Professional Documents
Culture Documents
hidráulica e hidrología
con aplicaciones para
la administración
del agua pluvial
CUARTA E DI C I ÓN
John E. Gribbin, P. E.
Essex County College
Traducción:
Mara Paulina Suárez Moreno
Traductora profesional
Revisión técnica:
M. en C. Javier León Cárdenas
Departamento de Formación Básica
Escuela Superior de Ingeniería Química
e Industrias Extractivas
Instituto Politécnico Nacional
Australia • Brasil • Corea • España • Estados Unidos • Japón • México • Reino Unido • Singapur
Introducción a la hidráulica e hidrología con © D.R. 2017 por Cengage Learning Editores, S.A. de C.V.,
aplicaciones para la administración del agua una Compañía de Cengage Learning, Inc.
pluvial, cuarta edición Corporativo Santa Fe
John E. Gribbin Av. Santa Fe núm. 505, piso 12
Col. Cruz Manca, Santa Fe
Presidente de Cengage Learning C.P. 05349, México, D.F.
Latinoamérica: Cengage Learning® es una marca registrada
Fernando Valenzuela Migoya usada bajo permiso.
Impreso en México
1 2 3 4 5 6 7 19 18 17 16
Contenido
Prefacio ix CAPÍTULO 4
v
vi Contenido
CAPÍTULO 8 CAPÍTULO 12
Flujo variado en canales 139 Diseño del drenaje pluvial 265
Objetivos 139 Objetivos 265
8.1 Conceptos fundamentales 139 12.1 Conceptos fundamentales 266
8.2 Perfil de remanso 142 12.2 Investigación de diseño 269
8.3 Entrada a un canal 147 12.3 Diseño del sistema 271
8.4 Salto hidráulico 151 12.4 Diseño hidráulico 274
Problemas 154 12.5 Desembocaduras del drenaje pluvial 289
Lecturas adicionales 155 12.6 Estudio de caso 298
Problemas 315
CAPÍTULO 9 Lecturas adicionales 321
Hidráulica de alcantarillas 157
Objetivos 157 CAPÍTULO 13
9.1 Conceptos fundamentales 157 Diseño de alcantarillas 323
9.2 Tipos de flujo 160
Objetivos 323
9.3 Control de entrada 162
13.1 Conceptos fundamentales 323
9.4 Control de salida 165
13.2 Investigación de diseño 331
9.5 Eficiencia de entrada 169
13.3 Diseño de una alcantarilla nueva 332
Problemas 170
13.4 Reemplazo de alcantarillas 338
Lecturas adicionales 172
13.5 Estudio de caso 1 347
13.6 Estudio de caso 2 354
CAPÍTULO 10
Problemas 360
Hidrología fundamental 175 Lecturas adicionales 371
Objetivos 175
10.1 Ciclo hidrológico 175 CAPÍTULO 14
10.2 Área de drenaje 177 Detención del agua pluvial 373
10.3 Tiempo de concentración 182
10.4 Precipitación 187 Objetivos 373
10.5 Hidrógrafo de escurrimiento 191 14.1 Embalse de agua pluvial 373
10.6 Subcuencas 200 14.2 Estructura de salida 379
10.7 Enrutamiento 203 14.3 Vertedor de demasías 387
Problemas 205 14.4 Enrutamiento del depósito 390
Lecturas adicionales 217 Problemas 396
Lecturas adicionales 398
CAPÍTULO 11
Cálculos del escurrimiento 219 CAPÍTULO 15
Diseño de detención 401
Objetivos 219
11.1 Método racional 219 Objetivos 401
11.2 Método racional modificado 231 15.1 Conceptos fundamentales 402
11.3 Método NRCS 233 15.2 Diseño de detención en el sitio 409
11.4 Cálculos del método NRCS 237 15.3 Estudio de caso 1 413
Contenido vii
APÉNDICE D
Gráficas de diseño para el método
NRCS 499
© Cengage Learning 2014
1
Hidráulica e
hidrología en
ingeniería
L os ingenieros no pueden evitar OBJETIVOS
confrontar los problemas planteados
por la precipitación y su consiguiente Después de completar este capítulo, el
lector será capaz de:
escurrimiento. Algunos de los primeros
esfuerzos de la humanidad se centraban • Situar la ingeniería hidráulica/
en esta antigua batalla con las fuerzas hidrológica en una perspectiva histórica.
de la naturaleza en forma de agua. • Definir la administración del agua
Durante gran parte de nuestra historia, los pluvial.
ingenieros y sus predecesores han tratado • Explicar los roles de las agencias
los problemas del agua con diferentes públicas en la gestión del agua pluvial.
soluciones empíricas, es decir, cualquier • Reconocer los factores relacionados con
cosa que pareciera funcionar. Sólo en el diseño en ingeniería.
los últimos tiempos estos esfuerzos han
• Efectuar cálculos mediante las cifras
tomado la forma sistemática de leyes y significativas apropiadas.
fórmulas cuantitativas.
• Realizar conversiones entre unidades
En este capítulo realizaremos un
métricas y unidades inglesas.
rápido viaje por el mundo de la ingeniería
hidráulica y la hidrología de ayer y de
hoy. Observaremos los diversos aspectos
de la administración de agua pluvial y
revisaremos algunos de los principios
generales del diseño en ingeniería.
inundación, no se debe culpar a nadie. Sin embargo, en el momento en que las personas
alteran su tierra, como ocurre cuando desean cambiar el curso del agua pluvial, son
responsables de cualquier daño causado como resultado de esa modificación. Las dos
formas en que la urbanización por lo general afecta una propiedad aguas abajo son al
concentrar el flujo del agua pluvial y al incrementar la cantidad de dicho flujo.
La práctica de la administración del agua pluvial debe tomar en cuenta esos
problemas y mitigarlos. La mitigación se logra con una variedad de métodos como
la desviación del flujo, la dispersión del flujo, el revestimiento del suelo con pro-
tección contra la erosión y la provisión de una cuenca de detención.
Otro problema que se presenta en el diseño hidráulico e hidrológico es la con-
taminación del agua pluvial. La urbanización por lo regular da como resultado que
diferentes contaminantes no deseados se mezclen con el agua pluvial, conforme
abandona el lugar urbanizado Estos incluyen sales y aceites de áreas pavimentadas
o fertilizante, pesticidas y partículas de cieno provenientes de áreas con vegetación.
La administración del agua pluvial mitiga estos problemas al proporcionar filtros
vegetativos, cuencas de sedimentación, cuencas de recepción y cuencas de recarga.
Los pantanos son una característica ambiental que se ha vuelto prominente a lo
largo de las últimas dos décadas. En general se trata de áreas que se han formado de
manera natural y que retienen agua durante gran parte del año. Son benéficos para los
ecosistemas y particularmente sensibles a la alteración debida a los efectos de la ur-
banización. Se debe tener cuidado extra al identificar, demarcar y proteger estas áreas
cuando se encuentren sobre un proyecto de urbanización o estén adyacentes a él.
Los ingenieros de diseño trabajan junto con supervisores para abordar y re-
solver los problemas que surgen a causa de los problemas legales y ambientales.
En la siguiente sección resumiremos brevemente las agencias supervisoras y los
papeles que desempeñan.
1.5 D I S E Ñ O E N I NGENIERÍA
Todos los ingenieros y técnicos, eléctricos, mecánicos o civiles, están comprome-
tidos con el diseño. El diseñador civil trabaja en proyectos cuyos alcances pue-
den desalentar a cualquiera, como una presa de 500 pies (152.40 m) de alto con
estación de energía hidroeléctrica, o tan mundanas como una tubería de concreto
colocada en una fosa.
Independientemente del tamaño del proyecto, el proceso de diseño requiere
una especificación completa de todos los aspectos de la estructura, de tal forma
que después se pueda construir con base en las especificaciones resultantes. Es de-
cir, el ingeniero o técnico debe pensar en cada detalle de la estructura y transmitir
con éxito sus pensamientos al constructor.
PROCESO DE DISEÑO
Al diseñar una estructura se requiere dar diferentes pasos importantes para
transformar una idea inicial en un documento claro y por completo desarrollado
listo para la construcción. El ejemplo de una tubería de drenaje pluvial puede
usarse para ilustrar los pasos generales de un diseño común:
1. Concepto. Determinar el concepto básico del diseño. En este caso, se debe
llevar el agua pluvial de una ubicación a otra.
2. Mapa base. Preparar un mapa base que muestre las características topográfi-
cas del sitio del proyecto junto con cualquier límite de propiedad pertinente.
Un buen mapa base es fundamental para un proceso de diseño exitoso.
3. Desarrollo del diseño. Esbozar diseños alternativos de la tubería en el mapa
base. Además, investigar otros factores que afecten el diseño, como las condi-
Capítulo 1 Hidráulica e hidrología en ingeniería 9
CIFRAS SIGNIFICATIVAS
El concepto de cifras significativas debe ser familiar para cualquier persona com-
prometida con los diferentes aspectos del proceso de diseño. El número de cifras
significativas de una cantidad es el número de dígitos utilizados para formar la
cantidad (excepto por los ceros en ciertas circunstancias, como se explica más
adelante). Por tanto, las cantidades 429, 1.02 y 0.00315 tienen tres cifras signifi-
cativas cada una. Los ceros en el tercer ejemplo no son significativos porque sólo
son marcadores de posición. También pueden utilizarse como marcadores de posi-
ción en el extremo derecho de una cantidad, cuando ésta no tiene punto decimal. Por
tanto, las cantidades 450, 1 500 y 92 000 tienen cada una dos cifras significativas.
Sin embargo, si se agrega un punto decimal al final de dicha cantidad, los ceros se
vuelven significativos. Por tanto, las cantidades 450., 1500. y 92 000. tienen tres,
cuatro y cinco cifras significativas, respectivamente.
En general, los números sujetos a las reglas de las cifras significativas son
cantidades que se han medido. Por ejemplo, si la longitud de una tubería mide
229 pies se dice que la longitud se midió al pie más cercano y que la medición
tiene tres cifras significativas. Una tubería de 229.0 pies se midió a la decena más
cercana de un pie y la medición tiene cuatro cifras significativas. Una tubería cuya
medida es de 230 pies se midió a los 10 pies más cercanos y la medición sólo tiene
dos cifras significativas. Sin embargo, una de 230. pies se midió al pie más cer-
cano y la medición tiene tres cifras significativas.
Los números no sujetos a las reglas de las cifras significativas son números
puros, que no pueden variar a cualquier grado. Éstos incluyen números naturales
y cantidades supuestas. Por ejemplo, en la fórmula c 5 2pr, el 2 es un número
natural y, por tanto, perfectamente preciso. Es lo mismo que si se expresara como
2.00000. Además, si el radio r, se supone hipotéticamente como 4 pies y no se
mide, entonces la cantidad 4 también es perfectamente precisa e igual que si se es-
cribiera 4.00000 pies. (Por supuesto, si r se mide, se debe expresar con el número
de cifras significativas correspondiente a la precisión de la medición). Las reglas
para los cálculos son las siguientes:
1. Multiplicación y división. La respuesta al cálculo de una multiplicación o
división no debe tener más cifras significativas que el número menor de cifras
significativas en cualquier cantidad en el cálculo.
2. Suma y resta. La respuesta al cálculo de una suma o resta no debe tener más
dígitos a la derecha del punto decimal que el número menor de dígitos a la
derecha del punto decimal en cualquier cantidad en el cálculo.
3. Cálculos en una serie. Si se va a realizar una serie de cálculos en donde la
respuesta para uno se usa como una cantidad en el siguiente, entonces sólo
la respuesta final del último cálculo se debe redondear a las cifras significa-
tivas. En dicho caso, el número de cifras significativas se basaría en todas las
cantidades utilizadas en todos los cálculos.
Solución
En este caso, el diámetro es un valor teórico y no está sujeto a cifras significativas.
c 5 pd
5 (p)(4)
5 12.566371 pies (Respuesta)
A pesar de que todas las cifras que se han mostrado antes se pueden utilizar en
la respuesta, por razones prácticas, en general sólo se usan tres o cuatro. Sin em-
bargo, si la circunferencia se utiliza en otro cálculo, deben usarse tantas cifras
como sea posible y sólo la respuesta final estaría sujeta al redondeo de cifras sig-
nificativas. Véase el ejemplo 1-3.
Solución
Primer cálculo:
a 5 pd 2 /4
5 p(2.3) 2 /4
5 4.1547563 pies 2 (mostrado en la calculadora)
Segundo cálculo:
V 5 aL
5 (4.1547563)(8.25)
5 34.276739 pies3 (como se muestra en la calculadora)
5 34 pies3 (Respuesta)
3 .1 P R E S I Ó N HIDROSTÁT ICA
La presión se define como la fuerza por unidad de área. Por tanto,
F
p5 (3-1)
A
tanto una fuerza normal como una fuerza de corte en cualquier superficie, debido
a la naturaleza de las moléculas que componen al sólido.
Como una consecuencia de la ausencia de una fuerza de corte en el agua, la pre-
sión en cualquier punto del agua en reposo es igual en todas direcciones. La figura
3-1 muestra elementos infinitesimales de agua en varias formas. En cada caso, la
presión que actúa sobre la superficie del elemento tiene la misma magnitud.
Para calcular la presión en cualquier punto en un recipiente con agua, po-
demos usar la ecuación 3-1, pero debemos encontrar una forma de evaluar F, la
fuerza. Para determinar la fuerza, considere una superficie horizontal imaginaria
o un plano ubicado a una distancia z por debajo de la superficie, como se muestra
en la figura 3-2.
El peso de una columna vertical de agua por encima de la superficie es igual a
la fuerza ahí ejercida. Sin embargo, el peso del agua, W, se expresa como
W 5 gV
El peso específico del agua se toma como 62.4 lb/pie3 (9.81 kN/m3). El volu-
men, V, es igual al área de la base por la altura, o V 5 Az. Por tanto, la presión se
puede escribir como
Az
p5g 5 gz (3-2)
A
P P
P
P P P P P P
z Superficie
horizontal con
© Cengage Learning 2014
área A
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 27
z
z z
a) b) c)
Por tanto, la presión del agua a una profundidad, z, por debajo de una superficie li-
bre se calcula con la ecuación 3-2. También es importante observar que la presión a
cualquier profundidad dada sólo depende de la profundidad y no del volumen o de
la forma del recipiente. Entonces, las presiones son iguales en los tres ejemplos
de la figura 3-3.
En la figura 3-3 c), la presión en el punto P es igual a gz aunque no haya una
columna vertical real de agua desde P hasta la superficie. La presión es la misma
como si una columna vertical de agua con altura z se apoyara sobre ella.
Elev. 550.0
Válvula cerrada
© Cengage Learning 2014
Elev. 525.0
Solución
La profundidad vertical desde la superficie hasta el punto en cuestión es la dife-
rencia en las elevaciones:
z 5 550.0 2 525.0
5 25.0 pies
FIGURA 3-4 DISTRIBUCIÓN DE PRESIÓN SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA HORIZONTAL SUMERGIDA.
FR
gz
FR z
gz o
ch
An
© Cengage Learning 2014
Superficie plana
horizontal Superficie plana horizontal
a) Vista ortográfica b) Vista isométrica
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 29
FR 5 pA
FR 5 gzlw (3-3)
SUPERFICIE VERTICAL
Si la superficie del plano sumergido es vertical, la distribución de la presión adopta
una de las formas que se representan en la figura 3-5. En este caso, la magnitud se
incrementa con la profundidad por debajo de la superficie libre. Si el plano vertical
se extiende hasta la superficie libre, como se muestra en la figura 3-5 a), la distribución
de la presión es triangular. Si comienza a cierta distancia por debajo de la superficie
libre, como se muestra en la figura 3-5 b), la distribución de presión es trapezoidal.
Las superficies verticales que se ilustran en la figura 3-5 se proyectan fuera
del plano de la página, justo como lo hace la superficie en la figura 3-4. Por tanto,
la superficie se representa como una línea vertical y la distribución de presión
tridimensional aparece como una forma bidimensional. Para facilitar el análisis,
supondremos que el ancho es uniforme e igual a w.
Los centros de presión y las fuerzas resultantes para las superficies represen-
tadas en la figura 3-5 se muestran en la figura 3-6. Para cada caso, a) y b), la
magnitud de la fuerza resultante es igual al área de la distribución de presión mul-
tiplicada por w, el ancho de la superficie. Por tanto, para el caso a),
gz2
FR 5 12 (z)(gz)w 5 w (3-4)
2
FIGURA 3-5 DISTRIBUCIÓN DE PRESIÓN SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA VERTICAL SUMERGIDA.
g z1
z1
z z2
gz g z2
© Cengage Learning 2014
Superficie Superficie
plana vertical plana vertical
a) b)
30 Introducción a la hidráulica e hidrología con aplicaciones para la administración del agua pluvial
FIGURA 3-6 FUERZA RESULTANTE Y CENTRO DE PRESIÓN PARA UNA SUPERFICIE PLANA VERTICAL,
a) INTERSECANTE A LA SUPERFICIE Y b) COMPLETAMENTE SUMERGIDA
z1
z z2
FR y
FR
yR yR
1
yR 5 z (3-5)
3
ly 2z1 1 z2
yR 5 [ (3-7)
3 z1 1 z2 [
Solución
La fuerza resultante se calcula a partir de la ecuación 3-6:
(62.4)(2.5)(2.0)
FR 5 (1 1 3.5)
2
5 702 lb (Respuesta)
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 31
SUPERFICIE INCLINADA
Si la superficie plana sumergida está inclinada, la presión es perpendicular a la
superficie y la distribución de presión es como se muestra en la figura 3-7.
Para deducir la fuerza resultante y su ubicación en el centro de presión, consi-
deraremos tres fuerzas que actúan sobre la superficie inclinada AB, como se mues-
tra en la figura 3-8:
1. FH, la fuerza resultante que actúa sobre la proyección horizontal, BC
2. FV, la fuerza resultante que actúa sobre la proyección vertical, AC
3. W, el peso del agua que ocupa el espacio triangular ABC entre la superficie y
sus proyecciones
q z1
z2
xR FH u
z1
C
z2 B
Fv W Superficie plana
inclinada con
© Cengage Learning 2014
A ancho w
yR
xW
32 Introducción a la hidráulica e hidrología con aplicaciones para la administración del agua pluvial
glyw
FV 5 (z1 1 z2 )
2
lo cual también se puede escribir como
gw
FV 5 (z 1 z2 )l senu (3-9)
2 1
El valor de W es
S MA 5 2FR (lR )
FIGURA 3-9 FUERZA RESULTANTE Y CENTRO DE PRESIÓN PARA UNA SUPERFICIE PLANA INCLINADA
SUMERGIDA.
FR
B
© Cengage Learning 2014
R
A
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 33
1
lR 5 [FV (yR ) 1 W(xW ) 1 FH (xR ) ] (3-12)
FR
Solución
Primero, calcule las fuerzas FH, FV y W, con las ecuaciones 3-8, 3-9 y 3-10,
respectivamente:
FH 5 (62.4)(1.0)(3.0)(4.0) cos 30° 5 648 lb
(62.4)(3.0)
FV 5 (1 1 3)(4.0) sen 30° 5 749 lb
2
(62.4)(3.0)(4.0)2
W5 sen 30° cos 30° 5 648 lb
2
2
FR 5 √749 1 (648 1 648)2
5 1497 lb (Respuesta)
34 Introducción a la hidráulica e hidrología con aplicaciones para la administración del agua pluvial
Por último, calcule lR, la ubicación de FR, con la ecuación 3-12. Por tanto,
1
lR 5 [749(0.83) 1 648(1.15) 1 648(1.73) ]
1497
5 1.66 pies (Respuesta)
FR
z1
z2 FR
r
f
fR
f z1
r
zz fR
FR
© Cengage Learning 2014
b) Curva cóncava
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 35
xH
O
f FH z1
r
z2 fR
C
B
FR
FV
yV W
S MA 5 2FR (r sen fR )
donde fR es el ángulo creado por FR con la vertical. Al igualar los momentos se
produce
1
fR 5 sen21 [F (y ) 1 W(xW ) 1 FH (xH ) ] (3-16)
rFR V V
Revestimiento
del tanque
6.09
A
Solución
A partir de la geometría del problema, la profundidad hasta el fondo de la superfi-
cie, z2, es 3.0 pies. Además, z1 5 0, r 5 3.0 pies, y f 5 90°. Las fuerzas FH, FV y
W se calculan con las ecuaciones 3-13, 3-14 y 3-15, respectivamente:
FH 5 0
(62.4)(8.0)
FV 5 (3.0)(3.0 2 3.0 cos 90°) 5 2246 lb
2
90 2
(3.0)2
W 5 (62.4)(8.0) p(3.0) 2 sen 90° cos 90° 5 3529 lb
[ 360 2 [
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 37
1
fR 5 sen 21 [(2 246)(1.0) 1 (3 529)(1.27) 1 0 ]
(3.0)(4 183)
5 32.4° (Respuesta)
FV
wR 5 tan21
FH 1 W
2 246
wR 5 tan21
3 529
wR 5 32.5° (Respuesta)
3.4 M E D I C I Ó N D E L A PRESIÓN
Con los años se han desarrollado diferentes dispositivos para medir la presión hi-
drostática. Éstos van desde dispositivos simples, como el piezómetro y el manó-
metro, hasta los más complejos, como el manómetro de Bourdon y el medidor de
deformación eléctrico. Algunos de ellos se describen a continuación.
PIEZÓMETRO
Como se muestra en la figura 3-12, un piezómetro es un tubo simple conectado a
un cuerpo de agua con su otro extremo abierto hacia la atmósfera. El agua entra al
piezómetro y sube hasta que alcanza una altura proporcional a la presión. (Un pie-
zómetro no mide la presión directamente en lb/pulg2, sino que mide una cantidad
relacionada llamada carga de presión, un término que se define en el capítulo 4).
Como se muestra en la figura 3-13, en un sistema hidráulico estático, un piezómetro
colocado en el punto B muestra un nivel igual al nivel del estanque en el punto A.
En un sistema dinámico, un piezómetro colocado en el punto B con agua en movi-
miento, muestra un nivel menor que el nivel del estanque en el punto A. Esta caída
de presión debida al movimiento de agua y la aplicación de los piezómetros para la
medición de la presión, se abordarán en el capítulo 4.
Para construir un piezómetro de forma correcta, su longitud debe ser suficiente
para adaptarse al incremento anticipado de agua sin derramarse. Además, el diáme-
tro debe ser suficientemente grande para evitar la distorsión debida a la adhesión
en las paredes del tubo. Por lo regular, un diámetro de 0.5 pulgadas (12 mm) es
suficiente. Además, si el piezómetro medirá agua que se mueve por una tubería, la
interfaz entre el tubo del piezómetro y la pared de la tubería se ajustará cuidadosa-
mente para evitar imponer cualquier efecto en la corriente de agua. Por lo general,
esto significa colocar el tubo de manera perpendicular a la tubería y hacer que la
interfaz quede al ras.
MANÓMETRO
Cuando la presión del agua que se va a medir es relativamente alta, un piezómetro
podría ser inadecuado, por lo que será preciso usar un manómetro. Una presión
alta requeriría un tubo de piezómetro largo; sin embargo, un manómetro resuelve
este problema mediante el uso de un líquido pesado, como el mercurio.
Como se muestra en la figura 3-14, la presión del agua en una tubería empuja
el agua hacia arriba del tubo AB, lo que fuerza el mercurio hacia arriba del tubo
FIGURA 3-12 PIEZÓMETRO UTILIZADO PARA MEDIR LA PRESIÓN DEL AGUA EN UNA TUBERÍA. TANTO
EN a) COMO EN b), SI LAS PRESIONES SON IGUALES, LOS NIVELES DE AGUA EN LOS
PIEZÓMETROS SON IGUALES.
Piezómetro Piezómetro
Altura del
agua
© Cengage Learning 2014
Tubo
a) b)
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 39
Piezómetro
A
B
a) Sistema estático Válvula
cerrada
Piezómetro
Válvula
B Mercurio u
otro líquido
D
Lectura del
manómetro
C
Tubo
A
y
© Cengage Learning 2014
Tubo
flexible
Indicador
Tubería
MANÓMETROS MECÁNICOS
La presión del agua se mide convenientemente de manera directa en lb/pulg2 me-
diante manómetros mecánicos, como el manómetro de Bourdon, cuyo esquema se
muestra en la figura 3-15. En el manómetro de Bourdon, un tubo curvo y delgado
conectado al agua que se va a medir se deflecciona ante la influencia de la pre-
sión del agua y provoca que el indicador gire. Entonces, el indicador se calibra en
lb/pulg2. Los manómetros de Bourdon también se pueden calibrar para medir la
presión negativa.
También se usa un medidor de deformación eléctrico para medir la presión del
agua. En este caso se permite que el agua que se va a medir impacte un diafragma
flexible que se mueve ante la influencia de la presión cambiante. El movimiento
es detectado por un medidor de deformación eléctrico que está conectado a un
amplificador y a una pantalla numérica y/o a un registrador gráfico.
3.5 F LOTA B I L I DA D
La flotabilidad es la fuerza de levantamiento ejercida por el agua sobre un objeto
sólido sumergido. La experiencia común nos indica que una roca pesada parece
más ligera cuando se sostiene bajo el agua. Esto se debe a la flotabilidad del agua.
Para comprender la flotabilidad, considere el objeto que se ilustra en la figura
3-16. Básicamente, tres fuerzas verticales actúan sobre él: la presión hacia abajo
del agua por encima del objeto, la presión hacia arriba del agua por debajo del
objeto y la gravedad, o el peso del objeto. Sobre la superficie superior del objeto
(línea BEC), la componente vertical de la fuerza es igual al peso del volumen del
agua arriba del objeto, volumen ABECD en la figura 3-16(a). Sobre la superficie
inferior del objeto (línea BFC), la componente vertical de la fuerza es igual al
peso del volumen del agua arriba de la superficie inferior del objeto, volumen AB-
FCD en la figura 3-16(b). Este es el volumen imaginario de agua que existiría si
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 41
A D
Fuerza resultante, F1
Presión que actúa sobre la
superficie superior BEC
B C
A D
B C
F
Presión que actúa sobre
la superficie inferior BFC
Fuerza resultante, F2
b) Presión sobre la superficie inferior
Área de la proyección
horizontal del objeto
A D
E
B C
F
sólo la superficie inferior del objeto estuviera presente y no el objeto real. Esto
sigue la regla que se explica en la sección 3.1: la presión en cualquier punto se de-
termina mediante la profundidad del punto, ya sea que esté presente una columna
física de agua directamente por encima o no, y que la presión en cualquier punto
es igual en todas direcciones.
Puesto que el volumen de agua sobre la superficie inferior es mayor que el
volumen de agua sobre la superficie superior, la fuerza que empuja el objeto hacia
arriba es mayor que la fuerza que empuja el objeto hacia abajo. La fuerza de flo-
42 Introducción a la hidráulica e hidrología con aplicaciones para la administración del agua pluvial
tación, FB, es la diferencia entre estas dos fuerzas y es igual al peso del agua que
ocuparía el espacio desplazado por el objeto. Por tanto,
FB 5 F2 2 F1
5 peso del volumen de agua BECF
FB 5 gV (3-17)
Solución
La fuerza de flotación es igual al peso del agua desplazada por la pelota. Por tanto,
FB 5 gV
donde V es el volumen de la pelota.
4
V 5 pr3
3
4
5 p(1)3
3
5 4.19 pies3
Por tanto,
FB 5 (62.4)(4.19)
5 261 lb (Respuesta)
La fuerza de flotación sobre la pelota es de 261 libras. Ya que el peso de la pelota
es menor que la fuerza de flotación, la pelota flotará. (Respuesta)
Altura sobre la
superficie del agua, h
FB r 5 W. (3-18)
Solución
Primero determine si la caja flotará. La fuerza de flotación se calcula con la ecua-
ción 3-17, después de calcular el volumen de la caja
Puesto que el valor de FB es mayor que el peso de la caja, esta última flotará.
44 Introducción a la hidráulica e hidrología con aplicaciones para la administración del agua pluvial
Solución
Primero determine si el cilindro flotará. La fuerza de flotación se calcula con la
ecuación 3-17 después de calcular el volumen del cilindro.
V 5 p(2.0)2(8.0) 5 100.53 pies3
FB 5 gV
5 (62.4)(100.53)
5 6 273 lb (3.14 tons)
Puesto que el valor de FB es mayor que el peso del cilindro, este último flotará.
Capítulo 3 Hidrostática fundamental 45
W
Vr 5
g
100
5
62.4
5 64.10 pies3
Puesto que el volumen sumergido es 64.10 pies3, el volumen sobre el agua
(llamado V 0) es
u
r r
u
2
r
r 2h
Caracteristicas:
@e]fidXZ`e XZklXc`qX[X jfYi\ cfj _`[i^iX]fj le`kXi`fj# kXc Zfdf j\ lk`c`qXe \e \c dkf[f EI:J gXiX \c
cálculo del escurrimiento.
KXekf\cdkf[fiXZ`feXcdf[`ÆZX[fZfdf\cdkf[fEI:JgXiX\cZ}cZlcf[\c\jZlii`d`\ekfj\[\jZi`Y\e
en forma detallada, con ejemplos de cada uno.
CXel\mXZXiXZk\ijk`ZX#»<e]fhl\X[`Z`feXc¼#gifgfiZ`feXdXpfi`e]fidXZ`ejfYi\[`m\ijfjk\dXj%
CXji\jgl\jkXjXcfjgifYc\dXjj\c\ZZ`feX[fjXpl[XeXcfjc\Zkfi\jXZfdgifYXijlkiXYXaf%
El\mfj \jkl[`fj [\ ZXjf jfYi\ \c [`j\f [\ XcZXekXi`ccXj p \c [`j\f [\ [\k\eZ`e XgfikXe `e]fidXZ`e
XZklXc`qX[XjfYi\cXXgc`ZXZ`e[\\jkfjk\dXj\e\cdle[fi\Xc%
Cfj \a\dgcfj p \jkl[`fj [\ ZXjf# X[\d}j [\ le \ok\ejf Xge[`Z\ hl\ Zfek`\e\ dl\jkiXj [\ ^i}ÆZXj [\
diseño reales, añaden una dimensión del mundo real a la resolución de problemas.
CXZXikf^iX]Xkfgf^i}ÆZXg\id`k\Xcc\Zkfii\cXZ`feXicX`e]fidXZ`eZfej`klXZ`fe\j[\cXm`[Xi\XcpgiXZ$
ticar las habilidades cruciales como la delimitación de áreas de drenaje.
<elef[\cfjXge[`Z\jj\`[\ek`ÆZX\cjf]knXi\[\X[d`e`jkiXZ`e[\cXjX^lXjgclm`Xc\j2lk`c`Z\\cgf[\i[\
las computadoras para resolver los problemas de ingeniería.