∏àczenia przeci´tych
fragment dachu zabezpieczając go między kraw´dzi schodzàcych si´ koszy. Materia∏
innymi przed przewianiami śniegu. Taśma odporny na temperatur´ i promienie UV.
do łączenia koszy służy do szczelnego Kolory: czerwony, bràzowy, antracytowy.
połączenia koszy nad lukarnami. SzerokoÊç: ok. 14 cm.
D∏ugoÊç: rolki o d∏. 5 m.
Kosz dwustronny: Uszczelka z gàbki do koszy. Klamra do mocowania koszy.
Materia∏: aluminium wysokiej jakoÊci. Gàbka uszczelniajàca:
Kolory: bràzowy/antracytowy, wykonana jest z samoprzylepnej
czerwony/ciemnoczerwony, impregnowanej gàbki. Uszczelnia
obustronnie lakierowane piecowo. po∏àczenie kosza z po∏acià dachowà.
Wymiary: gruboÊç materia∏u: 0,6 mm. D∏ugoÊç: 1 m.
SzerokoÊç: 0,50 m.
D∏ugoÊç: 1,60 m.
D∏ugoÊç pokrycia: 1,50 m.

56 57
Monta˚ kosza

• Kosz blaszany należy układać na • Kosze blaszane mocować do łat


zagęszczonych łatach. Znaczy to, klamrami do mocowania koszy. Klamry
że między łaty, na których ułożona te mocować do łat wkrętami, lub
jest dachówka należy w obrębie gwoździami papowymi. Nie wolno
kosza zamocować dodatkowe łaty mocować koszy blaszanych wkrętami
podpierające. farmerskimi.

• Kosze blaszane uformować do • Po obu stronach kosza blaszanego


odpowiedniego kąta jaki tworzą wkleić uszczelkę z gąbki.
sąsiadujące połacie dachu i zagiąć boczne • Kosze nad lukarnami łączyć na felc lub
krawędzie tak, aby tworzyły kąt ostry taśmą do łączenia koszy
(można to zrobić w zaginarce lub na
łatach).
• Kosze blaszane układać na łatach tak,
aby górny element zachodził na element
dolny z zakładem minimum 10 cm.

58 59
Kalenica/grzbiet
dachu

Part of the MONIER GROUP


60 61
Kalenica / grzbiet dachu

System dachowy Braas, składa się Wskazówka:


z wzajemnie dopasowanych do siebie Nie należy ciąć dachówek i gąsiorów
produktów, które przeznaczone są między na dachu, gdyż może to spowodować
innymi do zastosowania na grzbiecie powstanie trwałych zabrudzeń.
dachu i/lub jego kalenicy. Do montażu łat Zalety rozwiązań systemowych Braas
na kalenicy lub grzbiecie służy wspornik to przede wszystkim:
typu gwóźdź, lub wspornik typu widełki. • pewne zabezpieczenie przed działaniem
Idealnym rozwiązaniem w przypadku deszczu, śniegu i kurzu,
grzbietu i kalenicy dachu wykonywanego • szczególnie dobre właściwości Gąsior Gąsior początkowy
na sucho jest zastosowanie taśmy wentylacyjne na grzbiecie i kalenicy dachu,
uszczelniająco-wentylacyjnej Figaroll Plus • trwałość kolorów i odporność na
lub Metalroll. Gąsior początkowy zapewnia promieniowanie UV,
estetyczne ukształtowanie początku • wygodne stosowanie elementów,
grzbietu. Łącznik gąsiorów trójnik z kolei • szybki montaż,
zapewnia estetyczne połączenie gąsiorów • optyczna harmonia pokrycia dachu
w miejscu zejścia się dwóch grzbietów jako całości.
i kalenicy. Łącznik gąsiorów czwórnik
zapewnia estetyczne zakończenie czterech
Denko gąsiora betonowe Denko gąsiora Firafix
grzbietów

Wspornik do ∏at metalowy TaÊma uszczelniajàco-


Wspornik do ∏at typu gwóêdê typu wide∏ki wentylacyjna Metalroll Denko gąsiora Tegalit Gąsior Tegalit

TaÊma uszczelniajàco- TaÊma uszczelniajàco- Uszczelka wentylacyjna


wentylacyjna Figaroll Plus wentylacyjna Braas Vent kalenicy ¸àcznik gàsiorów trójnik ¸àcznik gàsiorów czwórnik

62 63
WYKONANIE KALENICY DACHU

• Wsporniki łaty kalenicowej wbić • Na obu krańcach kalenicy łatę


w miejscach połączenia par krokwi lub kalenicową zakończyć rowno z
w belkę kalenicową. krawędzią boczną dachówki szczytowej.
• Przewidując grubość łaty kalenicowej
wsporniki wbić do takiej głębokości
aby między krawędzią gąsiora a
grzbietami dachówek pozostawić około
0,5 cm luzu. Wysokość posadowienia
wspornika będzie zmienna w zależności
od rodzaju dachówki, rodzaju gąsiora,
kąta pochylenia dachu i grubości łaty
kalenicowej.

• We wsporniki włożyć łatę kalenicową • Dokręcić łatę kalenicową do


i dokonać ewentualnych korekt w wsporników.
wysokości jej posadowienia. Między
krawędzią gąsiora a górnym profilem
dachówki pozostawić szczelinę, aby
gąsior nie uszkodził taśmy uszczelniająco
- wentylacyjnej.

64 65
• Narożniki dachówek szczytowych • Odkleić folię zabezpieczającą paski kleju.
w razie potrzeby przyciąć szlifierką butylowego.
kątową tak, aby pozostawić między
dachówkami szczelinę.

• Na kalenicy rozwinąć taśmę • W pierwszej kolejności dokleić taśmę


uszczelniająco-wentylacyjną (na przykład uszczelniająco-wentylacyjną
Figaroll Plus) i przymocować ją do łaty do wszystkich grzbietów dachówek.
kalenicowej takerem. • Taśmę przykleiać na odpyloną i suchą
powierzchnię. Zalecany montaż
w temperaturze powyżej 0°C.

66 67
• Dociskając i rozciągając taśmę • Wkręt dokręcić do łaty kalenicowej.
uszczelniająco-wentylacyjną dokleić ją
w dnach dachówek na całej długości
kalenicy.

Rozpoczęcie kalenicy. Denko Firafix.

• Denko Firafix dopasować do dachówek • Klamrę gąsiora zamocować dodatkowym


szczytowych i oprzeć na łacie wkrętem.
kalenicowej.
• Wkręt przełożyć przez podłużny otwór
w klamrze gąsiora i otwór w denku
gąsiora Firafix.

68 69
• Gąsior wsunąć w klamrę i ułożyć na • Kolejny gąsior wsunąć w klamrę.
denku Firafix.

• Gąsior zamocować wkrętem • Gąsior zamocować wkrętem


przełożonym przez podłużny otwór przełożonym przez podłużny otwór
w klamrze gąsiora. w klamrze gąsiora.
• Klamrę dokręcić dodatkowym wkrętem. • Klamrę dokręcić dodatkowym wkrętem.
• Z kolejnymi gąsiorami postępować
analogicznie. Warto pomagać sobie
sznurkiem rozpiętym wzdłuż kalenicy
aby zachować prostoliniowość ułożenia
gąsiorów.

70 71
Rozpoczęcie kalenicy. Denko betonowe.

• Alternatywą rozpoczęcia kalenicy • Wkręt dokręcić.


denkiem Firafix jest denko betonowe. • Połączenie przed ostatecznym
• Denko betonowe jako rozpoczęcie dokręceniem należy uszczelnić.
kalenicy mocuje się analogicznie jak • Jeśli nie uda się rozmierzyć gąsiorów na
Firafix - pod gąsior. kalenicy i równo ich rozplanować można
• Denko betonowe mocuje się wkrętem ostatni gąsior dociąć. Pod denkiem Firafix
przełożonym przez podłużny otwór w powinno jednak pozostać co najmniej
klamrze gąsiora i otwór w denku. Wkręt pół gąsiora. Po docięciu gąsiora należy w
należy dokręcić, a klamrę zamocować odpowiednim miejscu wywiercić otwór
dodatkowym wkrętem. pod wkręt.

Zakończenie kalenicy. Denko Firafix. Zakończenie kalenicy. Denko betonowe.

• Denko Firafix nałożyć na gąsior. • Alternatywą zakończenia kalenicy


• Przez otwór w denku Firafix i przez denkiem Firafix jest denko betonowe.
otwór w gąsiorze przełożyć wkręt. • Denko betonowe jako zakończenie
kalenicy mocuje się analogicznie jak
Firafix - na gąsior.
• Denko betonowe mocuje się wkrętem
przełożonym przez otwór w denku
i otwór w gąsiorze. Wkręt należy
dokręcić. Połączenie przed ostatecznym
dokręceniem należy uszczelnić.

72 73
WYKONANIE GRZBIETU DACHU

• Na grzbiecie zamocować wsporniki łaty, • Na grzbiecie rozwinąć taśmę


a do nich przykręcić łatę grzbietową uszczelniająco-wentylacyjną (na przykład
tak, aby między gąsiorami leżącymi na Figaroll Plus) i przymocować ją do łaty
tej łacie a dachówkami pozostało około takerem.
0,5 cm luzu. Wysokość posadowienia
wspornika będzie zmienna w zależności
od rodzaju dachówki, rodzaju gąsiora
i zastosowanych łat.
• W pierwszej kolejności zamocować
wsporniki na początku i końcu grzbietu,
rozpiąć sznurek między nimi.
• Pozostałe wsporniki na grzbiecie
mocować pod sznurek w odległości
około 60 cm od siebie

• Po prawej i po lewej stronie grzbietu • Odkleić folię zabezpieczającą paski kleju


dociąć dachówki pozostawiając szczelinę butylowego.
przy łacie grzbietowej. • Taśmę przyklejać na odpyloną i suchą
• Zamocować na dachówkach zaczepy powierzchnię. Zalecamy montaż
klamrowe uniwersalne (klamry do w temperaturze powyżej 0°C.
dachówek ciętych).
• Ułożyć dachówki wzdłuż grzbietu
zaczepiając druty klamer do wkrętów na
łacie grzbietowej. Zobacz też „klamra do
mocowania dachówek ciętych”
w rozdziale Mocowania niniejszej
instrukcji.
• Po lewej stronie grzbietu docięte
dachówki pozbawione nosków będą się
zapadały. W tych przypadkach oprócz
zaczepów klamrowych uniwersalnych
można dodatkowo dachówki takie
podeprzeć na przykład kawałkiem łaty.

74 75
• W pierwszej kolejności dokleić • Zamocować na grzbiecie gąsior
taśmę uszczelniająco-wentylacyjną początkowy przy pomocy dwóch
do wszystkich grzbietów dachówek. wkrętów.
• Wkręt pierwszy przełożyć przez otwór
w połowie długości gąsiora i dokręcić.
• Przed dokręceniem wkrętu połączenie
należy uszczelnić.

• Dociskając i rozciągając taśmę • Wkręt drugi przełożyć przez podłużny


uszczelniająco-wentylacyjną dokleić ją otwór w klamrze gąsiora i otwór na
w dnach dachówek na całej długości końcu gąsiora.
grzbietu.

76 77
• Dokręcić wkręt mocując i stabilizując • Kolejny gąsior wsunąć w klamrę.
gąsior.

• Klamrę gąsiora dokręcić do łaty • Gąsior zamocować wkrętem


dodatkowym wkrętem. przełożonym przez podłużny otwór
w klamrze gąsiora.
• Klamrę dokręcić dodatkowym wkrętem.

78 79
• Z kolejnymi gąsiorami postępować • Gąsiory odpowiednio dociąć w taki
analogicznie. Warto pomagać sobie sposób, aby się ze sobą nie stykały.
sznurkiem rozpiętym wzdłuż grzbietu
aby zachować prostoliniowość ułożenia
gąsiorów.

MONTAŻ ŁĄCZNIKA GĄSIORÓW - TRÓJNIKA

• Gąsiory na kalenicy i grzbietach • Nałożyć łacznik gąsiorów i wyrównać


rozplanować w taki sposób, aby w gąsiory.
miejscu ich połączenia pod trójnikiem • Na gąsiorach przykrywanych łącznikiem
pozostawało przynajmniej po pół gąsiora. zaznaczyć położenie klamer.
• Wywiercić w gąsiorach otwory pod
klamry.

80 81
• Gąsiory przykręcić wkrętami mocując • W łączniku gąsiorów nawiercić otwór
jednocześnie klamry gąsiorów. i mocować go dodatkowym wkrętem
• Klamry gąsiorów muszą zająć pozycję do łaty kalenicowej.
zaznaczoną wcześniej na gąsiorach. • Przed dokręceniem połączenie to należy
uszczelnić.

• Łącznik gąsiorów osadzić w dwóch


klamrach.

82 83
Monta˚ elementów na kalenicy i grzbiecie
dla dachówki Tegalit MOCOWANIA
Kalenica / Grzbiet

• Do uszczelniania kalenicy / grzbietu


zalecamy stosowaç taÊmà uszczelniajàco-
wentylacyjnà Metalroll.
• TaÊm´ rozwinàç na ∏acie kalenicowej /
grzbietowej.
• TaÊm´ wyrównaç i przymocowaç
takerem do ∏at.

Gàsior Tegalit

• Gàsiory uk∏adaç w taki sposób, aby


przylega∏y do siebie.
• Zamocowaç przez fabrycznie
przygotowany otwór do ∏aty na grzbiecie
lub kalenicy dachu.
• Gsiory w miejscu przeci´cia si´ naro˝y
i kalenicy przyciàç pod odpowiednim
kàtem.

Part of the MONIER GROUP


84 85
Klamry boczne (klamry burzowe)

Klamra 452

• Klamra 452 jest przystosowana do łat o


grubości 4 cm.
• Zaczep klamry 452 zamocować od
spodu do łaty w taki sposób, aby drut
skierowany był ku kalenicy. Upewnić się,
czy zaczep dokładnie przylega do łaty i
czy osadzony jest prawidłowo.

Klamra boczna 452 Klamra Braas

Zasady dotyczące ilości mocowanych


dachówek na połaciach dachów opisane
są w dziale „mocowanie dachówek”
niniejszej instrukcji.

• Zaczepić druciany haczyk na bocznym


zamku dachówki.

86 87
• Przytrzymać zaczep klamry na łacie • Oprzeć klamrę boczną o dachówkę
palcem i wsunąć drut w zaczep, poniżej upewniając się, że dobrze leży
przesuwając jednocześnie haczyk po na zamku bocznym dachówki
zamku aż do napięcia klamry. • Wbić haczyk w łatę.

Klamra boczna Braas

• Klamrę boczną Braas nałożyć na boczny


zamek dachówki tuż nad rzędem
dachówek poniżej.

88 89
Zaczep klamrowy uniwersalny do mocowania
ciętych dachówek
Zaczep klamrowy uniwersalny do ciętych • Nabić młotkiem zaczep klamrowy
dachówek uniwersalny na dachówkę tak, aby
dachówka weszła do samego końca
Zaczep klamrowy uniwersalny może być zaczepu.
stosowany do dachówek ciętych
w koszu i w grzbiecie.

Zaczep klamrowy uniwersalny


do mocowania ciętych dachówek

Zaczep klamrowy uniwersalny w grzbiecie

• Na uciętą dachówkę nałożyć zaczep • Umieść dachówkę na miejscu, na


klamrowy uniwersalny. grzbiecie.

90 91
ZACZEP KLAMROWY UNIWERSALNY W KOSZU

• Drut zaczepu klamrowego • Na uciętą i dopasowaną do kosza


uniwersalnego okręcić wokół łba dachówkę nałożyć zaczep klamrowy
wcześniej przygotowanego wkrętu uniwersalny.
stabilizując położenie dachówki.

• Wkręt dokręcić do końca. • Nabić młotkiem zaczep klamrowy


uniwersalny tak, aby dachówka weszła
do samego końca zaczepu.

92 93
• Umieścić dachówkę na miejscu w koszu. • Wkręt dokręcić do końca.
• Uwaga. Kosz pełni analogiczną funkcję na
dachu jak rynna i powinien być drożny,
aby skutecznie odprowadzać wodę. Linie
cięcia dachówek powinny znajdować
się w odległości około 8 - 10 cm od osi
kosza na każdą jego stronę, Większe
odległości linii cięcia dachówek od osi
kosza stosuje się dla długich koszy i dla
koszy zbierających wodę z dużych połaci
dachu.

• Drut zaczepu klamrowego


uniwersalnego okręcić dookoła łba
wcześniej przygotowanego wkrętu
stabilizując położenie dachówki.

94 95
TAŚMA WAKAFLEX

Part of the MONIER GROUP


96 97
Wakaflex

Opis produktu: Listwa do Wakaflexu

Wakaflex s∏u˝y do obróbki kominów, Aluminiowa listwa malowana obustronnie


Êcian i innych elementów przechodzàcych proszkowo.
przez po∏aç dachowà. Sk∏ad i odpornoÊç
na dzia∏anie promieni UV powodujà, ˝e Wymiary:
Wakaflex jest trwa∏y i zachowuje swój
kolor. D∏ugoÊç 2,4 m
SzerokoÊç 8 cm
Materia∏:
Kolory:
TaÊma Wakaflex wykonana jest
z poliizobutylenu i wk∏adki z rozciàgliwej czerwony / ciemnobràzowy Listwa do Wakaflexu Listwa na wci´cie
siatki aluminiowej. Na kraw´dziach
bocznych naniesione sà pasma kleju
butylowego, które skutecznie uszczelniajà
po∏àczenie.

Kolory: Listwa na wci´cie

czerwony, ciemnoczerwony, bràzowy, Aluminiowa listwa malowana


antracyt, miedziany. jednostronnie proszkowo.

Uk∏adanie: Wymiary:

TaÊma Wakaflex mo˝e byç przygotowywana D∏ugoÊç 2 m


i uk∏adana przy pomocy zwyk∏ych narz´dzi. SzerokoÊç 8,5 cm TaÊma Wakaflex
Pozwala si´ plastycznie formowaç, a dzi´ki
wk∏adce z rozciàgliwej siatki aluminiowej Kolory: Narz´dzia s∏u˝àce do uk∏adania taÊmy
dopasowuje si´ trwale i dok∏adnie do Wakaflex
kszta∏tu dachu. Dzi´ki samospajalnym czerwony, ciemnoczerwony, bràzowy,
w∏aÊciwoÊciom materia∏u odpada antracytowy Wakaflex mo˝e byç przygotowany
dodatkowe lutowanie, czy te˝ k∏opotliwe i uk∏adany za pomocà zwyk∏ych narz´dzi,
przyklejanie. jak na przyk∏ad:
• miarka
Wymiary: • o∏ówek
• no˝yce
SzerokoÊç 0,28 m • rolka dociskowa
D∏ugoÊç 5 m i 10 m

98 99
• Ułożyć dachówki wokół komina łącznie • Płytę podpierającą podklinować
z ewentualnym docinaniem dachówek, i posadowić tak, aby wywołać niewielki
zostawiając jednak wolne miejsce spadek na jedną stronę.
w dwóch rzędach za kominem.

• Za kominem dopasować płytę • Niższa, boczna krawędź pochylonej


podpierającą. Płyta powinna przypominać płyty powinna być wyżej niż krawędź
nieforemną literę T. dachówki. W celu uniknięcia powstania
• Wysokość płyty powinna być większa ewentualnego uskoku, lub ostrej
niż planowana górna krawędź taśmy krawędzi w tym miejscu płytę należy
Wakaflex. Pamiętać należy, że taśma zestrugać, a dachówkę zeszlifować. Jeśli
Wakaflex za kominem powinna być po przeciwnej, wyższej stronie również
sklejona z dwóch lub trzech szerokości. powstaje ostry uskok, także można go
• Szerokość górnego fragmentu płyty wyłagodzić strugając płytę i szlifując
powinna być większa niż planowany dachówkę.
rozstaw bocznych, zewnętrznych
krawędzi taśmy Wakaflex po obu
stronach komina.
• Płyta powinna mieć luz przy kominie
i przy dachówkach.

100 101
• Tak dopasowaną płytę dokręcić do łat. • Zaplanować gdzie po obu stronach
komina powinna kończyć się taśma
Wakaflex na dachówkach. Warto
zaznaczyć to miejsce ołówkiem, co
przyda się przy odmierzaniu taśmy na
froncie komina.
• Krawędź taśmy Wakaflex przyklejana
do dachówki na bokach komina nie
może być uniesiona ku górze, czyli nie
powinna być przyklejana na wznoszącym
się fragmencie profilu poprzecznego
dachówki.

• Oczyścić i ewentualnie osuszyć • Odmierzyć i uciąć taśmę na front


przestrzeń wokół komina, aby komina. Taśma nie może być dłuższa,
przygotować podłoże do układania niż zewnętrzne krawędzie Wakaflexu
i przyklejania taśmy Wakaflex. na dachówkach po bokach komina.
Skorzystać z znaczników naniesionych
wcześniej.

102 103
• Jeżeli na froncie komina zajdzie potrzeba • Z fragmentu taśmy Wakaflex
zastosowania taśmy szerszej niż przylegającego do komina zdjąć folię
nominalna szerokość Wakaflexu należy ochronną i przykleić taśmę do komina.
skleić dwa fragmenty taśmy Wakaflex • Taśmę przyklejać na odpyloną i suchą
tak, aby uzyskać żądaną szerokość. powierzchnię. Zalecamy montaż
w temperaturze powyżej 0°C.

• Przygotowany fragment taśmy Wakaflex • Z fragmentu taśmy Wakaflex leżącej


zgiąć i przyłożyć do komina. na dachówkach zdjąć folię ochronną,
• Tak jak w tym przypadku może wyrównać taśmę względem komina
zaistnieć potrzeba sklejenia ze sobą i przykleić taśmę do grzbietów
dwóch fragmentów taśmy Wakaflex dachówek.
ze stosowną zakładką aby uzyskać
odpowiednią jej szerokość.
• Uwagi o sklejaniu taśmy Wakaflex
znajdują się w dalszej części tego
rozdziału.

104 105
• Taśmę Wakaflex w miejscu paska kleju • Określić długość odcinków taśmy
butylowego dokleić do profilu dachówek. Wakaflex na bokach komina i uciąć jej
Nie dociskać całej powierzchni odpowiedni fragment. Taśma Wakaflex
Wakaflexu do profilu dachówek. powinna zachodzić na taśmę przed
kominem i sięgać aż za komin tak,
aby weszła pod taśmę przyklejaną za
kominem.

• Taśmę Wakaflex naciąć po bokach • Taśmę Wakaflex zagiąć zgodnie z


komina pod kątem około 45 stopni. planowanym zakończeniem jej krawędzi
Nacięcia zakończyć około 1 cm przed na dachówkach po bokach komina.
narożnikami komina. Następnie rozcięte Odkleić folię ochronną z fragmentu
końce taśmy przykleić do boków komina przylegającego do komina i przykleić
i do dachówek. taśmę do komina.

106 107
• Odkleić folię ochronną z taśmy • Starannie dokleić taśmę Wakaflex do
Wakaflex i wyrównać ją względem narożnika komina wywijając ją 2-3
komina. Przykleić taśmę do dachówek na centymetry na front komina. Następnie
uskokach, a następnie przykleić taśmę do dokleić taśmę Wakaflex do pasa taśmy
wzdłużnego profilu dachówek. pod kominem.
• Pamiętać należy, że krawędź taśmy
Wakaflex przyklejana do dachówkek
po bokach komina nie może być
uniesiona ku górze, czyli nie powinna
być przyklejana na wznoszącym się
fragmencie profilu poprzecznego
dachówki.

• Odciąć fragment taśmy Wakaflex • Boczny pas taśmy Wakaflex nad


z bocznego pasa zachodzący na kominem naciąć pod kątem. Nacięcie
front komina i połać przed kominem. zakończyć około 1 cm przed
Zachować jednak 2-3 centymetrowy pas narożnikiem komina. Tak naciętą taśmę
umożliwiający przyklejenie taśmy bocznej przykleić do komina i do dachówek.
do frontowej części komina.

108 109
• Zmierzyć jak długi powinien być pas • Taśma Wakaflex zabezpieczona jest od
taśmy Wakaflex za kominem. Uciąć dwa spodu folią. Folia zabezpieczająca ma
takie fragmenty. Może zaistnieć sytuacja, perforacje dzielącą ją na trzy części.
że potrzebne będą za kominem trzy To pozwala na wygodne przyklejanie
fragmenty taśmy. taśmy Wakaflex do komina i dachówek
oraz sklejanie taśm ze sobą.

• Dwa fragmenty taśmy Wakaflex skleić • Taśmę Wakaflex ułożyć za kominem.


ze sobą aby powstał pas o podwójnej Nie dociskać taśmy w miejscu
szerokości. W tym celu odkleić jeden przełamania między tylną ścianą komina
fragment folii ochronnej i dokleić pasek a płytą podpierającą.
kleju butylowego przy pomocy rolki
dociskowej. Zakład powinien wynosić
około 5 cm. Czynność tą wykonać na
płaskiej i czystej powierzchni, aby nie
uszkodzić taśmy Wakaflex.
• Za kominem może zaistnieć potrzeba
sklejenia ze sobą trzech fragmentów
taśmy Wakaflex ze stosownymi
zakładkami, aby uzyskać odpowiednią
jej szerokość.

110 111
• Odkleić folię ochronną z fragmentu • W miejscu, gdzie dachówka będzie
przylegającego do komina i przykleić opierać się o taśmę Wakaflex wkleić
taśmę Wakaflex do komina. klin kosza. Klin kosza zabezpiecza przed
podwianiami i uszkodzeniami taśmy.

• Taśmę Wakaflex dokładnie ułożyć • Wzdłuż tylnych narożników komina


na płycie podpierającej i przykleić ją. naciąć taśmę Wakaflex z zachowaniem
Na górnej krawędzi wykonać wywinięcie 2-3 cm marginesu. Nacięcie zakończyć
zabezpieczające. około 2-3 cm nad przełamaniem taśmy.

112 113
• Powstały pasek taśmy Wakaflex odciąć • Ułożyć za kominem brakujące dachówki.
prostopadle do bocznej ściany komina. • Jeśli zajdzie konieczność można
podszlifować dolne zamki dachówek
zachodzących na taśmę Wakaflex
ułożoną na płycie podpierającej.
• Jeśli zajdzie konieczność docięcia
dachówek w rzędzie za kominem należy
pamiętać o zachowaniu minimum 10 cm
odstępu ciętej krawędzi dachówek od
tylnej ściany komina.

• Starannie dokleić zakłady taśmy • Na oklejony komin taśmą Wakaflex


Wakaflex do tylnych narożników komina należy założyć listwę kominową.
i do dachówek. W zależności od sytuacji można
zastosować listwę kominowa na docisk
lub listwę kominową na wcięcie.
Tu przedstawiona jest listwa na docisk.
• W zaprezentowanym przykładzie
zastosowano komin obmurowany
cegłą klinkierową pełną z fugą pełną
(jako najpewniejsze rozwiązanie
szczelnej zewnętrznej warstwy
komina). Inne sposoby budowy komina
opisano w stosownych normach oraz
instrukcjach producentów kominów
prefabrykowanych.

114 115
System
komunikacji

Part of the MONIER GROUP


116 117
Komunikacja na dachu

System elementów służących do Rozmieszczenie elementów komunikacji


chodzenia po dachu Braas, zapewnia na dachu:
bezpieczną komunikację dla osób
pracujących na dachu. • System komunikacji można instalować
na dachu w trakcie jego układania jak
W skład systemu komunikacji wchodzą: i na istniejącym pokryciu.
dachówka pod stopień dopasowana do • Przy pochyleniu dachu ≤45° elementy
poszczególnych modeli dachówek, stopień komunikacji dachowej można rozmieścić
kominiarski, ława kominiarska mała, ława w co drugim rzędzie dachówek.
kominiarska duża, łuk wspierający do • Przy pochyleniu dachu >45° elementy
ław kominiarskich. Elementy systemu komunikacji dachowej należy rozmieścić
komunikacji dachowej wykonane są w każdym rzędzie dachówek.
z wysokogatunkowego aluminium ¸awa kominiarska du˝a ¸awa kominiarska ma∏a
lakierowanego proszkowo, a powierzchnie Montaż:
użytkowe stopni i ław kominiarskich mają
antypoślizgową powierzchnię. • Do montowania dużej ławy kominiarskiej
między dachówkami pod stopień
(dachówkami funkcyjnymi) należy
Zapotrzebowanie i wymiary umieścić dwie dachówki podstawowe.
• Do montowania małej ławy kominiarskiej
• Ława kominiarska duża (880x250 mm) dachówki pod stopień (dachówki
– dwa łuki wspierające + dwie dachówki funkcyjne) należy umieścić obok siebie.
pod stopień. • Do montowania stopnia kominiarskiego
• Ława kominiarska mała (410x250 mm) wykorzystuje się pojedynczą dachówkę
– dwa łuki wspierające + dwie dachówki pod stopień (dachówkę funkcyjną).
pod stopień.
• Stopień kominiarski (133x250 mm) Stopieƒ kominiarski z uchwytem Wspornik do ∏aw kominiarskich
– jedna dachówka pod stopień.

Dachówka pod stopieƒ


z nak∏adkà aluminiowà

118 119
• Dachówka pod stopień ma na spodniej • Zamocować łatę podpierającą do
stronie dodatkowe zaczepy, które kontrłat wkrętami zachowując wymiar
muszą opierać się na dodatkowej łacie A (góra łaty – góra łaty podpierającej)
podpierającej. = 230 mm dla dachówek profilowanych
lub 190 mm dla dachówek Tegalit.

Wymiary ∏aty podpierajàcej


Przekrój ∏aty
Przekrój ∏at
podpierajàcej
30/50 2x24/48

40/60 60x60
lub 60/40 na sztorc

MONTAŻ ŁAWY KOMINIARSKIEJ

• Na nakładce aluminiowej znajduje się • Dachówki pod stopnie kominiarskie


szkic wyjaśniający jak dodatkowa łata ułożyć w planowanym miejscu i
podpierająca powinna być zamocowana i zamocować wkrętami do łaty.
jakie powinna mieć wymiary. • Uwaga. W ten sam sposób montuje się
ławy długie i krótkie. Zobacz informacje
na początku tego rozdziału.

120 121
• Montaż ławy kominiarskiej na • Montaż ławy kominiarskiej na
dachówkach funkcyjnych – krok 1. dachówkach funkcyjnych – krok 3.
• Nałożyć na dachówki funkcyjne łuki • Dokręcić śruby mocujące łuki do
podpierające. dachówek funkcyjnych.

• Montaż ławy kominiarskiej na • Montaż ławy kominiarskiej na


dachówkach funkcyjnych – krok 2. dachówkach funkcyjnych – krok 4.
• Łuki podpierające wypoziomować. • Nałożyć ławę kominiarską na dwa łuki
wspierające.
• Dokręcić ławę kominiarską do łuków
wspierających dwoma śrubami z
nakrętkami motylkowymi.
• Uwaga. Śruby z nakrętkami
motylkowymi są w komplecie z ławami
kominiarskimi.

122 123
• Uzupełnić dachówki. • Montaż stopnia kominiarskiego na
dachówce funkcyjnej – krok 1.
• Nałożyć na dachówkę funkcyjną stopień
kominiarski zintegrowany z łukiem
podpierającym.

MONTAŻ STOPNIA KOMINIARSKIEGO

• Dachówkę pod stopień kominiarski • Montaż stopnia kominiarskiego na


ułożyć w planowanym miejscu i dachówce funkcyjnej – krok 2.
zamocować wkrętami do łaty. • Stopień kominiarski zintegrowany
z łukiem wypoziomować.

124 125
System
• Montaż stopnia kominiarskiego na
dachówce funkcyjnej – krok 3. przeciwśnieżny
• Dokręcić śrubę mocującą łuk do
dachówki funkcyjnej.

• Uzupełnić dachówki.

Part of the MONIER GROUP


126 127
SYSTEM PRZECIWŚNIEŻNY

System przeciwśnieżny składa się Wymiary zapory


z elementów służących zapobieganiu i zapotrzebowanie elementów:
osuwaniu się śniegu z połaci dachu.
W skład systemu przeciwśnieżnego Braas • Stalowy płotek przeciwśnieżny
wchodzą: dachówka do mocowania 3000x200 mm
zabezpieczeń przeciwśnieżnych • Klamra do łączenia płotków – 2 sztuki
dopasowana do poszczególnych na każde połączenie płotków.
modeli dachówek, uchwyt do płotka • Uchwyty płotków i dachówki –
przeciwśnieżnego, uchwyt do belki nie rzadziej jak co około 75 cm,
przeciwśnieżnej, płotek przeciwśnieżny, a od końca płotka nie dalej jak 20 cm.
klamry do łączenia płotków. Elementy
wspierające płotki i belki wykonane Rozmieszczenie systemu Stalowy płotek
są z wysokogatunkowego aluminium przeciwśnieżnego na dachu: do zatrzymywania śniegu Klamra do łączenia płotków
lakierowanego proszkowo. Płotki i klamry
do łączenia płotków wykonane są ze stali • System przeciwśnieżny można instalować
ocynkowanej i lakierowane proszkowo. na dachu w trakcie jego układania jak
i na istniejącym pokryciu.
• Zapory (płotki i belki) należy montować
w takich miejscach na dachu, aby
zgromadzony za nimi śnieg obciążał
podporę krokwi, murłatę, lub płatew.
• Pamiętać należy, że system
przeciwśnieżny potrafi gromadzić
na dachu znaczne ilości śniegu, co
wymaga indywidualnego projektowania
i uwzględnienia tego faktu w obliczeniach Uchwyt do płotka
konstrukcyjnych więźby dachowej. zatrzymującego śnieg Uchwyt do belki zatrzymującej śnieg

Dachówka aluminiowa do mocowania Dachówka aluminiowa do mocowania


zabezpieczeń przeciwśnieżnych (dopasowana zabezpieczeń przeciwśnieżnych
do poszczególnych modeli dachówek (dopasowana do dachówki Tegalit)
profilowanych)

128 129
• Wyjąć dachówki w rzędzie gdzie będzie • Dachówki do mocowania zabezpieczeń
montowany system przeciwśnieżny, oraz przeciwśnieżnych umieścić
podsunąć dachówki w rzędzie powyżej. w planowanych miejscach i dopasować
do nich łatę podpierającą.
• Zamocować łatę podpierającą do
kontrłat wkrętami zachowując wymiar
A (góra łaty – góra łaty podpierającej)
= 230 mm dla dachówek profilowanych
lub 190 mm dla dachówek Tegalit.

Wymiary ∏aty podpierajàcej


Przekrój ∏aty
Przekrój ∏at
podpierajàcej
30/50 2x24/48

40/60 60x60
lub 60/40 na sztorc

• Dachówki do mocowania zabezpieczeń


przeciwśnieżnych (dachówki funkcyjne)
posiadają od spodu ukształtowane
dodatkowe noski i podpory, na których
dachówki te powinny się wesprzeć
o dodatkową łatę podpierającą.
• Dachówki do mocowania zabezpieczeń
przeciwśnieżnych wyposażone
są we wkręty nierdzewne służące • Ułożyć dachówki podstawowe
ich zamocowaniu do łat. i funkcyjne w planowanych miejscach
z zaplanowanym rozstawem uchwytów.
Zobacz informacje na początku tego
rozdziału dotyczące rozstawu między
uchwytami.
• Przykręcić każdą dachówkę funkcyjną
do łaty dwoma wkrętami.

130 131
• Ułożyć pozostałe dachówki podstawowe. • W uchwyty wstawić płotek
• Ponieważ dachówki do mocowania przeciwśnieżny i umocować go przez
zabezpieczeń przeciwśnieżnych zatrzaśnięcie w uchwycie.
mają wymiar połówek dachówek
podstawowych wykorzystać można
dachówki połaciowe połówkowe do
układania pokrycia w rzędzie gdzie
ma być zainstalowane zabezpieczenie
przeciwśnieżne.

• Nałożyć na dachówki funkcyjne uchwyty • Jeśli zachodzi potrzeba łączenia płotków,


płotka przeciwśnieżnego. Dachówki wówczas należy je połączyć klamrami
funkcyjne i wsporniki płotka łączą do łączenia płotków.
się na zatrzask. • Klamry te nasuwa się na koniec płotka.
Na każde łączenie płotków potrzebne
są dwie klamry.

132 133
Duro Vent i jego
• Alternatywą dla płotka przeciwśnieżnego
jest belka przeciwśnieżna. W tym celu asortyment
na dachówki funkcyjne (te same co
dla płotków i montowane w ten sam
sposób) nakłada się uchwyty belek.
Dachówki funkcyjne i uchwyty belek
łączą się na zatrzask.
• Maksymalna średnica belki
przeciwśnieżnej wynosi 130 mm
• Zobacz informacje na początku tego
rozdziału dotyczące rozstawu między
uchwytami.

Part of the MONIER GROUP


134 135
ASORTYMENT DUROVENT - CHARAKTERYSTYKA

Aerodynamicznie Boczne otwory


ukształtowana pokrywa zwiększające
zmniejszająca wydajność wentylacyjną
opory przepływu

Górna część kominka Użebrowanie w celu za-


o średnicy 125 mm pewnienia optymalnego
przepływu powietrza
Rura przłączeniowa Część górna kominka
Dachówka przejściowa w obrębie przelotu
DN 100 lub DN 125 DN 125
Cztery kanały
do odprowadzenia Dolna część
kondensatu kominka o średnicy
100 lub 125 mm

Możliwość uzyskania Prostopałe przejście


pionowego ustawienia przez połać zmniejszające
przy pochyleniu straty ciepła
Odpowietrznik instalacji Pokrywa odpowietrznika połaci od 15º do 55º
Pokrywa kominka DN 125
sanitarnej DN 125 instalacji sanitarnej DN 125

Materia∏: Prostopad∏e usytuowanie dolnej cz´Êci


kominka w stosunku do po∏aci umo˝liwia
Wysokiej jakoÊci tworzywo sztuczne, ∏atwe przejÊcie przez wszystkie warstwy
odporne na promienie UV. dachu, gdy˝ otwór ma zawsze kszta∏t
Nasadka antenowa
Elastyczny przewód łączący Komplet uszczelniający okràg∏y. Wp∏ywa równie˝ na dok∏adnoÊç
DN 100 lub DN 125 przejście przez folię Przeznaczenie: u∏o˝enia izolacji termicznej w obr´bie
kominka, ograniczajàc powstanie mostków
Wentylacja pomieszczeƒ, odpowietrzanie cieplnych.
pionów sanitarnych, przeprowadzenie
masztów antenowych.

Zastosowanie:

Ustawienie kominka w pozycji pionowej


mo˝liwe przy pochyleniu dachu od 15°
do 55°.

136 137
MONTAŻ KOMINKA DURO VENT

• Złożyć szablon wg rysunków pokazanych • Odrysować odpowiednią średnicę na


na nim. membranie.
• Rysunki na szablonie pokazują miejsce
gdzie go zawiesić.

• W zależności od potrzeby w szablonie • Wyciąć w membranie otwór.


można uzyskać średnicę 100 lub 125
mm przez pozostawienie lub odłączenie
pierścienia.

138 139
• Pierścień uszczelniający o odpowiedniej • Zatrzasnąć klapę elementu górnego.
średnicy przygotować do założenia
w otworze. Odgiąć klapę elementu
górnego. W elemencie dolnym odszukać
szczelinę.

• Pierścień uszczelniający wkręcić w otwór • Rurę przyłączeniową o średnicy 100


w membranie wykorzystując szczelinę lub 125 mm zamocować w dachówce
w elemencie dolnym. przejściowej. Doprowadzić do
zatrzaśnięcia wpustów bocznych rury
w gniazdach dachówki.

140 141
• Dachówkę przejściową z osadzoną w • Górną rurę systemu Duro Vent
niej rurą ułożyć na łacie przeprowadzając przygotować do zamocowania
rurę przez pierścień uszczelniający. na dachówce. Zwrócić uwagę na
oznaczenia z boku pokazujące
zakresy kątów pochylenia połaci. Ten
element można zamocować w dwóch
położeniach.

• Dachówkę przejściową przymocować • Górną rurę systemu Duro Vent ustawić


dwoma wkrętami do łaty. otworami nad bocznymi wypustami
dachówki przejściowej i naciskając
doprowadzić do połączenia tych
elementów.
• Zadbać o pionowe ustawienie rury.

142 143
ODPOWIETRZNIK INSTALACJI SANITARNEJ

• Założyć pokrywkę systemu Duro Vent. • Na dachówkę przejściową systemu Duro


• Zwrócić uwagę aby pokrywka Vent z zamocowaną rurą przyłączeniową
zaczepiona został wszystkimi czterema założyć odpowietrznik instalacji
klipsami. sanitarnej. Zwrócić uwagę na oznaczenia
znajdujące się na tym elemencie.

• Uzupełnić dachówki wokół dachówki • Na odpowietrznik instalacji sanitarnej


przejściowej systemu Duro Vent. założyć pokrywę odpowietrznika.
Zwrócić uwagę aby pokrywa zaczepiona
została wszystkimi klipsami.

144 145
NASADKA ANTENOWA
DACHÓWKI
• Nasadkę antenową systemu
Duro Vent ustawić otworami nad FUNKCYJNE
bocznymi wypustami dachówki
przejściowej i naciskając doprowadzić
do połączenia tych elementów.
• Zadbać o pionowe ustawienie nasadki.

• Nasadkę antenową systemu


Duro Vent można przyciąć uzyskując
żądaną średnicę przejściową.
• Minimalna średnica otworu 22 mm,
maksymalna średnica otworu 110 mm

Part of the MONIER GROUP


146 147
PRZELICZENIA POCHYLENIA POŁACI DACHÓW

• Parametry dachówek wentylacyjnych A B C D E F G


stopnie cos 1/cos tg % 1/b 1/a
podane są w rozdziale PRZEKROJE 5 0.996 1.004 0.087 8.7 1/11.44 1/0.087
10 0.985 1.015 0.176 17.6 1/5.67 1/0.176
WENTYLACYJNE. 15 0.966 1.035 0.268 26.8 1/3.73 1/0.268
• Dachówki wentylacyjne stosować 16 0.961 1.040 0.287 28.7 1/3.49 1/0.287
a c
17 0.956 1.046 0.306 30.6 1/3.27 1/0.306
według zapotrzebowania. 18 0.951 1.051 0.325 32.5 1/3.08 1/0.325
19 0.946 1.058 0.344 34.4 1/2.91 1/0.344
20 0.940 1.064 0.364 36.4 1/2.75 1/0.364
21 0.934 1.071 0.384 38.4 1/2.61 1/0.384 b
22 0.927 1.078 0.404 40.4 1/2.48 1/0.404
23 0.921 1.086 0.424 42.4 1/2.36 1/0.424
24 0.914 1.095 0.445 44.5 1/2.25 1/0.445
25 0.906 1.103 0.466 46.6 1/2.15 1/0.466 Funkcje kąta alfa:
26 0.899 1.112 0.487 48.7 1/2.05 1/0.487
27 0.891 1.122 0.509 50.9 1/1.96 1/0.509
28 0.883 1.132 0.531 53.1 1/1.88 1/0.531
29 0.875 1.143 0.554 55.4 1/1.81 1/0.554 sin ∝ = a/c
30 0.866 1.155 0.577 57.7 1/1.73 1/0.577 cos ∝ = b/c
31 0.857 1.166 0.600 60.1 1/1.67 1/0.600
32 0.848 1.179 0.624 62.4 1/1.60 1/0.624 tg ∝ = a/b
33 0.839 1.192 0.649 64.9 1/1.54 1/0.649
34 0.829 1.206 0.674 67.4 1/1.48 1/0.674
35 0.819 1.221 0.700 70.0 1/1.43 1/0.700
36 0.809 1.236 0.726 72.6 1/1.38 1/0.726 Pochylenie wyrażone
37 0.799 1.252 0.753 75.3 1/1.33 1/0.753 w procentach:
38 0.788 1.269 0.781 78.1 1/1.28 1/0.781
39 0.777 1.286 0.809 80.9 1/1.24 1/0.809
40 0.766 1.305 0.838 83.8 1/1.19 1/0.838
41 0.755 1.325 0.869 86.9 1/1.15 1/0.869 (a/b) x 100%
42 0.743 1.345 0.900 90.0 1/1.11 1/0.900
43 0.732 1.367 0.932 93.2 1/1.07 1/0.932
44 0.720 1.390 0.965 96.5 1/1.04 1/0.965 Legenda:
45 0.707 1.414 1.000 100.0 1/1.00 1/1.000
46 0.695 1.439 1.035 103.5 1/0.97 1/1.035
47 0.682 1.466 1.071 107.1 1/0.93 1/1.071
48 0.669 1.494 1.110 111.0 1/0.90 1/1.110 A: kąt alfa w stopniach
49 0.656 1.523 1.149 114.9 1/0.87 1/1.149 B: cosinus kąta alfa
50 0.643 1.555 1.191 119.1 1/0.84 1/1.191
51 0.630 1.588 1.234 123.4 1/0.81 1/1.234 C: gotowy mnożnik do
52 0.616 1.623 1.279 127.9 1/0.78 1/1.279
53 0.602 1.661 1.326 132.6 1/0.75 1/1.326 przejścia z wymiaru rzutu
54 0.588 1.700 1.375 137.5 1/0.73 1/1.375 poziomego do
55 0.574 1.742 1.427 142.7 1/0.70 1/1.427
56 0.560 1.787 1.481 148.1 1/0.68 1/1.481 rzeczywistej długości
57 0.545 1.835 1.538 153.8 1/0.65 1/1.538
58 0.530 1.886 1.599 159.9 1/0.63 1/1.599 krokwi
59 0.515 1.940 1.662 166.2 1/0.60 1/1.662
60 0.500 1.998 1.730 173.0 1/0.58 1/1.730 D: tangens kąta alfa
61 0.485 2.061 1.802 180.2 1/0.56 1/1.802 E: pochylenie wyrażone w %
62 0.470 2.128 1.878 187.8 1/0.53 1/1.878
63 0.454 2.200 1.960 196.0 1/0.51 1/1.960 F: stosunek wysokości
64 0.439 2.279 2.047 204.7 1/0.49 1/2.047
65 0.423 2.363 2.141 214.1 1/0.47 1/2.141 „a” do podstawy „b”
66 0.407 2.455 2.243 224.3 1/0.45 1/2.243 jeśli wysokość a=1
67 0.391 2.556 2.352 235.2 1/0.43 1/2.352
68 0.375 2.665 2.471 247.1 1/0.40 1/2.471 G: stosunek podstawy
69 0.359 2.786 2.600 260.0 1/0.38 1/2.600
70 0.343 2.919 2.742 274.2 1/0.36 1/2.742 „b” do wysokości „a”
71 0.326 3.066 2.898 289.8 1/0.35 1/2.898
72 0.310 3.230 3.071 307.1 1/0.33 1/3.071 jeśli podstawa b=1
73 0.293 3.413 3.263 326.3 1/0.31 1/3.263
74 0.276 3.620 3.479 347.9 1/0.29 1/3.479
75 0.259 3.854 3.722 372.2 1/0.27 1/3.722
76 0.243 4.122 3.999 399.9 1/0.25 1/3.999
77 0.226 4.432 4.318 431.8 1/0.23 1/4.318
78 0.209 4.794 4.689 468.9 1/0.21 1/4.689
79 0.191 5.222 5.125 512.5 1/0.20 1/5.125
80 0.174 5.736 5.648 564.8 1/0.18 1/5.648
85 0.088 11.376 11.332 1133.2 1/0.09 1/11.332

148 149
Monier Braas Sp. z o. o. Zalecenia producenta. Zastrzegamy sobie prawo do
01.04.2013

45-449 Opole, ul. Wschodnia 26, zmian technicznych. Instrukcje chronione są prawem
Infolinia: 0 801 900 555, autorskim. Rozporządzanie instrukcjami w innych
dla tel. kom.: 022 481 39 86, celach, niż ten dla którego zostały wydane, wymaga
e-mail: info-braas.pl@monier.com zgody Monier Braas Sp. z o.o.
www.braas.pl

You might also like