You are on page 1of 213

VERBS PRONUNCIATION WORD

SER

Estar

Haber

Tener

Hay

QUERER

Desear

Amar

Ayudar

Intentar

Conseguir

Pedir

Necesitar

VIVIR

Nacer

Crecer

Morir

Sentir

Doler

Curar

VER

Mirar

Oír

Escuchar

Gustar

Tocar

Oler
HABLAR

Decir

Leer

Escribir

Borrar

Firmar

PODER

Hacer

Trabajar

Fabricar

Construir

Derribar

Eliminar

Llenar

Vaciar

PENSAR

Imaginar

Creer

Saber

Conocer

Recordar

Olvidar

ESTUDIAR
Atender

Comprender

Aprender

Memorizar

Enseñar

Explicar

Acertar

Equivocar

IR

Llegar

Volver

Venir

Entrar

Salir

Sacar

ANDAR

Correr

Saltar

Bailar

Parar

Esperar

Cruzar

Continuar

VIAJAR
VIAJAR

Subir

Bajar

Montar/veh

Bajar/veh

Conducir

Durar

Tardar

CANSAR

Descansar

Acostar

Dormir

Despertar

Levantar

Vestir

Asear

Limpiar

Manchar

COMER
Tomar
(ingerir)

Desayunar

Almorzar

Cenar

Beber
COMPRAR

Alquilar
Valer
(Servir)

Costar

Pagar

Deber

Cobrar

Gastar

DAR

Quitar

Recibir

Perder

Buscar

Encontrar

Mostrar

Cambiar

Devolver

COGER

Dejar

Utilizar

Tirar

Caer

Recoger

Llevar

Traer
Traer

Enviar

PONER

Colocar

Añadir

Juntar

Separar

Faltar

Sobrar

CONTAR

Medir

Pesar

Calcular

Sumar

Restar

Multiplicar

Dividir

PERMITIR

Aguantar

Molestar

Empezar

Terminar

ABRIR
Cerrar

Llamar

SOLUCIO
NAR

Arreglar

Funcionar

Estropear

Romper

Cortar

Pegar

SUSTANTIVOS

DOCUMEN
TACIÓN

Pasaporte

Policía

Aduana

Equipaje

Maleta

Maletín
Bolsa de viaje

Paquete

Bolso
Ordenador portátil
Cámara de video
Cámara de fotos
Cola
(fila)

Control

Ayuda

Entrada

Salida

Derecha

Izquierda

AERO
PUERTO

Puerta de embarque

Puerto
Estación de tren
Estación de bus
Estación de metro

AVIÓN

Vuelo

Barco

Tren

Metro

Tranvía

Vagón

Autobús

Taxi

COCHE

Garaje
Moto

Bicicleta

Autopista

Carretera

Camino

Gasolinera

PARADA

Andén

Vía

Horario

Billete

ASIENTO

Fila

Clase

Preferente

Turista

Camarote

HOTEL

Habitación

Número

Llave

Ascensor

Escaleras
Planta
(piso)

Pasillo

SALÓN

Mueble

Sofá

Sillón

Silla

Mesa

Alfombra

Teléfono

Televisión

Radio
Mando
(a distancia)

Pilas

Electricidad

Lámpara

Balcón

Luz

DORMITORIO

Cortina

Armario

Cama

Sábana

Manta

Edredón
Edredón

BAÑO

Lavabo

Ducha

Jabón

Toalla
Papel higiénico
Cepillo dental

Pasta dental

COCINA

Cocina

Frigorífico

Lavadora

Microondas

Lavavajillas

PLATO

Fuente

Bandeja

Vaso

Taza

Botella

Bote

Sartén

Olla

Cazo
Cazo

CUBIERTO

Cuchara

Tenedor

Cuchillo

Servilleta

Palillo

COSA

Objeto
Máquina
(aparato)

Ejemplo

PAÍS
(Tu país natal)
(País que visitas)
Gentilicio
(el tuyo)

Idioma

Frontera

Región

Ciudad

Pueblo

Barrio

Urbanización

Casa

Chalet

Edificio
Piso

Apartamento

CALLE

Avenida

Plaza

Cruce

Esquina
Centro
(de ciudad)

Principio

Mitad
Fin
(Final)

Parque

Jardín

Fuente

HOSPITAL

Ambulancia

Farmacia

Pastilla

Calmante

Antibiótico

Herida

Tirita
Espara
drapo

Algodón
Gasa

Inyección

Constipado

Gripe

Dolor

Fiebre

Alergia

TIENDA
(Comercio)

Empresa
Hiper
mercado
Super
mercado
Restau
rante

Cafetería

Panadería

Relojería

Joyería

Zapatería

Juguetería

Boutique

Peluquería

Ferretería

Taller

Papelería

Correos

Agencia
Agencia

Embajada

PRECIO

Regalo

Gratis

Impuestos
(Tasas)

BANCO

Dinero

Euro

Dólar

Billete

Moneda
Tarjeta de crédito
Cajero automático

ESCUELA

Academia

Instituto

Universidad

PAN

Pasta

Sopa

Patatas

Arroz
Arroz

Verdura

Ensalada

Salsa

Huevo

Entrantes
Harina de trigo

Sal

Menú

CARNE

Pollo

Ternera

Cerdo

Solomillo
“Poco hecho”

“Muy hecho”

PESCADO

Frito

Asado

Rebozado

POSTRE

Fruta

Naranja

Plátano

Melón
Melón

Pera

Manzana

Fresa

Yogurt

Tarta

Pastel

Chocolate

Limón

Helado

CAFÉ

Leche

Azúcar

Sacarina

Agua

Vino

Cerveza

Alcohol

NATURA
LEZA

Mar

Playa

Río

Orilla

Lago

Montaña
Montaña

Bosque

Árbol

Campo

Ejercicio

Deporte

PAPEL

Carta

Folio

Sobre

Sello

Libro

Libreta

Periódico

Noticia

Aviso

Revista

Bolígrafo

Lápiz

HOMBRE

Mujer

Chico

Chica

Niño

Niña

Anciano
Anciana

Bebé

Esposo

Esposa

AMIGO

Padre

Madre

Hijo

Hija

Hermano

Hermana

TRABAJO

Profesión

Estudiante

Profesor

Maestro

Médico

Enfermera

Presidente

Director

Encargado

Empleado

Camarero

Secretario
Secretario

Autónomo

Turista

Ministro

Juez

"La tuya"

IDEA

Verdad

Partido

Política

Costumbre

Religión

NOMBRE

Apellido

Persona

Gente

Sociedad

ROPA

Talla

Abrigo

Traje

Chaqueta

Jersey

Camisa
Camiseta

Corbata

Blusa

Sujetador

Pantalones

Falda

Cinturón

Slips

Bragas

Medias

Calcetines

Zapatos

Botas

Bufanda

Gorro

Guantes

Bañador

Bikini

Paraguas

Gafas

TELA

Seda

Algodón

Lana

Trapo
MATERIAL

Plástico

Cartón

Metal

Madera

Natural

TIEMPO
(paso del)

Historia

Fecha

Edad

Año

Día

Hora

Minuto

Segundo

Horario

Reloj

HOY

Ayer

Mañana
Pasado mañana
Mañana
(del día)

Tarde

Noche
SEMANA

Fin semana

Día festivo

Lunes

Martes

Miércoles

Jueves

Viernes

Sábado

Domingo

MES

Enero

Febrero

Marzo

Abril

Mayo

Junio

Julio

Agosto

Septiembre

Octubre

Noviembre

Diciembre

METRO
Kilómetro

Kilo

Tonelada

TIEMPO
(Clima)

Verano

Sol

Calor

Invierno

Frío

Navidad

Nieve

Llover

Primavera

Otoño

Aire

FIESTA

Vacaciones

Viaje

Excursión

Música

Ruido

CUERPO

Cabeza
Cara

Ojo

Oído

Nariz

Boca

Diente

Muela

Garganta

Pecho

Espalda

Corazón

Hígado

Riñón

Sangre

Estómago

Brazo

Codo

Muñeca

Mano

Dedo

Pierna

Rodilla

Tobillo

Pie

Peso

Estatura

ANIMAL
ANIMAL

Perro

Gato

Caballo

Asno

Vaca

Buey

Cerdo

Oveja

Gallina

ADJETIVOS

BUENO

Malo

Regular

Mejor

Peor

MAYOR

Menor

Grande

Pequeño

Superior

Inferior

BONITO

Bello
Bello

Guapo

Feo

LIMPIO

Sucio

Caliente

Frío

Barato

Caro

Lleno

Vacío

LISTO

Tonto

Inteligente

Estúpido

Capaz

Seguro

Interesante

Fácil

Difícil

LIBRE

Ocupado

Solo

Acompañado
Sujeto

JOVEN

Viejo

Alto

Bajo

Fuerte

Flojo

Enfermo

Sano

FINO

Delgado

Gordo

Grueso

Duro

Blando

Resistente

AGRADABLE

Simpático

Gracioso

Educado

ALEGRE

Triste
Contento
(Feliz)

Cansado

COLOR

Blanco

Negro

Azul

Rojo

Verde

Amarillo

Marrón

ADVERBIOS

Siempre

También

Claro

Exacto

Cierto

Justo

Igual

NO

Nunca

Tampoco

Injusto
Injusto

Distinto

QUIZÁS

Depende

A veces

Si

BIEN

Mal

Así

Como

MUY

Mucho

Poco

Bastante

Todo

Todos

Nada

Demasiado

Casi

Más

Menos

Solamente

Alguno

Ninguno
AHORA

Antes

Después

Siguiente

Mientras

Aún

Pronto

Temprano

Luego

Tarde

AQUÍ

Ahí

Allí

Enfrente

Junto a

Delante

Detrás

Cerca

Lejos

DENTRO

Fuera

Encima

Debajo

RAPIDO
RAPIDO

Lento

Deprisa

Despacio

Adelante

Atrás

SALUDOS

SALUDAR

Hola

Buenos días
Buenas tardes
Buenas noches

Hasta pronto

Adiós

CORTESÍA

Por favor

Gracias

De nada
Disculpe
(lo siento)

PALABRAS INTERROGATIVAS
¿QUÉ?

¿Quién?

¿Cuál?

¿Por qué?

¿Cómo?

¿Cuándo?

¿Dónde?

¿Cuánto?

¿Cuántos?

PRONOMBRES PERSONALES

YO

Él

Ella

Usted

Nosotros

Nosotras

Vosotros

Vosotras

Ellos

Ellas

Ustedes
PRONOMBRES POSESIVOS

MI

Tu
Su
(de él)

Nuestro

Vuestro
Su
(de ellos)

PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS

ESTE

Esta

Esto

Ese

Esa

Eso

Aquel

Aquella

Aquello

ARTÍCULOS

EL

La
La

Lo

Los

Las

Un

Una

Unos

Unas

PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES

Hacia

Hasta

Para

Por

Con

De

Desde

En

Sin

Sobre

Ni

Que

Porque
NÚMEROS

NÚMERO

Uno

Dos

Tres

Cuatro

Cinco

Seis

Siete

Ocho

Nueve

Cero

DIEZ

Veinte

Treinta

Cuarenta

Cincuenta

Sesenta

Setenta

Ochenta

Noventa

Cien

Mil

Millón
PRIMERO

Segundo

Tercero

Cuarto

Quinto

Sexto

Séptimo

Octavo

Noveno

Décimo

CONJUGACIONES ESENCIALES

SER

Yo soy

Tú eres

Usted es

Él es

ESTAR

Yo estoy

Tú estás

Usted está

Él está

HABER

Yo he
Yo he

Tú has

Usted ha

Él ha

TENER

Yo tengo

Tú tienes

Usted tiene

Él tiene

QUERER

Yo quiero

Tú quieres

Usted quiere

Él quiere

DESEAR

Yo deseo

Tú deseas

Usted desea

Él desea

PODER

Yo puedo

Tú puedes
Usted puede

Él puede

IR

Yo voy

Tú vas

Usted va

Él va

FRASES HECHAS

GRAMÁTICA ELEMENTAL
INVEROSIMIL ASOCIATION AS SENTENCE OR SAMPLE SENTENCE
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
*

*
Aleman idioma
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada
1 SER sein sain
2 Estar sein sain
sein sáin
estar sáin
sein sáin
3 Tener haben jaben
4 Haber haben jaáben
5 Hay es gibt esguit
6 QUERER wolen volen
7 Desear wünschen vunchen
wunschen wunchen
8 Amar lieben liiben
9 Ayudar helfen jelllfen

10 Intentar versuchen versujen


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

11 Conseguir erreichen egaichen

12 Pedir bitten biten

13 Necesitar benötigen benütiguen

14 VIVIR leben liben


geboren gueboren
15 Nacer werden vierden

16 Crecer werden vierden

wachsen vaksen
wachsen vaksen

17 Morir sterben shhhterben

18 Sentir fühlen fuilen


shhhhmerse
19 Doler schmerzen n

20 Curar heilen jailen

21 VER sehen séen

22 Mirar ansehen anséen

23 Oír Hören jéeren

24 Escuchar zuhören tsuujéeren

pronuncia
idioma ción
Numero palabra extranjero figurada

25 Gustar gefallen guefálen

26 Tocar berühren berúren

27 Oler riechen rijen

28 HABLAR sprechen shpréjen

29 Decir sagen ságuen


30 Leer lesen lésen

31 Escribir schreiben shráiben

32 Borrar löschen léeshen


unterschrei úntashraibe
33 Firmar ben n

34 PODER können konen

35 Hacer machen májen

36 Trabajar arbeiten árbaiten

37 Fabricar erzeugen ertsoiguen

herstellen jiiirstelen

38 Construir bauen bauen

39 Derribar umwerfen umverfen


niederreiße
n nidergaisen
pronuncia
idioma ción
Numero palabra extranjero figurada

40 Eliminar beseitigen besaitiguen

41 Llenar füllen fiílen

42 Vaciar ausleeren ausléaen

43 PENSAR denken dénken


43 PENSAR denken dénken
sich __ sij __
44 Imaginar vorstellen forstelen

45 Creer glauben gláuben

46 Saber wissen vísen

47 Conocer kennen kénen

48 Recordar erinnern erinern

49 Olvidar vergessen férguesen


ESTUDIA
50 R studieren shtudíren

51 Atender warten várten


Comprende
52 r verstehen fershtéen

53 Aprender lernen léren

lernen leeernen

54 Memorizar speichern shpaishern


auswendig aus vendix
lernen leeernen

55 Enseñar lehren léren

lehren liiiren

Aleman
56 Explicar erklären
idioma
erkléren
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada

57 Acertar treffen tréfen

58 Equivocar sich irren sij iren


58 Equivocar sich irren sij iren

59 IR gehen guéen

60 Llegar ankommen ánkomen


zurückkom tsuriíkkome
61 Volver men n

62 Venir kommen kómen


heinen jinéin
63 Entrar gehen guéen

64 Salir abfahren ápfaren


heraushole
65 Sacar n jerausholen

66 ANDAR gehen guéen

67 Correr rennen renen

68 Saltar springen shpringuen

69 Bailar tanzen tántsen

tanzen tancen

70 Parar anhalten ánjalten

71 Esperar erwarten er guarten

72 Cruzar überqueren ubar queren

73 Continuar fortretzen fortrettsen

forsetzen forsetcen

74 VIAJAR reisen ráisen


pronuncia
idioma ción
Numero palabra extranjero figurada

75 Subir ansteigen ánshtaiguen


heruntergeh jerúntaguée
76 Bajar en n
hinuntergeh jinunter
en gueen
Montar/veh áinshtaigue
77 . einsteigen n
áus-
78 Bajar/veh. aussteigen shtaiguen

79 Conducir fahren fáren

80 Durar dauern dauan

81 Tardar brauchen braujen

82 CANSAR ermüden ermiíden

83 Descansar ausruhen áusruen


schlafen shláfen
84 Acostar gehen guéen

85 Dormir schlafen shlaafn

86 Despertar wecken véken

87 Levantar aufstehen aufshtéen


sich
88 Vestir anziehen sij ántsien

89 Asear säubern soibern

90 Limpiar reinigen ráiniguen


90 Limpiar reinigen ráiniguen

91 Manchar beflecken befleken


92 COMER essen es(e)n
pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada
Tomar
93 (ingerir) nehmen fruu*-
nimen
shtu*k(e)n
*Ü como
94 Desayunar frühstucken en francés
mittag
95 Almorzar essen mítak ésen
zu Abend tsú ábent
96 Cenar essen ésen
trink(e)n
con R
97 Beber trinken francesa
COMPRA kaufen & kaufn &
98 R einkaufen ainkaufn
mieten & miiten &
99 Alquilar vermieten feamiiten
Valer
100 (servir) taugen tauguen

101 Costar kosten kost(e)n

102 Pagar zahlen tsaa-l(e)n

103 Deber schulden shuld(e)n

104 Cobrar kassieren kasían

einziehen aínsi:n
aus-
105 Gastar ausgeben gueb(e)n

106 DAR geben gueb(e)n


wegnehme
107 Quitar n vegnéemen
wegnehme
107 Quitar n vegnéemen

108 Recibir erhalten eajálten

109 Perder verlieren fee-lían

110 Buscar suchen sujen

111 Encontrar finden find(e)n


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

112 Mostrar zeigen tsaiguen

113 Cambiar umtauschen umtáushen


zurückgebe tsu-ruk-
114 Devolver n gueben

115 COGER nehmen némen

greifen gráifen
Dejar
116 (deposita lassen las(e)n

117 Utilizar benuzen benutsen

118 Tirar ziegen zaiguen

119 Caer fallen falen

120 Recoger abholen ápjolen

121 Llevar tragen traguen

122 Traer bringen bringuen

123 Enviar senden senden


124 PONER stellen shtélen

125 Colocar setzen settsen


jintsufiígue
126 Añadir hinzufügen n
zusammenf tsusamenfií
127 Juntar ügen gen

128 Separar teilen tailen

129 Faltar fehlen féelen

130 Sobrar übertreffen iíbertrefen


pronuncia
idioma ción
Numero palabra extranjero figurada

131 CONTAR erzählen eatselen

132 Medir messen mesen

133 Pesar wiegen viu

wiegen viguen

134 Calcular rechnen rexnen

135 Sumar addieren atdieren


subtrahiere
136 Restar n subtraiiren
multiplizier multiplicier
137 Multiplicar en en

138 Dividir dividieren dividieren

139 PERMITIR erlauben ealaub(e)n

140 Aguantar aushalten ausjalten


140 Aguantar aushalten ausjalten

141 Molestar stören esturen

142 Empezar anfangen anfánguen

beginnen beguinen

143 Terminar beenden beenden

144 ABRIR öffnen ofnen

145 Cerrar zumachen sumac jen


rgrufen
( esa rr
146 Llamar rufen alemana.
l[oe]sen
SOLUCIO ö=entre o y
147 NAR lösen e

148 Arreglar reparieren reparíren


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada
arronyíren
(R
148 Arreglar arrangieren francesa)
funktsioniir
funktionier en *R
149 Funcionar en frances

150 Estropear verderben verdaaben

151 Romper brechen brechen

152 Cortar schneiden shhhnaiden

153 Pegar kleben cliben


DOCUME documentat documentat
154 NTACIÓN ion ion

155 Pasaporte Passport pás-port


Polizei, politsái,poli
156 Policía Polizist -tsíst

157 Aduana zoll sool

158 Equipaje gepäck guepec

159 Maleta Koffer kófa

160 Maletín aktenkoffer aktenkofa


Bolsa de
161 viaje reisetasche ráisetasche

162 Paquete Paket pá-ket

163 Bolso handtasche jándtashe


Ordenador
164 portá Lap-Top lep-top
Cámara de videokamer videokámer
165 vídeo a a
Cámara de
166 fotos kamera kámera
shhhhlangu
167 Cola (fila) schlange e
pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

168 Control controlle controle

169 Ayuda Hilfe jílfe

170 Entrada Eingang Áin-gan

171 Salida Ausgang áus-gan

172 Derecha Rechts reks

173 Izquierda links links


173 Izquierda links links
AEROPUE Fluk-
174 RTO Flughafen jáf(e)n

175 Puerto Hafen Jáf(e)n


Estación de
176 tre Bahnhof Báan-jof
Estación de
177 bus busbahnhof búsbanjof
Estación de u- ubán-
178 met bahnstation shtatsión

179 AVIÓN Flugzeug Flúk-tsoig

180 Vuelo Flug Fluk

181 Barco Schif shif

182 Tren Zug Tsuuk

183 Metro U-Bahn U-baan


Strass(ß)en
184 Tranvía bahn estrasenvan

185 Vagón wagen váguen

186 Autobús Bus Bus

187 Taxi taxi táksi


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

188 COCHE Auto áuto

189 Garaje Garage gara:ge

190 Moto Motorad motógaat


191 Bicicleta Fahrrad fáagad

192 Autopista Autobahn áuto-baan

193 Carretera Strasse shtráase

194 Camino Weg vek

195 Gasolinera Tankstelle tánk-shtele

196 PARADA Haltestelle

197 Andén Bahnsteig

198 Vía Weg


Stundenpla shtundenpl
199 Horario n an

200 Billete Fahrschein

201 ASIENTO Platz plats

Sitz Yetz

202 Fila Reihe ráie

203 Clase Klasse kláse

204 Preferente Sitzplatz sittsplatts

205 Turista Turist tú-guíst

206 Camarote Kabine kabíne


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

207 HOTEL Hotel jotel


207 HOTEL Hotel jotel

208 Habitación zimmer tsíma

209 Número Nummer núma

210 Llave Schlüssel shlúsel

211 Ascensor Aufzug áuftsuk

212 Escaleras Treppe Trépe


Planta
213 (piso) Stock sh-tók

214 Pasillo Gang gan

korridor koguidó
wohnzimm
215 SALÓN er bontsíma

216 Mueble Möbel mubel

217 Sofá Sofa sóofa

218 Sillón Sessel sésel

219 Silla Stuhl sh-túul

220 Mesa Tisch tísh

221 Alfombra Teppich tépij

222 Teléfono Telefon telefon

223 Televisión fernsehen fernséen


Radio(gerät
224 Radio ) radiogeret
Mando
225 (distanci kontrolle kontrole
pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada
Mando fernsteueru fernsteueru
225 (distanci ng n

226 Pilas Batterien bateríen


Electricida
227 d Strom shtrom

228 Lámpara Lampe lámpe

229 Balcón Balkon bál-koon

230 Luz (solar) Licht líjt


DORMITO Schlafzim shlaaf-
231 RIO mer tsima

232 Cortina Vorhang forang

233 Armario Schrank shrank

234 Cama Bett bet

235 Sábana Betttuch béttuj


236 Manta
237 Edredón

238 BAÑO Bad baat


Waschbeck
239 Lavabo en vashbeken

240 Ducha Dusche dúshe

241 Jabón Seife sáife

242 Toalla Handtuch jánttuj


242 Toalla Handtuch jánttuj
Papel Toilettenpa toalétenpap
243 higiénico pier ior
Cepillo

Aleman
244 dental Zahnbürste tsánbiirste
idioma
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada
Pasta
245 dental Zahnpasta tsanpasta

246 COCINA Küche kiíje

247 Cocina Herd hert


Kühlschran
248 Frigorífico k kiílshrank
Waschmasc vash-
249 Lavadora hine mashine
Mikrowelle mikrovelen
250 Microondas nherd erd
Lavavajilla Geschirspül geshírshpiil
251 s len a

252 PLATO Teller tela

253 Fuente Platte plate

254 Bandeja Tablett tablét

255 Vaso Glas glas

256 Taza Tasse tase

257 Botella Flasche fláshe

258 Bote Dose dóse

259 Sartén Pfanne pfane


260 Olla Topf topf
Schöpflöffe
261 Cazo l shopflofel
CUBIERT
262 O Besteck beshték

263 Cuchara Löffel leéfel

264 Tenedor Gabel gábel


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

265 Cuchillo Messen mésa

266 Servilleta Serviette serviéte


Zahustoche
267 Palillo r tsanstojer

268 COSA Ding ding

269 Objeto Objekt obyekt

270 Máquina Maschine mashíne

271 Ejemplo Beispiel báishpil

272 PAÍS Land lant

273 España Spanien shpánien


(país del Deutschlan
274 idiom d dóichland
Spanisch, Shpanish,
275 Español Spanier Shpánia

276 Idioma Sprache Shpráaje

277 Frontera Grenze Gréntse


277 Frontera Grenze Gréntse

278 Región Region Reguióon

279 Ciudad Stadt Estat

280 Pueblo Dorf, Volk Doof, Folk


Stadt Shtaadt
281 Barrio
Urbanizaci Viertel Fíatel
282 ón

283 Casa Haus jaus

284 Chalé Landhaus Land jaus


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

285 Edificio Gebäude Guebóide

286 Piso (casa) Wohnung vonung


Apartament appartemen
287 o t apartement

288 CALLE Straße estrase

289 Avenida Allee alé

290 Plaza Plazt Platst

291 Cruce Kreuzung kroitsung

292 Esquina Ecke éke


Centro Stadt Shtaadt
293 (ciudad) Zentrum Tsentrum

294 Principio Anfang ánfang

295 Mitad Mitte mít-te


295 Mitad Mitte mít-te

296 Fin (final) Ende énde

297 Parque Park Paagk

Ende énde

298 Jardín Garten garten

299 Fuente Brunne prún-ne


Krankenha Krankenjau
300 HOSPITAL us s
Ambulanci Krankenwa kránkenvag
301 a gen uen

302 Farmacia Apotheke apoteke

303 Pastilla Tablette tabléte


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada
304 Calmante
Antibiotike
305 Antibiótico r antibiótica

306 Herida Verletzung ferlétsung


307 Tirita
Esparadrap
308 o
309 Algodón
310 Gasa

311 Inyección Impfung ímpfung

312 Constipado erkältet erkeltet

313 Gripe Grippe Kripe

314 Dolor Schmerz Shmeets


314 Dolor Schmerz Shmeets

315 Fiebre Fieber Fiiba

316 Alergia Alergie Aleg-guí

317 TIENDA Laden Laad(e)n

318 Empresa Firma Fiigma


Hipermerca GroBmarke
319 do t grosmarket
Supermerca
320 do Supermarkt supamakt

321 Restaurante Restaurant Guestogón

322 Cafetería Kaffee cafée

323 Panadería Bäckerei Bekegái


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada
324 Relojería
325 Joyería
326 Zapatería
327 Juguetería

328 Boutique Boutique Butík


329 Peluquería
330 Ferretería

331 Taller Werkstatt vérkshtat


332 Papelería

333 Correos Post post

334 Agencia Agentur aguentúa


335 Embajada
336 Precio Preis prais

337 Regalo Geschenk gueshénk

338 Gratis Gratis Kraatis

339 Impuestos Steuern Shtóian

340 BANCO Bank bank

341 Dinero Geld Gelt

342 Euro Euro oiro

343 Dólar Dollar dóla


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

344 Billete Schein Shain


Muntse *u
345 Moneda Münze franc.

Tarjeta de
346 créd Kreditkarte kredít-kaate
Cajero Geld guelt-
347 automáti Automat automaat

348 ESCUELA Schule Shule

349 Academia Akademie academí


Gymnasiu guimnásiu
350 Instituto m m
Universida
351 d Universität universitet

352 PAN Brot brot


352 PAN Brot brot

353 Pasta Pasta pasta

354 Sopa Suppe súpe

355 Patatas Kartoffel kartofel

356 Arroz Reis rais

357 Verdura Gemüse ge'muse

358 Ensalada Salat salat

359 Salsa Sosse soose

360 Huevo Ei ai
Vorpspeise foash-
361 Entrantes n paisen
foash-
Vorspeisen paisen
pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada
Harina de Weizen vaitsen-
362 trigo Mehl meel

363 Sal Salz salts


Tagesgeritc táguesgueri
364 Menú h jt

365 CARNE Fleisch flaisch

366 Pollo Hähnchen jénjen

367 Ternera Rindfleisch rint-flaish


Schweinefl Sh-vaine-
368 Cerdo eisch flaish
369 Solomillo Filet filée
370 Poco hecha
371 Muy hecha

372 PESCADO Fisch fisch

373 Frito Gebraten guebráten

374 Asado Braten braten


375 Rebozado

376 POSTRE Nachtisch najtish

377 Fruta Obst obst

378 Naranja Orange orange

379 Plátano Banane banane

380 Melón Melone melone

381 Pera Birne Pí-ené


pronuncia
idioma cion
Numero palabra extranjero figurada

382 Manzana Apfel ápfel


egt-
383 Fresa Erdbeeren béeguen

384 Yogur Jogurt yóo-gut

385 Tarta Torte toote

386 Pastel Kuchen kúujen

387 Chocolate Schokolade shokolaade


388 Limón Zitrone Tsitroone

389 Helado Eis ais

390 CAFÉ Kaffee cáafe

391 Té Tee Tee

392 Leche Milch Milj

393 Azúcar Zucker Tsúka

394 Sacarina Sacarine Sacaguíne

395 Agua Wasser vasa

396 Vino Wein vain

397 Cerveza Bier bía

398 Alcohol Alkohol alco-jool


NATURAL
399 EZA Natur natúa

400 Mar Meer Mea

Aleman
401 Playa Strand
idioma
shtraand
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada

402 Río Fluss flus

403 Orilla Ufer úfa

orillas jorillas

404 Lago Meer Méa


404 Lago Meer Méa

405 Montaña Berg Beeg

406 Bosque Wald valt

407 Árbol Baum báum

408 Campo Feld felt

409 Ejercicio Sport sh-poot

410 Deporte Sport shpoot

411 PAPEL Papier papía

412 Carta Brie priif


413 Folio

414 Sobre Umschlag úmshlaag

415 Sello Briefmarke brífmarke

416 Libro Buch buj

417 Libreta Heft jeft

418 Periódico Zeitung tsáitun

419 Noticia Nachricht nájrijt

Aleman
420 Aviso Schild
idioma
shilt
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada

421 Revista Zeitschrift tsáit-shrift


Kugelschre kúguel-
422 Bolígrafo iber shráiba
Kugelschre kúguel-
422 Bolígrafo iber shráiba

423 Lápiz Schrift shríft

424 HOMBRE Mann man

425 Mujer Frau frau

426 Chico Junge junge

427 Chica Mädchen medchen

428 Niño Kind kind

430 Niña

Mädchen med-chien

Ältere éltegue-
429 Anciano Mann man

431 Anciana Ältere Frau éltere-frau

432 Bebé Baby baby

433 Esposo Ehermann éea-man

434 Esposa Ehefrau ée-frau

435 AMIGO Freund fróint

436 Padre Vater fate

437 Madre Mutter mute

438 Hijo Sohn son


Aleman idioma
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada

439 Hija Tochter togte

440 Hermano Bruder brude

441 Hermana Schwester esbesta

442 TRABAJO Arbeit arbait

443 Profesión Beruf beruf

444 Estudiante Student estudent

445 Profesor Profesor Profeso

446 Maestro Lehrer lehre

447 Médico Arzt artz


Krankensch kankenesw
448 Enfermera wester este

449 Presidente Präsident president

450 Director Direktor directo

451 Empleado Angestellte Angestellte

452 Encargado Manager mánacha

453 Camarero Kellner kellne

454 Secretario Sekretär sekrete


Freiberuflic fráibeguf-
455 Autónomo h lij

456 Turista Turist Tu-guíst


456 Turista Turist Tu-guíst

457 Ministro Minister minísta

Aleman
458 Juez Richter
idioma
guíjta
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada

459 IDEA Idee idee

460 Verdad Wahrheit váa-jait

461 Partido Partei paag-tai

462 Política Politik póli-tík


Gewohnhei guevóon-
463 Costumbre t jait
gueli-
464 Religión Religion guióon

465 NOMBRE Name náame

466 Apellido Nachname náj-náame

467 Persona Person pée-soon

468 Gente Leute lóite


guesel-
469 Sociedad Gesellschat shaft

470 ROPA Kleidung kláidung

471 Talla Grösse groe-se

472 Abrigo Mantel mántel

473 Traje Anzug ánt-súk


474 Chaqueta Jacke yáake

475 Jersey Pullover pulóova

476 Camisa Hemd jémt

477 Camiseta T-shirt tí-shéet

Aleman
478 Corbata Kravatte
idioma
kraváte
pronuncia
cion
Numero palabra extranjero figurada

479 Blusa Bluse blúuse

480 Sujetador BH Be-jaa

481 Pantalones Hose jóose

482 Falda Rock joók

483 Cinturón Gürtel guiírtel

484 Slips Unterhose úntajoose

485 Bragas

Unterhose únta- joose


Strumpfhos shtrúmpfjos
486 Medias e e

487 Calcetines Socken sóken

488 Zapatos Schuhe shúue

489 Botas Stiefel sh-tíifel

490 Bufanda Schal shal


490 Bufanda Schal shal

491 Gorro Mütze miítse

492 Guantes Handschue jánt-shúe


páad-án-
493 Bañador Badanzug tsúk

494 Biquini Bikini bikini

495 Paraguas Schirm shíam

496 Gafas Brillen príl-len

497 TELA Stoff sh-tóff


Inverosimilit
Sientes que estás junto a Carlos Sainz, sentado junto a él en su coche, pilotando una carrera por un lugar dond

Vas a lavarte las manos, pero en lugar de pastillas de jabón tienes sacos de habas. by h
Relaciona tener el cuerpo lleno de jabon. Como en una fiesta de la espuma
le lanzan una piramide de egipto a la cabeza y exclama un AY de dolor
Un monton de gente en el aeropuerto que QUIERE Volar (volen) y una azafata metiendolos uno a uno en el avion
Ves que un pajaro tiene hambre y buscas comida para llenarle el buche

Amo a las liebres


Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la envía en forma de más compañeros de trabajo
Necesitas ayuda en tu trabajo, y tu jefe te ve y te la env
eeeeee
un saltador de altura que intenta saltar un besugo

Inverosimilitud

"ERRE QUE ERRE para CONSEGUIR" un correo electronico de un chino maricon que se llama (egaichen@err

Una chica impresionante, en medio de la discoteca PIDE un "BiterCas", y se pone a bailar desnuda con su bebida

Necesitan que tiren tigres al planeta Venus

Vives en el Líbano, y a cada momento te haces heridas, para nada leves


se ve el paritorio de un hospital con la mujer tumbada sufriendo por la criatura, y esta no quiere salir, el medico a
colorines, y el medico le dic

(continuacion) QUE BORRE el VERDE q no queda bien te puedes imaginar a todos los de alli con la gota de sud

Vierten plantas verdes en un tiesto, y estas empiezan a crecer by h

Las plantas crecen mucho y se pierden entre las nubes.


Lo relaciona con la muerte de un personaje, amigo, algun Esteban que conozcas!

Vas MATANDO todo aquello que te ESTORBA

Vas MATANDO todo aquello que te ESTORBA

Imagina el momento en que te FUsILEN, como ibas a SENTIR la bala entrando en el cuerpo... ( un poco macabr

Te retuerces de dolor porque te atropella un mercedes, conducido por jose mercé (cantaor)

Coje al enfermo y para curarle le jala de la lengua

Para ver hace falta el sentido de la vista

Ensenñas a alguien el uso del telescopio y le dices ¡ansí se mira, ansí!


Estás en el médico y oyes como la enfermera saca las jeringuillas de los hoyos. Están los hoyos de golf en la con
bola al caer

Para poder escuchar la conversacion piden que sujeten zanahorias

Para poder escuchar la opera siempre te SUGIEREN (tsuujeeren), que llegues a su hora al teatro, o mejor dicho a

Inverosimilitud

no me GUSTA QUE los delanteros FALLEN tantos goles

imagina una anciana con tocandose grandes berrugas

Los ancianos no pueden oler las flores porque están mal de la cabeza y ya no "rijen"

Los perros se rijen por el olor

Coges una prenda de ropa, sacas la percha y te pones a hablar con la dependienta de los precios

Sabén aquel que dice...


La lectura de ciertos libros, es la !leche¡ O: Leer los cartones de leche, o leer directamente sobre las vacas...

Escribes con unas gafas raiban

un concierto de rock q salen unos cantando musica sacra y se ponen a gritar q Los EESCHEN a la vez q tiran bor

--Esta palabra no es necesario de buscar inverosimilitud ya que es una palabra compuesta y basta con pensar don

Nadie tiene más poder que Conan

hacer una escultura o un cuadro de color magenta

El mejor trabajo del mundo es el de arbitrar partidos de futbol

jitanos fabricando teles

Imaginate una fabrica llena de chinos q fabrica ESTRELLAS y luego las lanzas al cielo

La nueva construccion de pisos de proteccion oficial para jovenes se hace con baules...imagina un bloque heco co

imaginate una obra en el q en vez de usar ladrillos usan balones de futbol para hacer las paredes puedes ver a los

derriban un edificio porque hay un NIdo DE GAIS EN la azotea. jajaja

Inverosimilitud

ves a un mafioso con su ametralladora q apunta a 2 tigres q se estan BESANDO y dice ha llegado el momento de

Juegan al poker y cada vez que alguien tiene full, llena una jarra con alfileres la deja al filo de la mesa, preparada

Piensa De ke me sirve pensar


Piensa De ke me sirve pensar

Como son religiosos, creen que inflando globos iran al cielo

Sabe usar la visa en el cajero by h

Conocer a kennedy

recuerdas que tu hijo se orina encima porque no recuerda como se dice baño en aleman

Ves un tio golpenado a una virgen verde hasta caer al suelo olvidandose de todo

Se pone a tender un váter

para comprender tienes que VER TI EN la situacion

En la escuela de flamenco los alumnos que quieren aprender son ¡loros!que cantan : lere lere, lere lere

Para aprender hay que leer nen!!

Para memorizar no necesitas ser un ESPIA EN CHERNOBIL ni sufrir un ESPASMO EN LA HERNIA solo segu

El nen enseñando a hablar a los loros

me conto el mismo chiste y no lo entendia. cuando me lo explicó dije "ah, ESta CLARO"

Inverosimilitud
Al llegar a casa me encuentro a Ann comiendo...

Vienen los que más comen by h

Al salir de tu casa te encuentras muchos faraones egipcios

pues me imagino a buenafuente, encima del nen de castefa, corriendo a toda pastilla, montado a caballito, y dand

Me imgino saltar sobre un charco de baroo, y Se me PRINGUEN los pantalones

imagino a tarzan bailando

Imagina un avión (viajar)por fuera, que no puede despegar porque está unido al suelo por raices, como los árbole
Inverosimilitud

no puedo conducir de noche porque los FAROS estan rotos

no puedo conducir de noche porque los FAROS estan rotos

Te despiertas y tienes una vaca junto a ti

Llamas a la puerta del aseo y se oyo de dentro, ¡SOY BERNardo, me estoy aseando!
Un hombre comiendo serpientes (forma de ESE)

Inverosimilitud

¿te valen estas togas?

Vas a pagar en una tienda, y como los cajeros van a comisión, salen cajeros de todas partes para que les pagues

Si te pones ahi si te cobra

Given, como en inglés


Inverosimilitud

Un cojo cogiendo grifos de un baño

Dejas en el suelo a LASsie y todos los cazadores empiezan a cazar, con la ayuda de LASErs

Los concursantes de un programa de la tele están subidos a un taburete, y si FALLaN la pregunta, caen del tabure

Send en inglés es enviar, y todos los verbos en alemán acaban en -EN. Creo que hay más ejemplos de estos tipos
Inverosimilitud

Miden mesas, y si son pequeñas las mecen


Luces, cámara, acción! Se solucionó! De película

Inverosimilitud

Arregla eskís en la estación del valle de Arán con naranjas

Va a romperle la cara y le hace una brecha con una piedra


Tienes una maleta gigante en la que metes un sofá que está manchado de café

Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Sales de tu habitación y te encuentras en la cima (tsíma es similar a cima) de una montaña (intenta verlo con la m

Hay un mercadillo en el pasillo de tu casa, donde encuentras muchas gangas


Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud

En alemán como en inglés se dice: "Voy a la ciudad" para decir:"Voy al centro"


Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Inverosimilitud
Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud

Insertar
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
insertar traduccion
insertar inverosimilitud
être etr SER
être etr Estar ídem SER
Siempre es bueno TENER mucha AGUA para poder
ir mojando a la gente por la calle en invierno A VER
avoir avuag Tener como reaccionan
avoir avuág Haber ídem TENER
il' y a iliá Hay En la novela la ILIAda HAY monstruos de muchas clases
Hay un BULO por ahí que dice que QUIERO ser
vouloir vuluág QUERER campeón de BOLOS
désirer desigué Desear ------------------
aimer emé Amar AMAR con otra EME sería algo así como mamar
Una vez AYUDÉ DE DEmoledor de edificios con mi
aider edé Ayudar cabeza gigante
INTENTAR hacer un TENTE (juego de piezas) con la
tenter tenté Intentar boca es algo difícil pero yo una vez lo inTENTÉ
CONSEGUIR un trabajo de jefe, una casa lujosa, un
buen cochazo es algo brutal, pero eso es algo que
parvenir pagvení Conseguir aún está POR VENIR
PEDIR dinero es algo que no soporto, por eso al
último que me lo hizo lo DEMANDÉ por molestarme
demander domandé Pedir de esa manera
nécessiter ne:sessité Necesitar ------------------
vivre vivr VIVIR ------------------
Al NACER en Catalunya los médicos me dejaron
naître netr Nacer muy NET
Si no paras de CRECER acabarás siendo muy
GRANDE, GRANDE, GRANDE, tanto como la Torre
grandir grandír Crecer Eiffel
Cuando alguien MUERE siempre me pongo MUUUU
mourir muguíg Morir MUUUU MUUUU (mugidos) triste
sentir sontí:g Sentir ------------------
faire mal feg mal Doler DOLER en catalán, FER MAL
Ayer SOÑÉ que me CURAba un CURA de un
soigner suañé Curar exorcismo que me dio
Tanto ven a VER esto, ven a VER esto, y al final
voir vuág VER BUAH!, no era nada
Imagino a un loco de remate utilizando a dos
REGADERas a modo de prismáticos y cada vez que
regarder rogagdé Mirar intenta MIRAR algo se moja los ojos
Dumbo puede OIR con esas pedazo de orejotas que
tiene, sin embargo no ENTIENDE nada ya que es un
entendre antándra Oír elefante estúpido
Estaba ESCUCHANDO música por los auriculares
cuando mi perro cogió EL CUTEx y cortó el cable,
écouter ecuté Escuchar por lo que dejé de ESCUCHAR
Me GUSTO tanto que me relamía Y ME relamía Y
aimer imé Gustar ME relamía sin parar
toucher tushé Tocar El espadachín grita TUCHÉ cuando TOCA con el florete en el blanco
OLER algún perfume te hace SENTIR el SENTIdo
sentir sontí Oler del olfato
parler paglé HABLAR HABLAR en catalán, PARLAR
dire dí:g Decir DECIR en catalán, DIR
Para mejorar la velocidad al LEER te puedes
apuntar a una LIGA de profesionales que compiten
lire lí:g Leer entre ellos a ver quien LEE más rápido
Si al ESCRIBIR la palabra ESCRIBIR se te acaba el
ecrire ecrír Escribir boli, ESCRIBIRÁS ESCRI
Al BORRAR con una goma de BORRAR trozos de
una partitura, se produce un DESFASE entre el
effacer efasé Borrar músico y el resto de la banda
signer siñé Firmar FIRMAR en catalán, SIGNAR
Imagino un PAVO de Navidad vestido de superheroe
con muchos PODERES, entre ellos decir adiós el
pouvoir puvuá PODER francés, OGVUÁ
faire fér Hacer HACER en catalán, FER
travailler travallé Trabajar TRABAJAR en catalán, TREBALLAR
fabriquer fabriké Fabricar ------------------
Imagino a un obrero CONSTRUIR un edificio que
llega hasta las nubes, para BATIR el record Guiness,
bâtir batí:g Construir se ve hasta desde un avión
abattre abátr Derribar DERRIBAR = ABATIR
éliminer eliminé Eliminar ------------------
remplir guemplí:g Llenar LLENAR en catalán una y otra vez, RE-OMPLIR
Imagino una barca con un agujero por donde entra
agua, y lo único que tiene para VACIAR esa agua es
vider vidé Vaciar un BIDÉ, el cual tiene tb un agujero
penser ponsé PENSAR ------------------
imaginer imayiné Imaginar ------------------
Imagino una multitud de pastelitos franceses
CREYENTES rezando en una iglesia de hojaldre
croire cruá:g Creer porque CREEN en su diós, el CRUAssant
savoir sabuár Saber ------------------
Me imagino CONOCIENDO a Papa Noel, que
apenas me saluda porque no para de CONEcTaR
connaître coné:tr Conocer luces de Navidad al trineo y sus renos
Imagino a SIR RAPPEL, el "gran" futurólogo, que
RECUERDA una y otra vez que sólo él posee el
se rappeler se raplé: Recordar RECORD
Imagino a de cara dura
Michael bUBBLÉ en un concierto
OLVIDANDO las canciones que debía tocar y
golpeándose la cabeza con el micro, lo que todavía
oublier ublié Olvidar le hace OLVIDAR más
étudier e:tudié ESTUDIAR ------------------
Hay que ATENDER en clase para poder
RESPONDER si la profe nos pregunta, si no nos
répondre re:póndra Atender castigaría A TENDERnos contra la pared
comprendre compránd Comprender COMPRENDER en catalán, COMPRENDRE
apprendre apránd Aprender APRENDER en catalán, APRENDRE
mémoriser mé:morís Memorizar MEMORIZAR en inglés, MEMORIZE
enseigner änseñé Enseñar ------------------
expliquer e:xpliké Explicar ------------------
Imagimo un arquero que ACIERTA siempre en el
centro, ya que posee la habilidad de ADIVINAR
deviner doviné Acertar siempre a
Imagino el un
viento, el peso,
transeunte muyla distancia, etc. que
CONFUNDIDO,
siempre se EQUIVOCA, por lo que marca el camino
con EQUIS que van saliendo del FONDO de su
confondre confónd Equivocar BOCA
IR en metro por las mañanas te permite disfrutar del
ALIEnto de las personas que no se lavan los dientes
aller alé IR y que desayunan ALIoli con queso
arriver a:rivé: Llegar LLEGAR en catalán, ARRIBAR
VOLVER es VENIR de nuevo, VOLVER A VENIR,
revenir r[eu]vnir Volver VOLVER a VENIR, es decir RE-VENIR, RE-VENIR
venir v[eu]ní: Venir ------------------
entrer äntré Entrar ------------------
sortir sorti:r Salir SALIR en catalán, SORTIR
Me imagimo con un SACApuntas SACANDO punta a
un lapiz para tachar las papeletas de un SORTeo. Lo
sortir sortí Sacar queimagino
Me me tocaANDANDO
es una SORTija.
DE MARCHA a la discoteca,
mientras el resto de gente va con sus coches
tuneados, que no paran de cambiar DE MARCHA
démarche demarsh ANDAR para regodearse
Me imagino CORRIENDO bajo la lluvía anoche,
hasta que llegué y me CUBRÍ con un COGollo
courir cuguíig Correr GIGante
sauter so:té Saltar ------------------
danser d[ao]:nsé Bailar BAILAR en inglés, DANCE
Imagino a un conductor que quiere PARAR a toda
costa para ir AL RETREte, pero como no tiene
arrêter areté: Parar frenos se cae por un barranco y se va al GARETE
Me imagino ESPERANDO en la consulta del doctor
mientras la secretaria nos pide que le ayudemos A
TENDER la colada (batas, etc.) que está manchada
attendre at[ao]ndre Esperar de sangre
traverser traversé Cruzar CRUZAR en catalán, TRAVESSAR
continuer continué Continuar ------------------
voyager vuayayé VIAJAR VOYAGER
Imagino SUBIR a un MONTE MONTADO en un
monter monté Subir caballo, el MONTE es altísimo y nunca se ve la cima
Imagino a una mujer con un VEStido BAJANDO por
un montaña, porque le persiguen unos gnomos para
baisser besé Bajar BESarla
SUSTANTIVOS
Me imagino BAJANDO del coche, pues DESEo
DESCENDER la colina a pie y me he quedado sin
descendre desé:ndr Bajar/veh. gasolina
conduire konduir Conducir CODUCIR en catalán, CONDUIR
duré dugué Durar ------------------
tarder tardé Tardar ------------------
Cuando uno se CANSA siempre sufre una gran
fatiguer fatigué CANSAR FATIGA
reposer gueposé Descansar DESCANSAR = REPOSAR
Imagino que ayer me ACOSTÉ en el COCHE, y un
ladrón mientras intentaba abrir el COCHE con una
coucher kushé Acostar CUCHARA
Me imaginoyen le la
COSTAba
ADUANAmucho
de un aeropuerto
contemplando atónito las TARIFAS par pasar, que
van en función de la TAlla de calzoncillos o sujetador
tarif tarif Aduana que tengas
Me imagino al DESPERTAR, con una REVista
pegada a la cara y el desayuno preparado al lado,
reveiller reveyé Despertar cientos y cientos de REBanadas
lever llevé Levantar LEVANTAR en catalán, LLEVAR
Me imagino que voy a VESTIRME una mañana y no
robe robe Vestir puedo porque me han ROBado toda la Ropa
El ASEO comienza cada mañana LAVANdose la
laver lavé Asear cara en el LAVAbo
nettoyer net:oyé Limpiar LIMPIAR en catalán, NETEJAR
Me imagino MANCHÁNDOME una y otra vez con
tacher tashé Manchar una TAZA de chocolate
MANGER manyé COMER COMER en catalán, MENJAR
Imagino a una mujer PREÑADA TOMANDO muchas
pastillas para no sentir dolor y utilizando un traje de
prenant prenon Tomar (ingerir) NEOPRENO para que no se le note la barriga
déjeuner deyené Desayunar ------------------
déjeuner deyené Almorzar ------------------
dîner diné Cenar CENAR en catalán, DINAR
boire bua Beber Me imagino BEBIENDO mucho en una BUHArdilla
Me imagino COMPRANDO en el super con un niño
muy malo que lo tira todo, y cada vez que tira algo le
acheter asheté COMPRAR doy un CACHETE
Me imagino en lahuyendo
a Bisbalín cara de los paparazzis
aparéy- con sus CÁMARAS DE FOTOS, todos gritango ¡A
appareil-photo fotó Cámara de fotos POR ÉL!
Imagino a unos VALERosos SIRVIENTES que
salvan a sus amos con una COMBA frente a unos
convenir konvení: Valer (servir) malechores
Imagino un centro de belleza donde te arreglan el
CUTIs con caviar, el tratamiento CUESTA mucho
dinero y además el centro de estética está en lo alto
coûter kuté Costar de una CUESTA
Me imagino en una tienda de un PAYÉS de pueblo
para comprar un pan de PAYÉS donde intento
payer payé Pagar PAGAR con tarjeta y el PAYÉS no me deja
devoir devuá Deber ------------------
Imagino al COBRADOR del Frac PEINándose el
pelo hacia atrás para que se le vean los nuevos
PENDientes que se acaba de comprar con lo último
prendre pé:ndr Cobrar que ha COBRADO
Imagino que me acaba de tocar la lotería y tengo
mucho dinero que GASTAR, pero cuando llego a la
tienda el DEPENdiente pretende que me lo GASTE
dépenser depensé Gastar en una DEPilación
donner don:é DAR DAR en catalán,
Imagino a un par DONAR
de albañiles ENLadrillando una
pared. Uno de ellos, ENLoquecido, no para de
QUITAR los ladrillos que su compañero va
enlever [ao]nlév Quitar colocando
recevoir recevuá Recibir ------------------
perdre pe:rdr Perder PERDER en catalán, PERDRE
Imagino que estoy BUSCANDO sin parar una calle y
no paro de encontrarme CHEvrolets con matrícula
de valencia (CHEs) que me dicen "¡CHÉ, acaso te
chercher shershé Buscar perdiste?"
trouver truvé Encontrar ENCONTRAR
Me imagino en en
unacatalán, TROVAR
tienda donde me MUESTRAN en
el MOSTRADOR un MONTón de tapices de
MONTES, ¡y para colmo la de la tienda es María del
montrer mo:nt[éa] Mostrar MONTE!
Me imagino que voy a una tienda a CAMBIAR una
camiseta que esta muy mal HECHA, y el de la tienda
échanger e:shanyé Cambiar me ECHA a patadas
retourner returné Devolver DEVOLVER en catalán, RETORNAR
prendre prendr COGER COGER en catalán, PRENDRE
Me imagino DEJANDO con cuidado la tapa del
SArcófago de Drácula en el suelo, para matarlo con
lo único que tengo a mano, un Sacacorchos lleno de
saisir sasí Dejar (depositar) SALSA
Imagino al inspector Gadget (que era francés)
UTILIZANDO todo tipo de UTensilios de cocina
pegados a su cuerpo para hacer una LASSAgna a
laisser las.é Utilizar su amigo Garfield
tirer tigué Tirar ------------------
Me imagino CAYENDO desde un avión sin
paracaidas y caigo en una TÓMBola donde sólo
tomber tombé Caer regalan
Imagino TUMBonas
que soy un que me frenan
barrendero queen la caida
debe
RECOGER hojas del suelo que tienen forme de
ELE, y encima el viento las ELEva y tengo que saltar
élever e:levé Recoger a por ELlas
porter porté Llevar LLEVAR en catalán, PORTAR
Imagino que tengo un perro que me TRAE todo, que
va A POR Todo lo que le digo, incluso baja a lA
apporter ap:orté Traer PORTEría y me TRAE el correo cada mañana
Imagino que tendo que ENVIAR una carta urgente y
para llegar antes a correos utilizo una AMBulancia
envoyer [ae]voyé Enviar que se pasa los semáforos en ÁMBar
Me imagino en una PLAZa PONIENDO huevos de
PLAStilina. La gente los mete en bolsas de
PLÁStico. Algo increible que están televisando en
placer plas[eí] PONER una tele de PLASma
…los huevos de PLAStilina que pongo los voy
COLOCANDO en una huevera gigante de PLÁStico
placer plas[eí] Colocar para facilitar el trabajo a la gente
Me imagino cocinando, AYUdando al chef del
AYUntamiento, AÑADIENDO laxante a la comida
ajouter ayuté Añadir paraimagino
Me gastarles una bromalas
JUNTANDO pesada
piezas de un puzzle
donde se ve a Elton JOHN y JOHN Lennon muy
JUNTOS montados en un HYUNDay Getz pintado
joindre yo:ndr Juntar de florecitas
Cuando alguien se SEPARA, es decir, se DIVorcia,
se le acaba la DIVersión y además normalmente
diviser divisé Separar sale perdiendo en la DIVISión de bienes
FALTAR en catalán, MANCAR (o alguien que le
FALTA un brazo es un MANCO que no puede utilizar
manquer manqué Faltar MANCuernas)
Me imagino tirando a la basura las SOBRAS de la
comida muy rápido porque llego tarde a un
EXAmen. Finalmente llego con tiempo de SOBRA y
exceller ekzeyé Sobrar lo apruebo con éxito
Me imagino a las monitores de aerobic del DIR
CONTANDO con los dedos en clase mientras bailan,
dire dir CONTAR el DIRector se tira de los pelos por contratarlas
mesurer mesuré Medir MEDIR en catalán, MESURAR
peser pesé Pesar ------------------
CALCULAdora en mano, me imagino
CALCULANDO el precio de unas COMTEssas de
Frigo que parecen muy tentadoras, me pongo muy
compter kom:té Calcular CONTEnto
Imagino cuando
a un las de
luchador compro
SUMO que intenta
SUMAR con los dedos las puertas que tiene el
AYUntamiento, y como no sabe mucho me pide
ajouter ayuté Sumar AYUda
soustraire sustrér Restar RESTAR = SUSTRAER
multiplier multiplié Multiplicar ------------------
Para poder DIVIDIR DEBES tener un número
diviser divisé Dividir DIVISOR
permettre perme:tr PERMITIR ------------------
soutenir sutení Aguantar AGUANTAR = SOSTENER
Me imagino metiéndole el dedo en el ojo, es decir,
MOLESTANDO mucho a un GENEral que ha sido
gêner gené Molestar clonado GENÉticamente
commencer com:[ea]nc Empezar EMPEZAR = COMENZAR
terminer terminé Terminar ------------------
ouvrir uvrí ABRIR ABRIR en catalán, OBRIR
Me imagino CERRANDO una puerta pero no puedo
porque FERMín Cacho está borracho en el suelo de
fermer fermé Cerrar beber tanta uva FERMEntada
Me imagino LLAMANDO por teléfono al padre
appeler ap:elé Llamar APELEs, y lebuscando
Me imagino digo que las
quiero PELEar conde
SOLUCIONES él un
pasatiempo que trata de adivinar un RESUltado en
un REStaurante, finalmente una RES me da la
résoudre resudr SOLUCIONAR SOLUCIÓN
réparer,
arranger reparé, ar:anyé Arreglar ARREGLAR = REPARAR
Me imagino en un ascensor que no FUNCIONA
(visualizo el cartel) y un FONTanero que trata de
fonctionner fontion:é Funcionar arreglarlomiinstalando
Imagino grifos en lugarque
coche ESTROPEADO de me
botones
lo llevo a
mi HABItación para arreglarlo, el problema es que
tiene un AVIspero en el tubo de escape, algo nada
abîmer abi:mé Estropear HABItual
Me imagino ROMPIENDO un CASSEte en mi CASA,
casser cas:é Romper pues la música alta no me deja aprender francés
Imagino a Héctor CÚPEr (entrenador de fútbol)
CORTANDO el pelo a todos sus jugadores porque
acaban de ganar una COPA gracias al mago David
couper cupé Cortar COPPErfield
Me imagino en el COLE untando PEGAmento en la
silla de la profe. Después me castigan a llevar
coller col:é Pegar COLEtas
tramway tranvué Tranvía -------------------------------
documentation dokumentaDOCUMENTACIÓN------------------
passeport pas:port Pasaporte ------------------
Police (m),
policier (f) polis (m), po Policía ------------------
Me imagino mi NOMBRE, en primera plana de la
prénom prénom NOMBRE PRENsa con mi foto sin llevar una sola PRENda
En esa página en lugar de mi APELLIDO me repiten
nom nom Apellido el NOMbre
Valise malét Maleta ------------------
mallette malét Maletín ------------------
bourse de burs de Imagino a los turistas con un BURro cargado de
voyage voyag Bolsa de viaje BOLSAS DE VIAJE por la calle
paquet paket Paquete PAQUETE en catalán, PAQUET
sac sak Bolso Los BOLSOS de la marca miSACo
portable portabl Ordenador portátil ------------------
Me imagino filmando con una CÁMARA de VÍDEO
una peli porno donde una tía se lo está haciendo en
camescope kameskop Cámara de vídeo la CAMA con una ESCOBa
personne persón: Persona ----------------------------
gens jen Gente GENTE, en catalán GENT
contrôle kontro:l Control ------------------
Imagino a una ADivina que se llama AIDA que
aide ad Ayuda AYUDA a la policía a resolver crímenes
entrée ontré Entrada ------------------
sortie sogtí Salida SALIR en catalán, SORTIR
Me imagino en una escena de una peli a la derecha
droite druát Derecha a DRU
… y a laBarrimore
izquierdacaracterizada
está Zapaterode Aznar… de
disfrazado
gauche goosh Izquierda GODZilla
aéroport aeroport AEROPUERTO AEROPUERTO en catalán, AEROPORT
port port Puerto PUERTOuna
Imagino en GARita
catalán,militar
PORTen la ESTACIÓN DE
TREN, cada vez que pasa el tren el que está de
guardia se despierta de la siesta y bebe agua de
gare de train gar de tren Estación de tren una GARrafa
gare d'autobus gar d'auto Estación de bus Ídem
gare de métro gar de metEstación de metro Ídem
avion avión AVIÓN ------------------
vol vol Vuelo VUELO en catalán, VOL
Imagino a Kate Winslet en Titanic, con una BATA
tomando un BATido mientras hace la payasa en la
barandilla, el DiCaprio, harto, le da con un BATe
bateau bató Barco para tirarla al agua
train tren Tren ------------------
métro metró Metro ------------------
société sosi[ae]té Sociedad SOCIEDAD, en catalán SOCIETAT
wagon vagón Vagón ------------------
Me imagino en mi armario en lugar de mi ROPA me
encuentro a BATMAN pero tan gordo que parece
vêtements vetm[ae]n ROPA una B, lo que quedaría algo así como BETMAN
taille tái Talla ----------------------------
Imagino que me subo el COCHE a mi BUHArdilla,
voiture vuatur COCHE pues estaba estropeado, recuerdas?
garage garag Garaje ------------------
Moto motó Moto ------------------
bicyclette bisiklet: Bicicleta ------------------
autoroute autorut Autopista AUTO-CARRETERA
Me imagino en una CARRETERA, haciendo la
route rut Carretera misma RUTa todos los días, una pura RUTina
Me imagino por un CAMINO de un bosque sin tráfico
chemin shem[ei]n Camino y a pesar de ello lleno de SEMáforos
Imagino una GASOLINERA donde los surtidores
sueltan POMPAS en lugar de gasolina y se quedan
pompe à essenc pomp a es: Gasolinera con forma de S pues no se pueden estirar
Me imagino en una PARADA de bus a ARETha
Franklin, como el bus no llega se a en caballo,
arrêt ar:et PARADA gritando con su poderosa voz ARRE, ARRE!
Me imagino en el ANDÉN del tren con los
TROTamúsicos con sus TROmpetas, que amenizan
trottoir trotuá Andén la espera
Me imagino puesa laelgente
tren nunca llega
en pleno invierno y por la
calle con MANTas, en lugar de ABRIGOS, por la
postura que lleva la gente, parecen MANTis
manteau mantó Abrigo religiosas
horaire horer Horario ------------------
billet biyet Billete BILLETE en catalán, BILLET
Me imagino en el ASIENTO de un bus, una anciana
me pide el ASIENTO y yo le digo SÍ, SÍ, SÍ, SÍ.
siège sie:g ASIENTO Cuando se SIEnta se echa una SIEsta
file fil: Fila ------------------
classe clas: Clase ------------------
préférentiel preferentiel Preferente ------------------
touriste turist Turista ------------------
Me imagino en un CAMAROTE de un barco con una
cabine cabin: Camarote CABINA de teléfono dentro, para llamar al CAPItán
hôtel o:tel HOTEL ------------------
Me imagino mi HABITACIÓN llena de PIES de pato,
dispuestos de tal forma que parecen PIEZas de un
pièce pie:s Habitación puzzle
numéro nume:gó Número ------------------
Imagino a Javier CLEmente, hecho un CLEptómano,
con un manojo de LLAVEs abriendo las taquillas de
clef clef: Llave sus jugadores para robarles.
ascenseur as.ens[eo]r Ascensor ------------------
Imagino una ESCALERA en forma de ESE. Es
échelles esheyé Escaleras ESEncial ENSAYAR antes de subirla o bajarla
Imagino en la PLANTA de un hotel sin paredes ni
pasillos, las habitaciones son como tiendas de
plancher planshé Planta (piso) campaña con forma de PLANCHA
Me imagino en un PASILLO estrecho y oscuro,
donde hay muchos COLUmpios y los niños intentan
couloir kuluá Pasillo darme golpes con el CULO
salon salón SALÓN ------------------
meuble m[eo]bl Mueble MUEBLE en catalán, MOBLE
Me imagino un SOFÁ con botones, cuando los
aprietas van saliendo de su base bandejas de
canapé kanapé Sofá CANAPÉS
Me imaginode distintas
a un SILLÓN clases
con masaje integral, la
estrella del salón del vago, la gente no para de
fauteuil fot[eo]y Sillón echarle FOTOs
Me imagino un episodio de barrio SéSamo, los
personajes están jugando al juego de la SILLA pero
chaise shes Silla nadie queda eliminado nunca porque hay miles
table tabl Mesa MESA en inglés, TABLE
Me imagino en una habitación muy fría, TAPándome
tapis tapí Alfombra con una ALFOMBRA ya que o hay otra cosa
téléphone telefón: Teléfono ------------------
télévision televisión Televisión ------------------
radio radió Radio ------------------
Imagino a un TELECOS construyendo un MANDO A
DISTANCIA especial para los que tienen TELE y no
télécommande telecom:ndMando (distancia) tienen MANOS, sus amigos le llaman TELECOMAN
piles pile Pilas ------------------
électricité elektrisité Electricidad ------------------
lampe lamp Lámpara LÁMPARA en inglés, LAMP
balcon balcón Balcón ------------------
Me imagino a los LUNNIs cegados por la
LUMInosidad de la LUZ SOLAR, van con unas Ray
lumière lumier Luz (solar) Ban para noentrando
Me imagino chocar entre
a miellos
DORMITORIO, y en la
cama hay una tía wuenorra con dos copas de
CHAMpagne y dos CUCHaras sobre un montón de
chambre à couc shambr a c DORMITORIO COJines
Me imagino en pelotas en casa de un amigo,
escondido detrás de las CORTINAS y esperando
rideau ridó Cortina que no me descubran para no hacer el RIDículo
armoire armuar Armario ------------------
lit lit Cama CAMA
Me imaginoen catalán, LLIT
a un DROgadicto por medio de la
SABANA africana con una SÁBANA encima,
montado en un DROmedario y buscando algo que
drap dr[ao]p Sábana pillar
Me imagino a Fidel Castro en CUBA, CUBIERTO por
una MANTA aunque hace mucho calor. Está
couveture kuvetur Manta comiendo con una CUBErtería de oro
édredon edredón Edredón ------------------
Me imagino a BEN Affleck atrapado en mi BAÑO,
gritando: "Que VENga alguien a sacarme!" Yo
bain ben BAÑO intento tirar la puerta abajo con un VENtilador
toilette tualet: Lavabo ------------------
douche dush Ducha ------------------
savon savón Jabón JABÓN
Me en catalán,
imagino saliendoSABÓ
de la ducha cuando voy al
TOALLERO hay un dispensador de SERVILLETas
de papel con forma de TOALLA, tardo horas en
serviette serviet: Toalla secarme
Me imagino llamando a gritos a mi PAPI para que
me traiga al TOILET papel porque me he quedado
papier toilette papié toilet Papel higiénico sin
Me imagino lavándome los dientes con una
brosse à dents bros: a den Cepillo dental BROCHA en lugar de un CEPILLO DENTAL
Me imagino lavándome los dientes con PATÉ de
PATO a modo de PASTA DENTAL. Un PATO a mi
lado actúa igualmente, y cuando descubre de que es
pâte dentifrice pa:t dentifr Pasta dental el PATÉ enloquece
Me imagino que entro a mi COCINA y la mesa está
llena de CUScurros de pan, CUStodiados por un
cuisine kusin COCINA COCINero que no para de lanzarnos COSas
Me imagino que entro a mi COCINA y la mesa está
llena de CUScurros de pan, CUStodiados por un
cuisine kusin Cocina COCINero que no para de lanzarnos COSas
réfrigérateur refrijerater Frigorífico FRIGORÍFICO en inglés, REFRIGERATOR
machine à laver mashin a l Lavadora La LAVADORA es una MÁQUINA de LAVAr
micro-onde micro-ond Microondas ------------------
Me imagino a una cuchara dentro del
LAVAVAJILLAS, diciéndome: "LÁVESE conmigo,
señor". Me enamoré de ella al instante y LA BESÉ
lave-vaisselle lav- ves:ey Lavavajillas inmediantamente.
Me imagino en un PLATO que en lugar de comida
tiene A SIETE enanitos. Creo estar borracho y me
assiette as:iet: PLATO voy a hacer lA SIESTA a ver si se me pasa la mona
Una FUENTE es como un PLAto muy grande, más
plat plá Fuente PLAno y generalmente de PLATa
Me imagino a un camarero llevando una BANDEJA
gigante de PLATA llena de PLATOS para la gente.
plateau plató Bandeja No se
Me le caeaniPaz
imagino unoVEGa ahogándose literalmente
en un VASO gigante de agua sucia llena de
verre vegr Vaso VEGetales
tasse tas: Taza TAZA en catalán, TAÇA
bouteille butey Botella ------------------
Me imagino en un BOTE de remos, comiendo un
BOTE de alubias cuando de pronto Nacho CANO
montado en una CANOa comienza a tirarme más
canot kanot Bote BOTES violentamente
Me imagino a un POEta utilizando una SARTÉN a
modo de espejo para practicar su POEsía, pues la
noche anterior la gente le daba SARTENAZOS de lo
poêle poe:l Sartén mal que lo hizo
Me imagino a Asterix el galo con su MARMITa, es
marmite marmit Olla decir su OLLA, de poción mágica
Imagino a un LUCHador de LUCHa libre dando de
louche lush Cazo CAZOS a su oponente con un CAZO de leche
coubert kubér CUBIERTO CUBIERTO en catalán, COBERT
cuillère kuiyér Cuchara CUCHARA en catalán, CULLERA
fourchette furchét Tenedor TENEDOR en catalán, FORQUILLA
Me Imagino afeitándome con un CUCHILLO, el
couteau cutó Cuchillo CUTIS se me está quedando echo un asco
serviette serviet: Servilleta ------------------
cure-dents cur dents Palillo PALILO en catalán, ESCURADENTS
chose shose COSA ------------------
objet objet Objeto ------------------
machine mashin Máquina MÁQUINA en inglés, MACHINE
exemple egs[áe]mpl Ejemplo EJEMPLO en catalán, EXEMPLE
pays pei PAÍS ------------------
Espagne espagn España ------------------
France frans (país del idioma) ------------------
Espagnol espagnol Español ------------------
idiome idiom Idioma ------------------
frontière frontier Frontera ------------------
région región Región ------------------
Me imagino en una CIUDAD donde no conozco a
nadie quedando en una CITA a Ciegas paa cenar,
cité cité Ciudad sólo comemos naranjas y limones (CÍTricos)
Me imagino a los VILLAGE people disgrazados de
PUEBLerinos, con sus boinas y sus garrotes,
village villag Pueblo cantando el YMCA
Me imagino los personajes de BARRIO Sésamo en
quartier kartié Barrio KARTs a toda velocidad
urbanification urbanificas Urbanización ------------------
Me imagino que llego a mi CASA y no puedo entrar
porque hay una mesa enorme, un MESÓN, que no
maison mesón Casa permite la entrada
chalet chalé Chalé ------------------
édifice edifis Edificio ------------------
appartement ap:artamón Piso (casa) PISO = APARTAMENTO
costume k[ao]st[óu]m Traje TRAJE
Me en inglés,
imagino COSTUME
mi calle llena de RUbias, cuando les voy
a tirar los tejosa alguna, RUíz Mateos vestido de
superman se la lleva volando con un RUido
rue ru CALLE ensordecedor
avenue avenú Avenida AVENIDA en inglés. AVENUE
place plas Plaza ------------------
Me imagino que me he saltado un CRUCE con el
coche, y casi provoco un accidente, un CROISSANT
vestido de poli me echa un SERMÓN por haberlo
croisement cruasemón Cruce hecho
Me imagino asomando el CUEllo por una ESQUINA
a ver si viene alguien, cuando lo asomo me lo cogen
coin k[ou]én Esquina con una CUErda y al tirar mi CUEllo se estira
centre centr Centro (ciudad) ------------------
Me imagino en el PRINCIPIO de una peli en el cine,
todos COMEN SALMON y como se clavan las
commencement com:ens[a Principio espinas, chillan y es imposible enterarse de la peli
En MITAD de esa peli, alguien se acerca y ¡MUA!,
me da un beso, yo me giro y pregunto quien ha sido.
moitié muatié Mitad Una mujer fatal dice ¡oui, se MUA!
fin fin Fin (final) ------------------
parc park Parque PARQUE en inglés, PARK
jardin jard[éi]n Jardín ------------------
fontaine f[ao]nt[eo]n Fuente FUENTE en inglés, FOUNTAIN
hôpital opital HOSPITAL ------------------
ambulance ambulans Ambulancia ------------------
pharmacie farmací Farmacia ------------------
Me encuentro una PASTILLA, me parto un CACHo y
cuando me la voy a tragar viene mi madre y me da
cachet kashet Pastilla un CACHETe
calmant kalmant Calmante CALMANTE en catalán, CALMANT
antibiotique antibiotík Antibiótico ------------------
God BLESS America por la HERIDA de los
blessure bles:ur Herida atentados del 11-S
Me imagino utilizando una bolsa del PANS &
Company como TIRITA o ESPARADRAPO pues me
pansement adhéspans[ea]mo Tirita he cortado la lengua comiendo el bocata
Me imagino utilizando una bolsa del PANS &
Company como TIRITA o ESPARADRAPO pues me
pansement pans[ea]mo Esparadrapo he cortado la lengua comiendo el bocata
coton kotón Algodón ALGODÓN en inglés, COTON
Me imagino preparando CREPES, cuando el GAS
se descontrola y me quemo, como no tengo nada
mas a mano, utilizo las CREPES como GASA para
crêpe krep Gasa aliviar el dolor
injection injección Inyección INYECCIÓN en inglés, INJECTION
Me imagino a una rapera haciendo RIMas mientras
estornuda y moquea, pues está CONSTIPADO,
rhume rrim Constipado encima los ojos le lloran y se le corre el RIMmel
grippe grip: Gripe ------------------
douleur dul[eo]r Dolor ------------------
fièvre fievr Fiebre ------------------
allergie alergí Alergia ------------------
Me imagino entrando a una TIENDA donde hay un
minicine con BUTacas para sentarse mientras llega
boutique butík TIENDA tu turno
appartement apart[ae]mó Apartamento ------------------
hypermarché ipermarshé Hipermercado ------------------
supermarché supermars Supermercado ------------------
restaurant restaurant Restaurante ------------------
café kafé Cafetería ------------------
Me imagino a un BÚLgaro en una PANADERÍA
buscando BULla y dándole a la gente con la barra
de pan, a la gente le salen BULtos donde recibe los
boulangerie bulangerí Panadería golpes
Me imagino entrando a una RELOJERÍA toda llena
de relojes dando la HORa y en cada reloj está la
horlogerie orlogerí Relojería cara de un diplomado, como en una ORLA
Me imagino que voy a comprar un anillo a una
JOYERÍA y el dependiente es BIGOTE Arrocet, que
bijouterie bijuterí Joyería me intenta vender uno de BISUTERÍA barata
Me imagino entrando a una ZAPATERÍA donde en el
escaparate sólo hay ZAPATOS con CORDONES, y
cordonnerie cordon:erí Zapatería todos
Me están atados
imagino que voyaaun CORDÓN
por gigante
JUGUETES pero me
dicen que ahora las JUGUETERÍAS van por
catálogo, que necesito la MAGAZINE de JUGUETES
magasin de joue magas[ei]n Juguetería para comprar
boutique butik Boutique ------------------
Me imagino que me cortan el pelo en una
PELUQUERÍA que es un SALÓN CUAdrado con
salon de coiffure salón de ku Peluquería muchos CUAdros de peinados
Imagino que entro en una FERRETERÍA a por
clavos, el dependiente es un QUINCeañero que me
quincaillerie kinkellerí Ferretería pide que le ayude con la QUINiela
Me imagino que se me estropea el coche, y al
llevarlo al TALLER, oigo ¡ATEnción ATEnción ha
atelier atelier Taller habido un ATEntado!
papeterie papeterí Papelería ------------------
poste post Correos CORREOS en inglés, POST (Office)
agence agens Agencia ------------------
ambassade ambas:ad Embajada ------------------
En las etiquetas de los PRECIOS la letra es tan
pequeña que se necesitan PRISmáticos para verlos,
cuando los ves te da por robar y te llevan a la
prix pri Precio PRISión
Me imagino que me REGALAN como REGALO un
yogurt CADucCADO, pues es importado de CÁDiz y
cadeau kadó Regalo por el camino se ha CADucado
gratis gratis Gratis ------------------
Es IMPOSible pagar más IMPUESTOS por la
imposés imposés Impuestos gasolina
banque bank BANCO ------------------
Está claro que el jugador que más DINERO cobra
argent arg[ea]nt Dinero del Barça es el ARGENtino Saviola
euro euró Euro ------------------
Me imagino una CHAQUETA tejana quese convierte
veston vestón Chaqueta en un VESTido muy BESTia, un VESTidÓN vamos
billet billet Billete ------------------
monnaie mon:é Moneda ------------------
carte de crédit cart de credTarjeta de crédito TARJETA DE CRÉDITO en ingles, Credit Card
Me imagino a un colgao que no para de sacar
billetes del CAJERO AUTOMÁTICO y que los va
distributeur aut distributer Cajero automático Me
DISTRIBUYENDO a todos losde
imagino a una ESCUELA que pasan
niños por de
hecha allí
cartón reciclado, la mar de ECOLógica y
école ekol ESCUELA ECOnómica a la vez
académie akademí Academia ------------------
institut institut Instituto ------------------
université université Universidad ------------------
Me imagino dispuesto a hacerme un bocata con una
barra de PAN con forma de PENe, la bolsa que lo
pain pen PAN contiene tiene forma de PENtágono
pâte pat Pasta Ver PASTA de dientes
soupe sup Sopa SOPA en inglés, SOUP
Me imagino en un huerto con unos agujeros de
donde salen PATATAS completamente redondas
pommes de terr pom:s de te Patatas hacia el cielo, como si fueran POMPAS
riz ris Arroz ARROZ en inglés, RICE
Me imagino un plato de VERDURA (espinacas p.e.)
y como no tengo cubiertos tengo que comerlo con la
LEnGUa. También hay lentejas y garbanzos
légume legúm Verdura (LEGUMBRES)
salade salad: Ensalada ENSALADA en inglés, SALAD
sauce sos: Salsa SALSA en inglés, SAUCE
Los HUEVOS los ponen las gallinas, cuya cabeza
oeuf ef Huevo tiene cierta forma de F
entrants entr[ao]ns Entrantes ------------------
farine de blé farín de blé Harina de trigo HARINA DE TRIGO en catalán, FARINA DE BLAT
sel sel Sal ------------------
menu menú Menú ------------------
Me imagino un gran plato de CARNE de todas
clases, es el lejano oeste, y quien las come es nada
chair sher CARNE menos
Me que el
imagino unaSHERiff
granja de POLLOS transgénicos,
que tiene 8 patas-tentáculos como los PULpos, y en
cada pata tienen una PULsera de cada color, son la
poulet pulet Pollo bomba
Me imagino a una TERNERA con muy mal GENIo,
que ataca a la GENte por la calle con sus
génisse genis: Ternera cuernecillos
Me imagino a un CERDO asado entero , servido en
un COLCHÓN pequeño en lugar de una bandeja,
con sábana y todo, parece q le ha dado mucho el sol
cochon koshón Cerdo y está durmiendo
Me imagino un SOLOMILLO envuelto en un papel
aloyau al[ou]ayó Solomillo de ALUminio calentito
peu faite p[eo] fet Poco hecha POCO HECHO en catalán, POC FET
La carne, cuando la pasas TREs veces por el fuego,
très faite tre fet Muy hecha queda MUY HECHA, TREmendamente hecha
Un PESCADO tiene cierta forma de PÚA, por lo que
poisson puas:ón PESCADO imagino a un guitarrista tocando con un PESCADO
frit frit Frito ------------------
pull-over pilóuver Jersey JERSEY en inglés, PULLOVER
paner pané Rebozado El REBOZADO suele hacerse con PAN rallado
dessert des:er POSTRE POSTRE en inglés, DESSERT
fruit fruit Fruta FRUTA en inglés, FRUIT
orange orang Naranja NARANJA en inglés, ORANGE
banane banan Plátano PLÁTANO en inglés, BANANA
melon melón Melón ------------------
Una PERA, como el pescado, tiene forma de PÚA,
poire puar Pera imaginando a un guitarrista tocando con una PERA
pomme pom: Manzana MANZANA en catalán, POMA
fraise fres Fresa ------------------
yoghourt yogúr Yogur YOGUR en inglés, YOGHOURT
tarte tart Tarta ------------------
Me imagino un PASTEL, del que de pronto le salen
unas patas, una cola, unos bigotes y se convierte en
un GATO de chocolate que sale huyendo para evitar
gâteau gató Pastel ser devorado
chocolat shokolát Chocolate ------------------
El LIMÓN es el CÍTRico por excelencia, pues
imagínate a un CITROëN amarillo conducido por un
LIMÓN y cantando: "Tengo un CITROëN
citron citrón Limón amarilloooooo…"
Estás en el océano GLACiar ártico, tomando como
no un HELADO, le pagas al camarero esquimaly te
glace glas Helado dice con su acento 'GLASias, GLASias, GLASias'
café café CAFÉ ------------------
thé té Té ------------------
lait lé Leche ------------------
sucre sucr Azúcar AZÚCAR en catalán, SUCRE
saccharine sak:arin Sacarina ------------------
El agua en Francia se bebe de la garrafa
directamente, así que tienes que poner la boca en
eau o: Agua forma de una gran O
vin vin Vino ------------------
bière bier Cerveza CERVEZA en inglés, BEER
alcool alcól Alcohol ------------------
nature natur NATURALEZA ------------------
mer mer Mar ------------------
Este año las PLAYAS tienen PLAGas de medusas y
plage plag Playa es imposible
Imagino bañarse
un RÍO, algo muy FLUVial, donde FLOtan
muchísimos FLOtadores para que la gente no se
fleuve fl[eo]v Río ahoge
bord bor Orilla ORILLA = BORDE
lac lak Lago LAGO en catalán, LLAC
montagne montagn Montaña ------------------
En un BOSQUE de Francia es difícil encontrar
bois buas Bosque BOAS colgando de los árboles
arbre arbr Árbol ÁRBOL en catalán, ARBRE
Las botellas de CHAMPú y de ChAMPAGNE no se
pueden tirar en el CAMPO, ni en el de fútbol ni en el
campagne, cha campagn, Campo de los picnics
exercice esercis Ejercicio EJERCICIO en inglés, EXERCISE
sport sport Deporte DEPORTE en inglés, SPORT
papier papié PAPEL Mi PAPI siempre me trae PAPEL de su trabajo
lettre let:r Carta CARTA en inglés, LETTER
Un FOLIO en blanco si se lo das a un FELIno
feuille feil: Folio seguramente lo destrozará, pero lo hará FELIz
enveloppe envelop: Sobre SOBRE
Me imaginoen inglés, ENVELOPE
a un SELLO en una carta que cuando lo
pulsas suena un TIMBRe y aparece al cabo de unos
segundos la persona que está escrita en el
timbre timbr Sello destinatario
livre livr Libro ------------------
livret livret Libreta ------------------
Me imagino un PERIÓDICO donde una noticia dice
que un colgao JURa haber visto una criatura
journal jurnal Periódico JURÁSICA mientras realizaba su JORNAda laboral
Una NOVELA que narrara las NOTICIAS no tendría
nouvelle nuvel: Noticia nada de éxito
avis avís Aviso ------------------
magazine magasín Revista REVISTA en inglés, MAGAZINE
stylo stiló Bolígrafo BOLÍGRAFO = ESTILOGRÁFICA
Me imagino con un LÁPIZ haciendole unos
crayon krayón Lápiz RALLONes en el CRÁneo de un calvete
homme om: HOMBRE HOMBRE
Las MUJERES en catalán,
siempreHOME
han sido muy FEMEninas
femme fem: Mujer ellas
Me imagino a un CHICO en lo alto de una
garçon garsón Chico CHImenea haciendo GÁRgaras con una GARrafa
Me imagino a la CHICA en lo alto de la CHImenea,
intentando colocar un FILtro para el humo, ella está
fille fil: Chica casi en el FILo y casi se cae
Me imagino a un NIÑO NIpón muy ENFAdado
enfant enf[ao]n Niño porque está ENFermo y no puede salir de la cama
Me imagino a varias NIÑAS NIponas en FILa para
petite fille petit fil: Niña comerse un PETIT suisse
Un ANCIANO/A es una PERSONA que ha vivido el
personne âgé person: ag Anciano AYEr más que nadie
Un ANCIANO/A es una PERSONA que ha vivido el
personne âgée person: ag Anciana AYEr más que nadie
bébé bebé Bebé ------------------
Me imagino a unos recién casados con unas
ESPOSAS que les hacen enormes heridas con
époux epú Esposo mucha
Me PUs a unos recién casados con unas
imagino
ESPOSAS que les hacen enormes heridas con
épouse epús Esposa mucha PUs
ami, amie(f) amí, amí(f) AMIGO ------------------
pére per Padre PADRE en catalán, PARE
mére mer Madre MADRE en catalán, MARE
fils fils Hijo HIJO en catalán, FILL
fille fil: Hija HIJA en catalán, FILLA
Me imagino a un HERMANO negro con una sotana,
que está FREgando la capilla con un estropajo que
frère frer Hermano lleva en la FREnte
Las HERMANAS de los conventos estan para
soeur ser Hermana SERvir a Diós
El el TRABAJO, una vez hicieron una TRAVEsura,
me disfrazaron de TRAVEsti mientras echada una
travail travél TRABAJO cabezadita
profession profes:ión Profesión ------------------
étudiant etudién Estudiante ------------------
professeur profes:er Profesor ------------------
Un MAESTRO que no mida más de un METRo
maître metr Maestro dificilmente será muy METRosexual
Un MÉDICO normalmente debería haber estudiado
médecin med[ei]cín Médico MEDICINa
infirmière infirmier Enfermera ------------------
president presidén Presidente ------------------
directeur directer Director ------------------
employé emploje Empleado EMPLEADO en inglés, EMPLOYEE
Un ENCARGADO debe estar PREParado para
resolver cualquier situación de trabajo, aunque
préposé preposé Encargado suelen
Me imaginopecarade unPREPOtencia
CAMARERO con un plato de
GARbanzos, marcando el camino de vuelta a la
barra, le es muy difícil porque en lugar de mano
garçon garsón Camarero tiene un GARfio
secrétaire sekreter Secretario ------------------
autonome autonom Autónomo ------------------
touriste turist Turista ------------------
ministre ministr Ministro ------------------
Ser JUEZ da mucho YUYU, todo el día puteando a
juge juj Juez criminales con sed de venganza
idée idé IDEA ------------------
vérité verité Verdad VERDAD en catalán, VERITAT
parti partí Partido ------------------
politique politík Política ------------------
coutume kutúm Costumbre ------------------
religion r[ae]liji[ao]n Religión ------------------
chemise sh[ae]mís Camisa Le CHEMISE Lacoste, o sea la CAMISA Lacoste
Pues si Lacoste fabricara CAMISETAS, sería Le
chemisette sh[ae]misé Camiseta CHEMISETTE
La CORBATA es Lacoste
una prenda muy útil que sirve para
hacer un lazo con ella y atar los CABAllos por el
cravate kravát Corbata CRAneo
blouse blús Blusa ----------------------------
Imagino a un SUJETADOR para unas tetas enormes
soutien-gorge sutiengórj Sujetador = SOSTÉN GORdo
pantalons pantalóns Pantalones PANTALONES en catalán, PANTALONS
Me imagino a una chica por la calle levantándose la
FALDA, los tíos vestidos con trajes de YUPies al
jupe jup Falda pasar a su lado saltan de alegría gritando YUPiiiiiii
ceinture sentúr Cinturón CINTURÓN se parece bastante a CENTURión
SLIPS es un nombre pijo para los 'CALSONsillos de
caleçon calsón Slips toa la via'
braies br[ae]s Bragas -------------------------------
Me imagino a una vaca (MUUUUU) con una
MEDIAS muy sexys, que va soltando besos a todos
moyennes muaiéns Medias los toritos, MUA, MUA, MUA
Me imagino a un CHOrizo CHOrrando con un
chaussettes shosét Calcetines CALCETÍN en la cabeza para que no le reconozcan
Al mismo CHOrizo le CHOrrea el sudor por un pie al
llevar ZAPATOS y no llevar el calcetín puesto, ya
chaussures shosú:r Zapatos que lo tiene en la cabeza el otro
bottes botés Botas ----------------------------
autobus otob[úi]s Autobús ------------------
Me imagino a un mendigo que le ECHAn de todos
los restaurantes donde intenta entrar, como tiene
mucha hambre dice lo de 'abracadabra' y su
BUFANDA se convierte en un solomillo, le ECHA un
écharpe eshárp Bufanda poco de sal y se la come
Me imagino utilizando un BONobús como un BONito
bonnet boné Gorro GORRO,
Me pues
imagino salgo
a un delde
labrón autobus
GUANTEy hace mucho
blanco confrío
sus
GUANTES impecables y sus GANzúas, robando
mucho dinero a un GANster conocido, el mismísimo
gants gán Guantes Padrino
bagages bagáj Equipaje EQUIPAJE en inglés, BAGGAGE
costume de bain costúm de Bañador BAÑADOR
Me imagino =a ROPA DE BAÑO
DOS chicas en BIKINI haciendo un
puzzle DE PIE en el que sólo quedan DOS PIEZAS
por poner y cada una tiene una, el puzzle es de una
deux-pièces dé piés Biquini chica enen
LLUVIA BIKINI
catalán es PLUJA, por lo que un
PARAGUAS que sirve PARA lluvia sería un PARA-
parapluie parapluí Paraguas PLUJa
lunettes lunéts Gafas Me imagino a los LUNnis con GAFAS en la LUNa
Me imagino a ETOO (jugador del FCB) comprando
un rollo de tela con los colores azulgranas para
étoffes etóf TELA celebrar algún título
Me imagino a unos gusanos de SEDA que se quejan
de que están SUDAndo y que quieren aire
acondicionado, también es útil acordarse de que la
soie suá Seda SEDA es de las telas más SUAves que existen
coton cotón Algodón ALGODÓN en inglés, COTON
laine len Lana -------------------------------
El TRAPOen conjunción con el SIFÓN sirve para
chiffon shifón Trapo quitar manchas en la ropa
matériel materiél MATERIAL -------------------------------
plastique plastík Plástico -------------------------------
carton cartón Cartón ----------------------------
métal metál Metal -------------------------------
Pienso que tengo una BUHArdilla hecha de
bois buá Madera MADERA donde guardo una BOA
naturel naturél Natural -------------------------------
temps tan TIEMPO (paso) TIEMPO en catalán, TEMPS
histoire istuár Historia -------------------------------
date dat Fecha FECHA en inglés, DATE
âge aj Edad EDAD en inglés, AGE
an an Año AÑO en catalán, ANY
Acordándonos del saludo 'bonJOUR' que es 'buenos
jour jur Día DIAS' ya lo tendríamos, sinó DÍA = JORnada
heure er Hora ERa mucha la diferencia entre una HORA y una ERa
minute minút Minuto -------------------------------
second segón Segundo -------------------------------
horaire orér Horario -------------------------------
Imagino un MONTón de RELOJES de pared en un
MONTe, te puedes MONTar en ellos para intentar
montre móntr[ae] Reloj bajas el MONTe a toda velocidad
OYe, HOY se me notan especialmente los
aujourd'hui ojurduí HOY HOYUelos, a que sí?
De joven (el AYER) mis padres me decían que me
hier ier Ayer comiera la HIERba porque tenía mucho HIERro
demain demén Mañana MAÑANA en catalán, DEMÀ
Tengo que APRENDER a no dejar las cosas siempre
après-demain apr[ae]dem[áe]n Pasado mañana para PASADO MAÑANA
matin matén Mañana (del día) MAÑANA en catalán,DEL
TARDE = DESPUÉS MATÍMEDIODÍA = APRÈS-
MIDI, y en verano todos sabemos que después del
mediodía es cuando más calor hace y comenzamos
l'après-midi, soir lapré mid, suár Tarde a SUdAR
nuit nuí Noche NOCHE en catalán, NIT
semaine semén SEMANA -------------------------------
fin de semaine fen de sem Fin de semana -------------------------------
jour de fête jur d[ae] fet Día festivo DÍA FESTIVO = DÍA DE FIESTA
lundi l[eo]ndí Lunes -------------------------------
mardi mardí Martes -------------------------------
mercredi mercredí Miércoles -------------------------------
jeudi jedí Jueves -------------------------------
El VIERNES cuando comienza el fin de semana es
cuando la gente sale en BANDadas de marcha a
vendredi vandredí Viernes bailar con la BANDa de música
samedi samedi Sábado -------------------------------
dimanche dimánsh Domingo DOMINGO en catalán, DIUMENGE
dollar dolár Dólar ------------------
Me imagino una vez cada MES cobrando el sueldo y
dando besos (MUA MUA) a la recepcionista del
mois muá MES banco aporvechando la efusividad del momento
El ENERO comienza LLAMando a todo el mundo
janvier jambié Enero para felicitar el año nuevo
entreprise antr[ae]prís Empresa EMPRESA en inglés, ENTERPRISE
février fevrié Febrero -------------------------------
mars mars Marzo MARZO en catalán, MARÇ
avril avril Abril ----------------------------
mai mé Mayo -------------------------------
juin juén Junio JUNIO en catalán, JUNY
juillet juiyé Julio -------------------------------
file fíl Cola (fila) ------------------
Un paraguas es un UTensilio nada ÚTil en AGOSTO
août ut Agosto ya que apenas llueve
septembre septanbre Septiembre -------------------------------
octobre octóbr Octubre -------------------------------
novembre novánbr Noviembre -------------------------------
décembre desámbr Diciembre -------------------------------
mètre métr METRO -------------------------------
kilomètre kilométr Kilómetro -------------------------------
kilo kiló Kilo -------------------------------
tonne ton Tonelada -------------------------------
Me imagino al tío del TIEMPO dando el parte
meteorológico montado en TANga y además
temps tan TIEMPO (clima) bailando el TANgo
Me imagino a ET el extraterrestre en pleno VERANO
alucinando con las chicas que hay por la playa, no
été eté Verano para de fijarse
Cuando sale elen suspor
SOL traseros (VERsiempre
la mañana ANO) va bien
tomarse un cafe SOLEY para despertarse. También
va bien acordarse del cirque du SOLEIL, el circo del
soleil soléy Sol SOL
Los CHALEcos son prendas fantásticas cuando
chaleur chalés Calor tienes CALOR
hiver ivér Invierno INVIERNO en catalán, HIVERN
Me imagino a un tío en gallumbos en el polo norte
pasando mucho FRÍO cuando se encuentra un traje
froid fruá Frío hecho de FRUta que apenas abriga
En NAVIDAD todos los niños esperan a Papa NOEL
noël noél Navidad con ansia
neige nej Nieve
Comienza a LLOVER, así que sacas el paraguas
pleuvoir plevluár Llover PLEgable, se rompe y dices,¡ BUAH !
En PRIMAVERA la sangre altera, es la estación
PREvia al verano y comienzan a desfilar las
printemps prentán Primavera PRENdas más sugerentes
automne ot[áo]n Otoño ----------------------------
air er Aire AIRE en inglés, AIR
Me imagino de FIESTA FETichista, todos con
fête fét FIESTA tacones altos
vacance vacáns Vacaciones VACACIONES en catalán, VACANCES
BUAH, VAYA VAYA con el VIAJE por la riviera maya.
También puedes acordarte de la canción: "VOYAGE,
voyage vuayáj Viaje VOYAGE !"
excursion ecscursión Excursión -------------------------------
musique musík Música -------------------------------
Un RUIDO BRUsco y BRUtal sería algo así como un
bruit bruí Ruido BRUIdo
corps cor CUERPO CUERPO en catalán, COs
Me imagino a una mujer con 2 CABEZAS en lugar
tête tet Cabeza de TETas, o sea 3 CABEZAS
Cuando quieras comprar una CARA CARA deberás
pagarla con VISA ya que como es tan CARA
visage visaj Cara (acuerdate del Noriega en Abre los ojos)
oeil éy Ojo OJO en inglés, EYe
Me imagino que voy al videoclub a ALQUILAR una
peli un LUnes y me dicen que aun no la tiene, que
louer lué Alquilar vuelva LUEgo
En cuanto he OIDO la noticia del aviso de atentado
ouïe uí Oído he HUIdo
Me imagino con la NARIZ NEgra y muy NErvioso
nez né Nariz porque la gente se rie de mí
Nadie tiene una BOCA como George Bush, cada vez
bouche búsh Boca que la abre la caga
dent dán Diente DIENTE en catalán, DENT
Me imagino que pierdo las MUELAS mordiendo un
meule mél Muela MELón muy duro, me quedo MELlado totalmente
Me imagino la GARGANTA irritada de gritar tanto
gorge gorj Garganta GOOOOOOOL
Me imagino el PECHO lleno de arañazos, pues creo
que estoy tocando una guitarra y con la PUA me
poitrail puatráy Pecho araño
Me imagino guardando una ESPADA en mi
ESPALDA como Conan, me doy tan fuerte que me la
dos dó Espalda parte en DOS
Hay que QUERer muy poco a una persona para
coeur kér Corazón romperle el CORAZÓN
foie fuá Hígado El FOIE gras no es más de HIGADO de cerdo
Me imagino que tengo que RENunciar a un RIÑÓN
para pagar un piso ahora que están tan caros, en la
operación RENazco y me convierto en un
rein [rr]en Riñón RENacuajo
sang san Sangre SANGRE en catalán, SANG
estomac estomá Estómago -------------------------------
bras bra Brazo ----------------------------
coude cúd Codo -------------------------------
poignet puañé Muñeca
main men Mano
doigt duá Dedo
jambe janb Pierna
genou jenú Rodilla
Como en SEVILLa están todo el día con las
SEVILLanas, tienen los TOBILLOS hechos caldo de
cheville shevíy Tobillo bailarlas
pied pié Pie
poids puá Peso
taille tay Estatura
animal animál ANIMAL ----------------------------
chien shién Perro Acuérdate de los SIENto un dalmatas y listo
¿Has CHATeado alguna vez con un GATO? ¿Sí?
chat cha Gato Pues CHATín, debes estar muy CHAlado
Uno de los coches con más CABALLOS son los
CHEvrolet, que por cierto NO es la marca que tiene
cheval shevál Caballo un CABALLO
Me imagino alen el logo
ASNO de Shreck con el ANo escocío
de una ANtorcha que le han que le han metido por el
âne an: Asno ANo
vache va[ch] Vaca
boeuf béf Buey Me acuerdo del Roast BEEF
cochon coshón Cerdo Normalmente los CERDOS son muy COCHinos
Me imagino a una OVEJA haciendo unos BEEEE
BEEEE muy BREVes y repetidos, algo así como
brebis brebí Oveja BEBEBEBEBEBEBE
poule pul Gallina
adjectifs adjektifs ADJETIVOS ADJETIVOS en inglés, ADJECTIVES
bon bón BUENO BUENO en catalán, BO
mauvais mové Malo
régler [rr]eglé Regular
meilleur meyér Mejor
pire pir Peor
majeur majér MAYOR
mineur minér Menor
grand, grande gran Grande
petit petí Pequeño
supérieur superiér Superior
inférieur [ao]nf[ae]rié Inferior
joli, jolie jolí BONITO
beau, belle bó, bél Bello BELLO en inglés, BEAUty
beau, belle bó, bél Guapo GUAPO = BELLO
laid led Feo
propre propr LIMPIO
sale sal Sucio
El CHOcolate CALIENTE es de lo mejor que hay, sin
contar con otra cosa que empieza por CHO, que
chaud cho Caliente cuando está CALIENTE también…
rôti rotí Asado ASADO en catalán, ROSTIT
froid fruá Frío
En todo BUEN MERCADO (BÓN MARSHÉ) se
bon marché bón marsh Barato encuentran los productos BARATOS, son la BOMba
Sin duda uno de los coches más CAROS son los
cher shér Caro CHEvrolet, coches americanos (o sea un CAR)
plein plén Lleno
vide vid Vacío
malin malén LISTO
bête bet Tonto
intelligent enteliján Inteligente
Me imagino DURMIENDO en la calle con un
SOMbrero mejicano tan grande que hace mucha
sommeil soméy Dormir SOMbra y no me molesta el sol
stupide stu:píd Estúpido
capable kapábl Capaz
sûr sur Seguro
intéressant enteresán Interesante
facile fasíl Fácil
difficile difisíl Difícil
libre líbr LIBRE
occupé ocu:pé Ocupado
seul sel Solo
accompagné aconpañé Acompañado ----------------------------
fixé fics Sujeto
jeune jen JOVEN
vieux vié Viejo
haut ot Alto
bas ba Bajo
fort for Fuerte
faible febl Flojo
malade malád Enfermo
sain sen Sano
fin fen FINO
fin fen Delgado
gros gro Gordo
gros gro Grueso
dur dur Duro
mou mu Blando
résistant resistán Resistente
agréable agreábl AGRADABLE ----------------------------
sympathique senpatík Simpático
drôle drol Gracioso
bien élevé bién elevé Educado
gai gué ALEGRE
triste trist Triste
content kontán Contento
fatigué fatíg Cansado
couleur kulér COLOR
blanc blan Blanco
noir nuár Negro
bleu ble Azul
rouge ruj Rojo
vert ver Verde
jaune jon Amarillo
marron marron Marrón
oui uí SÍ
toujours tujur Siempre
aussi osí También
clairement klerem[ae] Claro
exact ecsáct Exacto
certain sertén Cierto
juste just Justo
égal egál Igual
ne, ¡non! ne, non NO
monter monté Montar/veh. SUBIR = MONTAR
jamais jamé Nunca
non plus non pl[eu] Tampoco
faux fo 0
injuste enju:st Injusto
différent diferán Distinto
peut-être pepétr QUIZÁ
dépendre depándr Depende
parfois parfuá A veces
si si Si
bien bién BIEN
mauvais mové Mal
régulier regu:lié Regular
ainsi ensí Así ----------------------------
comme kom Como
très tre MUY
beaucoup bokú Mucho
peu pe Poco
assez asé Bastante
tout tu Todo
tout tu Todos
rien rién Nada
trop tro Demasiado
presque presk Casi
plus plu Más
moins muén Menos
seul sel Solo
quelque kelk Alguno
aucun okén Ninguno
taxi tacsí Taxi ------------------
maintenant m[ae]ntená AHORA
avant aván Antes
après apré Después
suivant su:iván Siguiente
pendant pandán Mientras
même mem Aún
prompt pron Pronto
précoce prekós Temprano
ensuite ansuít Luego
tard tar Tarde
ici isí AQUÍ
là la Ahí
là-bas labás Allí
en face en fas Enfrente
à côté de a koté de Junto a
devant deván Delante
derrière derriér Detrás
près pre Cerca
loin luén Lejos
dedans dedán DENTRO
dehors deór Fuera
sous su Encima
dessous desú Debajo
rapide rapíd RÁPIDO
lent lan Lento
vite vit Deprisa
lentement lentemán Despacio Me imagino a un ABOgado ADELANTando con su
coche sin preocuparse de los puntos del carné, el
coche lo tiene muy ABOllado de los golpes que se
avant av[áo]n Adelante mete
derrière derriér Atrás
saluts salús SALUDOS
saluer salu:é SALUDAR
bonjour bonjúr Hola
bonjour bonjúr Buenos días
bonsoir bonsuár Buenas tardes
bonne nuit bon nu:í Buenas noches
au revoir orbuá Hasta pronto
adieu adi[óu] Adiós ----------------------------
politesse polités CORTESÍA
s'il vous plaît si vú plé Por favor
grâce grac Gracias
de rien de rién De nada
excuser ekskús Disculpe
PALABRAS INTERROGATIVAS
que ke ¿QUÉ?
qui ki ¿Quién?
quel (m) laquelle kel ¿Cuál?
pour quoi pur kuá ¿Por qué?
voie vuá Vía ------------------
comme cóm ¿Cómo? COMO en catalán, COM
quand kán ¿Cuándo?
où u ¿Dónde?
Imagino al pirata preguntando ¿CUANTO es el
CUENTO? mientras la cajera no se aclara con el
combien c[ao]nbién ¿Cuánto? CAMBIo
combien conbién ¿Cuántos?
PRONOMBRES PERSONALES
je je Yo
tu tu Tú
il il Él
elle el Ella
vous vu Usted
nous un Nosotros
nous un Nosotras
vous vu Vosotros
vous vu Vosotras
ils ils Ellos
elles els Ellas
vous vu Ustedes
PRONOMBRES POSESIVOS
mon mon Mi
ton ton Tu
son son Su (él)
notre notr Nuestro
votre votr Vuestro
leur ler Su (ellos)
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
ce se ESTE
cela selá Esta
ceci sesí Esto
celui-là selu:í la Ese
cela selá Esa
cela selá Eso
ce se Aquel
cette set Aquella
cela selá Aquello
articles artíkls ARTÍCULOS
le le EL
la la La
le le Lo
les le Los
les le Las
un [ae]n Un
une un Una
uns [ae]ns Unos
unas uns Unas
PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES
a a A
vers ver Hacia
jusque jusk Hasta
pour pur Para
par par Por
avec avék Con
à a De
depuis (tiempo) depu:í Desde
dans (dentro) / s dan / sur En
sans san Sin
sur sur Sobre
et e Y
ni ni Ni
qui ki Que
parce que parse: ke Porque
nombres nonbr[ae]:s NÚMEROS
nombre nonbr NÚMERO
un [ae]n Uno
deux de Dos
trois truá Tres
quatre katr Cuatro
cinq senk Cinco
six sis Seis
sept set Siete
huit u:ít Ocho
neuf nef Nueve
zéro seró Cero
dix di DIEZ
vingt ven Veinte
trente trant Treinta
quarante karánt Cuarenta
cinquante senkánt Cincuenta
soixante suasánt Sesenta
soixante-dix suasánte:d Setenta
quatre-vingt katr[ae]: vi Ochenta
quatre-vingt-dix katr[ae]: vi Noventa
cent san Cien
mille mil Mil
million milión Millón
premier premié PRIMERO
deuxième desiém Segundo
troisième truasiém Tercero
quatrième katri:ém Cuarto
cinquième senkiém Quinto
sixième sisiém Sexto
septième setiém Séptimo
huitième u:itiém Octavo
neuvième nevi:ém Noveno
dixième disiém Décimo
CONJUGACIONES ESENCIALES
être etr SER
je suis je suí Yo soy
tu es Tú eres
vous es Usted es
il est il es Él es
être etr ESTAR
je suis je suí Yo estoy
tu es Tú estás
vous es Usted está
il est il es Él está
avoir avuár HABER
j'ai Yo he
tu as Tú has
vous as Usted ha
il a il a Él ha
avoir avuár TENER
j'ai Yo tengo
tu as Tú tienes
vous as Usted tiene
il a il a Él tiene
vouloir vuluág QUERER
je veux Yo quiero
tu veux Tú quieres
vous veux Usted quiere
il veut Él quiere
désirer desiré DESEAR
Yo deseo
Tú deseas
Usted desea
Él desea
pouvoir puvuár PODER
je peux Yo puedo
tu peux Tú puedes
vous peux Usted puede
il peut Él puede
aller alé IR
je vais Yo voy
tu vas Tú vas
vous vas Usted va
il va Él va
être etr SER
SUSTANTIVOS
tramway tranvué Tranvía
soutien-gorge sutiengórj Sujetador
pantalons pantalóns Pantalones

jupe jup Falda


braies br[ae]s Bragas

moyennes muaiéns Medias

écharpe eshárp Bufanda

gants gán Guantes


costume de bain costúm de ben Bañador

deux-pièces dé piés Biquini


parapluie parapluí Paraguas
lunettes lunéts Gafas

étoffes etóf TELA

soie suá Seda


coton cotón Algodón
laine len Lana
matériel materiél MATERIAL
plastique plastík Plástico
métal metál Metal
naturel naturél Natural
temps tan TIEMPO (paso)
histoire istuár Historia
date dat Fecha
jour jur Día
heure er Hora
minute minút Minuto
second segón Segundo
horaire orér Horario

montre móntr[ae] Reloj


hier ier Ayer
demain demén Mañana
matin matén Mañana (del día)

l'après-midi, soir lapré mid, suár Tarde


nuit nuí Noche
semaine semén SEMANA
fin de semaine fen de semén Fin de semana
jour de fête jur d[ae] fet Día festivo
lundi l[eo]ndí Lunes
mardi mardí Martes
mercredi mercredí Miércoles
jeudi jedí Jueves

vendredi vandredí Viernes


samedi samedi Sábado
dimanche dimánsh Domingo

mois muá MES


janvier jambié Enero
février fevrié Febrero
mars mars Marzo
mai mé Mayo
juin juén Junio
juillet juiyé Julio
septembre septanbre Septiembre
octobre octóbr Octubre
novembre novánbr Noviembre
décembre desámbr Diciembre
mètre métr METRO
kilomètre kilométr Kilómetro
kilo kiló Kilo
tonne ton Tonelada

temps tan TIEMPO (clima)

été eté Verano

soleil soléy Sol


hiver ivér Invierno

froid fruá Frío


noël noél Navidad
neige nej Nieve
pleuvoir plevluár Llover

printemps prentán Primavera


fête fét FIESTA
vacance vacáns Vacaciones

voyage vuayáj Viaje


excursion ecscursión Excursión
musique musík Música
corps cor CUERPO
tête tet Cabeza

visage visaj Cara


oeil éy Ojo
ouïe uí Oído
nez né Nariz
dent dán Diente
meule mél Muela
gorge gorj Garganta

poitrail puatráy Pecho

dos dó Espalda
foie fuá Hígado

rein [rr]en Riñón


sang san Sangre
estomac estomá Estómago
coude cúd Codo
poignet puañé Muñeca
main men Mano
doigt duá Dedo
jambe janb Pierna
genou jenú Rodilla
pied pié Pie
poids puá Peso
taille tay Estatura
vache va[ch] Vaca
poule pul Gallina
mauvais mové Malo
régler [rr]eglé Regular
meilleur meyér Mejor
pire pir Peor
majeur majér MAYOR
mineur minér Menor
grand, grande gran Grande
petit petí Pequeño
supérieur superiér Superior
inférieur [ao]nf[ae]riér Inferior
joli, jolie jolí BONITO
laid led Feo
propre propr LIMPIO
sale sal Sucio
froid fruá Frío
plein plén Lleno
vide vid Vacío
malin malén LISTO
bête bet Tonto
intelligent enteliján Inteligente
stupide stu:píd Estúpido
capable kapábl Capaz
sûr sur Seguro
intéressant enteresán Interesante
facile fasíl Fácil
difficile difisíl Difícil
libre líbr LIBRE
occupé ocu:pé Ocupado
seul sel Solo
fixé fics Sujeto
jeune jen JOVEN
vieux vié Viejo
haut ot Alto
bas ba Bajo
fort for Fuerte
faible febl Flojo
malade malád Enfermo
sain sen Sano
fin fen FINO
fin fen Delgado
gros gro Gordo
gros gro Grueso
dur dur Duro
mou mu Blando
résistant resistán Resistente
sympathique senpatík Simpático
drôle drol Gracioso
bien élevé bién elevé Educado
gai gué ALEGRE
triste trist Triste
content kontán Contento
fatigué fatíg Cansado
couleur kulér COLOR
blanc blan Blanco
noir nuár Negro
bleu ble Azul
rouge ruj Rojo
vert ver Verde
jaune jon Amarillo
marron marron Marrón
oui uí SÍ
toujours tujur Siempre
aussi osí También
clairement klerem[ae]n Claro
exact ecsáct Exacto
certain sertén Cierto
juste just Justo
égal egál Igual
ne, ¡non! ne, non NO
jamais jamé Nunca
non plus non pl[eu] Tampoco
faux fo 0
injuste enju:st Injusto
différent diferán Distinto
peut-être pepétr QUIZÁ
dépendre depándr Depende
parfois parfuá A veces
si si Si
bien bién BIEN
mauvais mové Mal
régulier regu:lié Regular
comme kom Como
très tre MUY
beaucoup bokú Mucho
peu pe Poco
assez asé Bastante
tout tu Todo
tout tu Todos
rien rién Nada
trop tro Demasiado
presque presk Casi
plus plu Más
moins muén Menos
seul sel Solo
quelque kelk Alguno
aucun okén Ninguno
maintenant m[ae]ntenán AHORA
avant aván Antes
après apré Después
suivant su:iván Siguiente
pendant pandán Mientras
même mem Aún
prompt pron Pronto
précoce prekós Temprano
ensuite ansuít Luego
tard tar Tarde
ici isí AQUÍ
là la Ahí
là-bas labás Allí
en face en fas Enfrente
à côté de a koté de Junto a
devant deván Delante
derrière derriér Detrás
près pre Cerca
loin luén Lejos
dedans dedán DENTRO
dehors deór Fuera
sous su Encima
dessous desú Debajo
rapide rapíd RÁPIDO
lent lan Lento
vite vit Deprisa
lentement lentemán Despacio
derrière derriér Atrás
saluts salús SALUDOS
saluer salu:é SALUDAR
bonjour bonjúr Hola
bonjour bonjúr Buenos días
bonsoir bonsuár Buenas tardes
bonne nuit bon nu:í Buenas noches
au revoir orbuá Hasta pronto
politesse polités CORTESÍA
s'il vous plaît si vú plé Por favor
grâce grac Gracias
de rien de rién De nada
excuser ekskús Disculpe
PALABRAS INTERROGATIVAS
que ke ¿QUÉ?
qui ki ¿Quién?
quel (m) laquelle kel ¿Cuál?
pour quoi pur kuá ¿Por qué?
quand kán ¿Cuándo?
où u ¿Dónde?
combien conbién ¿Cuántos?
PRONOMBRES PERSONALES
je je Yo
tu tu Tú
il il Él
elle el Ella
vous vu Usted
nous un Nosotros
nous un Nosotras
vous vu Vosotros
vous vu Vosotras
ils ils Ellos
elles els Ellas
vous vu Ustedes
PRONOMBRES POSESIVOS
mon mon Mi
ton ton Tu
son son Su (él)
notre notr Nuestro
votre votr Vuestro
leur ler Su (ellos)
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
ce se ESTE
cela selá Esta
ceci sesí Esto
celui-là selu:í la Ese
cela selá Esa
cela selá Eso
ce se Aquel
cette set Aquella
cela selá Aquello
articles artíkls ARTÍCULOS
le le EL
la la La
le le Lo
les le Los
les le Las
un [ae]n Un
une un Una
uns [ae]ns Unos
unas uns Unas
PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES
a a A
vers ver Hacia
jusque jusk Hasta
pour pur Para
par par Por
avec avék Con
à a De
depuis (tiempo) / depu:í Desde
dans (dentro) / s dan / sur En
sans san Sin
sur sur Sobre
et e Y
ni ni Ni
qui ki Que
parce que parse: ke Porque
nombres nonbr[ae]:s NÚMEROS
nombre nonbr NÚMERO
un [ae]n Uno
deux de Dos
trois truá Tres
quatre katr Cuatro
cinq senk Cinco
six sis Seis
sept set Siete
huit u:ít Ocho
neuf nef Nueve
zéro seró Cero
dix di DIEZ
vingt ven Veinte
trente trant Treinta
quarante karánt Cuarenta
cinquante senkánt Cincuenta
soixante suasánt Sesenta
soixante-dix suasánte:dís Setenta
quatre-vingt katr[ae]: vin Ochenta
quatre-vingt-dix katr[ae]: vin di Noventa
cent san Cien
mille mil Mil
million milión Millón
premier premié PRIMERO
deuxième desiém Segundo
troisième truasiém Tercero
quatrième katri:ém Cuarto
cinquième senkiém Quinto
sixième sisiém Sexto
septième setiém Séptimo
huitième u:itiém Octavo
neuvième nevi:ém Noveno
dixième disiém Décimo
CONJUGACIONES ESENCIALES
être etr SER
je suis je suí Yo soy
tu es Tú eres
vous es Usted es
il est il es Él es
être etr ESTAR
je suis je suí Yo estoy
tu es Tú estás
vous es Usted está
il est il es Él está
avoir avuár HABER
j'ai Yo he
tu as Tú has
vous as Usted ha
il a il a Él ha
avoir avuár TENER
j'ai Yo tengo
tu as Tú tienes
vous as Usted tiene
il a il a Él tiene
vouloir vuluág QUERER
je veux Yo quiero
tu veux Tú quieres
vous veux Usted quiere
il veut Él quiere
désirer desiré DESEAR
Yo deseo
Tú deseas
Usted desea
Él desea
pouvoir puvuár PODER
je peux Yo puedo
tu peux Tú puedes
vous peux Usted puede
il peut Él puede
aller alé IR
je vais Yo voy
tu vas Tú vas
vous vas Usted va
il va Él va
Quisiera SER o ESTAR con E.T. para volar con la bicicleta

-------------------------------
Imagino a un SUJETADOR para unas tetas enormes = SOSTÉN GORdo
PANTALONES en catalán, PANTALONS
Me imagino a una chica por la calle levantándose la FALDA, los tíos vestidos con trajes de
YUPies al pasar a su lado saltan de alegría gritando YUPiiiiiii
-------------------------------
Me imagino a una vaca (MUUUUU) con una MEDIAS muy sexys, que va soltando besos a todos
los toritos, MUA, MUA, MUA
Me imagino a un mendigo que le ECHAn de todos los restaurantes donde intenta entrar, como
tiene mucha hambre dice lo de 'abracadabra' y su BUFANDA se convierte en un solomillo, le
ECHA un poco de sal y se la come
Me imagino a un labrón de GUANTE blanco con sus GUANTES impecables y sus GANzúas,
robando mucho dinero a un GANster conocido, el mismísimo Padrino
BAÑADOR = ROPA DE BAÑO
Me imagino a DOS chicas en BIKINI haciendo un puzzle DE PIE en el que sólo quedan DOS
PIEZAS
LLUVIA en porcatalán
poner yescada una por
PLUJA, tienelouna,
que el
unpuzzle es de una
PARAGUAS que chica en BIKINI
sirve PARA lluvia sería un PARA-
PLUJa
Me imagino a los LUNnis con GAFAS en la LUNa
Me imagino a ETOO (jugador del FCB) comprando un rollo de tela con los colores azulgranas
para celebrara algún
Me imagino título
unos gusanos de SEDA que se quejan de que están SUDAndo y que quieren aire
acondicionado, también es útil acordarse de que la SEDA es de las telas más SUAves que
existen
ALGODÓN en inglés, COTON
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
TIEMPO en catalán, TEMPS
-------------------------------
FECHA en inglés,
Acordándonos del DATE
saludo 'bonJOUR' que es 'buenos DIAS' ya lo tendríamos, sinó DÍA =
JORnada
ERa mucha la diferencia entre una HORA y una ERa
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
Imagino un MONTón de RELOJES de pared en un MONTe, te puedes MONTar en ellos para
intentar
De jovenbajas el MONTe
(el AYER) a toda me
mis padres velocidad
decían que me comiera la HIERba porque tenía mucho
HIERro
MAÑANA en catalán, DEMÀ
MAÑANA en catalán, MATÍ
TARDE = DESPUÉS DEL MEDIODÍA = APRÈS-MIDI, y en verano todos sabemos que después
del mediodía es cuando más calor hace y comenzamos a SUdAR
NOCHE en catalán, NIT
-------------------------------
-------------------------------
DÍA FESTIVO = DÍA DE FIESTA
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
El VIERNES cuando comienza el fin de semana es cuando la gente sale en BANDadas de
marcha a bailar con la BANDa de música
-------------------------------
DOMINGO en catalán, DIUMENGE
Me imagino una vez cada MES cobrando el sueldo y dando besos (MUA MUA) a la recepcionista
del banco aporvechando la efusividad del momento
El ENERO comienza LLAMando a todo el mundo para felicitar el año nuevo
-------------------------------
MARZO en catalán, MARÇ
-------------------------------
JUNIO en catalán, JUNY
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
-------------------------------
Me imagino al tío del TIEMPO dando el parte meteorológico montado en TANga y además
bailando el TANgo
Me imagino a ET el extraterrestre en pleno VERANO alucinando con las chicas que hay por la
playa, no para de fijarse en sus traseros (VER ANO)
Cuando sale el SOL por la mañana siempre va bien tomarse un cafe SOLEY para despertarse.
También va bien acordarse del cirque du SOLEIL, el circo del SOL
INVIERNO en catalán, HIVERN
Me imagino a un tío en gallumbos en el polo norte pasando mucho FRÍO cuando se encuentra
un traje hecho de FRUta que apenas abriga
En NAVIDAD todos los niños esperan a Papa NOEL con ansia

Comienza a LLOVER, así que sacas el paraguas PLEgable, se rompe y dices,¡ BUAH !
En PRIMAVERA la sangre altera, es la estación PREvia al verano y comienzan a desfilar las
PRENdas más sugerentes
Me imagino de FIESTA FETichista, todos con tacones altos
VACACIONES en catalán, VACANCES
BUAH, VAYA VAYA con el VIAJE por la riviera maya. También puedes acordarte de la canción:
"VOYAGE, VOYAGE !"
-------------------------------
-------------------------------
CUERPO en catalán, COs
Me imagino a una mujer con 2 CABEZAS en lugar de TETas, o sea 3 CABEZAS
Cuando quieras comprar una CARA CARA deberás pagarla con VISA ya que como es tan CARA
(acuerdate del Noriega en Abre los ojos)
OJO en inglés, EYe
En cuanto he OIDO la noticia del aviso de atentado he HUIdo
Me imagino con la NARIZ NEgra y muy NErvioso porque la gente se rie de mí
DIENTE
Me imagino en catalán,
que pierdo DENTlas MUELAS mordiendo un MELón muy duro, me quedo MELlado
totalmente
Me imagino la GARGANTA irritada de gritar tanto GOOOOOOOL
Me imagino el PECHO lleno de arañazos, pues creo que estoy tocando una guitarra y con la
PUA me araño
Me imagino guardando una ESPADA en mi ESPALDA como Conan, me doy tan fuerte que me la
parte en DOS
El FOIE gras no es más de HIGADO de cerdo
Me imagino que tengo que RENunciar a un RIÑÓN para pagar un piso ahora que están tan
caros, en la operación RENazco y me convierto en un RENacuajo
SANGRE en catalán, SANG
-------------------------------
-------------------------------
INTERROGATIVAS

RES PERSONALES

RES POSESIVOS

RES DEMOSTRATIVOS
ONES Y CONJUNCIONES
IONES ESENCIALES
INGLÉS FRANCÉS PORTUGUÉS ITALIANO ALEMÁN
SER TO BE POUR ÊTRE PARA SER PER ESSERE SEIN
Estar To be Pour être Para ser Per essere Sein
Tener To have Pour avoir Para ter Per avere Haben
Haber To have Pour avoir Para ter Per avere Haben
Hay There is Il y a Há Ci è Es gibt
QUERER TO WANT POUR VOULOIR PARA QUERER PER DESIDERARE WÜNSCHEN
Desear To wish Pour souhaiter Para desejar Per desiderare Wünschen
Amar To love À l'amour Ao amor Ad amore Zur Liebe
Ayudar To help Pour aider Para ajudar Per aiutare Helfen
Intentar To try Pour essayer Para tentar Per provare Versuchen
Conseguir to obtain pour obtenir para obter per verificarsi erreichen
Pedir to ask pour demander para pedir per chiedere bitten
Necesitar To need Pour avoir besoin Para necessitar Per avere bisogno di Benötigen
VIVIR TO LIVE POUR VIVRE PARA VIVER PER VIVERE LEBEN
Nacer To be born Être soutenu Para ser carregado Essere sopportato Getragen werden
Crecer To grow Pour se développer Para crescer Per svilupparsi Wachsen
Morir To die Pour mourir Para morrer Per morire Sterben
Sentir To feel Pour se sentir Para sentir Per ritenere Glauben
Doler To hurt Pour blesser Para ferir Per danneggiare Verletzen
Curar To cure Pour traiter Para curar-se Per curare Kurieren
VER to see pour voir para ver per vedere sehen
Mirar to look pour regarder para olhar per osservare schauen
Oír To hear Pour entendre Para ouvir-se Per sentirsi Hören
Escuchar To listen Pour écouter Para escutar Per ascoltare Hören
Gustar to like à comme a como a come zu wie
Tocar To touch Pour toucher Para tocar Per toccare Sich berühren
Oler To smell À l'odeur Ao cheiro All'odore Zum Geruch
HABLAR TO SPEAK POUR PARLER PARA FALAR PER PARLARE SPRECHEN
Decir To say Pour dire Para dizer Per dire Sagen
Leer To read Pour lire Para ler Per leggere Lesen
Escribir To write Pour écrire Para escrever Per scrivere Schreiben
Borrar to delete pour supprimer para suprimir per cancellare löschen
Firmar To sign Au signe Ao sinal Al segno Zum Zeichen
PODER TO BE ABLE POUR POUVOIR EN PARA PODER PER POTERE IN DER LAGESEIN
MESURE
Hacer To do Pour faire Para fazer Per fare Tun
Trabajar To work Pour travailler Para trabalhar Per funzionare Arbeiten
Fabricar To make Pour faire Para fazer Per fare Bilden
Construir to build pour construire para construir per costruire errichten
Derribar To demolish Pour démolir Para demolish Per demolire Demolieren
Eliminar to remove pour enlever para remover per rimuovere entfernen
Llenar To fill Pour remplir Para encher-se Per riempirsi Füllen
Vaciar To drain Pour vidanger Para drenar Per vuotare Ablassen
PENSAR TO THINK POUR PENSER PARA PENSAR PER PENSARE DENKEN
Imaginar To imagine Pour imaginer Para imaginar Per immaginare Sich vorstellen
Creer To believe Pour croire Para acreditar Per credere Glauben
Saber To think Pour penser Para pensar Per pensare Denken
Conocer To know Pour savoir Para saber Per sapere Wissen
Recordar To remember Pour se rappeler Para recordar Per ricordarsi di Sich erinnern
Olvidar To forget Pour oublier Para esquecer-se Per dimenticarsi Vergessen
ESTUDIAR TO STUDY POUR ÉTUDIER PARA ESTUDAR PER STUDIARE STUDIEREN
Atender to pay attention pour prêter para pagar a atenção per prestare attenzione Aufmerksamkeit zahlen
l'attention
Comprender Understand Comprenez Compreenda Capisca Verstehen Sie
Aprender To learn Pour apprendre Para aprender Per imparare Erlernen
Memorizar Memorize Apprenez par coeur Memorize Memorizzi Merken Sie sich
Enseñar To teach Pour enseigner Para ensinar Per insegnare Unterrichten
Explicar To explain Pour expliquer Para explicar Per spiegare Erklären
Acertar To guess right Pour deviner bien Para supo para a direita Per indovinare a destra Nach rechts schätzen
Equivocar make a mistake faites une erreur faça um erro faccia un errore machen Sie einen Fehler
IR TO GO POUR ALLER PARA IR PER ANDARE GEHEN
Llegar To arrive Pour arriver Para chegar Per arrivare Ankommen
Volver To return Pour retourner Para retornar Per rinviare Zurückgehen
Venir To come Pour venir Para vir Per venire Kommen
Entrar To enter Pour entrer Para entrar Per entrare Hereinkommen
Salir To leave Pour partir Para sair Per andare Gehen
Sacar take out sortez remova elimini nehmen Sie heraus
ANDAR TO WALK POUR MARCHER PARA ANDAR PER CAMMINARE GEHEN
Correr To run Pour courir Para funcionar Per funzionare Laufen
Saltar To jump Pour sauter Para saltar Per saltare Springen
Bailar To dance Pour danser Para dançar Per ballare Tanzen
Parar To stop Pour s'arrêter Para parar Per arrestarsi Stoppen
Esperar to wait pour attendre para esperar per attendere warten
Cruzar To cross À la croix À cruz Alla traversa Zum Kreuz
Continuar To continue Pour continuer Para continuar Per continuare Fortfahren
VIAJAR TO TRAVEL POUR VOYAGER PARA VIAJAR PER VIAGGIARE REISEN
Subir To raise Pour augmenter Para levantar Per alzarsi Anheben
Bajar To lower Pour s'abaisser Para abaixar Per abbassarsi Senken
Montar/veh. ride tour passeio giro Fahrt
Bajar/veh. get down descendez comece para baixo riduca erhalten Sie unten
Conducir to drive pour conduire para dirigir per guidare fahren
Durar To last Au bout Ao último All'ultimo Zum Letzten
Tardar To take Pour prendre Para fazer exame Per prendere Nehmen
CANSAR TO TIRE AU PNEU AO PNEU ALLA GOMMA ZUM GUMMIREIFEN
Descansar To rest Au repos Ao descanso A resto Zum Rest
Acostar To lay down Pour fixer Para colocar Per indicare Niederlegen
Dormir To sleep Pour dormir Para dormir Per dormire Schlafen
Despertar To wake up Pour se réveiller Para acordar acima Per svegliare Aufwachen
Levantar get up levez-vous levante-se alzisi stehen Sie auf
Vestir To dress Pour s'habiller Para vestir-se Per vestirsi Ankleiden
Asear To clean up Pour nettoyer Para limpar acima Per pulire Oben säubern
Limpiar To clean Pour nettoyer Para limpar Per pulire Säubern
Manchar To stain À la tache À mancha A macchia Zum Fleck
COMER TO EAT POUR MANGER PARA COMER PER MANGIARE ESSEN
Tomar (ingerir) To have Pour avoir Para ter Per avere Haben
Desayunar To have breakfast Pour prendre le Para comer o pequeno almoço Per mangiare prima colazione Frühstücken
petit déjeuner
Almorzar To have lunch Pour prendre le Para ter o lunch Per avere pranzo Zu Mittag essen
déjeuner
Cenar to have dinner pour dîner para ter o jantar per avere pranzo zu Abend essen
Beber To drink Pour boire Para beber Per bere Trinken
COMPRAR TO BUY POUR ACHETER PARA COMPRAR PER COMPRARE KAUFEN
Alquilar To rent Au loyer Ao aluguel Ad affitto Zur Miete
Valer (servir) To be useful Pour être utile Para ser útil Per essere utile Nützlich sein
Costar To cost Au coût Ao custo A costo Zu den Kosten
Pagar To pay Pour payer Para pagar Per pagare Zahlen
Deber To owe Pour devoir Para dever Per dovere Verdanken
Cobrar To receive Pour recevoir Para receber Per ricevere Empfangen
Gastar To spend Pour dépenser Para gastar Per spendere Aufwenden
DAR TO GIVE POUR DONNER PARA DAR PER DARE GEBEN
Quitar take away emportez remover tolga nehmen Sie weg
Recibir To receive Pour recevoir Para receber Per ricevere Empfangen
Perder To lose Pour perdre Para perder Per perdere Verlieren
Buscar To look for Pour rechercher Para procurar Per cercare Suchen
Encontrar To find Pour trouver Para encontrar Per trovare Finden
Mostrar To show Pour montrer Para mostrar Per mostrare Darstellen
Cambiar To change Pour changer Para mudar Per cambiare Ändern
Devolver To give back Pour donner en Para dar para trás Per dare indietro Zurück geben
arrière
COGER TO TAKE POUR PRENDRE PARA FAZER EXAME PER PRENDERE NEHMEN
Dejar (depositar) To let Laissez Deixe Lasci Lassen Sie
Utilizar to Use pour employer para usar-se per usare verwenden
Tirar To throw Pour jeter Para jogar Per gettare Werfen
Caer To fall Pour tomber Para cair Per cadere Fallen
Recoger To gather Pour recueillir Para recolher Per riunire Erfassen
Llevar To take Pour prendre Para fazer exame Per prendere Nehmen
Traer To bring Pour apporter Para trazer Per portare Holen
Enviar To send Pour envoyer Para emitir Per trasmettere Senden
PONER TO PUT POUR METTRE PARA PÔR PER METTERE SICH SETZEN
Colocar To place À l'endroit Ao lugar Al posto Zum Platz
Añadir To add Pour s'ajouter Para adicionar Per aggiungere Hinzufügen
Juntar To join Pour se joindre Para juntar Per unirsi Verbinden
Separar To separate Pour séparer Para separar Per separare Sich trennen
Faltar To lack Pour manquer Para faltar Per difettare di Ermangeln
Sobrar To exceed Pour excéder Para exceder Per eccedere Übersteigen
CONTAR TO COUNT POUR COMPTER PARA CONTAR PER CONTARE ZÄHLEN
Medir To measure À la mesure À medida Alla misura Zum Maß
Pesar To weigh Pour peser Para pesar Per pesare Wiegen
Calcular To calculate Pour calculer Para calcular Per calcolare Errechnen
Sumar To add Pour s'ajouter Para adicionar Per aggiungere Hinzufügen
Restar To reduce Pour réduire Para reduzir-se Per ridurre Sich verringern
Multiplicar To multiply Pour se multiplier Para multiplicar Per moltiplicarsi Multiplizieren
Dividir To divide Pour se diviser Para dividir-se Per dividersi Sich teilen
PERMITIR TO ALLOW POUR LAISSER PARA RESERVAR PER CONCEDERE GEWÄHREN
Aguantar to stand pour se tenir para estar per levarsi in piedi stehen
Molestar To bother Pour tracasser Para incomodar-se Per importunare Stören
Empezar To begin Pour commencer Para começar Per cominciare Anfangen
Terminar To finish Pour finir Para terminar Per rifinire Beenden
ABRIR TO OPEN POUR S'OUVRIR PARA ABRIR PER APRIRSI SICH ÖFFNEN
Cerrar To close Pour se fermer Para fechar-se Per chiudersi Schließen
Llamar To call Pour appeler Para chamar-se Per denominare Benennen
SOLUCIONAR TO SOLVE POUR RÉSOUDRE PARA RESOLVER PER RISOLVERE LÖSEN
Arreglar To fix Pour fixer Para reparar Per riparare Regeln
Funcionar To work Pour travailler Para trabalhar Per funzionare Arbeiten
Estropear To spoil Pour se corrompre Para spoil Per guastare Verderben
Romper To break Pour se casser Para quebrar Per rompersi Brechen
Cortar To cut Pour couper Para cortar Per tagliare Schneiden
Pegar to paste à la pâte à pasta a colla zur Paste
SUSTANTIVOS
DOCUMENTACIÓN DOCUMENTATION DOCUMENTATION DOCUMENTAÇÃO DOCUMENTAZIONE UNTERLAGEN
Pasaporte Passport Passeport Passport Passaporto Paß
Policía Police Police Polícias Polizia Polizei
Aduana Customs Coutumes Costumes Abitudini Gewohnheiten
Equipaje Luggage Bagage Bagagem Bagaglio Gepäck
Maleta Suitcase Valise Suitcase Suitcase Koffer
Maletín Briefcase Serviette Pasta Briefcase Aktenkoffer
Bolsa de viaje Travel Bag Sac De Voyage Saco Do Curso Sacchetto Di Corsa Spielraum-Beutel
Paquete Package Paquet Pacote Pacchetto Paket
Bolso Purse Bourse Bolsa Borsa Geldbeutel
Ordenador portátil Laptop Ordinateur portatif Laptop Laptop Laptop
Cámara de vídeo Video Camera Appareil-photo Câmera Video Video Macchina fotografica Videokamera
Visuel
Cámara de fotos Photo Camera Appareil-photo De Câmera Da Foto Macchina fotografica Della Foto Foto-Kamera
Photo
Cola (fila) Line Ligne Linha Linea Linie
Control Control Commande Controle Controllo Steuerung
Ayuda Help Aide Ajuda Aiuto Hilfe
Entrada Entrance Entrée Entrada Entrata Eingang
Salida Exit Sortie Saída Uscita Ausgang
Derecha Right Droite Direita Destra Recht
Izquierda Left Gauche Esquerdo Di sinistra Link
AEROPUERTO AIRPORT AÉROPORT AEROPORTO AEROPORTO FLUGHAFEN
Puerto Harbour Port Porto Porto Hafen
Estación de tren Train Station Station De Train Estação De Trem Stazione Di Treno Zug-Station
Estación de bus Bus Station Gare routière Estação De Barra-ônibus Autostazione Busbahnhof
Estación de metro Tube Station Station De Métro Estação De Tubo Stazione Di Tubo Schlauch-Station
AVIÓN airplain airplain airplain airplain airplain
Vuelo Flight Vol Vôo Volo Flug
Barco Ship Bateau Navio Nave Schiff
Tren Train Train Trem Treno Zug
Metro Meter Mètre Medidor Tester Meßinstrument
Tranvía Street car Voiture de rue Carro da rua Automobile della via Straße Auto
Vagón Wagon Chariot Vagão Vagone Lastwagen
Autobús Bus Autobus Barra-ônibus Bus Bus
Taxi Taxi Taxi Táxi Tassì Taxi
COCHE CAR VOITURE CARRO AUTOMOBILE AUTO
Garaje Garage Garage Garagem Garage Garage
Moto Moto Moto Moto Moto Moto
Bicicleta Bicycle Bicyclette Bicicleta Bicicletta Fahrrad
Autopista Freeway Autoroute Freeway Autostrada senza pedaggio Autobahn
Carretera Highway Route Estrada Strada principale Landstraße
Camino Road Route Estrada Strada Straße
Gasolinera Petrol Station Station-service Estação De Petrol Stazione Di Benzina Treibstoff-Station
PARADA stop arrêt batente arresto Anschlag
Andén Platform Plateforme Plataforma Piattaforma Plattform
Vía Via Par l'intermédiaire Através de Via Über
de
Horario Schedule Programme Programação Programma Zeitplan
Billete Ticket Billet Bilhete Biglietto Karte
ASIENTO SEAT SIÈGE ASSENTO SEDE SITZ
Fila Row Rangée Fileira Fila Reihe
Clase Class Classe Classe Codice categoria Kategorie
Preferente Preferred Préféré Preferido Preferito Bevorzugt
Turista Tourist Touriste Turista Turista Tourist
Camarote Stateroom Stateroom Stateroom Stateroom Stateroom
HOTEL HOTEL HÔTEL HOTEL HOTEL HOTEL
Habitación Room Pièce Quarto Stanza Raum
Número Number Nombre Número Numero Zahl
Llave Key Clef Chave Chiave Schlüssel
Ascensor Elevator Ascenseur Elevador Elevatore Aufzug
Escaleras Stairs Escaliers Escadas Scale Treppe
Planta (piso) floor plancher assoalho pavimento Fußboden
Pasillo Corridor Couloir Corredor Corridoio Flur
SALÓN living room pièce vivante quarto vivo stanza vivente lebender Raum
Mueble Furniture Meubles Furniture Mobilia Möbel
Sofá Sofa Sofa Sofa Sofà Sofa
Sillón Armchair Fauteuil Poltrona Poltrona Lehnsessel
Silla Chair Chaise Cadeira Sedia Stuhl
Mesa Table Tableau Tabela Tabella Tabelle
Alfombra Carpet Tapis Tapete Moquette Teppich
Teléfono Telephone Téléphone Telefone Telefono Telefon
Televisión Television Télévision Televisão Televisione Fernsehen
Radio Radio Radio Rádio Radio Radio
Mando (distancia) Remote Control Télécommande Controle Remoto Telecomando Fernbedienung
Pilas Batteries Batteries Baterias Batterie Batterien
Electricidad Electricity L'électricité Eletricidade Elettricità Elektrizität
Lámpara Lamp Lampe Lâmpada Lampada Lampe
Balcón Balcony Balcon Balcão Balcone Balkon
Luz (solar) Daylight Jour Luz do dia Luce del giorno Tageslicht
DORMITORIO DORMITORY DORTOIR DORMITÓRIO DORMITORIO SCHLAFSAAL
Cortina Curtain Rideau Cortina Tenda Vorhang
Armario Closet Cabinet Armário Armadio Wandschrank
Cama Bed Lit Cama Base Bett
Sábana Sheet Feuille Folha Foglio Blatt
Manta Blanket Couverture Cobertor Coperta Decke
Edredón conforter conforter conforter conforter conforter
BAÑO BATH BATH BANHO BAGNO BAD
Lavabo Washbasin Lavabo Washbasin Washbasin Waschbecken
Ducha Skillful Habile Hábil Abile Talentiert
Jabón Soap Savon Sabão Sapone Seife
Toalla Towel Serviette Toalha Tovagliolo Tuch
Papel higiénico Hygienic paper Papier hygiénique Papel higiênico Carta igienica Hygienisches Papier
Cepillo dental Dental brush Brosse dentaire Escova dental Spazzola dentale Zahnmedizinische Bürste
Pasta dental Dental paste Pâte dentaire Pasta dental Colla dentale Zahnmedizinische Paste
COCINA KITCHEN CUISINE COZINHA CUCINA KÜCHE
Cocina Kitchen Cuisine Cozinha Cucina Küche
Frigorífico Refrigerator Réfrigérateur Refrigerador Frigorifero Kühlraum
Lavadora Washing machine Machine à laver Máquina de lavagem Lavatrice Waschmaschine
Microondas Microwaves Micro-ondes Microondas Microonde Mikrowellen
Lavavajillas dishwasher lave-vaisselle dishwasher lavapiatti Spülmaschine
PLATO dish plat prato piatto Teller
Fuente Source Source Fonte Fonte Quelle
Bandeja Tray Plateau Bandeja Vassoio Behälter
Vaso Glass Verre Vidro Vetro Glas
Taza Cup Tasse Copo Tazza Schale
Botella Bottle Bouteille Frasco Bottiglia Flasche
Bote Jar Fiole Frasco Vaso Glas
Sartén Frying pan Poêle Bandeja fritando Vaschetta friggente Bratpfanne
Olla Pot Pot Potenciômetro POT Topf
Cazo Dipper Dipper Dipper Dipper Schöpflöffel
CUBIERTO PLACE SETTING PLACEZ LE RÉGLAGE COLOQUE O AJUSTE DISPONGA LA SETZEN SIE DIE
REGOLAZIONE EINSTELLUNG
Cuchara Spoon Cuillère Colher Cucchiaio Löffel
Tenedor Possesor Possesor Possesor Possesor Possesor
Cuchillo Knife Couteau Faca Lama Messer
Servilleta Napkin Serviette Napkin Tovagliolo Serviette
Palillo Small stick Petit bâton Vara pequena Piccolo bastone Kleiner Stock
COSA THING CHOSE COISA COSA SACHE
Objeto Object Objet Objeto Oggetto Gegenstand
Máquina Machine Machine Máquina Macchina Maschine
Ejemplo Example Exemple Exemplo Esempio Beispiel
PAÍS COUNTRY PAYS PAÍS PAESE LAND
España Spain L'Espagne Spain La Spagna Spanien
(país del idioma)
Español Spanish Espagnol Espanhol Spagnolo Spanisch
Idioma Language Langue Língua Lingua Sprache
Frontera Border Frontière Beira Bordo Rand
Región Region Région Região Regione Region
Ciudad City Ville Cidade Città Stadt
Pueblo Town Ville Cidade Città Stadt
Barrio District Zone Distrito Distretto Bezirk
Urbanización Urbanization Urbanisation Urbanization Urbanizzazione Verfeinerung
Casa House Chambre Casa Camera Haus
Chalé Villa Villa Villa Villa Landhaus
Edificio Building Bâtiment Edifício Costruzione Gebäude
Piso (casa) Flat Plat Liso Piano Flach
Apartamento Apartment Appartement Apartamento Appartamento Wohnung
CALLE STREET RUE RUA VIA STRASSE
Avenida Avenue Avenue Avenida Viale Allee
Plaza Square Place Quadrado Quadrato Quadrat
Cruce Crossing Croisement Cruzamento Incrocio Überfahrt
Esquina Corner Coin Canto Angolo Ecke
Centro (ciudad) Down Town Vers le bas Ville Para baixo Cidade Giù Città Unten Stadt
Principio Beginning Commencement Começo Inizio Anfang
Mitad middle moyen médio centrale mittlere
Fin (final) end extrémité extremidade estremità Ende
Parque Park Parc Parque Parco Park
Jardín Garden Jardin Jardim Giardino Garten
Fuente Source Source Fonte Fonte Quelle
HOSPITAL HOSPITAL HÔPITAL HOSPITAL OSPEDALE KRANKENHAUS
Ambulancia Ambulance Ambulance Ambulância Ambulanza Krankenwagen
Farmacia Pharmacy Pharmacie Pharmacy Farmacia Apotheke
Pastilla Tablet Comprimé Tabuleta Ridurre in pani Tablette
Calmante Calm down Calme vers le bas Calma para baixo Calma giù Ruhe unten
Antibiótico Antibiotic Antibiotique Antibiótico Antibiotico Antibiotikum
Herida Hurt Mal Hurt Hurt Hurt
Tirita plaster plâtre emplastro intonaco Pflaster
Esparadrapo Sticking plaster Collage du plâtre Furando o emplastro Attaccare intonaco Haften des Pflasters
Algodón Cotton Coton Algodão Cotone Baumwolle
Gasa Gauze Gaze Gauze Garza Gaze
Inyección Injection Injection Injeção Iniezione Einspritzung
Constipado Constipated Constipated Constipated Constipated Constipated
Gripe Influenza Grippe Influenza Riossidazione Grippe
Dolor Pain Douleur Dor Dolore Schmerz
Fiebre Fever Fièvre Febre Febbre Fieber
Alergia Allergy Allergie Allergy Allergia Allergie
TIENDA shop magasin loja negozio Geschäft
Empresa Company Compagnie Companhia Azienda Firma
Hipermercado Mall Mail Mall Centro commerciale Mall
Supermercado Supermarket Supermarché Supermarket Supermercato Supermarkt
Restaurante Restaurant Restaurant Restaurante Ristorante Gaststätte
Cafetería Coffee shop Café-restaurant Loja de café Negozio di caffè Kaffegeschäft
Panadería Bakery Boulangerie Padaria Forno Bäckerei
Relojería Jewelry store Magasin de bijoux Loja da jóia Deposito dei monili Schmucksachespeicher
Joyería Jewelry shop Magasin de bijoux Loja da jóia Negozio dei monili Schmucksachegeschäft
Zapatería Shoes store Magasin de Loja de sapatas Deposito di pattini Schuhspeicher
chaussures
Juguetería JugueterÃa JugueterÃa JugueterÃa JugueterÃa JugueterÃa
Boutique Boutique Boutique Boutique Boutique Boutique
Peluquería Hairdressing salon Salon de coiffure Salon do hairdressing Salone di lavoro di parrucchiere Frisur Salon
Ferretería Ironworks Usines sidérurgiques Ironworks Ironworks Eisenarbeiten
Taller workshop atelier oficina officina Werkstatt
Papelería Stationery store Magasin de papeterie Loja dos artigos de papelaria Deposito della cancelleria Briefpapierspeicher
Correos Post office Poste Escritório de borne Ufficio postale Postamt
Agencia Agency Agence Agência Agenzia Agentur
Embajada Embassy Ambassade Embassy Ambasciata Botschaft
Precio Price Prix Preço Prezzo Preis
Regalo Gift Cadeau Presente Regalo Geschenk
Gratis Free Libre Livre Libero Frei
Impuestos Taxes Impôts Impostos Tasse Steuern
BANCO BANK LA BANQUE BANCO BANCA BANK
Dinero Money Argent Dinheiro Soldi Geld
Euro Euro Euro Euro Euro Euro
Dólar Dollar Dollar Dólar Dollaro Dollar
Billete Ticket Billet Bilhete Biglietto Karte
Moneda Currency Devise Moeda corrente Valuta Währung
Tarjeta de crédito Credit Card Carte de degré de Cartão De Crédito Carta di credito Kreditkarte
solvabilité
Cajero automático Money Dispenser Distributeur Distribuidor Do Dinheiro Erogatore Dei Soldi Geld-Zufuhr
D'Argent
ESCUELA school école escola scuola Schule
Academia Academy Académie Academy Accademia Akademie
Instituto Institute Institut Instituto Istituto Institut
Universidad University Université Universidade Università Universität
PAN BREAD PAIN PÃO PANE BROT
Pasta Pasta Pâtes Pasta Pasta Teigwaren
Sopa Soup Potage Sopa Minestra Suppe
Patatas Potatoes Pommes de terre Batatas Patate Kartoffeln
Arroz Rice Riz Arroz Riso Reis
Verdura Vegetable Légume Vegetal Verdura Gemüse
Ensalada Salad Salade Salad Insalata Salat
Salsa Souce Souce Souce Souce Souce
Huevo Egg Oeuf Ovo Uovo Ei
Entrantes Entrants Débutants Entrants Debuttanti Eintretende
Harina de trigo Flour of wheat Farine de blé Farinha do trigo Farina di frumento Mehl des Weizens
Sal Salt Sel Sal Sale Salz
Menú Menu Menu Menu Menu Menü
CARNE MEAT VIANDE CARNE CARNE FLEISCH
Pollo Chicken Poulet Galinha Pollo Huhn
Ternera Calf Veau Vitela Vitello Kalb
Cerdo Pig Porc Porco Maiale Schwein
Solomillo Sirloin Aloyau Sirloin Lombata Lendenstück
Poco hecha slightly made légèrement fait feito ligeiramente fatto un po' etwas gebildet
Muy hecha very made très fait feito muito molto fatto sehr gebildet
PESCADO FISH POISSONS PEIXES PESCI FISCHE
Frito Fried Frit Fritado Fritto Gebraten
Asado Roasted Rôti Roasted Arrostito Gebraten
Rebozado muffled up insonorisé vers le muffled acima desonorizzato in su oben gedämpft
haut
POSTRE DESSERT DESSERT DESSERT DESSERT NACHTISCH
Fruta Fruit Fruit Fruta Frutta Frucht
Naranja Orange Orange Alaranjado Arancione Orange
Plátano Banana Banane Banana Banana Banane
Melón Melon Melon Melon Melone Melone
Pera Pear Poire Pera Pera Birne
Manzana Apple Apple Apple Apple Apple
Fresa Strawberry Fraise Strawberry Fragola Erdbeere
Yogur Yogourt Yogourt Yogourt Yogourt Yogourt
Tarta Cake Gâteau Bolo Torta Kuchen
Pastel Pie Pâté en croûte Torta Torta Torte
Chocolate Chocolate Chocolat Chocolate Cioccolato Schokolade
Limón Lemon Citron Limão Limone Zitrone
Helado Ice cream Crême glacée Creme de gelo Gelato Eiscreme
CAFÉ COFFEE CAFÉ CAFÉ CAFFÈ KAFFEE
Té Tea Thé Chá Tè Tee
Leche Milk Lait Leite Latte Milch
Azúcar Sugar Sucre Açúcar Zucchero Zucker
Sacarina Saccharin Saccharine Saccharin Saccarina Saccharin
Agua Water L'eau Água Acqua Wasser
Vino Wine Vin Vinho Vino Wein
Cerveza Beer Bière Cerveja Birra Bier
Alcohol Alcohol Alcool Álcool Alcool Spiritus
NATURALEZA NATURE NATURE NATUREZA NATURA NATUR
Mar Sea Mer Mar Mare Meer
Playa Beach Plage Praia Spiaggia Strand
Río River Fleuve Rio Fiume Fluß
Orilla Border Frontière Beira Bordo Rand
Lago Lake Lac Lago Lago See
Montaña Mountain Montagne Montanha Montagna Berg
Bosque Forest Forêt Floresta Foresta Wald
Árbol Tree Arbre Árvore Albero Baum
Campo Field Champ Campo Campo Fangen Sie auf
Ejercicio Exercise Exercice Exercício Esercitazione Übung
Deporte Sport Sport Esporte Sport Sport
PAPEL PAPER PAPIER PAPEL CARTA PAPIER
Carta Letter Lettre Letra Lettera Buchstabe
Folio Blank sheet of Feuille de papier Folha de papel em branco Foglio di carta in bianco Unbelegtes Blatt Papier
paper blanche
Sobre On Sur Em Su Auf
Sello Seal Joint Selo Guarnizione Dichtung
Libro Book Livre Livro Libro Buch
Libreta Notebook Cahier Caderno Taccuino Notizbuch
Periódico Newspaper Journal Jornal Giornale Zeitung
Noticia News Nouvelles Notícia Notizie Nachrichten
Aviso Warning Avertissement Aviso Avvertimento Warnung
Revista Magazine Magasin Compartimento Scomparto Zeitschrift
Bolígrafo Pen Stylo Pena Penna Feder
Lápiz Pencil Crayon Lápis Matita Bleistift
HOMBRE MAN HOMME HOMEM UOMO MANN
Mujer Woman Femme Mulher Donna Frau
Chico Boy Garçon Menino Ragazzo Junge
Chica Girl Fille Menina Ragazza Mädchen
Niño Boy Garçon Menino Ragazzo Junge
Niña Girl Fille Menina Ragazza Mädchen
Anciano Elder Aîné Pessoa idosa Elder Ältestes
Anciana Elderly Aîné Pessoa idosa Elder Ältestes
Bebé Baby Bébé Bebê Bambino Baby
Esposo Husband Mari Marido Marito Ehemann
Esposa Wife Épouse Esposa Moglie Frau
AMIGO FRIEND AMI AMIGO AMICO FREUND
Padre Father Père Pai Padre Vater
Madre Madre Madre Madre Madre Madre
Hijo Son Fils Filho Figlio Sohn
Hija Daughter Fille Filha Figlia Tochter
Hermano Brother Frère Irmão Fratello Bruder
Hermana Sister Soeur Irmã Sorella Schwester
TRABAJO WORK TRAVAIL TRABALHO LAVORO ARBEIT
Profesión Career Carrière Carreira Carriera Karriere
Estudiante Student Étudiant Estudante Allievo Kursteilnehmer
Profesor Professor Professeur Professor Professore Professor
Maestro Teacher Professeur Professor Insegnante Lehrer
Médico Doctor Docteur Doutor Medico Doktor
Enfermera Nurse Infirmière Enfermeira Infermiera Krankenschwester
Presidente President Président Presidente Presidente Präsident
Director Director Directeur Diretor Direttore Direktor
Empleado Employee Employé Empregado Impiegato Angestellter
Encargado Ordered Passé commande Requisitado Ordinato Bestellt
Camarero Waiter Serveur Empregado de mesa Cameriere Kellner
Secretario Secretary Secrétaire Secretária Segretaria Sekretärin
Autónomo Independent Indépendant Independente Indipendente Unabhängig
Turista Tourist Touriste Turista Turista Tourist
Ministro Minister Ministre Ministro Ministro Minister
Juez Judge Juge Juiz Giudice Richter
IDEA IDEA IDÉE IDÉIA IDEA IDEE
Verdad Truth Vérité Verdade Verità Wahrheit
Partido Party Partie Partido Partito Partei
Política Politics La politique Política Politica Politik
Costumbre Custom Coutume Costume Abitudine Gewohnheit
Religión Religion Religion Religião Religione Religion
NOMBRE NAME NOM NOME NOME NAME
Apellido Last name Dernier nom Último nome Ultimo nome Letzter Name
Persona Person Personne Pessoa Persona Person
Gente People Les gens Povos La gente Leute
Sociedad Society Société Sociedade Società Gesellschaft
ROPA ROPA ROPA ROPA ROPA ROPA
Talla Stature Stature Stature Altezza Statur
Abrigo Shelter Abri Abrigo Riparo Schutz
Traje Suit Costume Terno Vestito Klage
Chaqueta Jacket Veste Revestimento Rivestimento Jacke
Jersey Jersey Le Jersey Jersey La Jersey Jersey
Camisa Shirt Chemise Camisa Camicia Hemd
Camiseta T-shirt T-shirt T-shirt T-shirt T-Shirt
Corbata Necktie Cravate Gravata Cravatta Krawatte
Blusa Blouse Chemisier Blusa Camicetta Bluse
Sujetador Bra Soutien-gorge Bra Reggiseno Büstenhalter
Pantalones Trousers Pantalon Trousers Pantaloni Hose
Falda Skirt Jupe Saia Pannello esterno Rock
Cinturón Belt Ceinture Correia Cinghia Riemen
Slips Slips Glissades Deslizamentos Slittamenti Belege
Bragas Panties Culottes Panties Mutandine Schlüpfer
Medias Averages Moyennes Médias Medie Durchschnitte
Calcetines Socks Chaussettes Socks Calzini Socken
Zapatos Shoes Chaussures Sapatas Pattini Schuhe
Botas Boots Initialisations Carregadores Caricamenti del sistema Aufladungen
Bufanda Scarf Écharpe Scarf Sciarpa Schal
Gorro Cap Chapeau Tampão Protezione Kappe
Guantes Gloves Gants Luvas Guanti Handschuhe
Bañador Bathing suit Costume se baignant Terno banhando-se Vestito bagnantesi Badeanzug
Biquini Biquini Biquini Biquini Biquini Biquini
Paraguas Umbrella Parapluie Guarda-chuva Ombrello Regenschirm
Gafas Glasses Verres Vidros Vetri Gläser
TELA FABRIC TISSU TELA TESSUTO GEWEBE
Seda Silk Soie Seda Seta Seide
Algodón Cotton Coton Algodão Cotone Baumwolle
Lana Wool Laines Lãs Lane Wollen
Trapo Rag Chiffon Pano Panno Lappen
MATERIAL MATERIAL MATÉRIEL MATERIAL MATERIALE MATERIAL
Plástico Plastic Plastique Plástico Plastica Plastik
Cartón Cardboard Carton Cartão Cartone Pappe
Metal Metal Métal Metal Metallo Metall
Madera Wood Bois Madeira Legno Holz
Natural Natural Normal Natural Naturale Natürlich
TIEMPO (paso)
Historia History Histoire History Storia Geschichte
Fecha Date Date Data Data Datum
Edad Age Âge Idade Età Alter
Año Year Année Ano Anno Jahr
Día Day Jour Dia Giorno Tag
Hora Hour Heure Hora Ora Stunde
Minuto Minute Minute Minuto Minuto Minute
Segundo Segundo Segundo Segundo Segundo Segundo
Horario timetable horaire timetable orario Zeitplan
Reloj Clock Horloge Pulso de disparo Orologio Taktgeber
HOY TODAY AUJOURD'HUI HOJE OGGI HEUTE
Ayer Yesterday Hier Ontem Ieri Gestern
Mañana Tomorrow Demain Amanhã Domani Morgen
Pasado mañana The day after Après-demain O dia após amanhã Dopo domani U5bermorgen
tomorrow
Mañana (del día) Tomorrow Demain Amanhã Domani Morgen
Tarde afternoon après-midi tarde pomeriggio Nachmittag
Noche night nuit noite notte Nacht
SEMANA WEEK SEMAINE SEMANA SETTIMANA WOCHE
Fin de semana Weekend Week-end Fim de semana Fine settimana Wochenende
Día festivo Holiday Vacances Feriado Festa Feiertag
Lunes Monday Lundi Segunda-feira Lunedì Montag
Martes Tuesday Mardi Terça-feira Martedì Dienstag
Miércoles Wednesday Mercredi Quarta-feira Mercoledì Mittwoch
Jueves Thursday Jeudi Quinta-feira Giovedì Donnerstag
Viernes Friday Vendredi Sexta-feira Venerdì Freitag
Sábado Saturday Samedi Sábado Sabato Samstag
Domingo Domingo Domingo Domingo Domingo Domingo
MES MONTH MOIS MÊS MESE MONAT
Enero January Janvier Janeiro Gennaio Januar
Febrero February Février Fevereiro Febbraio Februar
Marzo March Mars Março Marzo März
Abril Abril Abril Abril Abril Abril
Mayo Mayo Mayo Mayo Mayo Mayo
Junio June Juin Junho Giugno Juni
Julio July Juillet Julho Luglio Juli
Agosto August Août Agosto Agosto August
Septiembre September Septembre Setembro Settembre September
Octubre October Octobre Outubro Ottobre Oktober
Noviembre November Novembre Novembro Novembre November
Diciembre December Décembre Dezembro Dicembre Dezember
METRO METER MÈTRE MEDIDOR TESTER MESSINSTRUMENT
Kilómetro Kilometer Kilomètre Quilômetro Chilometro Kilometer
Kilo Kilo Kilo Kilo Chilo Kilo
Tonelada Ton Tonne Tonelada Tonnellata Tonne
TIEMPO (clima)
Verano Summer Été Verão Estate Sommer
Sol Sun Le soleil Sol Sole Sonne
Calor Heat La chaleur Calor Calore Hitze
Invierno Winter Hiver Inverno Inverno Winter
Frío Cold Froid Frio Freddo Kalt
Navidad Christmas Noël Christmas Natale Weihnachten
Nieve Snow Neige Neve Neve Schnee
Llover To rain À la pluie À chuva A pioggia Zum Regen
Primavera Sprint Sprint Sprint Sprint Sprinten Sie
Otoño Autumn Automne Outono Autunno Herbst
Aire Wind Vent Vento Vento Wind
FIESTA CELEBRATION CÉLÉBRATION
Festa CELEBRAZIONE FEIER
Vacaciones Vacations Vacances férias Vacanze Ferien
Viaje Trip Voyage viagem Viaggio Reise
Excursión Excursion Excursion Excursão Escursione Exkursion
Música Music Musique Música Musica Musik
Ruido Noise Bruit Ruído Rumore Geräusche
CUERPO
Cabeza Head Tête Cabeça Testa Kopf
Cara Face Visage Cara Faccia Gesicht
Ojo Eye Oeil Olho Occhio Auge
Oído Ear Oreille Orelha Orecchio Ohr
Nariz Nose Nez Nariz Naso Nase
Boca Mouth Bouche Boca Bocca Öffnung
Diente Tooth Dent Dente Dente Zahn
Muela Tooth Dent Dente Dente Zahn
Garganta Throat Gorge Garganta Gola Kehle
Pecho Chest Coffre Caixa Cassa Kasten
Espalda Back Dos Parte traseira Parte posteriore Rückseite
Corazón Heart Coeur Coração Cuore Herz
Hígado Liver Foie Fígado Fegato Leber
Riñón Kidney Rein Kidney Rene Niere
Sangre blood sang sangue anima Blut
Estómago Stomach Estomac Estômago Stomaco Magen
Brazo Arm Bras Braço Braccio Arm
Codo Elbow Coude Cotovelo Gomito Winkelstück
Muñeca Wrist Poignet Pulso Polso Handgelenk
Mano Hand Main Mão Mano Hand
Dedo Finger Doigt Dedo Barretta Finger
Pierna Leg Jambe Pé Piedino Bein
Rodilla Knee Genou Joelho Ginocchio Knie
Tobillo Ankle Cheville Tornozelo Caviglia Knöchel
Pie Foot Pied Pé Piede Fuß
Peso Weight Poids Peso Peso Gewicht
Estatura Stature Stature Stature Altezza Statur
ANIMAL
Perro Dog Chien Cão Cane Hund
Gato Cat Chat Gato Gatto Katze
Caballo Horse Cheval Cavalo Cavallo Pferd
Asno donkey âne asno asino Esel
Vaca Cow Vache Vaca Mucca Kuh
Buey Ox Boeuf Boi Bue Rind
Cerdo Pig Porc Porco Maiale Schwein
Oveja Ewe Brebis Ovelha Pecora Mutterschaf
Gallina Hen Poule Galinha Gallina Henne
ADJETIVOS
BUENO good bon bom buon gut
Malo Bad Mauvais Mau Difettoso Schlecht
Regular To regulate Pour régler Para regular Per regolare Sich regulieren
Mejor Better Meilleur Melhor Migliore Besser
Peor Worse Plus mauvais Mais mau Più difettoso Schlechter
MAYOR GREATER PLUS GRAND MAIS GRANDE PIÙ GRANDE GRÖSSER
Menor Minor Mineur Menor Secondario Klein
Grande Grande Grande Grande Grande Grande
Pequeño Small Petit Pequeno Piccolo Klein
Superior Superior Supérieur Superior Superiore Überlegen
Inferior Inferior Inférieur Inferior Inferiore Minderwertig
BONITO nice gentil agradável piacevole nett
Bello Beautiful Beau Bonito Bello Schön
Guapo goodlooking goodlooking goodlooking goodlooking Goodlooking
Feo Ugly Laid Feio Ugly Häßlich
LIMPIO CLEAN PROPRE LIMPO PULITO SAUBER
Sucio Dirty Sale Sujo Sporco Schmutzig
Caliente warm chaud morno caldo warm
Frío Cold Froid Frio Freddo Kalt
Barato Cheap Bon marché Barato A buon mercato Billig
Caro Expensive Cher Caro Costoso Kostspielig
Lleno full complètement completamente in pieno voll
Vacío empty vide vazio vuoto leer
LISTO READY PRÊT PRONTO ASPETTI BEREIT
Tonto Idiot Idiot Idiot Idiot Idiot
Inteligente Intelligent Intelligent Inteligente Intelligente Intelligent
Estúpido Stupid Stupide Stupid Stupido Dumm
Capaz capable capable capaz capace fähig
Seguro Surely Sûrement Certamente Certamente Sicher
Interesante Interesting Intéresser Interessar Interessare Interessieren
Fácil Easy Facile Fácil Facile Einfach
Difícil Difficult Difficile Difícil Difficile Schwierig
LIBRE free libre livre libero frei
Ocupado Occupied Occupé Ocupado Occupato Besetzt
Solo Single Simple Único Singolo Einzeln
Acompañado Accompanied Accompagné Acompanhado Accompagnato Begleitet
Sujeto Subject Sujet Assunto Oggetto Thema
JOVEN YOUNG PERSON JEUNE PESSOA NOVA GIOVANE JUNGE PERSON
Viejo old vieux velho vecchio alt
Alto tall grand alto alto hoch
Bajo short short short short Kurzschluß
Fuerte strong fort forte forte stark
Flojo Loose Lâche Frouxo Allentato Lose
Enfermo ill malade doente malato krank
Sano healthy sain saudável sano gesund
FINO FINE TRÈS BIEN MUITO BEM BENISSIMO FEIN
Delgado thin mince fino sottile dünn
Gordo Fat Gros Gordo Grasso Fett
Grueso Thick Profondément Densamente A strati Dick
Duro Hard Dur Duramente Duro Stark
Blando Soft Doux Macio Morbido Weich
Resistente Resistant Résistant Resistente Resistente Beständig
AGRADABLE PLEASANT PLAISANT AGRADÁVEL PIACEVOLE ANGENEHM
Simpático sympathetic sympathique sympathetic simpatico sympatisch
Gracioso Graceful Gracieux Gracioso Grazioso Würdevoll
Educado Educated Instruit Educado Istruito Gebildet
ALEGRE happy heureux feliz felice glücklich
Triste Sad Triste Sad Triste Traurig
Contento happy heureux feliz felice glücklich
Cansado Tired Fatigué Tired Stanco Müde
COLOR COLOR COULEUR COR COLORE FARBE
Blanco white blanc branco bianco weiß
Negro Black Noir Preto Nero Schwarzes
Azul Blue Bleu Azul Blu Blau
Rojo Red Rouge Vermelho Rosso Rot
Verde Verde Verde Verde Verde Verde
Amarillo Yellow Jaune Amarelo Colore giallo Gelb
Marrón Brown Brun Marrom Colore marrone Braun
SÍ YES OUI SIM SÌ JA
Siempre Always Toujours Sempre Sempre Immer
También Also En outre Também Inoltre Auch
Claro Clear Espace libre Espaço livre Radura Freier Raum
Exacto Exactlly Exactlly Exactlly Exactlly Exactlly
Cierto 1 1 1 1 1
Justo fair juste justo giusto angemessen
Igual Equal Égale Igual Uguale Gleichgestelltes
NO NO NON NÃO NO NEIN
Nunca Never Jamais Nunca Mai Nie
Tampoco Either L'un ou l'autre Qualquer um Uno Irgendein
0 FALSE FAUX 0 0 FALSCH
Injusto unfair injuste unfair ingiusto unfair
Distinto Different Différent Diferente Differente Unterschiedlich
QUIZÁ PERHAPS PEUT-ÊTRE TALVEZ FORSE MÖGLICHERWEISE
Depende It depends Il dépend Depende Dipende Es hängt ab
A veces Sometimes Parfois Às vezes A volte Manchmal
Si If Si Se Se Wenn
BIEN WELL PUITS POÇO POZZO BRUNNEN
Mal bad mauvais mau difettoso schlecht
Regular To regulate Pour régler Para regular Per regolare Sich regulieren
Así Thus Ainsi Assim Così So
Como Like Comme Como Come Wie
MUY VERY TRÈS MUITO MOLTO SEHR
Mucho Much Beaucoup Muito Molto Viel
Poco Little Peu Pouco Poco Wenig
Bastante Enough Assez Bastantes Abbastanza Genug
Todo Everything Tout Tudo Tutto Alles
Todos All Tous Tudo Tutti Alle
Nada Nada Nada Nada Nada Nada
Demasiado Too much Trop Demasiado Troppo Zu viel
Casi Almost Presque Quase Quasi Fast
Más More Plus Mais Più Mehr
Menos Less Moins Menos Di meno Kleiner
Solo Single Simple Único Singolo Einzeln
Alguno Some Certains Alguns Alcuni Einige
Ninguno None Aucun Nenhum Nessuno Kein
AHORA NOW MAINTENANT AGORA ORA JETZT
Antes Before Avant Antes Prima Vorher
Después after ensuite em seguida dopo nachher
Siguiente Following Suivre Seguir Seguire Folgen
Mientras While Tandis que Quando Mentre Während
Aún Still Toujours Ainda Ancora Noch
Pronto Soon Bientôt Logo Presto Bald
Temprano Early Tôt Cedo Presto Früh
Luego Soon Bientôt Logo Presto Bald
Tarde late tard tarde in ritardo spät
AQUÍ HERE ICI AQUI QUI HIER
Ahí There Là Lá Là Dort
Allí There Là Lá Là Dort
Enfrente oposite oposite oposite oposite oposite
Junto a Next to À côté de Ao lado de Vicino a Nahe bei
Delante before avant antes prima vorher
Detrás Behind Derrière Atrás de Dietro Hinter
Cerca Close Fin Fim Fine Ende
Lejos Far Loin Distante Lontano Weit
DENTRO INSIDE À L'INTÉRIEUR PARA DENTRO ALL'INTERNO NACH INNEN
Fuera outside dehors fora all'esterno draußen
Encima beneath sous abaixo de sotto unter
Debajo Underneath Sous Debaixo de Sotto Unter
RÁPIDO fast rapide rápido veloce schnell
Lento Slow Lent Lento Lento Langsam
Deprisa quick vite rapidamente rapidamente schnell
Despacio slow lent lento lento langsam
Adelante forward vers l'avant para diante di andata Vorwärts
Atrás backward vers l'arrière para trás indietro rückwärts
SALUDOS GREETINGS SALUTATIONS CUMPRIMENTOS SALUTI GRÜSSE
SALUDAR to greet pour saluer para cumprimentar per greet grüßen
Hola Hello Bonjour Hello Ciao Hallo
Buenos días Good morning Bonjour Bom dia Buona mattina Guten Morgen
Buenas tardes Good afternoon Bonjour Boa tarde Buon pomeriggio Guten Tag
Buenas noches Good night Bonne nuit Boa noite Buona notte Gute Nacht
Hasta pronto see you soon voyez-vous bientôt veja-o logo vedali presto bis bald
Adiós Good bye Au revoir Adeus Arrivederci Auf Wiedersehen
CORTESÍA
Por favor Please Svp Por favor Per favore Bitte
Gracias Gracias Gracias Gracias Gracias Gracias
De nada you are welcome vous êtes bienvenu você é bem-vindo siete benvenuti Sie sind willkommen
Disculpe Excuse Excuse Desculpa Giustificazione Entschuldigung
PALABRAS INTERROGATIVAS
¿QUÉ? WHAT? CE QUI ? QUE? CHE COSA? WAS?
¿Quién? Who? Qui ? Quem? Chi? Wer?
¿Cuál? Which? Quel ? Qual? Quale? Welches?
¿Por qué? why? pourquoi ? por que? perchè? warum?
¿Cómo? How? Comment ? Como? Come? Wie?
¿Cuándo? When? Quand ? Quando? Quando? Wann?
¿Dónde? Where? Où ? Onde? Dove? Wo?
¿Cuánto? How much? Combien ? Quanto? Quanto? Wieviel?
¿Cuántos? How many? Combien ? Quanto? Quant0? Wieviele?
PRONOMBRES PERSONALES
Yo I I I I I
Tú You Vous Você Voi Sie
Él He Il Ele Lui Er
Ella Ella Ella Ella Ella Ella
Usted You Vous Você Voi Sie
Nosotros We Nous Nós Noi Wir
Nosotras We Nous Nós Noi Wir
Vosotros You Vous Você Voi Sie
Vosotras You Vous Você Voi Sie
Ellos They Ils Eles Voi Sie
Ellas They Ils Eles Mio Sie
Ustedes You Vous Você vostro Sie
PRONOMBRES POSESIVOS
Mi My Mon Meu Lei Mein
Tu your votre seu Suo Ihr
Su (él) Her Elle Ela Il nostro Sie
Su(ella) His Sien His Il vostro Seins
Nuestro Ours Nôtres Nossos loro Unsere
Vuestro Yours Nous vous prions Seu questi Ihr
d'agréer
Su (ellos) their leur
l'expression de nos seu ihr
sentiments
ESTE these ceux-ci
distingués estes diese
Esta THIS CECI ISTO CIÒ DIESES
Esto This Ceci Isto Ciò Dieses
Ese This Ceci Isto Ciò Dieses
Esa That Cela Isso Quello Das
Eso That Cela Isso Quello Das
Aquel That Cela Isso Quello Das
Aquella That Cela Isso Quello Das
Aquello That Cela Isso Quello Das
ARTÍCULOS Articles Cela Isso Quello Das
EL The ceux aqueles quelli die
La The ARTICLES ARTIGOS ARTICOLI ARTIKEL
Lo The a a a a
Los The a a a a
Las The certains alguns alcuni einige
Un a certains alguns alcuni einige
Una a à a a zu
Unos some Vers Para Verso In Richtung zu
Unas some jusque à até fino a bis
PREPOSICIONES Y CONJUNCIONES
A to à a a zu
Hacia Towards Par Por Da Durch
Hasta until Avec Com Con Mit
Para to De De Di Von
Por By De De Da Von
Con With Dans Em In In
De Of Sans Sem Senza Ohne
Desde From Sur Em Su Auf
En In Et E E Und
Sin Without Ni Nem Né Noch
Sobre On Cela Isso Quello Das
Y And Puisque Porque Poiché Weil
Ni Nor

Que That

Porque Because

NÚMEROS
NÚMERO NUMBER NOMBRE NÚMERO NUMERO ZAHL
Uno One Un Um Uno Ein
Dos Two Deux Dois Due Zwei
Tres Three Trois Três Tre Drei
Cuatro Four Quatre Quatro Quattro Vier
Cinco Five Cinq Cinco Cinque Fünf
Seis Six Six Seis Sei Sechs
Siete Seven Sept Sete Sette Sieben
Ocho Eight Huit Oito Otto Acht
Nueve Nine Neuf Nove Nove Neun
Cero Zero Zéro Zero Zero Null
DIEZ TEN DIX DEZ DIECI
Veinte Twenty Vingt Vinte Venti Zwanzig
Treinta Thirty Trente Trinta Trenta Dreißig
Cuarenta Forty Quarante Quarenta Quaranta Vierzig
Cincuenta Fifty Cinquante Cinqüênta Cinquanta Fünfzig
Sesenta Sixty Soixante Sessenta Sessanta Sechzig
Setenta Seventy Soixante-dix Setenta Settanta Siebzig
Ochenta Eighty Quatre-vingts Eighty Ottanta Achtzig
Noventa Ninety Quatre-vingt-dix Ninety Novanta Neunzig
Cien One hundred Cent Cem Cento Hundert
Mil Thousands Milliers Milhares Migliaia Tausenden
Millón Million Million Milhão Milione Million
PRIMERO FIRST D'ABORD PRIMEIRAMENTE IN PRIMO LUOGO ZUERST
Segundo Segundo Segundo Segundo Segundo Segundo
Tercero Third Troisième Terceiro Terzo Drittens
Cuarto forth en avant adiante avanti weiter
Quinto Fifth Cinquième Quinto Quinto Fünftens
Sexto Sixth Sixième Sexto Sesto
Séptimo Seventh Septième Sétimo Settimo
Octavo Eighth Huitième Oitavo Ottavo Achtes
Noveno Ninth Neuvième Nono Nono
Décimo Tenth Dixième Décimo Decimo Zehntes
CONJUGACIONES ESENCIALES
SER TO BE POUR ÊTRE PARA SER PER ESSERE SEIN
Yo soy I am Je suis Eu sou Sono Ich bin
Tú eres You are Vous êtes Você é Siete Sie sind
Usted es You are Vous êtes Você é Siete Sie sind
Él es He is Il est É È Er ist
ESTAR TO BE POUR ÊTRE PARA SER PER ESSERE SEIN
Yo estoy I am Je suis Eu sou Sono Ich bin
Tú estás You are Vous êtes Você é Siete Sie sind
Usted está You are Vous êtes Você é Siete Sie sind
Él está He is Il est É È Er ist
HABER HABER HABER HABER HABER HABER
Yo he I have J'ai Eu tenho Ho Ich habe
Tú has You have Vous avez Você tem Avete Sie haben
Usted ha You have Vous avez Você tem Avete Sie haben
Él ha he has il a tem ha er hat
TENER TO HAVE POUR AVOIR PARA TER PER AVERE HABEN
Yo tengo I have J'ai Eu tenho Ho Ich habe
Tú tienes You have Vous avez Você tem Avete Sie haben
Usted tiene You have Vous avez Você tem Avete Sie haben
Él tiene he has il a tem ha er hat
QUERER TO WANT POUR VOULOIR PARA QUERER PER DESIDERARE WÜNSCHEN
Yo quiero I want Je veux Eu quero Desidero Ich wünsche
Tú quieres You want Vous voulez Você quer Desiderate Sie wünschen
Usted quiere You want Vous voulez Você quer Desiderate Sie wünschen
Él quiere he wants il veut quer desidera er wünscht
DESEAR TO WISH POUR SOUHAITER PARA DESEJAR PER DESIDERARE WÜNSCHEN
Yo deseo I wish Je souhaite Eu desejo Desidero Ich wünsche
Tú deseas You wish Vous souhaitez Você deseja Desiderate Sie wünschen
Usted desea You wish Vous souhaitez Você deseja Desiderate Sie wünschen
Él desea he wishes il souhaite deseja desidera er wünscht
PODER TO BE ABLE POUR POUVOIR EN PARA PODER PER POTERE IN DER LAGESEIN
MESURE
Yo puedo I can Je peux Eu posso Posso Ich kann
Tú puedes You can Vous pouvez Você pode Potete Sie können
Usted puede You can Vous pouvez Você pode Potete Sie können
Él puede he can il peut pode può er kann
IR TO GO POUR ALLER PARA IR PER ANDARE GEHEN
Yo voy I go Je vais Eu vou Vado Ich gehe
Tú vas You go Vous allez Você vai Andate Sie gehen
Usted va You go Vous allez Você vai Andate Sie gehen
Él va he goes il va vai va er geht

You might also like