Professional Documents
Culture Documents
com
Registrador de impactos Cargolog®
Instrucciónes de servicio BA 2104/00/11
Messko
2 MESSKO GmbH
CONTENIDO Messko
CONTENIDO
Advertencias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1) Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1) Unidad registradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2) Software para PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3) Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3.1 Unidad registradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3.2) Módulo de comunicación /Interfaz de infrarrojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.3) Ayuda de fijación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.3.4) Caja de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2) Instalar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1) Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2) Instalar programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6) Unidad registradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.1) Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.2) Indicaciones LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.3) Funciones LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.4) Suministro eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MESSKO GmbH 3
CONTENIDO
16) Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1) Abrir archivo para imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.2) Seleccionar impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.3) Mostrar / Ocultar canal de medición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.4) Opciones de representación gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
20) Recalibrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
22) Planos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 MESSKO GmbH
Advertencias importantes Messko
Los componentes del sistema Cargolog suelen estar embalados En el CD se encuentra un archivo de nombre
en cajas separadas. Rogamos se compruebe la integridad de la Install-File, siendo éste el archivo necesario para instalar el
mercancía al recibirla. En general, el módulo de comunicación software. Haciendo clic en él se abre el asistente que le guiará
y el software pueden utilizarse en diversos portátiles/ordena- en la instalación.
dores personales, así como para distintos aparatos.
Continuación de la ayuda
Si necesita realizar cualquier consulta referente a Cargolog® o soli-
citar cualquier otro tipo de asistencia, póngase en contacto con
Messko por vía telefónica llamando al +49 – 6171–6398-0 o por
escrito dirigiéndose a info@messko.com
MESSKO GmbH 5
Resumen
6 MESSKO GmbH
Resumen Messko
MESSKO GmbH 7
Instalar software
CargoLog.exe fatcomm.exe.
8 MESSKO GmbH
Ventana de inicio / Barra de herramientas Messko
Abrir archivo
guardado Otros botones de herra-
mientas se activan única-
Descargar datos de mente con el archivo
Cargolog abierto
Información Información
de instrucción de estado
MESSKO GmbH 9
Ajustes básicos / Propiedades
Exclude shocks...
Acc width... Si se ha seleccionado este campo,
Para ajustar el ancho en la evaluación no aparecerán indi-
de línea en gráficos de cados los registros de aceleración
aceleración a una es- con una duración menor al valor
cala de 60 segundos. preajustado.
Auto scale
Cuando éste se encuentre activado,
el escalado de los gráficos se adap-
tará automáticamente al contenido
de su archivo.
10 MESSKO GmbH
Ajustes básicos / Propiedades Messko
Program files-
Application
Hacer clic en "Browse":
Seleccionar "Cargolog.
Program files-Comm exe"
Module „Browse"
Hacer clic en "Browse":
Seleccionar "Fatcomm.exe" Serial port
Seleccionar un puerto serie para la
conexión de la interfaz de comu-
"GPS Map Position command" Dirección nicación
web para base de datos de mapas o ubi- Ajustar velocidad en baudios:
cación alternativa en el ordenador local 19200 baudios
para la base de datos de mapas a efec-
tos de indicar los datos GPS.
Por ejemplo: Save data format
www.mapquest.com/maps/map.adp? Seleccionar el carácter que separa
latlongtype=decimal&latitude=%.4 los datos entre sí al convertir una
f&longitude=%.4f archivo de datos en un archivo de
texto.
Graph options
Si esta función se encuentra
activada, en la pantalla se indi-
carán las líneas de salto de
página de sus gráficos.
Printer
Seleccionar la impresora que deberá
ser utilizada como estándar para es-
te programa, así como la fuente a
utilizar para las impresiones.
MESSKO GmbH 11
Módulo de comunicación / Unidad registradora
5) Módulo de comunicación
5.1) Módulo de comunicación / Interfaz de infrarrojos
Este módulo sirve para la comunicación con la unidad registradora, para la descarga
de los parámetros, la inicialización de registros y la descarga de la totalidad de los
datos transcurrido un periodo de registro.
El módulo se sitúa en la parte superior de la unidad registradora, paralelo a la carcasa
de la batería (véase figura). Tras solicitarse, pulsar la tecla CL-. para iniciar la comu-
nicación. El parpadeo del LED indica que el modo de comunicación está activo. Este
módulo ubicado en la parte superior se puede comunicar con una unidad registradora
que se halle alojada en la unidad de fijación o bien esté independiente. El LED deja de
parpadear transcurridos 25-30 segundos después de soltar la tecla o 20-30 segundos
tras finalizar la comunicación.
6) Unidad registradora
6.1) Resumen
Esta unidad es un registrador de datos provisto de sensores internos para la humedad
del aire, aceleración, temperatura y ángulo de inclinación.
Hay disponibles distintas unidades registradoras. El registro estándar de las aceleracio-
nes llega hasta 10 G con una resolución de 0,01 G. Se dispone de versiones especiales
para 1–100 G y 0,3–25 G.
El margen de medición de –40–+80C para la temperatura y de 0–100 % para la humedad del aire es estándar para todas las
unidades registradoras.
MESSKO GmbH 13
Generar nuevo archivo de inicialización
Record period
Store period
"Start by date" (inicio en un momento
Introducir aquí el
determinado): Seleccionar fecha y hora
intervalo de medición
para inicio y parada.
deseado para la tempe-
Inicio al pulsar una tecla: Si el inicio ha
ratura y humedad del
de efectuarse mediante instrucción ma-
aire.
nual, dejar vacío el campo para la fecha
y la hora del inicio. Para iniciar se habrá
de pulsar en la unidad registradora la
tecla "Check limit".
Registration limits
Introducir aquí el valor límite deseado
para el registro de la aceleración. Sólo
se registran los valores que superen el
Sensors enable valor límite ajustado.
Seleccionar los
canales de medi-
ción que se desea
Acc resolution
utilizar.
Seleccionar la resolución para
"Registration limit" e "Indication
limit" en la medición de la acelera-
ción. (Preajuste: 0,01G)
Indicación: Utilizar la función
"Match to Cargolog" para adaptar los
ajustes apropiados para su aparato.
Indication limits
Ajustar aquí el valor límite a partir
del cual se encenderá el LED en la
unidad registradora al pulsarse
"Check limits".
Establecer un valor límite inferior y
superior para "Tem" y "Rh" (hume-
dad relativa).
14 MESSKO GmbH
Generar nuevo archivo de inicialización:
Messko
ángulo de inclinación
Horizon
Establecer aquí los valores
para la posición normal de
la unidad registradora. La
fijación estándar es hori-
zontal (plana; x=0 e y=0).
En caso de montaje vertical
(perpendicular), cuando la
"x" en la unidad registra-
dora señala hacia arriba,
sería x=90 e y=0.
MESSKO GmbH 15
Generar nuevo archivo de inicialización: GSM/GPS
Condiciones
Resumen de los
ajustes. El campo
sólo sirve para mos-
trar información, no
para introducirla
(absténgase de in-
tentarlo).
16 MESSKO GmbH
Memoria de datos en CARGOLOG® /
Formatear memoria Messko
Se pueden asignar nuevamente canales de medición de forma manual a fin de adaptar el intervalo de registro a las necesida-
des; por ejemplo, cuando deba registrarse un canal con una velocidad de medición diferente al resto. Únicamente se habrá de
calcular el intervalo teniendo en cuenta que haya suficiente memoria para todo el periodo.
MESSKO GmbH 17
Iniciar un registro / Iniciar mediante llamada
11.7)
Hacer clic en "YES" para continuar con la transmisión.
11.8)
Monitorear en la pantalla el proceso de transmisión.
18 MESSKO GmbH
Descargar datos de medición Messko
13.3)
Para descargar los valores de medición en el programa para
PC, poner el módulo de comunicación en la unidad registrado-
ra com antes para la transmisión de los parámetros de medi-
ción. Abrir el menú Cargolog y seleccionar "Read" o hacer clic
en el icono del menú.
MESSKO GmbH 19
Representación gráfica / Barra de herramientas
Gráficos
Rojo = temperatura Para un desplazamiento
Azul = humedad relativa (RH) Para un desplazamien-
rápido, hacer clic aquí o
Turquesa = Acc X to lento, hacer clic
arrastrar
Magenta = Acc Y aquí
Verde = Acc Z
20 MESSKO GmbH
Representación gráfica / Barra de herramientas Messko
Los pequeños iconos de satélite situa- Al hacer clic con la tecla derecha del ratón se activa el
dos en la parte superior del gráfico in- campo "View position on map" (indicación sobre mapa)
dican que en dicho momento se han Al hacer clic en el cuadro con la tecla izquierda del ra-
guardado datos GPS. tón, los datos GPS se exportan automáticamente a su
Los datos GPS actuales aparecerán de- programa cartográfico, indicándose la posición sobre un
tallados al hacer clic en el gráfico con Mostrar / mapa. El mapa puede ser un programa cartográfico en
la tecla izquierda del ratón en el cam- Ocultar indi- su ordenador local o una base de datos cartográfica en
po "GPS Position". cación GPS Internet.
MESSKO GmbH 21
Evaluar mediciones
15.3) Zoom
Se puede aumentar el tamaño del gráfico haciendo clic en "+Lupa" y a continua-
ción arrastrar para encuadrar la sección del gráfico que se desee examinar. Reducir
haciendo clic en "-Lupe".
15.4) "Score values" (indicación de valores de medición) 15.5) "Max score values" (valores máximos)
Si se señala con el cursor un detalle del gráfico como, p. ej., La función "Max score values" ofrece los valores máximos y
un pico de aceleración, y se hace clic con la tecla izquierda del mínimos anotados durante el periodo de registro. Para acceder
ratón se mostrarán los "Score values": todas las mediciones a la función señalar el gráfico con el cursor y hacer clic con la
para dicho momento se mostrarán en una ventana de contex- tecla izquierda del ratón. Cuando aparezca el cuadro "Score
to, siendo representada la posición de contexto mediante una values" seleccionar la pestaña "Max score values".
línea vertical sobre el gráfico. Las teclas de flecha izquierda
y derecha de su teclado le permiten desplazarse adelante y 15.6) Líneas auxiliares
atrás. La aceleración aparece indicada en G y su duración refe-
rida al valor límite de registro, en ms. Hacer clic sobre los valores de medición del eje izquierdo del
gráfico para insertar una línea horizontal que sirva de ayuda
en la evaluación de los resultados. La línea auxiliar se quedará
a la altura en la que se haga clic. Se puede arrastrar a la posi-
ción deseada. Se pueden trazar tantas líneas como se desee en
el gráfico.
22 MESSKO GmbH
Evaluar / Imprimir mediciones Messko
MESSKO GmbH 23
Advertencias importantes / Almacenamiento a largo plazo /
Compatibilidad electromagnética
24 MESSKO GmbH
Recalibrado / Eliminación Messko
20) Recalibrado
Las unidades registradoras Cargolog® están controladas y cali-
bradas de modo que se ajustan a las magnitudes de referencia
homologadas por SP, Swedish National Testing and Research
Institute, Bors, Suecia, para la aceleración, la temperatura y la
humedad.
Recomendamos recalibrar periódicamente el Cargolog® FAT90
cada 24 meses.
Por favor, devolver Cargolog® a Messko para su calibrado.
El recalibrado se efectúa conforme a lo establecido por el
laboratorio de ensayo sueco "SP". Todos los sensores se some-
ten a comprobación. El recalibrado también incluye la sustitu-
ción de la batería de reserva. A petición se puede suministrar
un certificado.
Messko GmbH
Gewerbegebiet An den Drei Hasen
Messko-Platz 1
61440 Oberursel
Alemania
MESSKO GmbH 25
Planos
26 MESSKO GmbH
Planos Messko
MESSKO GmbH 27
Planos
28 MESSKO GmbH
Messko
MESSKO GmbH 29
www.messko.com
Cargolog® IR Top Interface USB
Manual de instalación rápida
Messko
Instalar Messko
Los siguientes pasos sirven para guiar al usuario a través de la instalación del software de visualización y parametrización
Cargolog, así como del driver USB. En los cuadros de diálogo se designa como "Cargolog USB Communicator" al módulo de
comunicación Cargolog con USB..
Paso 2: Insertar el cable de Cargolog USB Communicator en un puerto USB libre de su PC. Windows debería
detectar el cable y avisar del "nuevo hardware encontrado".
Paso 3:
Responder con "No, esta vez no" a la pregunta "¿Debe conectarse Windows a Windows Update para bus-
car nuevo software?" y hacer clic en "Siguiente" para continuar.
MESSKO GmbH 31
Instalar
Paso 4:
Insertar el CD de drivers suministrado con Cargolog IR Top Interface USB y hacer clic en "Siguiente" para
continuar.
Paso 5:
Los drivers de software no han pasado la "prueba de logotipo de Windows", por lo tanto, hacer clic en
"Continuar de todos modos".
32 MESSKO GmbH
Instalar Messko
Paso 6:
MESSKO GmbH 33
IInstalar
Paso 7: El proceso continúa ahora con la instalación del puerto COM virtual en su PC; los pasos son muy similares a
los pasos anteriores 3, 4 y 5. Cuando el software esté completo aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Paso 8:
Su nuevo hardware se halla instalado
y listo para su uso.
34 MESSKO GmbH
Instalar Messko
Paso 9: Windows ha asignado a Cargolog USB Communicator un número de puerto COM. Este puede ser consul-
tado en el administrador de dispositivos de Windows o en el menú de Cargolog "File-Properties-Misc".
¡Importante! El número del puerto COM no será superior a 9 para ser localizado por el programa
FATCOM. En caso de que el número de puerto COM sea superior a 10, dicho puerto deberá ser reubi-
cado desde el administrador de dispositivos.
¿Qué puerto COM es mi Cargolog USB Communicator?
Cuando Cargolog USB Communicator se halla instalado, Windows asigna al dispositivo un nuevo número
de puerto COM. Seguir los pasos siguientes para consultar el número de puerto COM asignado al disposi-
tivo:
1. Cerciorarse de que Cargolog USB Communicator esté conectado a su PC.
2. Abrir "Inicio l Ajustes"
3. Seleccionar "Panel de control"
4. Seleccionar "Sistema" para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades del sistema"
5. Seleccionar la pestaña "Hardware"
6. Seleccionar "Administrador de dispositivos"
7. Ampliar el árbol de directorio "Puertos (COM & LTP)" para listar todos los puertos serie y paralelos dis-
ponibles en su PC.
Deberá aparecer un registro "Cargolog USB Communicator Serial Port" con el número COM entre parénte-
sis.
8. Ampliar el puerto con la denominación "Cargolog USB serial ports" mediante doble clic.
9. Seleccionar la pestaña "Port settings", continuar por "Advanced" y cambiar el número de puerto por
uno que quede libre en la secuencia del 1 al 9.
MESSKO GmbH 35
© Messko GmbH 2009 Teléfono +49 (0)61 71 63 98-0
www.messko.com Gewerbegebiet An den Drei Hasen Fax +49 (0)61 71 63 98-98
Messko-Platz 1 E-Mail: info@messko.de
61440 Oberursel, Alemania
Le rogamos tenga en cuenta: Todos los datos contenidos en nuestras publicaciones pueden diferir
en determinados detalles con respecto al aparato suministrado. Reservado el derecho a realizar
Messko
modificaciones.