Professional Documents
Culture Documents
V1.1 20.07.200
Instrukcja obsługi i programowania
© Copyright 2006
KUKA Roboter GmbH
Zugspitzstraße 140
D-86165 Augsburg
Niemcy
Niniejsza dokumentacja może być powielana i udostępniana osobom trzecim – także we fragmentach –
wyłącznie za jednoznaczną zgodą KUKA ROBOT GROUP.
Układ sterowania może posiadać dalsze, nie opisane w niniejszej dokumentacji funkcje. Przy dostawie
nowego układu sterowania i/lub w przypadku serwisowym klient nie ma jednak prawa żądać
udostępnienia mu tych funkcji.
Treść publikacji została sprawdzona pod względem zgodności z opisanym osprzętem i
oprogramowaniem. Mimo to nie jest możliwe całkowite wykluczenie różnic, w związku z czym nie
gwarantujemy całkowitej zgodności dokumentacji ze stanem faktycznym. Informacje zawarte w
niniejszej publikacji są jednak regularnie sprawdzane, a wymagane poprawki są uwzględniane w
kolejnych wydaniach.
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych, nie mających wpływu na działanie
produktu.
KIM-PS4-DOC
V0.4
2 / 128
22.03.200
6 pub de V1.1 20.07.2006 KSS-AD-EA-5x pl
Spis tresci
Spis tresci
1 Wstęp ................................................................................................................ 7
1.1 Użytkownik dokumentacji ............................................................................................... 7
1.2 Dokumentacja systemu robota ....................................................................................... 7
1.3 Symbole wskazówek ...................................................................................................... 7
1.4 Znaki towarowe ............................................................................................................... 7
3 Bezpieczeństwo ............................................................................................... 11
3.1 Reakcje powodujące zatrzymanie systemu .................................................................... 11
3.2 Oznaczenia systemu robota ........................................................................................... 12
3.3 Informacja dot. bezpieczeństwa ..................................................................................... 12
3.4 Planowanie instalacji ...................................................................................................... 12
3.4.1 Deklaracja zgodności z normami WE i deklaracja producenta .................................. 12
3.4.2 Miejsce ustawienia ..................................................................................................... 13
3.4.3 Symulacja .................................................................................................................. 13
3.4.4 Strefa robocza, strefa bezpieczeństwa i strefa zagrożenia ....................................... 13
3.4.5 Zewnętrzne urządzenia zabezpieczające .................................................................. 14
3.5 Zabezpieczenia systemu robota ..................................................................................... 15
3.5.1 Przegląd urządzeń zabezpieczających ...................................................................... 15
3.5.2 Logiczny układ bezpieczeństwa ESC ........................................................................ 15
3.5.3 Wejście do ochrony operatora ................................................................................... 16
3.5.4 Podłączenie zewnętrznego przycisku zatwierdzającego ........................................... 16
3.5.5 Przycisk WYŁĄCZENIA AWARYJNYEGO ................................................................ 16
3.5.6 Przycisk zatwierdzający ............................................................................................. 17
3.5.7 Przełącznik trybów roboczych ................................................................................... 18
3.5.8 Tryb impulsowy .......................................................................................................... 19
3.5.9 Mechaniczne ograniczniki krańcowe ......................................................................... 19
3.5.10 Programowy wyłącznik krańcowy .............................................................................. 20
3.5.11 Układ monitorowania zakresu osi (opcja) .................................................................. 20
3.5.12 Mechaniczny ogranicznik zakresu osi (opcja) ........................................................... 20
3.5.13 Mechanizm swobodnego obrotu (opcja) .................................................................... 20
3.5.14 KUKA.SafeRobot (opcja) ........................................................................................... 21
3.6 Personal .......................................................................................................................... 21
3.7 Środki bezpieczeństwa ................................................................................................... 23
3.7.1 Ogólne środki bezpieczeństwa .................................................................................. 23
3.7.2 Transport ................................................................................................................... 23
3.7.3 Uruchamianie ............................................................................................................. 23
3.7.4 Ochrona antywirusowa i bezpieczeństwo sieci .......................................................... 24
3.7.5 Programowanie .......................................................................................................... 24
3.7.6 Tryb automatyczny .................................................................................................... 25
3.7.7 Konserwacja i naprawa .............................................................................................. 25
3.7.8 Wycofanie z eksploatacji, składowanie i usuwanie .................................................... 27
6 Obsługa ............................................................................................................. 39
6.1 Włączanie układu sterowania robota .............................................................................. 39
6.2 Wyłączanie układu sterowania robota ............................................................................ 39
6.3 Zmiana grupy użytkowników ........................................................................................... 39
6.4 Tryby robocze ................................................................................................................. 39
6.5 Układy współrzędnych .................................................................................................... 40
6.6 Ręczne przesuwanie robota ........................................................................................... 42
6.6.1 Ustawianie Hand-Override (HOV) ............................................................................ 43
6.6.2 Wybór narzędzia i podstawy ...................................................................................... 43
6.6.3 Przesuwanie w odniesieniu do osi przy pomocy klawiszy ruchowych ....................... 44
6.6.4 Przesuwanie kartezyjskie przy pomocy klawiszy ruchowych .................................... 44
6.6.5 Konfiguracja SpaceMouse ......................................................................................... 44
6.6.6 Wyjustowanie SpaceMouse ....................................................................................... 46
6.6.7 Przesuw kartezjański przy pomocy SpaceMouse ...................................................... 47
6.6.8 Przyrostowy przesuw ręczny ..................................................................................... 47
6.7 Wyłączanie funkcji monitorowania zakresu roboczego .................................................. 49
6.8 Funkcje wyświetlania ...................................................................................................... 49
6.8.1 Przegląd funkcji wyświetlania .................................................................................... 49
6.8.2 Wyświetlanie pozycji rzeczywistej ............................................................................. 50
6.8.3 Wyświetlanie cyfrowych wejść/wyjść ......................................................................... 50
6.8.4 Wyświetlanie analogowych wejść/wyjść .................................................................... 51
6.8.5 Wyświetlanie wejść/wyjść dla automatyki zewnętrznej .............................................. 52
6.8.6 Wyświetlanie interruptów ........................................................................................... 54
6.8.7 Wyświetlanie informacji o systemie robota ................................................................ 55
6.8.8 Wyświetlanie danych robota ...................................................................................... 56
6.8.9 Wyświetlanie informacji o sprzęcie ............................................................................ 56
6.9 Archiwizowanie ............................................................................................................... 56
6.9.1 Formatowanie dyskietki ............................................................................................. 56
6.9.2 Archiwizacja danych .................................................................................................. 57
6.9.3 Przywracanie danych ................................................................................................. 58
7 Uruchamianie ................................................................................................... 59
7.1 Przegląd - uruchamianie ................................................................................................. 59
7.2 Ustawienia systemowe ................................................................................................... 59
7.2.1 Ustawianie języka interfejsu graficznego ................................................................... 59
7.2.2 Ustawianie jasności i kontrastu interfejsu graficznego .............................................. 59
7.3 Sprawdzanie danych maszyny ....................................................................................... 60
1 Wstęp
Niebezpieczeństwo!
Niniejsza wskazówka ostrzega przed ryzykiem utraty życia, odniesienia
ciężkich obrażeń lub powstania dużych strat materialnych, jeżeli nie zostaną
podjęte czynności zapobiegawcze.
Ostrzeżenie!
Niniejsza wskazówka ostrzega przed możliwością utraty życia, odniesienia
ciężkich obrażeń lub powstania dużych strat materialnych, jeżeli nie zostaną
podjęte czynności zapobiegawcze.
Uwaga!
Niniejsza wskazówka ostrzega przed możliwością odniesienia lekkich
obrażeń lub powstania niewielkich strat materialnych, jeżeli nie zostaną
podjęte czynności zapobiegawcze.
Wskazówka Wskazówki, które są oznaczone tym symbolem, służą ułatwieniu pracy lub
zawierają odnośniki do dalszych informacji.
2 Opis produktu
Cechy:
Zarządzanie użytkownikami
Edytor programu
KRL KUKA Robot Language
Formularze (inline forms) do programowania
Wyświetlanie komunikatów
Okno konfiguracyjne
Pomoc podręczna
etc.
3 Bezpieczeństwo
Zdarzenie
T1, T2 AUT, AUT EXT
wyzwalające
Naciśnięcie przycisku Hamowanie w pobliżu Hamowanie zgodne z
WYŁĄCZENIA toru przebiegiem toru
AWARYJNEGO (STOP 0) (STOP 1)
Zwolnienie przycisku Zatrzymanie na -
Start przebiegu krzywej
(STOP 2)
Zwolnienie przycisku Hamowanie w pobliżu -
zatwierdzającego toru
(STOP 0)
Otwarcie drzwi - Hamowanie zgodne z
ochronnych przebiegiem toru
(STOP 1)
Naciśnięcie przycisku Hamowanie w pobliżu toru
"Napędy WYŁĄCZ" (STOP 0)
Zmiana trybu Hamowanie w pobliżu toru
roboczego (STOP 0)
Błąd czujnika Hamowanie oporowe
(połączenie DSE-RDW (STOP 0)
otwarte)
Brak zezwolenia na Zatrzymanie na przebiegu krzywej
przesuw (STOP 2)
Naciśnięcie przycisku Zatrzymanie na przebiegu krzywej
STOP (STOP 2)
Wyłączenie układu Hamowanie oporowe
sterowania robota (STOP 0)
Brak napięcia
Reakcja
powodująca
Napędy Hamulce Oprogramowanie
zatrzymanie
systemu
Zatrzymanie Napędy Hamulce Zbocze normalne,
na przebiegu pozostają pozostają używane przy
krzywej włączone. otwarte. przyspieszaniu i
(STOP 2) hamowaniu
Hamowanie Napędy są Hamulce W tym czasie układ
zgodne z wyłączane po zaciskają się sterowania
przebiegiem 1s najpóźniej po wyhamowuje robota za
toru opóźnienia 1 s. pomocą bardziej
(STOP 1) sprzętowego. stromego zbocza
hamowania na torze.
Reakcja
powodująca
Napędy Hamulce Oprogramowanie
zatrzymanie
systemu
Hamowanie w Napędy Hamulce Układ sterowania
pobliżu toru zostają zaciskają się próbuje wyhamować w
(STOP 0) wyłączone natychmiast. pobliżu toru przy
natychmiast. pomocy energii
resztkowej. Jeśli
napięcie nie jest
wystarczające, robot
zbacza z
zaprogramowanego
toru.
Napięcie Napędy Hamulce -
oporowe zostają zaciskają się
(STOP 0) wyłączone natychmiast.
natychmiast.
Układ sterowania Należy zachować minimalne odstępy układu sterowania robota od ścian, szaf
robota i innych komponentów instalacji.
3.4.3 Symulacja
Niebezpieczeństwo!
Bez sprawnie działających urządzeń zabezpieczających robot może
spowodować szkody osobowe i materialne. Pod żadnym pozorem podczas
pracy robota nie wolno demontować lub wyłączać urządzeń
zabezpieczających.
Tryb
Zastosowanie Prędkości
roboczy
Tryb programowy:
Prędkość zaprogramowana,
maksymalnie 250 mm/s
T1 Dla trybu testowego
Tryb ręczny:
Ręczna prędkość manewrowa,
maksymalnie 250 mm/s
Tryb programowy:
Zaprogramowana prędkość
T2 Dla trybu testowego Tryb ręczny:
Ręczna prędkość manewrowa,
maksymalnie 250 mm/s
Dla robotów bez
nadrzędnego układu Tryb programowy:
sterowania Zaprogramowana prędkość
AUT
Dostępny tylko przy Tryb ręczny:
zamkniętym obwodzie Tryb ręczny niedostępny
bezpieczeństwa
Dla robotów z
nadrzędnym układem Tryb programowy:
sterowania, np. SPS Zaprogramowana prędkość
AUT EXT
Dostępny tylko przy Tryb ręczny:
zamkniętym obwodzie Tryb ręczny niedostępny
bezpieczeństwa
Uwaga!
Jeżeli robot porusza się z prędkością większą niż 250 mm/s w kierunku
ograniczników krańcowych, może to spowodować jego uszkodzenie. Przed
ponownym uruchomieniem robota należy wymienić odpowiednie bufory na
nowe.
Uwaga!
Podczas pracy silniki nagrzewają się do temperatur, które mogą powodować
oparzenia skóry. Należy zastosować odpowiednie środki zabezpieczające.
Sposób działania Robot porusza się wewnątrz stale monitorowanych i aktywnych stref
roboczych (strefy robocze 1...7). Pozycja rzeczywista jest stale monitorowana
i porównywana z aktywnymi strefami roboczymi.
Opcja SafeRDW pozwala na monitoring robota na podstawie wartości
dostarczonych z enkoderów. Wartości te są przekazywane w ilości
nadmiarowej do SafeRDW i porównywane z ustawionymi parametrami,
gwarantującymi bezpieczeństwo pracy. Jeżeli robot przekroczy granicę osi lub
naruszy jakiś parametr, wtedy ulega zatrzymaniu, hamując przy pomocy
funkcji STOP 0. Po zakończeniu hamowania pozostaje w stanie bezruchu.
Bezpieczne wejścia SafeRDW są również wykonane w ilości nadmiarowej i
ustawione na LOW, aby rozpoznać przerwę w przewodzie.
3.6 Personal
Użytkownik Użytkownik systemu robota jest odpowiedzialny za jego pracę. Musi zadbać o
to, aby eksploatacja przebiegała bez zakłóceń, zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa, oraz określić środki bezpieczeństwa dotyczące personelu.
Wybór trybu x x x
roboczego
Pomiar x x
(narzędzie, podstawa)
Wyregulowanie x x
robota
Konfiguracja x x
Programowanie x x
Uruchomienie x
Konserwacja x
Naprawa x
Wyłączanie x
Transport x
KCP KCP należy usunąć z urządzenia, jeżeli nie jest ono do niego podłączone,
ponieważ przycisk WYŁĄCZENIA AWARYJNEGO jest w tym wypadku
nieskuteczny.
Jeżeli do urządzenia podłączonych jest więcej paneli KCP, należy pamiętać o
tym, aby ich nie pomylić.
Do układu sterowania robota nie wolno podłączać myszy i klawiatury.
3.7.2 Transport
Układ sterowania Układ sterowania robota musi być transportowany i ustawiany w pozycji
robota pionowej. Aby nie uszkodzić układu sterowania, podczas transportu należy
unikać wstrząsów lub uderzeń.
3.7.3 Uruchamianie
Kontrola Podczas kontroli poprawności działania w strefie zagrożenia robota nie mogą
poprawności znajdować się ludzie i przedmioty.
działania Podczas kontroli poprawności działania należy zapewnić, co następuje:
System robota musi być ustawiony i podłączony. Przy robocie lub w
układzie sterowania nie ma żadnych ciał obcych oraz zniszczonych,
obluzowanych lub pojedynczych elementów.
Wszystkie urządzenia zabezpieczające i środki bezpieczeństwa są
kompletne i sprawne technicznie.
Wszystkie połączenia elektryczne są poprawne.
Urządzenia peryferyjne zostały prawidłowo podłączone.
Otoczenie zewnętrzne odpowiada dopuszczalnym wartościom, podanym
w instrukcji eksploatacji.
3.7.5 Programowanie
Narzędzia lub roboty nie mogą nigdy dotykać ogrodzenia lub poza nie
wystawać.
Części konstrukcyjne, narzędzia i inne przedmioty nie mogą być
zaciskane, prowadzić do zwarć, ani spadać podczas ruchu robota.
Środki bezpieczeństwa podczas programowania w strefie zagrożenia robota:
Robot może być przesuwany wyłącznie ze zredukowaną prędkością
(maks. 250 mm/s). Dzięki temu ludzie mają wystarczającą ilość czasu, aby
usunąć się przed stwarzającymi zagrożenie ruchami robota lub zatrzymać
go.
Aby inne osoby nie mogły przesuwać robota, panel KCP musi się
znajdować w zasięgu programisty.
Jeżeli przy urządzeniu pracuje więcej osób, każda z nich musi korzystać
z przycisku zatwierdzającego. Podczas przesuwania robota wszystkie
osoby muszą pozostać w kontakcie wzrokowym i widzieć bezpośrednio
system robota.
Układ sterowania Części, połączone z urządzeniami peryferyjnymi, mogą się znajdować pod
robota napięciem również po wyłączeniu układu sterowania robota. Dlatego też,
źródła zewnętrzne muszą zostać wyłączone lub odizolowane podczas prac
przy układzie sterowania robota.
W przypadku wykonywania prac związanych z komponentami układu
sterowania robota, należy przestrzegać przepisów dot. podzespołów
zagrożonych elektrostatycznie (niem. EGB).
Po wyłączeniu układu sterowania robota, w module KPS 600 (KUKA Power
Supply), modułach KSD (KUKA Servo Drive) oraz na przewodach łączących
obwody pośrednie może występować napięcie większe niż 50 V (do 600 V)
przez okres do 5 minut. Aby nie dopuścić do powstania groźnych dla życia
obrażeń, nie wolno w tym czasie przeprowadzać żadnych prac związanych z
układem sterowania robota.
Należy bezwzględnie zapobiegać przedostawaniu się zanieczyszczeń, takich
jak np. wióry, woda, pył, do układu sterowania robota.
4 Programator KCP
Funkcja KCP (KUKA Control Panel) jest programatorem układu sterowania robota.
KCP jest wyposażony we wszystkie funkcje, które są konieczne do obsługi i
programowania układu sterowania robota.
Przegląd
Element Opis
Klawisze stanu
(>>> 5.1 "Klawisze stanu, klawisze menu, klawisze
po prawej
programowe" strona 33)
stronie
Przy pomocy klawisza Enter można zamykać aktywne
Klawisz Enter
okno lub formularz. Zmiany zostają zaakceptowane.
Przy pomocy klawiszy kierunkowych można
Klawisze
przechodzić na interfejsie graficznym między
kierunkowe
poszczególnymi elementami.
Klawiatura (>>> 4.2 "Klawiatura" strona 30)
Blok klawiszy
(>>> 4.3 "Blok klawiszy numerycznych" strona 31)
numerycznych
Klawisze (>>> 5.1 "Klawisze stanu, klawisze menu, klawisze
programowe programowe" strona 33)
Klawisz Start- Przycisku Start-Wstecz uruchamia program od tyłu.
Wstecz Program jest wykonywany stopniowo.
Klawisz Start Przycisku Start uruchamia program.
Klawisz STOP Przycisk STOP zatrzymuje wykonywany program.
Przycisk wyboru okna służy do przełączania między
Klawisz
oknem głównym, oknem opcji i oknem komunikatów.
wyboru okna
Wybrane okno jest podświetlane na niebiesko.
Przycisk ESC anuluje daną akcję na interfejsie
Klawisz ESC
graficznym.
Klawisze stanu (>>> 5.1 "Klawisze stanu, klawisze menu, klawisze
po lewej programowe" strona 33)
(>>> 5.1 "Klawisze stanu, klawisze menu, klawisze
Klawisze menu
programowe" strona 33)
4.2 Klawiatura
Klawisz Oznaczenie
NUM Klawisz NUM przełącza między funkcją numeryczną a
funkcją sterującą bloku klawiszy numerycznych. Pasek
statusu pokazuje, która z w/w funkcji jest aktywna.
(>>> 5.4 "Pasek statusu" strona 36).
ALT ALT używane jest w kombinacjach klawiszy. Klawisz
utrzymuje stan aktywny na naciśnięcie jednego innego
klawisza. Nie trzeba go więc przytrzymywać.
Klawisz Oznaczenie
SHIFT Klawisz SHIFT przełącza między dużymi i małymi literami.
Klawisz utrzymuje stan aktywny na naciśnięcie jednego
innego klawisza. Nie trzeba go więc przytrzymywać, aby
napisać 1 znak dużą literą.
Aby napisać kilka znaków dużymi literami, należy
przytrzymać wciśnięty klawisz SHIFT. Przyciśnięcie
SYM+SHIFT przełącza na CapsLock.
Pasek statusu pokazuje, czy aktywne jest pisanie dużą czy
małą literą. (>>> 5.4 "Pasek statusu" strona 36).
SYM Klawisz SYM należy przycisnąć, aby wpisać znaki
alternatywne dla klawiszy literowych, np. znak "#" na
klawiszu "A". Klawisz utrzymuje stan aktywny na naciśnięcie
jednego innego klawisza. Nie trzeba go więc przytrzymywać.
Przegląd
Przegląd
Przegląd
Okna Opis
Okno główne Okno główne pokazuje Nawigatora albo wybrany lub
otwarty program.
Okno opcji Okna opcji przynależą do poszczególnych funkcji lub
procesów roboczych. Nie są one zawsze widoczne na
interfejsie graficznym.
Równocześnie nie może być otwartych kilka okien
opcji.
Okno Okno komunikatów pokazuje komunikaty błędów,
komunikatów komunikaty systemu oraz komunikaty dialogowe.
Okno komunikatów nie jest wyświetlane, jeśli brak jest
komunikatów, np. gdy potwierdzone zostało odczytanie
wszystkich komunikatów.
Pole list
Umożliwia wybór parametru z listy.
Pole wyboru
Możliwy jest wybór jednej lub kilku opcji.
Przyciski radiowe
Możliwy jest wybór jednej opcji.
Regulator
Można ustawić odpowiednią wartość na skali.
Grupa
Pola mogą być pogrupowane. Grupa pól zaznaczona jest ramką. W lewym
górnym rogu zazwyczaj znajduje się nazwa grupy.
Przegląd
Symbol Opis
CapsLock jest włączony.
Sposób 1. Aby wyświetlić pomoc dla danego elementu, należy go zaznaczyć lub
postępowania umieścić na nim kursor.
2. Wybierz Pomoc > Pomoc podręczna.
Pomoc dla danego elementu zostaje wyświetlona.
6 Obsługa
Tryb
Zastosowanie Prędkości
roboczy
Tryb programowy:
Prędkość zaprogramowana,
maksymalnie 250 mm/s
T1 Dla trybu testowego
Tryb ręczny:
Ręczna prędkość manewrowa,
maksymalnie 250 mm/s
Tryb programowy:
Zaprogramowana prędkość
T2 Dla trybu testowego Tryb ręczny:
Ręczna prędkość manewrowa,
maksymalnie 250 mm/s
Dla robotów bez
nadrzędnego układu Tryb programowy:
sterowania Zaprogramowana prędkość
AUT
Dostępny tylko przy Tryb ręczny:
zamkniętym obwodzie Tryb ręczny niedostępny
bezpieczeństwa
Dla robotów z
nadrzędnym układem Tryb programowy:
sterowania, np. SPS Zaprogramowana prędkość
AUT EXT
Dostępny tylko przy Tryb ręczny:
zamkniętym obwodzie Tryb ręczny niedostępny
bezpieczeństwa
WORLD
ROBROOT
BASE
TOOL
Opis WORLD
Układ współrzędnych uniwersalnych (WORLD) jest zdefiniowanym na stałe
układem współrzędnych kartezjańskich. Służy on za wyjściowy układ
współrzędny dla układów współrzędnych BASE i ROBROOT.
Domyślnie układ współrzędnych WORLD znajduje się w stopie robota.
ROBROOT
Układ współrzędnych ROBROOT jest kartezjańskim układem współrzędnych
znajdującym się zawsze w stopie robota. Służy do opisu pozycji robota w
stosunku do układu współrzędnych WORLD.
Domyślnie układ ROBROOT pokrywa się z układem WORLD. Przy pomocy
$ROBROOT można definiować przesunięcie robota w stosunku do układu
współrzędnych uniwersalnych (WORLD).
BASE
Układ współrzędnych BASE jest kartezjańskim układem współrzędnych
opisującym pozycję elementu obrabianego. Układ odnosi się do układu
współrzędnych WORLD.
Domyślnie układ współrzędnych BASE pokrywa się z układem WORLD.
Układ jest przesuwany przez użytkownika do elementu obrabianego.
(>>> 7.6 "Pomiar podstawy" strona 75)
TOOL
Układ współrzędnych narzędzia (TOOL) jest kartezjańskim układem
współrzędnych, którego początek leży w narzędziu. Układ odnosi się do
układu współrzędnych BASE.
Środek układu współrzędnych TOOL znajduje się domyślnie w punkcie
środkowym kołnierza. (Nazywany jest wtedy układem współrzędnych
FLANGE.) Układ współrzędnych TOOL jest przesuwany przez użytkownika
do punktu roboczego narzędzia.
(>>> 7.5 "Pomiar narzędzia" strona 69)
albo
2. W prawym pasku klawiszy stanu zwiększ lub zmniejsz parametr override.
Klawisz stanu zawsze pokazuje aktualną wartość override w procentach.
3. Ustaw Hand-Override.
4. Wciśnij i przytrzymaj przycisk potwierdzający.
5. W prawym pasku klawiszy stanu wyświetlone są osie 1 do 6.
Przyciskając klawisz plus lub minus poruszaj daną osią w kierunku
dodatnim lub ujemnym.
Klawisz Opis
Dominujący Włącza tryb dominujący. Przesuwana jest tylko ta oś,
który uzyskuje za pośrednictwem SpaceMouse
największe wychylenie.
Nie domin. Wyłącza tryb dominujący. W zależności od wyboru osi
można poruszać równocześnie 3 lub 6 osiami.
Sposób 1. Wybierz Konfiguracja > Przesuw ręczny (Override) > Pozycja myszki.
postępowania 2. Przy pomocy klawisza "+" lub "-" zmień justację SpaceMouse.
Klawisz
stanu Opis
(status key)
Przyrost = 10 mm lub 3°
Przyrost = 1 mm lub 1°
Przyrosty w mm:
obowiązują w przypadku przesuwu kartezjańskiego w kierunku X, Y lub Z.
Przyrosty w stopniach:
obowiązują w przypadku przesuwu kartezjańskiego w kierunku A, B lub C.
obowiązują w przypadku przesuwu względem osi.
Opis Dla danego robota można definiować zakresy robocze. Zakresy robocze
mają na celu ochronę urzędzenia.
Istnieją 2 rodzaje zakresów roboczych:
Zakres roboczy jest zakresem niedozwolonym. Robot może poruszać się
wyłącznie poza zakresem roboczym.
Tylko zakres roboczy jest zakresem dozwolonym. Robot nie może
poruszać się poza zakresem roboczym.
Jeśli robot wchodzi w niedozwolony obszar, układ sterowania robota włącza
uprzednio zdefiniowane wyjście.
Ponadto w zależności od definicji zakresu roboczego dostępna jest
następująca reakcja: Robot zatrzymuje się i generowany jest komunikat o
naruszeniu zakresu roboczego. W tym wypadku funkcja monitorowania
zakresu roboczego musi zostać wyłączona. Dopiero wtedy można wycofać
robota z niedozwolonego zakresu.
Sposób Wybierz Widok > Pozycja rzeczywista > Kartezjańska lub wzlędem osi.
postępowania
Opis
Kartezjańska
Wyświetlana jest aktualna pozycja (X, Y, Z) oraz zorientowanie (A, B, C) TCP.
Ponadto wyświetlany jest aktualny układ współrzędnych TOOL i BASE oraz
status i przewrót.
W odniesieniu do osi
Wyświetlana jest aktualna pozycja osi A1 do A6 w formie stopni i przyrostów.
Jeśli występują osie dodatkowe, wyświetlana jest również ich pozycja.
Sposób Wybierz Widok > Wejścia/wyjścia > Przegląd wyjść lub Przegląd
postępowania wejść.
Opis
Kolum Opis
na
1 Numer wejścia/wyjścia. Jeśli któreś wejście lub wyjście zostało
ustawione, jest zaznaczone na czerwono.
2 Wpis SYS: Wejście/wyjście, którego parametr zapisany jest w
zmiennej systemowej
3 Wpis SIM: Symulowane wejście/wyjście. Kolumna ta jest
wyświetlana tylko wtedy, gdy włączona jest symulacja wejścia/
wyjścia.
4 Nazwa wejścia/wyjścia
Klawisz Opis
Wartość Przełącza dla zaznaczonego wejścia lub wyjścia
między wartościami TRUE i FALSE.
Wymagania: Przycisk zatwierdzający jest
wciśnięty.
W trybie pracy AUT klawisz ten nie jest dostępny.
Nazwa Nazwa zaznaczonego wejścia lub wyjścia może
zostać zmieniona.
Opis
Kolum Opis
na
1 Numer wejścia/wyjścia
2 Napięcie wejścia/wyjścia
Zakres wartości: -10 … 10 Volt
3 Nazwa wejścia/wyjścia
Klawisz Opis
Tab+ Przełącza między zakładkami Wejścia i
Wyjścia.
Napięcie Dla zaznaczonego wyjścia można wprowadzić
parametr napięcia.
Przycisk ten nie jest dostępny dla wejść.
Nazwa Nazwa zaznaczonego wejścia/wyjścia może
zostać zmieniona.
Opis
Kolum Opis
na
1 Numer
2 Status
Szary: Nieaktywny (FALSE)
Czerwony: Aktywny (TRUE)
3 Pełna nazwa wejścia/wyjścia
4 Typ
Zielony: Wejście/wyjście
Żółty: Zmienna lub zmienna systemowa ($...)
5 Nazwa sygnału lub zmiennej
Kolum Opis
na
6 Numer wejścia/wyjścia lub numer kanału
7 Wyjścia są pogrupowane tematycznie na następujących
zakładkach:
Warunki uruchomienia
Status programu
Pozycja robota
Tryb roboczy
Klawisz Opis
Konfig. Przełącza do konfiguracji złącza dla automatyki
zewnętrznej.
Wejścia/Wyjścia Przełącza między widokiem wejść i wyjść.
Szczegóły/Normalny Przełącza między widokiem Szczegóły i
Normalny.
Tab -/Tab + Przełącza między zakładkami.
Przycisk ten nie jest dostępny dla wejść.
Opis
Kolum Opis
na
1 Stan interruptu
Interrupt DISABLE
Klawisz Opis
Submit/Robot Przełącza między widokiem interruptów robota a
interruptami submitów.
Aktual. Aktualizuje widok.
Zakładka Opis
Informacje Typ układu sterowania robota
Wersja układu sterowania robota
Wersja interfejsu graficznego
Wersja systemu podstawoweg
Robot Nazwa robota
Typ i konfiguracja robota
Czas eksploatacji
Czas eksploatacji to czas, kiedy napędy są
włączone.
Ilość osi
Lista osi dodatkowych
Wersja danych maszynowych
System Nazwa komputera PC układu sterowania
Wersja systemu operacyjnego i BIOS
Pamięć
Zakładka Opis
Opcje Dodatkowo zainstalowane opcje i pakiety
technologiczne
Komentarze Dodatkowe komentarze
Moduły Nazwa i wersja ważnych plików systemowych
Przycisk Zapisz eksportuje zawartość zakładki Moduły
do pliku C:\ KRC\ ROBOTER\ LOG\ OCXVER.TXT.
Skaner Nazwa i wersja zainstalowanych plików skanera
antywirusowy antywirusowego
Przycisk Zapisz eksportuje zawartość zakładki Skaner
antywirusowy do pliku C:\ KRC\ ROBOTER\ LOG\
VIRUS-INFO.XML.
Klawisz Opis
Ładuj konfig. Ładuje ostatnio zapamiętaną konfigurację.
Uaktualnij Aktualizuje widok.
Eksportuj Eksportuje informacje o sprzęcie do pliku w
formacie XML.
6.9 Archiwizowanie
Uwaga!
Dyskietkę można wyjąć z napędu dopiero wtedy, gdy zgaśnie lampka
oznaczająca działanie napędu. W przeciwnym razie można uszkodzić
napęd lub dyskietkę.
Opis Przy archiwizacji można wybrać poniższe punkty menu. Które pliki dokładnie
będą archiwizowane, zależy od konfiguracji.
Jeżeli istnieje już archiwum, sterownik robota porównuje nazwę tego robota z
nazwą archiwum. Jeśli nazwy te nie są takie same, system wyświetla
zapytanie.
Opis Przy przywracaniu danych istnieje możliwość wyboru takich samych punktów
menu jak przy archiwizacji, z wyjątkiem punktu Log danych
(>>> 6.9.2 "Archiwizacja danych" strona 57).
Jeżeli wersja plików archiwum nie jest zgodna z wersją plików systemowych,
pojawia się komunikat o błędzie.
Jeżeli dane archiwizowano na dysku sieciowym, układ sterowania przy
przywracaniu danych sięga na ten dysk.0
7 Uruchamianie
Krok Opis
1 Ustawianie języka interfejsu graficznego
(>>> 7.2.1 "Ustawianie języka interfejsu graficznego"
strona 59)
2 Sprawdzanie danych maszyny
(>>> 7.3 "Sprawdzanie danych maszyny" strona 60)
3 Wyregulowanie robota.
(>>> 7.4 "Kalibracja" strona 61)
4 Mierzenie narzędzia
(>>> 7.5 "Pomiar narzędzia" strona 69)
W przypadku narzędzia stacjonarnego: Mierzenie
zewnętrznego TCP
(>>> 7.7 "Pomiar zewnętrznego TCP oraz narzędzia
stacjonarnego" strona 78)
5 Wprowadzanie danych obciążenia
(>>> 7.9 "Dane obciążenia" strona 83)
6 Mierzenie podstawy
(>>> 7.6 "Pomiar podstawy" strona 75)
W przypadku narzędzia stacjonarnego: Mierzenie
elementu obrabianego
(>>> 7.7 "Pomiar zewnętrznego TCP oraz narzędzia
stacjonarnego" strona 78)
Ostrzeżenie!
Jeśli załadowano nieprawidłowe dane maszyny, nie wolno uruchamiać
robota! W przeciwnym razie może być to powodem powstania szkód
materialnych.
7.4 Kalibracja
Opis - EMT Podczas kalibrowania robota przy pomocy EMT układ sterowania robota
automatycznie najeżdża na mechaniczny punkt zerowy. Kalibracji dokonuje
się najpierw bez obciążenia, następnie z obciążeniem. Można zapisać kilka
kalibracji dla różnych obciążeń.
Krok Opis
1. Pierwsza kalibracja
(>>> 7.4.4 "Przeprowadzanie pierwszej kalibracji przy
pomocy EMT" strona 65)
Pierwsza kalibracja dokonywana jest bez obciążenia.
Krok Opis
2. Wczytaj przesunięcie
(>>> 7.4.5 "Wczytywanie przesunięcia" strona 65)
Funkcja "Wczytaj przesunięcie" wykonywana jest z
obciążeniem. Różnica w stosunku do pierwszej kalibracji
zostaje zapisana.
3. W razie potrzeby: sprawdź kalibrację z obciążeniem z
przesunięciem.
(>>> 7.4.6 "Sprawdzanie kalibracji z obciążeniem z
przesunięciem." strona 66)
Funkcja "Kalibracja z obciążeniem z przesunięciem"
wykonywana jest z obciążeniem, dla którego zostało już
wczytane przesunięcie.
Zakres zastosowania:
Sprawdzanie pierwszej kalibracji
Przywracanie pierwszej kalibracji, jeśli ta została
utracona (np. po wymianie silnika lub po kolizji).
Ponieważ wczytane przesunięcie pozostaje
zapamiętane również w przypadku utraty kalibracji,
układ sterowania robota może obliczyć pierwszą
kalibrację.
Opis - czujnik Podczas kalibrowania robota przy pomocy czujnika zegarowego użytkownik
zegarowy ręcznie naprowadza robota na mechniczny punkt zerowy. Kalibracja
przebiega zawsze z obciążeniem. Nie można zapisać kilku kalibracji dla
różnych obciążeń.
(>>> 7.4.7 "Kalibracja przy pomocy czujnika zegarowego" strona 67)
Opis Każdą oś należy ustawić w taki sposób, aby znaki kalibracyjne pokrywały się.
Pozycja przedkalibracyjna jest warunkiem koniecznym do przeprowadzenia
kalibracji.
Wymagania Robot jest bez obciążenia. Oznacza to, że nie jest na nim zamontowane
żadne narzędzie, element obrabiany lub inne dodatkowe obciążenie.
Wszystkie osie znajdują się w pozycji przedkalibracyjnej.
Sposób 1. Wybierz Uruchom >Reguluj > EMT > Z korektą obciążenia > Pierwsza
postępowania regulacja.
Otwiera się okno opcji. Wyświetlone są wszystkie osie przeznaczone do
kalibrowania. Oś o najniższym numerze jest zaznaczona.
2. Na osi, która jest zaznaczona w oknie opcji, usuń nasadkę ochronną z
wypustu pomiarowego. Przykręć EMT do wypustu. Następnie podłącz
przewód pomiarowy do EMT i przyłącza X32 w skrzynce przyłączy stelaża
podstawowego.
Uwaga!
EMT należy przykręcać do wypustu pomiarowego zawsze bez przewodu
pomiarowego lub usunąć z wypustu. W przeciwnym razie przewód
pomiarowy może ulec uszkodzeniu.
Sposób 1. Wybierz Kalibracja > EMT > Z korektą obciążenia > Ostatnia regulacja
postępowania > Z przesunięciem.
2. Podaj numer narzędzia. Potwierdź Narz. OK.
Otwiera się okno opcji. Wszystkie osie, dla których zostało już wczytane
przesunięcie dla tego narzędzia, są wyświetlone. Oś o najniższym
numerze jest zaznaczona.
3. Na osi, która jest zaznaczona w oknie opcji, usuń nasadkę ochronną z
wypustu pomiarowego. Przykręć EMT do wypustu. Następnie podłącz
przewód pomiarowy do EMT i przyłącza X32 w skrzynce przyłączy stelaża
podstawowego.
Uwaga!
EMT należy przykręcać do wypustu pomiarowego zawsze bez przewodu
pomiarowego lub usunąć z wypustu. W przeciwnym razie przewód
pomiarowy może ulec uszkodzeniu.
Ostrzeżenie!
Jeśli robot jest zdekalibrowany, programowane wyłączniki krańcowe nie są
aktywne. Robot może uderzyć o bufory na ogranicznikach krańcowych,
przez co może uszkodzić się a bufory będzie trzeba wymienić.
Zdekalibrowany robot nie powinien być w miarę możliwości wprawiany w
ruch lub należy maksymalnie zredukować HOV.
Krok Opis
1 Oznaczenie początku układu współrzędnych TOOL
Dostępne są następujące metody:
XYZ 4-punktowa
(>>> 7.5.1 "Pomiar TCP: Metoda 4-punktowa XYZ"
strona 70)
referencyjna XYZ
(>>> 7.5.2 "Pomiar TCP: Metoda referencyjny XYZ"
strona 71)
2 Zorientowanie układu współrzędnych TOOL
Dostępne są następujące metody:
ABC World
(>>> 7.5.3 "Określanie orientacji: Metoda ABC World"
strona 72)
ABC 2-punktowa
(>>> 7.5.4 "Określanie orientacji: Metoda 2-punktowa
ABC" strona 73)
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie > 4-punktowo XYZ.
postępowania 2. Podaj numer i nazwę dla narzędzia przeznaczonego do opomiarowania.
Potwierdź OK.
3. Najedź TCP na punkt referencyjny. Potwierdź OK.
4. Najedź TCP na punkt referencyjny z innego kierunku. Potwierdź OK.
5. Krok 4 powtórz dwukrotnie.
6. Naciśnij Zapisz.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie > XYZ odniesienie.
postępowania 2. Podaj numer i nazwę dla nowego narzędzia. Potwierdź OK.
3. Podaj dane TCP uprzednio opomiarowanego narzędzia. Potwierdź OK.
4. Najedź TCP na punkt referencyjny. Potwierdź OK.
5. Odsuń narzędzie i zdemontuj je. Zamontuj nowe narzędzie.
6. Przesunąć TCP nowego narzędzia na punkt referencyjny. Potwierdź OK.
7. Naciśnij Zapisz.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie > ABC Uniwersalne.
postępowania 2. Podaj numer narzędzia. Potwierdź OK.
3. W polu 5D/6D wybierz odpowiedni wariant. Potwierdź OK.
4. Jeśli wybrano 5D:
Ustaw XTOOL równolegle do ZWORLD. (XTOOL = kierunek uderzenia)
Jeśli wybrano 6D:
Ustaw osie układu współrzędnych TOOL w następujący sposób.
XTOOL równolegle do ZWORLD. (XTOOL = kierunek uderzenia)
YTOOL równolegle do YWORLD
ZTOOL równolegle do XWORLD
5. Potwierdź OK.
6. Naciśnij Zapisz.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie > 2-punktowo ABC.
postępowania 2. Podaj numer zamontowanego narzędzia. Potwierdź OK.
3. Najedź TCP na dowolny punkt referencyjny. Potwierdź OK.
4. Kierunkiem uderzenia jest domyślnie oś X. Przesuwaj narzędzie w taki
sposób, aby punkt referencyjny na osi X przesunął się na dowolny punkt
z ujemną wartością X (tj. odwrotnie do kierunku uderzenia). Potwierdź OK.
5. Przesuwaj narzędzie w taki sposób, aby punkt referencyjny na
płaszczyźnie XY przesunął się na dowolny punkt z dodatnią wartością Y.
Potwierdź OK.
6. Naciśnij Zapisz.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie > Wprowadzanie wartości
postępowania liczbowych.
2. Podaj numer i nazwę dla narzędzia przeznaczonego do opomiarowania.
Potwierdź OK.
3. Wprowadź dane. Potwierdź OK.
4. Naciśnij Zapisz.
Opis Metoda pośrednia jest stosowana, jeśli nie jest możliwe najechanie punktu
początkowego bazy, np. gdy jest on położony we wnętrzu elementu
obrabianego lub poza zakresem roboczym robota.
Metoda polega na najechaniu 4 punktów podstawy, których współrzędne są
znane. Układ sterujący robota oblicza podstawę korzystając ze
współrzędnych tych punktów.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Podstawa > Wprowadzanie wartości
postępowania liczbowych.
2. Podaj numer i nazwę dla podstawy. Potwierdź OK.
3. Wprowadź dane. Potwierdź OK.
4. Naciśnij Zapisz.
Krok Opis
1 Pomiar TCP narzędzia stacjonarnego
(>>> 7.7.1 "Mierzenie zewnętrznego TCP" strona 78)
Jeśli dane pomiarowe są już znane, można je wprowadzić
bezpośrednio.
(>>> 7.7.2 "Numeryczne wprowadzanie zewnętrznego TCP"
strona 80)
2 Pomiar elementu obrabianego
Dostępne są następujące metody:
Metoda bezpośrednia (>>> 7.7.3 "Pomiar elementu
obrabianego: Metoda bezpośrednia" strona 80)
Metoda pośrednia (>>> 7.7.4 "Pomiar elementu
obrabianego: Metoda pośrednia" strona 81)
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie stacjonarne > Narzędzie.
postępowania 2. Podaj numer i nazwę dla narzędzia stacjonarnego. Potwierdź OK.
3. Podaj numer uprzednio opomiarowanego narzędzia. Potwierdź OK.
4. W polu 5D/6D wybierz odpowiedni wariant. Potwierdź OK.
5. Przesuń TCP uprzednio opomiarowanego narządzia na TCP narzędzia
stacjonarnego. Potwierdź OK.
6. Jeśli wybrano 5D:
Ustaw XBASE równolegle do ZFLANGE.
Opis Układowi sterowania robota podawany jest punkt początkowy oraz 2 inne
punkty elementu obrabianego. Te 3 punkty jednoznacznie definiują element
obrabiany.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie stacjonarne > Element
postępowania obrabiany > Pomiar bezpośredni.
2. Podaj numer i nazwę dla elementu obrabianego. Potwierdź OK.
3. Podaj numer narzędzia stacjonarnego. Potwierdź OK.
4. Należy przesunąć początek układu współrzędnych elementu do obróbki
do TCP narzędzia stacjonarnego.
Potwierdź OK.
5. Do TCP narzędzia stacjonarnego przesuń dowolny punkt na dodatniej
części osi X układu współrzędnych elementu obrabianego.
Potwierdź OK.
6. Do TCP narzędzia stacjonarnego przesuń dowolny punkt znajdujący się
na płaszczyźnie XY układu współrzędnych obrabianego elementu i
posiadający dodatnią wartość Y.
Potwierdź OK.
7. Naciśnij Zabezpiecz.
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie stacjonarne > Element
postępowania obrabiany > Pomiar pośredni.
2. Podaj numer i nazwę dla elementu obrabianego. Potwierdź wciskając
Dalej.
3. Podaj numer narzędzia stacjonarnego. Potwierdź wciskając Dalej.
4. Wprowadź współrzędne dowolnego znanego punktu elementu
obrabianego i przesuń ten punkt do TCP narzędzia stacjonarnego.
Potwierdź wciskając Dalej.
5. Krok 4 powtórz trzykrotnie.
6. Naciśnij Zapisz.
Sposób 1. Wybierz Konfiguracja > Definicja narzędzia > Typ narzędzia lub Typ
postępowania podstawy.
2. Zaznacz narzędzie lub bazę.
3. Wciśnij przycisk Nazwa.
4. Wprowadź nową nazwę. Potwierdź OK.
5. W razie potrzeby powtórz kroki 2 do 4 dla dalszych narzędzi lub podstaw.
Ostrzeżenie!
Używanie robota z błędnymi danymi obciążenia lub z obciążeniami, do
których nie jest on przystosowany, prowadzi do uszkodzenia systemu
robota.
Parametry Jednostka
Ciężar m kg
Punkt ciężkości Lx, Ly, Lz mm
Bezwładności masy w Ixx, Iyy, Izz kg m2
punkcie ciężkości
Ostrzeżenie!
Używanie robota z błędnymi danymi obciążenia lub z obciążeniami, do
których nie jest on przystosowany, prowadzi do uszkodzenia systemu
robota.
Wymagania Dane obciążenia zostały sprawdzone przy pomocy KUKA Load i nadają
się dla tego typu robota.
(>>> 7.9.3 "Sprawdzanie danych obciążenia" strona 84)
Sposób 1. Wybierz Uruchom > Wymierz > Narzędzie > Dane obciążenia
postępowania narzędzia.
2. Podaj numer narzędzia. Potwierdź OK.
3. Wprowadź dane obciążenia. Potwierdź OK.
4. Naciśnij Zapisz.
Przegląd
Nagłówek
Lewa część: Wybrany filtr jest wyświetlany.
(>>> 8.1.1 "Wybór filtra" strona 88)
Prawa część: Wyświetlany jest folder lub napęd zaznaczony w
strukturze folderów.
Struktura folderów
Przegląd folderów i napędów. Zakres wyświetlania folderów i napędów jest
uzależniony od aktywowanej grupy użytkowników i ustawionej konfiguracji.
Lista plików
Wyświetlana jest zawartość foldera lub napędu zaznaczonego w strukturze
folderów. Forma wyświetlania programów zależy od wybranego filtru.
Kolumna Opis
Nazwa Nazwa folderu wzgl. nazwa pliku
Rozszerzenie Rozszerzenie pliku (file extension)
(extension)
Ta kolumna nie jest wyświetlana dla grupy
użytkowników Użytkownik.
Komentarz Komentarz
Atrybuty Atrybuty systemu operacyjnego i podstawowego
Ta kolumna nie jest wyświetlana dla grupy
użytkowników Użytkownik.
Wielkość Wielkość pliku w KB
Ta kolumna nie jest wyświetlana dla grupy
użytkowników Użytkownik.
# Liczba modyfikacji danego pliku
Zmieniony Data i godzina ostatniej zmiany
Utworzono Data i godzina utworzenia pliku
Ta kolumna nie jest wyświetlana dla grupy
użytkowników Użytkownik.
Listę plików można przewijać w prawo lub w lewo przy pomocy klawiszy
SHIFT+klawisz kierunkowy "w prawo" lub SHIFT+klawisz kierunkowy "w
lewo".
Dla obiektów na liście plików dostępne są menu kontekstowe. Wywoływanie
menu kontekstowego: Zaznacz obiekt/obiekty i wciśnij klawisz kierunkowy "w
prawo".
Pasek stanu
Pasek stanu może pokazywać następujące informacje:
Zaznaczone obiekty
Czynności w toku
Dialogi użytkownika
Wezwania do wprowadzenia danych przez użytkownika
Zapytania o potwierdzenie
Napędy:
Robot KRC:\
Dyskietka A:\
Foldery i pliki:
Symbol Opis
Folder
Otwarty folder
Moduł
Błędny moduł
Plik SRC
Plik DAT
Symbol Opis
Plik ASCII. Może być odczytany w każdym edytorze.
Opis Aby uruchomić lub edytować dany program, należy najpierw dokonać jego
wyboru. Po wykonaniu programu lub jego edycji należy wycofać jego wybór.
Opis Jeśli dany program jest wybrany, można przełączyć do Nawigatora bez
konieczności wycofywania wyboru programu. Następnie możliwy jest powrót
do tego programu.
Wiersz
programow Opis
y
1 Wiersz DEF
2 Wiersz INI
4 Pozycja wyjściowa (HOME)
8 Ruch LIN
(>>> 8.9.4 "Programowanie ruchu LIN" strona 99)
14 Ruch PTP
(>>> 8.9.2 "Programowanie ruchu PTP" strona 98)
Wiersz
programow Opis
y
20 Pozycja wyjściowa (HOME)
22 Wiersz END
Wiersz INI
Wiersz INI zawiera inicjalizacje dla wewnętrznych zmiennych i parametrów.
Wiersza INI nie wolno usuwać!
Wiersz END
Wiersz END jest ostatnim wierszem w każdym programie. Jeśli program jest
funkcją, wiersz END to "ENDFCT".
Wiersza END nie wolno usuwać!
Zmiana wiersza
Jeśli dany wiersz jest dłuższy niż szerokość okna, zostaje automatycznie
podzielony. Zmiana wiersza zaznaczona jest przez czarną łamaną strzałkę.
Symbol Opis
Strzałka łamana (żółta):
Rekord ruchowy jest realizowany do przodu.
Strzałka łamana (żółta) ze znakiem plus:
Rekord ruchowy jest realizowany do przodu.
W grupie użytkowników Użytkownik ten wskaźnik rekordu
nie jest wyświetlany.
Strzałka normalna (żółta):
Robot zakończył wykonywanie rekordu ruchowego do
przodu
Strzałka normalna (żółta) ze znakiem plus:
Robot zakończył wykonywanie rekordu ruchowego do
przodu
W grupie użytkowników Użytkownik ten wskaźnik rekordu
nie jest wyświetlany.
Strzałka łamana (czerwona):
Rekord ruchowy jest realizowany do tyłu.
Strzałka łamana (czerwona) ze znakiem plus:
Rekord ruchowy jest realizowany do tyłu.
W grupie użytkowników Użytkownik ten wskaźnik rekordu
nie jest wyświetlany.
Strzałka normalna (czerwona):
Robot zakończył wykonywanie rekordu ruchowego do tyłu.
Strzałka normalna (czerwona) ze znakiem plus:
Robot zakończył wykonywanie rekordu ruchowego do tyłu.
W grupie użytkowników Użytkownik ten wskaźnik rekordu
nie jest wyświetlany.
Symbol Opis
Wskaźnik rekordu znajduje się powyżej.
Uwaga!
Zmiana buforu przebiegu może zakłócić przebieg programu. Bufor może być
zmieniany wyłącznie po konsultacji z KUKA!
Sposób W prawym pasku klawiszy stanu zwiększ lub zmniejsz parametr override.
postępowania Klawisz stanu pokazuje aktualną wartość override w procentach.
Sposób 1. W lewym pasku klawiszy stanu wybierz tryb wykonywania programu GO:
postępowania
Opis Podczas przesuwu wstecz robot zatrzymuje się przy każdym punkcie.
Przybliżenie jest niemożliwe.
Ruch PTP Robot prowadzi TCP do punktu celowego po torze najszybszym. Tor
najszybszy nie jest z reguły torem najkrótszym, czyli nie jest linią prostą.
Ponieważ osie robota poruszają się obrotowo, tory po łuku są wykonywane
szybciej niż tory proste.
Dokładnego przebiegu ruchu nie da się przewidzieć.
Uwaga!
Programując ruchy robota należy zwrócić uwagę, aby w czasie wykonywania
programu przewód układu zasilania nie zaplątał się (np. nawinął) i nie został
uszkodzony.
Sposób 1. Ustaw TCP w pozycji, która ma być wczytana jako punkt docelowy.
postępowania 2. Ustaw kursor w wierszu, po którym ma być wstawiona instrukcja ruchowa.
3. Wybierz Polecenia > Ruch > PTP.
4. Ustaw parametry w formularzu dołączonym.
(>>> 8.9.3 "Formularz dołączony - ruch PTP" strona 98)
5. Zapisz instrukcję przy pomocy przycisku Polecenie OK.
Uwaga!
Programując ruchy robota należy zwrócić uwagę, aby w czasie wykonywania
programu przewód układu zasilania nie zaplątał się (np. nawinął) i nie został
uszkodzony.
Sposób 1. Ustaw TCP w pozycji, która ma być wczytana jako punkt docelowy.
postępowania 2. Ustaw kursor w wierszu, po którym ma być wstawiona instrukcja ruchowa.
3. Wybierz Polecenia > Ruch > LIN.
4. Ustaw parametry w formularzu dołączonym.
(>>> 8.9.5 "Formularz dołączony - ruch LIN" strona 100)
5. Zapisz instrukcję przy pomocy przycisku Polecenie OK.
Sposób 1. Ustaw TCP w pozycji, która ma być wczytana jako punkt pomocniczy.
postępowania 2. Ustaw kursor w wierszu, po którym ma być wstawiona instrukcja ruchowa.
3. Wybierz Polecenia > Ruch > CIRC.
Opis Współrzędne wczytanego punktu mogą być zmieniane. W tym celu należy
najechać żądaną nową pozycję i nadpisać stary punkt nową pozycją.
8.9.13 Przybliżenie
Ruch PTP
TCP opuszcza tor dokładnego najazdu na punkt docelowy i porusza się po
szybszym torze. Podczas programowania ruchu ustalana jest odległość do
punktu docelowego, przy której TCP może najwcześniej opuścić swój
dotychczasowy tor ruchu.
Przebieg toru dla przybliżonego ruchu PTP jest nieprzewidywalny. Nie można
również przewidzieć, po której stronie namierzonego w przybliżeniu punktu tor
ten będzie przebiegać.
Ruch LIN
TCP opuszcza tor dokładnego najazdu na punkt docelowy i porusza się po
krótszym torze. Podczas programowania ruchu ustalana jest odległość do
punktu docelowego, przy której TCP może najwcześniej opuścić swój
dotychczasowy tor ruchu.
Tor w okolicy przybliżonego namierzania nie jest w kształcie łuku.
Ruch CIRC
TCP opuszcza tor dokładnego najazdu na punkt docelowy i porusza się po
krótszym torze. Podczas programowania ruchu ustalana jest odległość do
punktu docelowego, przy której TCP może najwcześniej opuścić swój
dotychczasowy tor ruchu.
Punkt pomocniczy jest zawsze dokładnie najeżdżany.
Tor w okolicy przybliżonego namierzania nie jest w kształcie łuku.
Opis Standardowo
Orientacja narzędzia zmienia się podczas ruchu w sposób ciągły.
Orientacja zostaje zmieniona poprzez obracanie i przechylanie wokół TCP.
PTP ręczny
Orientacja narzędzia zmienia się podczas ruchu w sposób ciągły.
Ruch CP jest dzielony przez układ sterowania robota na kilka mniejszych
ruchów PTP. Dzięki temu podczas ręcznego PTP nie może wystąpić żadna
osobliwość. Tym niemniej robot może nieznacznie odejść od swojego toru.
Ręczny PTP nie nadaje się z tego powodu do prac, przy których robot musi
precyzyjnie utrzymywać swój tor ruchu, np. podczas spawania laserowego.
8.10.1 Wejścia/wyjścia
Wejścia/wyjścia cyfrowe
Sterownik robota może zarządzać maks. 4096 wejściami cyfrowymi i 4096
wyjściami cyfrowymi. Wejścia/wyjścia realizowane są w komputerze PC
układu sterowania poprzez opcjonalne karty Feldbus. Konfiguracja odpowiada
wymaganiom klienta.
Wejścia/wyjścia analogowe
Sterownik robota może zarządzać 32 wejściami analogowymi i 32 wyjściami
analogowymi. Wejścia/wyjścia realizowane są w komputerze PC układu
sterowania poprzez karty Feldbus firmy KUKA. Konfiguracja odpowiada
wymaganiom klienta.
Dozwolony zakres wartości dla wejść/wyjść analogowych: -1.0 do +1.0.
Odpowiada to zakresowi napięcia od -10 V do +10 V. W przypadku
przekroczenia tej wartości wejście/wyjście przyjmuje wartość maksymalną i
wyświetlony zostaje komunikat, który gaśnie po osiągnięciu przez wartość
dozwolonego zakresu.
Wejścia Wyjścia
Cyfrowe $IN[1] … $IN[4096] $OUT[1] … $OUT[4096]
Opis - komentarz
Poz. Opis
1 Dowolny tekst
Opis - stempel Stempel jest komentarzem poszerzonym o zaczerpniętą z systemu datę, czas
oraz kod użytkownika.
Poz. Opis
1 Aktualna data systemowa (brak możliwości edycji)
2 Aktualny czas systemowy
3 Nazwa lub kod użytkownika
4 Dowolny tekst
9 Komunikaty
10 Serwis KUKA
Dostępność Biuro obsługi klienta KUKA jest dostępne w wielu krajach. Jesteśmy do
Państwa dyspozycji!
Argentyna Ruben Costantini S.A. (Agentur)
Luis Angel Huergo 13 20
Parque Industrial
2400 San Francisco (CBA)
Argentyna
Tel. +54 3564 421033
Fax +54 3564 428877
ventas@costantini-sa.com
Index
Symbole Drukowanie programu 114
$ANIN 107 Drzwi ochronne 14
$ANOUT 107 Duże/małe litery 36
$IN 107 Dyrektywa "Kompatybilność elektromagnetyczna"
$OUT 107 13
Dyrektywa "Maszyny" 12
Cyfry Dyrektywa "Niskie napięcia" 13
73/23/EWG 13 Dyrektywa "Urządzenia ciśnieniowe" 26
89/336/EWG 13 Dyskietka 56
97/23/WE 26
98/37/WE 12 E
Edycja programu 113
A Elektroniczny czujnik pomiarowy 62
Administrator 39 EMT 62
Akcesoria 9 ESC 15
ALT 30
ANOUT 109 F
ARCHIVE.ZIP 57 Filtr 88
Archiwizacja danych 57 Firewall 24
Archiwizowanie 56 Funkcja oczekiwania, zależna od sygnału 111
AUT 19, 40 Funkcja WYŁĄCZENIA AWARYJNEGO 25
AUT EXT 19, 40
Automatyka 19, 40 G
Automatyka zewnętrzna 19, 40 GO 93
Awaria 17 Grupa użytkowników 39
B H
Bezpieczeństwo 11 Hamowanie, w pobliżu toru 12
Bezpieczeństwo sieci 24 Hamowanie, zgodne z przebiegiem toru 11
Bezwładność masy 84 Hand-Override 43
BIOS 55 HOV 43
Biuro obsługi klienta KUKA 117
Blok klawiszy numerycznych 29, 31 I
Blokada oddzielających urządzeń Impuls 108
zabezpieczających 16 Incremental Step 93
Błędne hamowanie 23 Informacja dot. bezpieczeństwa 12
Bufor przebiegu 92 Integrator systemów 12, 21
BW_INI.EXE 95 Interfejs graficzny 33
Interpreter submitów 36
C Interrupty 54
CELL.SRC 96 ISTEP 93
Ciężar 84
Continuous Path 96 J
Czas eksploatacji 55, 56 Jasność 59
Czas oczekiwania 110 Język 59
Czujnik zegarowy 62, 67
Czynności pielęgnacyjne 26 K
Czyszczenie 26 Kalibracja 61
KCP 9, 23, 29
D Klawiatura 29, 30
Dane maszynowe 55, 56 Klawisz Enter 29
Dane maszyny 60 Klawisz ESC 29
Dane obciążenia 83 Klawisz Start 29, 32
Dekalibracja 69 Klawisz Start-Wstecz 29
Deklaracja producenta 12, 13 Klawisz STOP 29
Deklaracja zgodności z normami WE 12 Klawisz wyboru okna 29
Dokumentacja, system robota 7 Klawisze kierunkowe 29
Przeciwwaga 26 TCP 69
Przegląd urządzeń zabezpieczających 15 Test 1 19, 40
Przełącznik trybów roboczych 18, 29, 39 Test 2 19, 40
Przesunięcie 63, 65, 110 Tool Center Point 69
Przesuw wstecz 95 Tor hamowania 14
Przesuw, kartezjański 47 Transport 23
Przesuwanie, kartezyjskie 42, 44 Tryb automatyczny 25
Przesuwanie, ręczne 42 Tryb dominujący 46
Przesuwanie, w odniesieniu do osi 42, 44 Tryb impulsowy 15, 19
Przewody łączące 9 Tryb wykonywania programu 93
Przybliżenie 103, 104, 105 Tryby robocze 15, 16, 39
Przycisk WYŁĄCZENIA AWARYJNYEGO 15, 16, Typ, robot 55
17 Typ, układ sterowania robota 55
Przycisk zatwierdzający 15, 16, 17, 18, 32
Przyciski radiowe 35 U
Przyciski ruchowe 42 Układ monitorowania zakresu osi 20
Przyrost 48 Układ sterowania robota 9, 24
Przyrostowy przesuw ręczny 47 Układ współrzędnych BASE 41, 75
Przywracanie danych 58 Układ współrzędnych FLANGE 69
PULSE 108 układ współrzędnych FLANGE 42
Punkt ciężkości 84 Układ współrzędnych ROBROOT 41
Punkt pomocniczy 97 Układ współrzędnych TOOL 41, 69
Układ współrzędnych WORLD 41
R Układy współrzędnych 40
Reakcje powodujące zatrzymanie systemu 11 Uruchamianie 23, 59
Regulator 35 Uruchamianie programu (do tyłu) 95
Robot 9, 14 Uruchamianie programu (tryb automatyczny) 94
Roboty paletujące 75 Uruchamianie trybu Automatyka zewnętrzna 96
Rodzaje ruchu 96 Uruchomienie programu (ręcznie) 94
Ruch CIRC 97, 100 Urządzenia ochronne 15
Ruch CP 96 Ustawienia 24
Ruch LIN 97, 99 Usterki 23
Ruch PTP 96, 98 Usuwanie 27
Usuwanie kalibracji 69
S Usuwanie wierszy programu 113
Serwis, KUKA Roboter 117 Utrata kalibracji 63, 66
SHIFT 31 Użytkownik 21, 22
Skaner antywirusowy 56 Użytkownik dokumentacji 7
Składowanie 27
SpaceMouse 29, 42, 44, 46, 47 W
Sprzęt, informacje 56 W pobliżu toru 12
SSB-GUI 29 WAIT 110
Stempel 113 WAITFOR 111
STOP 0 11, 15 Wczytywanie 98, 99, 100
STOP 1 11, 15 Wejścia/wyjścia, analogowe 51, 107
STOP 2 11 Wejścia/wyjścia, automatyka zewnętrzna 52
Strefa bezpieczeństwa 13, 14 Wejścia/wyjścia, cyfrowe 50, 107
Strefa robocza 13, 14 Wejście do ochrony operatora 16
Struktura folderów 87 Wersja, BIOS 55
Substancje niebezpieczne 26 Wersja, interfejs graficzny 55
SYM 31 Wersja, skaner antywirusowy 56
Symulacja 13 Wersja, system podstawowy 55
Symulacja wejścia/wyjścia 51 Wersja, systemu operacyjnego 55
System robota 9 Wersja, układ sterowania robota 55
System robota, informacje 55 Wiersz stanu 87
Właściwości, KUKA.SafeRobot 21
T Wprowadzanie danych dodatkowego obciążenia
T1 19, 40 85
T2 19, 40 Wprowadzanie danych numerycznych, narzędzie
Tabliczka znamionowa 32, 60 75
Z
Zakresy robocze 49
Zapisywanie kalibracji 68
Zatrzymanie na przebiegu krzywej 11
Zatrzymywanie programu 94, 95, 96
Zewnętrzne urządzenia zabezpieczające 14
Zewnętrzne WYŁĄCZENIE AWARYJNE 16
Zewnętrzny przycisk zatwierdzający 16
Zgodnie z przebiegiem toru 11
Zmiana nazwy narzędzia 82
Zmiana nazwy podstawy 82
Zmiana wiersza 91
Zmiana, parametry ruchu 104
Zmień, instrukcja logiczna 112
Zmień, punkt wczytany 104
Znaki kalibracyjne 63, 64
Znaki specjalne 112
Znaki towarowe 7
Zresetuj programu 95