You are on page 1of 220



UNIVERSIDAD POLITÉCNICA SALESIANA SEDE CUENCA

FACULTAD DE INGENIERIAS

Carrera de Ingeniería Industrial.

TESIS DE GRADO PREVIO


A LA OBTENCIÓN DE TITULO
DE INGENIERO INDUSTRIAL.

TEMA:

ELABORACIÓN DE HOJAS DE TRABAJO ESTANDARIZADAS


(SOS) Y HOJAS DE ELEMENTOS DE TRABAJO (JES), APLICADO
EN EL ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES (STEELASTIC
Y PESTAÑAS) EN LA EMPRESA CONTINENTAL TIRE ANDINA
S.A.

AUTORA: Valeria Alomía Castro

DIRECTOR: Ing. César Palacios Rivera.

Cuenca, Octubre del 2011



DECLARACIÓN

Yo, Valeria Katerine Alomía Castro, declaró bajo juramento que el trabajo aquí
descrito es de mí auditoría; que no ha sido previamente presentada para ningún grado
o calificación profesional; y, que he consultado las referencias bibliográficas que se
incluyen en este documento.

A través de la presente declaración es mi derecho de propiedad intelectual


correspondiente a este trabajo, a la Universidad Politécnica Salesiana, según lo
establecido por la Ley de la Propiedad Intelectual, por su Reglamento y por su
Normativa Institucional vigente.

Cuenca, Octubre del 2011

(f)

Valeria Alomía C.

I
CERTIFICACIÓN

Certifico que el presente trabajo fue realizado por Valeria Katerine Alomía Castro,
bajo mi supervisión.

Firma: ________________________

Ing. Cesar Palacios R.

DIRECTOR DE TESIS.

II
AGRADECIMIENTO:

Un agradecimiento especial a las personas más importantes en mi vida, mi hijo y mis


padres, quienes con su apoyo y amor permitieron alcanzar un logro más en mi vida
como es haber culminado mi Carrera Universitaria.

Esta nueva etapa alcanzada no es solo mía, si no de ustedes también porque con su
ejemplo me enseñaron la dedicación y la responsabilidad, sin dudar nunca de mis
capacidades y así poder llegar hoy a la meta trazada.

Expreso también mi más sincero agradecimiento para todos y cada uno de los
profesores de la Carrera de Ing. Industrial de la Universidad Politécnica Salesiana, de
manera particular al Ing., César Palacios R Director de Tesis, quien con sus valiosos
conocimientos y dedicación supo guiarme en la elaboración y culminación del Tema
de Tesis que servirá para la obtención previa al título de Ingeniero Industrial.

Agradezco de una manera muy especial al Ing. Esteban Toledo, quien


desinteresadamente y sin medir esfuerzos aporto sus conocimientos en este Proyecto
de Tesis.

Por último mi reconocimiento a la Empresa Continental Tire Andina S.A y a su


grupo de trabajadores, por abrirme las puertas y brindarme la colaboración generosa
para el desarrollo del presente Tema.

Valeria Katerine Alomía Castro.

III
DEDICATORIA:

Quiero dedicar este triunfo hoy alcanzado, a mi pequeño Hijo, a mis padres y mis
hermanos, personas que en todo momento me llenaron de amor, apoyo y sobre todo
comprensión, para lograr vencer todos los obstáculos y conseguir los éxitos,
cumpliendo así la meta trazada, alcanzando uno de mis más grandes anhelos,
culminar mi Carrera, por ello que debo dedicar este triunfo a todos estos seres
queridos que forman parte del éxito hoy conseguido.

A todos mis maestros que día a día aportaron en mi formación, quienes me enseñaron
que no solo en el salón de clase se aprende sino también fuera de él, cuando son
ejemplo de valores, dedicación y responsabilidad al compartir sus conocimientos con
los demás.

Valeria Alomía Castro.

IV
INTRODUCCION.

En la Capitulo I se determina en primera instancia la historia de la Empresa en la


cual se elabora la misma, describiendo de una forma general como fue
evolucionando la empresa Continental Tire Andina.

En el Capitulo II se realiza el levantamiento de información necesaria, para conocer


el proceso que se tenga que realizar en cada maquina; y, de ésta manera poder
elaborar el tema de tesis.

Se determina una propuesta de Lay-Out en el cual se tratará de disminuir algunas


caminatas innecesarias dentro los procesos que están de acuerdo a lo requerido en la
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO (SOS), para esto se ira analizando el
recorrido que realiza el operador.

En el Capitulo III y IV se procederá a la elaboración de las Hojas de Trabajo


Estandarizado (Standard Operation Sheet –SOS-), y a la elaboración de las Hoja de
Elemento de Trabajo (Job Element Sheet –JES-).

En la elaboración de las Hojas de Elemento de Trabajo, se describe de una forma


detallada el proceso que debe cumplir cada una de las operaciones determinadas en
las Hojas de Trabajo Estandarizado; estas hojas de elemento de trabajo mostrarán de
forma pormenorizada la realización de cada actividad y se apoyarán en el uso de
fotografías para ilustrar y facilitar la comprensión de cada actividad.

Mediante un proceso de observación y comparación de las actividades actuales, con


los procedimientos estándar que actualmente maneja el Departamento de Ing.
Industrial se llegará a determinar el Tiempo de Elemento y el y el Tiempo de
Caminata de cada Operación que se debe realizar en cada una de las máquinas.
Posterior a esta etapa y con los tiempos ya determinado se procederá a realizar el
cálculo del tiempo de ciclo de cada proceso.

V
Al finalizar esta etapa se logrará determinar los tiempos óptimos los cuales
permitirán mejorar los procesos y tener un mejor control de los mismos.

VI
INDICE

DECLARACIÓN ...................................................................................................................... I
CERTIFICACIÓN ................................................................................................................... II
AGRADECIMIENTO: .......................................................................................................... III
DEDICATORIA: ................................................................................................................... IV
INTRODUCCION. ..................................................................................................................V

CAPITULO I
INTRODUCCIÓN

1.1 LA EMPRESA – GENERALIDAD. ........................................................................... 5


1.2 INFRAESTRUCTURA. .............................................................................................. 6
1.2.1 TALENTO HUMANO .................................................................................... 6
1.2.2 PRINCIPALES CLIENTES: ........................................................................... 7
1.2.3 LISTA DE CLIENTES EQUIPO ORIGINAL: ............................................... 7
1.2.4 LISTA DE CLIENTES EQUIPO DE REPOSICIÓN. ..................................... 7
1.2.5 CLIENTES DEL MERCADO DE EXPORTACIONES. ................................ 8
1.2.6 PRINCIPALES PROVEEDORES ................................................................... 9
1.3 RESEÑA HISTÓRICA ................................................................................................ 9
1.4 ORGANIGRAMA: .................................................................................................... 11
1.5 RUMBO ESTRATÉGICO: ....................................................................................... 12
1.5.1 MISIÓN Y VISIÓN ....................................................................................... 12
1.5.2 POLÍTICAS DE CALIDAD: ......................................................................... 14

CAPITULO II
DIAGNÓSTICO

2.1 LEVANTAMIENTO DE INFORMACIÓN.............................................................. 17


2.1.1 INFORMACIÓN STEELASTIC ................................................................... 17
2.1.2 INFORMACIÓN PESTAÑAS: ..................................................................... 31
2.2 PROPUESTA DE LAY-OUT.................................................................................... 33
2.2.2 PROPUESTA DE LAY-OUT. ....................................................................... 33


 
CAPITULO III
APLICACIÓN DE LAS HOJAS DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
STANDARD OPERATION SHEET

3.1 ¿QUÉ ES TRABAJO ESTÁNDAR? ......................................................................... 37


3.2 IMPLEMENTACIÓN DEL TRABAJO ESTÁNDAR.............................................. 38
3.3 FASES DE IMPLEMENTACIÓN DEL TRABAJO ESTÁNDAR. ......................... 39
3.4 DEFINICIÓN DE LAS HOJAS DE TRABAJO ESTANDARIZADO (SOS). ........ 39
3.5 PARA QUE SIRVE LAS SOS. ................................................................................. 40
3.6 ELABORACIÓN DE LAS HOJAS DE TRABAJO ESTANDARIZADO
(STANDARD OPERATION SHEET “SOS”) DENTRO DEL ÁREA DE PREPARACIÓN
DE MATERIALES (STEELASTIC Y PESTAÑAS). ........................................................... 40

CAPITULO IV
APLICACIÓN DE LAS HOJAS DE ELEMENTOS DE TRABAJO JES JOB
ELEMENT SHEET
 

4.1 DEFINICIÓN DE LAS JES....................................................................................... 54


4.2 PROPÓSITO DE LAS JES. ....................................................................................... 54
4.2.1 PUNTOS IMPORTANTES: .......................................................................... 54
4.3 ELABORACIÓN DE LAS JES DENTRO DEL ÁREA DE PREPARACIÓN DE
MATERIALES (STEELASTIC Y PESTAÑAS). ................................................................. 55
CONCLUSIONES: .............................................................................................................. 169
RECOMENDACIONES:..................................................................................................... 170
BIBLIOGRAFIA: ................................................................................................................ 171
ANEXOS ............................................................................................................................. 172
ANEXO 1. ........................................................................................................................... 173
ANEXO 2 ............................................................................................................................ 202

INDICE DE TABLAS

Tabla 1.1: Número de Personas que labora en la Empresa (Marzo 2011). .............................. 7
Tabla 1.3: Principales clientes de equipo de reposición. ......................................................... 8
Tabla 2.1: Códigos de los alambres de acero. ........................................................................ 17
Tabla 3.1: Fases de implementación. ..................................................................................... 39


 
INDICE DE GRÁFICOS

GRAFICO 1: LAY-OUT ACTUAL DE LA EMPRESA CONTINENTAL ........................ 34


GRAFICO 2: PROPUESTA DE LAY-OUT. ........................................................................ 35

 
 


 
CAPITULO I

INTRODUCCIÓN
1.1 LA EMPRESA – GENERALIDAD.

Toda la fabrica se rige al Sistema Continental; el proceso productivo dentro de la


Compañía Ecuatoriana de Caucho está bajo la dirección de Continental de Alemania
quien es la encargada de dar todas las pautas a sus distintas sucursales en todo el
mundo para adaptar sus recursos a las especificaciones requeridas por ellos,
creándose así un Sistema que la Continental determina para cada empresa.

La Compañía Ecuatoriana del Caucho S.A. a través de su matriz Continental AG en


Alemania y sus marcas Continental, General Tire, Barum, Sime, Sportiva y Amateur
atiende a los consumidores de llantas de la Comunidad Andina de Naciones en:
Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia; éstas marcas brindan soporte y
tecnología para la fabricación de llantas pues son encargadas de las especificaciones
técnicas de todo el proceso productivo de las llantas desde las materias primas que se
utilizan para fabricarlas hasta las especificaciones de calidad que el producto
terminado tiene que cumplir.

A lo largo de los años dichas marcas han sido los entes que controlan el proceso
productivo de la fábrica en todos sus aspectos, ninguna decisión se puede tomar sin
la aprobación de la Continental de Alemania, puesto que son ellos son los
propietarios de todas las patentes de la construcción de las llantas existentes en cada
planta de los diferentes países.

Las marcas anteriormente habladas son propiedad de Continental de Alemania y de


General Tire de Estados Unidos (ésta marca que hace algunos años fue comprada por
la Continental), por lo que son ellos quienes mediante una constante
retroalimentación con los técnicos de la Compañía controlan la calidad de los
productos mediante diferentes auditorias constantes.

La marca Continental de Alemania posee alrededor del mundo varias fábricas entre
las cuales se destacan: la Fábrica de Portugal y la de Brasil, que éstas son las que
tienen mayor capacidad; todas las fábricas incluyendo la de nuestro país se basan en
las normas de calidad y del proceso productivo de la matriz de Alemania, a pesar de

5
esto cada fábrica es autónoma en cuanto a la metodología y estrategias que serán
utilizadas en la fábrica de acuerdo a sus recursos.

Mediante la implementación de las STANDARD OPERATION SHEET (hojas de


trabajo estandarizadas SOS) y JOB ELEMENT SHEET (hoja de elementos de
trabajo JES) se logra un producto de calidad.

Las SOS son instructivos de trabajo que indican la secuencia de pasos que tiene que
cumplir el trabajador para así obtener un producto de calidad, teniendo en cuenta
todos los aspectos de calidad, seguridad, puntos críticos y contaminación.

Las JES se despliegan de las SOS, éstas hojas nos indican el paso a paso que se debe
seguir en cada operación con su representación grafica de cada operación que se
describa para cumplir con los requerimientos de cada proceso que tenga la JES.

1.2 INFRAESTRUCTURA.

La empresa para el desarrollo de sus actividades cuenta con instalaciones propias y


un área total construida 40.300 metros 2.

Para el desarrollo de su misión cuenta con equipos de trabajo, que le dan una
capacidad instalada de 6.959 llantas/día. Actualmente ocupa el 89.9% de su
capacidad instalada.

1.2.1 TALENTO HUMANO

Para el desarrollo de las actividades, la empresa cuenta con un personal


adecuadamente seleccionado de acuerdo al perfil del cargo definido y a la necesidad
de competencia. En la siguiente tabla 1.1 se encuentra la distribución

6
PERSONAL DE ADMINISTRACION 207

PERSONAL DE OBREROS: 784

TOTAL 991

Tabla 1.1: Número de Personas que labora en la Empresa (Marzo 2011).


Fuente: Manual de Calidad Continental Tire Andina

1.2.2 PRINCIPALES CLIENTES:

Continental Tire Andina cuenta actualmente con clientes de equipo original en


Ecuador y Colombia (General Motors, Aymesa, Elasto, Maresa). Estos clientes son
grandes ensambladores de vehículos.

Atiende también distribuidores en el Ecuador y en los países de: Colombia, Perú,


Venezuela y Bolivia.

1.2.3 LISTA DE CLIENTES EQUIPO ORIGINAL:

Se presenta las diferentes empresas de equipo original, las mismas que son clientes
principales dentro de Continental Tire Andina, que son los siguientes: ECUADOR
(General Motors Quito, Aymesa Quito y Maresa Quito) y COLOMBIA (General
Motors Bogotá)1

1.2.4 LISTA DE CLIENTES EQUIPO DE REPOSICIÓN.

En la tabla 1.3 se presenta las diferentes empresas de equipo de reposición, las


mismas que son clientes principales dentro de Continental Tire Andina.

1
Fuente: Manual de Calidad Continental Tire Andina.

7
ZONA NORTE ZONA OESTE ZONA SUR
Maya Baca tire Tecniguay Tedasa
Comercial Edwin Importadora
Tedasa Loja
Reyes Andina S.A
Tecnillanta S.A. Tecfaroni Anglo Ecuatoriana
Servillanta J.C.
Frenoseguro Motricentro Eljuri
Hidalgo
Importadora Andina Segurillanta Orollanta
Global Tires Tecnicentro Supermovillanta
Tecnicentro
Eguiguren
Eguiguren
Jorge Endera
Llantas y servicios
de la sierra
Comercial Acebo
Semayari Cía. Ltda.
Tecnicentro Senaida
Mayorga
Comercial
Tobar/Gustavo
Roberth Roman
Sixmotors

Tabla 1.3: Principales clientes de equipo de reposición.


Fuente: Manual de Calidad Continental Tire Andina.

1.2.5 CLIENTES DEL MERCADO DE EXPORTACIONES.

Las empresas a las cuales Continental Tire Andina exporta su producto son las
siguientes: COLOMBIA (Tire Depot, Chaneme Comercial y Comercialización Int.
Llantas), VENEZUELA (Multicauchos, Flyng Tire y Cauchos el Venezolano), Perú

8
(Llantas San Martín, Steel Asociados y Tire Sol) y BOLIVIA (Tecnillanta Oriente y
Sofo)2.

1.2.6 PRINCIPALES PROVEEDORES

La empresa para suplir sus necesidades de materias primas y buscando calidad,


oportunidad en entrega, cantidad y precio, elige sus proveedores que son aprobados
por nuestra casa matriz. La documentación actualizada de direcciones teléfonos
mails y aprobaciones se encuentran en los documentos del proceso de compras. 3

1.3 RESEÑA HISTÓRICA

Continental Tire Andina S.A fue fundada el 31 de Julio 1955 en la ciudad de Cuenca
– Ecuador con el nombre de Ecuadorian Rubber Company, gracias al empuje de un
grupo de ilustres industriales ecuatorianos que buscaron dar una respuesta al
desarrollo de la región, luego de la grave crisis de la “paja toquilla” que afectó
económicamente a la ciudad, lo que hizo que aproximadamente un 25% de la
población emigrara a las provincias del Guayas y el Oro en busca de trabajo.

El 23 de Diciembre de 1962 se produce la primera llanta 650/670- 15stm PLY, en


ese tiempo se producía 108 llantas / día con 100 colaboradores dentro de la planta.

En el año de 1963 se inaugura la Fábrica con una producción de 208 llantas /día y a
finales de este año se produce 52.256 llantas. Al siguiente año se realizó paradas
forzosas, pero las fuerzas salieron a defender la planta.

Luego en el año de 1972 por razones políticas, se decía que todas las fábricas debían
tener el nombre en español; razón por la cual la fabrica pasa de Ecuadorian Rubber
Company a Compañía Ecuatoriana del Caucho S.A. En este mismo año se cumplen
10 años de producción continua, se llegó a la cifra de 1’000.000 de llantas.

Fuente: Manual de Calidad Continental Tire Andina


2
3
Fuente: Manual de Calidad (Continental Tire andina)

9
En el siguiente año la estructura de la compañía se desmorona, pero no obstante el
personal de la misma continúa con sus labores en la fabricación de las llantas.

De 1993 a 1995 se capitalizan las llantas de “Llanta General” a “General Tire”. En


1997 la producción de un millón de llantas fue superada en un solo año (1’076.591
llantas), demostrando el crecimiento sustancial de la empresa. En el año 2002 se
alcanzó una producción de 1’332085 llantas con una fuerza laboral de 942
colaboradores.

Desde sus inicios, la compañía recibe la asistencia técnica de General Tire y


posteriormente de Continental de Alemania, ya que esta adquirió los derechos de la
compañía en el año de 1967, antes de la fabricación de los siguientes productos:

Llantas radiales para vehículos de pasajeros, camioneta y camión.


Llantas convencionales o bias para vehículos de pasajeros, camioneta y
camión.

En el año 2000 se realiza el lanzamiento de la primera llanta radial con breaker de


acero.

En el año 2005 se realiza la celebración de los cincuenta años de fundación, con la


entrega de preseas y también con una celebración eucarística que la celebró el
Monseñor Alberto Luna Tobar en agradecimiento por el aniversario de los cincuenta
años.

Continental Tire Andina, en el año 2006 en el mes de Marzo recibió de General


Motors el premio de mejor proveedor del año 2005 en la categoría de proveedores
de material directo. En este mismo mes el día 24 de Marzo hubo el accidente
aviatorio en las instalaciones de la fábrica, en este accidente el personal de la misma
no fue afectado ni hubo pérdidas de vida ni heridos dentro de las instalaciones; y
también se realiza la visita de los jubilados y ex trabajadores.

En el año 2007 tuvo un record de producción anual de 160.014.400 unidades, las


llantas/día era de 4.964. En este año el día 6 de Diciembre hubo la visita a la fábrica
10
por parte de Sr. Ministro de Trabajo Dr. Antonio Gagliardo y demás autoridades. El
12 de Octubre de este mismo año hubo la visita de los funcionarios de Continental de
la Ag. Alemana y de los anfitriones del comité ejecutivo de Continental Tire Andina
en el pleno. En este año en la escala internacional el grupo Continental se encuentra
entre los cinco grandes de la industria auxiliar del automóvil con una amplia
experiencia en neumáticos y tecnología de frenos, sistemas de control de la dinámica
de la traslación del automóvil. Trabajan 150.000 colaboradores repartidos en los 37
países que son: Argentina, Australia, Bélgica, Brasil, Chile, China, Dinamarca,
Alemania, Francia, Grecia, Gran Bretaña, India, Indonesia, Italia, Japón, Canadá,
Corea, Malasia, México, Países Bajos, Austria, Filipinas, Portugal, Rumania, Rusia,
Suecia, Suiza, Singapur, Eslovenia, España, Sudáfrica, Taiwán, Chequia, Turquía,
Hungría y E.E.U.U.

En el 2008 el primero de Julio se firma el décimo noveno contrato colectivo con la


presencia del Gobernador de la Provincia y del Director Regional de Trabajo del
Austro. En ese mismo mes hubo la visita de los Auditorios de Continental Agencia
de Alemania. En este año el día 28 de Octubre se realiza el lanzamiento interno del
proceso de producción de la línea de camión radial y la vulcanización de la primera
llanta radial de camión BARUM 12 R 22.5 ROAD DRIVE.

En el 2009 el mes de Febrero existió la visita por parte de los técnicos de Continental
de Alemania. En este mismo año se realiza el lanzamiento oficial de la línea de
camión radial el día 16 de Abril del 20094.

1.4 ORGANIGRAMA:

Dentro del organigrama 1 se presenta como esta organizada de una forma general la
Empresa. Con sus diferentes vicepresidencias de la misma.

4
Fuente: Departamento de Lean Manufacturing.

11
PRESIDENTE
EJECUTIVO

REPRESENTANTE
DE LA
DIRECCIÓN

VICEPRESIDENTE
VICEPRESIDENTE VICEPRESIDENTE VICEPRESIDENTE VICEPRESIDENTE
DE RECURSOS
COMERCIAL MANUFACTURA DE FINANZAS LOGISTICA
HUMANOS

Organigrama 1. GENERAL 5

El organigrama 2 se presenta la estructura organizativa actual de la empresa


tomando en cuenta las áreas de producción como son: la Gerencia de Producción
dentro de esta gerencia se encuentran: Jefe común, Jefe de CVT (camión radial),
Jefe PLT (llanta pasajeros), la Gerencia de Planta, Gerencia Industrial, Gerencia PI,
Gerencia de Calidad y Gerencia de Compras.

1.5 RUMBO ESTRATÉGICO:

Dentro de este punto se presentan los objetivos con los que cuenta la Empresa para
cumplir con los diferentes clientes:

1.5.1 MISIÓN Y VISIÓN

A continuación se describe la misión, visión y valores que tiene planteada la


Empresa:

a) MISIÓN: Mejoramiento continúo añadiendo valor a cada


una de las actividades para satisfacer a los clientes,
colaboradores, distribuidores y accionistas. 6

5
Fuente: Manual de Calidad.
6
http://www.erco.com.ec
12
GERENCIA DE
MANUFACTURA

GERENCIA
GERENCIA DE GERENCIA DE GERENCIA GERENCIA DE
GERENCIA PI INGEIERIA DE
PRODUCCIÓN PLANTA INDUSTRIAL CALIDAD
PLANTA

JEFE PLANTA JEFE CVT


JEFE PLT
COMÚN

LAEN
MANUFACTURING

ORGANIGRAMA 2. GERENCIA DE MANUFACTURA7

7
Fuente: Continental Tire Andina

13
b) VISIÓN: Hacemos la movilidad de las personas, más segura,
más cómoda y mas sustentable. El desempeño es nuestra
pasión. Crear valor es la fuerza que nos guía.8

Compañía modelo en Latinoamérica en la manufactura y


comercialización de productos automotrices.

c) VALORES: Respeto, ética, responsabilidad y disciplina.9

De esta manera se consolida y respalda la Misión y Visión de la


Empresa Continental Tire Andina.

Un enfoque global que relaciona la misión, la visión y los valores;


son denominados “THE BASICS”

Los puntos de enfoque de los que se desprenden puntos básicos “The


Basic” que son:

Productos y servicios.
Colaboradores y relacionados.
Creación de valor.
Espíritu corporativo

1.5.2 POLÍTICAS DE CALIDAD:

Se presentan las diferentes de Políticas de Calidad con que cuenta la Empresa para
bienestar de la misma:

8
http://www.erco.com.ec
9
http://www.erco.com.ec
14
Producir y comercializar neumáticos con tecnología
innovadora y niveles de calidad que superan las exigencias de
nuestros clientes.
Cuidar la seguridad y salud de los colaboradores y promover
un medio ambiente sostenible.
Ofrecer un ambiente de trabajo, donde el aprendizaje, el
mejoramiento continuo y la optimización de recursos son
nuestra forma de vida.
Cumplir los requisitos legales y reglamentarios aplicables a
nuestros procesos y productos.
Crear valores para los accionistas con gestión y resultados
excepcionales.10

10
Fuente: Manual de Calidad.
15
CAPITULO II

DIAGNÓSTICO
2.1 LEVANTAMIENTO DE INFORMACIÓN

Para el levantamiento de información se solicitó la ayuda del Departamento de


Ingeniería Industrial, puesto que son los que poseen los procedimientos estándar de
las maquinas; de los mismos se tomará el método para la elaboración de las
diferentes JES.

2.1.1 INFORMACIÓN STEELASTIC

STEELASTIC 1, 2 Y 3: En las maquinas de steelastic se elabora los breakers que


están formados por diferentes tipos de alambre los mismos que se une con el caucho
previamente extruido por las Extruidora de cada maquina, y estos forman el material
calandrado. Existen diferentes tipos de alambres que son: A10, A30, A40 y A40. El
alambre A10 y A60 se lo utiliza para la elaboración de llanta pasajero radial (PR);
A40 llanta camión Ligh Truck Radial (LTR) y A30 Camión Radial (CVT) y refuerzo
camión radial.

La codificación de los alambres A10, A30, A40 y A60 son códigos que adoptados
de la matriz General Motors los mismos que envían según la formación de los
alambres anteriormente dichos.11

Calibre Hilos por Calibre Peso Peso


Alambre Alambre Peso Total
Caucho Código Alambre pulgada Breaker Alambre Compuest
Construcción (EPI) (Kg/m2)
(± 0.05mm) (±1 hilo) (± 0.10 mm) (Kg/m2) o (Kg/m2)

B460 A10 2x0,30HT 20343 0,60 20 1,17 0,880 1,254 2,134


3x0,20+6x0,35
B460 A30 HT 12311 1,11 12 1,77 2,520 1,603 4,123

B460 A40 2+2x0,28 17291 0,73 17 1,27 1,306 1,259 2,565

B460 A60 2x0,30HT 24343 0,60 24 1,17 1,056 1,227 2,283

Tabla 2.1: Códigos de los alambres de acero.


Fuente: Continental Tire Andina.

11
Departamento de Ing. Industrial

17
Al terminar el proceso en la maquina, el material se lo envuelve automáticamente en
un rollo de liner ya que el breaker tiene fácil adhesión por la temperatura a la cual
esta expuesta en la extrusión, ésta tela especial esta sometido a un código que viene
desde General que es 4-321; éste material cuenta con dos medidas para las diferentes
líneas de producción, que son: 9 pulgadas para la línea de PLT y 12 pulgadas para
línea de CVT.

A continuación se presenta el Procedimiento Estándar de Operador y Ayudante del


área de Steelastic:

PROCESO DE INGENIERIA INDUSTRIAL 647I-114-04


PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPTO. 114 “CORTADORAS RADIAL”
Operador Steelastic
Fecha: Preparado por: Aprobado por:
2010-11-01 Jefe Dpto. Productividad
Gerente Producción Planta 1
Preparación Materiales
Revisión: 5 Gerente Ind. Producto
Gerente Ing.Ind. Cont.Prod.

1 PROPÓSITO

Construir breakers de acero

2 ALCANCE

Para el Operador de Steelastic

3 REFERENCIA

- Plan de Control Proceso de Extrusión de Breaker de Acero


- Procedimiento de Extrusión de Alambre de Acero para Llantas Radiales
- Proceso de enrollado de liners
- Procedimiento de Identificación y Trazabilidad: Preparación de Materiales

18
- Especificación de Anchos de Breaker Steelastic 1,2 y 3
- Distribución de Mallas para Sistema Strainer Steelastic 2
- Especificación de Velocidades Steelastic 1
- Especificación de Velocidades Steelastic 2 y 3
- Especificación de Condiciones de máquina
- Especificación de Enhebrado de Alambre
- Especificación tiempos para Breaker en Calentador

4 HERRAMIENTAS, MATERIALES Y EQUIPOS

4.1 Herramientas

Cortafrío, playo
Llaves de boca y corona
Llaves allen.
Dado
Extensión
Palanca
Racha
Cuchillo en “V”
Calentador de cuchillo
Brocha
Destornilladores
Calibrador electrónico
Flexómetro
Bencinero
Placas preformadoras, peines, dados y desviadores.

4.2 Materiales
De acuerdo a las especificaciones técnicas y sus tolerancias
Mantener siempre identificados los materiales.

19
4.3 Equipos

Torcómetro

5. METODO:

El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la


Gerencia de Industrialización de Producto. (Especificación Técnica).

5.1 Operaciones:

5.1.1 Enterarse del programa de producción y organizar el trabajo de acuerdo


a las instrucciones del Supervisor. Informar de inmediato cualquier
anormalidad al mismo.

El Operador es el responsable de la total operación de extrusión-


calandrado, cortado-empalmado, enrollado de breakers, además de
reportar la producción.

5.1.1 Chequear temperaturas de la extruidora y ajustar, si es necesario. Abrir


armario, sacar herramientas y accesorios necesarios para desarrollar el
trabajo, colocarlos en el lugar requerido. Alistar canasto de caucho
cortado para alimentar a la Tubera. Certificar en el registro de
trazabilidad que el caucho a usar es el especificado.

5.1.2 Chequear en el graficador, al inicio del turno, que la temperatura y la


humedad relativa en el cuarto de créeles sea la especificada; si no lo es
ajustar los mismos y comunicar al Supervisor.

5.2 Arrancar Extrusión:

5.2.1 Tomar la punta de la tira de alimentación y colocarla en la tolva de la


Tubera. Accionar botón del tablero de control de tubera, rotación del
tornillo sinfín (posición manual) a revolución moderada para llenar la
cabeza. (Op. Interna: Alistar enrolladora, aplicador de goma y
cortadora-empalmadora).

20
5.2.2 Accionar mando de velocidad de la línea en el tablero de la extruidora
(baja velocidad), colocar mando de extrusión en la posición
“automático”. Ajustar presión de extrusión. Iniciar Calandrado.
5.2.3 Aplicar bleeder cord (hilos) sobre la tira de material antes de que
ingrese al sistema de en enfriamiento, de acuerdo a la especificación
respectiva.
5.2.4 Tomar la punta de la tira calandrada (luego de la Estación de
Enfriamiento) y colocarla en la posición de corte, calibrar ancho de
canal de alimentación a la Cortadora (avance de la regleta), colocar la
clave de corte y empalme.
5.2.5 Tomar la punta del material empalmado, guiarlo hasta el transportador
de la enrolladora, inspeccionando el empalme.
5.2.6 De ser necesario aplicar gomas: tomar puntas y colocarlas en los
costados del breaker, despegando la goma de polietileno, tomar puntas
de polietileno y guiarlas hasta el canal de expulsión (Steelastic 3) o
carrete metálico (Steelastic 2). Tomar nuevamente la punta del
breaker del transportador y colocarla sobre el liner, accionar giro de la
enrolladora.
5.2.7 Para cuando se apliquen gomas dobladas en U o J, tomar puntas y
colocarlas en los costados del breaker, calibrar la posición de los
rodillos guías de las gomas y la posición de los cepillos que realizan el
doblez de la goma.
5.2.8 Sacar de la cortadora el material defectuoso y colocarlo en los
recipientes respectivos, empalmar manualmente los extremos.
5.2.9 Ajustar parámetro normal de trabajo “line speed”.
5.2.10 En cada corrida verificar que la temperatura de extrusión sea lo
especificado, de no serlo chequear, revisar y ajustar las temperaturas en
los diferentes zonas; tornillo, camisa y cabeza de acuerdo a lo
especificado.
5.2.11 Mantener la alimentación sin cortes de la extruidora.
5.2.12 Inspeccionar alimentación de alambres a la cabeza, material calandrado,
empalmes, aplicación de goma, enrollado de liners.
5.2.13 Verificar periódicamente que el ancho y calibre del material estén
dentro de los parámetros establecidos.

21
~
5.2.14 Llenar carta de control mediana rango ( X - R), tomando un tamaño de
tres muestras y con una frecuencia de una vez por corrida del calibre y
ancho de breaker; si están fuera de control, ajustar los mismos,
apretando o aflojando la cabeza para flujo de caucho, o ajustar la clave
de ancho y volver a tomar otra muestra hasta conseguir que los valores
estén dentro de los límites de control.
5.2.15 Realizar cambios de rollos de liner en la enrolladora.
5.2.16 Llenar la tarjeta de identificación del material con los datos requeridos
y colocarla al inicio de los rollos de material terminado, luego
almacenarlos en los racks.

5.3 Desarmar cabeza, vaciar extruidora, limpiarla y armar cabeza:

5.3.1 Desarmar cabeza:

a) Detener la máquina luego de pasar más o menos cinco


pulgadas (5”) de alambre sin calandrar.

b) Aflojar pernos de la cabeza de la extruidora, usando


torcómetro, sacarlos, limpiarlos y colocarlos en la
bandeja

c) Tomar la parte superior de la cabeza (usando guantes),


sacarla por medio de movimientos laterales, colocarla
sobre la Extruidora. Tomar el peine con alambres,
levantarlo y hacerlo a un lado, usando destornillador,
colocarlas en la bandeja (Steelastic 4”)

d) Abrir la cabeza accionando el pistón (Steelastic 2) o


haciendo girar la manivela (Steelastic 3), separar los
bloques (Steelastic 6”).

22
5.3.2 Vaciar la extruidora y limpiar la cabeza:

a) Accionar la rotación del tornillo sinfín (posición


“manual”), expulsar caucho de la cámara. (Op. Interna:
Limpiar el peine y los pernos).

b) Tomar la punta del caucho expulsado, tirarlo y


colocarlo en el depósito respectivo.

c) Abrir la mordaza de la cabeza para vaciar extruidora,


colocar/sacar la malla y portamallas, por cambio o
inicio-final de turno.

d) El caucho que sale con malla, separar el pedazo y


colocar en el recipiente correspondiente de scrap. El
resto de caucho colocar para remolido en el recipiente
respectivo.

e) Limpiar el caucho de la parte inferior y superior de la


cabeza, limpiar las placas preformadoras (Steelastic 4”)

f) Limpiar el caucho de los bloques de la cabeza, limpiar


las placas preformadoras y gargantas (Steelastic 6”)

5.3.3 Armar cabeza:

a) Tomar las placas preformadoras y colocarlas una en la


parte superior de la cabeza y la otra en la inferior.
Tomar el peine con alambres y colocarlo sobre el dado
inferior. Tomar la parte superior de la cabeza y
colocarla sobre la inferior, centrándola, tomar los
pernos y enroscarlos usando la racha (Steelastic 4”)

b) Colocar gargantas y peine en la cabeza, cerrar los


bloques de la cabeza, colocar los pernos (Steelastic 6”)

c) Ajustar los pernos utilizando Torcómetro.

23
5.3.4 Reiniciar extrusión:

a) Accionar el controlador de giro de tornillo sinfín,


accionar el avance de velocidad de línea (baja
velocidad), colocar el control de la extruidora en la
posición de “automático”.

b) Bloquear la cortadora, sacar pedazo de material


calandrado defectuoso y colocarlo en el depósito de
scrap, activar la cortadora, empalmar los extremos
manualmente (una vez), reiniciar el corte y enrollado

c) Colocar en el panel de control de extruidora velocidad


normal de trabajo.

5.5 Cambio de material

5.5.1 Desarmar cabeza (punto 5.3.5.1)


5.5.2 Vaciar extruidora y limpiar cabeza (punto 5.3.5.2)
5.5.3 Cortar alambres adelante del peine usando cortafrío.

5.5.3.1 Tomar rollo de goma, cortar un pedazo y envolver las


puntas de alambre, usando (inmediatamente después del
peine). Tomar alambre y peine que deja de producir y
llevar hasta ventana del creel.

5.5.3.2 Ir hasta el cuarto de creeles, tomar el peine y alambre y


colocar en el creel hasta volver a usar.

5.5.3.3 Realizar el movimiento de creeles para usar nuevo tipo de


alambre, con la ayuda del ayudante.

5.5.3.4 Tomar alambre y peine que se va a utilizar y acercar a la


ventana del creel.

5.5.3.5 Regresar hasta la máquina, tomar el peine con alambres a


usar, halarlos manualmente hasta la cabeza de la

24
extruidora, revisar los hilos que no estén enredados,
empalmar con la tira de material.

5.5.3.6 Cambiar dados, peines y porta peines

a) Sacar dado de la parte superior e inferior de la cabeza,


usando la llave allen (dos pernos por dado) y colocarlos
en la bandeja. Tomar dados de la bandeja y atornillarlos
en la parte superior e inferior de la cabeza, usando llave
Allen (Steelastic 4”)

b) Armar cabeza (punto 5.3.5.3)

c) Reiniciar extrusión (punto 5.3.5.4)

5.6 Operaciones para limpiar materia extraña en la cabeza:

5.6.1 Desarmar cabeza (punto 5.3.5.1)


5.6.2 Sacar materia extraña de la cabeza, limpiar caucho.
5.6.3 Armar cabeza (punto 5.3.5.3)
5.6.4 Reiniciar extrusión (punto 5.3.5.4)

5.7 Cambiar cuchillas:

5.7.1 Detener la máquina.


5.7.2 Sacar del armario las llaves allen y de boca.
5.7.3 Apagar la cortadora, accionar sistema de seguridad, inspeccionar
el filo de las cuchillas.
5.7.4 Sacar los tornillos que sujetan a cada cuchilla, sacar la cuchilla
superior e inferior.
5.7.5 Colocar las cuchillas en la máquina, sujetarlas adecuadamente,
calibrar ángulo de corte.
5.7.6 Encender la cortadora, desactivar los seguros y probar el corte.
5.7.7 Reiniciar la extrusión.
5.7.8 Calibrar cuchillas de la cortadora cuando sea necesario.

25
5.8 Rotura de alambre:

5.8.1 Desarmar cabeza (punto 5.3.5.1)


5.8.2 Tomar la punta del alambre roto, cortarla con cortafrío, limpiar
agujero, enhebrarlo nuevamente, asegurar el empalme (alambre-
tira extruida) con un pedazo de goma.
5.8.3 Armar cabeza (punto 5.3.5.3)
5.8.4 Reiniciar extrusión (punto 5.3.5.4)

5.9 Después del tiempo de comida y paradas de máquina, reiniciar la máquina


en condiciones de temperatura especificadas por Industrialización de
Producto.
5.10 Por ser trabajo de equipo, colaborar con los otros compañeros para
conseguir la eficiencia y calidad requeridas en el proceso.
5.11 Llenar la carta de control, registro de trazabilidad y plan de inspección
en los formatos correspondientes.
5.12 Reportar la producción, y el tiempo empleado, así como los tiempos
perdidos y sus causas en el sistema establecido por la empresa
5.13 Mantener limpia y ordenada el área de trabajo.
5.14 Cumplir con los procedimientos de Control de proceso, Plan de
Control, Procedimiento de Identificación y Trazabilidad: Preparación de
materiales.

PROCESO DE INGENIERIA INDUSTRIAL 647I-114-05


PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPTO. 114 “CORTADORAS RADIAL”
Ayudante Steelastic
Fecha: Preparado por: Aprobado por:
2010-11-01 Jefe Dpto. Productividad
Gerente Producción Planta 1
Preparación Materiales
Revisión: 5 Gerente Ind. Producto
Gerente Ing.Ind. Cont.Prod.

1 PROPÓSITO
26
Construir breakers de acero.

2 ALCANCE

Para el Ayudante de Steelastic.

3 REFERENCIA

- Plan de Control Proceso de Extrusión de Breaker de Acero.


- Procedimiento de Extrusión de Alambre de Acero para Llantas Radiales
- Proceso de enrollado de liners
- Procedimiento de Identificación y Trazabilidad: Preparación de Materiales
- Especificación de Anchos de Breaker Steelastic 1,2 y 3
- Distribución de Mallas para Sistema Strainer Steelastic 2
- Especificación de Velocidades Steelastic 1
- Especificación de Velocidades Steelastic 2 y 3
- Especificación de Condiciones de máquina
- Especificación de Enhebrado de Alambre
- Especificación tiempos para Breaker en Calentador

4 HERRAMIENTAS, MATERIALES Y EQUIPOS

4.1 Herramientas

Cortafrío, playo
Llaves de boca y corona
Llaves Allen.
Dado
Extensión
Palanca
Racha
Cuchillo en “V”
Calentador de cuchillo
Brocha

27
Destornilladores
Calibrador electrónico
Flexómetro
Bencinero
Placas preformadoras, peines, dados y desviadores.

4.2 Materiales:

De acuerdo a las especificaciones técnicas y sus tolerancias


Mantener siempre identificados los materiales

4.3 Equipos

Torcómetro
Carro eléctrico
Enrolladora de liner
Cortadora de tiras continua de caucho

5. METODO:

El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la


Gerencia de Industrialización de Producto (Especificación Técnica).

5.1 Operaciones:

5.1.1 Enterarse del programa de producción con los Operadores y


organizar el trabajo de acuerdo a las instrucciones de los
mismos o del Supervisor. Informar de inmediato cualquier
anomalía a los mismos.
5.1.2 Abastecer de los diferentes tipos de cauchos cortados y en la
cantidad requerida a los Operadores, para evitar paradas por
falta de los mismos. Así mismo, dejar una canastilla de

28
caucho cortado, para que se pueda utilizar en el turno
siguiente.

5.1.3 Mantener siempre cargados los rollos de alambre en los creeles


para cada tipo de alambre.

5.1.4 Ayudar a los Operadores en todas las actividades que realicen


y ejecutar trabajos a él encomendados por el Supervisor.

5.1.5 Recoger y traer liners vacíos de los canastillos de expanders.


Enrollar liners y retirar los pedazos de stickers. Chequear que
los liners a utilizar no estén rotos y con filos deshilachados.
Abastecer a los Operadores la cantidad de rollos de liner
necesarios

5.1.6 Traer goma desde el área de almacenamiento de los mismos


hasta los racks de almacenamiento existentes en el área de
trabajo.

5.1.7 Cuando sea necesario, relevar al Operador durante el tiempo de


comida.

5.1.8 Cuando se requiera, recuperar e identificar rollos con saldos de


material.

5.2 Cortar caucho:

5.2.1 Tomar canasto vacío del área de trabajo, llevarlo empujando


manualmente hasta la cortadora.
5.2.2 Traer plataforma con caucho del área de Banbury usando carro
eléctrico y colocarlo frente a la Cortadora.
5.2.3 Chequear que el caucho esté con el OK de Laboratorio e
identificado correctamente, de no ocurrir esto, no usar o llevar
muestra a Laboratorio para su aprobación. Comunicar al
Supervisor. Certificar en el registro de trazabilidad que el
caucho a usar es el especificado.

29
5.2.4 Tomar la punta de la lámina de caucho de la plataforma,
colocarla en los rodillos alimentadores centrándolos, accionar
botón para levantar rodillo sujetador, colocar la lámina en
posición de corte y bajar el rodillo sujetador.
5.2.5 Arrancar la cortadora, cortar un canasto de caucho en tiras con
el ancho especificado. Es responsable de mantener alimentada
la máquina, inspeccionar el material cortado y centrado de la
lámina.
5.2.6 Detener cortadora, levantar el rodillo sujetador, dejar la punta
de caucho restante en la plataforma, bajar el rodillo, apagar la
máquina.
5.2.7 Identificar clara y visiblemente con crayón el código de
material cortado.
5.2.8 Transportar manualmente el canastillo de material cortado
hasta el área designada para ello en la máquina Steelastic.
5.2.9 Ayudar al Operador en el cambio de canastillas de caucho,
cuando se termine o se realice cambios.

5.3 Reponer o cambiar carretes de alambre:

5.3.1 Tomar peine enhebrado de la pared, halar manualmente los


alambres restantes de los carretes, sacar el peine cortando el
alambre con el cortafrío, dejar los alambres en el depósito de
scrap, dejar el peine en la bandeja.
5.3.2 Tomar el peine a usar y cortafrío, dirigirse al interior del cuarto
de ambientación, sacar los carretes vacíos de creel, tomarlos y
colocarlos a un lado en el piso.
5.3.3 Abrir la caja de cartón que contiene los carretes llenos, usando
el cortafrío, para sacar los zunchos y cuchillo para cortar el
plástico protector, sacar la caja.
5.3.4 Montar en el creel, los carretes con alambre uno a uno en los
peines existentes.

30
5.3.5 Tomar las puntas de los alambres de los carretes de uno en
uno, pasarlos por los rodillos guiadores y enhebrarlos en el
peine cortando las puntas.
5.3.6 Verificar que cada uno de los alambres no estén enredados en
los peines que soportan el carrete.
5.3.7 Tomar el peine enhebrado, pasarlo por los rodillos
orientadores, sacarlo al exterior del cuarto de ambientación,
igualar las puntas del alambre con tijeras, tomar un pedazo de
goma y envolver la punta de los alambres, dejar el peine
enhebrado en la pared.
5.3.8 Con la ayuda del Operador mover los creeles cuando se realice
un cambio de tipo de alambre.

5.4 Ayudar en los cambios de material, armadas y desarmadas de cabeza.


Llevar los cauchos scrap y remolido a su respectiva área.
5.5 Por ser trabajo de equipo, colaborar con los otros compañeros para
conseguir la eficiencia y calidad requeridas en el proceso.
5.6 Reportar la producción, y el tiempo empleado, así como los tiempos
perdidos y sus causas en el sistema establecido por la empresa
5.7 Mantener limpia y ordenada el área de trabajo.
5.8 Cumplir con los procedimientos de Control de proceso, Plan de Control,
Procedimiento de Identificación y Trazabilidad: Preparación de
materiales.

2.1.2 INFORMACIÓN PESTAÑAS:

Se describirá de una forma general cual es el funcionamiento de cada maquina dentro


del área de pestañas:

¾ CONSTRUCTOR DE NÚCLEOS FSW 400:

FORMADORAS DE NÚCLEOS FSW 400.- Los núcleos están


formados por alambre y caucho, que se unen en un proceso de extrusión y
se forman las tiras que constituirán el núcleo que será almacenado e
identificado. Se producen núcleos rectangulares, los mismos que al

31
momento de formarse en los diferentes aros tienen una forma rectangular
y es por esto que se llaman de esta forma. En el ANEXO 1 se presenta el
Método del Proceso.

¾ HEXABEAD:

FORMADOR DE NÚCLEOS HEXABEAD: los núcleos están


formados por alambre y caucho, esto se lo realiza en un proceso de
extrusión, esto formara una tira de caucho con el cual se formara el
núcleo.

Los núcleos de esta maquina son llamados hexagonales, se los llama así
puesto que si se realiza un corte en el núcleo en el mismo se podría divisar
un hexágono. Dentro del ANEXO 1 se presenta el Método del Proceso.

¾ COLOCADORAS DE RELLENO.

COLOCADORAS DE RELLENO: el relleno que se elabora en esta


maquina es mediante un proceso de extrusión, mediante esto el mismo se
adhiere al núcleo que es elaborado en la maquina FSW-400, para así
obtener la pestaña para la construcción de la llanta. En el ANEXO 1 se
adjunta el Método del Proceso.

¾ EMBANDERADORA:

COLOCADORA DE BANDERA: Se utiliza la pestaña que se obtiene


de la colocadora del relleno Bias y en esta se coloca el flipper para de esta
manera conformar la pestaña. ANEXO 1 de igual forma se muestra el
Método del Proceso.

¾ APEX MACHINE:

APEX: En esta maquina se utiliza los núcleos que se obtienen de la


HEXABEAD, anteriormente explicada. El proceso de elaboración de la

32
pestaña comienza en la colocación del núcleo en el tambor de la maquina,
luego la misma se la acciona para que el Transfer de la maquina mueva el
núcleo del tambor; a continuación se coloca la bandera y el relleno en el
tambor de la maquina, posteriormente se acciona la maquina para que
automáticamente se forme la pestaña de Camión Radial. Dentro del
ANEXO 1 se muestra el Método del Proceso.

2.2 PROPUESTA DE LAY-OUT.

A continuación se presentara el Lay-Out actual de la Empresa, para de esta manera


analizarlo y realizar las mejoras que serán la propuesta.

2.2.1 LAY- OUT ACTUAL:

En el grafico 1 se presenta el Lay-Out actual del área de preparación de materiales.

Determinando de color verde la máquina que será retira del área.

Azul: se coloca la maquina que será reubicada dentro del Área de Preparación de
Materiales.

Rosado: se describe la extrusora de charlotte que será reubicada, para un mejor


funcionamiento.

Por último se detalla con color rojo el recorrido de Operador de la Colocadora.

2.2.2 PROPUESTA DE LAY-OUT.

En el Gráfico 2 se muestra las mejoras que se elaboraron mediante el Lay-Out actual:

33
CAPITULO III

APLICACIÓN DE LAS HOJAS


DE TRABAJO
ESTANDARIZADO SOS
STANDARD OPERATION
SHEET.
3.1 ¿QUÉ ES TRABAJO ESTÁNDAR?

El trabajo estandarizo es una herramienta que ayuda a hacer los procesos de la misma
manera y obteniendo un producto de Calidad, describiendo el método más apropiado
para la realización de la actividad.

Se centra principalmente en los movimientos del factor humano, esto hace más
eficiente los procesos, los métodos de trabajo son más seguros y ayuda a eliminar el
desperdicio. Este es el fundamento para las operaciones diarias.

El trabajo estándar enfocado a las SOS, tiene su fundamento en la excelencia


operacional, sin este trabajo estandarizado no hay como garantizar que las
operaciones y los productos que se realicen sean de la misma manera.

El trabajo estandarizado de las SOS está compuesto por tres elementos que son:

Trakt time (tiempo ritmo):

Secuencia estándar de las operaciones.


Inventario estándar de los procesos.

Trabajo estandarizado y Kaizen son dos caras de una misma moneda, el primero
implica a los líderes de las líneas de producción estableciendo procedimiento de
trabajo normalizados para sus propios equipos humanos de trabajo (Teamwork).
Representa la revisión continua de los procedimientos de trabajo, a fin de lograr el
mejoramiento de la eficiencia, calidad y condiciones del trabajo. Asimismo, permite
una sólida base para mantener la productividad y la seguridad en sus más altos
niveles.

37
Kaizen, por el otro lado, genera la dinámica y las acciones del MEJORAMIENTO
CONTINUO, la motivación y el esfuerzo de la gente para involucrarse en el diseño y
gerencia de su propio trabajo.

Se utilizan tres herramientas básicas que los operarios deben manejar muy bien y que
son las siguientes:

1. La hoja de capacidad de producción.


2. La gráfica de trabajo combinada.
3. La gráfica de trabajo estandarizado.
La hoja de capacidad de producción; especifica la máxima capacidad de producción
de cada máquina del proceso, y es información determinante en la identificación de
los famosos “cuellos de botella”. La gráfica de trabajo combinada, indica el flujo del
trabajo humano en el proceso, y especifica el tiempo exacto requerido para cada paso
de la operación, y la grafica de trabajo estandarizado, es un diagrama que muestra la
secuencia del trabajo que se realiza en el puesto e igualmente indica los otros
elementos del trabajo estandarizado.12

3.2 IMPLEMENTACIÓN DEL TRABAJO ESTÁNDAR

Al estandarizar las operaciones que establece la línea base para evaluar y administrar
los procesos y saber como está su desempeño lo cual será el fundamento de las
mejoras. Las ventajas que se tendría al implementar serian las siguientes:

Asegura que la secuencia de las acciones del operador sea repetible.


Apoya el control visual, creando así un ambiente para detectar anormalidad
fácilmente.
Ofrece una ayuda para comprar la documentación con los procesos actuales.
Es una herramienta para iniciar acciones de mejora.
Facilita el método de documentación de las mejoras.
Ayuda a mantener un alto nivel de repetitividad.
Asegura las operaciones más seguras y efectivas.

12
Fuente: Empresa Continental Tire Andina.

38
Mejora la productividad
Reduce la curva de aprendizaje de los operadores.

3.3 FASES DE IMPLEMENTACIÓN DEL TRABAJO ESTÁNDAR.

Estas fases ayudan a saber como se debe aplicar el trabajo estándar dentro de
cualquier fábrica.

En la tabla 3.1 se observa cuales son las fases13:

1. TRABAJO ESTANDARIZADO ESTABLECE UNA BASE

2. TRABAJO ESTANDARIZADO MEJORAMIENTO EN LA CALIDAD.


ENFOCADO A LA CALIDAD.

3. TRABAJO ESTANDARIZADO REDUCCION DE LOS


ENFOCADO A PRODUCTIVIDAD. DESPERDICIOS.

4. MEJORAMIENTO DEL PROCESOS DE MEJORAMIENTO


TRABAJO ESTANDARIZADO.

Tabla 3.1: Fases de implementación.


Fuente: Departamento Lean Manufacturing.
Elaborado por: Valeria Alomía C.

3.4 DEFINICIÓN DE LAS HOJAS DE TRABAJO ESTANDARIZADO (SOS).

Es uno de los mejor métodos que describe y determina la secuencia de las


actividades que tiene que elaborar el operador en su puesto de trabajo. Dentro de esta
hoja intervienen los siguientes aspectos:

Seguridad.
Calidad.

13
Fuente: Empresa Continental Tire Andina.

39
Repetitividad; y
Cero desperdicios.

La SOS es una representación visual de la secuencia de los elementos del Miembro


de Equipo de Trabajo (MET), los tiempos que requieran para cada uno, los recorridos
que realiza el MET y los puntos que de atención con respecto a la calidad, inspección
y seguridad.

Dentro de la SOS se tiene lo que es el scrolling, esto ayuda a simular el movimiento


de una unidad, muestra también la escala de tiempo, la escala de estación y el
diagrama de recorridos del trabajador.14

3.5 PARA QUE SIRVE LAS SOS.

La SOS sirve para que el trabajador éste enterado de la secuencia del proceso y lo
que se debe realizar dentro de la operación de la máquina.

Los puntos importantes de esta SOS son:

- Todos los METS deben tener uno o varias SOS para el proceso.
- La SOS debe cumplirse siempre y cuando este aprobada por el Líder del
Equipo de Trabajo.

3.6 ELABORACIÓN DE LAS HOJAS DE TRABAJO ESTANDARIZADO


(STANDARD OPERATION SHEET “SOS”) DENTRO DEL ÁREA DE
PREPARACIÓN DE MATERIALES (STEELASTIC Y PESTAÑAS).

A continuación se describe cada una de los componentes con los que cuenta la Hoja
de Trabajo Estandarizado:

14
Fuente: Empresa Continental Tire Andina.

40
1. En la parte superior se encuentra el NOMBRE DEL ELEMENTO, en esta
columna se describe el ciclo del proceso y sus operaciones acíclicas; esto se
determina después de realizar una observación de todo el procesos de las
maquinas determinadas en el área de Steelastic y Pestañas.

2. Al lado izquierdo del elemento ésta el NUMERO DE LA JES (JES#), en esta


columna se coloca el numero que va a ser determinada.

3. En este mismo renglón se tiene la SECUENCIA (SEC#), en esta columna se


coloca el orden que debe tener el ciclo del proceso y de esta manera poder
determinarlo en el scrolling ó diagrama de hilos.

4. Junto a esto se localiza el SIMBOLO, en esta columna se coloca el símbolo,


que deba tener la operación SI ES NECESARIO, los mismos que son de
seguridad, operación critica, chequeo de calidad y contaminación.

5. Dentro de cada operación esta el TIEMPO DE ELMENTO y TIEMPO DE


CAMINATA, estos tiempos esta determinado en segundos.

Para la toma de los tiempos se realizo un video en el cual podemos observar


en que momento el Operador realiza el elemento; (el elemento se determina
todas las operaciones que agreguen valor al producto) y la caminata;
(caminata se determina cuando el Operador camina ó cuando esta
inmovilizado en el mismo lugar en el momento que la maquina ya este
funcionando). Estos tiempos se encuentran en el ANEXO 2, donde se
determina el promedio de cada proceso de las maquinas determinadas en el
área de Steelastic y Pestañas.

6. TIEMPO ACUMULADO PARA EL SCROLLING: Este tiempo se lo


obtiene: de la sumatoria de la primera fila de tiempo de elemento, luego el
valor obtenido se suma a la sumatoria de la siguiente fila y así sucesivamente
hasta obtener el último valor de la sumatoria en el Ciclo del Proceso. “El
ultimo valor debe coincidir con la sumatoria del Tiempo de Ciclo que se
explicará posteriormente”

41
7. Con los tiempos obtenidos se calcula el total del tiempo de trabajo, realizando
una sumatoria de todos los Tiempos de Elemento. Se obtiene también el
tiempo total Caminata, de igual forma se realiza una sumatoria de todos los
tiempos de caminata que contiene el Ciclo de Proceso.

8. TIEMPO DE CICLO: Se suma el tiempo que se obtuvo de TRABAJO más


el de CAMINATA. Al lado derecho de esta columna se suma el total del
tiempo de ciclo dependiendo de las maquinas que existan.

9. VOLUMEN (100%): Es la división de la sumatoria del tiempo de ciclo para


el Tiempo de ciclo.

10. TIEMPO DE CICLO PONDERADO: Es la multiplicación del volumen


por el tiempo de ciclo que obtuvo anteriormente.

11. TIEMPO DE TRABAJO PONDERADO: Se obtiene por medio de la


multiplicación del Total de trabajo por el volumen.

Se calcula también el tack time (tiempo ritmo), el mismo se obtiene mediante


la formula que se describió anteriormente.

- TIEMPO DISPONIBLE: Esta información la suministra el


Departamento de Ingeniería Industrial, el mismo que maneja todos los
tiempos de la Planta.
- DEMANDA: Se calcula mediante el ticket del mes, en este caso se
obtuvo con el ticket del mes Agosto; se debe tener el valor
programado del mes que es para el Tack Time, y la producción del mes
que sirve para el Actual Tack Time.

El valor se divide al número de días trabajados al mes, que nos


proporciona el departamento de Ing. Industrial por medio del
programa Operator, si el valor de la demanda es en metros se debe

42
transferir a unidades o rollos dependiendo que se realice. La demanda
que se obtiene es en días así que se divide para los tres turnos que
existe en un día.

12. Tenemos el área para dibujar el SCROLLING, en éste se describe el


recorrido que el operador realiza en el Ciclo del Proceso para cumplir la
operación, se determina la caminata y el retorno del recorrido que se realice.

A continuación se presenta la elaboras de las diferentes hojas que se elaboro en las


maquinas:

43
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS

S
ÁREA: PREPARACIÓN DE MATERIALES NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA:
I S
M E (STEELASTIC) ELABORADO POR:
ELABORACIÓN DE BREAKER
B C JES #
O TIEMPO DEL ELEMENTO
L # Nombre del elemento TIEMPO ACUMULADO c
O TIEMPO DE CAMINAR PUNTOS CLAVE
PARA EL SCROLLING *
STEELASTIC. 1 STEELASTIC 2 STEELASTIC 3 Chequeo de
Operación Crítica Seguridad para el
1 23 23 24 calidad
PREPARACIÓN 70 Operador Contaminación
6 5 9 90

155 253 312 LEYENDA Caminata Caminata de Retorno


810
c 2 ARMAR CABEZA
0 0 0 810

158 1228 1234 3430


c 3 ARRANQUE DE ESTRUSIÓN
57 296 211 3994
CREEL
409 123 242 4768
4 CAMBIO DE MATERIAL
20 115 115 5018

292 238 204 5752


5 REINICIO DE EXTRUSIÓN 4 4 4
21 56 110 5939

5 5
4
4
4 2 V 2
2 EXTRUSORA 3 EXTRUSORA
EXTRUSORA
V 3
3 5

TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO
TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO

TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO
OPERTACIONES ACICLICAS 1
1
c
A1 SET-UP MONITOR
SIM
RSIM

3 5
MONITO

SIM

3
MONITOR

5 1
3 5
A2 CAMBIO DE ROLLO DE GOMA
5

5 5

A3 AJUSTE DE GUIAS PARA EL BREAKER ARMARIO


*
A4 CAMBIO DE MEDIDA DE BREAKER 3 3
* 3
1
OPERACIONES PARA LIMPIAR MATERIA EXTRAÑA EN
A5 1
LA CABEZA

1
3 3
A6 ROTURA DE ALAMBRE
3

c A7 CAMBIAR CUCHILLAS RACK BREAKER RACKBREAKER


RACKBREAKER

A8 DESARMADO DE CABEZA

A9 VACIAR EXTRUIDORA Y LIMPIEZA DE CABEZA

A10 LLENAR REGISTRO DE TRAZABILIDAD


*
LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA EL CALIBRE DEL
A11
BREAKER
*
LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA EL ANCHO DEL
A12
* BREAKER

(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 1037 1865 2016

(Segundos/llanta) CAMINATA 104 472 445


5939
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 1141 2337 2461

(%) VOLÚMEN (100%) 19% 39% 41% ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO PONDERADO 219 920 1020 2159

(Segundos/llanta)
TIEMPO DE TRABAJO PONDERADO 199 734 835 1768
3000

(Segundos/llanta) Takt Time 815 423 569 2461


2500 2337
(Segundos/llanta) Actual Takt Time 1033 458 515
2000

FECHA CAMBIOS
1500 TIEMPODECICLO
1141 TIEMPODETRABAJO

919,6108773 1019,788011 CAMINATA


1000
Tiempoenssegundos

472 445
500
219,2087894 104
ACTUALIZADO APROBADO
0

LEAN STEELASTIC.1 STEELASTIC.2 STEELASTIC.3


MANUFACTURI VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

44
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA:
S ÁREA: PREPARACIÓN DE MATERIALES
I S
M E
(STEELASTIC) ELABORADO POR:
ELABORACIÓN DE BREAKER DE ACERO
B C JES #
O
L # TIEMPO DEL ELEMENTO TIEMPO
O Nombre del elemento ACUMULADO c
TIEMPO DE CAMINAR PARA EL
PUNTOS CLAVE
SCROLLING
*
Chequeo de
Seguridad para el
STEELASTIC. 1 STEELASTIC.2 STEELASTIC.3 Operación Crítica calidad Contaminación
Operador
1 PREPARACIÓN 23 23 24 70
9 90 LEYENDA Caminata Caminata de Retorno
6 5

155 253 312 810


c 2 ARMADO DE CABEZA
0 0 0 810

c 158 1228 1234 3430


3 ARRANQUE DE EXTRUSIÓN CREEL
57 296 211 3994
409 123 242 4768
4 CAMBIO DE MATERIAL
20 115 115 5018 4
4 4
292 238 204 5752
5 REINICIAR EXTRUSION
21 56 110 5939 5
5 4
4
V 2
4 2
EXTRUSORA EXTRUSORA
EXTRUSORA 2 3 V 3
3 5

OPERTACIONES ACICLICAS

TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO
TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO

TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO
1 1
c A1 SET-UP
RSIM
MONITO

3 5
SIM

A2 DESARMAR CABEZA 3 MONITOR


5
MONITOR

5 1 SIM 3

5 5
A3 VACIAR EXTRUIDORA Y LIMPIEZA LA CABEZA 5

ARMARIO
AJUSTE DE ACOPLE DE MANGUERA EN EL
A4
TACÓMETRO
*
3
3 3
A5 CAMBIO DE ROLLO DE GOMA 1

A6 AJUSTE DE GUIAS PARA EL BREAKER 1


* 3 3
3

c A7 CAMBIO DE MEDIDA DE BREAKER

RACKBREAKER RACK BREAKER RACKBREAKER


OPERACIONES PARA LIMPIAR MATERIA EXTRAÑA EN
A8
LA CABEZA

A9 ROTURA DE ALAMBRE

A10 CAMBIAR GARGANTAS

A11 CAMBIAR CUCHILLAS


*
A12 LLENAR REGISTRO DE TRAZABILIDAD

LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA EL CALIBRE DEL


A13
BREAKER
*
LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA EL ANCHO DEL
A14
BREAKER
*
(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 1037 1865 2016

(Segundos/llanta) CAMINATA 104 472 445


5939
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 1141 2337 2461

(%) VOLÚMEN (100%) 19% 39% 41% ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:

(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO PONDERADO 219 920 1020 2159

(Segundos/llanta) TIEMPO DE TRABAJO PONDERADO 199 734 835 1768 3000

(Segundos/llanta) 2461
Takt Time 815 423 569
2500 2337
(Segundos/llanta) Actual Takt Time 1033 458 515 2016
2000 1865
FECHA CAMBIOS
1500 TIEMPODECICLO

1141 1037 TIEMPODETRABAJO


CAMINATA
1000
Tiempoensegundos

472 445
500
104
ACTUALIZADO APROBADO
0

LEAN STEELASTIC.1 STEELASTIC.2 STEELASTIC.3


MANUFACTURING VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad

45
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA:
S ÁREA: ELABORADO POR:
ELABORACIÓN DE BREAKER
I S
M E
B C JES # TIEMPO DEL ELEMENTO
TIEMPO
O
Nombre del elemento ACUMULADO PUNTOS c
L # *
PARA EL CLAVE
O TIEMPO DE CAMINAR
SCROLLING
STEELASTIC 2 STEELASTIC 3 Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Operador
86 86 172
c 1 1 ENROLLAR LINER
LEYENDA Caminata Caminata de Retorno
4 4 180

15 14 209 2
ALIMENTACIÓN CAUCHO EN LA
2 2
EXTRUIDORA 0 0 209 2

18 17 244
c 3 3 CAMBIO DE LINER EXTRUSORA EXTRUSORA
15 13 272 V V EXTRUSORA
V

TAMBORESDE
TAMBORESDE

ENFRIAMIENTO
ENFRIAMIENTO
TAMBORESDE
ENFRIAMIENTO

OPERACIONES ACICLICAS
A1 DESARMAR CABEZA
VACIAR EXTRUIDORA Y
A2
LIMPIEZA LA CABEZA
A3 ARMAR CABEZA

c A4 REINICIAR EXTRUSION

A5 CORTAR CAUCHO 3 3

ENROLLADO
RA DE
LINNER
1

(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 119 117 1


(Segundos/llanta) CAMINATA 19 17
272
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 138 134
(%) VOLÚMEN (100%) 51% 49% ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO PONDERADO 70 66 136
TIEMPO DE
(Segundos/llanta) 60 58 118
TRABAJO
138
(Segundos/llanta) Takt Time 423 569 140
134
(Segundos/llanta) Actual Takt 119
458 515 120
Time
117
100
FECHA
CAMBIOS
80

60 TIEMPODECICLO
TIEMPODETRABAJO
Tiempoensegundos

40
CAMINATA

20
19

0 17

ACTUALIZADO APROBADO
STEELASTIC2

LEAN MANUFACTURING STEELASTIC3


VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

46
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
ÁREA: PREPARACIÓN DE NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA: 30/09/2011
S MATERIALES (PESTAÑAS) ELABORACIÓN DE NÚCLEOS ELABORADO POR: Valeria Alomía
I S
M E
B C JES #
O
TIEMPO DEL ELEMENTO
L # TIEMPO
O Nombre del elemento c
ACUMULADO PUNTOS
TIEMPO DE CAMINAR PARA EL CLAVE
*
SCROLLING
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operación Crítica Contaminación
FSW-400 Operador

c Caminata Caminata de Retorno


1 1 PREPARACIÓN 53 53 LEYENDA

3 56
ALMACENAMIENTODEAROS
74 130 2
2 2 CAMBIO DE ARO
14 144

31 175 3
CAMBIO DE DADO CONTROLADOR DE
3 3
NUMERO DE VUELTAS
7 182
3 PANEL TAMBORESDE
73 255 ENFRIAMIENTO
ARMADO DE CABEZA (CAMBIO DE PANEL
4 4 FORMADORADENUCLEOS
DESVIADORES)
2 257
7
2 8 5 6
69 326
5 5 CAMBIO DE RODILLO DE PRESIÓN 4
15 341
MESA DE
54 395
6 6 CAMBIO DE RODILLO TORCEDOR
TRABAJO
4 399

9 408
c 7 7 ARRANQUE DE EXTRUSIÓN
0 408
1 1
4 412 MONITOR
c 8 8 FORMAR NÚCLEOS SIM
0 412

OPERACIONES ACILICAS
ARMARIO
c
A1 SET-UP

c
A2 ROTURA DE ALAMBRE

c A3 CAMBIO DE CUCHILLA

c A4 CAMBIO DE PLACA GUÍA (CUCHARETA)

A5 CAMBIO DE BBF

A6 CAMBIO DE PLATO

A7 CALIBRACIÓN DE TRASLAPE
*
A8 MEDICIÓN DEL NÚCLEO
*
A9 CALIBRACIÓN DE GUÍAS
*
A10 CALIBRACION DE CUCHILLA DIVISORA

(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 367


(Segundos/llanta) CAMINATA 45
(Segundos/llanta) 412
TIEMPO DE CICLO 412

(%) VOLÚMEN (100%)


ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:
100%

TIEMPO DE CICLO PONDERADO 412 412


(Segundos/llanta)

(Segundos/llanta) TIEMPO DE TRABAJO


367 367
PONDERADO

(Segundos/llanta)
Takt Time 5

900
(Segundos/llanta) Actual Takt Time 6 45
800

700
FECHA 367
CAMBIOS 600

500
CAMINATA
400 TIEMPODETRABAJO

300 TIEMPODECICLO
412
Tiempoensegundos

200

100

ACTUALIZADO APROBADO FSW400


LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad

47
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA: 30/09/2011
S ÁREA:
I S ELABORACIÓN DE NÚCLEO ELABORADO POR: Valeria Alomía
M E
B C JES # TIEMPO DEL ELEMENTO
O TIEMPO
L # c
O Nombre del elemento ACUMULADO PUNTOS
TIEMPO DE CAMINAR PARA EL CLAVE * Seguridad para el
Operación Crítica Chequeo de calidad Contaminación
SCROLLING Operador
FSW
LEYENDA Caminata Caminata de Retorno
9 9
1 1 PREPARACIÓN

0 9

ALMACENAMIENTODEAROS
471 480
REPOSICION DE CARRETE CON
c 2 2
BLADDER
105 585

390 975
REPOSICION DE CARRETE SIN
c 3 3
BLADDER
92 1067 CREEL
PANEL TAMBORESDE
COLOCACION DE LOS NÚCLEOS 21 1088 ENFRIAMIENTO
4 4 EN LOS RACK DE
ALMACENAMIENTO 1102 FORMADORADENUCLEOS PANEL
14

28 1130
LLENAR HOJAS DE
5 5
TRAZABILIDAD CABALLETE
* 0 1130
2
62 1192
6 6 LLENAR CARTAS DE CONTROL
* 1192
1 3
0
MESA DE
5 6
4 TRABAJO
ARMARIO MONITOR MESA ATRIL
OPERACIONES ACICLICAS
SIM

DESARMADO DE CABEZA
A1
(CAMBIO DE DESVIADORES) 3 2

COLOCACIÓN DE LA MANZANA
c A2
EN LA TUBERA 3½

A3 ÁREADE
CORTAR Y TRAER CAUCHO
4 CARGA
RETIRAR EXCESO DE CAUCHO
c A4 EN EL ARRANQUE DE
EXTRUSIÓN

A5 ROTURA DE ALAMBRE

c ALIMENTACIÓN DE
A6
EXTRUIDORA

(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 981

(Segundos/llanta) CAMINATA 211


(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 1192 1192

(%) VOLÚMEN (100%) 100%


ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:
(Segundos/llanta)

TIEMPO DE CICLO PONDERADO 1192 1192

TIEMPO DE TRABAJO
(Segundos/llanta) 981 981
PONDERADO

Takt Time 5
(Segundos/llanta)
100% 211
(Segundos/llanta) Actual Takt Time 6 90%

80%
981
FECHA 70%
CAMBIOS
60%
CAMINATA
50%
TIEMPODETRABAJO
40% TIEMPODECICLO
Tiempoensegundos

30% 1192
20%

10%

0%

ACTUALIZADO APROBADO
FSW
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

48
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA: 30/09/2011
ÁREA: PREPARACIÓN
A A S
DE MATERIALES ELABORADO POR: Valeria Alomía
S
ELABORACIÓN DE NÚCLEOS
I S
(PESTAÑAS)
M E
B C JES #
O
TIEMPO DEL ELEMENTO
L #
O TIEMPO c
Nombre del elemento ACUMULADO PUNTOS
TIEMPO DE CAMINAR PARA EL CLAVE
*
SCROLLING
Operación Crítica Seguridad para el Contaminación
Chequeo de calidad
Operador
HEXABEAD
Caminata Caminata de Retorno
1 1 PREPARACIÓN 34 34 LEYENDA

10 44 A6

594 638
c 2 2 CAMBIO DE SEGMENTOS A6
34 672

EXTRUSOR

 
1

 
ÁREADE
65 737
CARGA
c 3 3 FORMAR NÚCLEOS A6 A6
89 826 A6
2 FORMADORDE

ACUMULADOR
NÚCLEOS

PANEL
PRINCIP
3
2
1

ARMARI
3 2
DE SEGMENTOS
ARMARIODESEGMENTOS
ARMARIO

OPERACIONES ACILICAS

c A1 SET-UP
3

A2 MEDICIÓN DE NÚCLEOS
*
A3 VERFIICACIÓN DE TRASLAPE
*
VERFICACIÓN DE HILOS EN
A4
LOS NÚCLEOS
*
A5 ROTURA DE ALAMBRE
c

c A6 RESPOSICIÓN DE CARRETE

LIMPIEZA DE EXTRUIDORA
A7
POR MATERIA EXTRAÑA

PESAR NÚCLEO DE CAMIÓN


A8
RADIAL
*
LLENAR HOJAS DE
A9
* TRAZABILIDAD

(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 693


(Segundos/llanta) CAMINATA 133
826
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 826

(%) VOLÚMEN (100%) 100% ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:


(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO PONDERADO 826 826

TIEMPO DE
(Segundos/llanta) TRABAJO 693 693
PONDERADO

Takt Time 35
(S d /ll t )
(Segundos/llanta)

Actual Takt
(Segundos/llanta) 43
Time

FECHA CAMBIOS 133


1800
CAMINATA
1600 693 TIEMPODETRABAJO
1400
TIEMPODECICLO
1200
1000
800
826
oensegundos

600
Tiempo

400
200
0
ACTUALIZADO APROBADO
HEXABEAD
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

49
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA: 30/'9/2011

ÁREA: PREPARACIÓN DE
S
MATERIALES (PESTAÑAS)
I S
ELABORACIÓN DE PESTAÑA ELABORADO POR: Valeria Alomía
M E
B C JES #
O
L # TIEMPO DEL ELEMENTO
O TIEMPO c
Nombre del elemento
ACUMULADO PUNTOS *
TIEMPO DE CAMINAR PARA EL CLAVE
SCROLLING Seguridad para el
Operación Crítica Chequeo de calidad Contaminación
C. EX. 2½ (2) EXTRUSORA Operador
C. CHA. 1 C. CHA. 2 C. EX. 2½ (1) 1 C. EX. 2½(1) 2 C. EX. 2½ (2) 1 EXTRUSORA 2½ (1) EXTRUSORA 2½ (2)
2 CHARLLOTTE
LEYENDA Caminata Caminata de Retorno
1 1 PREPARACIÓN 25 23 24 21 23 23 - - - 139

0 0 0 0 0 0 - - - 139
MONITOR 1
- - - - - - 244 281 193 857 SIM
c 2 2 CAMBIO DE DADO
- - - - - - 34 9 27 927 1 1
ALMACENAJE
38 41 98 55 139 77 - - - 1375 DEPESTAÑA
C. 1
c 3 3 CALIBRACIÓN DE MAQUINA 3
0 0 0 0 0 0 - - - 1375 5 4 4 EXTRUSORADE
2 TAMBORES DE 2 CHARLOTTE
87 91 90 88 94 86 - - - 1911 ALMACENAJE
c 4 4 APLICACIÓN DE RELLENO DEPESTAÑA C. 2
7 6 8 7 7 9 - - - 1955
5 4 4 3
43 44 44 30   - - - 2116
LLENAR TARJETAS DE
5 5
IDENTIFICACIÓN
19 19 18 17   - - - 2189

MUFLA
OPERACIONES ACILICAS
2 2 2
ALMACENAJE
DEPESTAÑA C. 1
c A1 SET-UP
5 4 4 3
TAMBORES DE 2 EXTRUSORADE 2½ (1)
2
ALIMENTACIÓN DEL ALMACENAJE
c A2 DEPESTAÑA C. 2
REMOLIDO EN LA EXTRUSORA
5 4 4 3

A3 CAMBIO DE PLATO

ALMACENAJE
COLOCACIÓN DE RELLENO EN DEPESTAÑA C. 1
A4
FRÍO 3
5 4 4
BANDA
ALMACENAJE 2 TRANSPORTADORA 2 EXTRUSORADE 2½ ()
LLENAR HOJAS DE DEPESTAÑA C. 2
A5
TRAZABILIDAD DE RELLENO 4 3
* 5 4

EXTRUSIÓN DE RELLENO EN
A6
FRIO

LLENAR HOJAS DE
A7
* TRAZABILIDAD

(Segundos/llanta)
TOTAL TRABAJO 193 199 256 194 256 186 244 281 193

CAMINATA 26 25 26 24 7 9 34 9 27
(Segundos/llanta)
(Segundos/llanta)
2189
TIEMPO DE CICLO 219 224 282 218 263 195 278 290 220
(%)
VOLÚMEN (100%) 10% 10% 13% 10% 12% 9% 13% 13% 10% ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:

(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO PONDERADO 22 23 36 22 32 17 35 38 22 248

TIEMPO DE TRABAJO
(Segundos/llanta) 19 20 33 19 31 17 31 37 19 135
PONDERADO 300 290
282 278 281
(Segundos/llanta) 256 263256
Takt Time 14 14 17
250
244
219 224 218 220
(Segundos/llanta) Actual Takt Time 14 15 22
193 199 194 195 193
200 186
FECHA
CAMBIOS

150 TIEMPODECICLO
TIEMPODETRABAJO
CAMINATA
Tiempoensegundos

100

50 34
26 25 26 24 27
7 9 9
0
ACTUALIZADO APROBADO
C.CHA.1 C.EX.2½(1)1 C.EX.2½(2)1 EXTRUSORA EXTRUSORA2½(2)
LEANMANUFACTURING CHARLLOTTE
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad

50
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA: 30/09/2011
ÁREA: PREPARACIÓN DE
S MATERIALES (PESTAÑAS) ELABORADO POR: Valeria Alomía
I S
COLOCACION DE FLIPPER EN LA PESTAÑA BIAS
M E
B C JES #
O TIEMPO DEL ELEMENTO
L # TIEMPO
Nombre del elemento ACUMULADO
c
O *
PARA EL PUNTOS
TIEMPO DE CAMINAR
SCROLLING CLAVE

EMBANDERADORA Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación


Operador
1 1 PREPARACIÓN 23 23

LEYENDA Caminata Caminata de Retorno


7 30

193 223
c 2 2 CALIBRAR MAQUINA
1 224

c 27 251
3 3 COLOCAR FLIPPER
0 251

2
EMBANDERADORA

OPERACIONES ACICLICAS

A1 CAMBIO DE ROLLO DE FLIPPER

LLENAR HOJAS DE
* A2
TRAZABILIDAD

1
MONITOR
SIM

(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 243


(Segundos/llanta) CAMINATA 8
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 251 251
(%) VOLÚMEN (100%) 100%
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:
(Segundos/llanta)
TIEMPO DE CICLO PONDERADO 251 251,00

TIEMPO DE
(Segundos/llanta) TRABAJO 243 243
PONDERADO

300
(Segundos/llanta) Takt Time 33
251
243
250
Actual Takt
(Segundos/llanta) 57
Time
200

FECHA
CAMBIOS
150
TIEMPODECICLO
TIEMPODETRABAJO
Tiempoensegundos

100 CAMINATA

50

8
0

ACTUALIZADO APROBADO
EMBANDERADORA
LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad

51
HOJA DE TRABAJO ESTANDARIZADO SOS
NOMBRE DE LA OPERACIÓN FECHA: 30/09/2011
ÁREA: PREPARACIÓN DE
S ELABORADO POR: Valeria Alomía
MATERIALES (PESTAÑAS) CONSTRUCCIÓN DE PESTAÑA CAMIÓN RADIAL
I S
M E
B C JES #
O TIEMPO DEL ELEMENTO
TIEMPO
L # Nombre del elemento c
ACUMULADO PUNTOS
O *
TIEMPO DE CAMINAR PARA EL CLAVE
SCROLLING

APEX Operación Crítica Seguridad para el Contaminación


Chequeo de calidad
Operador
1 1 PREPARACIÓN 45 45
Caminata Caminata de Retorno
9 54 LEYENDA

PROGRAMAR EN EL PANEL 71 125 A3 ALMACENAMIENTODEROLLOS


2 2
c PRINCIPAL 2 127
58 185 CARGADORDEROLLOS
c 3 3 CONSTRUCCIÓN DE PESTAÑAS A3

R SIM
15 200

MONITO
PANEL
1

3 2
A1 RACKDEALMACENAMIETNO
3 PESTAÑAS
3

CABALLETE 3
CARRO DE
RELLENOS
A2 A2

OPERACIONES ACICLICAS

A1 TRAER NÚCLEOS
c

c A2 CAMBIAR CARRO DE RELLENOS

CAMBIO DE ROLLO DE
c A3
BANDERA.

LLENAR REGISTRO DE
A4
TRAZABILIDAD
*
LLENAR FORMATO PARA LA A1
A5
ALTURA DEL RELLENO
* ALAMCENAJENUCLEOS PARA
(Segundos/llanta) TOTAL TRABAJO 174 CAMIONRADIAL
(Segundos/llanta) CAMINATA 26
200
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO 200
(%) VOLÚMEN (100%) 100% ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL REQUERIDOS:
(Segundos/llanta) TIEMPO DE CICLO PONDERADO 200 200
TIEMPO DE
(Segundos/llanta) TRABAJO 174 174
PONDERADO

(Segundos/llanta) Takt Time 98


400 26
Actual Takt 350
(Segundos/llanta) 138
Time
300 174
FECHA CAMBIOS 250

CAMINATA
200
TIEMPODETRABAJO

150 TIEMPODECICLO
Tiempoensegundos

200
100

50

ACTUALIZADO APROBADO
APEX
LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad

52
CAPITULO IV

APLICACIÓN DE LAS HOJAS DE


ELEMENTOS DE TRABAJO JES
JOB ELEMENT SHEET.
4.1 DEFINICIÓN DE LAS JES.

Es un documento que muestra la información detallada de alguna operación en


especifico, asegurando una correcta ejecución de las actividades que se este
realizando.

Las JES nos muestra lo siguiente:

Todos los elementos que conforman cada operación de que se coloco en la


SOS.
La descripción del paso que se deba realizar; teniendo en cuenta las
observaciones que se hacen al empezar a elaborar las Hojas.
Representación visual del detalle de la operación.

4.2 PROPÓSITO DE LAS JES.

Los propósitos de estas hojas son los siguientes:

Dar una información detallada para las personas que ingresen a la empresa
y/o cambio del puesto de trabajo.
Es un puente para trasladar la información entre Ingeniería Industrial y la
ejecución del trabajo dentro de la planta.
Proveer una base para auditorias, solución de los problemas, el mejoramiento
continuo y transferencia de documentos.

4.2.1 PUNTOS IMPORTANTES:

Dentro de éste punto se describe los puntos que se deben tener en cuenta dentro de la
Hoja de Elemento de Trabajo:

Todos los elementos de las SOS tienen una JES.


En caso de elementos iguales para diferentes modelos no es necesario
repetir las JES.

54
Operaciones iguales en la que se utiliza el mismo material con
diferente especificación, se requieren JES independientes.

4.3 ELABORACIÓN DE LAS JES DENTRO DEL ÁREA DE


PREPARACIÓN DE MATERIALES (STEELASTIC Y PESTAÑAS).

A continuación se explica los diferentes componentes con los que cuenta la JES:

a) NOMBRE DEL ELEMENTO: Se coloca el mismo nombre que


describió en la SOS.

b) IDENTIFICACIÓN DEL PROCESO: Tenemos dos opciones que


sea un proceso BÁSICO u OPCIONAL; se debe colocar BÁSICO ya
que lo que se realiza es todo lo elemental del proceso que se de
cumplir.

c) SIMBOLO: Aquí de coloca el símbolo ya sea de Operación Crítica,


Chequeo de Calidad, Seguridad para el Operador y Contaminación.

_ OPERACIÓN CRITICA: Es una operación en la


cual se debe tener muy en cuenta dentro del proceso que se
deba de realizar.

_ CHEQUEO DE CALIDAD: Este símbolo se lo


coloca cuando los operadores deben cumplir alguna
especificación ó realizan alguna revisión dentro del proceso.

_ SEGURIDAD PARA EL OPERADOR: Se coloca


esta simbología siempre y cuando la operación que tenga que
realizar dentro del proceso se deba seguir dentro del elemento

_ CONTAMINACIÓN: Cuando el paso que se tenga


que realizar dentro del proceso tenga riesgo de contaminación
para el producto que se elabora.

55
d) PASO #: Se coloca el número para la secuencia que se deba cumplir
para la JES.

e) PASO PRINCIPAL (QUE): Se coloca de una forma general el paso


que se debe elaborar dentro de la operación. Después de haber
realizado un seguimiento a los diferentes trabajadores de cada una de
las maquinas.

f) PUNTO IMPORTANTE (COMO): En esta columna se describe de


una forma detallada, de cómo se debe realizar el paso principal que se
describió anteriormente; para esta descripción se necesito la ayuda de
los trabajadores de las maquinas ya que por medio de ellos se pudo
elaborar este proceso.

La descripción que tenga la actividad de estar plasmado con fotografía


en el área gráfica, las mismas deben ser claras para que sea aun más
fácil entender como se debe elaborar las operaciones que se deba
cumplir dentro del proceso.

g) RAZÓN (POR QUE): Se explica el porque se debe realizar la


operación que se describió en el punto importante.

Si existe algún símbolo que se explico en el literal (c) dentro del paso
a cumplir, se coloca el porque se debe tener en cuenta la simbología.

A continuación se presenta la elaboración de las Hojas de Elemento de trabajo en las


diferentes maquinas en el área determinada:

56
647J-1175-011-1
28/01/2011
Rev.Org.

MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
Básico: *
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
PREPARACIÓN Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

MAQUINA
STTELASTIC

Acercarse a la pantalla del monitor SIM, ubicado en la


MONITOR parte derecha de la maquina (steelastic 1, 2 y 3) (ver
fig.1 fig.2 fig.1) y enterarse del programa de produccion: se
presiona el ícono de registro con la mano derecha, se
encuentra en la parte superior de la pantalla(ver fig. 2).
En la pantalla del monitor se abre a cotinuacion una
vertana en la que se presiona OK(ver fig.3). Nuevamente
se selecciona con la mano derecha el icono de registro ó
login (ver fig.4). A continuacion en la pantalla que
aparece; se digita en el teclado default en la barra de
USER ID y se ingresa la contraseña en la barra
dePASSWORD que es 123 y se presiona OK en la
pantalla(ver fig.5 y 6).Ahora se presiona con la mano
derecha BLOQUE FINAL (END BLOCK) (ver fig.7). En
fig.3 fig.4 la pantalla se presenta un código que es 840 y luego en la
misma saldrá una pantaque en la cual se presiona YES
Esta operación no debe ser
c (ver fig.8). Ahora se seleciona el icono de RAZÓN
VER PROGRAMA DE cambiada puesto siempre se debe
1 (REASSON) que esta en la parte inferior de la pantalla
PRODUCCION enterar que se va a realizar en
(ver fig.9). A continuacion saldrá una pantalla que en la
cada turno que se esté.
misma se selecciona la razón del porque esta parada la
maquina y se presiona OK(ver fig.10 y 11).Ahora en la
parte inferior se selecciona LISTADO (TARGET) (ver
fig.12). En la pantalla se presenta la orden de produccion
que es para el turno que se encuentre y se selecciona lo
primero que se va a realiazar (ver fig.13).Luego se
presiona el icono de impresion de etiqueta que se
encuentra en la barra de inicio (ver fig. 14). Ahora en la
fig.5 fig.6 pantalla se selecciona el nombre del operador en la barra
que está USUARIO (ver fig 15) y desde el teclado se
ingresa la contraseña que se tenga como operador y ahora
se selecciona el icono de aceptar (ver fig.16) Ahora en la
pantalla que sale se selecciona la primera orden que se
tenga (ver fig.17). Y por último se ingresa en la barra que
dice numero de copias, el numero de tarjetas que se
necesite y se presiona imprimir (ver fig.18).

fig.7 fig.8

fig.9 fig.10

Acercarse al armario que se encuentra ubicado en la


TOMAR parte izquierda de la maquina steelastic 3 , (ver fig. 19);
fig.12
2 para elaborar su trabajo.
fig.11 HERRAMIENTAS y coger con ambas manos sus respectivas herramientas
(ver fig. 20)

fig.13 fig.14

fig.15 fig.16

fig.17 fig.18

fig.19

ARMARIO STEELASTIC 3 fig.20

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del *
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento:
ARMADO DE CABEZA Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ABERTURA DE
LA PLACA

Se tomacon la mano izquierda la placa que se coloca junto a


la cabeza y se coloca en la cabeza inferior (ver fig.1) NOTA: Para poder colocar los peines
COLOCAR PLACA
1 LA ABERTURA DE LA PLACA DEBE ESTAR EN y que pase correctamente el
INFERIOR
ENTRADA DIRECCIÓN DE LA ENTRADA DE CAUCHO QUE SE caucho
DE
fig.1 CAUCHO fig.2
VE EN LA CABEZA (ver fig.2)

fig.3

LADO Tomando los peines con la mano derecha que se coloco sobre
DERECHO la cabeza inferior y el mismo se coloca sobre la placa inferior para que no se enreden los
(ver fig.3)NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA QUE; alambres al pasar y se aisle
2 COLOCAR PEINES
CON ESPALDAS AL ÁREA DE CREEL LA LONGITUD de una forma el caucho con
LADO
DERECHO fig.4 DEL PEINE DEL LADO DERECHO ES MAYOR AL los alambres
DEL IZQUIERDO

Se toma con la mano izquierda la placa que esta junto a la


cabeza y se coloca en la cabeza superior (ver fig.4) NOTA:
COLOCAR PLACA Para que el caucho pase de
3 LA ABERTURA DE LA PLACA DEBE ESTAR EN
SUPERIOR una forma correcta.
DIRECCIÓN DE LA ENTRADA DE CAUCHO QUE SE
VE EN LA CABEZA (ver fig.5)
fig.5 fig.6

Se toma la cabeza superior con ambas manos la misma que


Se realiza para que salga el
4 UNIR LA CABEZA esta sobre la extruidora y se coloca sobre la cabeza inferior
breaker.
(ver fig.6 y 7)

Se toma los pernos con la mano derecha de la bandeja y se


para que la cabeza no se
fig.7 fig.8
5 COLOCAR PERNOS los coloca en los orificios de la cabeza (ver fig.8) NOTA: EL
aisle.
PERNO MAS PEQUEÑO ES DE LA EXTRUIDORA.

Se toma la placa con la mano izquierda y se coloca en la parte


COLOCACION DE inferior de la cabeza mientras que con la derecha se levanta
para que se ajuste de una
6 PLACAS los pernos para que los mismos coincidan con la placa
PLACA
forma correcta la cabeza
PERFORADAS perforada (ver fig.9)NOTA: ESTE PROCESO SE DEBE
PERFORADA
REALIZAR CON LA OTRA PLACA.
fig.9 fig.10

Primero se ajusta los pernos con la manivela tomando ésta


BARRA METALICA
con la mano derecha la parte inferior, mientras que con la
izquierda la superior y así girarla hacia la derecha NOTA:
ANTES DE COLOCAR LA MANIVELA DEBE
COLOCARSE LA RACHA CON LA MANO
DERECHA.(ver fig.10). NOTA: LOS CUATRO PERNOS
DEBEN AJUSTARSE EN FORMA DE CRUZ Por último
se coloca la barra metálica ya que la maquina tiene una fuga
fig.12
para que la cabeza quede
fig.11 en el momento de que el caucho salga esto se lo realiza con
ajustada y de esta manera no
7 AJUSTE DE PERNOS la mano derecha(ver fig.11). Ahora con la mano derecha se
exista un problema en el
sostiene el extremo de la palanca mientras que con la
proceso de fabricación
izquierda se sostiene la barra metalica para golpear la barra y
quede fija(ver fig.12). Una vez colocada la barra se procede a
ajustar el perno de la extrusora con la manivela de la misma
forma como se ajusto los anteriores y con la racha y la
palanca para que este quede fijo (ver fig.13). Despues para
ajustar definitivamente los pernos se utiliza la racha con la
palanca girandole hacia la derecha tomandola con ambas
fig.13 fig.14
manos(ver fig.14)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Nombre del
elemento:
ARRANQUE DE EXTRUSIÓN
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se acciona el tornillo sinfín presionado el boton verde


en el panel ubicado en la parte superior de la cabeza
fig.1 fig.2 junto a los tambores de enfriamiento, a una velocidad
baja de 30 RPM, esto se lo realiza para empezar a
para empezar el funcionamiento de la
llenar la cabeza (ver fig.1).Con la mano derecha se
maquina.Se debe tener mucha
AUMENTA coloca el caucho en la tolva de alimentación mientras
precaucion puesto que se podria tener
1 ALIMENTAR TOLVA que ayudado con la mano izquierda se sostiene el
algun accidente en el momento que el
caucho hasta que comience a ser succionado por el
caucho empiece a ser succionado por
tornillo sinfín (ver fig.2). Se acciona la velocidad en
el tornillo sinfín.
linea aplastando el botón verde que se encuentra en el
DISMINUYE panel explicado anteriormente y se va regulando
velocidad girando la perilla que se encuentra debajo
fig.3 fig.4 del boton verde (ver fig.3 y 4)

fig.5 fig.6 Con la mano derecha coloca la perilla de manual a


automático en el panel ubicado en la parte superior de para que empiece a pasar el caucho a la
fig.7 fig.8 2 ACCIONAR EXTRUIDORA
la cabeza junto a los tambores de enfriamiento (ver cabeza
fig. 5)

BREAKER

Coger con ambas manos el bleeder cord y pasarlo por


los ganchos que se encuentra empotrado en la malla Cumplimiento del trabajo. Se utiliza el
c COLOCAR BLEEDER que cubre los tambores de enfriamiento (ver fig.6). bleeder cord para identificar el grupo
3
CORD Con ambas manos se dirige el bleeder cord al breaker que esta trabajando y el tipo de alambre
(ver fig.7). Y luego con la mano derecha se lo dirige a que se este utilizando.
PANEL
la guia del bleeder cord (ver fig 8).

fig.9 fig.10
esta operación se debe realizar con
cuidado puesto que si la maquina no se
Con ambas manos coger la punta del breaker que sale
COLOCAR BREAKER encuentra correctamente desactivada se
4 de los tambores de enfriamiento, y guiarlo hacia la
CORTADORA podria prender y causar algún accidente
cortadora empalmadora (ver fig.9)
al operador.Para mayor seguridad se
debe colocar el freno de seguridad.

fig.11 fig.12
en el panel ubicado al lado derecho de la cortadora
para así cortar y empalmar el breker
PROGRAMACION DE (ver fig.10) se progama el corte según
según las especificaciones. Es un
CORTADORA Y especificaciones; y el empalmado se programa desde
5 chequeo de calidad puesto que el
ARRANQUE DE 140 a 160 mm (ver fig.11). Ahora con la mano
* MAQUINA derecha se acciona el boton verde STAR colocado en
el mismo panel (ver fig.12)
empalme del breaker no debe ser muy
grueso.

fig.13 fig.14

Tomar el breaker que sale de la cortadora


empalmadora con ambas manos y se lo coloca en la
COLOCACION DEL banda transportadora que esta con sus respectivos
6 BREAKER EN LA BANDA rodillos guias y éstos lo conducen a la enrolladora de para que continue el proceso
TRANSPORTADORA liner (ver fig.13). Ahora se baja la palanca ( steelastic
1 y 3) que se encuentra debajo de las perillas (ver
fig.14).
fig.15
fig.16

Se separa con las manos las gomas de cada lado las


mismas que estan aderidas entre si y se aplica las en el
breaker utilizando la mano derecha para colocar la
goma en el lado derecho y la mano izquierda para
colocar la goma en el lado izquierdo, (ver fig.15).
Despues separa el polietileno de la goma con ambas
manos (ver fig.16) y conducirlo hasta el carrete Se debe retirar de una forma correcta el
metalico pasando por los rodillos guias NOTA: EL polietileno puesto que no debe estar
7 APLICAR GOMAS
fig.17 fig.18 * MOMENTO QUE SE PASE POR EL RODILLO
SE BAJA LA PRIMER LLAVE QUE ESTA
cuando se vaya a realizar el doblado de
goma.
DEBAJO DEL CARRETE PARA QUE PRESIONE
EL POLIETILENO Y CUANDO SE PASA POR EL
CARRETE SE BAJA LA SEGUNDA LLAVE.(ver
fig. 17 y 18) y se calibra los rodillos con las manivela,
porque cada lado debe tener el mismo tamaño cuando
se pega la goma en el breaker (ve 19)

fig.19 fig.20

DOBLADOSUPERIOR
DOBLADOSUPERIOR

Se toma la perilla de calibracion con la mano derecha


para calibrar los cepillos, mientras que con la mano
izquierda se palpa el doblado de la goma para ir
calibrando (ver fig. 20) ya sea en J que es mas grueso El doblado de las gomas debe cumplir
8 DOBLADO DE GOMA en la parte superior del breaker mientras que en la con las especificaciones que se de para
DOBLADOINFERIOR
inferior es mas delgada (ver fig.21), el doblado en U los diferentes doblados de goma.
DOBLADOINFERIOR fig. 21 fig. 22
en los dos lados del breaker son iguales (ver fig. 22) y
en la FLAT en cada extremo del breaker y en esta no
se calibra los cepillos (ver fig.23)

fig. 23 fig.24

CALIBRADOR

Tomar el flexómetro e ir inspecionando la medida del


ancho de la goma que sale luego de los cepillos segun
fig.25 fig.26 las especificaciones del doblado (ver fig. 24). Para
verficar el calibre del caucho se saca un pedazo de
* breaker de la cortadora y se lo lleva al calibrador para
medir el calibre del mismo, esta ubicada detrás del
CALIBRE panel de la cortadora en la steelastic 1 (ver fig.25), se
levanta la palanca que se encuentra encima de la
VERIFICAR ANCHO DE para cumplir las especificaciones del
pantalla del calibrador y se coloca el pedazo de
9 GOMA Y CALIBRE DEL ancho y el calibre o si no el material
breaker (ver fig. 26) luego se suelta la palanca para
BREAKER que saldra de las maquinas no servira.
asi medir el calibre (ver fig. 27). Este calibre debera
cumplir con las especificaciones según el alambre que
fig.27 fig.28 son: A40 calibre 1.27 ± 0.10mm, A10 calibre 1.17±
0.10mm y A30 calibre 1.77± 0.10mm; CAMION
fig.30
RADIAL (MD -3+9*0.22+0.15- BEKAER/Shenyang
calibre 200± 0.10mm; MO350 calibre 1.60±0.10mm;
M10116 1.85± 0.10 mm; M0351 calibre
LINER 1.85±0.10mm (ver fig. 28)

CILINDRO
fig.29

fig.31 fig.32

Se toma el rollo de liner con la mano derecha (ver


fig.29). Los mismos estan al lado izquierdo de la
steelastic 2 y tambien se encuentran los cilindros y
tacos (ver fig.30). Ahora se coloca el liner con ambas
manos en la barra de hierro(ver fig.31) se toma el
cilindro ó taco esto depende del expander, el
programador ó supervisor ya que de uno de ellos
depende la orden de que sea con cilindro ó taco; si es
fig.33 fig.34
cilindro; con ambas manos se coloca en el porta
cilindros que esta en la barra de hierro ó si es taco
COLOCACION DE LINER directo en la barra de hierro de la enrolladora de liner para envolver el breaker que sale de la
10
EN LA ENROLLADORA (ver fig.32). ahora se toma la punta de liner con la maquina
mano izquierda y se pasa por los rodillos (ver fig.33).
luego se toma la punta con ambas manos y se estira
hasta el cilindro o taco para envolverlo con ambas
manos(ver fig.34 y 35). Ahora se toma con la mano
izquierda el liner mientras que con la derecha se gira
fig.35 fig.36 la barra de hierro hacia el lado izquierdo (ver fig.36).
ahora con ambas manos se coloca el breaker en el
liner (ver fig.37) Despues con la mano izquierda se
sube la palanca para que se enrolle el breaker en el
liner(ver fig.38)

fig.37 fig.38

Se toma el cinturon y se coloca la tarjeta con ambas


manos, dentro de la mika que se encuentra en la punta
del cinturón ( ver fig.39) Ahora se empuja la tarje con
fig.39 fig.40 COLOCAR TARJETA EN
11 el dedo pulgar mientras se sotiene con ambas manos Para poder identificacion de material
EL LINER
el cinturon (ver fig.40). Se toma el cinturon con cada
a o tomando
mano to a do cada punta
pu ta del
de mismo
s o y se envuenle
e vue e el
e
rollo de liner y se pega las puntas (ver fig.41)

fig.41 fig.42

Coger con ambas manos el rollo de liner (ver fig.42), Para que los trabajadores de las
12 ALMACENAMIENTO se levanta y se lo coloca sobre el hombro (ver fig.43) espander puedan retirar el material que
y llevarlo al almacenamiento (ver fig.44) necesiten.

fig.43 fig.44

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
CAMBIO DE MATERIAL
Básico: *
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

1 DESARMAR CABEZA VER JES ACICLICA 9

VACIAR EXTRUIDORA
2 Y LIMPIEZA DE VER JES ACICLICA 10
CABEZA

Se toma un pedazo de goma y se retira el polietileno;


fig.1 fig.2
sosteniendo los alambres con la mano izquierda
mientras que con la derecha se envuelve la goma en
c COLOCAR GOMA EN Para que no enreden los alambres
3 los mismos (ver fig.1). NOTA: LA GOMA DEBE
LOS ALAMBRES hasta que se vuelvan a utilizar.
SER COLOCADA A UNA CUARTA MAS O
MENOS ANTES DEL PEINE Y CERCA DE LA
VENTANA DEL ÁREA DE CREEL

Esta operación se debe realizar con


Se toma las tijeras con la mano derecha mientras que
cuidado puesto que si no se toma de
4 CORTAR BREAKER con la izquierda se sostiene el breaker para de esta
fig.3 fig.4 una forma correcta las tijeras podria
manera poder cortarlo (ver fig.2)
sufrir algun accidente.

Se toma el peine con ambas manos y se lo lleva hasta


Para poder colocar el nuevo peine
5 RETIRAR PEINE la ventana del área de creel que esta detrás de la
con el nuevo alambre
maquina (ver fig.3 y 4)

Se dirige al cuarto de creel y se toma con ambas


fig.5 fig.6
manos el peine que se paso por la ventana y se coloca
sobre el creel (ver fig. 5). Ahora con el apoyo del
ayudante de la maquina empujar el creel a un lado ya
sea para la derecha o la izquierda según el almabre
que se vaya a cambiar (ver fig. 6 y 7). Luego colocar
el nuevo creel que de igual forma se empujara para el
CAMBIO DE lado derecho o izquierdo dependiendo del alambre Ya que debe cumplir con el tipo de
6
ALAMBRE que se necesite, hasta que este al frente a la guía de la breaker que se vaya a realizar.
ventana del cuarto de creel (ver fig. 8 y 9)Tomar con
fig.7 fig.8 la mano derecha el peine con los alambres que se
vayan a utilizar y acercar a la ventana del creel
mientras con la mano izquierda se levantan los
alambres. NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA
PASAR EL PEINE CON LOS ALAMBRES AL
OTRO LADO (ver fig. 10)

Esta operación se debe realizar con


Con la mano izquierda coger el alambre y con la
fig.9 fig.10 CORTAR GOMA DE cuidado puesto que si no se toma de
7 derecha se sostiene el cuchillo caliente para cortar la
LOS ALAMBRES una forma correcta las tijeras podria
goma que sostiene los alambres (ver fig. 11)
sufrir algun accidente.

8 ARMAR CABEZA VER JES 4 PUNTO: 1 Y 2

Se toma el extremo del nuevo breaker con la mano


derecha mientras que con la izquierda se toma el
fig.11 fig.12 EMPALMAR
9 breaker que se dejo cortado anteriormente y se Para que el breaker no se separe.
BREAKER
empalma las puntas colocando la nueva encima de la
anterior (ver fig. 12).
10 ARMAR CABEZA VER JES 4 PUNTO: 3 AL 7

REINICIO DE
11 VER JES 5
EXTRUSIÓN

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Realizador por:
Básico: * Seguridad para el
Nombre del Operación Crítica Chequeo de calidad Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento:
REINICIO DE EXTRUSION Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el boton verde


ACCIONAR que se encuentra en el panel ubicado en el panel para que el caucho pase con una
1
EXTRUIDORA que esta en la parte superior de la cabeza junto a velocidad regular.
los tambores (ver fig.1).

fig.1 fig.2
Para que empiece a pasar el
caucho por la extruidora y que
Se presiona el botón verde del lado izquierdo con
ACTIVAR llegue a la cabeza para que se
la mano derecha para de esta forma accionar la
2 VELOCIDAD EN aisle el acero. Esta velocidad
* velocidad ; este boton se encuentra en el panel
LINEA debe cumplir con las
explicado anteriormente(ver fig.2)
especificación que tenga en la
maquina
para cumplir con la velocidad
con la mano derecha se gira la perilla hacia la
REGULAR especificada en los manuales que
3 derecha para ir regulando la velocidad de linea
fig.3 fig.4
VELOCIDAD es un max de 12 MPM que es la
(ver fig.3)
velocidad de linea.
Es una operación muy importante
Girar con la mano derecha la perilla que se
CONTROL DE ya que la misma sirve para que el
c 4 encuentra en el panel ya explicado para colocar
EXTRUIDORA caucho pase con una velocidad
en posicion automatica (ver fig.4)
regular.

Tomando con ambas manos la punta del breaker


que sale de la cortadora y empalmadora y
El empalme que se realiza no debe
fig.5
empalmar manualmente con el breaker que esta
EMPALMAR ser muy grueso puesto que el
5 sobre la mesa transportadora tomando la punta
BREAKER momento de construccion existiria
* superior del breaker con la mano derecha una protuberancia en la llata.
mientras que con la izquierda la inferior (ver
fig.5)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del * LEAN MANUFACTURING
SET-UP Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

CAMISA
CAMISA
TOLVA

Tomar hoja de set-up de los actriles ubicados al


MONITOR
SIM
lado izquierdo de la maquina junto al monitor de

TORNILLO
fig.1
SIM de cada una de las stelastic (ver
fig.2
fig.1).Dirigirse a las unidades de calentamiento
ubicadas al lado derecho de cada maquina (ver
fig.2), estas unidades son diferentes para cada
maquina (steelastic1 las temperatura de camisa
80°C ±10,temperatura de tornillo de 55 °C ± 10 y
Porque la temperatura debe cumplir
temperatura de cabeza 95°C± 5. En steelastic 2
con las especificaciones que se da para
las unidades son: temperatura de tolva 80 °C±
el material.Si no se cumple el caucho
TOLVA 10, temperatura de camisa de 80 °C ± 10,
CAMISA c CHEQUEAR causaria problemas y el material
1 temperatura de tornillo 55 °C ± 10 y temperatuta
fig.3
TEMPERATURAS saldria sin cacuho si las mismas son
fig.4 de cabeza 95°C ± 5. En steelastic 3; temperatura
demasiadas bajas y si fuera lo
de cabeza 95°C ±5,temperatura de tornillo 55° C
contrario el caucho vendria a
± 10 (ver fig. 3, 4, 5, 6 y 7) . Se realiza un set-up
vulcanizarse.
de control de la humedad relativa que tiene un
max del 40% y de la temperatura que tiene un
minimo de 22 °C del cuarto de creel (ver fig.8);
ahora se anota la temperatura que marque en la
misma carpeta que se anota las temperaturas de
TORNILLO CABEZA las unidades (ver fig.9). Si es necesario se
modifica las temperaturas de las unidades hasta
fig.5 fig.6 ajustar a lo especificado(ver fig.10)
fig.8

TEMPERATURA

HUMEDAD

fig.7

fig.9 fig.10

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
CAMBIO DE ROLLO DE GOMA Operador
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig. 1 fig. 2 Colocar con ambas manos el rollo de goma en el porta


goma (ver fig 1), luego con ambas manos se toma la
punta de la goma y se separa del polietileno (ver fig.2),
Esta operación es importante puesto
y se empalma tomando con amabas manos la punta de
que si no se la realice cuando el
c la goma nueva y la existente (ver fig.3) . A
CAMBIAR ROLLO DE proceso sea con la utilizacion de
1 continuación se coloca un pedazo de conta masking
GOMA goma existira una falta de material
sobre el ampalme ya realizado, esta se conta se debe
y el breaker tendria problemas ya
colocar la parte que no tiene goma sobre dicho emplame
que no iria goma en el mismo
fig. 3 fig. 4
para de esta forma poder pegar las puntas del
polietileno en la cinta (ver fig.4) Ahora se dobla las
puntas de la cinta y se pega (ver fig. 5 y 6)

fig. 5 fig. 6

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
AJUSTE DE c
Realizador por:
Nombre del GUIAS DE Básico: *
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
Operador
elemento: ENROLLADORA
DEL BREAKER Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con la mano izquierda la mariposa y se la


afloja hacia la izquierda esta se encuentra debajo de la
guia mientras que con la derecha se sostiene la guia Para que el breaker pase
c 1 AJUSTAR DE GUIAS para ajustar ya sea para la derecha o izquierda según el normalmente al liner y no se
ancho del breaker; y luego se ajusta la mariposa a la salga del mismo
derecha. Estas guias se encuentran junto a los rodillos
por donde pasa el liner (ver fig.1).
fig.1

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

64
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Realizador por:
Nombre del CAMBIO DE MEDIDA DE * Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
Operación Crítica Chequeo de calidad
elemento: BREAKER Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

En el panel que se encuentra ubicado al lado derecho de


PROGRAMAR EN EL
1 la cortadora se programa las cantidades de la nueva Para el ancho de corte del breaker
PANEL
medida del breaker (ver fig.1).

fig.1 fig.2

CERRAR
Se toma con la mano izquerda la perilla que se
REGULACION DE encuentra al final de la regleta de la cortadora y se gira
ABRIR 2 ABSORCION DE LA hacia la izquierda para abrir cuando se necesita mayor Para el cambio de medida del breaker
REGLETA medida y a la derecha para cerrar cuando es menor la
medida del breaker (ver fig.2 y 3)
fig.3 fig.4

MARCACION DEL Con la mano derecha se toma el crayon que se encuentra


Para saber donde se realiza el cambio de
3 BREAKER CON en la mesa colocada junto a la maquina y se raya en
medida
CRAYÓN donde se realizo el cambio de medida (ver fig.4)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

65
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: LEAN MANUFACTURING
Nombre del LIMPIAR MATERIA EXTRAÑA EN LA Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
elemento: CABEZA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el boton para


detener la velocidad del tornillo sin fín que se
encuentra en el panel ubicado en la parte superior de
la cabeza junto a los tambores de enfriamiento,
DETENER LA mientras que con la izquierda se presiona el boton
1 Para no tener riesgo al desarmar la cabeza
MAQUINA rojo para detener la velocidad en línea que se
encuentra en el mismo panel (ver fig.1). Ahora con
Fig. 1 Fig. 2
la mano derecha aplastar el botón de stop colocado
en el panel ubicado a la derecha de la cortadora para
AFLOJAR detener la maquina (ver fig.2)
AJUSTAR
TUERCA
TUERCA

CONTAMINACION: Si no se retira
podria existir algun problema con el
NOTA: SI LA MATERIA EXTRAÑA ES
c material por la contaminación que existiria.
2 DESARMAR CABEZA ALGUN METAL SE ELABORA EL
Fig. 3 O. CRITICA: Si no se desarma la cabeza
SIGUIENTE PASO.VER JES ACICLICA 8.
no se podria retirar el material que esta
acacionando problemas.

VACIAR Y LIMPIEZA
3 VER JES ACICLICA 9
DE EXTRUIDORA

Si la materia extraña es algun pigmento se toma la


Porque si no se retira la materia el breaker
racha con la palanca con ambas manos y se coloca en
RETIRAR MATERIA no tendra la calidad que se necesita, puesto
4 el perno por donde esta saliendo mal el breaker y se
EXTRAÑA que el momento que se encuentra la materia
procede a aflojar y ajustar la tuerca enseguida (ver
extraña el breaker se parte.
fig.3)

NOTA: SI SE A ELABORADO EL PASO 3


5 ARMAR CABEZA
VER JES 4

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad LEAN MANUFACTURING
Nombre del Seguridad para el Operador Contaminación
elemento:
ROTURA DE ALAMBRE
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Es una opercción critica puesto que si


1 DESAMAR CABEZA VER JES ACICLICA 8 PASOS 1 AL 3 no se realiza esto no se va a poder
c pasar el alambre

Con la mano derecha se toma la punta del alambre


fig.1 fig.2 roto mientras que con la izquierda se separa los
alambres para poder pasar el alambre roto (ver fig. 1).
Una vez que el extremo del alambre haya pasado por
Para de esta maner el breaker sea de
el peine se toma el extremo con la mano izquierda
2 COLOCAR ALAMBRE calidad puesto que debe tener todos
mientras que con la derecha se ayuda para ir pasando
los alambres
el alambre por el extemo (ver fig. 2). Ahora se
empalma el alambre con la mano derecha en el
breaker con un pedazo de caucho mientras que con la
izquierda se sostiene el breaker (ver fig.3)

fig.3
3 ARMAR CABEZA VER JES 4 puntos 4, 5 , 6 y 7
REINICIO DE VER JES 5
4
EXTRUSIÓN
ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

67
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CAMBIAR Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Operador
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
CUCHILLAS
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Dirigirse hasta el taller Mecánico que se


encuentra junto a los baños que estan al fondo a
PEDIR la derecha del área de steelastic y pedir las
1 Para tener las herramientas necesarias
HERRAMIENTAS herramientas correspondientes para el cambio de
cuchillas NOTA: SE DEBE DETENER LA
MAQUINA.

Fig.1 Fig.2

Fig.4 LEVANTAR
Levantar con la mano izquierda hacia arriba el
PORTACUCHILLAS
PROTECTOR DE LA Para tener una visilidad de los
2 protector ubicado al frente de la cortadora (ver
CORTADORA( tornillos
fig. 1)
STEELASTIC 2)

SACHAS CONEXTENSION

Fig.3

Con la mano derecha se presiona el freno que se


encuentra al lado derecha de la masa donde se
encuentra las cuchillas (ver fig.2) Tomando con
ambas manos la sachas con extension dirigirse a
los pernos que se encuentran debajo de la
COLOCAR FRENO DE
cortadora en la parte frontal y con movimientos
3 SEGURIDAD Y Para poder retirar las cuchillas
circulares aflogar los pernos y sacar el porta
AFLOGAR TUERCAS
cuchillas (ver fig.3) y los pernos que se
Fig.5 Fig.6 encuentran en la parte posterior aflojarlos con
llave alen de 8 mm de igual forma con
movimientos circulares para asi aflojarlos y se
los coloca a un lado de la masa(ver fig. 4 y 5)

Fig.8
Fig.7

Tomando con ambas manos las cuchillas se la


RETIRAR CUCHILLAS retira de la cortadora levantando las misma de
4 Para colocar las nuevas cuchillas
Y PORTA CUCHILLAS donde se encuentran ubicadas en la cortadora y
se pone a un lado sobre la banda (ver fig.6 y 7)

Fig.9 Fig.10

Fig.11 Fig.12
Dirigirse al armario en donde estan guardadas
las cuchillas que se vayan a cambiar, las mismas
CAMBIO DE Para poder realizar el cambio de las
5 se toman con la mano derecha para así llevarla a
CUCHILLAS cuchillas
la cortadora. Este armario se encuentra al lado
izquierdo de la steelastic 2 (ver fig. 8 y 9)

Con la mano izquierda tomar la punta de la cinta Esta operación se debera realizar con
y retirar la misma hacia el lado contrario de lo cuidado ta que las cuchillas son muy
6 SACAR CINTA
que esta pegada, de la cuchilla nueva que se va a filosas y se podria producir algun
poner (ver fig.10) corte.

Tomando con ambas manos la cuchilla y con la


ayuda del ayudante se coloca la cuchilla en la
COLOCACION DE Para que funcione de una forma
7 masa superior de la cortadora y con ambas
NUEVAS CUCHILLAS correcta la cortadora
Fig.13 Fig.14 manos colocar la cuchillas en la masa inferior
(ver fig. 11 y 12)

COLOCAR PORTA Para que la cuchilla inferior quede


Con ambas manos se coloca el porta cuchillas
8 CUCHILLAS colocado de una forma correcta en la
en la parte inferior de la cortadora (ver fig.13)
(STEELASTIC 2) steelastic.

Colocar los pernos en la parte frontal y posterior


Para que no se aflogen las cuchillas y
de la cortadora y se los apreta con la sachas con
9 COLOCAR PERNOS no existan algun rpoblemas con las
extension y la llave alen de 8 mm
mismas.
respectivamente (ver fig. 14, 15 y 16)

Fig.15 Fig.16
Se toma el calibrador con ambas manos y se la
coloca debajo de la cuchilla si es la superior y
en la inferior encima (ver fig.17). Ahora hay que
fijarse de una forma visual que cada extreo debe
topar el calibrador, para saber que de estar
forma esta calibrado (ver fig.18 y 19). Si el El corte del breaker debe ser de una
calibrador no topa con los extremos, se procede forma muy correcta y si la calibracion
CALIBRAR
* 10
CUCHILLAS
a calibrar tanto en la cuchilla superior como en
la inferior, los cilindros con la utilización de un
de las mismas no esta bien realizada
existira problemas en el momento que
Fig.17 Fig.18 destornillador que se toma con la mano se de el corte en el breaker.
izquierda y la llave 3/4 que se la toma con la
mano derecha y se gira hacia la derecha para
ajustarlos (ver fig.20). NOTA: A excepción de
la steelastic 2 esta calibración no se realiza se
CILINDRO coloca directamente las cuchillas.

Fig.20 esta operación se debe realizar con


Fig.19 Tomar el breaker que con ambas manos guiarlo
cuidado puesto que si la maquina no
en la guia de la cortadora empalmadora (ver
COLOCAR BREAKER se encuentra correctamente
fig.21). Ahora el freno de seguridad explicado
11 Y RETIRAR FRRENO desactivada se podria prender y
anteiormente se hala para de esta forma reitrarlo
DE SEGURIDAD causar algún accidente al
y la cuchilla pueda funcionar normalmente (ver
operador.Para mayor seguridad se
fig.22).
debe colocar el freno de seguridad.

Fig.21 Fig.22

COLOCAR
Con la mano izquierda tomar el protector de la
12 PROTECTOR Para seguridad del operador
cortadora y bajarlo (ver fig 23)
STEELASTIC 2

Fig.23

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Nombre del DESARMADO DE Básico: LEAN
* Seguridad para el
Operación Crítica Chequeo de calidad Contaminación MANUFACTURING
elemento: CABEZA Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el boton rojo para así


detener la extruidora, y al mismo tiempo se detiene la
velocidad de linea presionando el boton rojo de la
izquierda con la amno izquierda; estos botones se
Para no tener riesgo al
1 APAGAR MAQUINA encuentran en el panel ubicado en la parte superior de la
desarmar la cabeza
cabeza junto a los tambores de enfriamiento (ver fig.1).
EXTRUIDORA Ahora en el panel ubicado al lado derecho de la
V. EN LINEA cortadora empalmadora se presiona el presiona el
Fig. 1 Fig. 2 botón rojo de STOP para detener la cortadora (ver fig.2)

Se toma la racha con palanca y se aflojan los pernos de


la parte superior de la cabeza, esto se realiza en primera
instancia con la racha y palanca hacia la izquierda
sosteniendole con ambas manos (ver fig.3) luego con la
Para de esta forma poder
2 RETIRAR PERNOS manibela sosteniendo la parte superior con la mano
fig. 3 separa las cabezas
fig. 4 derecha y la inferior con la izquierda girando la misma
hacia la izquierda para así aflojary retirar los pernos los
pernos (ver fig. 4) Se los coloca en una bandeja y se los
coloca en la bandeja (ver fig. 5)

Para poder retirar las partes


Se toma la cabeza superior con ambas manos y se la
3 SEPARAR CABEZA interiores que tiene la
coloca sobre la extruidora (ver fig. 6y 7)
cabeza
fig. 5 fig. 6

Tomando un destornillador con la mano izquierda se


coloca al filo para así poder retirar la placa mientras que
con la mano izquierda se sostoene la cabeza (ver fig.8 y Para poder retirar el
RETIRAR PLACA
4 9). Ahora se toma la placa con ambas manos y se cauchoque este debajo de
SUPERIOR
procede a limpiarla (ver fig.10) NOTA: LA PLACA la palca
fig. 7
DEBE COLOCARSE JUNTO A LA CABEZA (VER
fig. 8
FIG.11)

Se lo realiza poder retirar el


fig. 9 fig. 10 Tomando los peines con la mano izquierda se retira de
caucho que se encuentre
5 RETIRAR LOS PEINES la cabeza inferior y se colocan al lado derecho inferior
adherido y poder retirar la
de la misma (ver fig. 12 y 13)
placa inferferior.
CABEZA

PLACA

fig. 11 fig. 12

Tomando un destornillador con la mono iz con la mano


derecha se levanta la placa inferior para así retirarla y Para retirar el caucho que
RETIRAR PLACA
6 limpiarla como la placa superior(ver fig.14) NOTA: LA este adherido debajo de la
INFERIOR
PLCA DEBE SER COLOCADA EN EL LUGAR placa.
DONDE SE COLOCO LA PLACA SUPERIOR.

fig. 13 fig. 14

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
VACIAR c Realizador por:
Básico:
Nombre del EXTRUIDORA Y Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
Operación Crítica *
elemento: Operador
LIMPIEZA DE
CABEZA Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el boton verde que


ACCIONAR EL para que pase el caucho que se
1 se encuentra ubicado en el pael que esta junto a los
TORNILLO SINFÍN encuentra vulcanizado.
tambores de enfriamiento (ver fig.1)

fig.1
para de esta manera extraer todo
fig.2
Con la mano izquierda se gira la perilla hacia la del caucho vulcanizado de la
CONTROL DE
2 izquierda para colocarla en posición manual (ver extruidora y en el nuevo proceso no
EXTRUIDORA
fig.2) exista alguna materia extraña en el
breaker

Con ambas manos se toma el caucho y se lo hala para Para poder retirar el caucho que
c 3 RETIRAR CAUCHO retirarlo (ver fig.3). Ahora el mismo se coloca en el sale de la extruidora. Y de esta
respectivo recipiente de residuos (ver fug. 4) manera este llimpia la misma.
fig.3 fig.4

para que no exista ninguna materia


Tomar un gancho con la mano izquierda y limpiar los
extraña en el proceso, si es que se
4 LIMPIAR PEINES residuos de caucho que se encuentran adheridos a los
dejara algun residuo existira algun
peines (ver fig.5)
problema en la maquina.

fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento:
LLENAR REGISTRO DE TRAZABILIDAD Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma el libro de trazabalidad en el cual; se anota en el


recuadro BREAKER / REFUERZO el tipo de breaker que
se este realizando, mientras que en la cantidad se anota el
numero de rollos que se elabora del mismo (ver fig. 1).
fig.1 fig.2 Luego se escribe en el recuadro de MEZCLA FINAL
Es una operación importante ya que
c LLENAR REGISTRO DE UTILIZADA el tipo de caucho utilizando la información
1 es necesario que haya una constancia
fig.3 TRAZABILIDAD de la tarjeta que se adjunta en la plataforma del mismo
para el departamento de caidad.
(ver fig.2). A continuacion se anota en el renglon de
alambre el codigo y el lote del mismo, este se toma de la
tarjeta que se encuentra en el creel (ver fig.3). Por ultimo
de la tarjeta de identificacion de las gomas se antoa el
codigo, fecha y turno de las mismas (ver fig.4).

fig.4

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

71
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA Operación Crítica
* Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
Chequeo de calidad
elemento: CALIBRE DEL BREAKER Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

CALIBRADOR
Se saca un pedazo de breaker de la cortadora y se lo lleva
al calibrador para medir el calibre del mismo, esta ubicada
detrás del panel de la cortadora en la steelastic 1 (ver
fig.1), se levanta la palanca que se encuentra encima de la
pantalla del calibrador y se coloca el pedazo de breaker
(ver fig. 2) luego se suelta la palanca para así medir el
calibre (ver fig. 3). Este calibre deberá cumplir con las
fig. 1 fig. 2 Se debe realizar este paso ya que se
especificaciones según el alambre que son: A40 calibre
1 MEDIR CALIBRE debe cumplir con las especificaciones
1.27 ± 0.10mm, A10 calibre 1.17± 0.10mm y A30 calibre
del breaker que se este realizando.
* 1.77± 0.10mm; CAMION RADIAL (MD -3+9*0.22+0.15-
CALIBRE BEKAER/Shenyang calibre 200± 0.10mm; MO350
calibre 1.60±0.10mm; M10116 1.85± 0.10 mm; M0351
calibre 1.85±0.10mm (ver fig. 4). NOTA: ESTAS
MEDIDAS DEBEN SER TOMADAS AL INICIO, A
LA MITAD Y AL FINAL DEL TIPO DE BREAKER
QUE SE ESTE REALIZANDO.
fig. 3 fig. 4

fig. 5 fig. 6

DATOS VALOR X

Con las medidas que se tomaron se anota en el registro de


las cartas de control, en el renglon de DATOS 1, 2 y 3
sucesivamente las mediidas. (ver fig. 5) NOTA:SI EL
VALOR DE LA ESPECIFICACIÓN NO VARIA
CON LA MAEDIDA TOMADA SE COLOCA CERO
fig. 7
Es una operación importante ya que
c EN EL DAT, Y SI LA MISMA VARIA SE COLOCA
2 LLENAR CARTAS DE CONTROL debe haber constancia que las
LA DIFERENCIA QUE EXISTE ENTRE LA
RANGO R
especificaciones se estan cumpliendo.
ESPECIFICACION Y EL DATO QUE SE ESTA
TOMANDO. Ahora en el valor X se obtiene del valor
intermedio entre los tres datos que obtengan al medir,
luego se obtiene el RANGO R, que es la diferencia del
mayor con el menor (ver fig. 6. y7).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA ANCHO DE Operación Crítica * Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
Chequeo de calidad
elemento: BREAKER Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.2

Porque se debe chequear que se


Se toma el flexometro con las manos y se lo
cumpla con las especificaciones que
* 1 MEDIR EL ANCHO DEL BREAKER coloca sobre el breaker antes de que llegue a la
debe cumplir el breaker. Para tener
enrolladora de linner (ver fig.1)
los datos para llenar el formato.

fig.1

fig.4

VALOR X Con las medidas que se tomaron se anota en el


registro de las cartas de control, en el renglon de
DATOS 1, 2 y 3 sucesivamente las medidas.
(ver fig. 2) NOTA:SI EL VALOR DE LA
ESPECIFICACIÓN NO VARIA CON LA
MEDIDA TOMADA SE COLOCA CERO
EN EL DATO, Y SI LA MISMA VARIA SE
RANGO R Es una operación importante ya que
fig.3 COLOCA LA DIFERENCIA QUE EXISTE
2 LLENAR CARTAS DE CONTROL debe haber constancia que las
ENTRE LA ESPECIFICACION Y EL
especificaciones se estan cumpliendo.
c DATO QUE SE ESTA TOMANDO. Ahora
en el valor X se obtiene del valor intermedio
entre los tres datos que se obtengan al medir y
el mismo se grafica, luego se obtiene el
RANGO R, que es la diferencia del mayor con
el menor, de igual forma se grafica (ver fig. 3 y
4).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c

Nombre del
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
PREPARACIÓN Operador
elemento:

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

MAQUINA
STTELASTIC

MONITOR Acercarse a la pantalla del monitor SIM, ubicado en la parte


fig.1 fig.2 derecha de la maquina (steelastic 1, 2 y 3) (ver fig.1) y
enterarse del programa de producción: se presiona el ícono de
registro con la mano derecha, se encuentra en la parte superior
de la pantalla(ver fig. 2). En la pantalla del monitor se abre a
continuación una ventana en la que se presiona OK(ver fig.3).
Nuevamente se selecciona el icono de registro ó login (ver
fig.4). A continuación en la ventana que aparece; se digita en el
teclado DEFAULT en la barra de USER ID y se ingresa la
contraseña en la barra de PASSWORD que es 123 y se
presiona OK en la ventana (ver fig.5 y 6).Ahora se presiona el
icono de BLOQUE FINAL (END BLOCK) en la pantalla del
monitor (ver fig.7). En la ventana se presenta un código que es
fig.3 fig.4 840 y éste se lo selecciona, luego en la misma saldrá una
ventana en la cual se presiona YES (ver fig.8). Ahora se
Esta operación no debe ser
c selecciona el icono de RAZÓN (REASSON) que esta en la
VER PROGRAMA DE cambiada puesto siempre se debe
1 parte inferior de la pantalla (ver fig.9). A continuación saldrá
PRODUCCION enterar que se va a realizar en
una ventana, que en la misma se selecciona la razón del porque
cada turno que se esté.
esta parada la maquina y se presiona OK(ver fig.10 y
11)NOTA: SI LA MAQUINA ESTA PARADA.Ahora en la
parte inferior se selecciona LISTADO (TARGET) (ver fig.12).
En la pantalla se presenta la orden de producción que es para el
turno que se encuentre y se selecciona lo primero que se va a
realizar (ver fig.13).Luego se presiona el icono de impresión de
etiqueta que se encuentra en la barra de inicio (ver fig. 14).
Ahora en la pantalla se selecciona el nombre del operador en la
fig.5 fig.6
barra que está USUARIO (ver fig. 15) y desde el teclado se
ingresa la contraseña que se tenga como operador y ahora se
selecciona el icono de aceptar (ver fig.16) Ahora en la pantalla
que sale se selecciona la primera orden que se tenga (ver
fig.17). Y por último se ingresa en la barra que dice numero de
copias, el numero de tarjetas que se necesite y se presiona
imprimir (ver fig.18).

fig.7 fig.8

fig.9 fig.10

fig.11 fig.12

Acercarse al armario que se encuentra ubicado en la parte


TOMAR
2 izquierda de la maquina steelastic 3 , (ver fig. 19); y coger con para elaborar su trabajo.
HERRAMIENTAS
ambas manos sus respectivas herramientas (ver fig. 20)

fig.13 fig.14

fig.15 fig.16

fig.17 fig.18

fig.19

ARMARIO fig.20
STEELASTIC 3

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: Seguridad para el
Nombre del Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Contaminación LEAN MANUFACTURING
ARMAR CABEZA Operador
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano izquierda se toma el extrainer y con la


derecha se coloca las mallas en el mismo, colocando
COLOCAR
primero la malla gruesa y encima la malla delgada (ver Se debe colocar el extrainer para que
EXTRAINER CON
1 fig.1). Luego con la mano derecha colocar el extrainer la misma no deje pasar las impurezas
MALLAS Y UNIR
al final de la extruidora (ver fig. 2). Ahora con la mano y el material no sea contaminado.
EXTRUIDORA
derecha se baja el brazo metálico para así poder unir la
parte de la cabeza con la extruidora (ver fi.3)
Fig.1 Fig.2

Se toma el porta peine inferior con la mano izquierda y


se coloca debajo del peine, mientras que con la derecha
se coloca el porta peine superior sobre el peine y se
Fig.3 Fig.4
COLOCAR empujan hacia la cabeza; se golpea con el botador de para que no se enreden los alambres
2 GARGANTAS Y bronce para que queden fijos (ver fig. 4 y 5). Ahora al pasar y se aislé de una forma el
PORTAPEINES colocar las gargantas con la mano derecha en la cabeza caucho con los alambres
fijándose cual es garganta superior y la inferior (ver fig.
6 y 7). Luego se toma el martillo y el botador de bronce
para golpear las gargantas y así se ajusten (ver fig.8)

Fig.6
Fig.5

Tomando la brocha con la mano derecha la misma se


sumerge en el balde con el jabón y se procede a esto se lo realiza para que las paredes
Fig.8
c 3 COLOCAR JABÓN
Fig.7 colocar en las dos partes de la cabeza y al final de la de la cabeza no se quede adherida.
extruidora (ver fig. 9)

Tomando los alambres con la mano izquierda se hala


Fig.9
UNIÓN DE LAS hacia afuera para de esta manera estirar los Se debe realizar con cuidado puesto
Fig.10
4 PARTES DE LA alambres(ver fig. 10) y a continuación se procede a unir que el momento que se unan la
CABEZA la parte derecha de la cabeza con ambas manos (ver cabeza podría causar algún accidente.
fig.11)

COLOCAR Sumergir los tornillos en el balde con jabón y colocarlos para que n se adhiera y poder sacar
5
TORNILLOS en la cabeza (ver fig. 12 y 13). con facilidad posteriormente.

Fig.11 Fig.12

Coger el torquimetro con la mano derecha se toma la


punta y con la mano izquierda se ajusta el botón que se
encuentra en el mango del torquimetro para que para que de esta manera apretar la
6 AJUSTAR PERNOS
funcione y de esta manera apretar los pernos de la cabeza
cabeza, hasta que ya no se apreté mas el perno (ver
fig.14)

Fig.13 Fig.14

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
ARRANQUE DE MAQUINA
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se acciona el tornillo sinfín presionado el botón verde


en el panel ubicado en la parte superior de la cabeza
fig.1 fig.2 junto a los tambores de enfriamiento, a una velocidad
baja de 30 RPM, esto se lo realiza para empezar a
llenar la cabeza (ver fig.1).Con la mano derecha se
AUMENTA coloca el caucho en la tolva de alimentación mientras
para empezar el funcionamiento de la
1 ALIMENTAR TOLVA que ayudado con la mano izquierda se sostiene el
maquina.
caucho hasta q que comience a ser succionado p por el
tornillo sinfín (ver fig.2). se acciona la velocidad en
línea aplastando el botón verde que se encuentra en el
DISMINUYE panel explicado anteriormente y se va regulando
velocidad según las especificaciones técnicas (ver
fig.3
fig.3 y 4)
fig.4

fig.5 fig.6 Con la mano derecha se acciona el selector en


ACCIONAR posición automática en el panel ubicado en la parte para que empiece a pasar el caucho a la
2
EXTRUIDORA superior de la cabeza junto a los tambores de cabeza
enfriamiento (ver fig. 5)

BREAKER

fig.7 fig.8 Coger con ambas manos el bleeder cord y pasarlo por
los ganchos que se encuentra empotrado en la malla
c COLOCAR BLEEDER que cubre
b llos tambores
t b de
d enfriamiento
f i i t (ver
( fig.6).
fi 6)
3 Cumplimiento del trabajo
CORD Con ambas manos se dirige el bleeder cord al breaker
(ver fig.7). Y luego con la mano derecha se lo dirige a
PANEL la guía del bleeder cord (ver fig. 8).

fig.9 fig.10 esta operación se debe realizar con


cuidado puesto que si la maquina no se
Con ambas manos coger la punta del breaker que sale encuentra correctamente desactivada se
COLOCAR BREAKER
4 de los tambores de enfriamiento, y guiarlo hacia la podría prender y causar algún
CORTADORA
cortadora empalmadora (ver fig.9) accidente al operador. Para mayor
seguridad se debe colocar el freno de
seguridad.

fig.11 Fig.12 en el panel ubicado al lado derecho de la cortadora


PROGRAMACION DE (ver fig.10) se programa el corte según
CORTADORA Y especificaciones; y el empalmado se programa desde para así cortar y empalmar el breaker
5
* ARRANQUE DE
MAQUINA
140 a 160 mm (ver fig.11). Ahora con la mano
derecha se acciona el botón verde STAR colocado en
el mismo panel (ver fig.12)
según las especificaciones

fig.13
fig.14

Tomar el breaker que sale de la cortadora


empalmadora con ambas manos y se lo coloca en la
COLOCACION DEL
banda transportadora que esta con sus respectivos
BREAKER EN LA
6 rodillos guías y éstos lo conducen a la enrolladora de para que continúe el proceso
BANDA
liner (ver fig.13). Ahora se baja la palanca ( steelastic
TRANSPORTADORA
1 y 3) que se encuentra debajo de las perillas (ver
fig.14) mientras que en la steelastic 2 es automático.

fig.15 fig.16

Se aplica la goma en el breaker utilizando la mano


derecha para colocar la goma en el lado derecho y la
mano izquierda para colocar la goma en el lado
izquierdo, (ver fig.15). Después separa el polietileno
fig.17 fig.18
de la goma con ambas manos (ver fig.16) y
para cumplir con los requisitos de la
7 APLICAR GOMAS conducirlo hasta el carrete metálico pasando por los
producción
rodillos guías(ver fig. 17 y 18) y se calibra los rodillos
con las manivela, porque cada lado debe tener el
mismo tamaño cuando se pega la goma en el breaker
(ve 19) NOTA: SI EL TIPO DE BREAKER LO
NECESITA.
N C S .

fig.19 fig.20

DOBLADOSUPERIOR
DOBLADOSUPERIOR

Se toma la perilla de calibración con la mano derecha


para calibrar los cepillos, mientras que con la mano
izquierda se palpa el doblado de la goma para ir
calibrando (ver fig. 20) ya sea en J que es mas grueso
DOBLADOINFERIOR DOBLADOINFERIOR 8 DOBLADO DE GOMA en la parte superior del breaker mientras que en la para cumplir los requisitos que se pide
fig. 21 fig. 22
inferior es mas delgada (ver fig.21), el doblado en U
en los dos lados del breaker son iguales (ver fig. 22) y
en la FLAT en cada extremo del breaker y en esta no
se calibra los cepillos (ver fig.23)

fig. 23 fig.24

CALIBRADOR

Tomar el Flexómetro e ir inspeccionando la medida


fig.25 fig.26
del ancho de la goma que sale luego de los cepillos
según las especificaciones del doblado (ver fig. 24).
Para verificar el calibre del caucho se saca un pedazo
CALIBRE
de breaker de la cortadora y se lo lleva al calibrador
para medir el calibre del mismo, esta ubicada detrás
del panel de la cortadora en la steelastic 1 (ver fig.25),
se levanta la palanca que se encuentra encima de la
VERIFICAR ANCHO DE
pantalla del calibrador y se coloca el pedazo de
9 GOMA Y CALIBRE DEL para cumplir las especificaciones

fig.27 fig.28
* BREAKER
breaker (ver fig. 26) luego se suelta la palanca para
así medir el calibre (ver fig. 27). Este calibre deberá
cumplir con las especificaciones según el alambre que
fig.30 son: A40 calibre 1.27 ± 0.10mm, A10 calibre 1.17±
0.10mm y A30 calibre 1.77± 0.10mm; CAMION
RADIAL (MD -3+9*0.22+0.15- BEKAER/Shenyang
LINER calibre 200± 0.10mm; MO350 calibre
1.60±0.10mm; M10116 1.85± 0.10 mm; M0351
calibre 1.85±0.10mm (ver fig. 28)

CILINDRO
fig.29

fig.31 fig.32

Se toma el rollo de liner con la mano derecha (ver


fig.29). Los mismos están al lado izquierdo de la
steelastic 2 y también se encuentran los cilindros y
tacos (ver fig.30). Ahora se coloca el liner con ambas
manos en la barra de hierro(ver fig.31) se toma el
cilindro ó taco esto depende del expander, el
fig.33 fig.34 programador ó supervisor ya que de uno de ellos
depende la orden de que sea con cilindro ó taco; si es
fig.36 cilindro; con ambas manos se coloca en el porta
cilindros que esta en la barra de hierro ó si es taco
COLOCACION DE directo en la barra de hierro de la enrolladora de liner
para envolver el breaker que sale de la
10 LINNER EN LA (ver fig.32). ahora se toma la punta de liner con la
maquina
ENROLLADORA mano izquierda y se pasa por los rodillos (ver fig.33).
luego se toma la punta con ambas manos y se estira
hasta el cilindro o taco para envolverlo con ambas
manos(ver fig.34 y 35). Ahora se toma con la mano
fig. 35
fig.35
derecha el liner mientras que con la izquierda se
acciona el botón para envolver la puta del liner; este
se encuentra junto a la enrolladora de liner (ver
ENROLLADOR fig.36). ahora con ambas manos se coloca el breaker
ARRIBA en el liner (ver fig.37) Y se gira la perilla en posición
automática ubicada en el panel explicado
anteriormente (ver fig.38)

ENROLLADOR
fig.37 fig.38 ABAJO

Se toma el cinturón y se coloca la tarjeta con ambas


fig.39 fig.40
manos, dentro de la mica que se encuentra en la punta
del cinturón ( ver fig.39) Ahora se empuja la tarje con
COLOCAR TARJETA EN
11 el dedo pulgar mientras se sostiene con ambas manos identificación de material
EL LINER
el cinturón (ver fig.40). Se toma el cinturón con cada
mano tomando cada punta del mismo y se envuelve el
rollo de liner y se pega las puntas (ver fig.41)

fig.41 fig.42

Coger con ambas manos el rollo de liner (ver fig.42),


12 ALMACENAMIENTO se levanta y se lo coloca sobre el hombro (ver fig.43) cumplimiento del trabajo
y llevarlo al almacenamiento (ver fig.44)

fig.43 fig.44

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

76
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
CAMBIO DE MATERIAL
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

1 DESARMAR CABEZA VER JES ACILICA 2

VACIAR
EXTRUIDORA Y
2 VER JES ACILICA 3
LIMPIEZA DE
CABEZA

c Se toma un pedazo de goma el miso que se corta


Fig.1 Fig.2 del rollo de goma y con la mano izquierda coger para que no se enreden los
3 PONER GOMA
los alambre mientras que con la derecha envolver alambres
goma en los mismos (ver fig.1)

Utilizando guantes con la mano izquierda tomar el


CORTAR EL caucho que sale de la cabeza y con la mano Se debe realizar con cuidado o se
4
BREAKER derecha coger las tijeras para así poder cortar el podría causar algún accidente.
breaker (ver fig. 2)
Fig.3 Fig.4

Coger el alambre ya retirado de la cabeza con esto se realiza porque el alambre


ambas manos y dirigirlo hasta la ventana del creel no debe toca el piso, para que no
5 RETIRAR ALAMBRE
que se encuentra detrás de la maquina en la pared se contamine el material y así
(ver fig.3). evitar materias extrañas

Fig.5 Fig.6
Ir hasta el cuarto de creel tomar el peine con el
alambre que se puso anteriormente en la ventana Para poder colocar el nuevo peine
6 RETIRAR PEINE
del cuarto de creel y colocarlo sobre el creel (ver con el nuevo alambre
fig.4).

En el cuarto de creel con la ayuda del ayudante de


la maquina empujar el creel a un lado ya sea para
la derecha o la izquierda según el alambre que se
vaya a cambiar (ver fig. 5 y 6) luego colocar el
CAMBIO DE Para colocar el alambre que se
7 nuevo creel que de igual forma se empujara para
ALAMBRE necesite.
el lado derecho o izquierdo dependiendo del
Fig.7 Fig.8 alambre que se necesite, hasta que este al frente a
la guía de la ventana del cuarto de creel (ver fig. 7
y 8)

Tomar con la mano derecha el peine con los


alambres que se vayan a utilizar y acercar a la
Para el nuevo proceso que se va a
8 COLOCAR PEINE ventana del creel mientras con la mano izquierda
realizar
se levantan los alambres. Para así pasarlo a la
maquina de steelastic (ver fig. 9)

Fig.9 Fig.10 Con la mano izquierda coger el alambre y con la


derecha se sostiene el cuchillo caliente para cortar
la goma que sostiene los alambres (ver fig. 10). para que los alambres estén de la
CORTAR GOMA DE
9 Luego se toma los alambres y se los pasa por la forma correcta para que pase por
LOS ALAMBRES
cabeza sosteniendo con la mano izquierda la cabeza.
mientras que con la derecha se levanta para que
así ir pasando el alambre con el peine (ver fig.11)

EMPALMAR Se toma un pedazo de goma el mismo que se corta


BREAKER DEL del rollo de goma y luego de empalmar las puntas Porque si no se realiza no se
c 10
Fig.11 Fig.12 NUEVO ALAMBRE de cada breaker envolver la goma con puede continuar con el proceso.
CON EL ANTERIOR movimientos circulares en el breaker (ver fig. 12)

CAMBIO DE
11 VER JES ACICLICA 10
GARGANTAS

12 ARMAR CABEZA VER JES 3

REINICIAR
13 VER JES 5
EXTRUSION

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Seguridad para el LEAN MANUFACTURING
*
Operación Crítica Chequeo de calidad Contaminación
Operador
Nombre del elemento: REINICIAR EXTRUSIÓN
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el botón verde de la


derecha del panel el mismo que esta ubicado en la
parte superior de la cabeza para así accionar la Para que empiece a pasar el
ENCENDER TORNILLO velocidad del tornillo con una velocidad baja de 30 caucho por la extruidora y que
1
SINFÍN RPM (ver fig.1). Enseguida se enciende la velocidad llegue a la cabeza para que se
en línea aplastando el botón verde de la izquierda que aislé el acero.
se encuentra en el panel ubicado en la parte superior
de la cabeza (ver fig.2).
c
Fig.1 Fig.2

Con la mano derecha se coloca el caucho en la tolva


para que se active la cortadora y
ALIMENTAR de alimentación mientras que ayudado con la mano
2 así poder continuar con el
EXTRUIDORA izquierda se sostiene el caucho hasta que comience a
proceso
ser succionado por el tornillo sinfín (ver fig.3)

Fig.4
Fig.3

Con la mano derecha levantar el selector que se


encuentra en el panel el mismo que se encuentra en la
AUMENTA c CONTROL parte superior derecha de la cabeza junto a los para que el caucho pase con una
3
EXTRUIDORA tambores de enfriamiento el, cual se coloca en la velocidad regular.
posición de automático para el control del caucho que
sale de la extruidora (ver fig.4)
DISMINUYE

para cumplir con la velocidad


Con la mano derecha ir regulando la velocidad con la
especificada en los manuales
4 REGULAR VELOCIDAD perilla que se encuentra debajo del accionamiento de
fig. 6
que es un máx. de 12 MPM que
fig. 5 la velocidad en línea (ver fig. 5)
es la velocidad de línea.

esta operación se debe realizar


Con ambas manos coger la punta del breaker que sale con cuidado puesto que si la
COLOCAR BREAKER de los tambores de enfriamiento, y colocarlo en la maquina no se encuentra
5
EN CORTADORA guía calibrada y esto lo lleva hasta la cortadora correctamente activada se podría
empalmadora(ver fig.6) prender y causar algún accidente
al operador.

En el panel que se encuentra en el lado derecho de la


cortadora en este panel se programa con la mano
derecha el empalme que es entre 140 a 160 mm, el
Fig.7 Fig.8
ENCENDER ancho del corte depende de las especificaciones que
6 para empezar extrusión
CORTADORA de el material, el Angulo radial PLT por lo general es
25 ° para camión radial varían entre 20, 18 y 50°(ver
fig. 7 y 8). ahora se acciona el botón de STAR ( ver
fig.9)

Tomando con ambas manos la punta del breaker que


El empalme que se realiza no
sale de la cortadora y empalmadora y empalmar
debe ser muy grueso puesto que
manualmente con el breaker que esta sobre la banda
7 EMPALMAR el momento de construcción
* transportadora tomando la punta superior del breaker
existiría una protuberancia en la
con la mano derecha mientras que con la izquierda la
Fig.9 Fig.10 llanta.
inferior (ver fig.10)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
647J-1175-011-1
28/01/2011
Rev.Org.

MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del LEAN MANUFACTURING
SET-UP Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

TOLVA

CAMISA

MONITOR

CABEZA

TORNILLO
fig.1 fig.2

Tomar hoja de set-up de los atriles ubicados al lado


izquierdo de la maquina junto al monitor de SIM
de cada una de las steelastic (ver fig.1).Dirigirse a
TOLVA
CAMISA las unidades de calentamiento ubicadas al lado
fig.3 derecho de cada maquina (ver fig.2), estas unidades
fig.4
son diferentes para cada maquina (steelastic1 las
temperatura de camisa 80°C ±10,temperatura de
c tornillo de 55 °C ± 10 y temperatura de cabeza
95°C± 5. En steelastic 2 las unidades son:
Porque la temperatura debe cumplir con
temperatura de tolva 80 °C± 10, temperatura de
las especificaciones que se da para el
camisa de 80 °C ± 10, temperatura de tornillo 55
material. Si no se cumple el caucho
CHEQUEAR °C ± 10 y temperatura de cabeza 95°C ± 5. En
TORNILLO CABEZA 1 causaría problemas y el material saldría
TEMPERATURAS steelastic 3; temperatura de cabeza 95°C
fig.5 fig.6 sin caucho si las mismas son
±5,temperatura de tornillo 55° C ± 10 (ver fig. 3,
demasiadas bajas y si fuera lo contrario
fig.8
4, 5,6 y 7) y en una sola unidad tolva y camisa con
el caucho vendría a vulcanizarse.
temperatura de 80°C ± 10(ver fig. 8)) . Se realiza
un set-up de control de la humedad relativa que
tiene un Max del 40% y de la temperatura que tiene
un mínimo de 22 °C del cuarto de creel (ver fig.9);
ahora se anota la temperatura que marque en la
fig.7 misma carpeta que se anota las temperaturas de las
unidades (ver fig.10). Si es necesario se modifica
fig.9 las temperaturas de las unidades hasta ajustar a lo
TEMPERATURA especificado(ver fig.11)

HUMEDAD
fig.10

fig.11

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del LEAN MANUFACTURING
DESARMAR CABEZA Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el botón para


detener la velocidad del tornillo sin fin que se
encuentra en el panel ubicado en la parte
superior de la cabeza junto a los tambores de
enfriamiento, mientras que con la izquierda se
Para no tener riesgo al desarmar la
1 DETENER LA MAQUINA presiona el botón rojo para detener la velocidad
cabeza
en línea que se encuentra en el mismo panel (ver
Fig. 1
Fig. 2
fig.1). Ahora con la mano derecha aplastar el
botón de stop colocado en el panel ubicado a la
derecha de la cortadora para detener la maquina
(ver fig.2)

Se toma la pistola de aire que esta colocado en


la bandeja la misma que se ubicada debajo de la
cabeza (ver fig. 3). Ahora cogiendo con ambas
manos el torquimetro y se lo acciona
Fig. 3 Fig. 4 presionando con la mano derecha el botón que para de ésta manera poder desarmar la
2 RETIRAR PERNOS
está en el mango y así poder sacar los pernos de cabeza
la cabeza (ver fig.4), y los mismos serán
colocados en la bandeja con el torquimetro el
momento que se retiren todos los pernos (ver fig.
5)

Con la mano izquierda girar la perilla hacia la


derecha para así poder accionar el pistón que
REGRESAR
PISTÓN separa la cabeza, ésta se encuentra ubicada en la
ABRIR
TORNILLOS parte inferior izquierda de donde se encuentra la
PISTÓN
cabeza (ver en la fig. 6) NOTA: EL
MOMENTO QUE EL PISTÓN EMPUJE
Fig. 5 Si no es accionado el pistón no se
Fig. 6 c 3 ACCIONAR PERILLA LA CABEZA CON LA MISMA MANO SE
podrá separar la cabeza.
GIRA LA PERILLA AL LADO
Fig. 8
IZQUIERDO PARA QUE SE REGRESE
EL PISTON. ESTO SE REALIZA LAS
VECES QUE SEA NECESARIO HASTA
QUE SE SEPARE POR COMPLETO LA
CABEZA.
GRAGANTAS

Fig. 7
Golpear las gargantas con un botador de bronce
Fig. 9
y un martillo tomando con cada para que las
para así poder aflojar las gargantas y
PEINE 4 RETIRAR GARGANTA mismas se aflojen y de esta manera retirar de la
PORTAPEINES retirarlas de la cabeza
cabeza (ver figura 7). Las gargantas se colocan al
lado izquierdo de la cabeza (ver fig.8)

Fig. 10

Golpear el porta peine con un botador de bronce


ALAMBRES y un martillo para así aflojarlos (ver fig.9). Se
toma con la mano izquierda el porta peine
superior y se retira del peine, mientras que con para que la cabeza este lista para
5 RETIRAR PORTAPEINES
la derecha se sostiene el porta peine inferior y la empezar con la limpieza
misma será retírala (ver fig.10) luego dejar el
peine con los alambres cruzados en la cabeza
(ver fig.11)
PEINE
Fig. 11

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Realizador por:
Básico: Seguridad para el
Nombre del VACIAR EXTRUIDORA Y LIMPIZA DE Operación
Operación
Crítica
Crítica Chequeo de calidad
* Contaminación LEAN MANUFACTURING
Operador
elemento: CABEZA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

1 DEARMAR CABEZA VER JES ACICLICA 2 Para poder comenzar proceso.

Retirar el caucho adherido en la cabeza. Con la mano


izquierda se sostiene la cabeza mientras que con la derecha se
para evitar problemas en el
2 LIMPIAR DE CAUCHO. retira el caucho con un gancho (ver fig.1). El caucho retirado
proceso.
Fig.1
colocar en una tina que se encuentra al lado izquierdo de la
Fig.2
maquina (ver fig.2)

Con la mano derecha subir la palanca de hacer, para de esta


SEPARAR CABEZA DE para retirar el caucho
3 forma separar la extruidora de la cabeza y poder retirar el
EXTRUIDORA vulcanizado.
caucho que esta adherido con la mano derecha(ver fig.3 y 4)

Fig.3 Fig.4

Se toma las gargantas que se colocaron al lado izquierdo de la Para que el breaker no
4 LIMPIAR GARGANTAS cabeza y se procede a limpiar con una cuchilla para así retirar contenga ninguna materia
los residuos de caucho (ver fig.5) extraña

Fig.5 Fig.6

Con la mano izquierda se coloca el selector en posición


para sacar el caucho de la
CONTROL DE manual, el mismo que esta ubicado en el panel que esta sobre
5 extruidora puesto que no hay
EXTRUIDORA la parte superior de la cabeza junto a los tambores de
como hacerlo manualmente.
enfriamiento(ver fig.6 y 7).

Fig.7 Fig.8

CABEZA
Ya con el accionamiento de la extruidora procede a salir el
caucho, y con este sale el extrainer ya que esta ubicado al
final de la extruidora y se lo sostiene con la mano izquierda
(ver fig.8). Luego se toma con la mano derecha el caucho que
sale de la extruidora con el extrainer y se lo lleva hasta la para cambiar las mallas del
PERILLA DE 6 SACAR EXTRAINER mesa que esta ubicada al lado derecho de la maquina; y extrainer ya que se encuentra
ACCIONAMIENT CALENTADOR DE
C
O DEL PISTÓN
CUCHILLAS sosteniendo el caucho con la mano izquierda mientras que con el caucho vulcanizado.
PARA SEPARAR la derecha se sostiene el cuchillo caliente y se procede a cortar
(ver fig.9), este se encuentra en el calentador de cuchillos el
Fig.10
mismo que esta debajo de la cabeza junto a la perilla de
Fig.9
accionamiento del pistón para separar la cabeza (ver fig.10).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: * Seguridad para el Contaminación LEAN
AJUSTE DE ACOPLE DE Operación Crítica Chequeo de calidad
Nombre del Operador MANUFACTURING
elemento:
MANGUERA EN EL
TACÓMETRO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

para que pase de forma


Se toma la pistola de aire con la mano derecha
c AJUSTE DE ACOPLE correcta el aire y así
1 mientras con la izquierda se ajusta el acople de
DE MANGUERA poder aflojar los pernos
manguera de aire del pistola de aire (ver fig.1)
de la cabeza
fig.1

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del CAMBIO DE Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
Operador
elemento: ROLLO DE GOMA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Colocar con ambas manos el rollo de goma en el porta


goma (ver fig. 1), luego con ambas manos se toma la
punta de la goma y se separa del polietileno (ver fig.2), Esta operación es importante
y se empalma tomando con amabas manos la punta de puesto que si no se la realice
fig. 1 fig. 2 fig. 3 la goma nueva y la existente (ver fig.3) . A cuando el proceso sea con la
c CAMBIAR ROLLO DE
1 continuación se coloca un pedazo de cinta masking utilización de goma existirá una
GOMA
sobre el empalme ya realizado, esta se se debe colocar falta de material y el breaker
la parte que no tiene goma sobre dicho emplame para de tendría problemas ya que no iría
esta forma poder pegar las puntas del polietileno en la goma en el mismo
cinta (ver fig.4) Ahora se dobla las puntas de la cinta y
se pega (ver fig. 5 y 6)
fig. 4 fig. 5 fig. 6

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

83
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
AJUSTE DE c Realizador por:
Nombre del GUIAS DE Básico: *
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN
Operador MANUFACTURING
elemento: ENROLLADORA
DEL BREAKER Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con la mano izquierda la mariposa y se la


afloja hacia la izquierda esta se encuentra debajo de la
guía mientras que con la derecha se sostiene la guía Para que el breaker pase
c 1 AJUSTAR DE GUIAS para ajustar ya sea para la derecha o izquierda según normalmente al liner y no
el ancho del breaker; y luego se ajusta la mariposa a se salga del mismo
la derecha. Estas guías se encuentran junto a los
rodillos por donde pasa el liner (ver fig.1).
fig.1

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
CAMBIO DE Básico:
Nombre del Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento:
MEDIDA DE Operador
BREAKER
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

En el panel que se encuentra ubicado al lado derecho de


PROGRAMAR EN EL
1 la cortadora se programa las cantidades de la nueva Para el ancho de corte del breaker
PANEL
medida del breaker (ver fig.1).

fig.1 fig.2
Se toma con la mano izquierda la perilla que se
REGULACION DE encuentra al final de la regleta de la cortadora y se gira
Para el cambio de medida del
2 ABSORCION DE LA hacia la izquierda para abrir cuando se necesita mayor
breaker
REGLETA medida y a la derecha para cerrar cuando es menor la
CERRAR medida del breaker (ver fig.2 y 3)

La marcación es importante puesto


ABRIR
MARCACION DEL Con la mano derecha se toma el crayón que se
c que ahí se separara el breaker el
3 BREAKER CON encuentra en la mesa colocada junto a la maquina y se
momento que se vaya a envolver el
fig.3 fig.4
CRAYÓN raya en donde se realizo el cambio de medida (ver fig.4)
rollo.

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

85
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
LIMPIAR MATERIA Básico:
Nombre del Operación Crítica Chequeo de
* Seguridad para el Operador Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento:
EXTRAÑA EN LA
CABEZA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el botón para


detener la velocidad del tornillo sin fin que se
encuentra en el panel ubicado en la parte superior
de la cabeza junto a los tambores de enfriamiento,
DETENER LA mientras que con la izquierda se presiona el botón Para no tener ningún riesgo al
1
MAQUINA rojo para detener la velocidad en línea que se desarmar la cabeza
encuentra en el mismo panel (ver fig.1). Ahora
con la mano derecha aplastar el botón de stop
Fig. 1 Fig. 2 colocado en el panel ubicado a la derecha de la
cortadora para detener la maquina (ver fig.2)

2 DESARMAR CABEZA VER JES ACICLICA 2: PUNTO 2 Y 3

Identificar visualmente en donde se encuentra la


Porque si no se retira la materia el
materia extraña en las gargantas de la cabeza, una
breaker no tendrá la calidad que se
RETIRAR MATERIA vez identificada con la mano izquierda se separa el
3 necesita, puesto que el momento
EXTRAÑA alambre (ver fig.3). Ahora con la mano derecha se
que se encuentra la materia
Fig. 3 toma el gancho y se procede a retirar la materia
Fig. 4
extraña el breaker se parte.
extraña del área en donde se encuentre (ver fig.4)

4 ARMAR CABEZA VER JES 3: PUNTO 4, 5 Y 6


ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: * LEAN
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación MANUFACTURING
Nombre del
elemento: ROTURA DE ALAMBRE
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.2
Es una operación critica
c puesto que si no se realiza
1 DESAMAR CABEZA VER JES ACICLICA 2 PUNTOS: 1, 2 Y 3
esto no se va a poder
pasar el alambre

fig.1

Se toma la linterna con la mano derecha mientras que


con la izquierda se va separando los alambres para ver
cual es el que se rompió (ver fig.1). Ahora se separa
los alambres con ambas manos y se coloca en cada
extremo de la guía de los alambres (ver fig.2).Ahora
se toma el alambre con la mano izquierda mientras que
con la derecha se toma la pinza y con esta se toma el
alambre (ver fig.3). Ahora se toma la pinza con el
fig.3 fig.4
alambre con la mano derecha mientras que con la
izquierda se toma la linterna; y se guía el alambre Para de esta manera el
hasta el agujero del peine (ver fig.4). Una vez pasado breaker sea de calidad
2 COLOCAR ALAMBRE
el alambre se toma el extremo del mismo con la pinzas puesto que debe tener
las mismas que se cogen con la mano derecha y se lo todos los alambres
estira hasta las gargantas (ver fig.5). Ahora se toma el
extremo del alambre con la mano derecha y se lo pasa
por las gargantas (ver fig.6). Una vez pasado el
alambre se toma el extremo con la mano izquierda y se
lo estira hasta el breaker y se coloca en el mismo (ver
fig. 7 y8). Ahora se coloca caucho sobre el alambre
fig.5 fig.6
caucho vulcanizado con la mano izquierda para de
esta manera empalmar el alambre con el breaker (ver
fig.9).

fig.7 fig.8
3 ARMAR CABEZA VER JES 3 PUNTOS: 4, 5, Y 6

REINICIO DE
4 VER JES 5
EXTRUSIÓN
fig.9

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: *
Nombre del CAMBIO DE Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento: GARGANTAS
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

1 DESARMAR CABEZA VER JES ACICLICA 2

Sacar la garganta superior e inferior de la


cabeza utilizando el botador de bronce y el
RETIRAR martillo dando unos golpes para así retirarlas de Para así poder realizar el
F
2
Fig.1 Fig.2 GARGANTAS la cabeza (ver fig.1) y las mismas se colocan cambio del dado
junto al maletín donde están guardadas las
gargantas (ver fig.2)

Ir hasta el maletín donde se encuentran las


gargantas; el mismo que se encuentra ubicado
al lado izquierdo de la maquina sobre la mesa
Fig.4 Fig.5 Fig.6
(ver fig.3). Coger con ambas manos los nuevas
gargantas fijándose en la codificación ya sea
para el A10, A30 ó A40 (ver fig. 4 y 5). Con
ambas manos tomar las gargantas para llevarlos
hasta la cabeza (ver fig.6). Ahora colocarlos
COLOCAR Porque cada alambre necesita
3 con la mano derecha fijándose en la garganta
GARGANTAS una diferente garganta.
cual es la superior y la inferior y las mismas el
momento que estén colocados en la cabeza se
Fig.7 Fig.8 Fig.9
golpea con el botador de bronce y el martillo
para que así estén fijas (ver fig. 7 y 8). Luego se
toma el botador de broce con la mano derecha y
se golpea en los extremos, mientras que con la
izquierda se sostiene el otro lado de las
gargantas para que así se ajusten (ver fig.9)

4 ARMAR CABEZA VER JES 3

REINICIAR
VER JES 5
EXTRUSION
5
ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CAMBIAR Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
CUCHILLAS
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Dirigirse hasta el taller Mecánico que se


encuentra junto a los baños que están al Para tener las herramientas
fondo a la derecha del área de steelastic y necesarias y detener la maquina
1 PEDIR HERRAMIENTAS
pedir las herramientas correspondientes para para tener seguridad el momento de
el cambio de cuchillas. NOTA: SE DEBE realizar el trabajo.
DE DETENER LA MAQUINA.

Fig.1 Fig.2

Fig.4
Levantar con la mano izquierda hacia arriba
PORTACUCHILLAS
LEVANTAR PROTECTOR DE LA Para tener una visivilidad de los
2 el protector ubicado al frente de la cortadora
CORTADORA(STEELASTIC 2) tornillos
(ver fig. 1)

SACHAS CONEXTENSION

Fig.3

Con la mano derecha se presiona el freno


que se encuentra al lado derecha de la masa
donde se encuentra las cuchillas (ver fig.2)
Tomando con ambas manos la sachas con
extensión dirigirse a los pernos que se
COLOCAR FRENO DE encuentran debajo de la cortadora en la parte Para poder retirar las cuchillas con
3 SEGURIDAD Y AFLOGAR frontal y con movimientos circulares aflojar la seguridad de que no se pueda dar
TUERCAS los pernos y sacar el porta cuchillas (ver un accidente.
fig.3) y los pernos que se encuentran en la
Fig.5 Fig.6
parte posterior aflojarlos con llave allen de 8
mm de igual forma con movimientos
circulares para así aflojarlos y se los coloca a
un lado de la masa(ver fig. 4 y 5)

Fig.7 Fig.8

Tomando con ambas manos las cuchillas se


la retira de la cortadora levantando las misma
RETIRAR CUCHILLAS Y PORTA
4 de donde se encuentran ubicadas en la Para colocar las nuevas cuchillas
CUCHILLAS
cortadora y se pone a un lado sobre la banda
(ver fig.6 y 7)

Fig.9 Fig.10

Fig.11 Fig.12 Dirigirse al armario en donde están guardadas


las cuchillas que se vayan a cambiar, las
mismas se toman con la mano derecha para
5 CAMBIO DE CUCHILLAS Para realizar el cambio
así llevarla a la cortadora. Este armario se
encuentra al lado izquierdo de la steelastic 2
(ver fig. 8 y 9)

Con la mano izquierda tomar la punta de la


cinta y retirar la misma hacia el lado Porque no se puede colocar de esta
6 SACAR CINTA
contrario de lo que esta pegada, de la forma las nuevas cuchillas
cuchilla nueva que se va a poner (ver fig.10)

Tomando con ambas manos la cuchilla y con


la ayuda del ayudante se coloca la cuchilla
COLOCACION DE NUEVAS Para que funcione de una forma
7 en la masa superior de la cortadora y con
CUCHILLAS correcta la cortadora
ambas manos colocar la cuchillas en la masa
inferior (ver fig. 11 y 12)

Con ambas manos se coloca el porta


COLOCAR PORTA CUCHILLAS
8 cuchillas en la parte inferior de la cortadora
(STEELASTIC 2)
(ver fig.13)
Fig.13 Fig.14

Colocar los pernos en la parte frontal y


posterior de la cortadora y se los ajusta con
9 COLOCAR PERNOS Para que no se aflojen las cuchillas
la sachas con extensión y la llave alen de 8
mm respectivamente (ver fig. 14, 15 y 16)

Se toma el calibrador con ambas manos y se


la coloca debajo de la cuchilla si es la
superior y en la inferior encima (ver fig.17).
Ahora hay que fijarse de una forma visual
Fig.15 Fig.16
que cada extremo debe topar el calibrador,
para saber que de estar forma esta calibrado
El corte del breaker debe ser de una
(ver fig.18 y 19). Si el calibrador no topa con
forma muy correcta y si la
los extremos, se procede a calibrar tanto en
calibración de las mismas no esta
* 10 CALIBRAR CUCHILLAS la cuchilla superior como en la inferior, los
cilindros con la utilización de un
bien realizada existirá problemas en
el momento que se de el corte en el
destornillador que se toma con la mano
breaker.
izquierda y la llave 3/4 que se la toma con la
mano derecha y se gira hacia la derecha para
Fig.17 Fig.18
ajustarlos (ver fig.20). NOTA: A excepción
de la steelastic 2 esta calibración no se
realiza se coloca directamente las
cuchillas.

CILINDRO

esta operación se debe realizar con


Tomar el breaker que con ambas manos
cuidado puesto que si la maquina
guiarlo en la guía de la cortadora
no se encuentra correctamente
COLOCAR BREAKER Y RETIRAR empalmadora (ver fig.21). Ahora el freno de
11 desactivada se podría prender y
Fig.19 Fig.20 FRRENO DE SEGURIDAD seguridad explicado anteriormente se hala
causar algún accidente al operador.
para de esta forma retirarlo y la cuchilla
Para mayor seguridad se debe
pueda funcionar normalmente (ver fig.22).
colocar el freno de seguridad.

Fig.21 Fig.22

COLOCAR PROTECTOR Con la mano izquierda tomar el protector de


12 Para seguridad del operador
STEELASTIC 2 la cortadora y bajarlo (ver fig.
fig 23)

Fig.23

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento:
LLENAR REGISTRO DE TRAZABILIDAD Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma el libro de trazabalidad en el cual; se anota en el


recuadro BREAKER / REFUERZO el tipo de breaker que
se este realizando, mientras que en la cantidad se anota el
numero de rollos que se elabora del mismo (ver fig. 1).
fig.1 fig.2 Luego se escribe en el recuadro de MEZCLA FINAL
Es una operación importante ya que
LLENAR REGISTRO DE UTILIZADA el tipo de caucho utilizando la información
c 1 es necesario que haya una constancia
fig.3 TRAZABILIDAD de la tarjeta que se adjunta en la plataforma del mismo
para el departament de calidad
(ver fig.2). A continuacion se anota en el renglon de
alambre el codigo y el lote del mismo, peste se toma de la
tarjeta que se encuentra en el creel (ver fig.3). Por ultimo
de la tarjeta de identificacion de las gomas se antoa el
codigo, fecha y turno de las mismas (ver fig.4).

fig.4

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Realizador por:
Nombre del LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento: CALIBRE DEL BREAKER Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

CALIBRADOR
Se saca un pedazo de breaker de la cortadora y se lo lleva
al calibrador para medir el calibre del mismo, esta ubicada
detrás del panel de la cortadora en la steelastic 1 (ver
fig.1), se levanta la palanca que se encuentra encima de
la pantalla del calibrador y se coloca el pedazo de breaker
(ver fig. 2) luego se suelta la palanca para así medir el
calibre (ver fig. 3). Este calibre deberá cumplir con las
fig. 1 fig. 2 Se debe realizar este paso ya que se
especificaciones según el alambre que son: A40 calibre
1 MEDIR CALIBRE debe cumplir con las especificaciones
1.27 ± 0.10mm, A10 calibre 1.17± 0.10mm y A30 calibre
del breaker que se este realizando.
* 1.77± 0.10mm; CAMION RADIAL (MD -
CALIBRE 3+9*0.22+0.15- BEKAER/Shenyang calibre 200±
0.10mm; MO350 calibre 1.60±0.10mm; M10116 1.85±
0.10 mm; M0351 calibre 1.85±0.10mm (ver fig. 4).
NOTA: ESTAS MEDIDAS DEBEN SER TOMADAS
AL INICIO, A LA MITAD Y AL FINAL DEL TIPO
DE BREAKER QUE SE ESTE REALIZANDO.
fig. 3 fig. 4

fig. 5 fig. 6

DATOS VALOR X

Con las medidas que se tomaron se anota en el registro de


las cartas de control, en el renglon de DATOS 1, 2 y 3
sucesivamente las mediidas. (ver fig. 5) NOTA:SI EL
c VALOR DE LA ESPECIFICACIÓN NO VARIA
CON LA MAEDIDA TOMADA SE COLOCA CERO
fig. 7 Es una operación importante ya que
EN EL DAT, Y SI LA MISMA VARIA SE COLOCA
2 LLENAR CARTAS DE CONTROL debe haber constancia que las
LA DIFERENCIA QUE EXISTE ENTRE LA
RANGO R
especificaciones se estan cumpliendo.
ESPECIFICACION Y EL DATO QUE SE ESTA
TOMANDO. Ahora en el valor X se obtiene del valor
intermedio entre los tres datos que obtengan al medir,
luego se obtiene el RANGO R, que es la diferencia del
mayor con el menor (ver fig. 6. y7).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del LLENAR CARTAS DE CONTROL PARA ANCHO Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento: Operador
DE BREAKER
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.2

Se toma el flexometro con las manos y se lo


Para saber si se esta cumpliendo con
1 MEDIR EL ANCHO DEL BREAKER coloca sobre el breaker antes de que llegue a la
la especificaciones
* enrolladora de linner (ver fig.1)

fig.1

fig.4

VALOR X Con las medidas que se tomaron se anota en el


registro de las cartas de control, en el renglon de
DATOS 1, 2 y 3 sucesivamente las medidas.
(ver fig. 2) NOTA:SI EL VALOR DE LA
ESPECIFICACIÓN NO VARIA CON LA
MEDIDA TOMADA SE COLOCA CERO
RANGO R EN EL DATO, Y SI LA MISMA VARIA SE Es una operación importante ya que
fig.3
c 2 LLENAR CARTAS DE CONTROL COLOCA LA DIFERENCIA QUE EXISTE debe haber constancia que las
ENTRE LA ESPECIFICACION Y EL especificaciones se estan cumpliendo.
DATO QUE SE ESTA TOMANDO. Ahora
en el valor X se obtiene del valor intermedio
entre los tres datos que se obtengan al medir y el
mismo se grafica, luego se obtiene el RANGO
R, que es la diferencia del mayor con el menor,
de igual forma se grafica (ver fig. 3 y 4).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: Seguridad para el LEAN
Nombre del Operación Crítica Chequeo de calidad Contaminación
Operador
elemento:
ENROLLAR LINER * MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se dirige hacia el área de expander y se toma las para poder contar con el
TRAER ROLLO DE
1 canastillas con los liner y se lo lleva al área de material para el proceso
LINER
steelastic en el área

fig.1 fig.2 fig.3

fig.6
Se toma el rollo de liner con ambas manos de la
TOMAR ROLLO DE Para llevarlo a la
2 canastilla que se encuentra ubicado junto al área de
LINER enrolladora de liner
almacenamiento (ver fig.1 y 2)

fig.4 fig.5 COLOCAR ROLLO DE Con ambas manos se coloca el rollo de liner en la
c 3 Para poder enrollar
LINER barra de hierro de la enrolladora de liner (ver fig.3)

Se toma el taco con la mano derecha y se coloca en


porque ahí se debe
c 4 COLOCAR TACO la barra de hierro de la enrolladora de liner (ver fig
envolver el liner
4)
fig.7 fig.8 fig.9

Se toma la punta del liner con ambas manos y se lo


para envolver el liner y así
PASAR LINER Y estira hacia afuera (ver fig.5). Ahora se lo guia
abastaecer a las
5 COLOCAR EN EL hasta el taco con la mano derecha mientras que con
c diferenctes
TACO la izquierda se sostiene el extremo del liner (ver
STEELASTIC
fig.10
fig.6)

Con el pie izquierdo se acciona el pedal que se


para que se accione la
encuentra en la parte inferior de la enrolladora, para
ACCIONAMIENTO DE enrolladora y de esta
6 de esta forma accionar la misma (ver fig.7). Ahora
PEDAL maner ir envolviendo el
se toma con cada mano cada extremo del liner para
liner
así se vaya envolviendo el mismo. (ver fig.8)

Se toma el liner ya envuelto con ambas manos y se esto se lo realiza para que
RETIRAR EL ROLLO retira de la enrolladora (ver fig.9). Luego se la los operadores cuenten
7
DE LINER coloca en la plataforma que esta junto a la con el liner necesario para
enrolladora (ver fig.10) el proceso

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Realizador por:
Básico:
Nombre del ALIMENTACION DEL Operación Crítica
*
Chequeo de Seguridad para el Operador Contaminación LEAN MANUFACTURING
elemento: CAUCHO EN LA TOLVA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Para que no exista problemas en


el proceso puesto que si la tolva
no tiene caucho se daña la
Con la mano derecha se coloca el caucho en la
producción. Esto se debe realizar
tolva de alimentación mientras que ayudado con la
cada vez que se necesite. Se debe
1 ALIMENTAR TOLVA mano izquierda se sostiene el caucho hasta que
realizar con cuidado puesto que si
comience a ser succionado por el tornillo sinfín
no se retira las manos el momento
(ver fig.1).
que el cacuho empiece a ser
succionado podria haber un
fig. 1
accidente.
ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

94
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Nombre del Básico:
Operación Crítica Chequeo de calidad
* Contaminación LEAN MANUFACTURING
CAMBIO DE ROLLO DE LINER Seguridad para el Operador
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig. 2

LINER
se toma el rollo de liner con la mano derecha (ver
fig.1). Los mismos estan al lado izquierdo de la
steelastic 2 y tambien se encuentran los cilindros
fig. 1 CILINDRO fig. 3 (ver fig.2). Ahora se coloca el liner con ambas
manos en el eje enrollador (ver fig.3). se toma el
cilindro con ambas manos y se coloca en el porta
cilindros que esta en el eje enrollador, de la
c enrolladora de liner (ver fig.4). Ahora se toma la
punta de liner con la mano izquierda y se pasa por
Para envolver el breaker que
los rodillos (ver fig.5). luego se toma la punta con
sale del proceso de
fig. 5 fig. 6
ambas manos y se estira hasta el cilindro para
fig. 4 producción y de estas manera
1 CAMBIO DE LINER envolverlo con ambas manos(ver fig.6 y 7).
no exista problemas con la
Ahora se toma con la mano derecha el liner
produccion y su
mientras que con la izquierda se acciona el boton
cumplimiento.
para envoler la punta del liner; este se encuentra
junto a la enrolladora de liner (ver fig.8).El
momento que uno de los dos rollos este con el
breaker, se toma el cuchillo con la mano derecha
fig. 7 fig. 8 fig. 9 mientras que con la izquierda se toma el breker y
se corta (ver fig.9). Ahora con ambas manos se
ENROLLADOR coloca el breaker en el liner (ver fig.10) Y se gira
AUTOMATICA
la perilla enposicion automática que está en el
panel explicado anteriormente (ver fig.11).

MANUAL
fig. 10 fig. 11

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

94
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Nombre del Básico: LEAN
DESARMAR CABEZA Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
elemento: Operador MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el boton para


detener la velocidad del tornillo sin fín que se
encuentra en el panel ubicado en la parte
superior de la cabeza junto a los tambores de
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
enfriamiento, mientras que con la izquierda se
DETENER LA presiona el boton rojo para detener la velocidad Para no tener riesgo al
1
MAQUINA en línea que se encuentra en el mismo panel desarmar la cabeza
(ver fig.1). Ahora con la mano derecha aplastar
el botón de stop colocado en el panel ubicado a
la derecha de la cortadora para detener la
maquina (ver fig.2)NOTA: ESTO LO DEBE
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 REALIZAR EL OPERADOR.
Fig. 8 Fig. 9

GRAGANTAS
Coger con la mano derecha el torquimetro que
esta colocado en la bandeja la misma que se
Fig. 7 ubicada debajo de la cabeza (ver fig. 3). Ahora
PEINE
cogiendo con ambas manos el torquimetro y se
PORTAPEINES
para de ésta manera
lo acciona presionando con la mano derecha el
2 RETIRAR PERNOS poder desarmar la
botón que está en el mango y asi poder sacar
cabeza
los pernos de la cabeza (ver fig.4), y los mismos
serán colocados en la bandeja con el
torquimetro el momento que se retiren todos los
Fig. 11
pernos (ver fig. 5)
Fig. 10

Con la mano izquierda girar la perilla hacia la


derecha para así poder accionar el piston que
para así poder separar la
3 ACCIONAR PERILLA separa la cabeza, ésta se encuentra ubicada en
cabeza.
la parte inferior izquierda de donde se
encuentra la cabeza (ver en la fig. 6)

Golpear las gargantas con un botador de bronce


y un martillo tomando con cada para que las para así poder aflogar las
4 RETIRAR GARGANTA mismas se aflojen y de esta manera retirar de la gargantas y retirarlas de
cabeza (ver figura 7). Las gargantas se colocan la cabeza
al lado izquierdo de la cabeza (ver fig.8)

Golpear el portapeine con un botador de


bronce y un martillo para asi aflojarlos (ver
fig.9). Se toma con la mano izquierda el porta
para que la cabeza este
RETIRAR peine superior y se retira del peine, mientras
5 lista para empezar con la
PORTAPEINES que con la derecha se sostiene el porta peine
limpieza
inferior y la misma sera retirala (ver fig.10)
luego dejar el peine con los alambres cruzados
en la cabeza (ver fig.11)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: * LEAN
Nombre del Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
VACIAR EXTRUIDORA Operador MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Para poder comenzar


1 DEARMAR CABEZA VER JES 1
proceso.

Retirar el caucho adherido en la cabeza. Con la


Fig.1 Fig.2 Fig.3
mano izquierda se sostiene la cabeza mientras que
Caucho LIMPIAR DE con la derecha se retira el caucho con un gancho para evitar problemas en
2
CAUCHO. (ver fig.1). El caucho retirado colocar en una tina el proceso.
que se encuentra al lado izquierdo de la maquina
(ver fig.2)

Fig.4 Fig.5 Fig.6

Con la mano derecha subir la palanca de hacer,


SEPARAR CABEZA para retirar el caucho
3 para de esta forma separar la extruidora de la
DE EXTRUIDORA vulcanizado.
cabeza y poder retirar el caucho (ver fig.3 y 4)
Fig.7
Fig.8 Fig.9

Se toma las gargantas que se colocaron al lado


Para que el breaker no
CALENTADOR DE LIMPIAR izquierdo de la cabeza y se procede a limpiar con
CUCHILLAS 4 contenga ninguna
GARGANTAS una cuhilla para así retirar los residuos de caucho
materia extraña
(ver fig.5)

Fig.10

Con la mano izquieda se coloca el selector en para sacar el caucho de


CONTROL DE posicion manual, el mismo que esta ubicado en el la extruidora puesto que
5
EXTRUIDORA panel que esta sobre la parte superior de la cabeza no hay como hacerlo
junto a los tambores de enfriamiento(ver fig.6 y 7). manualmente.

Ya con el accionamiento de la extruidora procede


a salir el caucho, y con este sale el extrainer ya que
esta ubicado al final de la extruidora y sostenerlo
con la mano izquierda (ver fig.8). Luego se toma
con la mano derecha el caucho que sale de la
extruidora con el extrainer y se lo lleva hasta la para cambiar las mallas
mesa que esta ubicada al lado derecho de la del extrainer ya que se
6 SACAR EXTRAINER
maquina; y sosteniendo el caucho con la mano encuentra el caucho
izquierda mientras que con la derecha se sostiene vulcanizado.
el cuchillo caleinte y se procede a cortar (ver
fig.9), este se encuentra en el calentador de
cuchilos el mismo que esta debajo de la cabeza
junto a la perilla de accionamiento del pistón para
separar la cabeza (ver fig.10).
ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MAERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: LEAN
Nombre del Operación Crítica
*
ARMAR CABEZA Chequeo de Seguridad para el Operador Contaminación MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano izquierda se toma el extrainer y con


la derecha se coloca las mallas, colcando primero
Fig.1 Fig.2
COLOCAR la malla gruesa y encima la malla delgada(ver se la coloca para que no
Fig.3
EXTRAINER CON fig.1) luego con la mano derecha colocar el pase basura del caucho
1
MALLAS Y UNIR extrainer al final de la extruidora (ver fig. 2). al momento de unirse
EXTRUIDORA Ahora con la mano derecha se baja el brazo con el alambre.
metalico para así poder unir la parte de la cabeza
con la extruidora (ver fi.3)

Fig.4 Fig.6
Fig.5

Se toma el portapeine inferior con la mano


izquierda y se coloca debajo del peine mientras
Fig.8 Fig.9
que con la derecha se coloca el portapeine
Fig.7
superior sobre el peine y se empujan hacia la
para que no se enreden
COLOCAR cabeza y se golpea con el botador de bronce para
los alambres al pasar y
2 GARGANTAS Y que queden fijos (ver fig. 4 y 5). Ahora colocar
se aisle de una forma el
PORTAPEINES las gargantas con la mano derecha en la cabeza
caucho con los alambres
figandose cual es garganta superior y la inferior
(ver fig. 6 y 7). Luego se toma el martillo y el
botador de bronce y se golpea las gargantas para
Fig.10 Fig.11 Fig.12 que asi se ajusten (ver fig.8)

Tomando la brocha con la mano derecha la esto se lo realiza para


Fig.13
misma se sumerje en el balde con el jabón y se que las paredes de la
Fig.14 3 COLOCAR JABÓN
procede a colocar en las dos partes de la cabeza y cabeza no se quede
al final de la extruidora (ver fig. 9) adherida.

Tomando los alambres con la mano izquierda se


UNIÓN DE LAS hala hacia afuera para de esta manera estirar los
para así unir las dos
4 PARTES DE LA alambres(ver fig. 10) y a continucion se procede a
partes de la cabeza.
CABEZA unir la parte derecha de la cabeza con ambas
manos (ver fig.11)

para que n se adhiera y


COLOCAR Sumergir los tornillos en el balde con jabón y
5 poder sacar con
TORNILLOS colocarlos en la cabeza (ver fig. 12 y 13).
facilidad posteriormente.

Coger el torquimetro con la mano derecha se


toma la punta y con la mano izuierda se apreta el
botón que se encuentra en el mango del para que de esta manera
6 AJUSTAR PERNOS
torquimetro para que funcione y de esta manera apretar la cabeza
apretar los pernos de la cabeza, hasta que ya no se
aprete mas el perno (ver fig.14)
ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c

Nombre del
Básico: *
Operación Crítica Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Operador
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
REINICIO DE EXTRUSION
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el botón verde


de la derecha del panel el mismo que esta
Fig.1
Fig.2 Fig.3
ubicado en la parte superior de la cabeza para asi
Para que empiece a pasar el
accionar la velocidad del tornillo con una velocida
c ENCENDER caucho por la extruidora y que
AUMENTA
1 baja de 30 RPM (ver fig.1). Enseguida se
TORNILLO SINFÍN llegue a la cabeza para que se
enciende la velocidad en linea aplastando el boton
aisle el acero.
verde de la izquierda que se encuentra en el
panel ubicado en la parte superior de la cabeza
DISMINUYE
(ver fig.2).
Fig.4 fig. 5 fig. 6

Con la mano derecha se coloca el caucho en la


Fig.7 Fig.8 Fig.9 tolva de alimentación mientras que ayudado con para que se active la cortadora
ALIMENTAR
2 la mano izquierda se sostiene el caucho hasta y así poder continuar con el
EXTRUIDORA
que comience a ser succionado por el tornillo proceso
sinfín (ver fig.3)

Fig.10 Con la mano derecha levantar el selector que se


encuentra en el panel el mismo que se encuentra
CONTROL en la arte superior derecha de la cabeza junto a para que el caucho pase con
3
EXTRUIDORA los tambores de enfriamiento el, cual se coloca en una velocidad regular.
la posicion de automatico para el control del
c
caucho que sale de la extruidora (ver fig.4)

para cumplir con la velocidad


Con la mano derecha ir regulando la velocidad
REGULAR especificada en los manuales
4 con la perilla que se encuentra debajo del
VELOCIDAD que es un max de 12 MPM que
acionamiento de la velocidad en linea (ver fig. 5)
es la velocidad de linea.

esta operación se debe realizar


Con ambas manos coger la punta del breaker que con cuidado puesto que si la
COLOCAR BREAKER sale de los tambores de enfriamiento, y colocarlo maquina no se encuentra
5
EN CORTADORA en la guía calibrada y esto lo lleva hasta la correctamente activada se
cortadora empalmadora(ver fig.6) podria prender y causar algún
accidente al operador.

En el panel que se encuentra en el lado derecho


de la cortadora en este panel se programa con la
mano derecha el empalme que es entre 140 a 160
ENCENDER mm, el ancho del corte depende de las
6 para empezar esxtrusión
CORTADORA especificaciones que de el material, el angulo
radial PLT por lo general es 25 ° para camión
radial varian entre 20, 18 y 50°(ver fig. 7 y 8).
ahora se acciona el boton de STAR ( ver fig.9)

Tomando con ambas manos la punta del breaker


que sale de la cortadora y empalmadora y
empalmar manualmente con el breaker que esta
7 EMPALMAR sobre la banda transportadora tomando la punta para así unir el breaker.
superior del breaker con la mano derecha
mientras que con la izquierda la inferior (ver
fig.10)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CORTAR CAUCHO
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Operador
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se dirige al área de bamburi para retirar el caucho


CÓDIGO esto se lo realiza con el carro electrico el mismo
que se acciona presionado con la mano izquierda
fig.1 fig.2 fig.3
el selector que esta en el manubrio del carro (ver
CORTADORA fig.1); ésta área se encuentra al fondo mano
DE CAUCHO
izquierda de steelastic, en la parte trasera de las
tuberas. Ahí se identifica el caucho para steelastic
CAUCHO el mismo que tiene el código b 460, este codigo se
encuentra escrito en el caucho (ver fig.2). Ahora
el carro se lo coloca debajo de la plataforma
fig.4 fig.5 fig.6 accionando el selector anteriormente explicado(ver
Para contar con el material
1 TRAER CAUCHO fig.3).A continuación se presiona el primer botón
que se necestia
de la derecha que se encuentra ubicado el la parte
superior del manubrio del carro para de esta
manera levantar la plataforma. (ver fig. 4). Y ahora
se dirige al área de steelastic y se la coloca la
plataforma en frente de la cortadora (ver fig.5) .
fig.7 fig.8 fig.9
Para poder retirar el carro electrico se presiona el
tercer botón del manubrio del carro para bajar la
plataforma(ver fig.6).Ahora se presiona el selector
anteirormente explicado hacia atrás para de esta
manera dar retro y retirar el carro de la plataforma
(ver fig.7)

fig.10 fig.11 fig.12

PANEL
Tomando la canastilla con mabas manos se empuja Esto se lo realiza para que
COLOCACIÓN DE
2 hacia la cortadora (ver fig.8). Ahora la misma se la el caucho cortado caiga en
CANASTILLA
coloca debajo de la cortadora (ver fig.9) la canastilla
fig.13 fig.14 fig.15

Se toma la punta del caucho que esta en la


plataforma anteriormente colocada y se la coloca
sobre el primer rodillo de la cortadora (ver fig.10 y
11). Luego se pasa el caucho por el rodillo
fig.16 fig.17 fig.18 COLOCAR CAUCHO tomando el extremo del caucho con la mano Para que el caucho pase a
3
EN LA CORTADORA derecha mientras que con la mano izquierda se la cortadora
sostiene el otro extremo del caucho para así ir
pasando el mismo (ver fig. 12). Ahora se toma la
punta del caucho con la mano derecha y se lo guía
hasta el segundo rodillo de la coratdora (ver fig.13)

Con la mano derecha se presiona el botón amarillo


que se encuentra en el panel ubicado al lado
derecho de la cortadora; este botón baja el rodillo
ACCIONAR para que sostenga el cauho (ver fig.14 y 15). A Para que empiece a cortar
3
MAQUINA continuación con la mano derecha se presiona el el caucho.
botón anararanjado que esta en el mismo panel,
esto se lo realiza para que se accione la cortadora
(ver fig16).

En el momento que cada lado de la canastilla este


Para finalizar el proceso de
lleno se presiona el botón verde con la mano
APAGAR cortado puesto que la
4 dercha que se encuentra en el panel anteriormente
CORTADORA maquina no puede queda
ya explicado (ver fig. 17); y el caucho sobrante se
en funcionamiento.
lo deja en los rodillos (ver fig.18)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Seguridad para el LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operación Crítica Chequeo de calidad
* Operador Contaminación
elemento: PREPARACIÓN
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Acercarse a la pantalla del monitor SIM, ubicado en


la parte izquierda del armario (ver fig.1) y enterarse
del programa de producción: se presiona el ícono de
registro con la mano derecha, se encuentra en la parte
MONITORSIM fig.1 fig.2 fig.3 superior de la pantalla(ver fig. 2). En la pantalla del
monitor se abre a continuación una ventana en la que
se presiona OK(ver fig.3). Nuevamente se selecciona
c con la mano derecha el icono de registro ó login (ver
fig.4). A continuación en la pantalla que aparece; se
digita en el teclado default en la barra de USER ID y
se ingresa la contraseña en la barra de PASSWORD
que es 123 y se presiona OK en la pantalla(ver fig.5 y Esta operación no debe ser cambiada
fig.4 fig.5 fig.6
VER PROGRAMA DE 6).Ahora se presiona con la mano derecha BLOQUE puesto siempre se debe enterar que se
1
fig.8 PRODUCCION FINAL (END BLOCK) (ver fig.7). En la pantalla se va a realizar en cada turno que se
presenta un código que es 840 y luego en la misma esté.
saldrá una pantalla que en la cual se presiona YES
(ver fig.8). Ahora se selecciona el icono de RAZÓN
(REASSON) que esta en la parte inferior de la
pantalla (ver fig.9). A continuación saldrá una
fig.7 fig.9 pantalla que en la misma se selecciona la razón del
porque esta parada la maquina y se presiona OK(ver
fig.10 y 11).Ahora en la parte inferior se selecciona
LISTADO (TARGET) (ver fig.12). En la pantalla se
presenta la orden de producción que es para el turno
que se encuentre y se selecciona lo primero que se va
a realizar (ver fig.13).

fig.10 fig.11 fig.12

MONITORSIM MONITORSIM

ARMARIO

ARMARIO

fig.13 fig.15
Tomar con ambas manos la caja de herramientas que
fig.14 Porque cada trabajador cuenta con
TOMAR se encuentra en el armario, de cada operador (ver
2 sus propias herramientas para la
MAQUINA
CAJADE HERRAMIENTAS fig14,15 y 16). Ahora la caja se coloca sobre la mesa
HERRAMIENTAS elaboración de su trabajo.
de trabajo (ver fig. 17 y 18).
MESADE
TRABAJO

fig.16 fig.17 fig.18


g

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por: LEAN
Nombre del
elemento: CAMBIO DE ARO
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se baja con la mano derecha el freno de seguridad de la


cuchareta, éste se encuentra debajo del caballete (ver fig.1).
fig.1 fig.2
Ahora se presiona con la mano derecha el botón rojo de
parada de la FSW que esta en el panel, el mismo se
encuentra en la parte superior del caballete (verfig.2).
Luego con la mano derecha se gira la perilla del rodillo Para tener una seguridad al momento de
1 DETENER MAQUINA
tractor de velocidad rápida a lenta, ésta se encuentra en el realizar la operación
panel explicado anteriormente (ver fig.3). Por último se
gira la perilla para detener el rodillo tractor de SI A NO
(ver fig.4) NOTA: SE DEBE ESPERAR UN LAPSO
DE UNOS 5 SEGUNDOS PARA DETENER EL
fig.3 fig.4 RODILLO.

fig.5 fig.6 Se toma la llave hexagonal y el martillo que se encuentra en


la mesa de trabajo (ver fig.5). Ahora se coloca la llave en el
perno tomando la punta de la misma con la mano izquierda
mientras que con la derecha se toma el martillo y se golpea
c 2 AFLOJAR PERNOS Se lo realiza para poder sacar el aro
el extremo de la llave hacia abajo para así aflojar los dos
pernos del aro (ver fig. 6); Luego los mismos se retiran
manualmente y se colocan el mesa anteriormente explicada
(ver fig. 7 y 8)

fig.7 fig.8

Se toma el aro con las manos cada extremo de mismo y se


lo retira del plato (ver fig.9). Éste aro se lo lleva al área de
3 RETIRAR ARO Para realizar el cambio
almacenamiento que en la parte de atrás de la maquina; y se
lo coloca en el rack de aros (ver fig.10).

fig.9 fig.10
Del porta aro explicado anteriormente se toma el aro que
se necesite con ambas manos para llevarlo a la maquina(ver Para poder realizar el proceso según la
4 COLOCACIÓN DE ARO
fig.11). Ahora con ambas manos se coloca el nuevo aro en orden de producción.
el plato (ver fig.12).

Se toma los pernos con cada mano de la mesa


fig.11 fig.12 anteriormente explicada y se los coloca en el aro
ajustándolos manualmente (ver fig.13 y 14). A
continuación se toma la lave hexagonal como se explico
AJUSTE DE PERNOS Para que el aro quede fijo y no exista
5 anteriormente y se lo coloca en el perno para ajustarlo
DEL ARO ningún problema al formar el núcleo
tomando con la mano izquierda la punta de la llave
mientras que con la derecha el martillo y con el mismo se
golpea el extremo de la llave hacia la derecha para así
ajustarlo (ver fig.15)

fig.13 fig.14

Se toma la llave hexagonal con la mano izquierda mientras


que con la derecha se toma el martillo, de la mesa
explicada anteriormente y se afloja el perno que se
encuentra en la parte inferior de la maquina junto al freno
del carro de la cuchareta. La aflojación del perno se realiza
de la misma forma que los pernos del aro, pero éste no se
retira (ver fig. 16). Ahora se toma la llave ajustable con la
mano derecha, la misma que se encuentra en la mesa
fig.15 fig.16
explicada anteriormente (ver fig,17). A continuación ésta
se coloca en la tuerca que se encuentra en la parte posterior
del plato y se procede a aflojarla hacia la derecha NOTA:
c 6
CALIBRACIÓN DE SE AFLOJA ESTA TUERCA PARA PODER Esto se realiza para que no exista
CABALLETE CALIBRAR EL CABALLETE. (ver fig. 18). Luego se problemas cuando pase el caucho al aro.
hace girar la manivela ya sea para derecha para que baje o
a la izquierda para que suba, ésta se encuentra en la parte
superior del caballete. (ver fig.19).Después se procede a
ajustar la tuerca de atrás del plato, tomando con la mano
fig.17 derecha la llave ajustable que se encuentra en la mesa de
fig.18
trabajo y se ajusta al lado izquierdo para ajustarla (ver
fig.20). Por último con la utilización de la llave hexagonal
fi 17 y el martillo se ajusta el perno que esta junto al freno del
SUBE BAJA
carro de la cuchareta. NOTA: SE DEBE AJUSTAR DE
LA MISMA FORMA COMO SE AJUSTO LOS
PERNOS DEL ARO (VER FIG.21).

fig.19 fig.20
ARRANQUE DE
7 VER JES 7
EXTRUSION

FORMACIÓN DE
8 VER JES 8
NÚCLEOS

fig.21

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
CAMBIO DE c
Nombre del
DADO
CONTROLADOR
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
DE NÚMERO DE
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
VUELTAS

Se presiona con la mano derecha el botón rojo de


parada de la FSW que esta en el panel, el mismo
se encuentra en la parte superior del caballete
(verfig.1). Luego con la mano derecha se gira la
fig.1 fig.2
perilla del rodillo tractor de velocidad rápida a Para tener una seguridad al
1 DETENER MAQUINA lenta, ésta se encuentra en el panel explicado momento de realizar la
fig.4
anteriormente (ver fig.2). Por último se gira la operación
BOTONFSW
perilla para detener el rodillo tractor de SI A NO
(ver fig.3) NOTA: SE DEBE ESPERAR UN
LAPSO DE UNOS 5 SEGUNDOS PARA
EJE
DETENER EL RODILLO.

fig.3

SUJETADOR

Con la mano izquierda se da pulsaciones en el


segundo botón FSW del panel explicado Este paso es importante puesto
ACCIONAR BOTON anteriormente (ver fig. 4)NOTA: ESTO SE LO que el eje debe estar en su
c 2
FSW JOG REALIZA HASTA QUE LA LAVA ESTE posición correcta para poder
CENTRADO PARA PODER CAMBIAR EL retirar el sujetador de dados
DADO

fig.5 fig.6

Se toma la manivela con la mano izquierda del


porta manivela que se encuentra en la parte
lateral izquierda de la maquina(ver fig.5). A
continuación se coloca la manivela en el
AFLOJAR sujetador que esta en la parte posterior de la
SUJETADOR DE maquina esto se lo realiza con la mano derecha
3 Para poder retirar el dado
DADO SELECTOR DE (ver fig.6). Ahora con ambas manos se toma los
VUELTAS lados laterales de la manivela y procede a aflojar
el sujetador y se gira al lado izquierda (ver fig.
7). NOTA: UNA VEZ AFLOJADO EL
SUJETADOR LA MANIVELA NO SE
RETIRA.
fig.7 fig.8

DADO
Se toma el dado con la mano derecha el extremo
DADO
derecho mientras que con la izquierda el extremo
izquierdo y se lo retira del porta dado
empujándolo hacia afuera, esto se encuentra en la
fig.9 fig.10
parte trasera inferior de la maquina (ver fig.8). Para realizar el cambio que sea
4 RETIRAR DADO
Ahora el mismo se coloca en el área de necesario
fig.11
almacenamiento que se encuentra en la parte
inferior izquierda de la maquina y se sostiene
con la mano izquierda la tapa mientras que con la
derecha se coloca el dado. (ver fig.9).

DADO Se toma el nuevo dado con la mano derecha


mientras que con la izquierda se sostiene la tapa
Esto se lo realiza para cumplir
del área de almacenamiento anteriormente
con las especificaciones de
COLOCACIÓN DEL explicada y se lo lleva hasta el porta dados (ver
5 producción ya que ese dado
NUEVO DADO fig.10). Ahora con ambas manos se coloca el
especifica el numero de vueltas
fig.12 dado en el porta dado de la maquina; que esta en
del núcleo.
la parte posterior de la maquina, y el mismo se
presiona para que quede fijo. (ver fig.11)

Se toma con las manos cada extremo de la


AJUSTE DE
manivela y la misma se gira hacia la izquierda
c SUJETADOR DE Para que el dado que se coloco
6 para ajustar el sujetador(ver fig.12). Ahora se
DADO SELECTOR DE este fijo
retira la manivela con ambas manos y se coloca
VUELTAS
en el porta manivela (ver fig.13).
fig 13
fig.13

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento
ARMADO DE CABEZA (CAMBIO
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
DE DESVIADORES)
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se presiona con la mano derecha el botón rojo de


parada de la FSW que esta en el panel, el mismo se
encuentra en la parte superior del caballete (verfig.1).
Luego con la mano derecha se gira la perilla del rodillo
Para que no exista algún
tractor de velocidad rápida a lenta, ésta se encuentra en
fig.1 fig.2 1 DETENER MAQUINA accidente al momento de
el panel explicado anteriormente (ver fig.2). Por último
realizar el proceso.
se gira la perilla para detener el rodillo tractor de SI A
NO (ver fig.3) NOTA: SE DEBE ESPERAR UN
LAPSO DE UNOS 5 SEGUNDOS PARA
DETENER EL RODILLO.

GUANTE

Se toma la cabeza con la mano izquierda, la misma y


fig.3 fig.4 se la coloca sobre un guante en la mesa que esta al
lado derecho de la extrusora 3½(ver fig.4). Ahora se
toma el nuevo dado con la mano izquierda de la caja
que esta junto al acril que se encuentra en la mesa del Se debe colocar el dado
2 COLOCAR DADO lado izquierdo del monitor SIM, NOTA: SE DEBE para que pase de una
TOMAR EL DADO SEGÚN EL NUMERO DE forma correcta los hilos.
HILOS QUE TENGA EL NUCLEO (ver
fig.5).Luego se lo coloca el dado en el porta dado
tomando el dado con cada mano los extremos
superiores del mismo (ver fig.6).

fig.5 fig.6

DESVIADORES
Con la mano derecha se toma los desviadores de la caja
anteriormente explicada (ver fig.7). Ahora con la mano
izquierda se ordenan los alambres (ver fig.8). Luego se Para que los hilos estén
COLOCAR coloca los desviadores en los alambres; colocando el de una forma ordenada al
3
DESVIADORES desviador inferior con la mano izquierda, una vez pasar para unirse con el
colocado se sostiene con la mano izquierda mientras caucho.
que con la derecha se coloca el desviador superior (ver
fig.7 fig.8
fig.9 y 10)

Con la mano derecha se toma el porta dado que se


colocó en la mesa junto a la extrusora mientras que con
COLOCACION DE LA
la izquierda se sostiene los desviadores verticalmente Para poder armar la
4 CABEZA EN LOS
(ver fig.11). Luego con la mano derecha se coloca el cabeza de la extruidora
DESVIADORES
fig.9 fig.10 portadado en los desviadores que se sostienen con la
izquierda (ver fig.12).

PORTADADO

DESVIADORES

Se hala con la mano derecha el porta dado hacia la


izquierda hasta la extrusora 3½, mientras que con el
fig.11 fig.12
dedo de la mano izquierda se presiona los desviadores
(ver fig.13). Ahora con la mano izquierda se hala los
alambres mientras que con la derecha se coloca el porta
dado en la extrusora 3½ (ver fig.14). Luego con la
COLOCACIÓN DE LA para que se pueda unir
mano izquierda se sostiene el porta dado mientras que
5 CABEZA EN LA los hilos con el caucho
con la derecha se toma el destornillador anteriormente
EXTRUIDORA que sale de la extruidora.
explicado (ver fig.15). A continuación se coloca el
destornillador en el centro del porta dado para
sostenerlo y así soltar el porta dado que se sostenía con
la mano izquierda; y con esta misma mano se toma la
fig.14
grapa que se colocó sobre la extrusora anteriormente
fig.13
(ver fig.16 y 17).

fig.15 fig.16

Se coloca la grapa fijadora sobre la cabeza con la mano


fig.17 fig.18 izquierda mientras que con la derecha se retira el
destornillador que se coloco anteriormente (ver fig.18).
Ahora sosteniendo con la mano izquierda la grapa
mientras que con la derecha se coloca el destornillador para que quede fijo la
c AJUSTE DE GRAPA
6 en la extrusora 3½ (ver fig.19). Luego sosteniendo con cabeza de la extruidora
FIJADORA
la mano izquierda la grapa mientras que con la derecha 3½.
se toma la manivela de la grapa y se la gira hacia el
lado izquierdo hasta que este bien ajustada la grapa
(ver fig.20). Con la se ambas coloca la tina debajo de
la extrusora (ver fig.21).

fig.19 fig.20

fig.21

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CAMBIO DE RODILLO GUÍA DE PRESIÓN
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se presiona el primer botón de


SOLTAR FRENO DEL Se debe soltar el freno para
1 soltar freno ubicado en el panel que se encuentra
ARO poder retirar el rodillo.
encima del caballete (ver fig.1)

fig.1 fig.2

Se toma dos llave de boca corona 9/16 que se


encuentran en la mesa ubicada al lado derecho de la
maquina. A continuación se ubica la llave de boca
corona tomándola con la mano derecha en la parte
frontal del perno mientras que con la mano
izquierda se toma la llave de boca y se la ubica en la
parte posterior del perno, para así aflojar el perno
fig.3 fig.4 RETIRAR RODILLO Esto se lo realizar para poder
2 con la llave que se coloca en la parte frontal del
DEL PORTA RODILLO realizar el cambio.
perno ya que la otra se debe tener fija (ver fig.2).
Ahora manualmente se retira la tuerca acabándola de
ARANDELA
aflojar con la mano derecha (ver fig.3). Una vez
aflojado el perno se procede a retirar el rodillo
tomándolo con la mano izquierda mientras que con
BUJE la derecha se empuja el perno para así retirarlo del
porta rodillo (ver fig.4).

fig.5 fig.6

MONITORSIM

ARMARIO

fig.7 fig.8
Se toma con la mano derecha la arandela mientras
que con la izquierda se retira la arandela del rodillo
(ver fig.5). Ahora sosteniendo el rodillo con la mano
izquierda mientras que con la derecha se retira el
RETIRAR ARANDELA, buje y a continuación el perno el mismo que se Para poder realizar el cambio
3
BUJE Y PERNO. retira sosteniendo con la mano derecha el rodillo del rodillo
mientras que con la izquierda se lo retira (ver fig.6 y
7). A continuación se coloca el rodillo con la mano
izquierda en el armario que se encuentra junto al
monitor SIM (ver fig. 8 y 9)

fig.9 fig.10

BUJE

Se toma con la mano izquierda el rodillo del armario


COLOCACIÓN DE Se debe colocar esto para que
explicado anteriormente (ver fig.10). Ahora se
PERNO, BUJES Y el rodillo se coloque
fig.11 fig.12
4 sostiene el rodillo con la mano izquierda mientras
ARANDELA EN EL correctamente en el porta
que con la derecha se coloca el perno; luego el buje
RODILLO rodillo.
y por último arandela (ver fig.11, 12 y 13).

COLOCACIÓN DEL Con la mano derecha se coloca el rodillo en el porta


Para que la cinta de caucho
5 RODILLO EN EL rodillo; tomando el extremo del rodillo con los
pase correctamente.
PORTA RODILLO dedos. (ver fig.14)
fig.13 fig.14

Se toma las llaves de corona y se coloca de la misma Porque si no se realiza el


forma anteriormente explicadas en el PUNTO 2 y ajuste necesario el rodillo no
6 AJUSTE DE PERNOS
se la hace girar la llave que se coloca en la parte quedaría fijo y podría causar
frontal del perno hacia el lado izquierdo (ver fig.15) algún accidente.

fig.15 fig.16

Se toma la llave de boca con la mano derecha y se la


coloca en el perno posterior del porta rodillo y se
aflojo hacia la derecha(ver fig.16). Ahora se afloja el
perno de la parte superior del porta rodillo con la
misma llave hacia el lado derecho (ver fig.17).
Sosteniendo con la mano derecha la llave de boca se Para que la curvatura que
* 7
CALIBRACIÓN DEL
RODILLO
golpea el extremo de porta rodillo ya sea para la
derecha o izquierda según como se necesite
debe tener la cinta de caucho
debe ser la correcta.
mientras que con la izquierda se sostiene la parte
fig.17 fig.18 superior del porta rodillo (ver fig.18). Una vez
calibrado se procede a ajustar los dos pernos que se
aflojaron anteriormente con la llave de boca (ver
fig.19 y 20).

ARRANQUE DE
8 VER JES 7
EXTRUSIÓN

fig.19 fig.20 9 FORMAR NÚCLEOS VER JES 8

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CAMBIO DE
RODILLO
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

TORCEDOR Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se presiona con la mano derecha el botón


rojo de parada de la FSW que esta en el
panel, el mismo se encuentra en la parte
superior del caballete (verfig.1). Luego con
la mano derecha se gira la perilla del rodillo
tractor de velocidad rápida a lenta, ésta se Para que no exista algún
fig.1 fig.2
1 DETENER MAQUINA encuentra en el panel explicado accidente al momento de
anteriormente (ver fig.2). Por último se gira realizar el proceso.
la perilla para detener el rodillo tractor de SI
A NO (ver fig.3) NOTA: SE DEBE
ESPERAR UN LAPSO DE UNOS 5
SEGUNDOS PARA DETENER EL
RODILLO.

fig.3 Se toma con la mano izquierda la manivela


fig.4
SEPARACIÓN DEL que se encuentra junto al rodillo, y la misma Para poder retirar el
2
NÚCLEO se gira al lado izquierdo para que el rodillo rodillo
se separe de la cinta de caucho(ver fig.4).

Con la mano derecha se sostiene el caucho


que esta en el rodillo mientras que con la
izquierda sostiene la cinta de caucho que
pasa por el rodillo y se levanta la cinta de
caucho para retirarlo del rodillo (ver fig.5)
fig.5 fig.6
Con ambas manos se toma los extremos del
Para poder realizar el
3 RETIRAR RODILLO rodillo y se lo retira del núcleo (ver fig.6).
cambio.
Ahora se sostiene el rodillo con la mano
MONITOR derecha y se lo inclina para que se deslice el
SIM
eje hacia la mano izquierda (ver fig.7). El
rodillo se coloca en el armario que se
encuentra junto al monitor SIM (ver fig. 8 y
ARMARIO
9)

Se toma el nuevo rodillo con la mano


fig.7 fig.8
derecha del área explicada anteriormente
(ver fig.10). Ahora con la mano derecha se
sostiene el rodillo mientras que con la
izquierda se pasa el eje empujándolo hacia
adentro (ver fig.11). A continuación
sosteniendo con la mano derecha se coloca
Para cumplir con la
COLOCACIÓN DEL el rodillo en el porta rodillo (ver fig.12).
4 especificación el núcleo
NUEVO RODILLO Luego se coloca el caucho con la mano
que se forme
derecha sosteniendo el extremo de la cinta
de caucho que esta al lado derecho del
rodillo torcedor mientras que con la
izquierda se sostiene el extremo izquierdo de
fig.9 fig.10
la cinta y se levanta para poder colocar la
cinta sobre el rodillo según deba ser el
empalme del traslape(ver fig.13).

Con la mano derecha se gira la manivela


anteriormente explicada y se la hace girar
5 AJUSTE DEL NÚCLEO
hacia la derecha para así acercar el rodillo al
núcleo (ver fig.14)

fig.11 fig.12

ARRANQUE DE
6 VER JES 7
EXTRUSIÓN

VER JES 8(NOTA: PARA LA


COLOCACIÓN DEL CAUCHO EN EL
RODILLO: SÍ EL MOMENTO DE
REALIZAR EL NÚCLEO, EL
fig.13 fig.14 TRASLAPE INFERIOR SE LEVANTA
ES PORQUE EN LA POSICION QUE
TRASLAPE
SUPERIOR ESTA EL CAUCHO ES MUY Este paso es importante
PEQUEÑA (VER FIG.15), MIENTRAS puesto que sr debe tener
c 7 FORMAR NÚCLEOS QUE SI SE LEVANTA EN EL muy en cuenta en donde
TRASLAPE LA PARTE SUPERIOR ES se coloca el caucho para el
PORQUE EL TRASLAPE ES MUY traslape del núcleo.
GRANDE (VER FIG.16). Si sucede una de
estas situaciones se procede a separar el
TRASLAPE
núcleo como se explico en el PUNTO 2; y se
INFERIOR cambia la posición del caucho de la misma
manera como se explico en la colocación del
fig.15 fig.16 mismo en el PUNTO 3.
ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad


MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: LEAN
Nombre del Operación Crítica
* Seguridad para el Contaminación
ARRANQUE DE EXTRUSION Chequeo de calidad MANUFACTURING
elemento: Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

PANELCONTROL
ESTRUIDORA

c Con la mano izquierda se presiona el botón de arranque de


Para que empiece a pasar
ARRANCAR extrusora que se encuentra en la parte superior derecha del
1 el caucho a la cabeza de
EXTRUIDORA panel el mismo que esta al lado izquierdo de los tambores
la extrusora de 3½.
por donde pasa la cinta de caucho (ver fig.1 y 2)
fig.1 TAMBORES fig.2

CACUHO

Con la mano izquierda se presiona el botón rojo de parada


de extruidora de la parte inferior izquierda de panel
DETENER Para que la cinta de
2 anteriormente explicado (ver fig. 3) (esto se debe realizar
EXTRUIDORA caucho no salga pelada.
fig.3 fig.4 hasta que el caucho este acumulado en la cabeza de la
extrusora 3½) (ver fig.4)

Con la mano izquierda se gira la perilla de manual a Para que se regule de una
CONTROL DE
c 3 automático; que se encuentra en la parte inferior del panel forma automática el paso
fig.5 fig.6 EXTRUIDORA
explicado anteriormente (ver fig.5) del caucho

Se presiona con la mano izquierda el botón rodillo tractor


ARRANQUE DE que esta en la parte inferior izquierdo del panel ya explicado Para que este tensionada
4
RODILLO TRACTOR (ver fig.6) (esto se debe realizar hasta que se tensiona la la cinta de caucho.
cinta de caucho)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Nombre del Básico: LEAN
* Seguridad para el
FORMAR NÚCLEOS Operación Crítica Chequeo de calidad Operador Contaminación MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano izquierda se presiona el botón negro


de ARRANQUE que se encuentra en la parte Para poder empezar el
1 ACCIONAR MAQUINA
inferior izquierda del panel de control ubicado en proceso
el aparte superior del aro (ver fig.1)

fig.1 fig.2
En el momento que se cumpla el ciclo de
formación del mismo, se toma con la mano
derecha el mismo y se lo retira del aro (ver fig.2). Porque no pueden ir
SEPARACIÓN DE
2 Ahora se toma el núcleo con ambas manos y se lo unidos los núcleos que
NÚCLEOS
separa con la yema de los dedos pulgares, esto se son dobles.
lo realiza en donde se encuentra el TRASLAPE
(ver fi.3)

fig.3 fig.4
Con la mano izquierda se toma los núcleos ya Para que el ayudante
VELOCIDAD
ALMACENAMIENTO
3 separados y se los coloca en el caballete que esta al pueda colocar la pintura
VELOCIDADLENTA RÁPIDADE DE NUCLEOS
DERODILLO RODILLO lado izquierdo de la maquina (ver fig.4) en los núcleos
TRACTOR TRACTOR

Con la mano derecha se presiona el botón verde de


velocidad lenta de rodillo tractor que se encuentra en el
panel anteriormente explicado o el botón ver de
REGULAR VELOCIDAD
velocidad rápida de rodillo tractor NOTA: SI EL
fig.5 fig.6 4 DEL RODILLO
ACUMULADOR ESTA MUY ABAJO SE
TRACTOR
PRESIONA VELOCIDAD LENTA Y SI ESTA
MUY ABAJO SE PRESIONA VELOCIDAD
RÁPIDA . (ver fig.5 y 6).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad Contaminación LEAN
Nombre del Seguridad para el
SET-UP Operador MANUFACTURING
elemento:

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

MICRODE
SEGURIDAD

TOLVA
Se dirige al micro de seguridad que se encuentra en la parte superior
CHEQUEO DE LOS
derecha de la tolva (ver fig.1). Este micro debe estar en posición
1 MICROS DE
vertical; si por alguna razón el micro no esta en esta posición con
fig.1 fig.2 SEGURIDAD.
la mano izquierda se lo gira hacia la derecha (ver fig.2)
UNIDADESDE
CALENTAMIENTO BOTÓNDE
RESETEO

BOTÓN DE
RESETEODE
MAQUINA

fig.3 fig.4
Se dirige a la parte posterior de la maquina junto a las unidades de
calentamiento donde se encuentra el botón de receteo (ver fig.3). Se
presiona este botón con la mano derecha para resetear la maquina
(ver fig.4). NOTA: SE PRESIONA ESTE BOTÓN PORQUE
CAMISA 32±15°C
2 RESETEAR MAQUINA EN EL MOMENTO QUE SE ACABE EL TURNO
ANTERIOR PODRIAN QUEDAR ACTIVADOS LOS
MICROS DE SEGURIDAD,, Y EL MISMO HACE Q QUE SE
TORNILLO45± 15° C RESETEE POR COMPLETO LA MAQUINA DE LAS
FUNCIONES DEL TURNO ANTERIOR.
fig.5 fig.6

Se debe acercar a las unidades de calentamiento que se explico


CHEQUEO DE LAS
anteriormente y de una forma visual se debe chequear que las
3 UNIDADES DE
temperaturas estén dentro del rango que se encuentran escritas en el
CALENTAMIENTO
papel que esta en las mismas unidades (ver fig. 5, 6, 7 y 8)
fig.7 fig.8

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
ROTURA DE ALAMBRE
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se presiona con la mano derecha el botón rojo de


parada de la FSW que esta en el panel, el mismo se
encuentra en la parte superior del caballete (verfig.1).
Luego con la mano derecha se gira la perilla del rodillo
fig.1 fig.2 tractor de velocidad rápida a lenta, ésta se encuentra en
Para tener una seguridad al
1 DETENER MAQUINA el panel explicado anteriormente (ver fig.2). Por último
momento de realizar la operación
se gira la perilla para detener el rodillo tractor de SI A
NO (ver fig.3) NOTA: SE DEBE ESPERAR UN
LAPSO DE UNOS 5 SEGUNDOS PARA DETENER
EL RODILLO. (NOTA: esto lo debe realizar el
operador).

fig.3
fig. 4

El momento que el ayudante este con el alambre en la


ventana del creel se toma el extremo con la mano
derecha y se pasa por la guía, que en la misma que se
levanta la guía superior con la mano izquierda mientras
que con la derecha se pasa el alambre, una vez pasado
se baja la guía con la mano izquierda (ver fig.4 y 5)
fig.6 .Enseguida se pasa con ambas manos por las cada guía
fig. 5
que estas debajo de la guía anterior(ver fig.6).
fig.7
Posteriormente se pasa por el presionador de alambre,
levantando del mismo con la mano derecha la palanca
que se encuentra sobre el presionado, una vez levantado
PASAR ALAMBRE
con la mano izquierda se pasa el alambre por debajo del Se lo realiza para que pase
3 POR LOS RODILLOS
presionador (ver fig.7) ya cuando se pase el alambre se correctamente el alambre
GUÍAS
baja la palanca con la mano derecha mientras que con
la izquierda se sostiene el alambre (ver fig. 8). A
continuación se baja los alambres con la mano
fig.8
izquierda, mientras que con la derecha se pasa el
alambre por los desviadores que están en la cabeza (ver
fig.9). Una vez pasado se toma el extremo con la mano
izquierda el mismo que sobre sale al otro lado de la
cabeza, mientras que con la derecha se ayuda
sosteniendo el otro extremo del alambre para ir pasando
por los desviadores (ver fig.10). Luego se hala con
ambas manos el alambre pasado (ver fig.11)

fig.9
fig.10

Se toma con la mano derecha el playo para empalmar el


alambre a la cinta de caucho mientras que con la
izquierda se coloca el alambre sobre la cinta del caucho
(ver fig. 12). Ahora con la mano derecha se sostiene el
corta frio mientras que con la izquierda se realiza el
Para que los alambres que se
EMPALMAR (ARRANQUE DE EXTRUSIÓN VER JES 7) (PUNTO
4 aumenten se unan bien con el
ALAMBRE 4). Posteriormente con la mano derecha se corta el
caucho.
fig.11 fig.12 alambre con la utilización del playo, mientras que con
la mano derecha se sostiene el sobrante del alambre (ver
fig.13). Ahora sosteniendo con la mano derecha el
playo se vuelve a empalmar, mientras que con la
izquierda se sostiene el caucho (ver fig.14)

5 FORMAR NÚCLEOS VER JES 8


fig.13 fig.14

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CAMBIO DE CUCHILLA
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con la mano izquierda el extremo superior


del porta cuchilla mientras que con la derecha se
RETIRAR TUERCA,
afloja la tuerca, luego la arandela y la cimbra que se
ARANDELA Y
1 encuentra al extremo inferior del porta cuchilla (ver Para poder colocar la cuchilla
CIMBRA DEL PORTA
fig.1, 2 Y 3). Por ultimo con la mano la mano
CUCHILLAS
izquierda se empuja el perno y se lo retira con la
fig.1 fig.2
mano izquierda (ver fig. 4 y 5)

Se toma la cuchilla con la mano derecha de la caja


que se encuentra en la mesa, la misma que esta al
fig.3 fig.4 lado derecho de la maquina (ver fig.6). Ahora se
coloca el perno que anteriormente se retiro del porta
CUCHILLA cuchilla con la mano derecha mientras que con la Para que se pueda realizar el
2 COLOCAR CUCHILLA izquierda se sostiene la cuchilla (ver fig.7). A corte cuando este en
continuación con la mano izquierda se coloca la funcionamiento de la maquina
cuchilla en el porta cuchillas (ver fig.8). Una vez
colocada se procede a colocar la cimbra, la arandela y
la tuerca; esto se realiza con la mano derecha (ver
fig.9, 10 y 11)

fig.5 fig.6

fig.7 fig.8

Se toma las llaves de boca con cada mano de la mesa


que esta al lado derecho de la mesa (ver fig.12).
Ahora se procede a colocar la una llave tomándola
fig.9 fig.10
con la mano izquierda en el perno de la cuchilla que
AJUSTE DE TUERCA Para que la cuchilla quede fija
3 esta en la parte superior del porta cuchilla mientras
DE LA CUCHARETA en el porta cuchilla
que la segunda llave que se toma con la mano derecha
se coloca en la parte en la tuerca que se coloco
anteriormente y se procede a ajustar la tuerca (ver
fig.13),

fig.11 fig.12

fig.13

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
ÁREA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Básico:
Nombre del CAMBIO DE PLACA GUÍA * Seguridad para el LEAN MANUFACTURING
Operación Crítica Chequeo de calidad Operador Contaminación
elemento: (CUCHARETA)
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma el dado de corte con la mano derecha de la


caja que se encuentra en la mesa, la misma que
esta al lado derecho de la maquina (ver fig.1).
Ahora con la mano derecha se coloca el dado de
PORTA CUCHARETA corte en el porta dado junto al porta cuchareta (ver Para que pase de una forma
COLOCACIÓN DEL
fig.1 fig.2
1 fig.2). A continuación se ajusta la tuerca que esta correcta la cinta de caucho al
DADO DE CORTE
al extremo del porta dado tomando la llave allen aro.
con la mano derecha de la mesa explicada
anteriormente y se la ajusta para el lado izquierdo,
mientras que con la mano izquierda sostiene el
dado (ver fig.3).

CUCHARETA

fig.3 fig.4

Se toma la cuchareta con la mano derecha de la


caja que esta en la mesa anteriormente colocada
(ver fig.4). Ahora con la mano derecha se hala el
tornillo que esta en la cuchareta mientras que con Para que la cinta de caucho
COLOCACIÓN DE
2 la izquierda se sostiene la cuchareta (ver fig.5). pase correctamente al rodillo
CUCHARETA
Luego con la mano izquierda se coloca la guía.
cuchareta en el porta cuchareta mientras que con la
derecha se coloca el tornillo para ajustarlo
fig.5 fig.6 manualmente (ver fig.6 y 7)

fig.7 fig.8

Se toma el cinta de caucho con las manos y se lo


3 PASAR CAUCHO guía por la cuchareta, luego por el dado de corte y Para poder formar los núcleos.
por último el rodillo guía (ver fig.8, 9 y 10)

fig.9 fig.10

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
CAMBIO DE BBF
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con las manos cada una de las llaves mixtas que se
encuentran en la mesa ubicada al lado derecho de la
maquina (ver fig.1). Ahora las mismas se colocan en las
RETIRAR TUERCAS
fig.1 fig.2 tuercas; la una en la parte de atrás mientras la otra se coloca
1 DE LA REGLETA DEL Para poder retirar la regleta
en la parte de adelante del aro y se afloja hacia el lado
BBF
izquierdo; y de la misma forma el segundo perno (ver fig. 2
y 3). Las tuercas se colocan en la mesa que esta al lado
derecho de la maquina (ver fig.4)

fig.3 fig.4

Con la mano derecha se toma la regleta del BBF y se lo hala


RETIRAR LA para poder retirarlo (ver fig.5). Ahora la regleta del BBF se
2 Para poder hacer el cambio.
REGLETA DEL BBF lo coloca con la mano derecha en la puerta del armario que
se encuentra al lado derecho del monitor SIM (ver fig.6 y 7)

fig.5 fig.6

MONITORSIM

ARMARIO
Se toma con la mano derecha la nueva regleta de BBF de la
puerta del armario explicado anteriormente según la
especificación del núcleo que se este yendo a formar, estas
especificaciones están en el libro, el mismo que esta encima Para poder cumplir con la
fig.7 fig.8 COLOCAR NUEVO
c 3 del medidor de diámetro interno de núcleo (ver fig.8 y 9). especificación del núcleo que se
BBF Ó DIÁMETRO
CARPETADE Ahora con la mano derecha se coloca la regleta de BBF en vaya a formar.
ESPECIFICACIONES los pernos que se encuentran en la parte inferior del aro, la
regleta se presiona hasta que este totalmente empotrado y
centrado (ver fig.10)
DIÁMETROS DE
MEDIDORDE

fig..9 fig.10

Se toma las tuercas con la mano derecha una por una de la


mesa anteriormente (ver fig.11). Ahora se coloca cada
tuerca en los pernos del aro que sujetan a la regleta con la
Para que la regleta del BBF
c AJUSTE DE TUERCAS mano derecha y se las ajusta manualmente hasta que estén
fig.11 fig.12 quede fijo en el aro y no exista
4 DE LA REGLETA DEL firmes para ajustar con las llaves (ver fig.12). Luego de la
ningún problema en el núcleo
BFF misma forma se toma las llaves mixtas que se encuentran en
que se forme.
la mesa y se la colocan como se explico en el PUNTO 1 y
se procede a apretar cada una de las tuercas al lado derecho
(ver fig.13)

fig.13

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CAMBIO DE PLATO
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Se baja con la mano derecha el freno de seguridad de la cuchareta,
éste se encuentra debajo del caballete (ver fig.1). Ahora se
presiona con la mano derecha el botón rojo de parada de la FSW
que esta en el panel, el mismo se encuentra en la parte superior
Para tener una seguridad al
del caballete (verfig.2). Luego con la mano derecha se gira la
1 DETENER MAQUINA momento de realizar la
perilla del rodillo tractor de velocidad rápida a lenta, ésta se
operación
encuentra en el panel explicado anteriormente (ver fig.3). Por
fig.1 fig.2
último se gira la perilla para detener el rodillo tractor de SI A NO
(ver fig.4) NOTA: SE DEBE ESPERAR UN LAPSO DE
UNOS 5 SEGUNDOS PARA DETENER EL RODILLO.
fig.3 fig.4
2 RETIRAR ARO VER JES 2 PUNTOS: 2 Y 3
fig.5 fig.6
BAJA
SUBE
Se toma la llave hexagonal con la mano izquierda mientras que
con la derecha se toma el martillo, de la mesa de trabajo y se
afloja el perno que se encuentra en la parte inferior de la maquina
junto al freno del carro de la cuchareta. La aflojación del perno se
fig.7
fig. 8 realiza de la misma forma que los pernos del aro, pero éste no se
retira (ver fig. 5). Ahora se toma la llave ajustable con la mano
derecha, la misma que se encuentra en la mesa explicada
anteriormente (ver fig,6). A continuación ésta se coloca en la
tuerca que se encuentra en la parte posterior del plato y se
Es un punto imporgtante úesto
procede a aflojarla hacia la derecha NOTA: SE AFLOJA ESTA
CALIBRACION DEL que si no se lo realiza no se
c 3 TUERCA PARA PODER CALIBRAR EL CABALLETE. (ver
CABALLETE podra colocar correctamente el
fig. 7). Luego se hace girar la manivela ya sea para la derecha para
nuevo plato.
que baje o a la izquierda para que suba, ésta se encuentra en la
parte superior del caballete. (ver fig.8). Después se procede a
ajustar la tuerca de atrás del plato, tomando con la mano derecha
la llave ajustable que se encuentra en la mesa de trabajo y se
fig.9
ajusta al lado izquierdo (ver fig.9). Por último con la utilización
fig.10
de la llave hexagonal y el martillo se ajusta el perno que esta
junto al freno del carro de la cuchareta. NOTA: SE DEBE
AJUSTAR DE LA MISMA FORMA COMO SE AJUSTO LOS
PERNOS DEL ARO (VER FIG.10).
fig.11 fig.12
En el área de almacenamiento que esta al lado derecho de la
maquina se encuentra el plato, el mismo que se toma con ambas
Para realizar el cambio
4 TOMAR PLATO manos y se lo lleva hasta la maquina (ver fig. 11). Ahora se lo
necesario.
apoya en la mesa que se encuentra al lado derecho de la maquina
(ver fig.12)
fig.13 fig.14
Con la mano izquierda se toma la simbra del lado derecho,
mientras que con la derecha se sostiene el plato presionando hacia
atrás para así retirar la cimbra, y la del lado izquierda se toma el
5 RETIRAR SIMBRAS Para poder retirar el plato
plato con la mano derecha mientras que con la izquierda se retira
la cimbra (ver fig.13 y 14). Ahora se las coloca en la mesa de
trabajo (ver fig.15).
fig.15 fig.16
Con la mano izquierda se retira halando el buje que se encuentra
Para poder quitar el plato del
6 RETIRAR BUJE en la parte posterior del plato y este se lo coloca al costado
porta plato.
izquierdo de donde se retiro (ver fig. 16 y 17).
Esta operación se debe realizar
Se toma el plato con ambas manos y se levanta del porta plato y con cuidado puesto que el
7 RETIRAR PLATO el mismo se lo lleva al área de almacenamiento explicada mismo es muy pesado y podria
BUJE anteriormente (ver fig. 18 y 19) causar algun accidente si no se
lo toma correctamente.
Para que el plato quede ajustado
Con ambas manos se levanta la palanca, si es el plato para camión
fig.17
fig.18
según el aro que se vaya a
y si es el plato más pequeño se baja la palanca que se encuentra
CALIBRACIÓN DEL realizar. Es un chequeo de
* 8
PLATO
en la parte superior del plato (ver fig. 20). Ahora se ajusta la
manivela hacia la derecha la misma que se encuentra encima de la
calidad puesto que si no se
realiza corectamente existira
palanca (ver fig.21 y 22)
problemas en el producto.
CAMIÓN
PASAJERO
Se toma el plato con ambas manos anteriormente apoyado en la
Para poder colocar el aro que se
COLOCACIÓN DEL mesa de trabajo y con la ayuda del ayudante se coloca en el porta
9 necesite para la formación de
fig.19 PLATO palto sujetando con las manos el extremo del plato de cada lado
fig.20
núcleos
(ver fig.23).
fig.22
MANIVELA
PLACA
Se toma con la mano derecha el buje anteriormente de donde se
COLOCACIÓN DEL coloco anteriormente (ver fig.24). Ahora con la mano izquierda se
10 Para que se sostenga el palto.
BUJE coloca el buje empujándolo, en la parte de atrás del plato (ver
fig.25)
fig.21
fig.23
PORTA
BUJE
fig.24
Se toma las simbras con la mano derecha anteriormente colocadas
en la mesa (ver fig.26). Ahora las mismas se colocan detrás del
COLOCACIÓN DE plato halando el mismo con la mano izquierda mientras que con la
11 Para que el plato quede fijo.
LAS SIMBRAS derecha se coloca la simbra primero la izquierda y luego la simbra
de la derecha se la coloca con la mano derecha y se hala con la
misma y así se la sujeta(ver fig.27 y 28)
fig.25 fig.26
COLOCACIÓN DEL
12 VER JES 2 PUNTOS: 4 Y 5
ARO
fig.27 fig.28
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CALIBRACIÓN DE TRASLAPE
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se presiona con la mano izquierda el botón rojo que se


Para tener una seguridad al
1 DETENER MAQUINA encuentra en el panel ubicado en la parte superior del
momento de realizar la operación
caballete. (ver fig.1)

fig.2
fig.1

Se toma con la mano derecha la llave allen que se


encuentra en la mesa la misma que ésta al lado derecho de
la maquina (ver fig.2). A continuación se coloca la llave
en los pernos del traslape una por una y se las afloja hacia
El traslape no puede ser ni muy
* 2
CALIBRACIÓN DE
TRASLAPE
el lado izquierdo SIN SACARLAS (ver fig. 3 y 4). Luego
con un destornillador tomándolo con la mano derecha, se
largo ni muy corto debe ser algo
intermedio ya que eso depende de
lo coloca en la abertura que esta en el centro del traslape y
la calidad del producto
se empuja ya sea para el lado derecho para que se reduzca
el traslape ó para el izquierdo para que se agrande el
fig.3 fig.4 traslape(ver fig. 5). (ESTE SE ENCUENTRAS EN LA
PARTE POSTERIOR DEL CABALLETE (ver fig.6)

TRASLAPE

fig.5 fig.6

Con la misma llave se ajusta los pernos hacia el lado Para que el traslape no se mueve
3 AJUSTE DE PERNOS
derecho como se realizo en PUNTO 2 (ver fig. 7) una vez calibrado.

fig.7

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
MEDICIÓN DEL DIAMETRO INTERNO DEL Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
NÚCLEO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se presiona con la mano izquierda el botón rojo que se


DETENER LA Para tener una seguridad al
1 encuentra en el panel ubicado en la parte superior del
MAQUINA momento de realizar la operación
caballete. (ver fig.1)

2 TOMAR NÚCLEO Se toma el núcleo con la mano derecha (ver fig.2). Para medir el diámetro del núcleo.

fig.1
fig.2

fig.3

Con ambas manos se coloca el núcleo en el medidor de


diámetro del núcleo y se presiona el núcleo para que
fig.4 quede fijo en el tambor NOTA: SE DEBE TENER EN
CUENTA QUE EL TRASLAPE DEL NÚCLEO
fig.5
MEDIDORDE DEBE ESTAR AL LADO IZQUIERDO.(ver fig.3 y
DIÁMETRO 4). Éste al lado izquierdo del monitor SIM de la maquina
INTERNODE
NÚCLEO HEXA BEAD que esta al lado derecho de la FSW (ver
fig.5). Ahora se bajan con cada mano cada una de las
palancas que se encuentran en la parte superior del
medidor de núcleos (ver fig.6). Se verifica que la medida Esto se debe realizar porque se
MONITORSIM la medida en el manómetro que se encuentra entre las debe cumplir con las
HEXABEAD
palancas explicadas anteriormente NOTA: PARA VER especificaciones del núcleo que se
fig.6 3 MEDIR NÚCLEO LA MEDIDA EN EL MANÓMETRO SEGUN LA este formando. Es un chequeo de
CARPETADE ESPECIFICACION SE DENOMINA LOS calidad por lo anteriormente
fig.7
ESPECIFICACIONES NUMEROS ENTEROS EL TIPO DE ARO CON EL expuesto y para que el producto
QUE SE FORMA EL NÚCLEO MIENTRAS QUE no tenga ningún defecto.
AGUJA
GRANDE
EL PRIMER DECIMAL DE DIVISA EN LA
MEDIDORA DE
DIÁMETRODE

AGUJA PEQUEÑA DE INSTRUMENTO


AGUJA MIENTRAS QUE LOS OTROS DOS DECIMALES
PEQUEÑA SE VERFICA EN LA AGUJA GRANDE, EL
DIÁMETRO TIENE UNA TOLERANCIA DE ±

fig.8
* 10mm". (ver fig.7). La medida que se salga debe cumplir
con las especificaciones del núcleo que se este realizando,
las mismas se encuentran en la carpeta que esta sobre el
medidor de diámetro de núcleo (ver fig.8)

fig. 9 fig.10

fig.11

Con cada mano se sube las palancas anteriormente


explicadas (ver fig.9).Ahora con ambas manos se retira el
Se lo realiza para que poder seguir
4 RETIRAR NÚCLEO núcleo del medidor (ver fig. 10). Luego se coloca con la
con su trabajo.
mano izquierda el núcleo en el caballete para seguir
formando los demás núcleos ((ver fig.11)
g )

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
CALIBRACIÓN DE GUÍAS
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento: Operador

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se hace girar la lave hacia la


fig.1 fig.2 izquierda para aflojarla, la misma se encuentra junto al
acumulador (ver fig.1). Ahora se hala o se empuja la
guía según sea el ancho de la cinta de caucho (ver
fig.2). Luego se procede a ajustar la guía haciendo girar
la llave hacia la izquierda (ver fig.3). Posteriormente se
Se lo realiza para que no exista ningún
toma con la mano derecha la llave de boca 1/2 para
AJUSTE DE GUÍAS DE problema en el momento que pase el
1 aflojar las tuercas de las dos guías, las mismas que
LA CINTA DE CAUCHO caucho hacia el acumulador y la
están junto a las poleas del caballete; mientras que con
cuchareta de la maquina.
la izquierda se procede a mover la guía ya sea para la
derecha o izquierda según el ancho del material (ver
fig.3 fig.4
fig.4 y 5). Por último se ajuste cada una de las tuercas
con las llaves de boca 1/2 que se tomaron anteriormente
con la mano derecha mientras que con la izquierda se
sostiene la guía (6 y 7).

fig.5 fig.6

fig.7

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
CALIBRACIÓN DE Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
CUCHILLA DIVISORA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con la mano izquierda el destornillador que se


fig.1 encuentra en la mesa, la misma que esta al lado
derecho de la maquina; éste destornillador se coloca
entre el porta rodillo de la cuchilla y el rodillo; éste se
empuja hacia el lado derecho para que se habrá la cinta
COLOCACIÓN DE Para cumplir con la especificación
1 (ver fig. 1). Ahora con la mano derecha se hace girar el
CUCHILLA del ancho del material.
rodillo porta cuchilla (ver fig.2). NOTA: CUANDO
SE COLOCA LA CUCHILLA SE DEBE
CALIBRAR EL ANCHO SEGÚN LA
ESPECIFICACION DEL NÚCLEO QUE SE
VAYA A FORMAR.

CUCHILLA
DIVISORA

fig.2

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA

PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
PREPARACIÓN
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.1 fig.2

Se presiona el icono de impresión de etiqueta


que se encuentra en la barra de inicio (ver fig.
1). Ahora en la pantalla se selecciona el nombre
del operador en la barra que está USUARIO
(ver fig. 2) y desde el teclado se ingresa la
Para que los paquetes de
contraseña que se tenga como operador y ahora
1 IMPRIMIR TARJETAS núcleos tengan la
se selecciona el icono de aceptar (ver fig.3)
identificación correcta.
Ahora en la pantalla que sale se selecciona la
primera orden que se tenga (ver fig.4). Y por
último se ingresa en la barra que dice numero
fig.3
fig.4
de copias, el numero de tarjetas que se necesite
y se presiona imprimir (ver fig.5 y 6).

fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento: REPOSICIÓN DE CARRETE CON BLADER
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Se presiona con la mano derecha el botón rojo de parada de
la FSW que esta en el panel, el mismo se encuentra en la parte
superior del caballete (verfig.1). Luego con la mano derecha
se gira la perilla del rodillo tractor de velocidad rápida a lenta,
ésta se encuentra en el panel explicado anteriormente (ver Para tener una seguridad al
1 DETENER MAQUINA
fig.2). Por último se gira la perilla para detener el rodillo momento de realizar la operación
fig.1 fig.3 tractor de SI A NO (ver fig.3) NOTA: SE DEBE
ESPERAR UN LAPSO DE UNOS 5 SEGUNDOS
PARA DETENER EL RODILLO. (NOTA: esto lo debe
realizar el operador).
fig.3 fig.4
Se toma con la mano derecha el extremo del rodillo guía de
alambre y se lo empuja mientras que con la mano izquierda se
levanta el seguro que se encuentra debajo del rodillo guía (ver
fig.4) y se suelta el seguro para que quede fijo . A
2 RETIRAR SEGUROS Para retirar el carrete.
continuación se precede a retirar los seguros de los extremos;
primero con la mano izquierda se retira el seguro del lado
izquierdo levantándolo(ver fig.5). Luego con la mano derecha
se retira el seguro del lado derecho levantándolo (ver fig.6)
fig.5 fig.6
EJE
fig.7 fig.8
Se toma con ambas manos el carrete vacío y se lo retira
3 RETIRAR CARRETE Para realizar el cambio
halándolo hacia afuera (ver fig.7).
RODAMIENTO
TOPE
fig.9 fig.11
Con la mano izquierda se sostiene el lateral del carrete
mientras que con la derecha se retira el eje halándolo; éste se
encuentra en tapa lateral derecho del carrete (ver fig.8). El
momento que se retira el eje al lado izquierdo se cae el
RETIRAR EJE DEL Para poder cargar el carrete en el
4 rodamientos y los topes del carrete y se deja a un costado del
CARRETE cargador.
área en el piso(ver fig.9). Este carrete se lo lleva al área de
carga empujándolo con ambas manos; ésta área se encuentra
al lado derecho del área de los carretes de alambre de la FSW
y dejarlo a un costado (ver fig.10).
fig.11 fig.12
fig.13 fig.14
Se acciona el tecle con la mano derecha, éste se encuentra al
lado izquierdo del área; se presiona el primer botón del
control del tecle con la mano derecha que sirve para
levantarlo, mientras que con la mano izquierda se sostiene el
extremo del tecle (ver fig.11). Ahora se lo guía hasta el rollo
una vez que el tecle este sobre el rollo, se presiona el segundo
botón para que baje, esto se lo realiza con la mano derecha
mientras que con la izquierda se sostiene el extremo y se lo
coloca en el centro del rollo de alambre (ver fig.12). Una vez
colocado con la mano derecha se baja la llave de la válvula de
aire que esta en el centro del tecle (ver fig.13). Luego con la
fig.15 fig.16
mano derecha se procede a tomar la manguera de aire que
esta al lado izquierdo y se la coloca en la válvula para que
pase el aire, se coloca el aire hasta que este lleno el bladder
(ver fig. 14 y 15). Posteriormente se vuelve a accionar el tecle
presionando el primer botón para que suba; una vez que este
arriba el rollo se empuja con ambas manos hasta la altura del
cargador de rollos (ver fig. 16 y 17). A continuación se toma
COLOCACIÓN DEL el extremo del tecle con la mano izquierda y se coloca
ROLLO DE ALAMBRE verticalmente el rollo (ver fig.18). Cuando ya este
5 verticalmente el rollo se presiona con la mano derecha el Para poder reponer el rollo.
EN EL CARGADOR DE
ROLLOS segundo botón del control del tecle para que el mismo baje y
se coloque en el cargador de rollos, mientras que con la mano
izquierda se sostiene el extremo del tecle, NOTA: EL
fig.17 fig.18
ROLLO DEBE QUEDAR CENTRADO EN LA
PLATAFORMA,, Y LA FLECHA DEL ROLLO DE
ALAMBRE DEBE TENER LA DIRECCION
OPUESTA A LA MAQUINA.(ver fig.19). Con la mano
derecha se sube la llave que se encuentra en la parte superior
del bladder para de esta forma poder sacar el aire del mismo
(ver fig.20). Ahora con la mano izquierdo se toma el extremo
del tecle para halar y poder retirar el bladder del rollo (ver
PLATAFORMA fig.21). A continuación con la mano derecha se presiona en
el control el primer botón para que suba el tecle mientras que
con la izquierda se sostiene el tecle (ver fig.22). El momento
que el tecle este a la altura de la persona con la mano
fig.19 fig.20 izquierda se empuja hacia el lado izquierdo hasta donde se
encuentran los demás rollos, por último se presiona con la
mano derecha el segundo botón del control mientras que con
la izquierda se sostiene el extremo del tecle(ver fig.23 y 24)
En la tapa lateral con bladder del carrete que se coloco
anteriormente en el área de carga se procede a sacar el aire de
la válvula, con la punta de una cuchilla que se toma con la
mano derecha (ver fig.25). Ahora con ambas manos se toma
los extremos de la primera llave que se encuentra en la pared
derecha del área (ver fig.26). Luego con ambas manos se
fig.21
fig.22 coloca la llave en la tuerca que se encuentra en la tapa lateral
sin bladder, y se la hace girar hacia el lado izquierdo, al final
se saca la tuerca manualmente y se la coloca sobre el rollo de
alambre(ver fig. 27 y 28). NOTA: Una vez retirada la
tuerca se coloca la llave en el mismo lugar de donde se
retiro .A continuación se retira el cartón con la mano derecha
mientras que con la izquierda se sostiene la tapa y de igual
manera se lo realiza para la otra tapa (ver fig.29).
COLOCACIÓN DEL
Posteriormente se coloca la tapa con bladder en el lado
6 CARRETE EN EL Para armar el carrete en el rollo.
izquierdo del rollo con ambas manos y luego la tapa lateral sin
ROLLO DE ALAMBRE
bladder al lado derecho NOTA: LOS ZUNCHOS DEL
ROLLO DEBEN COINCIDIR CON LAS RANURAS
fig.24 DE CADA TAPA DEL CARRETE.(ver fig.30).
fig.23
Enseguida se toma la tuerca del rollo de alambre con la mano
izquierda y se la coloca en la tapa lateral y sin bladder la
misma se la enrosca hacia el lado derecho (ver
fig.31).Después de esto se toma la llave como se explico
anteriormente y se ajusta la tuerca hacia el lado derecho (ver
fig.32). NOTA: Una vez que este ajustada la tuerca se
vuelve a colocar la lave en su puesto. Por último se toma
con la mano derecha la manguera de aire que se explico
anteriormente y se la coloca en la válvula que está en la tapa
lateral con bladder y se coloca en aire hasta que este el mismo
este lleno(ver fig.33)
fig.25
fig.26
Se toma con ambas manos los extremos del carrete y se lo
hala hacia afuera para retirar el carrete del cargador de rollos
(ver fig.34). Una vez retirado se toma las tijeras con la mano
RETIRAR CARRETE
fig.27 fig.28 derecha, las mismas que están junto a la pared del área y se Se debe tener cuidado en momento
DEL GARGADOR DE de cortar puesto que el momento de
7 las coloca con la mano izquierda en los zunchos que tiene el
ROLLOS Y ZUNCHOS cortarlos pueden ocasionar algún
fig.30
rollo de alambre, mientras que con la derecha se sostiene el corte en alguna parte del cuerpo
DEL ROLLO
extremo del carrete y se corta (ver fig.35). Enseguida se retira
los zunchos halando con la mano izquierda los mismos (ver
fig.36)
fig.29
Se guía con ambas manos el carrete hasta el área de creel en
la maquina. Ahora con ambas manos se toma el eje que se
retiro anteriormente y se lo coloca desde el lado derecho del
carrete (ver fig.37). Luego con la mano derecha se coloca el
tope y en seguida se coloca el rodamiento, estas se las coloca
CARGAR CARRETE EN
8 al extremo del eje que sobresale en la tapa lateral sin bladder Para que la maquina pueda funcionar.
EL ÁREA DE CREEL
(ver fig.38). A continuación con ambas manos se empuja el
carrete hacia el creel (ver fig.39). Por último se baja los
seguros laterales que se retiraron anteriormente(ver
fig.31 fig.32 fig.40)NOTA: LA FLEHA DEL ROLLO DEBE
QUEDAR HACIA AFIERA DEL ÁREA DE CREEL.
fig.33 fig.34
Se toma con la mano derecha la cuchilla y se procede a hacer
un corte horizontal en el plástico (ver fig.41). Ahora con la
9 RETIRAR PLÁSTICO Para poder tomar el alambre
mano izquierda se hala el plástico mientras que con la derecha
se hace girar el carrete (ver fig.42)
fig.35 fig.36
RODAMIENTO
TOPE
fig.37 fig.38
fig.39
PASAR ALAMBRE POR VER JES 7 PASO 3 DE CÓMO SE PASA POR LOS
10
LOS RODILLOS GUÍAS RODILLOS GUÍAS.
fig.40
fig.41 fig.42
ACTUALIZADO APROBADO
LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
647J-1175-011-1
08/12/2008
Rev.Org.
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del REPOSICIÓN DE CARRETE SIN
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento: BLADDER
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
fig.2
DESCARGAR
1 VER JES 2. PASOS 1, 2, 3 y 4.
CARRETE
PEDAL El carrete retirado se lo coloca en el cargador de rollos empujando
MANGO con ambas manos NOTA: SE GUIA EL CARRETE AL
CARGADOR TENIENDO EN CUENTA QUE LA TAPA
DEBE ESTAR AL LADO IZQUIERDO MIENTRAS QUE AL
FRENO DE COLOCACIÓN DEL
fig.1 SEGURIDAD
DERECHO EL CARRETE.(ver fig.1). Ahora se toma con la
CARRETE EN EL
2 mano izquierda el mango superior mientras que con la derecha toma Para poder realizar el cambio.
CARGADOR DE
fig.4 el freno de seguridad y coloca el pie derecho en el pedal para colocar
ROLLOS
el carrete horizontalmente; se debe presionar primero el pedal,
enseguida se hala el mango y por último se coloca el freno de
seguridad (ver fig.2) NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA
QUE EL ROLLO QUEDE HORIZONTAL.
Con la mano izquierda se toma la segunda llave que se encuentra en
la pared al lado izquierdo del cargador (ver fig.3). Ahora la misma se
coloca con ambas manos en la tuerca de la tapa del carrete y se la
fig.3
afloja hacia el lado izquierdo (ver fig.4). Una vez aflojada se toma la
RETIRAR TAPA
tuerca con la mano izquierda y se la coloca en el suelo a un costado
3 LATERAL DEL Para poder retirar el rollo vacio.
fig.5 TUERCA izquierdo del cargador (ver fig.5). Luego con ambas manos se retira
CARRETE.
la tapa superior del carrete y se la coloca a un costado del cargador
(ver fig.6). Por último con la mano izquierda se retira los cartones del
carrete, estos cartones se colocan al fondo derecho del área de carga
(ver fig.7).
Con la mano derecha se acciona el tecle; presionando el primer
fig.6
botón del control del tecle que sirve para levantarlo, mientras que
con la mano izquierda se sostiene el extremo del tecle (ver fig.8).
Ahora se lo guía hasta el rollo una vez que el tecle este sobre el rollo,
se presiona el segundo botón para que baje, esto se lo realiza con la
mano derecha mientras que con la izquierda se sostiene el extremo y
se lo coloca en el centro del rollo de alambre NOTA: EL
BLADDER DEL TECLE DEBE SER COLOCADO HASTA
LA MITAD DEL ROLLO. (ver fig.9). Una vez colocado en el
rollo con la mano derecha se baja la llave que esta en el centro del
fig.7 tecle (ver fig.10). Después con la mano derecha se procede a tomar
fig.8
la manguera de aire que esta al lado izquierdo y se la coloca en la
válvula que esta junto a la llave para que pase el aire, se coloca el aire
hasta que este lleno el bladder (ver fig. 11 y 12). Posteriormente se
CARGAR ROLLO DE
vuelve a accionar el tecle presionando el primer botón para que suba;
4 ALAMBRE EN EL Para colocar el nuevo rollo.
una vez que este arriba el rollo se empuja con ambas manos hasta la
CARRETE
altura del cargador de rollos (ver fig. 13 y 14). Luego se presiona con
la mano derecha el segundo botón del control del tecle para que el
mismo baje y se coloque sobre la tapa que esta en el cargador,
mientras que con la mano izquierda se sostiene el extremo del rollo
fig.9 fig.10 (ver fig.15). NOTA: LOS ZUNCHOS DEBEN COINCIDIR
CON LAS RANURAS DE LA TAPA DEL CARRETE. Ahora
se sube b lla llave
ll d la
de l válvula
ál l con la l mano derecha
d h para que salga
l ell
aire del bladder (ver fig.16).Por último con la mano derecha se
presiona el primer botón para que suba el tecle (ver fig.17).El
momento que el tecle este a la altura de la persona con la mano
izquierda se empuja hacia el lado izquierdo hasta donde se
encuentran los demás rollos, enseguida se presiona con la mano
derecha el segundo botón del control mientras que con la izquierda
fig.11 fig.12 se sostiene el extremo del tecle(ver fig.18 y 19)
Se coloca con ambas manos la tapa que se coloca anteriormente a un
costado(ver fig.20). A continuación se toma la tuerca con la mano
COLOCAR TAPA EN derecha de donde se coloco y se procede a enroscarle en la tapa (ver
5 Para armar el carrete.
EL ROLLO fig.21). Una vez colocada la tuerca se toma la llave como se explico
fig.13 fig.14 anteriormente y se ajusta con ambas manos hacia el lado derecho
(ver fig.22)
fig.15 fig.16
Se coloca el pie derecho en el pedal mientras que con la mano
fig.17
derecha se sostiene el mango del cargador y con la izquierda el freno
de seguridad, el momento que se presiona el pedal se hala el mango
RETIRAR CARRETE
y se levanta el freno de seguridad (ver fig.23). NOTA: ESTO SE Para colocar llevar el carrete a la
6 DEL CARGADOR DE
LO REALIZA PARA COLOCAR EL ROLLO DE FORMA maquina.
ROLLOS
VERTICAL. Ahora se toma los extremos con cada mano y se lo
hala hacia atrás para retirar el carrete del cargador y llevarlo al área
de creel. (ver fig.24)
fig.18
Se toma la tijeras que están en la mesa que esta junto a la pared del
área de carga, se sostiene el extremo del carrete mientras que con la Este proceso se debe realizar con
fig.20
derecha se coloca la tijera en el zuncho para poder cortarlo (ver fig. precaución puesto que los
fig.19 7 RETIRAR ZUNCHOS
25) NOTA: ESTO SE DEBE REALIZAR HASTA RETIRAR zunchos pueden ocasionar algún
TODOS LOS ZUNCHOS. Ahora con la mano izquierda se hala el corte.
zuncho para retirarlo (ver fig.26)
fig.21 fig.22
CARGAR ROLLO EN
8 EL ÁREA DE CREEL VER JES 2 PASOS: 8 Y 9
DE LA MAQUINA
fig.23 fig.24
PASAR ALAMBRE
9 POR LOS RODILLOS VER JES 7 PASO TRES
fig.25 fig.26 GUÍAS
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
COLOCACION DE NÚCLEO EN
LOS RACK DE
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

ALMACENAMIENTO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.1 fig.2 fig.3 Se toma con la mano izquierda la tarjeta mientras que
con la mano derecha se pasa el hilo por la tarjeta (ver
fig.1). El hilo se encuentra en el área de almacenamiento
donde se encuentran los aros (ver fig.2). Ahora se pasa
COLOCAR TARJETA Para que el momento que los
los dos extremos del hilo y se lo coloca desde la parte de
1 DE trabajadores que necesiten los
atrás de los núcleos teniendo con la mano derecha el un
INDENTIFICACIÓN núcleos identifiquen correctamente.
extremo mientras que con la izquierda se pasa el otro
extremo por dentro de los núcleos (ver fig.3). A
fig.4 fig.5 fig.6
continuación se procede a amarrar los extremos de los
CARPETADE hilos (ver fig. 4)
ESPECIFICACIONES
MEDIDORA DE
DIÁMETRODE

fig.7 fig.8 fig.9


Se toma con cada mano la pintura que esta en la mesa,
la misma que esta al lado derecho de la maquina (ver fig.
5). Ahora se pasa la pintura en la parte inferior interna de
los núcleos según la especificación que se tenga del Porque se debe cumplir con las
COLOCAR PINTURA
2 núcleo(ver fig.6). Estas especificaciones en la carpeta especificaciones y también para
EN LOS NÚCLEOS
que se encuentran en el acril, el mismo que esta encima distinguir los núcleos.
del medidor de diámetro de núcleos (ver fig.7). Las
fig.10 fig.11
especificaciones determinan la pintura según el modelo,
el número de vueltas y el número de hilos (ver fig.8 y 9).

Se toma con cada mano cada extremo de los núcleos del


COLOCACIÓN DE Para que los demás trabajadores
caballete y se los carga (ver fig.10). Ahora se guía hacia
3 LOS NÚCLEOS EN EL puedan obtener fácilmente los
el rack que esta al lado izquierdo del área de trabajo (ver
RACK núcleos cuando lo necesiten.
fig.11)

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
LLENAR HOJAS DE TRAZABILIDAD

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

FOLLETOS fig.2

En el acril que se encuentra sobre la mesa, la misma que


esta al lado izquierdo del monitor SIM se encuentran los
folletos de las hojas de trazabilidad (ver fig.1). Ahora en
estas hojas se llenan la medida que es el tipo de núcleo
que se este realizando; luego el tipo de caucho que se
esta utilizando y los datos anotando(FECHA,
MONITOR
SIM
NUMERO Y NÚMERO DE CARGAS) que se toman
fig.1
c de la tarjeta que viene en el caucho, por último se llena el
Para que se tenga un registro de
LLENAR HOJAS DE tipo de alambre que se utiliza anotando (NÚMERO DE
1 lo que se a realizado en el
TRAZABILIDAD. LOTE,, EL NUMERO DE HILOS QUE SE ESTE
turno.
UTILIZANDO DEPENDIENDO EL LOTE QUE
PERTENEZCA A CADA ROLLO NOTA: LOTE
A(я) Y LOTE B(X)), el código que se toma de la tarjeta
que viene en el alambre; y se debe colocar un visto bueno
según en el numero de hilos que se este formando (ver
fig.2 y 3). NOTA: El momento que se termine de
realizar los núcleos se anota la cantidad de los que se
fig.3 realizo

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad

123
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
LLENAR CARTAS DE CONTROL
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig. 2

CARPETA DE
ESPECIFICACIONES

MEDIDOR DE
DIAMETRO

Dentro de las cartas de control; en el recuadro de


MATERIAL se anota el tipo de núcleo que se este
fig. 1
produciendo; en el cuadro de ESPECIFICACIÓN se anota la
fig. 3 VALOR fig. 4 medida del diámetro interno del núcleo que se este formando,
INDIVIDUAL estos datos se encuentra en la carpeta que está sobre el
medidor de núcleos (ver fig.1 y 2). Ahora según la tolerancia
que tenga el núcleo se anota en el cuadro de VALOR
INDIVIDUAL (ver fig.3). Enseguida se grafica la tolerancia
Porque se debe quedar registro
1 LLENAR CARTAS anteriormente anotada, esto se lo hace en el VALOR X (ver
para tomar acciones correctivas.
fig.4).NOTA: CUANDO SE REALIZA CAMBIO DE
TIPO DE NUCLEO, SE SEGUIRAN LOS PASOS
QUE SE REALIZARON ANTERIORMENTE. El
momento que exista el cambio de núcleo se anota en el
cuadro de RANGO MÓVIL la diferencia de la tolerancia
entre en nuevo tipo de núcleo con el anterior (ver fig.5). A
continuación ésta diferencia se grafica en el cuadro de
RANGO MÓVIL. (ver fig.6).
RANGO
MÓVIL

GRAFICADE
RANGO
MÓVIL

fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
DESARMADO DE CABEZA(CAMBIO DE
DESVIADORES)
Básico:
Operación Crítica Chequeo de
* Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Se presiona con la mano derecha el botón rojo de parada
de la FSW que esta en el panel, el mismo se encuentra en la
parte superior del caballete (verfig.1). Luego con la mano
derecha se gira la perilla del rodillo tractor de velocidad
Para que no exista algún
DETENER rápida a lenta, ésta se encuentra en el panel explicado
1 accidente al momento de
MAQUINA anteriormente (ver fig.2). Por último se gira la perilla para
realizar el proceso.
detener el rodillo tractor de SI A NO (ver fig.3) NOTA:
SE DEBE ESPERAR UN LAPSO DE UNOS 5
SEGUNDOS PARA DETENER EL RODILLO.
fig.1 fig.3 (NOTA: esto lo debe realizar el operador).
Con la mano derecha se procede a halar el remolido que se
encuentra al final de la grapa fijadora, para así retirarlo; Para poder retirar la grapa
2 RETIRAR CAUCHO
mientras que con la izquierda se sostiene la manivela de la fijadora
grapa (ver fig.4)
fig.3 fig.4
Se toma con la mano derecha la manivela de la grapa y se la
hace girar hacia el lado izquierdo hasta que este afloje (ver
fig.5). Ahora se sostiene con la mano izquierda la grapa
mientras con la derecha se toma el destornillador que esta
en la tubera y el mismo se coloca en el centro de la cabeza
RETIRAR GRAPA para sostenerlo y poder halar la grapa con la mano Para poder retirar la
3
FIJADORA izquierda y retirarla de la cabeza (ver fig.6). Luego cabeza.
sosteniendo la cabeza con el destornillador como se explico;
con la mano izquierda se coloca la grapa sobre la extrusora.
fig.5 fig.6
(ver fig.7)NOTA: UNA VEZ COLOCADA LA GRAPA
SE DEBE TOMAR CON LA MANO IZQUIERDA LA
CABEZA PARA RETIRAR EL DESTORNILLADOR
Se toma la cabeza con la mano izquierda mientras que con
la derecha se hala hacia arriba los alambre (ver fig.8). Para poder realizar el
fig.7
fig.8
4 RETIRAR CABEZA
Ahora la cabeza se coloca en la mesa que se encuentra al cambio que sea necesario.
lado izquierdo del monitor SIM (ver fig.9)
fig.9 fig.10
DESVIADORES DESVIADORES Con la mano derecha se toma el destornillador el mismo
que se encuentra en el extremo derecho de la Tubera (ver
fig.10). Con la mano izquierda se sostiene el dado mientras
que con la derecha se sostiene el destornillador el mismo
que se coloca en la parte frontal de la cabeza y se presiona
el destornillador hacia abajo para así empujar los
RETIRAR DADO Y desviadores hacia arriba (ver fig. 11). Ahora los mismo se
Para poder realizar el
5 DESVIADORES DE colocan en la caja que se encuentra en la mesa de trabajo
fig.11
cambio necesario.
fig.12 LA CABEZA (ver fig.12). A continuación de la misma forma con la
utilización del destornillador colocándolo al lado derecho de
la cabeza se presiona el destornillador para que se afloje el
DADO CAJA dado y el mismo se lo retira con la mano izquierda (ver
fig.13). Luego se toma el dado con la mano izquierda y se
lo coloca en la caja la misma que se encuentra en la mesa
en donde se colocó el dado retirado (ver fig.14 y 15)
fig.13 fig.14
Para que no exista
Se toma el destornillador con la mano derecha mientras que
LIMPIAR CAUCHO ninguna contaminación en
6 con la izquierda se sostiene la cabeza y se retira con el
DE LA CABEZA el momento de realizar el
destornillador el caucho que este adherido (ver fig.16)
cambio.
fig.15 fig.16
Si se disminuye el numero de alambres se debe cortar a
cada lado el numero de alambre que se deba disminuir
tomando con la mano derecha el payo mientras que con la
izquierda se sostiene los alambres que tiene que cortar(ver
DISMINUIR O fig. 17). Ahora si se debe aumentar el numero de alambre
Para cumplir
p con lo que
q
7 AUMENTAR se realiza el mismo proceso PASAR ALAMBRE POR
se necesite.
ALAMBRE LOS RODILLOS GUIAS EL NUMERO DE ALAMBRE
ESPECIFICADOS VER JES 7: PASO 3 NOTA: EL
MOMENTO QUE SE AUMENTE O SE DISMINUYA
EL NÚMERO DE HILOS SE DEBE HACER
fig.17 CONFORME AL ORDEN DE LOS CARRETES.
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c Realizador por:
Nombre del COLOCACIÓN DE LA MANZANA EN LA Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
LEAN
MANUFACTURING
elemento: TUBERA 3½
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma de la manzana con la mano izquierda de


CAJA TOMAR LA Para colocarla en la
1 la caja que se encuentra junto a los acriles (ver
MANZANA Tubera.
MANZANA fig.1 y 2).

ACRILES

fig.1 fig.2

COLOCACIÓN DE LA Con ambas manos de coloca la manzana en el


Para que pase de una
2 MANZANE EN LA centro de la Tubera presionando la misma con los
forma correcta el caucho.
TUBERA 3½ dedos (ver fig.3)

fig.3

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
CORTA Y TRAER CAUCHO
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
fig.1
fig.2
SLITER DE Se dirige al área de bamburi ; ésta se encuentra al
CAUCHO fondo mano izquierda de la FSW, en la parte trasera
de las tuberas; para retirar el caucho se lo realiza con
el carro eléctrico el mismo que se acciona
presionado con la mano izquierda el selector que esta
en el manubrio del carro (ver fig.1). Ahí se
identifica el caucho para la FSW el mismo que tiene
el código s 137, este código se encuentra impreso
en el caucho y en la tarjeta que esta sobre el
fig.3
caucho NOTA: ES NECESARIO QUE EL
CAUCHO
fig.4
CAUCHO ESTE APROBADO POR EL
LABORATORIO; TAMBIEN ES
RECOMENDABLE OCUPAR LAS PRIMERAS
CARGAS DEL CAUCHO. Ahora el carro se lo Para contar con el material
1 TRAER CAUCHO
coloca debajo de la plataforma accionando el necesario para el trabajo.
selector anteriormente explicado(ver fig.2).A
continuación se presiona el primer botón de la
derecha que se encuentra ubicado el la parte superior
del manubrio del carro para de esta manera levantar
la plataforma. (ver fig. 3). Y ahora se dirige al hasta
la stiler de caucho y se la coloca la plataforma en
fig.5 fig.6 frente de la cortadora (ver fig.4) . Para poder retirar
el carro eléctrico se presiona el tercer botón del
fig.7 manubrio del carro para bajar la plataforma(ver
fig.5).Posteriormente se presiona el selector
anteriormente explicado hacia atrás para de esta
manera dar retro y retirar el carro de la plataforma
(ver fig.6)
fig..8
fig..10
fig.9 COLOCACIÓN DE Con ambas manos se empuja la canastilla hacia la Para colocar el caucho
2
CANASTILLA parte de atrás de la maquina (ver fig.7) cortado
CUCHILLAS fig.12
fig.11
Se toma el extremo del caucho con ambas manos y se
lo guía con la ayuda del operador hasta la Slitter (ver
fig.8 y 9). Ahora se pasa el caucho por el primer
GUIAR CAUCHO A LA rodillo por la parte de atrás del rodillo hacia Para poder cortar el
3
CORTADORA adelante (ver fig. 10), A continuación con ambas material.
manos se va guiando hasta las cuchillas de la maquina
(ver fig.11) NOTA: ESTO SE LO REALIZA
CON LA AYUDA DEL OPERADOR.
fig.13 fig.14
fig.16
Con la mano derecha se gira la perilla para que bajen
las cuchillas; esta se encuentra en el panel que esta
empotrado al lado derecho de la Slitter (ver fig.12),
Para que la maquina
4 ACCIONAR MAQUINA Ahora con la mano derecha se presiona el segundo
empiece a cortar el caucho
botón de ARRANQUE DE MAQUINA para prender
la maquina del panel explicado anteriormente (ver
fig.15 fig.13)
El operador: con ambas manos va guiando el
Este proceso se debe
caucho para de esta manera no se trabe el caucho.
realizar con cuidado de las
Ayudante: El momento que salga el caucho va
5 CORTAR CAUCHO cuchillas de la Slitter ya que
acomodando el mismo en la canastilla con la ayuda
las mismas pueden ocasionar
de un tubo que se sostiene con ambas manos (ver fig.
algún accidente.
14 y 15).
El momento que la canastilla este llena con la mano
Para que la maquina deje de
6 APAGAR MAQUINA derecha se presiona el botón rojo PARAR que esta
funcionar.
en el panel explicado anteriormente (ver fig. 16)
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIAES
JES
c
Nombre del
RETIRAR EXCESO DE
CAUCHO EN EL ARRANQUE
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
DE EXTRUSIÓN
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se toma la cuchilla


mientras que con la izquierda se sostiene la Esta operación se debe realizar
cinta de caucho y se retira el exceso con la con precaucion puesto que si no
CORTAR EXCESO DE
1 cuchilla (ver fig.1) NOTA: SE DEBE se retira el exceso antes de que
CAUCHO
REALIZAR ESTE CORTE ANTES DE llegue a las guías podria sufrir
QUE LLEGUE A LOS TAMBORES algun accidente.
DE ENFRIAMIENTO.
fig.1

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
ROTURA DE ALAMBRE
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Se presiona con la mano derecha el botón rojo de parada
de la FSW que esta en el panel, el mismo se encuentra
fig.1 en la parte superior del caballete (verfig.1). Luego con la
fig.2
mano derecha se gira la perilla del rodillo tractor de
velocidad rápida a lenta, ésta se encuentra en el panel
Para tener una seguridad al
1 DETENER MAQUINA explicado anteriormente (ver fig.2). Por último se gira la
momento de realizar la operación
perilla para detener el rodillo tractor de SI A NO (ver
fig.3) NOTA: SE DEBE ESPERAR UN LAPSO DE
UNOS 5 SEGUNDOS PARA DETENER EL
RODILLO. (NOTA: esto lo debe realizar el
operador).
fig.3 fig.4
Se debe tener cuidado en el
Se identifica el alambre roto de una forma visual. Una momento de cortar, puesto que si
IDENTIFICAR EL vez identificado con la mano derecha se sostiene el se corta muy adelante el alambre
2
ALAMBRE ROTO alicate mientras que con la izquierda se sostiene el puede desenvolverse del rollo y la
fig.6 fig.6 alambre para cortarlo (ver fig.4). punta del mismo puede causar
algún accidente.
fig.8 Con la mano derecha se empuja el freno que esta junto
fig.7
al rodillo guía mientras que con la izquierda se levanta
la palanca del seguro (ver fig.5) ambas manos se hala el
alambre calculando la distancia que se debe pasar el
alambre (ver fig.6) A continuación se toma la punta del
alambre con la mano derecha y se pasa por el rodillo
que se encuentra sobre el carrete (ver fig.7). Una vez
pasado por el primer rodillo guía se toma la punta del
alambre con la mano izquierda mientras que con la
derecha se hace girar el rodillo (ver fig.8). Luego se pasa
fig.9
el alambre con la mano izquierda por el rodillo que se
fig.10
encuentra junto al seguro (ver fig.9). Se debe repetir 2
Se lo realiza para que pase
PASAR ALAMBRE veces este proceso formando un OCHO (ver fig.10)
correctamente el alambre, ya que si
c 3 POR LOS RODILLOS NOTA: YA FORMADO EL OCHO SE RETIRA
no se lo realiza no se podrá
GUÍAS EL FRENO QUE ANTERIORMENTE SE
continuar con el proceso.
COLOCO EMPJUANDO CON LA MANO
DERECHA EL FRENO MIENTRAS QUE CON
LA IZQUIERDA SE BAJA LA PALNACA DEL
MISMO (VER FIG.11); una vez formado se procede
a pasar el alambre por los rodillos que se encuentran el
fig.11 fig.12
la parte superior tomando el extremo con la mano
derecha, para halar el alambre mientras que con la
izquierda se va guiando por el rodillo guía (ver fig.12).
Por ultimo se pasa el alambre con la mano derecha por
la ventana que esta al final del área y con la ayuda del
operador; él al otro lado toma con la mano derecha el
extremo del alambre(ver fig.13).
fig.13
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIAES
JES
c
Nombre del ALIMENTAR Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento: EXTRUIDORA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Para que no exista problemas en


Con la mano derecha se coloca el caucho en la tolva de
el proceso puesto que si la tolva
ALIMENTAR alimentación mientras que ayudado con la mano
1 no tiene caucho se daña la
EXTRUIDORA izquierda se sostiene el caucho hasta que comience a
producción. Esto se debe
ser succionado por el tornillo sinfín (ver fig.1).
realizar cada vez que se necesite

fig.1

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
PREPARACIÓN
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
MANUFACTURING
LEAN
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
MONITOR
MONITOR
SIM
PANEL
PRINCIPAL Acercarse a la pantalla del monitor SIM, ubicado en lado izquierdo
fig.1 fig.2 fig.3
del panel principal (ver fig.1) y enterarse del programa de
producción: se presiona el ícono de registro que se encuentra en la
parte superior de la pantalla(ver fig. 2). En la pantalla del monitor se
abre a continuación una ventana en la que se presiona OK(ver fig.3).
Nuevamente se selecciona el icono de registro ó login (ver fig.4). A
continuación en la ventana que aparece; se digita en el teclado
default en la barra de USER ID y se ingresa la contraseña en la barra
de PASSWORD que es 123 y se presiona OK en la pantalla(ver fig.5
c y 6).Ahora se presiona BLOQUE FINAL (END BLOCK) (ver fig.7).
En la ventana se presenta un código que es 840 y luego en la misma
saldrá una ventana en la cual se presiona YES (ver fig.8). Ahora se
selecciona el icono de RAZÓN (REASSON) que esta en la parte
fig.4 fig.5 fig.6 inferior de la pantalla (ver fig.9). A continuación saldrá una pantalla
Esta operación no debe ser cambiada puesto
VER PROGRAMA DE que en la misma se selecciona el porque esta parada la maquina y se
1 siempre se debe enterar que se va a realizar en
fig.8 PRODUCCION presiona OK(ver fig.10 y 11).Ahora en la parte inferior se selecciona
cada turno que se esté.
LISTADO (TARGET) (ver fig.12). En la pantalla se presenta la
orden de producción que es para el turno que se encuentre y se
selecciona lo primero que se va a realizar (ver fig.13).Después se
dirige al monitor SIM DE LA FSW, la misma que se encuentra al
lado izquierdo de la maquina, en éste se selecciona el ícono de inicio
(ver fig. 14). Posteriormente se selecciona IMPRESIÓN DE
TARJETAS (ver fig.15). Luego en la ventana que sale se selecciona
el nombre y se digita la clave del mismo y se presiona ACEPTAR
(ver fig.16 Y 17). En la ventana que se presenta en la parte superior
fig.7 fig.9 se selecciona TODOS LOS ITEMS (ver fig. 18). El momento que se
presente en la ventana de todos los items se selecciona al inicio el
p
tipo de nucleo que se vaya a realizar y en la parte inferior se digita la
cantidad de copias que se necesite (ver fig. 19 y 20). Por último se
selecciona IMPRIMIR (ver fig. 21).
fig.10 fig.11 fig.12
fig.13 fig.14 fig.15
fig.16 fig.17
fig.18
Se dirige al armario que esta diagonal de la extrusora y se procede a
TOMAR
fig.19 fig.20 fig.21 2 tomar con la mano izquierda las herramientas necesarias para el Para poder tener lo necesario para trabajo.
HERRAMIENTAS
trabajo (ver fig.22 y 23)
EXTRUSORA
ARMARIO

fig.19 fig.20
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
CAMBIO DE SEGMENTOS Operador
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
fig.1
En el panel principal que se encuentra en al lado derecho del
MONITOR monitor SIM; se selecciona el ícono de MANUAL que esta en la
SIM
PANEL VENTANAPARA parte inferior de la pantalla, NOTA: EL MOMENTO DE
PRINCIPAL PROGRAMAR g
fig.2
SELECCIONAR ESTE ICONO SE DESPLIEGA LA
VENTANA PARA PROGRAMAR (ver fig. 1 y 2).Luego en la
PROGRAMACION EN EL ventana que se despliega se selecciona el ícono de CABEZA DEL Para poder retirar normalmente los
1
PANEL PRINCIPAL ALIMENTADOR ARRIBA, que esta en la segunda columna el segmentos.
primer ícono (ver fig.3). Posterior a esto se selecciona el ícono de
ALAMBRE AFUERA, que esta en la tercera columna segundo
ícono (ver fig.4).Por último se selecciona el ícono de
REFERENCIA DE ENTRADA, que esta en la parte inferior de la
pantalla (ver fig.5)
fig.3 fig.4
Con la mano derecha se gira al lado derecho el botón rojo que se
encuentra debajo de la pantalla del panel principal (ver fig.6). Este botón se debe accionar para que
DESACTIVA BOTON DE
2 NOTA: EL MOMENTO QUE SE GIRA el operador no tenga ningún accidente
fig.5 fig.6 EMERGENCIA
AUTOMATICAMENTE BRINCA EL BOTON DE el momento de realizar el proceso
EMERGENCIA.
Con la mano derecha se gira a la izquierda los seguros de cada lado
del sujetador que se encuentra debajo de los segmentos (verfig.7).
fig.7 fig.8
Ahora con la mano derecha se gira el rodillo hasta que la flecha
coincida con el tamaño que se necesita según sea: 16, 20 ó 22,5 (ver
Para poder calibrar a la medida que se
3 CALIBRAR SUJETADOR fig.8). Por último con la mano derecha se vuelve a colocar los
necesite.
seguros del sujetador los mismos se ajustan al lado derecho (ver
fig.9).NOTA: CUANDO EL CAMBIO DE SEGMENTOS SEA
DE GRANDE A PEQUEÑA ESTE PROCESO SE LO
REALIZA AL FINAL DEL CAMBIO DE LOS MISMOS.
fig.9 fig.10
Se dirige a la parte posterior de donde esta el formador de núcleos y
con la mano izquierda se gira la válvula de aire para cerrarla (ver
fig.10). Ahora se dirige en donde se encuentran los segmentos y
RETIRAR MANGUERAS Para poder manualmente los
4 detrás del segmento principal se encuentran las mangueras de
DE AIRE segmentos para cambiarlos.
entrada y salida de aire, las mismas se retiran con la mano derecha,
halándolas hacia afuera (ver fig,11).NOTA: ESTO SE REALIZA
fig.11 fig.12 UNA POR UNA.
Se toma la llave allen de 6 mm con la mano derecha y se afloja
hacia el lado derecho cada una de las tuercas del segmento (ver fig.
fig.14
12). Ahora se toma con la mano derecha la tuerca derecha mientras
fig.13
que con la izquierda la tuerca izquierda y se procede a terminar de
aflojarlas y las mismas se bajan y se las deja colgadas (ver fig.13).
NUMERACIÓN
DELSEGMENTO Luego con ambas manos se retira el segmento halándolo hacia
afuera (ver fig.14). El segmento retirado se lo coloca con ambas
manos en el armario que esta al lado derecho (ver fig.15). A
CÓDIGODEL
SEGMENTO continuación se toma el nuevo segmento del mismo armario con
Para cumplir con lo especificado en el
ambas manos (ver fig16). NOTA: SE DEBE FIGAR EN EL
programa. Se debe realizar con
* 5 CAMBIO DE SEGMENTOS
NUMERO Y EL CÓDIGO DEL SEGMENTO LOS MISMOS
SE ENCUENTRAN IMPREGNADOS EN EL EXTREMO DEL
cuidado el momento de cambio ya que
los segmentos son pesados y el
SEGMENTO. Después se lo coloca con ambas manos en el lugar
fig.15 fig.16 momento de sostenerlos, si no se lo
de donde se retiro el anterior segmento (ver fig.17). Una vez
hace de una forma correcta podría
colocado se procede a subir las tuercas que anteriormente se
causar algún accidente.
retiraron y ajustarlas manualmente (ver fig.18).Posteriormente con
la llave allen de 6 mm se ajusta hacia el lado derecho ambas tuercas
una por una (ver fig.19). Con la mano izquierda se empuja el
extremo del segmento hacia el lado izquierdo ya colocado mientras
que con la derecha se ayuda a girar los segmentos para cambiar el
siguiente (ver fig.20).NOTA: PARA REALZAR EL SIGUIENTE
CAMBIO SE REALIZA EL MISMO PROCEDIMIENTO YA
fig.17 fig.18
EXPLICADO. ESTO SE DEBE REALIZAR HASTA QUE
LOS 6 SEGMENTOS ESTEN COLOCADOS.
COLOCACIÓN DE Con la mano derecha se coloca cada una de las mangueras en las Para que pase el aire hacia el
6
MANGUERAS válvula de aire (ver fig.21) formador de núcleos
fig.19 fig.20
fig.21
Se toma la llave de boca con la mano derecha y se afloja la tuerca
del rodillo torcedor hacia la izquierda (ver fig.22). Ahora con el
extremo de la llave se golpea el extremo de la tuerca ya sea de abajo
hacia arriba si el cambio es de pequeña a grande o viceversa (ver
fig.23). Una vez que este colocado en la posición ya sea para grande Para que la tira de caucho pase de una
fig.22 CALIBRACIÓN DE
7 o pequeña se procede a ajustar la tuerca del rodillo hacia la derecha forma correcta ya sea para camión o
RODILLO TORCEDOR
(ver fig.24). NOTA: SI EL CAMBIO ES DE PEQUEÑA A para pequeña.
GRANDE SE REGRESAN LOS ALAMBRE Y SI ES DE
GRANDE A PEQUEÑA SE HALAN LOS ALAMBRE CON
AMBAS MANOS SE REALIZA ESTE PROCEDIMEINTO
(VER FIG.25)
fig.23 fig.24
Se dirige a la parte trasera de la maquina y se toma con la mano
derecha la llave que se encuentra en la entrada de alambre y se
mueve la llave a la derecha para bajar ó a la izquierda para subir; Por el cambio de tipo de núcleo que
BAJAR CALIBRAR ENTRADA DE
8 según el núcleo que se vaya a formar ya sea 16, 20 y 22.5 (ver se va a formar esta entrada es
SUBIR
ALAMBRE
fig.26). NOTA: SE DEBE HACER COINCIDIR LA FLECHA diferente.
BLANCA EN LA NUMERACION DEL NÚCLEO QUE SE
VAYA A FORMAR. (VER FIG.27)
fig.25
fig.26
ABRIR VÁLVULA DE Se dirige a la válvula de aire anteriormente explica y con la mano Para que pase el aire hacia las
9
AIRE izquierda se procede a girar al lado derecho para abrirla (ver fig.28) mangueras
fig.27 fig.28
ACTIVAR BOTON DE Con la mano derecha se presiona el botón de emergencia
10 Para que funcione la maquina.
EMERGENCIA anteriormente explicado (ver fig.29)
En el panel principal con la mano derecha se selecciona RECETA
ESPECIAL SI ES PARA CAMION. Se selecciona RECETA
fig.29 fig.30
NORMAL SI ES PARA PEQUEÑA. (ver fig.30). Ahora en la
pantalla que se despliega se selecciona el ícono de cambio de receta Para cumplir con lo especificado en el
11 CAMBIO DE RECETA
el mismo esta en la parte superior de la pantalla (ver fig.31).Luego programa de producción.
en la pantalla que sale se ingresa el número de receta del núcleo que
CAMBIODE
RECETA se vaya a realizar y se selecciona entre (ver fig.32). Por último con
ENTER la mano derecha se selecciona el ícono de cargar (ver fig.33)
fig.31 fig.32
REFERENCIADE
ENROLLADORA
Con la mano izquierda se tiene aplastado el botón azul de receteo
que esta debajo de la pantalla mientras que con la derecha se
CARGAR selecciona: 1. REFERENCIA DE ENROLLADORA , 2.
Para que funcione de una forma
REFERENCIA DE ENTRADA Y 3. REFERENCIA
12 RECETEO DE MAQUINA correcta la maquina con lo nuevo que
FORMADOR. (ver fig.34, 35 y 36) NOTA: EL MOMENTO
hacer.
se vaya a hacer
QUE SE ACABE DE SELECCIONAR LOS ÍCONOS SE
DEBE DE DEJAR DE APLASTAR EL BOTÓN DE
fig.33 fig.34 RECETEO.
REFERENCIA
REFERENCIADE FORMADOR
ENTREDA
13 FORMAR NÚCLEOS VER JES 3
fig.35 fig.36
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
FORMAR NÚCLEOS
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
MONITORSIM En el panel principal que se encuentra al lado derecho del
monitor SIM, se selecciona la opción MANUAL que se
PANEL encuentra en la parte inferior de la pantalla, y saldrá la
PRINCIPAL fig.1 fig.2
ventana para programación (ver fig.1 y 2). En la ventana
PROGRAMACIÓN EN que se presenta se selecciona los siguientes íconos: 1. Para que la maquina funcione
FORMADOR 1
ALAMBRE ABIERTO
EL PANEL ALAMBRE ADENTRO, 2. FORMADOR correctamente.
ADENTRO ABIERTO, 3. SUJETADOR ACCIONADO y 4.
CABEZA DEL ALMIMENTADOR ABAJO. (ver
fig.3, 4, 5 y 6)NOTA ESTOS ÍCONOS SE
SELECCIONAN UNO POR UNO.
fig.3 fig.4
CABEZA DEL
ALIMENTADOR
SUJETADOR ABAJO
ACCIONADO
Con la mano derecha se gira la perilla de manual a
automático, esta perilla se encuentra en el panel principal
fig.5 fig.6
que se explico anteriormente (ver fig.7).NOTA. EL
MOMENTO QUE SE PONE LA PERILLA DE
fig.8 MANUAL A AUTOMÁTICO EN LA PANTALLA
DEL PANEL SE DEBE OBSERVAR EL ICONO DE Para que pase el caucho de una forma
ACCIONAR LISTO QUE ESTA EN EL LADO DERECHO DE correcta en el proceso de extrusión. Si el
c 2
EXTRUIDORA LA PANTALLA DEBE PASAR DEL COLOR ícono no cambia de color la maquina no
ROJO A VERDE (VER FIG.8). Ahora con la mano podrá funcionar.
derecha se presiona el icono de AUTOMÁTICO que se
encuentra en la parte inferior de la pantalla (ver fig.9).
Luego se presiona con la mano derecha el icono de
fig.7 ARRANQUE DE EXTRUSORA que se encuentra en la
parte izquierda de la pantalla (ver fig.10)
AUTOMATICO ARRANQUE DE
ARRANQUEDE
EXTRUSORA
fig.9 fig.10
ARRANQUE
Con la mano derecha se presiona el ícono de arranque, el
ARRANCAR
3 mismo se encuentra en la parte superior izquierda de la Para que empiece a formar los núcleos
MAQUINA
pantalla (ver fig.11)
fig.11 fig.12
fig.13 fig.14
El momento que el núcleo cae en la bandeja se toma el
mismo con la mano izquierda (ver fig.12). Ahora con
ambas manos se coloca el núcleo en el caballete (ver
fig.13) NOTA: EL TRASLAPE DEBE QUEDAR EN
LA PARTE SUPERIOR Y EL TRASLAPE
INFERIOR DEBE QUEDAR PRESIONADO CON
EL TUBO DEL CABALLETE PARA QUE EL
c MISMO NO SE ABRA. Una vez que en el caballete
fig.15 fig.16 este 20 núcleos se toma el frasco de pintura según la
especificación del núcleo que se este formando y se lo Para que no se desprenda el alambre del
ALMACENAR
* 4
NÚCLEOS
coloca con la mano derecha por dentro del paquete de traslape, y el núcleo mantenga su forma
núcleos (ver fig.14). Enseguida se toma el hilo y se lo original.
pasa por el núcleo tomando los extremos del hilo con
cada mano (ver fig.15). Luego se coloca la tarjeta
tomándola con la mano izquierda mientras que con la
derecha se pasa uno de los extremos del hilo y se procede
a amarrar los extremos del hilo (ver fig.16 y 17). Por
último se toma el paquete con ambas manos y se los lleva
fig.17 fig.18 a los racks de almacenamiento que se encuentras al
fondo a la izquierda de la HEXA BEAD y se los coloca
con ambas manos(ver fig.18 y 19)
fig.19
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
N b d
Nombre dell
elemento:
SET-UP
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONESDE
TEMPERATURAS
PANEL
PRINCIPAL fig.1 fig.2
g

Para que no exista ningún defecto


en el momento de extrusión del
c Según las especificaciones que se encuentran en la malla
caucho con el alambre, ya que si las
que esta junto al panel principal de la maquina se chequea
temperaturas están muy altas se
CHEQUEAR LAS visualmente las temperaturas de la cabeza, camisa y
1 vulcaniza el caucho mientras que si
* TEMPERATURAS tornillo; las temperaturas deben ser: CABEZA 95±5°C ,
TORNILLO 85±5°C Y CAMISA 90±5°C. (ver fig.1, 2, 3,
están muy bajas no se calienta lo
suficiente y no fluye correctamente
4 y 5)
el caucho y el problema que se daría
fig.3 fig.4
seria el material sin caucho.

CAMISA

fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
MEDICION DE NÚCLEOS
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.2

Con la mano izquierda se toma el núcleo de la bandeja


1 TOMAR NÚCLEO Para poder medir el núcleo
para llevarlo
p ev o al medidor
ed do de núcleos
úc eos (ver
(ve fig.1)
g. )

fig.1

fig.4
MEDIDOR DE
DIÁMETRO
INTERNODE
NÚCLEO
Con ambas manos se coloca el núcleo en el medidor de
diámetro y se presiona el núcleo para que quede fijo en el
tambor NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA QUE
MONITORSIM EL TRASLAPE DEL NÚCLEO DEBE ESTAR AL
HEXABEAD
LADO IZQUIERDO.(ver fig.2 y 3). Éste medidor se
g
fig.3 q
encuentra al lado izquierdo del monitor SIM de la
maquina (ver fig.4). Ahora se bajan con cada mano cada
fig.6 una de las palancas que se encuentran en la parte superior
del medidor de núcleos (ver fig.5). Se verifica la medida
AGUJA en el manómetro que este en función de lo especificado,
GRANDE
las mismas se encuentran en la malla junto al panel
2 MEDIR NÚCLEO principal de la maquina NOTA: PARA VER LA Para poder medir el núcleo
AGUJA
PEQUEÑA * MEDIDA EN EL MANÓMETRO SEGUN LA
ESPECIFICACION, LOS NUMEROS ENTEROS, ES
EL TIPO DE ARO CON EL QUE SE FORMA EL
fig.5 NÚCLEO MIENTRAS QUE EL PRIMER DECIMAL
SE DIVISA EN LA AGUJA PEQUEÑA DEL
MANÓMETRO, MIENTRAS QUE LOS OTROS DOS
ESPECIFICACIONEES

DECIMALES SE VERFICA EN LA AGUJA


GRANDE, EL DIÁMETRO TIENE UNA
TOLERANCIA DE 22.571pulg.± 0.01{CAMIÓN
RADIAL} Y 16.106 pulg.±0.01{PEQUEÑA}". Ñ (ver fig.6
y 7)

PANEL
fig.7 fig. 8

Con cada mano se sube las palancas anteriormente


explicadas (ver fig.8).Ahora con ambas manos se retira el
Se lo realiza para que poder
3 RETIRAR NÚCLEO núcleo del medidor (ver fig. 9). Luego se coloca con
seguir con su trabajo.
ambas manos el núcleo en el caballete para seguir
formando los demás núcleos ((ver fig.10)
g )
fig.9 fig.10

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA

PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
PREPARACIÓN
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

fig.1 fig.2

Se presiona el icono de impresión de etiqueta


que se encuentra en la barra de inicio (ver fig.
1). Ahora en la pantalla se selecciona el nombre
del operador en la barra que está USUARIO
(ver fig. 2) y desde el teclado se ingresa la
Para que los paquetes de
contraseña que se tenga como operador y ahora
1 IMPRIMIR TARJETAS núcleos tengan la
se selecciona el icono de aceptar (ver fig.3)
identificación correcta.
Ahora en la pantalla que sale se selecciona la
primera orden que se tenga (ver fig.4). Y por
último se ingresa en la barra que dice numero
fig.3
fig.4
de copias, el numero de tarjetas que se necesite
y se presiona imprimir (ver fig.5 y 6).

fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
VERFICACIÓN DE TRASLAPE
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma el Flexómetro con las manos y se lo coloca


sobre el traslape superior y visualmente se ve la
0.7 medida desde el final del traslape superior con el Se debe medir para verificar
inicio del traslape inferior. La medida se verifica en la calidad del producto que se
* 1 MEDIR TRASLAPE las especificaciones que se encuentran el la carpeta, esta elaborando y sobre todo
la misma que se encuentra en el acril empotrado en para cumplir con las
la pared junto a los rack de almacenamiento (ver especificaciones.
fig. 1 y 2).NOTA: LA MEDIDA DEL NUCLEO
VA DE 6 mm ± 2.

fig.1 fig.2

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
VERIFICACION DE HILOS EN EL NÚCLEO
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Operador Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

En el panel principal se selecciona con la mano derecha el


ícono RESETA NORMAL si es pequeña ó RECETA
fig.2
fig.1 ESPECIAL si es para camión radial (ver fig. 1). Ahora Se lo realiza para ver si el núcleo
en la figura que se presenta en la pantalla se verifica el cuenta con las vueltas conforme a
* 1 VERICAR HILOS
numero de hilos que se va formando en el núcleo.
NOTA: EN LA PANTALLA EL MOMENTO QUE
la especificación y se asegure de la
calidad del producto
SE FORME UNA VUELTA CON UN HILO SE
COLOCA DE ROJO A VERDE. (ver fig. 2 y 3 )

fig.3

ACTUALIZADO APROBADO

LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Contaminación
Realizador por:
MANUFACTURING
LEAN
elemento:
ROTURA DE ALAMBRE Operador
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
En el panel principal con la mano derecha se presiona el icono de supervisión (ver fig.1).
Ahora en la pantalla que se presenta después de presionar ese icono, con la mano derecha
ABRIR PUERTA DEL se presiona el icono de puerta de estación de carga bloqueada (ver fig.2). Luego se dirige
1 Para poder ingresar al área de creel
ÁREA DE CREEL a la puerta del área de carga que se encuentra en la parte de atrás de la maquina, en ésta
puerta con la mano derecha se levanta el seguro y posterior a esto con la mano derecha
hala el seguro inferior de la puerta, para así poder abrir las puertas (ver fig. 3 y 4)
fi 2
fig.2
fig.1
IDENTIFICACIÓN DEL De una forma visual se identifica el alambre roto de cualquiera de los dos rollos
2 Para saber que alambre que tuvo la rotura.
ALAMBRE ROTO que se encuentran en la maquina.
fig.3 fig.4
Con la mano izquierda se toma el extremo del alambre roto para halarlo mientras
que con la derecha se empuja el freno de seguridad que se encuentra junto al
rodillo guía (ver fig. 5) NOTA: SE DEBE HALAR EL ALAMRE
NECESARIO PARA QUE LLEGUE A LA EXTRUSORA. Ahora con la
fig.5 fig.6
PASAR ALAMBRE POR mano izquierda se pasa por el primer rodillo guía mientras que con la derecha se Para que el alambre este de una forma correcta
3
LOS RODILLOS GUÍAS sostiene el alambre (ver fig. 6). Luego con la mano izquierda se pasa el alambre el alambre
fig.7 por el segundo rodillo guía de una forma diagonal (ver fig. 7).NOTA: SE DEBE
PASAR DOS VECES POR LOS RODILLOS GUÍAS DE TAL MANERA
QUE SE FORME UN OCHO (VER FIG 8) Por último se pasa el alambre con
FIG.8).
la mano izquierda por el tercer rodillo guía (ver fig. 9)
fig.8
Con la mano izquierda se afloja la mariposa y enseguida se baja el perno (ver fig.
10) NOTA: ESTE PROCESO SE REALIZA PARA RETIRAR EL PERNO
fig.9 fig.10
DEL OTRO LADO. A continuación con la mano izquierda se levanta la tapa y
se la coloca a un lado, enseguida se retira la esponja y se lo coloca sobre la tapa
(ver fig. 11 y 12). Ahora se toma con la mano izquierdo el extremo del alambre
mientras que con la derecha se ayuda para levantar el alambre y de esta forma
pasar por el limpiador (ver fig.13). Una vez pasado el extremo se lo toma con la
PASAR POR EL Para que el alambre no tenga ninguna basura
mano izquierdo para halarlo mientras que con la derecha se sostiene el resto del
4 LIMPIARDOR DE puesto que esto causaría que el producto tenga
alambre que esta al otro lado para ir pasando (ver fig.14). Después con la mano
ALAMBRE alguna contaminación.
izquierda se sostiene el alambre mientras que con la derecha se toma la esponja
anteriormente retirada y se la coloca sobre el alambre (ver fig.15). Enseguida
fig.11
sosteniendo el alambre con la mano izquierda mientras que con la derecha se
fig.12
coloca la tapa (ver fig.16). Por último se coloca los pernos con la mano derecha y
se ajusta las mariposas mientras que con la izquierda se sostiene el alambre (ver
fig.17). NOTA: ESTE PROCESO SE LO DEBE REALIZAR CON EL
OTRO PERNO.
fig.13 fig.14
Con ambas manos se cierran las puertas. Ahora sosteniendo con la mano
CERRAR PUERTA DEL
5 izquierda las puertas mientras que con la derecha se coloca el seguro de la misma Para que el área quede segura
ÁREA DE CREEL
(ver fig.18).
fig.15 fig.16
Se dirige a la parte de extrusora y con la mano derecha se sube el seguro de los
rodillos guías del alambre que se encuentran junto a la cabeza (ver fig.19). Ahora
con la mano derecha se empuja hacia atrás los rodillos para colocarlos junto a la
PASAR ALAMBRE POR
6 extrusora. (ver fig.20). Después se toma el extremo del alambre con la mano Para que se el caucho se una con el alambre
EL DESVIADOR
fig.17 fig.18
derecha y se lo pasa por el desviador correcto. (ver fig.21). Una vez que el
alambre haya pasado por el desviador se toma el extremo con la mano derecha y
se hala completamente el mismo (ver fig.22).
fig.19 fig.20
Con ambas manos se empuja la soldadora que se encuentra junto a los carretes de
alambre de la maquina, y la misma se la guía hasta que este frente a la extrusora
(ver fig.23).Ahora con la mano derecha se toma el extremo del alambre que se
paso por el desviador y se lo coloca en el cortador de la soldadora mientras que
con la izquierda se sostiene el manubrio del cortador (ver fig.24). Luego
fig.21 fig.22 sosteniendo el alambre con la mano derecha mientras que con la izquierda se
baja el manubrio para poder cortar la punta del alambre (ver fig.25)NOTA:
UNA VEZ CORTADO SE RETIRA EL ALAMBRE DEL CORTADOR. A
EXTRUSORA
continuación con la mano derecha se presiona el sujetador del alambre para que
se levante, mientras que con la izquierda se coloca el alambre NOTA: UNA
VEZ COLOCADO EL ALAMBRE SE SUELTA EL SUJETADOR.(ver
fig.26). NOTA: PARA EL OTRO EXTREMO DEL ALAMBRE SE
Para que el alambre se una con el alambre de
REALIZA EL MISMO PROCESO EXPLICADO ANTERIORMENTE.
una forma segura y correcta. Esto se debe
7 SOLDAR ALAMBRE Una vez colocado los dos extremos se procede a cerrar el sujetador girando con
realizar con cuidado puesto que podría causar
la mano izquierda el seguro que se encuentra en la parte superior de la soldadora
alguna quemadura.
SOLDADORA fig.23 fig.24 (ver fig. 27). Después se presiona el botón con la mano izquierda, el mismo se
encuentra en el costado izquierdo de la soldadora (ver fig.28). NOTA: UNA
fig.25 fig.26 VEZ SOLDADO SE DEJA DE PRESIONAR EL BOTON. Posteriormente
con la mano derecha se presiona el sujetador para que se abra mientras que con la
izquierda se retira el alambre soldado (ver fig.29). Enseguida se coloca el
alambre en el tensionador empujando con las manos el alambre, una vez
colocado con la mano derecha se levanta uno por uno los lagartos (ver fig. 30 y
31). Por último se presiona el botón que se encuentra en la parte inferior frontal
de la soldadora con la mano izquierda para que se tensione el alambre y se
refuerce el soldado anterior. (ver fig. 32). Luego se retira el alambre de los
lagartos bajando con la mano derecha cada lagarto y se retira el alambre con
ambas manos (ver fig.33 y 34)
fig.27
fig.28
fig.30
COLOCAR EL Con ambas manos se hala el alambre (ver fig.35). Ahora se dirige al área de creel
fig.29 Para que el alambre quede correctamente
8 ALAMBRE y con la mano derecha se hace girar el carrete hacia el lado derecho para que se
ubicado.
CORRECTAMENTE tensione el alambre (ver fig.36)
fig.31
fig 31
fig.32
fig.33 fig.34
COLOCAR RODILLOS Con la mano derecha se empuja las guías que anteriormente se retiraron
Para que el alambre pase de una forma
9 GUÍAS DE LOS abriendo la guía superior (ver fig. 37). Una vez colocado los rodillos guías en os
correcta.
ALAMBRES alambres se sube el seguro que esta en la partes superior de las guías (ver fig.38)
fig.35
fig.36
10 FORMAR NÚCLEOS VER JES 3
fig. 37 fig. 38
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento: REPOSICIÓN DE CARRETE
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
En el panel principal con la mano derecha se presiona el icono de supervisión (ver
fig.1). Ahora en la pantalla que se presenta después de presionar ese icono, con la
mano derecha se presiona el icono de puerta de estación de carga bloqueada (ver
fig.2
1 ABRIR PUERTA fig.2). Luego se dirige a la puerta del área de carga que se encuentra en la parte de Para poder ingresar al área de creel.
fig.1 atrás de la maquina, en ésta puerta con la mano derecha se levanta el seguro y
posterior a esto con la mano derecha hala el seguro inferior de la puerta, para así
poder abrir las puertas (ver fig. 3 y 4)
fig.3 fig.4
Con la mano izquierda se levanta el rodillo guía y se lo coloca en la parte posterior Este rodillo debe ser retirado ya que el
SIMBRA
2 RETIRAR RODILLO GUIA
del rollo(ver fig.5). mismo presiona el carrete.
Se empuja con la mano izquierda el freno del carrete mientras que con la derecha
RETIRAR FRENO DEL se ajusta la tuerca hacia el lado izquierdo del seguro de la palanca, hasta que la
3 Para poder retirar fácilmente el carrete.
CARRETE simbra este recogida (ver fig.6). Ahora se levanta la palanca con la mano derecha
fig.5 fig.6
para que el seguro quede fijo (ver fig.7)
Con la mano derecha se levanta el seguro lateral derecho del carrete (ver fig.8).
4 RETIRAR SEGUROS Ahora con la mano izquierda se levanta el seguro lateral izquierdo del carrete (ver Para poder retirar el carrete
fig.9)
fig.7 fig.8
Se toma con cada mano cada extremo del carrete y se lo hala hacia atrás para
retirarlo del área (ver fig.10). NOTA: UNA VEZ RETIRADO EL CARRETE
5 RETIRAR CARRETE Para poder cargar el rollo.
SE LO LLEVA HASTA EL ÁREA DE CARGA QUE ESTA AL LADO
IZQUIERDO DEL ÁREA DE CREEL DE LA MAQUINA.
fig.9 fig.10
RODAMIENTO
Con la mano izquierda se sostiene la tapa lateral izquierda mientras que con la
TOPES RETIRAR EJE, derecha se hala el eje (ver fig.11). NOTA: UNA VEZ QUE SE HALA EL EJE Para poder colocar el carrete en el
6
RODAMIENTO Y TOPES AL LADO DERECHO DEL CARRETE SE CAE EL RODAMIENTO Y cargador
TOPES DEL CARRETE (VER FIG. 12)
fig.11 fig.12
CARGADOR fig.14
PEDAL Con ambas manos se empuja el carrete hacia el cargador de rollos que se
MANGO encuentra en el área de carga NOTA: SE GUIA EL CARRETE AL
CARGADOR TENIENDO EN CUENTA QUE LA TAPA DEBE ESTAR
AL LADO IZQUIERDO MIENTRAS QUE AL DERECHO EL
FRENO DE COLOCAR CARRETE EN EL
SEGURIDAD
7 CARRETE. (ver fig.13). Ahora con el pie izquierdo se presiona el pedal que esta Para poder reponer el rollo.
fig.13 CARGADOR DE ROLLO
en la parte inferior izquierda del cargador al mismo se toma con la mano izquierda
el mango que esta en la parte superior del carrete, mientras que con la derecha se
baja el freno de seguridad(ver fig.14) NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA
QUE EL CARRETE QUEDE HORIZONTAL.
fig.15 fig.16
Se toma la llave allen de 5 mm con la mano derecha y se afloja hacia el lado
RETIRAR SEGURO DE LA
8 izquierdo la tuerca que se encuentra en el centro de la tapa (ver fig.15). Ahora Para retirar la tapa.
TUERCA DEL CARRETE
con el dedo se empuja hacia atrás el seguro (ver fig.16).
fig.17 fig.18
Se toma con la mano izquierda la llave ajustable que se encuentra en la mesa la
TUERCA misma que esta en la parte posterior de la pared del lado izquierdo del área de
carga (ver fig.17).Ahora se procede aflojar hacia el lado izquierdo la tuerca de la
tapa sosteniendo el mango de la llave con la mano derecha mientras que con la
izquierda se sostiene el extremo de la tapa (ver fig.18) NOTA: LA LLAVE SE
RETIRAR TAPA DEL DEBE COLOCAR EN SU SITIO CUANDO SE ACABA DE AFLOJAR
9 Para cargar el nuevo rollo.
CARRETE LA TUERCA. Una vez aflojada se toma con la mano izquierda la tuerca y la
MESA fig.19 fig.20 misma se coloca en la mesa donde se tomo la llave ajustable (ver fig.19). A
continuación se retira con ambas manos la tapa del carrete y al mismo tiempo sale
los cartones que están en la parte interior del carrete, la tapa del carrete se lo
coloca a un costado del cargador (ver fig.20). Estos cartones se los coloca en la
canastilla que se encuentra al final del área de carga (ver fig.21)
CANASTILLA

fig.21 fig.22
fig.24
Se acciona el tecle con la mano derecha, éste se encuentra al lado izquierdo del
fig.23
área; se presiona el primer botón del control del tecle que sirve para levantarlo,
levantarlo
mientras que con la mano izquierda se sostiene el extremo del tecle (ver fig.22).
Ahora se lo guía hasta el rollo una vez que el tecle este sobre el rollo, se presiona
el segundo botón para que baje, esto se lo realiza con la mano derecha mientras
que con la izquierda se sostiene el extremo y se lo coloca en el centro del rollo de
alambre (ver fig23)NOTA: EL BLADDER DEL TECLE DEBE SER
COLOCADO HASTA LA MITAD DEL ROLLO. Una vez colocado con la
mano derecha se baja la llave que esta en el centro del tecle (ver fig.24). Después
con la mano derecha se procede a tomar la manguera de aire que esta al lado
fig.25 fig.26 izquierdo y se la coloca en la válvula para que pase el aire, se coloca el aire hasta
que este lleno el bladder (ver fig. 25 y 26). Posteriormente se vuelve a accionar el
CARGAR ROLLO DE tecle presionando con la mano derecha el primer botón para que suba; una vez Para reponer el rollo de alambre en el
10
ALAMBRE EN EL CARRETE que este arriba el rollo se empuja con ambas manos hasta la altura del cargador de carrete.
rollos (ver fig. 27 y 28). Luego se presiona con la mano derecha el segundo botón
del control del tecle para que el mismo baje y se coloque sobre la tapa que esta en
el cargado, mientras que con la mano izquierda se sostiene el extremo del rollo
(ver fig.29). NOTA EL ROLLO DEBE QUEDAR CENTRADO LOS
ZUNCHOS CON LAS RANURAS DE LA TAPA DEL CARRETE .Ahora
se sube la llave de la válvula con la mano derecha para que salga el aire del
fig.27 fig.28 bladder (ver fig.30).Por último con la mano derecha se presiona el primer botón
para que suba el tecle (ver fig.31).El momento que el tecle este a la altura de la
persona con la mano izquierda se empuja hacia el lado izquierdo hasta donde se
encuentran los demás rollos, enseguida se presiona con la mano derecha el
segundo botón del control mientras que con la izquierda se sostiene el extremo del
tecle(ver fig.32 y 33).
fig.29 fig.30
fig.31
Se toma la tapa anteriormente retirada con ambas manos y se la coloca sobre el
fig.32
rollo (ver fig.34).NOTA: DE IGUAL FORMA QUE EL ANTERIOR LAS
RANURAS DEBEN COINCIDIR CON LOS ZUNCHOS DEL ROLLO.
COLOCACION DE LA TAPA Ahora se toma la tuerca con la mano derecha que anteriormente se coloco en la Para que el rollo quede fijo en el
11
EN EL CARRETE mesa y se la coloca en el centro de la tapa (ver fig.35). Una vez colocada la tuerca carrete.
se procede a ajustar la misma con la llave ajustable que ésta en el área
anteriormente explicada y se procede a ajustar la tuerca hacia el lado derecho
tomando el mango de la llave con la mano izquierda (ver fig.36).
fig.33 fig.34
COLOCACION DEL Con el dedo se empuja el seguro de la tuerca (ver fig.37). Ahora se procede a
12 SEGURO DE LA TUERCA ajustar hacia el lado derecho la tuerca del seguro con la llave allen de 5mm (ver Para que la tapa quede segura.
DEL CARRETE fig.38)
fig.35 fig.36
Se coloca el pie izquierdo en el pedal para presionarlo que como se explico
anteriormente mientras que con la mano izquierda se hala el mango y con la
RETIRAR CARRETE DEL derecha se levanta el freno de seguridad(ver fig. 39). NOTA: ESTO SE LO
13 Para poder colocar en el área de creel.
CARGADOR DE ROLLOS REALIZA PARA COLOCAR EL CARRTE EN FORMA VERTICAL.
Una vez que este verticalmente el rollo se procede a tomar con las manos cada
extremo del carrete y se lo hala hacia afuera para retirar del cargador (ver fig.40).
Se toma con la mano derecha la tijera que se encuentran en la mesa anteriormente Se debe tener cuidado en momento de
explicada y se la coloca en los zunchos del rollo mientras que con la izquierda se cortar puesto que el momento de
fig.37 fig.38 14 RETIRAR ZUNCHOS
sostiene el extremo del carrete y se procede a cortar (ver fig,41). Ahora se hala los cortarlos pueden ocasionar algún corte
zunchos con la mano izquierda (ver fig.42) en alguna parte del cuerpo
Se guía el rollo hasta el área de creel con ambas manos (ver fig.43). Ahora se
toma el eje con la mano derecha y se lo coloca en la tapa del carrete mientras que
fig.39 fig.40 COLOCACIÓN DE TOPES Y con la izquierda se sostiene el carrete (ver fig.44). Una vez colocado el eje se Para que el carrete quede seguro en el
15
RODAMIENTO procede a colocar con la mano derecha los topes en la tapa lateral que momento de cargar en el área.
anteriormente se dejaron en el piso del área de creel (ver fig.45). Por último se
coloca el rodamiento con la mano derecha (ver fig.46).
COLOCACION DEL Se toma el rollo con ambas manos y se lo coloca en el porta rollos del área de
16 CARRETE EN EL ÁREA DE creel(ver fig.47).NOTA: SE DEBE TENER ENCUENTA QUE LA Para que la maquina pueda funcionar,
fig.41 fig.42
CREEL FLECHA DEL ROLLO DEBE ESTAR APUTANDO PARA ABAJO.
AREA DE
CREEL
COLOCACIÓN DE Con la mano derecha se baja el seguro del lado derecho (ver fig.48). Ahora con la Para que el rollo quede seguro en el
17
SEGUROS LATERALES. mano izquierda se baja el seguro del lado izquierdo (ver fig.49) área.
fig.43 fig.44
fi
fig.45 fig.46 Con la mano derecha se empuja el seguro mientras que con la derecha se baja la
Para que el rollo no se mueva y no
18 BAJAR PALANCA palanca y con la mano izquierda se procede a aflojar la terca para que la simbra se
cause ningún accidente.
coloque correctamente (ver fig.50).
fig.47
fig.48
COLOCACIÓN DE RODILLO Se toma con la mano izquierda el rodillo anteriormente retirado y se lo levanta para que el alambre se desenvuelva de
19
GUIA para colocarlo sobre el rollo (ver fig.51). una forma correcta
fig.49 fig.50
fig.51 fig.52
Se toma la cuchilla con la mano derecha y se procede a hacer un corte horizontal
CORTAR PLÁSTICO DEL en el plástico (ver fig. 52). Ahora se toma el extremo del plástico con la mano Para poder pasar el alambre en los
20
ROLLO DE ALAMBRE derecha y se lo hala mientras que con la mano izquierda se empuja el seguro que rodillos guías.
esta en la parte superior junto a los rodillos guías (ver fig.53)
fig.53
PASAR EL ALAMBRE POR
21 VER JES ACICLICA 5: PASOS DEL 3 AL PASO 9.
LOS RODILLOS GUÍAS
22 FORMAR NÚCLEOS VER JES 3
ACTUALIZADO APROBADO
LEANMANUFACTURING
VPMANUFACTURAGte.LeanGte.ProducciónGte.Ing.IndustrialGte.CalidadGte.PIGte.Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del LIMPIEZA DE EXTRUIDORA POR
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento: MATERIA EXTRAÑA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Esta operación es importante y no se
En el panel principal se selecciona el ícono de la
c puede evitar puesto que si no se la
1 DETENER MAQUINA parte superior izquierda que esta en SERIE, se lo
realiza podría causar algún
presiona para colocarlo en INDIVIDUAL (ver fig.1)
accidente.
fig.1 fig.2
Con la mano derecha se hace girar la perilla de
manual a automático, ésta se encuentra debajo de la
DETENER
2 pantalla del panel principal (ver fig.2). Ahora con la Para que no pase el caucho.
EXTRUSORA
mano derecha se selecciona el ícono de PARAR
fig.3 fig. 4 EXTRUSORA en el panel principal. (ver fig. 3)
Se dirige al interior de la maquina y con la mano
derecha se sube el seguro de los rodillos guías del
alambre que se encuentran junto a la cabeza (ver
fig.5 fig.6 fig.4). Ahora con la mano derecha se empuja hacia
atrás los rodillos para colocarlos junto a la extrusora.
(ver fig.5).
fig 5) Después con ambas manos se toma la
manivela de la grapa fijadora y la misma se baja para
que quede en posición vertical y poderla aflojar (ver
fig.6). Ahora se toma con la mano derecha el tubo
que esta al lado derecho de la extrusora y se lo coloca
en el extremo de la manivela de la grapa fijadora y se
AFLOJAR GRAPA
3 procede a aflojar la misma hacia el lado derecho con Para poder retirar la cabeza.}
FIJADORA
ambas manos NOTA: UNA VEZ AFLOJADA SE
fig.7 fig.8 RETIRA EL TUBO Y SE LO COLOCA EN EL
LUGAR DE DONDE SE LO TOMO. (ver fig.7).
fig.10 Luego con la mano derecha se toma la manivela de la
grapa y se la hace girar hacia el lado derecho, una
vez aflojada completamente se toma un guante con la
mano izquierda y se toma la grapa de la parte inferior
mientras que con la derecha se empuja la misma
para retirarla(ver fig.8 y 9). A continuación la grapa
se la coloca con la mano derecha en la mesa que se
encuentra frente a la extrusora (ver fig.10)
fig.9
Se toma el destornillador con la mano derecha y se lo
coloca sobre el desviador de la cabeza para
empujarlo; mientras que con la izquierda se toma la
cabeza(ver fig. 11) NOTA: LA CABEZA SE
DEBE TOMAR CON EL GUANTE YA QUE EL
fig.11
MISMO ESTA A ALTAS TEMPERATURAS.
fig.12
Una vez retirado se hala la cabeza hacia la derecha
con la mano izquierda, mientras que con la derecha Para de esta manera poder limpiar el
4 RETIRAR CABEZA
se sostiene los alambres (ver fig.12). Ahora con la caucho.
mano derecha se sostiene los alambre mientras que
con la izquierda se levanta la cabeza para colocarla
los alambre sobre la extrusora (ver fig. 13). Luego
con el destornillador tomándolo con la mano derecha
se procede a retirar el caucho que esta dentro la
cabeza mientras que con la izquierda se sostiene la
fig.13 fig.14 cabeza (ver fig.14).
En el panel interno el mismo que se encuentra al lado
derecho de la extrusora junto a los acumuladores se
selecciona con la mano derecha el ícono de
ARRANQUE DE Para que de esta manera salga la
5 ARRANQUE DE EXTRUSORA (ver fig.15). Una
fig. 15 fig. 16 EXTRUIDORA manzana
vez que este mas o menos una cuarta de caucho
extruido se selecciona con la mano derecha el ícono
de PARAR EXTRUSORA (ver fig.16)
MANZANA
fig. 17 fig. 18
Con la mano izquierda se procede a halar la manzana
del extremo del caucho extruido (ver fig.17) NOTA:
ESTO SE DEBE REALIZAR CON UN
6 RETIRAR MANZANA GUANTE PUESTO QUE LA MANZANA ESTA Para de esta manera retirar el caucho
A ALTAS TEMPERATURAS. Ya retirada la
misma se la coloca sobre la mesa explicada
anteriormente (ver fig.18)
fig. 19 fig. 20
Se toma con la mano izquierda el caucho y se lo
hala mientras que con la derecha se toma el
destornillador y se lo coloca en el extremo de la Para que no exista ningún residuo y
7 RETIRAR CAUCHO
boquilla de la extrusora y el mismo se presiona hacia poder armar la cabeza
la derecha para así poder retirar el caucho (ver
fig.19)
Con la mano derecha se toma la manzana que se
fig. 21 fig. 22 coloco anteriormente en la mesa y la misma se
coloca en la boquilla de la extrusora presionándola
Para que el momento de extrusión
COLOCACIÓN DE LA para que quede fija (ver fig. 20)NOTA: LA
8 no exista ningún problema al pasar
MANZANA MANZANA SE DEBE TOMAR CON UNA
el caucho.
GUANTE Y LA MISMA DEBE COINCIDIR
CON LOS ENGRANES QUE EXTAN EN LA
EXTRUSORA.
Con ambas manos se levanta la cabeza para retirar
fig. 23 fig. 24 los alambres que anteriormente se los colocaron
sobre la extrusora (ver fig. 21) A continuación se
toma la cabeza con la mano izquierda mientras que
con la derecha se toma el destornillador y se lo
coloca sobre los desviadores y se empuja la cabeza
COLOCACIÓN DE LA hasta la extrusora (ver fig.22). Luego se levanta la Para que el caucho pueda aislarse
9
CABEZA cabeza con la mano izquierda para colocarlo en la con el alambre.
extrusora, mientras que con la derecha se retira el
destornillador que sostenía a los desviadores (ver
fig.23). Ahora con la mano derecha se toma el
fig. 25 fig. 26
destornillador y se lo coloca en el centro de la
cabeza, mientras que con la izquierda se sostiene la
cabeza (ver fig.24)
Con la mano derecha se sostiene el destornillador
anteriormente colocado en la cabeza, mientras que
con la izquierda se toma la grapa fijadora que se
coloco en la mesa (ver fig.25). Ahora se coloca la
grapa sobre la cabeza y se retira el destornillador (ver
fig. 27 fig. 28 fig.26). Luego sosteniendo la grapa con la mano
izquierda mientras que con la mano derecha se toma
COLOCACIÓN DE LA
10 la manivela de la grapa para ajustarla hacia la Para que la cabeza quede fijo.
GRAPA FIJADORA
izquierda (ver fig.27). Por último se toma el tubo
anteriormente explicado y se lo coloca con la mano
derecha al extremo de la manivela y se ajusta por
completo la grapa (ver fig.28)NOTA: EL
MOMENTO QUE ESTE BIEN AJUSTADO SE
RETIRA EL TUBO Y SE LO COLOCA EN EL
LUGAR DE DONDE SE LO TOMO.
fig. 29 fig. 30
En el panel interno anteriormente explicado con la
mano derecha se selecciona el ícono de
ARRANQUE DE EXTRUSORA (ver fig.29)
NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA EL
ARRANQUE DE DESFOGUE EN EL EXTREMO DE LA GRAPA para que el caucho pase a presión ya
11
EXTRUIDORA FIJADORA. Una vez que salga el desfogue de la que la misma trabaja a presión.
grapa fijadora se levanta el extremo de la manivela y
fig. 31 fig. 32
se la coloca en forma horizontal (ver fig.30). Por
último se selecciona el ícono de PARAR
EXTRUSORA (ver fig.31).
Con la mano derecha se empuja las guías que
COLOCAR RODILLOS anteriormente se retiraron abriendo la guía superior
Para que el alambre pase de una
12 GUÍAS DE LOS (ver fig. 32). Una vez colocado los rodillos guías en
forma correcta.
ALAMBRES os alambres se sube el seguro que esta en la partes
superior de las guías (ver fig.33)
fig. 33
13 FORMAR NÚCLEOS VER JES 3
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
PESAR NÚCLEO DE CAMIÓN RADIAL
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
elemento:

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con la mano izquierda el núcleo que esta


1 TOMAR EL NÚCLEO Para poder pesarlo
en la bandeja de la maquina (ver fig.1)

fig.2
fig.1
Con la mano izquierda se presiona el botón rojo
MONITOR  de encendido de la balanza, la misma que esta al
SIM lado izquierdo del monitor SIM de la maquina
(ver fig. 2 y 3) NOTA: SE DEBE ESPERAR
QUE LA BALANZA ESTE EN CERO PARA
PODER PESAR EL NUCLEO. Ahora con
ambas manos se coloca el núcleo sobre la balanza
Para que cumpla con las

*
2 PESAR NÚCLEO (ver fig. 4). NOTA: EL PESO DE NUCLEO
especificaciones del núcleo.
PARA CAMIÓN RADIAL DEBE SER 1.771
BALANZA
fig.3 fig.4 K MIENTRAS QUE PARA NÚCLEO
Kg.
PEQUEÑO NO SE PESA. Luego con ambas
manos se retira el núcleo (ver fig. 5). Por ultimo
se presiona con la mano izquierda el botón rojo
que anteriormente se uso para encender la
balanza (ver fig.6)

fig.5 fig.6
ESPECIFICAC

En el monitor SIM que se encuentra al lado


CIONES

derecho de la pesadora; en el mismo se


TIPO DE NÚCLEO selecciona la hoja de Excel del peso y en la
misma se anota en el primer recuadro el tipo de
núcleo que se esta realizando (ver fig. 7).
Después en el recuadro de abajo se escribe el
fig.7 PANEL  fig.8
peso especificado del núcleo el mismo que se
encuentra colgado en la malla junto al panel Para tener un registro en el cual se
LLENAR PESO EN
3 principal (ver fig. 8 y 9). Por último en el tenga un valor estándar del peso de
REGISTROS
c recuadro amarillo de DATOS se anota el peso los núcleos que se realice.
PESO DEL  PESO DEL  que tuvo el núcleo que anteriormente se peso (ver
NÚCLEO SEGPUN 
LA 
NUCLEO QUE SE  fig.10)NOTA: SE DEBEN PESAR TRES
OBTUVO  EN LA 
ESPECIFICACIÓN  BALANZA NÚCLEOS, Y LOS VALORES DE CADA
UNO SE COLCOA EN EL RENGLÓN DE
DATOS. UNA VEZ COLCOADO LOS
DATOS ANUTOMATICAMENTE SE
fi
fig.9 fi 10
fig.10
OBTRENDRA EL VALOR DE "X".

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador

elemento:
LLENAR HOJAS DE TRAZABILIDAD

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

En el monitor SIM que se encuentra al lado izquierdo del panel


principal, se selecciona con la mano derecha la hoja de Excel (ver
MONITOR
SIM fig. 1 y 2). Ahora en la misma se anota en el primer renglón el tipo
PANEL de núcleo que se este formando )ver fig.3). Luego en el recuadro Para tener un control de los
PRINCIPAL fig.1 fig.2 LLENAR HOJAS EN de abajo se escribe la especificación del diámetro interno la materiales que se utiliza y al mismo
1
MONITOR SIM misma que se encuentran el la malla junto al panel principal (ver tiempo Ing. Industrial cuente con este
fig. 4 y 5). Por último se selecciona el recuadro amarillo que es el registro

ESPECIFICACIONES
TIPODE
NÚCLEO "VALOR X" se anota la diferencia del diámetro interno
especificado con lo que se midió (ver fig. 6). Luego se llena fecha,
iniciales del operador y el turno.

fig.3
PANEL
fig.4
PRINCIPAL

ESPECIFICACIÓN

VALOR X

fig.5 fig.6
En el acril que se encuentra empotrado en el pilar junto a los racks
REGISTRODE de almacenamiento se encuentra el folleto de registro de
TRAZABILIDAD
trazabilidad (ver fig.7) . Ahora en este registro se anota en
MEDIDA el tipo de núcleo que se este realizando; en la parte del
caucho se anota el código que viene en la tarjeta del mismo, la
LLENAR REGISTROS fecha y el turno (ver fig.8). Por último en el recuadro de alambre Para tener un control de la
c 2
DE TRAZABILIDAD se anota: (NÚMERO DE LOTE, EL NUMERO DE HILOS producción que se realiza.
QUE SE UTILIZA (NOTA: LOTE A() Y LOTE B(X)), el
RACKSDE código que se toma de la tarjeta que viene en el alambre; y se debe
ALAMACENAMIENTO
fig.7 fig.8 colocar un visto bueno según en el numero de hilos que se este
formando(ver fig. 9) NOTA: El momento que se termine de
realizar los núcleos se anota la cantidad de los que se realizo

fi 9
fig.9

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
PREPARACIÓN
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
MANUFACTURING
LEAN
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
MONITORSIM
UNIDADESDECALENTAMIENTO
EXTRUSORA
DE fig.2
fig.1
Acercarse a la pantalla del monitor SIM, que se encuentra ubicado al
lado izquierdo de las unidades de calentamiento de la extrusora de
charlotte (ver fig.1) y enterarse del programa de producción: se
presiona el ícono de registro con la mano derecha, se encuentra en la
parte superior de la pantalla (ver fig. 2). En la misma se abre a
continuación una ventana en la que se presiona OK(ver fig.3).
Nuevamente se selecciona con la mano derecha el icono de
REGISTRO ó LOGING (ver fig.4). A continuación en la ventana
que aparece; se digita en el teclado default en la barra de USER ID y
fig.3 fig.4
se ingresa la contraseña en la barra de PASSWORD que es 123 y se
presiona OK (ver fig.5 y 6).Ahora se presiona con la mano derecha
BLOQUE FINAL (END BLOCK) (ver fig.7). En la ventana se
presenta un código que es 840 y luego en la misma saldrá la
ventana, en la cual se presiona YES (ver fig.8). Ahora se selecciona
VER PROGRAMA DE Para saber todo lo que se deba hacer dentro del
1 el icono de RAZÓN (REASSON) que esta en la parte inferior de la
PRODUCCION turno.
ventana (ver fig.9). A continuación se despliega una ventana y en la
c misma se selecciona la razón del porque esta parada la maquina y se
presiona OK(ver fig.10 y 11)NOTA: ESTO SE LO REALIZA SI
LA MAQUINA ESTA PARADA. Ahora en la parte superior de la
fig.6
fig.5 ventana se selecciona manual (ver fig.12). En la ventana que sale al
lado derecho de la misma se encuentran los códigos de las maquinas
y se selecciona el código de la misma que se este trabajando y
posterior a esto se presentara en la pantalla del monitor el programa
de producción que se tenga en el turno (ver fig.13) NOTA: EL
MONITOR SIM ES COMUN PARA LAS SIGUIENTES
MAQUINAS: COLOCADORAS DE RELLENO DE
CHARLOTTE, COLOCADORAS DE RELLENO DE 2½ N°1,
COLOCADORAS DE RELLENO BIAS 2½ N° 2,
COLOCADORA DE BANDERA.
fig.7 fig.8
fig.9 fig.10
fig.11 fig.12
CÓDIGOS DELAS
DIFERENTES
fig.13
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el Operador Contaminación
Realizador por:
MANUFACTURING
LEAN
Nombre del
elemento:
CAMBIO DE DADO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
EXTRUSORA
Con la mano derecha se presiona el botón de STOP de la extrusora el
misma esta en el panel que se encuentra junto a la extrusora (ver fig.1 y
2) NOTA ESTO SEREALIZA PARA LAS TRES EXTRUSORAS. Para que no exista algún accidente en el momento
1 DETENER MAQUINA
Ahora con la mano derecha se apaga la banda presionando el botón de de la operación.
PANEL

BANDA stop que se encuentra en el panel que esta debajo de la banda (ver fig.3
y 4)
PANEL
fig.1 fig.2 fig.3
Con la mano izquierda se hala las rebarbas de caucho que se encuentran
2 RETIRAR REBARBA DE CAUCHO Para que no exista ningún residuo en la extrusora.
en la cabeza (ver fig.5)
fig.4 fig.5 fig.6
RETIRAR BANDA Y RODILLOS DE Con ambas manos se empuja desde el extremo de la banda hacia el
3 Para poder tener espacio para realizar el proceso.
ENFRIAMIENTO costado derecho la misma que esta al frente de la extrusora (ver fig.6)
fig.7 fig.8 fig.9 EXTRUIDORAS DE 2½ Se toma el extremo de la llave para
desarmar cabeza con ambas manos y la misma se la coloca sobre la
fig.10 cabeza (ver fig.7). Ahora se afloja hacia el derecho tomando el extremo
con ambas manos (ver fig.8). Luego se termina de aflojar manualmente
Para poder retirar el dado ya que el mismo esta
la cabeza y la misma se coloca a un costado (ver fig. 9).
internamente. CONTAMINACIÓN: Se debe
EXTRUIDORA DECHARLOTTE: Se toma el dado con la mano
tener cuidado en no colocar la cabeza o los pernos
4 DESARMAR CABEZA izquierda y se coloca en la tuerca de la cabeza mientras que con la
sobre la banda ya que si se lo realiza podría existir
derecha se coloca la racha en el centro del dado; tomando la racha con
contaminación en el relleno que sale de la
ambas manos y la misma se la hace girar hacia la derecha para
extrusora.
aflojarlos; las tuercas que se retiren se colocan a un costado (ver fig.10)
fig.11 fig.12 NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA LAS CUATRO
TUERCAS. Ahora se toma la cabeza con ambas manos y se la hala
MUFLA para retirarla y la misma se coloca a un costado (ver fig.11)
CALENTAMIENTO
UNIDADESDE

EXTRUSORAS DE 2 ½: Con ambas manos se toma el dado y se lo


hala (ver fig. 12). Ahora con la mano derecha se toma el dado y se lo
retira (ver fig.13). Luego el dado se lo coloca en un extremo de la
banda, con la mano derecha se toma un cuchillo mientras que con la
fig.13 fig.14 fig.15 izquierda se sostiene el dado para limpiarlo introduciendo la punta del
cuchillo en las ranuras del dado para retirar el caucho que se encuentra
5 RETIRAR DADO adherido en el mismo (ver fig.14). Una vez limpio el dado se lo coloca Para poder colocar el nuevo dado.
con la mano derecha en la mufla que se encuentra al lado derecho de las
unidades de calentamiento de la EXTRUSORA DE 2 ½ (ver fig.15 y
16) EXTRUSORA DE CHARLOTTE: Con la mano derecha se toma
el extremo del dado el mismo que sobre sale de la cabeza (ver fig.17).
Ahora con la mano derecha se coloca el dado en la mufla que se
explico en el proceso de las EXTRUSORAS DE 2½ (ver fig.18).
fig.16 fig.17 fig. 18
EXTRUSORAS DE 2½: Con la mano derecha se presiona el botón de
STAR que se encuentra en el panel ubicado al lado derecho de la
extrusora (ver fig.19 y 20). Ahora el momento que se haya extruido mas
o menos una cuarta de caucho se procede a detener la extrusora (ver fig.
Para que no exista ninguna materia extraña en el
6 LIMPIEZA DE EXTRUSORA 21). Ahora se toma el caucho con la mano izquierda mientras que con la
relleno.
mano derecha se toma el cuchillo para cortar el caucho (ver fig.22)
EXTRUSORA DE CHARLOTTE: Con la ambas manos se toma el
fig.19 fig.20 fig.21 cuchillo y se procede a cortar el caucho que esta en el extremo de la
extrusora (ver fig.23)
EXTRUSORAS DE 2½: Del mufle explicado anteriormente se toma
el dado con la mano derecha, fijándose en la codificación que se
CÓDIGO encuentra plasmado en la parte inferior de los dados (ver fig.24). Ahora
con la mano derecha se coloca el dado al final de la extrusora y el
fig.22 fig.23 fig.24
mismo se presiona (ver fig. 25) NOTA: LOS ORIFICIOS DEL
DADO DEBEN QUEDAR DE FORMA VERTICAL (VER Para cumplir con la especificado en el programa de
FIG.26). EXTRUSORA DE CHARLOT: Se toma con la mano
fig.27 7 CAMBIAR DADO producción según el relleno que se vaya a colocar
izquierda el dado del mufle explicado anteriormente(ver fig.27).
en el núcleo.
NOTA: SE DEBE FIJAR EN EL CÓDIGO QUE SE
ENCUENTRA EN EL MANGO DEL DADO. Luego con la mano
derecha se coloca el dado en la cabeza que se retiro anteriormente (ver
CÓDIGO fig.28).NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA QUE EL
CÓDIGO DEBE QUEDAR EN LA PARTE FRONTAL DE LA
CABEZA (VER FIG.29)
fig.25 fig.26
EXTRUSORAS DE 2½: Sosteniendo con la mano izquierda el dado
mientras que con la derecha se toma la cabeza (ver fig.30). Ahora con
ambas manos se coloca la cabeza y se la ajusta manualmente al lado
izquierdo (ver fig.31). Por último para ajustarlo completamente se toma
con ambas manos el extremo de la llave para armar cabeza y se la
fig.28 fig.29 fig.30 coloca en la cabeza, para ajustarla la misma al lado izquierdo (ver
fig.32) EXTRUSORA DE CHARLOT: Se toma la cabeza con ambas
fig.31 fig.32
fig.33 manos y se la coloca en la extrusora (ver fig.33) NOTA: SE DEBE
8 ARMADO DE CABEZA TENER EN CUENTA QUE EL MANGO QUE TIENE EL Para poder extruir el relleno.
CÓDIGO DEL DADO QUE SOBRE SALE DE LA CABEZA
DEBE QUEDAR AL EXTREMO DERECHO DE LA
EXTRUSORA (VER FIG.34) A continuación con la mano derecha se
toma la tuerca y se la coloca en el perno de la cabeza y la misma se
ajusta manualmente al lado izquierdo (ver fig.35)NOTA: ESTO SE
DEBE REALIZAR PARA LOS CUATRO TUERCAS. Por ultimo
se coloca el dado y la racha como se como se explico anteriormente y se
ajusta cada tuerca de la cabeza hacia el lado derecho (ver fig. 36)
CÓDIGODEL
CABEZA

fig.36 COLOCACION DE BANDA Y TABORES DE Con la mano izquierda se empuja la banda que se retiro anteriormente,
fig.34 fig.35
9 Para que pase el relleno por la banda.
ENFRIAMIENTO la misma debe quedar en frente de la extrusora (ver fig. 37)
PANELEXTRUSORA DE

PANELEXTRUSORA DE
CAHRLOT
EXTRUSORAS DE 2½ Y CAHRLOT: Con la mano derecha se
presiona el botón de STAR del panel de la extrusora explicado
anteriormente (ver fig.38). Ahora con la mano derecha se toma la punta Para que funcione de una forma correcta la
fig.37
c 10 ALIMENTAR EXTRUSORA
fig.38 fig.39 del caucho mientras que con la izquierda se sostiene el caucho (ver fig. maquina.
39) NOTA: SE DEBE SOSTENER EL CAUCHO HASTA QUE
PANELDE
BANDA
fig.41 SEA SUCCIONADO POR EL TORNILLO SIN FIN.
EXTRUSORASDE

PANELDEBANDA DE
LAEXTRUSORADE

EXTRUSORAS DE 2½ Y CHARLOTTE: Se toma con la mano


CHARLOT

derecha los extremos de los rellenos y se los coloca en la banda (ver


fig.40)NOTA: LOS EXTREMOS DE LOS RELLENOS SE LOS
PASA POR LOS RODILLOS GUÍAS DE CADA RELLENO,
fig.40 fig.42 Para que el relleno se guie a los tambores de
11 COLOCACION DEL RELLENO EN LA BANDA LOS MISMOS QUE SE ENCUENTRAN AL INICIO DE LA
enfriamiento.
BANDA. Una vez pasado por los rodillos guías se presiona con la
mano izquierda el botón negro del panel que se encuentra ubicado en la
parte superior derecha de la banda (ver fig.41). Ahora se presiona con la
mano derecha en la banda el relleno (ver fig.42).
EXTRUSORAS DE 2½: Se toma el extremo de los rellenos con la
fig.43 fig.44 fig.45
mano derecha y se los guía hasta los rodillo guías que se encuentran en
la parte inferior de los tambores(ver fig.43). Ahora con la mano derecha
se sostiene el extremo de los rellenos y se los pasa por el rodillo guía
mientras que con la izquierda se toma los rellenos ya pasados (ver
fig.44). Luego con la mano derecha se lo guía hasta el tambor y se los
pasa por encima mientras que con la izquierda se toma el extremo de
los rellenos (ver fig.45) NOTA: ESTE PROCESO SE LOS
REALIZA HASTA QUE SE PASE POR TODOS LOS
PASAR RELLENOS POR LOS TAMBORES DE TAMBORES DE ENFRIAMIENTO. EXTRUSORA DE
a la colocadora.
12 Para q g
que el relleno se guie
ENFRIAMIENTO
ENFRIAMIENTO. CAHRLOT Se
CAHRLOT: S ttoma los t
l extremos con la i
l mano izquierda l
i d y se los
fig.47
fig.46 guías por los tambores de enfriamiento (ver fig.46) NOTA: SE DEBE
GUIAR LOS RELLENOS POR LOS TRES TAMBORES DE
ENFRIAMIENTO, A EXCEPCIÓN DE LA EXTRUSORA DE 2
½ (2) YA QUE EN ESTA SOLO SE PASA POR LA BANDA
TRANSPORTADORA. A continuación se toma el extremo de los
rellenos con la mano izquierda mientras que con la derecha se toma las
tijeras y se procede a cortar los rellenos (ver fig. 47). NOTA: Se toma
con la mano derecha el relleno que corresponde a la maquina en la
que se vaya a trabajar y la misma se la guía hasta la maquina.
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c

Nombre del
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING

elemento: CALIBRACIÓN DE MAQUINA


Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma el núcleo del caballete con la mano derecha mientras que


con la izquierda se sostiene los demás núcleos (ver fig.1). Ahora
con ambas manos se coloca el núcleo en el plato de la maquina (ver Es una operación critica, puesto que si
c COLOCAR NÚCLEO no se coloca el núcleo no se podría
1 fig.2) NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA VER LA calibrar de una forma correcta la
EN EL PLATO
MEDIDA EN LA CUAL DEBE SER CALIBRADA LA maquina.
MAQUINA UNA VEZ HECHO ESTO SE RETIRA EL
NÚCLEO.
fig.1 fig.2

Se toma con la mano izquierda el gancho y el mismo se lo hala, éste


se encuentra en el centro del plato mientras que con la izquierda se
gira el plato hacia la izquierda para que se abra ó a la derecha para
Para que se pueda colocar
2 CALIBRAR PLATO cerrarlo (ver fig.3) NOTA: ESTO SE LO REALIZA PARA correctamente el núcleo.
QUE SE ABRA Ó SE CIERRE EL PLATO SEGÚN LA
MEDIDA DEL NÚCLEO QUE SE VAYA A COLOCAR EL
RELLENO.

fig.3

Se toma la llave de pico con ambas manos y la misma se la coloca


en el perno del rodillo para así aflojarlo para la izquierda (ver fig.4).
Ahora tomando la llave con la mano derecha se golpea el perno
CALIBRACIÓN DE Para el momento de colocar el núcleo
3 para subirlo o bajarlo dependiendo del diámetro del núcleo mientras
RODILLO INFERIOR no exista ningún problema.
que con la izquierda se sostiene el extremo del rodillo (ver fig.5).
Una vez calibrado se procede a ajustar hacia el lado derecho la
tuerca con la misma llave de pico con ambas manos (ver fig.6)

fig.5 fig.6

Con la mano se presiona el segundo botón que se encuentra al lado


fig.7 fig.8
derecho del plato para levantar la manzana (ver fig.7). Ahora se
vuelve a colocar el núcleo como se explico anteriormente en el
PUNTO 1. Con la mano derecha se presiona el primer botón que
se encuentra donde se explico anteriormente, esto se lo realiza para
que baje la manzana (ver fig.8). Ahora con la mano derecha se
CALIBRACIÓN DE toma la llave de pico y se la coloca en la tuerca que esta encima de Porque si la manzana esta muy
4 presionada podría dañar el núcleo.
MANZANA la manzana y la misma se afloja al lado izquierdo mientras que con
la mano izquierda se sostiene la parte inferior del perno (ver fig. 9).
Ahora se sube o se baja el perno dependiendo de lo que se necesite
esto se lo realiza con ambas manos (ver fig.10). Una vez que este
fig.9 fig.10
calibrado se sostiene el perno desde la parte inferior mientras que
con la derecha se toma la llave para ajustar la tuerca hacia la
derecha (ver fig.11)

fig.11

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
COLOCAR RELLENO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
IDENTIFICACIÓN

Se empuja el caballete con ambas manos hacia los rack de


TARJETADE

almacenamiento de la FSW los mismos que están al lado derecho


de la maquina FSW Y HEXABEAD (ver fig.1). Ahora
dependiendo del tipo de núcleo que este en el programa de
producción se toma de los racks con ambas manos y se los coloca
1 TRAER NÚCLEOS para tener la materia prima que se necesita.
en los tubos del caballete NOTA: SE DEBE CHEQUEAR LA
TARJETA DE IDENTIFICACION DEL NUCLEO QUE SE
NECESITE(ver fig.2). Por último cuando el caballete este lleno se
fig.1 fig.2
lleva al área de trabajo y se lo coloca junto a la maquina (ver fig.3 y
4)
CABALLETE
COLOCADORA
DERELLENO

Se toma con ambas manos los núcleos del caballete y se los coloca
en el rack que se encuentars junto a la maquina (ver fig.5). Ahora
se toma la brocha que se encuentra en el recipiente de cemento, el
mismo que esta asentado entre el rack de almacenamiento
explicado anteriormente y se pasa la misma por la parte de encima Para que el relleno quede adherido al
c ENCEMENTAR
2 de los núcleos donde se encuentra el traslape (ver fig.6 y 7) NOTA núcleo si no se lo coloca existirá problemas
NÚCLEOS el momento de colocar el relleno.
1: UNA VEZ COLOCADO EN TODOS LOS NUCLEOS SE
fig.3 fig.4
COLOCA LA BROCHA EN EL MISMO RECIPIENTE.
NOTA 2: EN LA COLOCADORA DE BIAS SE DEBE
ENCEMENTAR INTERNAMENTE EL NUCLEO PARA
QUE SE ADIERA EL FLIPPER.
fig.5 fig.6
LEVANTAR Se presiona el primer botón del panel que se encuentra junto a la
3 Para poder colocar el núcleo.
MANZANA maquina (ver fig. 8)
fig.7 fig.8 Se toma el núcleo del caballete con la mano derecha mientras que
COLOCACION DEL con la izquierda se sostiene los demás núcleos (ver fig.9). Ahora
4 NÚCLEO EN EL con ambas manos se coloca el núcleo en el plato de la maquina (ver Para poder colocar el relleno.
PLATO fig.10) NOTA EL TRASLAPE DEL NÚCLEO DEBE
COLOCARSE JUNTO A LA MANZANA.
g
fig.9 fig.10
fig 10
Con la mano derecha se presiona el segundo botón que se Para que el relleno se coloca
5 BAJAR MANZANA
encuentra en donde se explico anteriormente (ver fig. 11) correctamente.
fig.11 fig.12
Se toma el extremo del relleno con la mano derecha y se lo coloca
al inicio del traslape del núcleo y con ambas manos se presiona el
relleno al núcleo (ver fig.12). Ahora se presiona con el pie derecho
el pedal que se encuentra en el piso mientras que con ambas manos
se va guiando el relleno para colocarlo (ver fig. 13 y 14) NOTA 1: Se debe tener mucho cuidado en el
COLOCAR RELLENO EL RELLENO DEBE SER COLOCADO HASTA EL INICIO momento de guiar el relleno puesto que si
6
EN EL NÚCLEO QUE SE COLOCO EN EL NUCLEO. NOTA 2: EL no se realiza se esa manera podría tener
MOMENTO QUE EL RELLENO ESTE COLOCADO EN algún accidente. Para formar la pestaña.
EL NUCLEO SE DEBE DEJAR DE PISAR EL PEDAL.
fig.13 fig.14 Luego se toma el relleno con la mano izquierda mientras que con la
derecha se toma las tijeras y se procede a cortar el extremo del
fig.15
relleno (ver fig.15)
fig.16
Se toma los extremos del relleno con las manos y se los empalma
presionando con los dedos (ver fig.16). Ahora se presiona el pedal
c
EMPALMAR con el pie derecho para que gire la pestaña (ver fig.17) NOTA: SE Para que no se separa del relleno cuando ya
7
MATERIAL PRESIONA EL PEDAL HASTA QUE PASE EL EMPALME esta conformada la pestaña.
QUE SE REALIZO ANTERIORMENTE; Y SE DEJA DE
PRESIONAR EL PEDAL.
fig.17 fig.18
Se presiona el primer botón del panel que se encuentra junto a la
maquina (ver fig. 18)NOTA: SE LO REALIZA PARA
fig.19 fig.20
LEVANTAR LA MANZANA. Ahora se toma la pestaña y se lo
retira del plato (ver fig.19). Luego con ambas manos se coloca en el
separador plástico que se encuentra en el rack, el mismo que se
encuentra al lado izquierdo de la maquina (ver fug.20). A
continuación se toma el separador con ambas manos y se coloca en
COLOCAR PESTAÑAS el caballete que esta junto al rack (ver fig.21)NOTA: A
8 EN LOS RACKS DE EXCEPCIÓN DE LA COLOCADORA DE RELLENOS DE Para cumplir con lo se esta realizando.
ALMACENAMIENTO. BIAS NO SE COLOCA EN SEPARADORES PLÁSTICOS Y
LOS MISMOS SE COLOCAN DIRECTAMENTE EN EL
fig.21 fig.22 CABALLETE (ver fig.22). Una vez que el caballete este lleno se
toma los separadores plásticos colocando el brazo derecho entre los
mismo, para levantarlo mientras que con la mano izquierda se
sostiene los extremos de los separadores y se los coloca en los racks
de almacenamiento de pestañas que están al lado izquierdo lateral
de la maquina (ver fig.23 y 24)
fig.23 fig.24
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Operador
Nombre del
elemento:
LLENAR TARJETAS DE IDENTIFICACIÓN

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

En la tarjeta de identificación se escribe el código de la pestaña, el


nombre del operador, la hora, la fecha de producción de la pestaña, la
caducidad NOTA: SE DEBE COLOCAR SIEMPRE 15 DIAS.
Reposo mínimo NOTA: SIEMPRE DEBE SER COLOCADO LA
CANTIDAD DE CERO HORAS PUESTO QUE LOS
OPERADORES DE CONSTRUCTORAS PUEDEN LLEVAR EN Se debe identificar el material para
c 1 LLENAR TARJETA EL MOMENTO QUE SE ACABE DE PRODUCIR. Por último se que los trabajadores de las carcaseras
anota la cantidad de pestañas que estén en el rack de almacenamiento y puedan tomar fácilmente las pestañas
el turno en que se elaboro. (ver fig.1). Ahora la misma se coloca en la
parte superior del rack con ambas manos (ver fig.2). NOTA: EN LAS
COLOCADORAS DE BIAS NO SE LLENAS ESTAS TARJETAS
YA QUE EN LAS MISMAS SE COLOCAN LAS TARJETAS DE
fig.1 fig.2 LOS NUCLEOS.

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
SET-UP
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
CHARLOTTE
UNIDADES DE
CALENTAMIENTO
EXTRUSORA
fig.1 fig.2
EXTRUSORA
CHARLOTTE 2½ (1)
fig.3 fig. 4
EXTRUSORA EXTRUSORA
2½ (1) 2½ (2)
Se chequea de una forma visual las especificaciones que están en
cada una de las Unidades, las mismas se encuentran al lado derecho
de la extrusora de cada una de las colocadoras (ver fig. 1, 2 y 3
{CAHRLOTTE}; 4 y 5 {EXTRUSORA DE 2½ (1)}; 6 y 7 Para cumplir con las especificaciones
c CHEQUEAR
1 {EXTRUSORA DE 2½ (1)} 6 y 7). Ahora el momento que sea de la temperatura del caucho para el
TEMPERATURAS
necesario según las especificaciones que se encuentran en la unidad momento de extrusión.
de calentamiento de la extrusora de 2½ y junto a la misma se
fig.5 fig.6 chequea las especificaciones que debe cumplir la temperatura del
tipo de pestaña que se vaya a realizar (ver fig.8 y 9)
EXTRUSORA
2½ (2)
fig.7 fig.8
fig.9
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
ALIMENTACIÓN DEL Operador
Nombre del
elemento:
REMOLIDO EN LA
EXTRUSORA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

c ALIMENTAR
Se toma el remolido que sale del relleno de la maquina y se coloca Por que no debe existir residuos del
1 EXTRUIDORA CON
con ambas manos en la extrusora (ver fig.1) relleno.
REMOLIDO

fig.1

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador

elemento:
CAMBIO DE PLATO

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Con la mano derecha se gira la tuerca que se encuentra en el centro


1 RETIRAR TUERCA del plato hacia el lado izquierdo y la misma se la coloca en la Para poder retirar el plato
bandeja (ver fig.1).

Se toma con ambas manos los extremos del plato, y el mismo se lo


fig.1 fig.2
2 RETIRAR PLATO hala para retirarlo. (ver fig.2). Ahora el mismo se coloca al extremo para poder cambiar el plato
de la maquina donde se tomara el nuevo plato (ver fig.3)

fig.3 fig.4
Se toma con ambas manos el nuevo plato del área que se explico
anteriormente (ver fig.4). Ahora con las manos se coloca el plato Para cumplir con la medida del
3 CAMBIO DE PLATO
en la maquina, ajustando el mismo al perno que esta en la maquina; núcleo.
y el plato se presiona para que quede fijo (ver fig.5)

fig.5 fig.6

Se toma con la mano derecha la tuerca que se coloco anteriormente


en la bandeja; y la misma se coloca en el perno que esta en el
centro del plato y se la ajusta hacia el lado derecho manualmente
4 COLOCAR TUERCA Para que el nuevo plato quede fijo.
(ver fig.6). Ahora para que la tuerca quede fija se toma con la
mano derecha la llave de pico y la misma se gira hacia el lado
derecho hasta que la tuerca este fija (ver fig.7).
fig.7

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
COLOCACIÓN DE RELLENO EN FRÍO

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ÁREADECORTAR
CAUCHO

Se dirige al área de almacenamiento, la misma se encuentra al


TRAER RELLENOS frente del área de donde se corta el caucho tanto de steelastic
c Para contar con la materia prima
1 DEL ARÉA DE como de la FSW, y se toma con ambas manos el carro de rellenos
que se necesita.
ALMACENAMIENTO para llevarlo a la maquina (ver fig.1 y 2). Ahora el carro se coloca
en frente de la colocadora de rellenos (ver fig.3)

fig.1 fig.2

fig.3
COLOCADORADE
2 CAMBIO DE PLATO VER JES ACICLICA 3
RELENO

CALIBRACIÓN DE
3 VER JES 3
MAQUINA

CARRODERELLENOS fig.4

VER JES 4. NOTA 1: EL RELLENO SE TOMA CON LA


MANO DERECHA DE LA MESA QUE SE COLOCO
ANTERIORMENTE EN LA DERECHA DE LA
COLOCACIÓN DE
4 COLOCADORA DE RELLENOS (VER FIG.4). NOTA 2: EL
RELLENO
CEMENTADO SE COLOCA EN TODO EL NÚCLEO
PARA QUE EL RELLENO SE COLOQUE
CORRECTAMENTE.

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del LLENAR HOJAS DE TRAZABILIDAD DE Operador
elemento: RELLENO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ATRIL fig.2
MUFA

CÓDIGO, FECHA, Se dirige al atril que se encuentra al lado derecho del mufle (ver fig.1).
MEDIDAY TURNOYNUMERO
fig.1 CANTIDAD DECARGAS
Ahora se llena la medida, la misma que debe ser según el código de los
LLENAR HOJAS DE dados que se utilice y la cantidad, por último se anota el código del Para que quede constancia de lo que
c 1
TRAZABILIDAD caucho, la fecha de producción, el turno y el numero de cargas (que es se utilizo en la producción.
fig.3
imp. de la tarjeta) NOTA: ESTOS DATOS SE TOMAN DE LA
TARJETA QUE ESTA EN EL CAUCHO. (ver fig.2 y 3)

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento: EXTRUSIÓN DE RELLENO EN FRIO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
fig.1 EXTRUSORA
VER JES 2NOTA: SE REALIZA ESTE CAMBIO SIEMPRE
Y CUANDO EXISTA UNA VARIACION EN LA MEDIDA
DEL RELLENO O CASO CONTRARIO SE DEJA EL
1 CAMBIO DE DADO
MISMO DADO. SE DEBE FIJAR EN LAS
ESPECIFICACIONES QUE ESTAN EN LAS UNIDADES DE
PLATAFORMA LA MAQUINA DE CHARLOTTE.
fig.2
Se toma con ambas manos se guía el tablero hacia el frente de la Para colocar el relleno que sale de la
2 COLOCAR TABLERO
extrusora (ver fig.1) extrusora
En el panel que se encuentra junto a la extrusora con la mano derecha se
fig.4 fig.5 presiona el botón de arranque de extrusora (ver fig.2). Ahora se toma el
c ALIMENTAR Si no se alimenta la extrusora
3 extremo del caucho con la mano derecha mientras que ayudado con la
EXTRUSORA existiría problemas en la maquina
mano izquierda sostiene el caucho hasta que sea succionado por el
tornillo sin fin (ver fig.3)
El momento que empieza a salir el relleno se toma el extremo de las
tiras de relleno y se las guía por la banda transportadora (ver
fig.4).Enseguida cuando ya a pasado por la banda se toma con ambas
fig.5 fig.6 manos la malla de los ventiladores y se coloca sobre la banda (ver Es un chequeo de calidad ya que el
fig.5). Ahora con la mano derecha se presiona el botón para accionar la momento que se saque el relleno
fig.8
* 4 SACAR RELLENO banda transportadora (ver fig.6). Luego se toma los extremos de los para abastecer a la colocadora de
rellenos con mano izquierda mientras que con la derecha se toma la frio se debe chequear que se cumpla
tijera para cortar los mismos (ver fig.7). Después se toma el extremo con las especificaciones.
con las manos y se coloca el Flexómetro para ver el ancho del relleno el
60mm mismo debe cumplir con las especificaciones del relleno que se este
realizando (ver fig.8)
fig.7 ESPECIFICACIONES
Se toma el relleno con ambas manos y se coloca en la plataforma (ver
fig.9). Ahora se toma el extremo con la mano izquierda mientras que Para que los operadores tengan la
fig.9 fig.10
con la derecha se toma las tijeras para cortar el relleno (ver fig. materia prima al elaborar las
COLOCAR RELLENO EN
5 10)NOTA: SE DEBE CORTAR MAS O MENOS HASTA EL pestañas, si no se coloca en la
LA PLATAFORMA
EXTREMO DE LA PLATAFORMA. A continuación el momento que plataforma el relleno que sale se
este lleno se procede a tomar con ambas manos el extremo del liner y se adhiere con facilidad unos con otros.
lo coloca sobre los rellenos (ver fig. 11).
fig.11
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
LLENAR HOJAS DE TRAZABILIDAD

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ATRIL

CÓDIGOY
CANTIDADDE
PESTAÑAS
MUFA

fig.1 fig.2 Se dirige al atril que se encuentra al lado derecho del mufle (ver fig.1).
Ahora se toma el libro de registro de trazabilidad y se anota el código de
la pestaña y la cantidad de pestañas que se realizaron (ver fig.2). Luego
TARJETADEL
se anota la fecha y turno del núcleo que se utilizo; los mismos se
encuentran en la tarjeta de identificación que están en los paquetes de los
DATOS DE
LOS núcleos, por último se anota en la sección de relleno el código de caucho,
PAQUETES
DENUCLEOS
c 1
LLENAR HOJAS DE la fecha, turno y numero de cargas del mismo. Éstos datos se toma de la Para que quede constancia de la
TRAZABILIDAD tarjeta que tiene el caucho (ver fig.3 y 4). NOTA1: SE DEBE TENER producción que se realizo
EN CUENTA QUE LA EXTRUSORA DE 2½ SE LLENA EN LO
QUE ES R1 Y R2 MIENTRAS QUE EN LA DE CHARLOTTE ES
R3 Y R4. NOTA 2: PARA BIAS SE DEBE LLENAR DE LA
fig.3 fig.4
MISMA MANERA, LOS LIBROS DE TRAZABILIDADA ESTAN
EN EL ATRIL QUE SE ENCUENTRA AL LADO DERECHO DE
EXTRUSORA LA EXTRUSORA DE 2½ (VER FIG.5)

ATRIL
fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Segu idad
Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
PREPARACIÓN
Básico:
Operación Crítica
*
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
MANUFACTURING
LEAN
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
UNIDADES DE CALENTAMIENTO
MONITOR SIM
EXTRUSORA
DE fig.2
fig.1
Acercarse a la pantalla del monitor SIM, que se encuentra ubicado
al lado izquierdo de las unidades de calentamiento de la extrusora
de charlotte (ver fig.1) y enterarse del programa de producción: se
presiona el ícono de registro con la mano derecha, se encuentra en
la parte superior de la pantalla (ver fig. 2). En la misma se abre a
continuación una ventana en la que se presiona OK(ver fig.3).
Nuevamente se selecciona con la mano derecha el icono de
REGISTRO ó LOGING (ver fig.4). A continuación en la ventana
que aparece; se digita en el teclado default en la barra de USER ID
fig.3 fig.4 y se ingresa la contraseña en la barra de PASSWORD que es 123
y se presiona OK (ver fig.5 y 6).Ahora se presiona con la mano
derecha BLOQUE FINAL (END BLOCK) (ver fig.7). En la
ventana se presenta un código que es 840 y luego en la misma
saldrá la ventana, en la cual se presiona YES (ver fig.8). Ahora se
VER PROGRAMA DE selecciona el icono de RAZÓN (REASSON) que esta en la parte Para saber todo lo que se deba hacer dentro del
c 1
PRODUCCION inferior de la ventana (ver fig.9). A continuación se despliega una turno.
ventana y en la misma se selecciona la razón del porque esta
parada la maquina y se presiona OK(ver fig.10 y 11)NOTA:
ESTO SE LO REALIZA SI LA MAQUINA ESTA PARADA.
fig.5 fig.6 Ahora en la parte superior de la ventana se selecciona manual (ver
fig.12). En la ventana que sale al lado derecho de la misma se
encuentran los códigos de las maquinas y se selecciona el código
de la misma que se este trabajando y posterior a esto se presentara
en la pantalla del monitor el programa de producción que se tenga
en el turno (ver fig.13) NOTA: EL MONITOR SIM ES
COMUN PARA LAS SIGUIENTES MAQUINAS:
COLOCADORAS DE RELLENO DE CHARLOTTE,
COLOCADORAS DE RELLENO DE 2½ N°1,
COLOCADORAS DE RELLENO BIAS 2½ N° 2,
fig.7 fig.8 COLOCADORA DE BANDERA.
fig.9 fig.10
fig.11 fig.12
CÓDIGOS DE LAS
DIFERENTES
fig.13
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
CALIBRACIÓN DE MAQUINA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Con la mano derecha se toma la llave de pico y se la coloca en la
tuerca inferior mientras que con la mano izquierda se toma el
extremo del perno, una vez aflojada se mueve para la derecha o la
izquierda según como sea necesario,(ver fig.1). Ahora de la misma
CALIBRAR RODILLO forma como se aflojo la tuerca se la vuelve a ajustar (ver fig.2).
1 Para que la pestaña este fija
APRISIONADOR Por último se afloja la tuerca superior del rodillo de la misma
fig.1 fig.2 manera que se realizo con la tuerca inferior y una vez aflojada se
mueve para la derecha o izquierda (ver fig.3). una vez calibrada se
vuelve a ajustar la tuerca tomando la llave con la mano derecha
mientras que con la izquierda se sostiene el rodillo (ver fig.4)
Se toma con la mano derecha la llave de pico y se coloca en la
tuerca del rodillo guía para aflojarla hacia la izquierda mientras que
fig.3 fig.4 CALIBRAR RODILLO con la derecha se sostiene el rodillo; el momento que este aflojada
Para que el flipper se adhiera a la
2 GUIA DEL la tuerca se procede a mover el rodillo para la izquierda o la
pestaña
APRISIONADOR derecha (ver fig. 5). Una vez calibrado se vuelve a ajustar la tuerca
tomando la llave con la mano derecha mientras que con la
izquierda se sostiene el rodillo (ver fig.6)
fig.5 fig.6
Se toma con la mano derecha la llave de pico y se procede a aflojar
al lado izquierdo la tuerca que se encuentra junto a la guía (ver
fig.7)NOTA: SE DEBE COLOCAR LA PESTAÑA PARA
CALIBRAR LAS GUIAS. Ahora con la mano izquierda se
mueve hacia adentro ó hacia afuera según sea el núcleo que se va a
formar (ver fig.8) NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA
fig.7 fig.8
LAS RANURAS DEL RODILLO POR DONDE PASA EL
FLIPPER. Por último se ajusta la tuerca hacia el lado derecho con
fig.9 fig.10
la llave de pico la misma que se toma con la mano derecha (ver
CALIBRACIÓN DE fig.9) NOTA: ESTO SE LO REALIZA DE LA MISMA Para que el flipper se coloque
3
GUÍAS DEL FLIPPER FORMA PARA LA OTRA GUIA. Luego se toma con la mano correctamente
izquierda la perilla que se encuentra junto a las guías y se la gira
CERRAR para calibrar la guía derecha mientras que para calibrar la guía
GUIA izquierda se toma con la mano derecha la llave de pico y se afloja
ABRIR
GUIA
la tuerca que esta debajo de la misma, y con la misma llave se abre
o se cierra la guía dependiendo de la pestaña, el momento que este
calibrada se ajusta la guía (ver fig.10, 11 y 12). NOTA: SI LA
PESTAÑA ES GRUESA SE ABRE LA GUIA DERECHA Y
LA GUIA IZQUIERDA SE CIERRA, MIENTRAS QUE SI
ES DELGADA SE ABREN LAS DOS GUIAS.
ABRIR
GUIA CERRAR
GUIA
fig.12
fig.13 fig.14
fig.11
Se toma con la mano derecha el mango de la llave de pico mientras
que con la izquierda se sostiene la llave y se procede a aflojar la
CALIBRACIÓN DE tuerca hacia el lado izquierdo (ver fig.13). Ahora con la llave se
Para que el flipper se coloque
4 RODILLO GUIA PARA golpea ya sea para subir o bajar la guía dependiendo de la pestaña
correctamente en la pestaña.
LA PESTAÑA (ver fig. 14). NOTA: SE DEBE HACER COINCIDIR EL
EXTREMO DE LA GUÍA CON LA LINEA QUE ESTA
JUNTO AL EXTREMO (VER FIG.15)
fig.15
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
COLOCAR FLIPPER

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma la pestaña del caballete que se encuentra al lado derecho


de la maquina, tomando el mismo con la mano derecha mientras
1 TOMAR PESTAÑA Para colocarlo en la maquina
que con la izquierda se presiona los demás núcleos para poder
despegar la pestaña que se vaya a tomar (ver fig.1).

fig.1 fig.2

fig.3

Se toma la pestaña con la mano derecha y se lo coloca en la


maquina (ver fig.2). NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA
2 COLOCAR PESTAÑA QUE LA ESPALDA DE LA PESTAÑA DEBE QUEDAR AL Para colocar el flipper
LADO IZQUIERDO MIENTRAS QUE LA OTRA PARTE
AL LADO DERECHO.
fig.4

fig.5 fig.6

Se toma el núcleo con la mano izquierda mientras que con la Es una operación critica ya que si
CERRAR RODILLO
3 derecha se presiona el botón negro que esta al lado derecho de no9 se cierra este rodillo no se
c APRISIONADOR
donde se coloco la pestaña (ver fig.3) podra colocar el flipper

Con la mano izquierda se toma el flipper y se lo coloca en el


rodillo, tomando los extremos del flipper con cada mano (ver fig. 4
4 COLOCAR FLIPPER y 5) NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA QUE LA Para conformar la pestaña
PUNTA DEL FLIPPER DEBE COLOCARSE DE
fig.7
IZQUEIRDA A DERECHA.

El momento que el caballete este lleno se toma las pestañas


colocando el brazo derecho mientras que ayudado con la mano
ALAMCENAR LAS Para que los trabajadores de las
izquierda levanta las pestañas y se los lleva a los rack que están al
5 PESTAÑAS EN EL diferentes maquinas puedan
lado izquierdo de maquina y las mismas se colocan con ambas
RACK tomarlos.
manos (ver fig. 6 y 7). Ahora se toma la pintura con la mano
derecha y se la coloca en el centro de las pestañas (ver fig.8).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
CAMBIO DE ROLLO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Con la mano derecha se afloja al lado izquierdo la mariposa que se
encuentra en el porta rollo (ver fig.1).Ahora con ambas manos se
1 RETIRAR ROLLO retira la tapa del porta rollo (ver fig.2). Luego se toma el rollo con la Para colocar el nuevo rollo
mano derecha y se lo retira de la barra mientras que con la izquierda
se sostiene la tapa del porta rollo. (ver fig.3)
fig. 1 fig. 2
Se toma el taco que queda del rollo vacio y con la mano derecha
mientras que con la izquierda se sostiene la tapa, y el mismo se
fig. 3 fig. 4
coloca en el porta rodillo (ver fig.4). Ahora se toma con ambas
manos la tapa que se retiro anteriormente y se la coloca en el porta
fig. 6
rollo (ver fig.5). Luego con la mano derecha se ajusta la mariposa
hacia el lado derecho (ver fig. 6). Ahora se toma con ambas manos el
COLOCAR NUEVO rollo de flipper que se encuentra en el área de almacenamiento la Para que cuente la maquina con el
2
ROLLO misma que esta al lado derecho de la maquina (ver fig. 7). Después material necesario.
se coloca con ambas manos el rollo en la barra de hierro (ver fig.8).
Enseguida se toma el extremo del linner con la mano derecha y se lo
guía hasta el taco que se coloco anteriormente(ver fig.9).
fig. 5
Posteriormente con la mano derecha se hace girar la tapa del rollo
mientras que con la izquierda se gira el rollo para que se envuelva el
liner y que salga la punta del flipper (ver fig.10)
fig. 8
fig. 7
fig. 9 fig. 10
Se toma el extremo del flipper con la mano izquierda mientras que
con la derecha se gira la tapa para seguir envolviendo el linner en el
taco (ver fig.11). Ahora se pasa con la mano izquierda se levanta
GUIAR FLIPPER palanca que se encuentra en la parte superior de pasador (ver se lo guia para poder continuar con
3
HACIA LA MAQUINA fig.12).Luego con la mano derecha se toma el extremo del flipper y la realización de la pestaña.
se lo pasa por el pasador (ver fig.13). Una vez que haya pasa se toma
el extremo del flipper con la mano izquierda mientras que con la
mano derecha se baja la palanca del pasador (ver fig.14)
fig. 11 fig. 12
fig. 13 fig. 14
c
es una operación critica ya que
Se toma los extremos del flipper con el flipper restante y se
4 EMPALMAR FLIPPER eswto se realiza para que no exista
empalma con ambas manos (ver fig.15)
residuos.
fig. 15
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
LLENAR HOJAS DE TRAZABILIDAD.

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

EXTRUSORA

Se dirige al atril que se encuentra al lado izquierdo de la extrusora


ATRIL
2½ (2) (ver fig.1). Ahora en éste se encuentra el libro para llenar
fig.1 fig.2 las hojas de trazabilidad y en las misas se anota el código, el mismo Es un chequeo de calidad puesto
* 1
LLENAR HOJAS DE
TRAZABILIDAD
se toma de la tarjeta de identificación que viene en el rollo de que debe quedar la constancia de
flipper,enseguida se anota la fecha de la misma tarjeta de lo que se realizo dentro del turno
identificación y por último se anota el turno de igual forma l
informacion se toma de la tarjeta. (ver fig. 2 y 3)

fig.3

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Nombre del
elemento:
PREPARACIÓN
Básico:
Operación Crítica *
Chequeo de calidad Seguridad para el
Operador
Contaminación
Realizador por:
MANUFACTURING
LEAN

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ATRIL

fig.2 MONITOR
SIM fig.2

Acercarse a la pantalla del monitor SIM, que se encuentra al lado


izquierdo del atril (ver fig.1) y enterarse del programa de
producción: se presiona el ícono de registro con la mano derecha, se
encuentra en la parte superior de la pantalla(ver fig. 2). En la
pantalla del monitor se abre a continuación una ventana en la que se
fig.3 fig.4
presiona OK(ver fig.3). Nuevamente se selecciona con la mano
derecha el icono de registro ó login (ver fig.4). A continuación en la
pantalla que aparece; se digita en el teclado default en la barra de
USER ID y se ingresa la contraseña en la barra de PASSWORD
que es 123 y se presiona OK en la pantalla(ver fig.5 y 6).Ahora se
VER PROGRAMA DE Para saber todo lo que se deba hacer dentro del
1 presiona con la mano derecha BLOQUE FINAL (END BLOCK)
c PRODUCCION turno.
(ver fig.7). En la pantalla se presenta un código que es 840 y luego
en la misma saldrá una pantalla que en la cual se presiona YES (ver
fig.8). Ahora se selecciona el icono de RAZÓN (REASSON) que
esta en la parte inferior de la pantalla (ver fig.9). A continuación
fig.6
fig.5 saldrá una pantalla que en la misma se selecciona la razón del
porque esta parada la maquina y se presiona OK(ver fig.10 y
11).Ahora en la parte inferior se selecciona LISTADO (TARGET)
(ver fig.12). En la pantalla se presenta la orden de producción que es
para el turno que se encuentre y se selecciona lo primero que se va a
realizar (ver fig.13).

fig.7 fig.8

fig.9 fig.10

fig.12
fig.11

fig.13

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
PROGRAMAR EN EL PANEL PRINCIPAL

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

DESACTIVAR BOTON Con la mano derecha se hala el botón de emergencia que se encuentra en
1 Para que desactive panel.
DE EMERGENCIA el panel principal (ver fig.1)

fig.1 fig.2
En la pantalla del panel principal se selecciona el icono ALARM RESET
de la parte superior (ver fig.2). Ahora con la mano derecha se presiona el
c 2 RESETEAR ALARMA para poder ingresar al programa
botón blanco de CONTROL DE VOLTAJE, el mismo se encuentra en la
parte inferior de la pantalla del panel principal (ver fig. 3)

ENCENDER
Con la mano derecha se gira la perilla HEATER de OFF a ON, la Para que el cuchillo este con la
3 CALENTADOR DE
fig.3 fig.4 misma se encuentra debajo de la pantalla del panel principal (ver fi.4) temperatura necesaria por el trabajo
CUCHILLOS

Se selecciona el icono AUTOMÁTICO de la parte superior


c ACCIONAR izquierda en la pantalla del panel principal (ver fig. 5). NOTA: EL Si el icono no esta en verde la
4
AUTOMÁTICO MOMENTO QUE SE SELECCIONA ESTE ICONO EL maquina no funcionara.
MISMO SE COLOCARA EN VERDE.
fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
CONSTRUCCIÓN DE PESTAÑA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Se toma el núcleo con la mano derecha mientras que con la
izquierda se sostiene los otros núcleos que se encuentran en el
caballete al lado izquierdo de la maquina (ver fig.1). Ahora con
ambas manos se coloca el núcleo en el tambor de la maquina
(ver fig.2)NOTA: SE DEBE TENER EN CUENTA QUE EL
TRASLAPE SUPERIOR DEL NUCLEO DEBE QUEDAR Se debe colocar el traslape
fig.1 fig.2 COLOCAR NÚCLEO EN HACIA EL LADO IZQUIERDO. Luego se presiona el hacia arriba para que el
fig.3 LUZGUIA
* 1
EL TAMBOR pulsador derecho con la mano derecha, mientras que con la
mano izquierda se presiona el pulsador izquierdo éstos botones
empalme que se va a realizar
coincida con el traslape.
PARA
BANDERA
se encuentran en los costados del panel principal (ver fig.3).
NOTA: ESTO SE PULSA PARA QUE EL TRANSFER
TOME EL NUECLEO. UNA VEZ QUE YA LO TOME SE
VUELVE A PRESIONAR LOS PULSADORES PARA
QUE EL TRANFER SE MUEVA AL LADO IZQUIERDO.
fig.4
fig.5 fig.6
Se toma el extremo de la bandera con la mano izquierda y se la
coloca sobre el tambor mientras que con la derecha se sostiene
el resto de la bandera (ver fig.4).NOTA: SE DEBE TENER
EN CUENTA QUE SE DEBE COLOCAR DESDE LA
PRIMERA LUZ GUIA CONTADO DE DERECHA A
IZQUIERDA. Ahora con la derecha se coloca el imán para
sostener la bandera (ver fig.5). Luego con la ambas manos se
fig.7 fig.8 toma la bandera para ir guiando en el tambor mientras que con
el pie derecho el primer pedal que esta junto al tambor para
PANEL que el mismo gire (ver fig.6 y 7). Una vez que la bandera este
PRINCIPAL
2 COLOCAR BANDERA totalmente colocada en el tambor se empalma con ambas Para elaboracion de la pestaña
CALENTADOR manos (ver fig.8) NOTA: SE DEBE HACER COINCIDIR
DECUHCILLOS
LOS EXTREMOS DE LA BANDERA CON EL
EXTREMO QUE SE COLOCO AL INICIO. Después se
toma con la mano derecha el cuchillo del calentador de
cuchillos, este se encuentra debajo del panel principal; y el
fig.10
mismo se asienta sobre la bandera para la misma cortarla con
fig.9
las manos (ver fig.9 y 10). Por ultimo con las manos se
presiona el empalme para que quede de forma correcta (ver
fig.11). Posteriormente se retira el imán con la mano derecha y
se lo coloca a un costado (ver fig.12)
fig.11 fig.12
fig.13
LUZGUÍA
PARA EMPALME
RELLENO BANDERA
fig.14
Se toma el relleno con ambas manos del carro de relleno que
esta al lado izquierdo de la maquina (ver fig.13). Ahora el
relleno se lo coloca sobre el hombro izquierdo para mayor
facilidad para tomar el relleno (ver fig.14). Luego con la mano
fig.15 fig.16 derecha se coloca el relleno junto a la bandera ya colocada
presionando la misma para que se adhiera el mismo (ver fig.15).
fig.17
NOTA: SE DEBE LA SEGUNDA LUZ GUIA PARA EL
RELLENO (VER FIG.16). A continuación se guía el relleno
3 COLOCAR RELLENO con ambas manos en el tambor, mientras que con el pie Para elaboracion de la pestaña
derecho se presiona el pedal anteriormente explicado para que
el tambor gire (ver fig.17). Después se toma el extremo del
relleno con las manos y se lo empalma (ver fig.18). NOTA: SE
DEBE HACER COINCIDIR LOS EXTREMOS DEL
fig.18 RELLENO; EL EMPALME DEBE SER DELGADO.
Posteriormente se sostiene el relleno con la mano izquierda
mientras que con la derecha se toma el rodillo y se lo pasa por
el empalme haciendo movimientos verticales (ver fig.19).
fig.19 fig.20
Con la mano derecha se presiona el pulsador derecho mientras
que con la izquierda se presiona el pulsador izquierdo (ver
Es una operación critica puesto
fig.20). NOTA: ESTO SE REALIZA PARA QUE EL
que si no se presiona en forma
TRANSFER SE MUEVA HACIA LA GUIA DEL
consecutiva el pedal la pestaña
NUCLEO. Ahora nuevamente se vuelven a aplastar los
c no se formara. Y de seguridad
pulsadores el momento que el transfer haya colocado el núcleo
4 FORMAR PESTAÑA por que incocientemente el
fig.21 en la guía. NOTA: SE LO REALIZA PARA QUE EL
fig.22 operador puede meter la mano
TRANSFER SE MUEVA AL LADO IZUIERDO Y SE
en el tambor para arreglar la
ABRA EL FINGER Y CONFORME LA PESTAÑA (VER
pestaña y así podría tener algún
FIG.21). Por último se presiona con el pie derecho el pedal
accidente.
que se encuentra junto a la maquina para que de una forma
visual se revise la pestaña (ver fig.22)
fig.23 fig.24
Se toma con la mano izquierda la pestaña que sale del tambor
mientras que con la derecha se empuja para mayor facilidad de
ALMACENAR LA retirar el núcleo(ver fig.23). Ahora se toma con la mano Para que los operadores de la
5
PESTAÑA derecha el separador que se encuentra en el piso y se lo coloca SAV puedan llevar la pestaña
en el rack (ver fig.24). Luego con ambas manos se coloca la
pestaña en e rack (ver fig. 25)
fig.25
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
TRAER NÚCLEOS

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con ambas manos el mango del caballete y se dirige a los racks
1 LLEVAR CABALLETE de almacenamiento de la HEXABEAD que se encuentra en el fondo del para colocar los núcleos
la maquina (ver fig.1)

fig.1 fig.2

Se coloca el brazo izquierdo por dentro del paquete de los núcleos,


CARRODE
RELLENOS COLOCAR NÚCLEOS mientras que con el derecho se toma por fuero el paquete de los núcleos Para contar con los materiales
2
EN EL CABALLETE (ver fig.2). Ahora con las manos se coloca el paquete en el caballete (ver necesarios
fig.3)
DENÚCLEOS
CABALLETE

Con ambas manos se toma el mango del caballete y se lo lleva va


LLEVAR LOS NÚCLEOS
3 guiando hacia la maquina y los mismos se colocan junto al carro de Para poder realizar las pestañas
fig.3 fig.4 A LA MAQUINA
rellenos(ver fig.4).

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
CAMBIAR CARRO DE RELLENOS

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

Se toma con ambas manos los extremos del carro y se lo empuja para
RETIRAR EL CARRO DE retirarlo del área y colocarlo a un costado (ver fig.1). NOTA:ESTO SE
1 Para poder realizar el cambio
RELLENO VACIO LO DEBE REALIZAR CON LA AYUDA DE ALGUN
COMPAÑERO DE TRABAJO.

Se dirige al área de almacenamiento de las tuberas y se identifica el


relleno por medio de la tarjeta de identificación que se encuentra
fig.1 fig.2
colocado en la parte lateral del carro de rellenos (ver fig.2). Luego con la
c COLOCAR NUEVO
utilización del montacargas se engancha el carro en el mismo y en para contar con el material para la
APEX 2 CARRO EN EL ÁREA DE
MACHINE
CARRODE manubrio del montacargas se empuja con la mano derecha el selector pestaña
RELLENOS TRABAJO
hacia adelante y así llevar el carro al área de trabajo (ver fig.3). Después
con la ayuda de algún trabajador se empuja con las manos el carro hasta
que este al frente de la maquina (ver fig.4)

fig.3 fig.4

Es una operación critica puesto que


Se toma la brocha con la mano derecha del balde que se encuentra junto
si no se coloca el cemento en las
ENCEMENTAR al carro de relleno y se pasa por cada punta de los rellenos de lado y lado
3 puntas de los rellenos, los mismo al
RELLENOS (ver fig.5). NOTA: ESTO SE LO REALIZA EN TODAS LAS
c FILAS DEL CARRO DE RELLENO.
momento de empalmar no se adhieren
correctamente.

fig.5

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica *
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
CAMBIO DE ROLLO DE BANDERA
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)
Para que el rollo quede de una
ENVOLVER ROLLO Con la mano izquierda se toma el rodillo automático y el mismo
1 forma correcta en el
VACIO se lo levanta para que el rollo se envuelva (ver fig.1)
almacenamiento
fig.1 fig.2
Se toma con ambas manos el rollo y se lo retira de la barra de
c RETIRAR ROLLO hiero (ver fig.2). Ahora se coloca con ambas manos en el rack de
2 Para poder realizar el cambio
VACIO almacenamiento de rollos de bandera que se encuentra al lado
izquierdo del envolvedor de rollos (ver fig.3)
Se toma con ambas manos el nuevo rollo del área explicada
anteriormente explicada (ver fig.4). Ahora se sostiene el rollo con
fig.3 fig.4 la mano izquierda mientras que con la derecha se retira el taco de
la barra metálica y se la coloca en la barra metálica de la que se
retiro el rollo vacio (ver fig. 5 y 6). Por último se coloca con
para contasr con el material
ambas manos el rollo en la barra que se retiro el taco (ver fig.7).
3 CAMBIO DE ROLLO necesario puesto que si no se lo
Luego se toma el extremo del linner con la mano derecha para
realiza no se elabora la pestaña.
pasarlo por el rodillo que se encuentra en la parte de arriba del
enrollador mientras que ayudado con la mano izquierda guía el
linner (ver fig.8). Después con ambas manos guía el linner al taco
que se coloco anteriormente y el linner se envuelve en el mismo
(ver fig. 9).
fig.5 fig.6
fig.7 fig.8
fig.9 fig.10
Con la mano derecha se levanta el rodillo automático (ver
fig.10).NOTA: SE LO REALIZA HASTA QUE SALGA LA
BANDERA. Ahora se toma con la mano izquierda la bandera y
se lo guía hasta el rodillo automático y la misma se pasa con
ambas manos (ver fig.11 y 12). Luego se toma la bandera con
c PASAR POR LOS Par colocar serca del tambor y así
4 ambas manos y se lo hala para pasarlo por los rodillos guías con
RODILLOS GUÍAS elaborar la pestaña
las manos; éstos se encuentran en la parte superior (ver fig. 13).
Una vez pasado por los rodillos guías se toma la bandera con la
mano izquierda y la misma se hala (ver fig.14). Después con
fig.11 fig.12
ambas manos se pasa por los rodillos sujetadores, y se hala la
bandera con ambas manos (ver fig. 15 y 16)
fig.13 fig.14
fig.15 fig.16
ACTUALIZADO APROBADO
LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del Operador
elemento:
LLENAR REGISTRO DE TRAZABILIDAD

Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ATRIL fig.2

Se dirige al atril que se encuentra en la parte posterior de la maquina, y


MAQUINA fig.1 c en éste se encuentra el folleto de registros de trazabilidad (ver fig.1).
es una operación critica porque debe
LLENAR REGISTRO DE Ahora con la utilización de las tarjetas de identificación las mismas que
1 realizarse para tener una constancia
TRAZABILIDAD son: ROLLO DE BANDERA, CARRO DE RELLENOS Y DE LOS
de lo que se elaboro
NUCLEOS; y con esta información se anota en los diferentes recuadros
que tiene el registro (ver fig. 2, 3 y 4)

fig.3 fig.4

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
MANUFACTURA
HOJA DE ELEMENTOS DE TRABAJO
ÁREA
PREPARACIÓN DE MATERIALES
JES
c
Básico: Operación Crítica
*
Chequeo de calidad
Seguridad para el
Contaminación
Realizador por:
LEAN MANUFACTURING
Nombre del LLENAR FORMATO PARA LA ALTURA Operador
elemento: DEL RELLENO
Opción: Símbolo: Paso # Paso Principal (Qué) Punto Importante (Cómo) Razón (Por qué/Para qué)

ATRIL Se toma con la mano izquierda el relleno mientras que con la derecha Se realiza para tener un registro con
* 1 MEDIR RELLENO
se coloca el Flexómetro en la parte lateral del relleno para medir la
altura del relleno (ver fig.1) NOTA: SE REALIZA AL INICIO, A
el cual se pueda divisar la calidad
del relleno que se coloca en la
LA MITAD Y A LA FINAL DEL CARRO DE RELLENOS. pestaña.

fig.2 MONITOR
fig.1 SIM

En el monitor SIM que se encuentra al lado izquierdo del atril se digita para que haya constancia en el
2 LLENAR FORMATO en el renglón amarillo la medida que se tomo de los rellenos (ver fig.2 y departamento de calidad de los
3) NOTA: ESTO SE LO REALIZA CON LAS TRES MEDIDAS parametros que se deben de cumplir

fig.3

ACTUALIZADO APROBADO

LEAN MANUFACTURING
VP MANUFACTURA Gte. Lean Gte. Producción Gte. Ing. Industrial Gte. Calidad Gte. PI Gte. Seguridad
CONCLUSIONES:
A continuación se presentaran las conclusiones que se obtuvo en la elaboración
de hojas de trabajo estandarizadas (SOS) y hojas de elementos de trabajo
(JES), dentro de la Empresa:
La Empresa ha evolucionado dentro de todos los procesos mejorando
conjuntamente la calidad, productividad de la Empresa y de esta manera cubrir
la demanda que existe a los clientes locales e internacionales.
La empresa dispone de procedimientos estándar para los diferentes procesos, el
mimo que describe de una forma general las operaciones; y, no es de fácil
interpretación para que guie a los trabajadores para la elaboración de sus tareas.
La distancia recorrida por los trabajadores dentro de su jornada de trabajo es
continua en la operación de abastecer de relleno en frio a la colocadora de
relleno, existiendo una oportunidad de mejora.
Se establece el ciclo del proceso y sus operaciones acíclicas, con sus recorridos
determinados en el Scrolling dentro de las SOS, para de esta manera difundir
hacia los trabajadores.
La JES es un instructivo en el que se determina el proceso básico, en el cual se
debe cumplir el paso a paso de lo que se va a realizar en la operación
garantizando la seguridad, calidad y productividad.
Los trabajadores no siguen la secuencia de los pasos dentro del proceso a
cumplir en las operaciones determinadas; y, de esta manera afecta a la calidad,
seguridad y productividad.
169
RECOMENDACIONES:
Se presenta a continuación las recomendaciones derivadas de las conclusiones que se
consiguieron en el trabajo de investigación:
Implementar las hojas de trabajo estandarizado y hojas de elemento de trabajo
dentro del área de preparación de materiales.
Con la propuesta de Lay-Out y el estudio realizado se optimizara en tiempo el
o los recorridos a los que esta inmerso el trabajador dentro de su jornada de
trabajo.
Para aplicar la propuesta que todos los involucrados para esto tienen que estar
capacitados en los requerimientos de las soluciones que se planteó.
Capacitar a los trabajadores para que puedan manejar correctamente las SOS y
JES con sus puntos clave que son: el ciclo del proceso, tiempos de caminata y
elemento, scrolling y los requerimientos de equipos de trabajado.
Periódicamente revisar los ciclos del proceso dentro del scrolling haciendo que
participen los operadores, ya que son ellos los que más conocen de la maquina.
Reubicar los carros de almacenamiento de relleno en frio para que eliminar el
recorrido de la colocadora de frio en el área de Pestañas
Reubicar colocadora de frio para que este junto al área de almacenamiento de
los carros de almacenamiento de relleno en frio como esta determinado en el
Lay-Out.
Reubicar maquina cap-ply hacia el área de las Expander, para que en el área
disponible poder ubicar la Colocador y los Carros de almacenamiento en frio
170
BIBLIOGRAFIA:
PAGINAS DE INTERNET:
http://www.slideshare.net/jesussanval/trabajo-estandar
http://www.gotasdeconocimiento.com/pdf/1_Sistemas/trabajo_estandarizado.
pdf
http://www.conaii.org.mx/trabajo_estandar.htm
http://www.seissigma.com.mx/productos.php?parent=2&id=28
171
ANEXOS
ANEXO 1.
PROCESO DE INGENERÍA INDUSTRIAL 647I-112-03
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPARTAMENTO 112 “PESTAÑAS ”
Operador Constructor Núcleos
Fecha: Revisión Preparado por: Aprobado por:
2007-02- : Ingeniero Gerente Producción
28 7 Industrial Gerente I.P.
Gerente Ing.Ind. Cont.Prod.
5. METODO:
5.1 Ajuste de Máquina (set-up)
De acuerdo a lo establecido en la hoja(s) respectiva, emitida por la Gerencia
Técnica y la Gerencia de Control de Producción e Ingeniería Industrial
(Especificación para Diámetro de Rodillo Torcedor en FSW-400 código 646-
018, especificación para obtener núcleos en la máquina FSW-400 código 646-
431)
Nota:
El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la
Gerencia Técnica (Especificación Técnica).
5.2 CONSTRUCCION DE NÚCLEOS:
5.2.1 Operaciones para iniciar el turno:
5.2.1.1 Enterarse del programa de producción y organizar el trabajo de
acuerdo a las instrucciones del supervisor. Informar de
inmediato cualquier anormalidad al mismo.
173
5.2.1.2 El operador es el responsable de la total operación de formado
de núcleos simples, dobles o triples. Trabaja
coordinadamente con el ayudante, para que la producción sea
continua, ordenada y eficiente.
5.2.1.3 Abrir cajón y sacar herramientas, accesorios y poner a calentar
cono y cabeza en la plataforma de calentamiento.
5.2.1.4 Cortar láminas de caucho en Cortadora Slitter.
5.2.2 Operación para construcción de núcleos:
5.2.2.1 Operar la máquina que contempla: utilizar controles del panel
para: arrancar, apagar, calentar la cabeza. Dar la velocidad en
la línea, RPM, pestañas por minuto. Realizar todas
operaciones para cambiar dado, plato, BBF, dar de número de
vueltas, desviador, placa guía de alimentación, barra porta
rodillo, dependiendo del tipo de núcleo que se realice y la
especificación correspondiente.
5.2.2.2 Atornillar cabeza a la Tubera de 3 ½”.
5.2.2.3 Colocar dado en el porta dados.
5.2.2.4 Acoplar desviadores a los alambres y al porta dados.
5.2.2.5 Colocar cono.
5.2.2.6 Acoplar porta dados a la cabeza y asegurarlo con grapa.
5.2.2.7 Ajustar controles de formadora de núcleos y extruidora.
5.2.2.8 Accionar botón para empezar a formar núcleos.
5.2.2.9 Formar el primer núcleo, sacarlo del aro y medir el BBF y
comprobar con el especificado, sí no es igual, ajustar el aro.
5.2.2.10 Verificar en los tres primeros núcleos formados, que el
traslape sea el especificado y que no tengan las puntas
174
levantadas, sí es así, realizar ajustes en el buje o en el rodillo
conformador.
5.2.2.11 Verificar que los núcleos formados tengan el número de
hilos especificados, de acuerdo al tipo de núcleo, de lo
contrario, revisar si el dado de número de hilos es el correcto y
el desviador.
5.2.2.12 Tomar núcleo(s) formados, retirar del aro y separar.
5.2.2.13 Dejar núcleo(s) en el rack.
5.2.2.14 Separar todos los núcleos que no estén cubiertos con
caucho en su totalidad, colocarlos en el sitio determinado para
ello.
5.2.2.15 Mantener todos los comandos de la máquina, de
acuerdo a las especificaciones.
5.2.2.16 Realizar cualquier otra operación adicional necesaria,
para garantizar o mejorar el correcto funcionamiento de la
máquina y la calidad del producto.
5.3 Cambio de aro:
5.3.1 Aflojar y sacar dos pernos sujetadores del aro, utilizando llave
allen.
5.3.2 Sacar aro formador y colocarlo en el estante porta aros
formadores.
5.3.3 Tomar nuevo aro y acoplarlo en el eje.
5.3.4 Asegurar aro con dos pernos, utilizando llave allen.
5.3.5 Hacer ajustes necesarios en el castillo alimentador de núcleos,
cuando impliquen el cambio de aro, plato y/o BBF, solamente en
el caso de ser necesario. (Cambiar rodillos guías, reajustar
posición de aro para empezar a formar núcleos, etc).
175
5.4 Cambio de plato:
5.4.1 Retirar cimbra sujetadora del pasador que sostiene el plato.
5.4.2 Plato, halando hacia fuera y alzándolo.
5.4.3 Dejar plato en el estante.
5.4.4 Tomar nuevo plato y acoplarlo a la máquina.
5.4.5 Asegura plato a la máquina, usando pasador y cimbra.
5.4.6 Hacer ajustes necesarios en el castillo alimentador de núcleos,
cuando impliquen el cambio de aro, plato y/o BBF, solamente en
el caso de ser necesario. (Cambiar rodillos guías, reajustar
posición de aro para empezar a formar núcleos, etc.)
5.5 Cambio de BBF:
5.5.1 Aflojar dos tuercas sujetadoras de placa metálica selectora de
BBF, utilizando llave de corona o de boca.
5.5.2 Sacar placa metálica selectora de BBF y dejarla en la mesa.
5.5.3 Tomar nueva placa metálica selectora de BBF y dejarla en la
mesa.
5.5.4 Fijar la placa con dos tuercas, utilizando llave de corona o boca.
5.5.5 Verificar BBF al inicio de la corrida.
5.5.6 Llenar carta de control valor individual rango móvil (X, R)
tomando un tamaño de una (1) muestra del diámetro interno del
núcleo al inicio y en la mitad de la corrida, si está fuera de control,
aflojar las tuercas sujetadoras de la placa metálica y volver a
tomar las muestras hasta conseguir que el valor esté dentro de los
límites de control.
5.5.7 Hacer ajustes necesarios en el castillo alimentador de núcleos,
cuando impliquen el cambio de aro, plato y/o BBF, solamente en
el caso de ser necesario. (Cambiar rodillos guías, reajustar
posición de aro para empezar a formar núcleos, etc.)
176
5.6 Cambio de dado controlador de número de vueltas:
5.6.1 Centrar eje dando impulsos al botón FSW JOG.
5.6.2 Tomar manivela y aflojar sujetador de dado selector de vueltas.
5.6.3 Sacar dado selector de vueltas y dejarlo almacenado.
5.6.4 Tomar nuevo dado selector de número de vueltas y colocarlo en
porta dados.
5.6.5 Tomar manivela y asegurar dado selector de vueltas.
5.6.6 Sacar manivela y asegurar dado selector de vueltas.
5.6.7 Sacar manivela y dejarla en porta manivela.
5.7 Cambio de desviadores.
5.7.1 Detener la máquina.
5.7.2 Aflojar y sacar grapa fijadora de porta dados.
5.7.3 Sacar porta dados, sacar dados y desviadores.
5.7.4 Limpiar porta dados, con ayuda de una herramienta adecuada.
5.7.5 Incrementar o disminuir el número de hilos de acuerdo a lo
necesario.
5.7.6 Tomar dado y colocarlo en porta dados.
5.7.7 Tomar desviador necesario, acoplarlo con los alambres y colocarlo
en el porta dados.
5.7.8 Montar porta dados a la cabeza de la Tubera de 3 ½”.
5.7.9 Asegurar porta dados a la cabeza, con grapa fijadora.
5.7.10 Cuando se ha incrementado el número de hilos, asegurar el
empalme con playo y/o cinta.
5.8 Cambio de rodillo de presión (separador núcleos dobles/ triples).
5.8.1 Tomar llave de boca o de corona y aflojar tuerca.
5.8.2 Aflojar tuerca, sacar rodillo guía y dejarlo almacenado.
5.8.3 Tomar nuevo rodillo y acoplarlo al brazo o eje.
177
5.8.4 Asegurar tuerca con ayuda de llave de boca o de corona.
5.9 Cambio de placa guía de alimentación (cuchareta).
5.9.1 Manualmente atornillar perno posterior, para poder retirar placa
guía.
5.9.2 Retirar alimentación (núcleo) con ayuda de llave allen.
5.9.3 Aflojar perno pasador y retirar placa guía.
5.9.4 Dejar almacenada placa guía.
5.9.5 Destornillar perno posterior.
5.9.6 Tomar nueva placa guía, colocarla y asegurarla con perno pasador.
5.9.7 Enhebrar alimentación en placa guía (núcleo).
5.10 Cambio de barra porta rodillo.
5.10.1 Sacar cimbra sujetadora de barra porta rodillo.
5.10.2 Sacar perno sujetador de barra.
5.10.3 Dejar barra almacenada.
5.10.4 Tomar nueva barra, acoplarla a la máquina con tornillo.
5.10.5 Colocar cimbra sujetadora a barra porta rodillo.
5.11 Cambio de rodillo torcedor.
5.11.1 Usando manubrio, separar rodillo torcedor de núcleo.
5.11.2 Sacar rodillo manualmente y dejarlo almacenado.
5.11.3 Tomar nuevo rodillo y colocarlo en las guías.
5.11.4 Usando manubrio acercar rodillo al núcleo.
5.12 Formar núcleos
5.12.1 Accionar botón para empezar a formar núcleos.
178
5.12.2 Tomar núcleos formados, retirar del aro y separar.
5.12.3 Dejar núcleo(s) en el rack.
5.12.4 Separar todos los núcleos que no estén cubiertos con caucho en su
totalidad, colocarlos en el sitio determinado para ello.
5.12.5 Mantener todos los comandos de la máquina, de acuerdo a las
especificaciones.
5.12.6 Realizar cualquier otra operación adicional necesaria, para
garantizar o mejorar el correcto funcionamiento de la máquina y la
calidad del producto.
5.13 Reponer hilos por rotura o por reposición de carrete:
5.13.1 Tomar alambre y pasarlo por rodillos guías.
5.13.2 Parar punta de alambre a través del desviador.
5.13.3 Dar arranque a la máquina y extruir más o menos un metro de
núcleo.
5.13.4 Con playo sujetar el hilo repuesto.
5.13.5 Asegurar empalme con cinta adhesiva.
5.13.6 Ir hasta el panel de la máquina y reiniciar el proceso.
5.13.7 Reportar la producción.
5.13.8 Calibrar cuando sea necesario rodillo guía de núcleo y cuchilla de
corte de núcleos dobles.
5.14 EXTRUSION DE RELLENOS Y GOMAS:
5.14.1 Operaciones iniciales:
5.14.1.1 Enterarse del programa de producción y organizar el
trabajo de acuerdo a las instrucciones del Supervisor. Informar
de inmediato cualquier anormalidad al mismo.
5.14.1.2 El operador constructor núcleos y el ayudante son los
responsables de la total operación de la extrusión de relleno y
gomas. Trabajar coordinadamente para que la producción sea
continua, ordenada y eficiente.
179
5.14.1.3 Ir hasta el área de almacenaje de tableros, buscar un
tablero para rellenos vació y llevarlo hasta la extruidora en una
mesa móvil.
5.14.2 Preparar extrusora:
5.14.2.1 Cuando se inicie la producción de relleno o gomas en
esta máquina, desarmar la cabeza para dados de núcleo, vaciar
y armar la cabeza para relleno o gomas. (solo para la primera
vez)
5.14.2.2 Tomar el dado correspondiente de la mesa de
calentamiento y armarlo junto con la cabeza.
5.14.2.3 Prender la extrusora y colocar la velocidad de acuerdo
la especificación del relleno o gomas.
5.14.2.4 Realizar estas operaciones, cada vez que existan
cambios de tamaño de relleno.
5.14.3 Extruir relleno:
5.14.3.1 Tomar las primeras tiras de relleno y colocar en el
tablero, cortar de acuerdo a la medida señalada. Calibrar las
medidas de ser necesario.
5.14.3.2 Tomar las tiras de relleno, pasarla al ayudante,
acomodar las tiras en el tablero y cortar. Asentar la tijera.
5.14.3.3 Cuando se complete con determinado número de
rellenos, cubrir con una lona y seguir colocando encima,
formando capas. Cuando el tablero esté lleno, detener la
extrusión y llevar el tablero con rellenos hasta el área de
almacenaje.
5.14.3.4 Cualquier interrupción que se dé en el proceso, tal
como rotura de la tira de caucho, daños, etc, detener la
extruidora para evitar que el material se acumule y se enrede.
180
5.14.5 Extruir gomas.
5.14.5.1 Tomar el inicio de las tiras de goma, introducirlas en la tina de
lechada y pasarlas hasta el recipiente para almacenaje.
5.14.5.2 A medida que va saliendo el material, tomar las tiras y acomodarlas en
el recipiente (foto 2-Forma de almacenar), hasta completar el contenido.
FOTO 2- Forma almacenar
5.14.5.3 Cualquier interrupción que se dé en el proceso, tal como rotura de la
tira de caucho, daños, etc, detener la extruidora para evitar que el material se
acumule y se enrede.
5.14.5.4 Cuando el recipiente esté lleno, detener la extrusión y llevarlo hasta el
área determinada.
5.15 CORTAR Y TRAER CAUCHO:
5.15.1 Ir hasta el área de cauchos, buscar el caucho requerido, verificar que tiene el
OK del Laboratorio y llevar hasta la máquina cortadora de franjas.
5.15.2 Cortar caucho en tiras continuas hasta llenar la canastilla.
5.15.3 Sacar una muestra de material (de cada canastilla que se corte) y llevar al
laboratorio para que se de el O.K de rechequeo. Regresar hasta el área de
trabajo.
5.15.4 Llevar la canastilla con caucho y acomodar junta a la extruidora.
5.15.5 Realizar estas operaciones cada vez que sea necesario, de acuerdo a la
producción.
181
5.16 Llenar el registro de trazabilidad y carta de control.
5.17 Llenar los reportes de producción y tiempos perdidos que se ha generado
durante su turno, en los formatos correspondientes.
5.18 Mantener limpia y ordenada el área de trabajo.
5.19 Por ser trabajo de equipo, dirige y colabora con los otros compañeros para
conseguir la eficiencia y calidad requeridas en el proceso
5.20 Cumplir con los procedimientos de control de proceso y plan de inspección.
PROCESO DE INGENIERIA INDUSTRIAL 647I-112-04
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPARTAMENTO 112 “PESTAÑAS”
Ayudante Operador Constructor Núcleos
Fecha: Revisión: Revisado por: Aprobado por:
2007-02-28 8 Ingeniero Industrial Gerente Producción
Gerente IP
Gte. Cont.Prod.Ing.Ind.
6 METODO
5.1 Ajuste de Máquina (Set-up)
De acuerdo a lo establecido en la hoja respectiva, emitida por la
Gerencia Técnica y la Gerencia de Control de Producción e
Ingeniería Industrial.
5.2 Nota:
El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias
determinados por la Gerencia Técnica (Especificación Técnica).
5.3 CONSTRUCCION DE NÚCLEOS
5.3.1 Operaciones para iniciar el turno:
5.3.1.1 Revisar, preparar y/o cambiar cuando sea necesario, carretes con
alambre.
182
5.3.1.2 Acercar a la cabeza de la extruidora, el número de hilos
necesarios para arrancar el turno y empalmarlos a los existentes.
5.3.1.3 Centrar y alinear todos los hilos a usarse.
5.3.1.4 Verificar que el caucho a utilizar sea el especificado, que tenga
la tarjeta con su identificación, sello de OK de laboratorio y el
reposo especificado.
5.3.1.5 Chequear que en la tolva de la extruidora, no exista ningún
material o cuerpo extraño.
5.3.1.6 Arrancar la extruidora, tomar punta de tira de caucho y
comenzar a alimentar, llenando la cabeza con caucho.
5.4 Operaciones generales:
5.4.1 Extruir un pedazo de caucho y cortarlo. Colocar estos pedazos en la
canastilla para volver a moler.
5.4.2 Ajustar controles de: temperatura de zonas de extruidora, RPM, etc.,
de acuerdo a lo especificado.
5.4.3 Mantener alimentada la extruidora con tiras de caucho especificado.
5.4.4 Limpiar desviadores, cuando se obstruyan.
5.4.5 Preparar tarjetas de identificación de núcleos de acuerdo al programa
5.4.6 Preparar recipientes de pintura necesarios de acuerdo a la
especificación para identificar núcleos.
5.4.7 Contar núcleos y amarrarlos en grupos con hilo y tarjeta. Para el caso
de núcleos radiales, alinear e identificar los paquetes con líneas de
colores de acuerdo a la especificación vigente.
5.4.8 Llevar los paquetes de núcleos al rack de almacenamiento. Para el
caso de núcleos Bias, antes de llevarlos a almacenar, tomar el
paquete, colocar en el apisonador de núcleos, apisonar los empalmes,
tomar el paquete y llevar al rack de almacenamiento.
5.4.9 Ayudar al Operador en todas las operaciones de cambio de BBF,
plato, aro, dado de número de vueltas, incrementar o disminuir el
número de hilos, etc.
5.4.10 Controlar panel de extruidora, circulación de alambre, etc.
5.4.11 Cortar láminas de caucho en la Cortadora Slitter.
183
5.5 Montar rollos de alambre en carretes:
5.5.1 Cortar y retirar zunchos de cajas de alambre.
5.5.2 Con ayuda de llave, retirar tuercas aseguradoras.
5.5.3 Quitar plástico y papel a los rollos de alambre.
5.5.4 Colocar desmontador en el centro del rollo e inflar bladder.
5.5.5 Colocar rollo de alambre verticalmente, desinflar bladder y retirar
desmontador.
5.5.6 Acoplar al rollo de alambre, las dos partes laterales del carrete de
aluminio y asegurarlo con tuerca. Inflar bladder del carrete de
aluminio.
5.5.7 Acercar carrete a los alimentadores de alambre de la máquina de
pestañas.
5.5.8 Colocar eje con el tambor de freno en aro y asegurarlo con cono y
rodillo.
5.6 Cambio de carrete de alambre
5.6.1 Quitar el freno
5.6.2 Quitar seguros de los rodillos (ambos lados).
5.6.3 Manualmente sacar carrete vacío.
5.6.4 Tomar carrete con alambre y montarlo al alimentador de alambre.
5.6.5 Colocar seguro en los rodillos (ambos lados).
5.6.6 Colocar el freno.
5.6.7 Quitar zunchos, tomar alambre y pasarlo por rodillos guías.
5.6.8 Sacar aire del bladder del carrete vacío.
5.6.9 Quitar eje con tambor de freno y cono y dejarlos listos para colocar
en otro carrete de alambre.
5.6.10 Quitar tuerca aseguradora de las dos partes laterales del carrete de
aluminio y dejar lista para montar en otro rollo de alambre.
184
5.7 Reponer alambre roto:
5.7.1 Envolver alambre en rollo.
5.7.2 Pasar alambre por rodillos guías y llevar la punta cerca de la
cabeza de extrusión de 3 ½”.
5.7.3 Limpiar exceso de caucho por detención de máquina.
5.7.4 Por ser trabajo de equipo, colabora con los otros compañeros para
conseguir la eficiencia y calidad requeridas en el proceso.
5.7.5 Mantener siempre limpia y ordenada el área de trabajo.
5.7.6 Cumplir con los procedimientos de control de proceso, plan de
inspección y procedimiento de identificación y trazabilidad.
5.8 EXTRUSION DE RELLENO Y GOMAS:
5.8.1 Operaciones iniciales
5.8.1.1 Enterarse del programa de producción y organizar el trabajo de
acuerdo a las instrucciones del Supervisor. Informar de
inmediato cualquier anormalidad al mismo.
5.8.1.2 Trabajar coordinadamente con el operador para que la
producción sea continua, ordenada y eficiente.
5.8.1.3 Ir hasta el área de almacenaje de tableros, buscar un tablero
vació y llevarlo hasta la extruidora en una mesa móvil.
5.8.1.4 Ir y buscar el(los) dados en la extruidora de 2 ½”, llevar hasta la
extruidora y asentar en la platina de calentamiento.
5.8.1.5 Cuando se produzcan gomas, ir hasta el área determinada, traer
los recipientes vacíos para almacenaje de las gomas, acercar a la
extruidora y acomodar. De igual forma, buscar y traer el
recipiente con lechada, y acomodarlo junto a la extruidora.
5.8.2 Preparar extrusora
5.8.2.1 Cuando se inicie la producción de relleno o gomas en esta
máquina, retirar canastilla de caucho utilizado para núcleos y
acomodar la canastilla con caucho para relleno o gomas.
185
5.8.2.2 Verificar que el caucho a utilizar sea el especificado, que tenga
la tarjeta con su identificación, sello de OK de rechequeo y
reposo adecuado.
5.8.2.3 Tomar la punta de la tira de caucho y comenzar a alimentar la
extruidora
5.8.2.4 Realizar estas operaciones, cada vez que existan cambios de
tamaño de relleno.
5.8.3 Extruir relleno :
5.8.3.1 Tomar las tiras de relleno que le pasa el operador, acomodar las
tiras en el tablero.
5.8.3.2 Cuando se complete con determinado número de rellenos, cubrir
con una lona y seguir colocando encima, formando capas.
Cuando el tablero esté lleno, detener la extrusión.
5.8.3.3 Llenar una tarjeta y colocar sobre material.
5.8.3.4 Llevar el tablero con rellenos hasta el área de almacenaje.
5.8.3.5 Cualquier interrupción que se de en el proceso, tal como rotura
de la tira de caucho, daños, etc, detener la extruidora para evitar
que el material se acumule y se enrede.
5.8.3.6 Cuando exista rotura de la tira de caucho, ir hasta la extruidora,
alimentar nuevamente.
5.8.3.7 Si el material se acumula y/o se enreda, detener la extrusión,
tomar el material, y colocar nuevamente en la extruidora.
5.8.4 Extruir gomas:
5.8.4.1 Tomar el inicio de las tiras de goma, introducirlas en la tina de
lechada y pasarlas hasta el recipiente para almacenaje.
5.8.4.2 A medida que va saliendo el material, tomar las tiras y
acomodarlas en el recipiente, hasta completar el contenido.
5.8.4.3 Cualquier interrupción que se de en el proceso, tal como rotura
de la tira de caucho, daños, etc, detener la extruidora para evitar
que el material se acumule y se enrede.
186
FOTO 2- Forma de almacenar
5.8.4.4 Cuando exista rotura de la tira de caucho, ir hasta la extruidora,
alimentar nuevamente.
5.8.4.5 Si el material se acumula y/o se enreda, detener la extrusión,
tomar el material, y colocar nuevamente en la extruidora.
5.8.4.6 Cuando el recipiente esté lleno, detener la extrusión y llevarlo
hasta el área determinada.
5.8.4.7 Retirar el recipiente con lechada y dejarlo en el área
correspondiente.
5.9 CORTAR Y TRAER CAUCHO:
5.9.1 Ir hasta el área de cauchos, buscar el caucho requerido, verificar que
tiene el OK del Laboratorio y llevar hasta la máquina cortadora de
franjas.
5.9.2 Cortar caucho en tiras continuas hasta llenar la canastilla.
5.9.3 Sacar una muestra de material (de cada canastilla que se corte) y
llevar al laboratorio para que se de el O.K de rechequeo. Regresar
hasta el área de trabajo.
5.9.4 Llevar la canastilla con caucho y acomodar junto a la extruidora.
5.9.5 Realizar estas operaciones cada vez que sea necesario, de acuerdo a
la producción.
5.10 Mantener limpia y ordenada el área de trabajo.
5.11 Por ser trabajo de equipo colabora con el Operador para conseguir
la eficiencia y calidad requeridas en el proceso.
5.12 Cumplir con los Procedimientos de Construcción de Núcleos de
Pestañas en máquina FSW400 código 646-112-02, con el Plan de
187
Control de Construcción de Núcleos de Pestañas en FSW,
Extrusión de relleno en Extrusora 2 ½” y colocación de relleno y
bandera código 646P-112-01 y el Procedimiento de Identificación
y Trazabilidad: Preparación de materiales 646-605-30.
PROCESO DE INGENERÍA INDUSTRIAL 647I-112-xx
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPARTAMENTO 112 “PESTAÑAS ”
Operador Hexabead
Fecha: Revisión: Preparado por: Aprobado por:
Orig. Ingeniero Gerente Producción
Industrial Gerente I. P.
Gerente Ing.Ind. Cont.Prod.
5. METODO
Nota:
El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la
Gerencia de Industrialización del Producto (Especificación Técnica).
6.15 Operaciones para iniciar el turno:
6.15.1 Enterarse del programa de producción y organizar el trabajo de acuerdo a las
instrucciones del supervisor. Informar de inmediato cualquier anormalidad al
mismo.
6.15.2 El operador es el responsable de la total operación de formado de núcleos
hexagonales.
6.15.3 Ingresar a la máquina por la parte posterior, acercarse al panel principal y
energizar la máquina. Encender las unidades de calentamiento y chequear
valores. Verificar que la extrusora y la cabeza armada inicien su
calentamiento.
188
6.15.4 Regresar hasta panel de control, esperar que se cargue el sistema.
6.15.5 Ingresar datos iniciales en el panel: dominio + clave, ingresar al menú
principal y colocar modo mantenimiento, para poder abrir las puertas.
6.15.6 Ingresar a la máquina, abrir cajón, sacar y alistar herramientas, tarjetas,
juegos de segmentos.
6.15.7 Ir hasta la extruidora, encenderla, ingresar clave en el panel, alimentar caucho
y esperar que se caliente.
6.16 Operación para construcción de núcleos:
6.16.1 Operar la máquina que contempla utilizar controles del panel para: arrancar,
apagar, calentar la cabeza. Dar la velocidad en la línea, RPM, pestañas por
minuto, cambiar RECETAS.
6.16.2 Accionar botón para empezar a formar núcleos.
6.16.3 Formar el primer núcleo, sacarlo del aro y medir el BBF y comprobar con el
especificado, sí no es igual, ajustar el aro.
6.16.4 Verificar en los tres primeros núcleos formados, que el traslape sea el
especificado y que no tengan las puntas levantadas, sí es así, realizar ajustes
6.16.5 Verificar que los núcleos formados tengan el número de hilos especificados,
de acuerdo al tipo de núcleo, de lo contrario, revisar receta.
6.16.6 Tomar núcleo(s) formados, retirar de bandeja y juntar alineando el final del
hilo en cada núcleo.
6.16.7 Dejar núcleo(s) en el rack.
6.16.8 Separar todos los núcleos que no estén cubiertos con caucho en su totalidad,
colocarlos en el sitio determinado para ello.
6.16.9 Mantener todos los comandos de la máquina, de acuerdo a las
especificaciones.
6.16.10Realizar cualquier otra operación adicional necesaria, para garantizar o
mejorar el correcto funcionamiento de la máquina y la calidad del producto.
189
6.17 Cambio de segmentos:
6.17.1 Detener la máquina desde el panel, retirar núcleos. Ir hasta el interior de la
máquina y cortar alimentación de aire, desconectar mangueras en segmento
principal.
6.17.2 Con una llave hexagonal, aflojar pernos de segmento principal, sacar
segmento y llevarlo hasta el estante y acomodar. Tomar nuevo segmento
principal, llevar hasta tambor, colocar en las guías, ajustar los pernos.
Conectar mangueras de segmento principal.
6.17.3 Girar tambor hasta que el siguiente segmento esté en la posición superior,
aflojar pernos hexagonales, sacar segmento, llevarlo hasta estante. Tomar
nuevo segmento, llevar hasta tambor, colocar en las guías y ajustar los
pernos.
6.17.4 Proceder de la misma forma hasta completar el número de segmentos (6).
6.17.5 Cuando se realice cambio de tamaño de aro, subir o bajar la posición de
cabezal, girando tornillo con una llave. Abrir o cerrar la posición de los
sujetadores de núcleos.
6.17.6 Cuando se realice cambio de tamaño de aro subir o bajar las poleas de torsión
de los alambres, con la llave de boca para la conformación de los núcleos,
verificando que queden tensionados los alambres.
6.18 Reponer hilos por rotura o por reposición de carrete:
6.18.1 Tomar alambre y pasarlo por rodillos guías.
6.18.2 Pasar punta de alambre a través del desviador.
6.18.3 Dar arranque a la máquina y extruir más o menos un metro de material.
6.18.4 Con playo sujetar el hilo repuesto.
6.18.5 Soldar alambre.
6.18.6 Ir hasta el panel de la máquina y reiniciar el proceso.
6.18.7 Calibrar cuando sea necesario rodillo guía de núcleo y cuchilla de corte de
núcleos dobles.
190
6.19 Cortar y traer caucho:
6.19.1 Ir hasta el área de cauchos, buscar el caucho requerido, verificar que tiene el
OK del Laboratorio y llevar hasta la máquina cortadora de franjas.
6.19.2 Cortar caucho en tiras continuas hasta llenar la canastilla.
6.19.3 Sacar una muestra de material (de cada canastilla que se corte) y llevar al
laboratorio para que se de el O.K de rechequeo. Regresar hasta el área de
trabajo.
6.19.4 Llevar la canastilla con caucho y acomodar junta a la extruidora.
6.19.5 Realizar estas operaciones cada vez que sea necesario, de acuerdo a la
producción.
6.20 Cargar rollo de alambre por terminación:
6.20.1 Al terminarse un carrete de alambre, la máquina se detiene automáticamente.
Colocar modo manual en panel y sacar los núcleos que se quedaron en el
último ciclo. Tomar los núcleos y segregar.
6.20.2 Ir hasta la parte posterior, desactivar y abrir puerta de Creel.
6.20.3 Tomar y colocarse guantes, aflojar freno, girando la tuerca del brazo del
freno.
6.20.4 Tomar carrete vació, sacar de la estación y llevar hasta el cargado de rollos.
6.20.5 Tomar tecle, cargar rollo nuevo, acomodar porta carrete, subir carrete, girar,
aflojar seguro hexagonal y rosca, sacar la tapa superior y carrete de cartón,
colocar junto a la máquina.
6.20.6 Tomar manguera e introducir aire en el tecle, elevar rollo y llevar hasta
carrete, colocar rollo, acomodar, sacar aire de tecle, dejar tecle a un lado.
6.20.7 Tomar tapa metálica y colocar, tomar seguros y ajustar tapa.
6.20.8 Girar rollo y sacar sunchos.
6.20.9 Sacar rollo y llevar hasta Creel para cargar. Colocar rollo en estación,
introducir eje, acomodar y cargar empujando manualmente, acoplar rollo en
estación.
6.20.10Sacar la envoltura de alambre y sujetar la punta. Ajustar el freno.
191
6.20.11Tomar punta del alambre, enhebrar, pasar punta por poleas y felpa. Cortar
punta y pasar por cabeza extrusora.
6.20.12Tomar puntas soldar.
6.20.13Regresar un poco el alambre para templar y colocar guías. Salir de la estación
y regresar hasta los paneles de control de la máquina para reiniciar la
operación.
6.20.14Bajar la velocidad de operación hasta que pase el empalme por los
acumuladores y rodillos y llegue hasta la conformadora.
6.20.15Detener operación, cortar alambre automáticamente antes del empalme y
sacar pestaña.
6.20.16Cortar empalme y pasar la punta hasta posicionar en guías.
6.20.17Regresar a paneles para reiniciar extrusión.
6.21 Reportar la producción, y el tiempo empleado, así como los tiempos perdidos
y sus causas en el sistema establecido por la empresa.
6.22 Llenar el registro de trazabilidad y carta de control.
6.23 Mantener limpia y ordenada el área de trabajo.
6.24 Cumplir con los procedimientos de control de proceso y plan de inspección.
PROCESO DE INGENERÍA INDUSTRIAL 647I-112-05
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPTO 112 “PESTAÑAS”
Extruidor colocador relleno bandera
Fecha: Revisión: Preparado por: Aprobado por:
2006-11- 2 Ingeniero Gerente Producción
10 Industrial Gerente Técnico
Gerente Ing.Ind.y Cont.Prod.
5. METODO
El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la
Gerencia Técnica (Especificación Técnica)
192
5.1 Operaciones al inicio de turno:
5.1.1 Enterarse del programa de producción y organizar el trabajo de acuerdo a
las instrucciones del Supervisor. Informar de inmediato cualquier
anormalidad al mismo.
5.1.2 Los operadores son los responsables de la total operación de la aplicación
de relleno en caliente. Trabajar coordinadamente para que la producción
sea continua, ordenada y eficiente.
5.2 Cortar y traer caucho:
5.2.1 Ir hasta el área de cauchos, buscar el caucho requerido, verificar que tiene
el OK del Laboratorio y llevar hasta la máquina cortadora de franjas.
5.2.2 Cortar caucho en tiras continuas hasta llenar la canastilla.
5.2.3 Sacar una muestra de material (de cada canastilla que se corte) y llevar al
laboratorio para que se de el O.K de rechequeo. Regresar hasta el área de
trabajo.
5.2.4 Llevar la canastilla con caucho y acomodar junta a la extruidora.
5.2.5 Realizar estas operaciones cada vez que sea necesario, de acuerdo a la
producción.
5.3 Traer núcleos:
5.3.1 Tomar el carro de pines, dirigirse a los racks de almacenamiento de
núcleos y buscar los núcleos requeridos para las dos colocadoras de
acuerdo a la cantidad de pestañas que se vayan a construir de determinado
tamaño. Verificar que el paquete de núcleos tenga la tarjeta que identifica
a los mismos y que corresponda al especificado; sí no tiene la tarjeta no
usar y comunicar al Supervisor.
5.3.2 Tomar los paquetes de núcleos, colocar en el carro porta núcleos y regresar
hasta las colocadoras de relleno.
5.3.3 Colocar los paquetes de núcleos en los racks de brazos de cada colocadora.
5.3.4 Abrir hilos que sujetan a los núcleos, guardar tarjeta.
193
5.3.5 Cuando se coloque relleno en núcleos radial, ir al área de almacenamiento
de anillos separadores, traer los anillos necesarios para las dos máquinas,
acomodar en el rack de pines junto a cada máquina colocadora.
5.3.6 Realizar estas operaciones cada vez que se cambie de tamaño de pestaña.
5.4 Preparar colocadora de relleno:
5.4.1 Tomar un núcleo, colocar en el plato y ajustar el plato de acuerdo al ancho
del núcleo. Si se requiere el plato para pestañas de otro tamaño, retirar el
plato que está en la colocadora y llevar hasta rack. Tomar el otro plato,
llevar hasta la máquina y colocar.
5.4.2 Ajustar la posición del rodillo inferior también de acuerdo al diámetro del
núcleo.
5.4.3 Con la llave, ajustar la posición de la manzana a utilizar.
5.4.4 Realizar estas operaciones cada vez que se cambie de tamaño de pestaña.
5.5 Preparar extrusora:
5.5.1 Tomar el dado correspondiente de la mesa de calentamiento y armar
cabeza.
5.5.2 Prender la extrusora y colocar la velocidad de acuerdo la especificación
del relleno. Tomar la punta del caucho, introducir en la tolva. Extruir
relleno.
5.5.3 Prender la banda y colocar la velocidad especificada correspondiente.
Cuando empiezan a salir las tiras extruidas, pasarlas hasta la banda de
calibración, dirigirlas por los sopladores para que sean enfriadas.
5.5.4 Calibrar las medidas del relleno hasta conseguir lo óptimo.
5.5.5 Tomar las puntas del relleno, llevarlas hasta colocadora de relleno y
asentar en la colocadora. Esperar que forme el loop adecuado para
empezar a aplicar.
5.5.6 Realizar estas operaciones, cada vez que existan cambios de tamaño de
pestaña.
194
5.6 Limpieza de dados de piezas:
5.6.1 Verificar que el dado a limpiar esté frío para facilitar la operación.
5.6.2 Tomar el dado y retirar las rebabas de caucho.
5.6.3 Con la llave hexagonal sacar cada uno de los pernos del dado.
5.6.4 Ejercer torsión en el dado y separar las piezas
5.6.5 Retirar los pedazos de caucho del dado, utilizando bencina si es necesario.
5.6.6 Una vez que las piezas estén completamente limpias, unirlas y colocar los
pernos. Apretar los pernos con la llave hexagonal.
5.6.7 Llevar el dado y guardarlo
5.7 Aplicación de relleno:
5.7.1 Tomar pestañas y colocarse en el hombro.
5.7.2 Tomar un núcleo del hombro y colocarlo en la máquina, bajar brazo que
sujeta al núcleo.
5.7.3 Tomar la punta de la tira de relleno que está saliendo, asentar sobre núcleo
en el plato. Accionar pedal y aplicar relleno alrededor del núcleo.
5.7.4 Soltar pedal, se detiene la máquina. Tomar tijera, cortar la tira de relleno y
asentar junto con la tijera en la bandeja de la colocadora
5.7.5 Empalmar extremos de relleno uniendo los mismos.
5.7.6 Accionar pedal y dar un cuarto de vuelta, para que se realice bien el
empalme.
5.7.7 Levantar brazo asegurador de núcleo, tomar pestaña, sacarla de la
máquina, tomar un separador plástico del rack, colocar la pestaña en el
separador y almacenar en el otro rack. Para el caso de pestañas bias, no se
requieren separadores plásticos.
5.7.8 Una vez llenado el carro con pestañas terminadas, detener la Extrusión y
llevar las pestañas al área de almacenamiento.
5.7.9 Cualquier interrupción que se de en el proceso, tal como rotura de la tira
de caucho, daños, etc, detener la extruidora para evitar que el material se
acumule y se enrede.
5.7.10 Si el material se acumula, se enreda, detener la extrusión, tomar el
material, y colocar nuevamente en la extruidora.
195
5.7.11 Cuando exista material para ser remolido, colocarlo en los recipientes
correspondientes (amarillos), pesarlo en la balanza del área, y llevarlo
hasta el área correspondiente. Registrar los datos en el Formato
determinado para esta operación.
5.8 Mantener siempre limpia y ordenada el área de trabajo.
5.9 Cumplir con los procedimientos de colocación de relleno y bandera sobre
núcleo de pestañas código 646P-112-4, Plan de Control de Construcción de
núcleos de pestañas en FSW-400 Extrusión de relleno y Colocación de relleno y
bandera sobre núcleo 646P-112-001, y procedimiento de Identificación y
Trazabilidad: Preparación de materiales 646-605-30.
5.10 Llenar el registro de trazabilidad y carta de control.
5.11 Llenar los reportes de producción y tiempos perdidos que se ha generado
durante su turno, en los formatos correspondientes.
PROCESO DE INGENERÍA INDUSTRIAL 647I-112-02
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPTO 112 “PESTAÑAS” Aplicador
Relleno, Bandera
Fecha: Revisión: Preparado por: Aprobado por:
2006-11- 3 Ingeniero Gerente Producción
10 Industrial Gerente Técnico
Gerente Ing.Ind.y Cont.Prod.
5. METODO
NOTA:
El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la
Gerencia Técnica (especificación técnica).
196
5.1 Operaciones:
5.1.1 Ir al rack de almacenamiento de la máquina para colocar relleno, tomar
dos paquetes de 20 pestañas cada uno y llevarlos a la percha de la máquina
para colocar flipper.
5.1.2 Calibrar la máquina de acuerdo al tipo de pestaña que se va a embanderar.
5.1.3 Tomar una pestaña de la percha y colocarla en la máquina.
5.1.4 Tomar punta de flipper y colocarlo en la pestaña con relleno.
5.1.5 Accionar pedal para que el tambor se dé la vuelta y se coloque el flipper a
la pestaña. Soltar el pedal.
5.1.6 Cortar punta de flipper sobrante con tijeras y terminar de rasgarlo a mano.
5.1.7 Terminar de colocar flipper, realizar el empalme de los extremos cortados
correctamente.
5.1.8 Verificar que el margen de bandera y el empalme sea el especificado, al
inicio, mitad y final de cada corrida.
5.1.9 Sacar la pestaña de la máquina, inspeccionarla y colocarla en la percha.
5.1.10 Identificar pestañas embanderadas.
5.1.11 Llevar dos paquetes de 20 pestañas cada uno al rack de almacenamiento de
pestañas terminadas.
5.1.12 Ir y traer el flipper del rack y colocarlo en la máquina.
5.1.13 Verificar que el rollo de flipper tenga la tarjeta de identificación respectiva
y que ésta corresponda al especificado. Si el rollo no tiene la tarjeta, no
usar y comunicar al supervisor.
5.1.14 Cambiar el flipper de la máquina las veces que sea necesario.
5.1.15 Mantener siempre limpia y ordenada el área de trabajo.
5.1.16 Cumplir con los procedimientos de colocación de relleno y bandera sobre
núcleo de pestañas código 646P-112-4, Plan de Control de Construcción
de núcleos de pestañas en FSW-400 Extrusión de relleno y Colocación de
relleno y bandera sobre núcleo 646P-112-001, y procedimiento de
Identificación y Trazabilidad: Preparación de materiales 646-605-30.
5.1.17 Llenar el registro de trazabilidad y carta de control. Llenar los reportes de
producción y tiempos perdidos que se ha generado durante su turno, en los
formatos correspondientes.
197
PROCESO DE INGENERÍA INDUSTRIAL 647I-112-09
PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR- DEPTO 112 “PESTAÑAS”
Operador Apex
Fecha: Preparado por: Aprobado por:
2010-12-20 Jefe Departamento Gerente Producción Planta 1
Revisión: Preparación Materiales Gerente Industrialización Producto
Borrador Gerente Ing.Ind.y Cont.Prod.
5. METODO
El proceso debe estar ceñido a los parámetros y tolerancias determinados por la
Gerencia de Industrialización de Producto (Especificación Técnica).
5.1 Operaciones al inicio de turno:
5.1.1 Enterarse del programa de producción y organizar el trabajo de
acuerdo a las instrucciones del Supervisor. Informar de
inmediato cualquier anormalidad al mismo.
5.1.2 Los operadores son los responsables de la total operación de la
construcción de pestañas camión radial. Trabajar
coordinadamente para que la producción sea continua,
ordenada y eficiente.
5.2 Traer núcleos, separadores.
5.2.1 Tomar el carro, dirigirse a los racks de almacenamiento de
núcleos y buscar los núcleos requeridos de acuerdo a la
cantidad de pestañas que se vayan a construir de determinado
tamaño. Verificar que el paquete de núcleos tenga la tarjeta de
identificación y que corresponda a lo especificado; sí no tiene
la tarjeta no usar y comunicar al Supervisor.
198
5.2.2 Tomar los paquetes de núcleos, colocar en el carro porta
núcleos y regresar hasta la máquina.
5.2.3 Abrir hilos que sujetan a los núcleos, guardar tarjeta.
5.2.4 Traer carro con relleno y colocar cerca de la máquina.
5.2.5 Pasar cemento a los núcleos respectivos.
5.2.6 Pasar cemento a los rellenos respectivos.
5.2.7 Trasladarse al área de almacenamiento de separadores de
pestañas, tomar separadores y regresar a la máquina.
5.2.8 Realizar estas operaciones cada vez que sea necesario.
5.3 Cambiar carro de rellenos:
5.3.1 Ir hasta el área de almacenamiento junto a la máquina, traer un
carro lleno de rellenos.
5.3.2 Retirar carro vacío y dejar junto a la máquina. Acomodar carro
de rellenos junto a la máquina.
5.3.3 Cuando sea necesario, encementar puntas de rellenos en cada
tapa del carro.
5.4 Cargar Rollos de bandera a la máquina.
5.4.1 Verificar que el rollo de bandera tenga la tarjeta de
identificación y que corresponda al especificado, sí no tiene
tarjeta no usar y comunicar al supervisor.
5.4.2 Cargar rollo de bandera a la alimentadora, desenrollar hasta
que aparezca la punta de la bandera, colocar taco en la
enrolladora para enrollar linner.
5.4.3 Tomar punta de la bandera pasarla por la guías de la
alimentadora, y llevarlo hasta el tambor de la máquina. Una
ves terminado el rollo de bandera retirar rollo de liner colocar
nuevo rollo y unir puntas con la bandera.
5.4.4 Realizar las veces que sea necesaria estas operaciones.
199
5.5 Operación para construcción de pestañas.
5.5.1 Accionar perilla de encendido (ON-OFF), del panel
electrónico de la máquina.
5.5.2 Tomar un núcleo del carro, pasarlo por el tambor y colocar en
la guía del tambor quedando siempre el gradiente del núcleo
ala izquierda del operador, pulsar botón AUTOMAT del
panel, se expande tambor conformador.
5.5.3 Pulsar dos botones verdes localizados a los extremos del
panel, derecha del operador, entra tranfer hacia el tambor,
soltar los botones verdes se accionan los sujetadores para
tomar y llevar el núcleo hasta la posición de reposo (izquierda
del operador), y colapsa el tambor.
5.5.4 Pulsar pedal y buscar posición del tambor para colocar la
bandera. (O.I. Tomar punta de la bandera).
5.5.5 Colocar punta de la bandera en las púas del tambor de
expansión.
5.5.6 Pulsar pedal y aplicar bandera guiándose por la luz guía.
5.5.7 Cortar y empalmar manualmente la bandera.
5.5.8 Acercarse al carro de rellenos tomar uno y llevar hasta la
máquina.
5.5.9 Colocar relleno sobre el tambor, aplicar pedal y aplicación de
relleno guiándose por la luz guía.
5.5.10 Empalmar manualmente.
5.5.11 Tomar rodillo y pasar varias veces sobre el empalme.
5.5.12 Del panel de operación pulsar MANUAL y WORKING,
pulsar los botones verdes transfer entra con el núcleo a colocar
en la guía del tambor de expansión, pulsar CLAMPING del
panel de operación para expandir bandera.
5.5.13 Accionar pedal entran los pistones hacia el interior del tranfer
soltando el núcleo.
5.5.14 Pulsar botón HOME, accionar dos botones verdes tranfer se
retira a la posición de reposo (izquierda del operador)
200
5.5.15 Unir relleno con el núcleo, (Acomodar relleno, relleno muy
largo).
5.5.16 Del panel de operación, pulsar SEGMENTS, segmentos se
accionan alzando el relleno para unirse con el núcleo.
5.5.17 Tomar rodillo pasar rodillo al relleno con el núcleo.
5.5.18 Del panel de operación pulsar FINGER, finger se cierran para
pegar la bandera al relleno y realizar la vuelta arriba.
5.5.19 Del panel de operación pulsar HOME colapsa tambor. (Entran
segmentos, finger).
5.5.20 Retirar y verificar pestaña.
5.5.21 Almacenar y colocar separadores
5.6 Llenar el registro de trazabilidad y carta de control.
5.7 Reportar la producción, y el tiempo empleado, así como los tiempos
perdidos y sus causas en el sistema establecido por la empresa.
5.8 Mantener limpia y ordenada el área de trabajo.
5.9 Por ser trabajo de equipo, dirige y colabora con los otros compañeros para
conseguir la eficiencia y calidad requeridas en el proceso.
5.10 Cumplir con los procedimientos de control de proceso y plan de
inspección.
201
ANEXO 2 TOMA DE TIEMPOS

HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES

STEELASTIC
STEELASTIC 1 STEELASTIC 2 STEELASTIC 3
OPERACIONES TIEMPO ELEMENTO
TIEMPO CAMINATA
OPERADOR
PROMEDIO PROMEDIO PROMEDIO
20 25 23 25 20 23 25 22 24
PREPARACIÓN
5 7 6 6 4 5 9 8 9

156 154 155 256 250 253 314 310 312


ARMADO DE
CABEZA
0 0 0 0 0 0 0 0 0

ARRANQUE DE 159 157 158 1236 1220 1228 1232 1235 1234
EXTRUSIÓN 59 55 57 301 290 296 209 213 211
CAMBIO DE 408 410 409 126 120 123 243 240 242
MATERIAL 19 20 20 117 112 115 114 115 115
REINICIO DE 291 293 292 286 190 238 201 206 204
EXTRUSIÓN 20 22 21 52 60 56 109 110 110

202
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE
MATERIALES

STEELASTIC
STEELASTIC 2 STEELASTIC 3
OPERACIONES TIEMPO DE ELEMENTO
TIEMPO DE CAMINATA
AYUDANTE
PROMEDIO PROMEDIO
87 85 86 87 85 86
ENROLLAR LINER
4 4 4 4 4 4

ALIMENTACION DE 15 15 15 14 13 14
CAUCHO EN LA
EXTRUIDORA 0 0 0 0 0 0

17 18 18 16 18 17
CAMBIO DE LINER
14 15 15 12 14 13

203
PESTAÑAS
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA)
ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES
FSW-400
TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA PROMEDIO
OPERADOR
54 52 53
PREPARACIÓN
3 3 3
74 73 74
CAMBIO DE ARO
14 13 14
CAMBIO DE DADO 30 31 31
CONTROLADOR DE
NUMERO DE 6 7 7
VUELTAS
72 74 73
ARMADO DE
CABEZA (CAMBIO
DE DESVIADORES) 2 2 2
CAMBIO DE 69 68 69
RODILLO DE
PRESIÓN 15 14 15
CAMBIO DE 53 55 54
RODILLO
TORCEDOR 4 4 4
8 9 9
ARRANQUE DE
EXTRUSIÓN
0 0 0
4 4 4
FORMAR NÚCLEOS
0 0 0
204
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE
PREPARACIÓN DE MATERIALES
FSW-400
TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA PROMEDIO
AYUDANTE
9 9 9
PREPARACIÓN
0 0 0
REPOSICIÓN DE 470 472 471
CARRETE CON
BLADDER 104 105 105
REPOSICIÓN DE 400 380 390
CARRETE SIN
BLADDER 92 91 92
COLOCACIÓN DE
NÚCLEOS EN LOS 20 22 21
RACK DE
ALMACENAMIEN 13 15 14
TO
LLENAR HOJAS 28 27 28
DE
TRAZABILIDAD 0 0 0
63 60 62
LLENAR CARTAS
DE CONTROL
0 0 0
205
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y
CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE

HEXABEAD
TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA PROMEDIO
OPERADOR
34 33 34
PREPARACIÓN
10 9 10
CAMBIO DE 594 593 594
SEGMENTOS 34 33 34
FORMAR 65 64 65
NÚCLEOS 89 89 89

206
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES

COLOCADORAS DE RELLENO

C. CHA. 1 C. CHA. 2
TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA
OPERADOR

PROMEDIO PROMEDIO
25 24 25 25 20 23
PREPARACIÓN
0 0 0 0 0 0
- - 0 - - 0
CAMBIO DE DADO
- - 0 - - 0
CALIBRACION DE LA 35 40 38 41 40 41
MAQUINA 0 0 0 0 0 0
COLOCACIÓN DEL 89 85 87 90 92 91
RELLENO 7 7 7 6 6 6
LLENAR TARJETAS 45 40 43 45 43 44
DE IDENIFICACIÓN 19 19 19 19 18 19

207
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES

COLOCADORAS DE RELLENO

C. EX. 2½ (1) 1 C. EX. 2½(1) 2


TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA
OPERADOR

PROMEDIO PROMEDIO
23 25 24 22 20 21
PREPARACIÓN
0 0 0 0 0 0
- - 0 - - 0
CAMBIO DE DADO
- - 0 - - 0
CALIBRACION DE LA 100 95 98 56 54 55
MAQUINA 0 0 0 0 0 0
COLOCACIÓN DEL 89 90 90 88 88 88
RELLENO 8 7 8 7 6 7
LLENAR TARJETAS 44 43 44 30 30 30
DE IDENIFICACIÓN 17 18 18 17 17 17

208
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES

COLOCADORAS DE RELLENO

C. EX. 2½ (2) 1 C. EX. 2½ (2) 2

TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA
OPERADOR

PROMEDIO PROMEDIO
24 22 23 25 20 23
PREPARACIÓN
0 0 0 0 0 0
- - 0 - - 0
CAMBIO DE DADO
- - 0 - - 0
CALIBRACION DE LA 140 138 139 78 75 77
MAQUINA 0 0 0 0 0 0
COLOCACIÓN DEL 93 94 94 87 85 86
RELLENO 6 7 7 9 8 9
LLENAR TARJETAS DE - - 0 - - 0
IDENIFICACIÓN - - 0 - - 0

209
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE PREPARACIÓN DE MATERIALES

COLOCADORAS DE RELLENO

EXTRUSORA CHARLLOTTE EXTRUSORA 2½ (1) EXTRUSORA 2½ (2)


TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA
OPERADOR

PROMEDIO PROMEDIO PROMEDIO


- - 0 - - 0 - - 0
PREPARACIÓN
- - 0 - - 0 - - 0
242 245 244 282 280 281 192 194 193
CAMBIO DE DADO
33 35 34 9 8 9 26 28 27
CALIBRACION DE LA - - 0 - - 0 - - 0
MAQUINA - - 0 - - 0 - - 0
COLOCACIÓN DEL - - 0 - - 0 - - 0
RELLENO - - 0 - - 0 - - 0
LLENAR TARJETAS DE - - 0 - - 0 - - 0
IDENIFICACIÓN - 0 - 0 - 0
- - -

210
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE
PREPARACIÓN DE MATERIALES
EMBANDERADORA
TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONES TIEMPO CAMINATA PROMEDIO
OPERADOR
25 20 23
PREPARACIÓN
7 7 7
CALIBRAR 193 192 193
MAQUINA 1 1 1
COLOCAR 28 26 27
FLIPPER 0 0 0
HOJA DE TIEMPOS DE (ELEMENTO Y CAMINATA) ÁREA DE
PREPARACIÓN DE MATERIALES
APEX MACHINE
TIEMPO ELEMENTO
OPERACIONE
TIEMPO CAMINATA PROMEDIO
S
OPERADOR
PREPARACIÓ 45 44 45
N 9 9 9
PROGRAMAR 72 70 71
EN EL PANEL 2 2 2
CONSTRUCCI 59 57 58
ÓN DE 15 14 15
211
TACK TIME

TABLA DE DATOS PARA EL TACK TIME EN METROS

STEELASTIC 1

PROGRAMADO PRODUCCIÓN PROGRAMADO ROLLOS PRODUCCION ROLLOS

228800 180400 2860 2255

TABLA DE DATOS PARA EL TACK TIME EN METROS

STEELASTIC 2
PROGRAMADO
PROGRAMADO PRODUCCIÓN PRODUCCION ROLLOS
ROLLOS

264126 243993 5503 5083

212
TABLA DE DATOS PARA EL TACK TIME EN METROS

STEELASTIC 3
PROGR PRODU PROGRA PRODUC PROGR PROGR PRODU TOTAL TOTAL
AMADO CCIÓN MADO CION AMADO PRODU AMADO CCION PROGRAMADO PROGRAMADO
ROLLOS ROLLOS CCIÓN ROLLO ROLLO ROLLOS ROLLOS
S S STEELASTIC 3 STEELASTIC 3
A10 Y A60 A40
262852 289842 3286 3623 38784 43104 808 898 4094 4521

213

You might also like