You are on page 1of 10

REGISTRO

Cód.:

Pág. 1 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

SITE (Centro de Trabajo) FECHA

CARGO HORA Desde A


FIRMA DEL
RELATOR
NOMBRE DEL RELATOR

DECRETO SUPREMO N° 40, Artículo 21.- “Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos
sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas que se adopten y de los métodos de
trabajo correctos. Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa. Especialmente, deben informar a los trabajadores
acerca de los elementos, productos y sustancias que deban utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la
identificación de los mismos (fórmula, sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos productos, acerca
de los peligros para la salud y sobre las medidas de control y de prevención que deben adoptar para evitar tales riesgos”.

Descripción del Cargo Es el responsable legal de cada trabajador, y encargado de entregar las instrucciones de trabajo,
riesgos asociados y medidas de prevención a todos los trabajadores a cargo de las distintas faenas.
Además, es el responsable de solicitar los permisos pertinentes y coordinar las faenas críticas.

Funciones Tareas

Ejecución Tareas Operativas  Capacitaciones de inicio de faena, cambio de puesto de trabajo, inducción en terreno, riesgos
específicos.
 Investigar los accidentes del trabajo
 Realizar inspecciones y observaciones planeadas
 Revisar, controlar y entregar los EPP básicos y específicos.
 Mantener y gestionar programas de prevención de riesgos en coordinación de los clientes

Apoyo en el servicio  Informar y Controlar los riesgos


 Coordinar las faenas criticas
 Entregar materiales y herramientas de trabajo
 Verificar funcionamiento de los equipos

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 2 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

ASPECTOS NORMATIVOS
Ley Nº 16.744 Art.5°. - Para los efectos de esta ley se entiende por accidente del trabajo toda lesión que una
“ESTABLECE NORMAS SOBRE persona sufra a causa o con ocasión del trabajo, y que le produzca incapacidad o muerte.
ACCIDENTES DEL TRABAJO Y Art. 7°.- Es enfermedad profesional la causada de una manera directa por el ejercicio de la
ENFERMEDADES
profesión o el trabajo que realice una persona y que le produzca incapacidad o muerte.
PROFESIONALES”
Art. 21°.- Los empleadores tienen la obligación de informar oportuna y convenientemente a todos
sus trabajadores acerca de los riesgos que entrañan sus labores, de las medidas preventivas y de los
métodos de trabajo correctos. Los riesgos son los inherentes a la actividad de cada empresa.
Especialmente deben informar a los trabajadores acerca de los elementos, productos y sustancias
que deban utilizar en los procesos de producción o en su trabajo, sobre la identificación de los
DS N°40 “PREVENCIÓN DE
RIESGOS PROFESIONALES”
mismos (fórmula, sinónimos, aspecto y olor), sobre los límites de exposición permisibles de esos
productos, acerca de los peligros para la salud y sobre las medidas de control y de prevención que
deben adoptar para evitar tales riesgos.
Art. 23°.- Los empleadores deberán dar cumplimiento a las obligaciones que establece el Art. 21°, a
través de los comités paritarios de higiene y seguridad y los departamentos de prevención de
riesgos, al momento de contratar a los trabajadores o de crear actividades de implican riesgos.
DS N°54 “APRUEBA Art. 1°.- En toda empresa, faena, sucursal o agencia en que trabajen más de 25 personas se
REGLAMENTO PARA LA organizarán Comités Paritarios de Higiene y Seguridad, compuestos por representantes patronales y
CONSTITUCION Y representantes de los trabajadores, cuyas decisiones, adoptadas en el ejercicio de las atribuciones
FUNCIONAMIENTO DE LOS
que les encomienda la Ley Nº 16.744, serán obligatorias para la empresa y los trabajadores.
COMITES PARITARIOS DE
HIGIENE Y SEGURIDAD”
DS N°101 “APRUEBA Título I: Definiciones y Afiliación.
REGLAMENTO PARA LA Título II: Accidentes del Trabajo y enfermedades profesionales.
APLICACION DE LA LEY Nº Título III: Cotizaciones y Financiamiento.
16.744, QUE ESTABLECE NORMAS
Título IV: Prestaciones.
SOBRE ACCIDENTES DEL
TRABAJO Y ENFERMEDADES Título IV: Reclamaciones y Procedimientos.
PROFESIONALES” Título IV: Disposiciones Transitorias.
DS N°109 “APRUEBA EL Art. 16°.- Para que una enfermedad se considere profesional es indispensable que haya tenido su
REGLAMENTO PARA LA origen en los trabajos que entrañan el riesgo respectivo, aun cuando éstos no se estén
CALIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE desempeñando a la época del diagnóstico.
LOS ACCIDENTES DEL TRABAJO Y
ENFERMEDADES
PROFESIONALES, DE ACUERDO
CON LO DISPUESTO EN LA LEY
16.744, DE 1° DE FEBRERO DE
1968, QUE ESTABLECIÓ EL
SEGURO SOCIAL CONTRA LOS
RIESGOS POR ESTOS
ACCIDENTES Y ENFERMEDADES”
NCH N°1411 REFIERE A LOS Punto 1.1 Esta norma específica las características de los letreros, usados para prevenir accidentes,
LETREROS DE SEGURIDAD riesgos a la salud y para enfrentar condiciones de emergencia.

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 3 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

Deberá existir un registro con el detalle de los productos químicos que se utilizan en
cada Instalación.
DS N°594 “CONDICIONES Disposiciones Generales
SANITARIAS Y AMBIENTALES Art. 3°.- La empresa está obligada a mantener en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y
BÁSICAS EN LOS LUGARES DE ambientales necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que en ellos se
TRABAJO”
desempeñan, sean éstos dependientes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que
realizan actividades para ella.
Art. 11°.- Los lugares de trabajo deberán mantenerse en buenas condiciones de orden y limpieza.
Además, deberán tomarse medidas efectivas para evitar la entrada o eliminar la presencia de
insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario.

De la disposición de Residuos Industriales Líquidos y Sólidos


Art. 16°.- No podrán vaciarse a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas,
corrosivas, venenosas, infecciosas, explosivas o inflamables o que tengan carácter peligroso en
conformidad a la legislación y reglamentación vigente. La descarga de contaminantes al sistema de
alcantarillado se ceñirá a lo dispuesto en la Ley de Bases Generales del Medio Ambiente y las normas
de emisión y demás normativa complementaria de ésta.

De los Servicios Higiénicos y Evacuación de Aguas Servidas


Art. 21°.- Todo lugar de trabajo estará provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo,
que dispondrán como mínimo de excusado y lavatorio. Cada excusado se colocará en un
compartimento con puerta, separado de los compartimentos anexos por medio de divisiones
permanentes.
Art. 27°.- Todo lugar de trabajo donde el tipo de actividad requiera el cambio de ropa, deberá estar
dotado de un recinto fijo o móvil destinado a vestidor, cuyo espacio interior deberá estar limpio y
protegido de condiciones climáticas externas. Cuando trabajen hombres y mujeres los vestidores
deberán ser independientes y separados.

De las Condiciones Generales de Seguridad (elementos estructurales, Máquinas,


Herramientas y/o equipos)
Art. 36°.- Los elementos estructurales de la construcción de los locales de trabajo y todas las
maquinarias, instalaciones, así como las herramientas y equipos, se mantendrán en condiciones
seguras y en buen funcionamiento para evitar daño a las personas.
Art. 38°.- Deberán estar debidamente protegidas todas las partes móviles, transmisiones y puntos
de operación de maquinarias y equipos.
Art. 40°.- Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias en movimiento
y órganos de transmisión, el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, y adornos susceptibles de ser
atrapados por las partes móviles.
Art. 42°.- El almacenamiento de materiales deberá realizarse por procedimientos y en lugares
apropiados y seguros para los trabajadores.

De la Prevención y Protección de Incendio (Extintores de Incendios)

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 4 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

Art. 44°.- En todo lugar de trabajo deberán implementarse las medidas necesarias para la
prevención de incendios con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de un fuego, controlando las
cargas combustibles y las fuentes de calor e inspeccionando las instalaciones a través de un
programa preestablecido.
De los Equipos de Protección Personal
Art. 53°.- El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libre de costo, los elementos de
protección adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento necesario para su correcto empleo,
debiendo, además, mantenerlos en perfecto estado de funcionamiento. Por su parte, el trabajador
deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo.

De la contaminación Ambiental
Art. 58° bis.- Toda actividad que implique corte, desbaste, torneado, pulido, perforación, tallado y,
en general, fracturamiento de materiales, productos o elementos que contengan sílice, deberá
realizarse aplicando humedad a la operación u otro método de control si no es factible la
humectación.
Art. 5°.- Los cilindros de los extintores se deben pintar de color rojo, con las características
colorimétricas señaladas en la norma chilena oficial NCh1410.
Art. 6°.- Los extintores se deben rotular en idioma español y caracteres fácilmente legibles e
indelebles.
DS 369 REGLAMENTA NORMAS Art. 7°.- La rotulación de los extintores debe incluir información concerniente a:
SOBRE EXTINTORES PORTATILES a) Características de fabricación del cilindro
b) Características del extintor
c) Instrucciones de uso
Art. 16 La etiqueta del servicio técnico se debe colocar de manera que no obstaculice la lectura de
la información relativa a las características del extintor.
Punto 1.1Esta norma Establece los requisitos necesarios para informar sobre
las características esenciales y los grados de riesgos que presentan las
NCH N° 2245 REFIERE A HOJA
DE DATO DE SEGURIDAD sustancias químicas para las personas, las instalaciones o materiales,
transporte y medio ambiente.
Deberá encontrarse impresa en cada bodega y/o en un lugar visible para el trabajador.
Art. 2°.- Se entenderá por sustancias peligrosas, o productos peligrosos, para efectos de este
DS N°78 “APRUEBA reglamento, aquellas que puedan significar un riesgo para la salud, la seguridad o el bienestar de los
REGLAMENTO ALMACENAMIENTO seres humanos y animales y son aquellas listadas en la Norma Chilena Oficial N° 382 Of2004.
DE SUSTANCIAS PELIGROSAS”
Art. 9°.- Las sustancias peligrosas deberán estar contenidas en envases, debidamente etiquetadas
según lo estipulado en el Título XIII del presente reglamento.
Los envases de las sustancias deberán estar diseñados de forma que impidan las pérdidas de
contenido; deben ser adecuados para su conservación, ser de un material químicamente compatible
con la sustancia, de difícil ruptura y que minimice eventuales accidentes.
Art. 14°.- Se deberá contar con las hojas de datos de seguridad de cada una de las sustancias
almacenadas a disposición de quienes las maneja.

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 5 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

Art. 20°.- Estará prohibido fumar al interior de las bodegas comunes que almacenen sustancias
peligrosas, lo que deberá señalarse mediante letreros que indiquen "No fumar" en el acceso principal
de la bodega y en el interior de la misma, dispuestos en lugares fácilmente visibles.
Art. 165°.- Todas las sustancias peligrosas deberán estar etiquetadas de acuerdo a lo establecido.
Ley 20.096 “RADIACIÓN Art 19. Sin perjuicio de las obligaciones establecidas en los artículos 184 de código del Trabajo y 67
ULTRAVIOLETA DE ORIGEN de la Ley 16.744, los empleadores deberán adoptar las medidas necesarias para proteger
SOLAR” eficazmente a los trabajadores cuando puedan estar expuestos a radiación ultravioleta.
Art. 211-F.- Estas normas se aplicarán a las manipulaciones manuales que impliquen riesgos a la
salud o a las condiciones físicas del trabajador, asociados a las características y condiciones de la
carga.
La manipulación comprende toda operación de transporte o sostén de carga cuyo levantamiento,
colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento exija esfuerzo físico de uno o varios
trabajadores.
Ley 20.001 “REGULA EL PESO
MÁXIMO DE CARGA HUMANA”
Art. 211-G.- El empleador velará para que en la organización de la faena se utilicen los medios
adecuados, especialmente mecánicos, a fin de evitar la manipulación manual habitual de las cargas.
Art. 211-H.- Si la manipulación manual es inevitable y las ayudas mecánicas no pueden usarse, no
se permitirá que se opere con cargas superiores a 25 kilogramos.
Art. 211-I.- Se prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para la mujer embarazada.
Art. 211-J.- Los menores de 18 años y mujeres no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o
empujar manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilogramos."
Ley 18.290 “LEY DE TRÁNSITO”. Art. 1°.- A la presente ley quedarán sujetas todas las personas que como peatones, pasajeros o
conductores de cualquiera clase de vehículos, usen o transiten por los caminos, calles y demás vías
públicas, rurales o urbanas, caminos vecinales o particulares destinados al uso público, de todo el
territorio de la República.
Art. 5°.- Ninguna persona podrá conducir un vehículo motorizado o a tracción animal, sin poseer
una licencia expedida por el Director del Departamento de Tránsito y Transporte Público Municipal de
una Municipalidad autorizada al efecto; o un permiso provisional que los Tribunales podrán otorgar
sólo a los conductores que tengan su licencia retenida por proceso pendiente; o una boleta de
citación al Juzgado, dada por los funcionarios a que se refiere el artículo 4° en reemplazo de la
licencia o del permiso referido; o una licencia o permiso internacional vigente para conducir vehículos
motorizados, otorgado al amparo de tratados o acuerdos internacionales en que Chile sea parte.
Art. 101.- Los conductores y los peatones están obligados a obedecer y respetar las señales del
tránsito, salvo que reciban instrucciones en contrario de un carabinero o que se trate de las
excepciones contempladas en esta ley para vehículos de emergencia.
Art. 114.- Todo conductor deberá mantener el control de su vehículo durante la circulación y
conducirlo conforme a las normas de seguridad determinadas en esta ley, sin que motivo alguno
justifique el desconocimiento o incumplimiento de ellas. Se prohíbe llevar abiertas las puertas del
vehículo, abrirlas antes de su completa detención o abrirlas, mantenerlas abiertas o descender del
mismo sin haberse cerciorado previamente de que ello no implica entorpecimiento o peligro para
otros usuarios.
Art. 115.- Ninguna persona podrá conducir un vehículo cuando se encuentre en condiciones físicas
o síquicas deficientes.

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 6 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

Art. 148.- Ninguna persona podrá conducir un vehículo a una velocidad mayor de la que sea
razonable y prudente, bajo las condiciones existentes, debiendo considerar los riesgos y peligros
presentes y los posibles.

PROTOCOLOS Y GUIAS TECNICAS DE VIGILANCIA MEDICA ASOCIADA A RIESGOS ESPECIFICOS

Riesgo y/o
Normativa Descripción
Peligro
Esta guía técnica se aplica a todos los trabajadores y trabajadoras
expuestos ocupacionalmente a radiación UV de origen solar, quienes debido
Exposición a Guía Técnica Radiación Ultra a la actividad que desempeñan, pueden desarrollar lesiones o alteraciones,
Radiación UV Violeta de Origen Solar principalmente en ojos y piel, que van desde quemaduras solares, queratitis
actínica y alteraciones de la respuesta inmune hasta foto envejecimiento,
tumores malignos de piel y cataratas a nivel ocular.
Este protocolo se aplica a todos los trabajadores y trabajadoras expuestos
PREXOR: Protocolo de
Exposición a ocupacionalmente a ruido, quienes debido a la actividad que desempeñan,
Exposición Ocupacional al
Ruido pueden desarrollar una Hipoacusia Sensorioneural Laboral (HSNL) por dicha
Ruido exposición.
TMERT: Norma Técnica de Es una herramienta reglamentaria y unificadora de criterios en el proceso de
Lesiones Identificación y Evaluación de identificación y evaluación de factores de riesgo de trastornos musculo
Músculo Factores de Riesgo de Trastornos esqueléticos de extremidades superiores en las tareas laborales y puestos
esquelético Músculo Esqueléticos relacionados de trabajo, como también su control y seguimiento.
al Trabajo
Carga: Es cualquier objeto o ser vivo, que se requiere mover utilizando
fuerza humana; cuyo peso supera los 3 kilogramos.
MMC: Protocolo Manejo Manual de
Sobreesfuerzo La manipulación comprende toda operación de transporte o sostén de carga
Carga
cuyo levantamiento, colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento
exija esfuerzo físico de uno o varios trabajadores.
Enfermedades Condiciones relacionadas con la organización, el contenido del trabajo y la
profesionales por realización de la tarea, que tiene capacidad de afectar en la salud del
riesgos Protocolo de Vigilancia de Riesgos trabajador, psíquica, física y psicosocial.
Psicosociales Psicosociales en el Trabajo
asociados al
trabajo
HIPOBARIA (Guía Técnica) Establecer procedimientos y estandarizar criterios para la vigilancia y
Condición laboral para los evaluación de la salud, y los requisitos de los profesionales y las
Realizar trabajos
trabajadores que se desempeñan instalaciones médicas necesarios para el cumplimiento de lo establecido en
con exposición a
en Gran Altura Geográfica (entre el Decreto Supremo Nº 594 de 1999, del Ministerio de Salud, sobre trabajo
Altura Geográfica.
los 3.000 y los 5.500 msnm), en condiciones de exposición a hipobaria intermitente crónica en trabajo en
donde sufren cambios fisiológicos. gran altitud y extrema altitud geográfica.
Exposición a Sílice Protocolo de Vigilancia del El propósito es contribuir a disminuir la incidencia y prevalencia de la

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 7 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

silicosis, de Trabajadores Expuestos a Sílice y de los Ambientes de Trabajo


Ambiente de Trabajo y de la Salud donde éstos se desempeñan, con la finalidad de aumentar la población bajo
de los Trabajadores con control y mejorar las medidas de control en los lugares de trabajo, para
Exposición a Sílice evitar el deterioro de la salud de los trabajadores, determinando
procedimientos que permitan detectar precozmente a aquellos con silicosis.
Guía para el cumplimiento del Esta guía se aplica a trabajadores que utilicen plaguicidas en sus procesos,
Exposición a Protocolo de Vigilancia con el objetivo de comprobar el cumplimiento de los requisitos de seguridad
Plaguicida Epidemiológica de Trabajadores en el uso de plaguicidas y proponer acciones para corregir las condiciones
Expuestos a Plaguicidas bajo estándar.
Manual de Implementación de la Trabajadores Expuestos a Sustancias o Agentes que les puedan causar
Dermatitis Vigilancia de Trabajadores dermatitis de contacto.
Expuestos al Riesgo de Dermatitis

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS


Tarea Peligro Riesgo Medidas preventivas y /o Métodos correctos de Trabajo
Tránsito al interior  Mantener áreas de trabajo limpias y ordenadas.
de los distintos  Mantener las zonas de transito libres de obstáculos.
SITE para  Visión periférica.
supervisar, Superficies irregulares, Caídas al mismo  Uso de Elementos de Protección Personal (calzado de seguridad
controlar y piso húmedo, uso de nivel, golpeado dieléctrico).
entregar aparatos distractores por, contacto con  No utilizar elementos distractores mientras camina (celulares).
indicaciones a (Uso de celular)
todo el personal
de turno
 Transitar solo por áreas señalizadas y demarcadas.
 Utilizar chaleco reflectante cuando la actividad lo indique.
 Respetar las señales de tránsito.
Atropello,  Respetar velocidad establecida dentro de las instalaciones y
Traslado en
Velocidad inadecuada, volcamiento, fuera de ellas.
vehículo a los
carreteras en mal choque,  Solo personal autorizado podrá conducir vehículos.
distintos SITE
estado, vehículos en Exposición a  Realizar siempre inspección del vehículo antes de subir.
para realizar
mal estado radiación solar  Uso del cinturón de seguridad en todo momento.
visitas
 No usar el celular cuando conduce.
 Uso de bloqueador solar.
 Ropa adecuada para la protección.
 Beber agua permanentemente.
Sobreesfuerzo,  Capacitación en el Manejo Manual de carga.
Superficies irregulares,
golpeado por y  Charla 5 minutos.
Traslado de material en mal estado,
contra, caída  Capacitación de traslado de herramientas, equipos y materiales.
insumos material con exceso de
mismo nivel,  Uso de EPP.
peso
contacto con  Mantener concentración en todo momento.

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 8 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

 No correr.
 Al transitar por las escalas deberá utilizar siempre los
pasamanos.
Caídas al mismo  Utilizar los tres puntos de apoyo.
Escalones en mal
Tránsito por nivel y distinto
estado, uso de  No dejar objetos que impidan el libre tránsito.
escaleras al nivel, golpeado
aparatos distractores  Nunca transitar por escaleras con las manos ocupadas.
interior de los site por, contacto con
(celular)  Utilizar zapatos adecuados.
 Informar mal estado de escaleras.
 No utilizar elementos distractores (celular).
 No conversar en las escaleras.
Iluminación deficiente,  Cambio de iluminaria dañada.
Fatiga visual,
uso continuo de  Mantener áreas de trabajo limpias y ordenadas.
trastornos
pantalla de  No correr dentro del establecimiento, oficinas y escalas.
músculo
computador, posturas  Mantener las zonas de transito libres de obstáculos.
Tarea esquelético
inadecuadas superficie  Visión periférica.
administrativas caídas al mismo
irregulares, piso  Uso de Elementos de Protección Personal (calzado de seguridad
nivel, golpeado
húmedo, uso de
por, contacto con dieléctrico).
elementos distractores
 Mantener posturas de trabajo adecuadas.
(celular)
 Respetar evacuación según indicación del plano del cliente.
 No correr.
 En caso de terremoto detener la actividad que se realiza en el
Condiciones de
Realizar Caídas al mismo momento y resguardarse a un lugar seguro.
Emergencias (temblor,
actividades nivel, golpes,  En caso de tsunami y si trabaja cerca de la costa siga, siempre
terremoto, tsunami)
propias del cargo contacto con las indicaciones del personal a cargo de la evacuación y diríjase
a una zona alta.
 En caso de incendio evacue siempre por la parte baja del área
(hacia el suelo).

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 9 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT
REGISTRO

Cód.:

Pág. 10 de 9
ODI Supervisor HSE
Rev. 1
11-07-2017 Obligación de informar riesgos, medidas preventivas y métodos de trabajo
correcto

ANTES DE COMENZAR LA TAREA DEBE EVALUAR


1.- ¿Sé realizar el trabajo?
2.- ¿Estoy capacitado para realizar el trabajo?
3.- ¿Mi supervisor me informó los riesgos presentes en el trabajo?
4.- ¿Tengo todos los Elementos de Protección Personal para realizar el trabajo?

CONFORMIDAD DE IMPARTICION DE CAPACITACIÓN SOBRE “OBLIGACIÓN DE INFORMAR RIESGOS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y MÉTODOS DE TRABAJO CORRECTO” Y
DISTRIBUCIÓN DEL DOCUMENTO.
Declaro que he sido instruido sobre los riesgos que implica mi labor y sobre las medidas preventivas y métodos de trabajo que deberé tener presente, cada vez que cumpla con mi trabajo, lo que acredito
firmando el presente documento.
FIRMA HUELLA DACTILAR
NOMBRE DEL TRABAJADOR

RUT

You might also like