Professional Documents
Culture Documents
Presentación 15
Prólogo 17
Introducción 21
CAPÍTULO I
Conceptos básicos y evolución normativa
CAPÍTULO II
Casos de valoración aduanera
CAPÍTULO III
Casos propuestos
107
CASO 82 107
CASO 83 107
CASO 84 108
CASO 85 108
CASO 86 109
CASO 87 110
CASO 89 110
CASO 90 111
CASO 91 112
CASO 92 113
CASO 93 113
CASO 94 114
CASO 95 114
CASO 96 115
CASO 97 115
CASO 98 116
CASO 99 116
CASO 100 117
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Cuanta duda razonable he tenido para iniciar el presente trabajo, pero es-
timo que primero debo expresar mi más sincero reconocimiento a todas
las personas que han trabajado o trabajan en el tema del valor aduanero
en nuestro país.
Agradezco a los colegas que han publicado libros sobre la materia y que
me permiten seguir aprendiendo este apasionante tema y, finalmente
manifestar que si alguna pretensión tengo, es precisamente contribuir,
a través de la presente, con la enseñanza de la valoración aduanera.
22
Colección
Doctrina Tributaria y
Aduanera
CAPÍTULO I
Capítulo I
Conceptos Básicos y
Evolución Normativa
SUMARIO
1.1 ¿Qué es el valor en aduana?
1.2 ¿Cuál es la importancia del valor aduanero?
1.3 Evolución normativa del sistema de valoración en nuestro país
1.4 Consideraciones generales para el análisis de los casos
Conceptos básicos y evolución normativa
29
Colección
Doctrina Tributaria y
Aduanera
CAPÍTULO II
Capítulo II
Casos de Valoración
Aduanera
Carlos Pérez, peruano, radica desde hace algunos años en los Estados
Unidos. Compró un vehículo automóvil americano para su uso, tiene un
año de antigüedad y decide enviarlo al Perú como obsequio a su papá,
quien radica en Lima.
¿Cómo debe valorarse el vehículo en este caso?
Orientación:
Respuesta:
En este caso, ¿la transacción entre “S” y “A” podría constituir una transfe-
rencia internacional efectiva de mercancías y, por tanto, ser considera-
da como una venta para la exportación al país de importación? ¿Podría
aceptarse como base de valoración según el artículo 1° del Acuerdo?
Respuesta:
Respuesta:
Considerar el precio realmente pagado o por pagar por las mercancías im-
portadas. Este precio debe ser el pago total que el comprador ha realizado
o va a efectuar por las mercancías importadas al vendedor o en beneficio
de este. El pago o los pagos pueden hacerse en forma directa o indirecta.
En mérito a lo manifestado (artículo 1° del Acuerdo), el precio realmente
pagado o por pagar por MUNDO TOYS es de 85 350 u.m.
Como se aprecia, la solución “teórica” es sencilla, el tema es cuando se
presenta a despacho la factura por 83 000 u.m. Es precisamente entonces,
que se debe considerar la importancia del correcto llenado del Formato B
de la Declaración Única de Aduanas (DUA), dado que allí se declaran los
pagos indirectos.
Respuesta:
Orientación:
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Orientación:
El importador “A” del país “B” compra una partida de 500 teléfonos del provee-
40 dor “C” del país “D” a razón de US$ 60,00 cada teléfono, conforme a la factura
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
El valor base para determinar el valor en aduanas es de US$ 400 dólares por
tonelada. Sí corresponde un ajuste, y es de US$ 100 dólares por tonelada,
debido a que no es aceptable el descuento retroactivo, porque este
corresponde a otro despacho totalmente independiente al del motivo de
la valoración. 41
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
El importador “A” del país “B” realiza una importación de radios a un valor
de US$ 15,00 cada una del exportador “C” del país “D”, con el que no se en-
cuentra vinculado. Dicho precio es por pago a los treinta días de la fecha
de embarque desde el país “D”.
Las leyes cambiarias del país “B” no permiten el pago dentro de ese plazo,
debiendo efectuarse el mismo, recién a los 120 días, por lo que “A” acuer-
da con “C” una financiación por los 90 días, más, necesarios para efectivi-
CAP. II
zar el pago de la citada importación.
Se efectúa un convenio escrito por dicha financiación, la que se pacta a
una tasa el 7% anual, que es normal para este tipo de operaciones en el
país “D”, en el momento de la compra.
La factura comercial que presenta “A” a la Aduana del país “B” detalla el va-
lor de cada radio (US$ 15,00) y en concepto de financiación se adicionan
$ 0,26 por cada una.
¿Cuál es el valor en aduana de cada radio?
Respuesta:
MAKROS, importa arroz de clase superior FOB New York al precio de 200
u.m. la TM.
El contrato efectuado en esta transacción de compra-venta internacional,
según manifiesta el importador, toma como precio la cotización en Bolsa
a esa fecha, pero con un descuento de 10 u.m. por TM sin documentación
sustentatoria.
Esta mercancía se destinó al Régimen de Depósito cuando en Bolsa esta-
ba a 180 u.m. la TM, considerando que se nacionaliza seis meses después
cuando la cotización alcanzaba 220 u.m. la TM.
¿Qué valor se tendrá en cuenta para determinar la base imponible? Sus-
44 tente su respuesta.
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Orientación:
Orientación:
a) Esta cláusula limita el territorio geográfico donde pueden revenderse
las mercancías, restricción permitida según el artículo 1° a.ii. 49
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
El pago por ensayar la máquina de 1 500 u.m. que se hace a 007, este
último no vinculado al vendedor SOS, no se hace de manera directa ni
indirecta a SOS, ni en su beneficio, por lo tanto no forma parte del precio
pagado o por pagar.
51
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
CAP. II
Un importador compra una máquina muy especializada y de tecnología
de punta por un precio de 70 000 u.m. Por su complejidad, requiere
para su manejo métodos de trabajo muy complejos, razón por la cual el
vendedor alemán ha elaborado un curso de capacitación para iniciar a
sus compradores en el funcionamiento de la máquina.
El curso se celebra antes de la importación en los locales del vendedor en
Alemania. El importe del curso es de 3 500 u.m. El importador presenta al
momento del despacho la factura por 70 000 u.m. e informa a la Aduana
que el curso está facturado por separado. Determine el valor en aduana
si se presentan las siguientes situaciones:
a) El contrato de venta, señala que el comprador decide si necesita o no
el curso. El curso es pagadero únicamente si el comprador ha partici-
pado en él.
b) El pago del curso se estipula expresamente en el contrato de venta y
debe efectuarse, aún cuando el comprador no participe en dicho curso.
Orientación:
En el caso a), el pago del curso no constituye una condición de venta dado
que es posible adquirir la mercancía sin pagar por el curso. El hecho que
el importa pagadero por el curso se haya facturado por separado implica
que el comprador ha asistido al curso. El contrato de venta comprende
dos elementos: el suministro de mercancías y la organización del curso.
Por lo tanto, el pago del curso no forma parte del valor en aduana, según
la nota interpretativa al artículo 1° y el párrafo 7 del Anexo III del Acuerdo,
porque no constituye una condición de la venta.
En el caso b), el pago por el curso constituye una condición de la venta;
debe hacerse aun cuando el comprador no haya participado realmente
en el curso, y no es posible adquirir la máquina sin pagar por dicho curso.
En esta situación se adiciona el valor en aduana el pago del curso, aun
52 cuando el precio del curso es objeto de una factura separada.
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
Preguntas:
Respuesta:
Respuesta:
Base legal
CAP. II
Respuesta:
Cada máquina cuesta US$ 40,00 menos el 10% más los gastos de flete y
seguro, o sea US$ 37,45. En el caso de 100 máquinas sería un valor de US$
3 745. Se acepta el descuento por nivel comercial ya que el importador
reviste la condición de mayorista y se adiciona el flete y seguro para llegar
a la base CIF.
Orientación:
Respuesta:
Respuesta:
a) El valor de los planos forma parte del valor de las máquinas fabrica-
das por LADRINHO S.A solo si estas fueron elaboradas fuera del Perú
por encargo de ROCKET S.A.
b) Considerando que no se importan los ladrillos patentados desde EE.UU. al
Perú, el canon pagadero por los ladrillos no forma parte del valor en aduana.
Respuesta:
Al precio realmente pagado o por pagar, o sea, US$ 13 500 en el caso del
importador “H” y a US$ 15 000, en el caso del otro importador (artículo 1°
del Acuerdo).
60
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
Respuesta:
Gastos en origen:
Island US$ 2 600,00
Gastos logísticos de exportación US$ 240,00
Gastos de transporte:
Flete Internacional US$ 346,15 x TM
Gastos de Nacionalización:
Agencia marítima
Depósito temporal
63
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Agencia de aduanas
CAP. II
El día 20.08.2009, procedente de Alemania, llegó al puerto del Callao
el buque KAISER, procediéndose al desembarque de la carga, la cual
fue a depósito temporal, siendo el día de término de la descarga el día
23.08.2009. En el buque llegaron 52 000 rompecabezas consignados a la
empresa LERNEN PERÚ, encargándose a la agencia de aduana FÉNIX que
efectúe el despacho de importación definitiva en la modalidad normal
de la mencionada mercancía. La DUA fue numerada, se cancelaron los
tributos el mismo día y fue asignada a canal rojo. La mercancía en men-
ción es un producto de importación libre, que no se acoge a ninguna
preferencia arancelaria. De acuerdo a información disponible, los tribu-
tos vigentes a la fecha de numeración son los siguientes:
Respuesta:
Valor en aduanas
Precio EXW US$ 52 000,00 x 7,50 390 000,00
Flete interno 2 600,00
Comisión de venta 52 000,00 x 1,50 78 000,00
Regalías 52 000,00 x 4,00 208 000,00
Gastos logísticos de exportación 240,00
Flete Internacional 346,15 x 52,00 17 999,80 CAP. II
Respuesta:
CAP. II
Como el importador “B” no está vinculado, el hecho que otros vendedo-
res fijen valores más elevados o menores en mercaderías idénticas no es
un motivo para descartar el valor de transacción, por lo que en principio
se deberá valorar a razón de US$ 40 por cubierta, en aplicación del precio
realmente pagado o por pagar.
66
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
Orientación:
Respuesta:
68
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
El importador “A” del país “B” adquiere 3 000 filmadoras a la firma “C” del
país “D”, a un valor de US$ 190 cada una. “A” envía a “C” todas las lentes y
los zoom para las filmadoras, siendo el resto de las partes y piezas com-
pradas por “C” localmente en su país “D”.
De las plantillas de costos del fabricante se obtiene la siguiente
información:
69
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Respuesta:
Respuesta: CAP. II
a) US$ 40 000.
b) Se aplica el primer método. No se consideran los intereses, derechos
de importación, antidumping, el seguro de otros despachos ni la ta-
bla de seguros.
Respuesta:
En este caso hay un valor de transacción solo por la mercancía “A” y, por lo
tanto, no es aplicable el primer método del Acuerdo del Valor de la OMC
(Valor de Transacción), correspondiendo aplicar alguno de los métodos
secundarios pero siguiendo el orden establecido en el Acuerdo.
La empresa industrial “L” envía lubricante a la empresa “V” del país “X”, a
un valor reducido de US$ 900, para ser consumido por la maquinaria utili-
zada en la fabricación de 50 000 tapas roscas solicitada mediante pedido 71
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Respuesta:
Respuesta:
Una empresa industrial “I” diseña los planos para la fabricación de una
máquina, que requiere para la producción de determinados productos,
habiendo pagado por concepto de horarios en gastos de ingeniería y
otros gastos de investigación la suma de US$ 15 000.
Estos planos los envía, a título gratuito, al exportador “V” quien fabrica en
72 base a los planos la máquina, facturando a la empresa “I” la cantidad de
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
Respuesta:
El vendedor “A” en el país “B” envía motores a su filial “D” en el país “C”, a un
precio de US$ 3 000 cada uno. Los motores son únicos en su género y se
han fabricado a pedido, conforme a la ingeniería de diseño que gratuita-
mente ha enviado “D” a “A”.
“D” ha desarrollado dicha ingeniería a un costo de US$ 100 000, estimán-
dose que el total de motores que llevarán esa tecnología asciende a 1 000
unidades.
CAP. II
El envío a valorar es de 200 motores ¿Cuál es el valor en aduana de dichos
motores?
Respuesta:
El valor en aduana en los 200 motores es de US$ 600 000, a razón de US$
30 000 cada uno. No se debe incluir en el valor el costo de la ingeniería
de diseño, ya que la misma se desarrolló en el país de importación y se le
envió gratuitamente a “A”.
El vendedor “A” en el país “B” vende al comprador “C” en el país “D” una
partida de 1 000 guitarras a US$ 50 cada una. La Aduana, en su investiga-
ción, detecta que “C” ha enviado a “A” herramientas que este utiliza en la
fabricación de tales guitarras. El valor comercial de dichas herramientas
es de US$ 30 000 y durante su vida útil permitirán fabricar 6 000 guitarras.
¿Cuál es el valor en aduana del envío de 1 000 guitarras?
Respuesta:
La empresa “A” en el país “B” importa una partida de 20 pelotas de golf para
competición producidas por el fabricante “C” del país “D”. El importador
“A” ha realizado las siguientes prestaciones para el fabricante “C”:
a) Diseños nuevos realizados por “A” en el país “B” a un costo de US$ 1
500. b) Plástico especial para recubrimiento de las pelotas a razón de
US$ 0,50 cada uno, más un flete aéreo de US$ 0,10 cada uno. “A”, ha paga-
do los derechos de importación en el país “D” de estos plásticos especia-
les, a razón de US$ 0,06 por cada uno. CAP. II
Las 20 pelotas de golf son facturadas por “C” a razón de US$ 2,00 cada una.
¿Cuál es el valor en aduana del envío de pelotas de golf?
Respuesta:
Respuesta:
76
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
¿Cuál es el valor del envío sobre una base CIF? Explique la respuesta.
Respuesta:
Tiene que valorar un envío del vendedor “S” en el país “X” de 1 000 pelucas
importadas por un importador de su país. Las pelucas se facturan a un
CAP. II
precio CIF puerto de importación, de 5,00 u.m. cada una. Los datos a
su disposición le indican que las pelucas de “segunda calidad” valen,
generalmente, 5,00 u.m. cada una, pero un examen de las pelucas del
envío le muestra que estas son de “primera calidad” idénticas, con un
valor de transacción de 10,00 u.m. cada una.
Respondiendo a una solicitud de informaciones, el importador explica
que, efectivamente, las pelucas en el envío presente son de “primera
calidad”, pero que él solo ha pagado 5,00 u.m. por cada una. El fabricante
ha disminuido el precio en 5,00 u.m. para compensar una importación
anterior de pelucas por las que el importador había pagado 10,00 u.m.
como de “primera calidad”, pero ulteriormente se descubrió que eran, en
realidad de “segunda calidad”.
Respuesta:
Respuesta:
CAP. II
El valor en aduana comprende: 65 000 u.m. por el laminador de acero, al
que se le debe adicionar por aplicación del artículo 8° a.ii y a.iii, el costo
de los envases y embalajes que, a efectos aduaneros, se consideran como
formando un todo con las mercancías que se están valorando y los gastos
de embalaje, tanto por concepto de mano de obra como de materiales.
65 000 + 4 750 + 3 500 + 4 400 + 1 300 = 78 950 u.m.
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Comentario:
CAP. II
El pago de una comisión del 2% sobre el precio facturado que realiza el
importador “I” al agente de ventas “A”, es una comisión de venta que se
debe adicionar al precio facturado por “E” por los carretes de películas
en color en aplicación del artículo 8° 1.a.i, del Acuerdo del Valor de la
OMC.
El pago por publicidad efectuado al exportador “A” de una campaña a
nivel nacional en el país de importación “Y”, no forma parte del valor en
aduana en aplicación de lo dispuesto en el párrafo 2° de la nota inter-
pretativa al artículo 1° del Acuerdo del Valor de la OMC.
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
89
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Los siguientes fabricantes también producen sillas de ruedas para las que
existen valores de transacción válidos a los precios indicados:
CAP. II
a) ORTORUEDA S.A. (MÉXICO), exporta a nuestro país sillas de ruedas
iguales en características y prestigio comercial, al precio unitario de
US$ 1 400 FOB.
b) METAL INDUSTRIES INC. (EE.UU.), exporta a nuestro país sillas de rue-
das iguales en características y prestigio comercial. Su precio unitario
FOB para la exportación es de US$ 1 125.
c) SWIFSEAT INC. (EE.UU.), fabrica silla de ruedas sin aplicaciones de ma-
dera que se exportan a nuestro país al precio US$ 1 125 FOB.
d) METAL FACTORING INC. (EE.UU.), fabrica sillas de ruedas iguales en
características y prestigio comercial que se exportan a nuestro país al
precio unitario de US$ 1 520 FOB.
Valórese el envío que se presenta y explique la respuesta.
Respuesta:
El importador “A” del país “B” recibe en préstamo del exportador “C” del
país “D”, una maquina de fabricación de medias para damas, por un im-
porte según la factura comercial de US$ 24 500. CAP. II
Respuesta:
91
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Nivel Valor
Producto Importador Com. Origen US$ Fecha Exp. Cantidad
Respuesta:
PRECIO
PAÍS DE ENVÍO
UNITARIO (US$)
R 2,90
B 3,00
R 2,95
S 2,30
B 2,95
Respuesta:
93
SUNAT / INDESTA luis ernesto ortega portella
Comentario:
No hay relojes en stock. Todas las ventas se han hecho a vendedores in-
dependientes. La comisión del importador es del 10%, siendo habitual
de la rama correspondiente en el país de importación, del 15%.
El costo del transporte desde el puerto hasta los depósitos de “A” ascen-
dió a US$ 5 por reloj. Los derechos de importación corresponden al 55%.
El importador “A” efectúa un servicio de pre-entrega, con reposición de
piezas si es necesario, que le insume en promedio US$ 10 por reloj.
¿Cuál es el valor en aduana de los relojes?
Respuesta:
Respuesta:
Respuesta:
US$
Precio de venta 300,00
Menos: Beneficio y gastos generales 83.80
216,20
Menos: Transporte interior 1,20
215,00
Menos: Derecho de Aduana 69,73
145,27
El importador “A” del país “B” compra a su vinculada “C” del país “D” una
partida de lápices N° 2, recibiendo un envío de 200 docenas a US$ 6 cada
una. Por tratarse de una importación entre vinculadas, la Aduana quiere
determinar si la vinculación ha influido en la fijación del precio. No es de
aplicación el artículo 1° (no hay valores criterios), ni tampoco los demás
métodos previstos.
El artículo 5° no es utilizable, ya que el importador no venderá en forma
más o menos inmediata los lápices, sino que lo hará aproximadamente
dentro de 5 meses, tampoco venderá lápices de otras partidas. Ante el
requerimiento de la Aduana, “A” informa el desglose de los costos de “C”
98 (fabricante):
CAPÍTULO II: CASOS DE VALORACIÓN ADUANERA
Respuesta:
99
SUNAT / INDESTA Luis Ernesto ortega Portella
Respuesta:
Respuesta: CAP. II
Respuesta:
102
Colección
Doctrina Tributaria y
Aduanera
CAPÍTULO III
Capítulo III
Casos Propuestos
Los Casos Propuestos en el presente capítulo tienen por finalidad que el alumno,
luego de haber ampliado y/o reforzado su conocimiento con el desarrollo de los
casos de Valoración Aduanera, analice y aplique las disposiciones del Acuerdo de
Valor de la OMC y determine el Valor en Aduana de la mercancía aplicando los
Métodos de Valoración y normas complementarias sobre la materia.
CASO 82
CASO 83
CASO 84
CASO 85
CASO 86
CASO 87
CASO 88
CASO 89
Consulta:
CASO 90
Almacenamiento Venta
Envío de mercancías
111
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
CASO 91
CASO 92
CASO 93
CASO 94
CASO 95
CASO 96
CASO 97
CASO 98
CASO 99
Ventas:
200 kg el 18 de setiembre a US$ 3,80 el kg. CAP. III
300 kg el 19 de setiembre a US$ 3,70 el kg.
250 kg el 21 de setiembre a US$ 3,80 el kg.
400 kg el 21 de setiembre a US$ 3,65 el kg.
350 kg el 28 de setiembre a US$ 3,80 el kg.
CASO 100
del diseño. El valor CIF facturado por “B” a “A” es de US$ 160,00 cada conjunto.
Cuando se presenta el despacho a la Aduana, esta realiza un estudio de
las condiciones de hecho de la operación y concluye que el método a
aplicar es el del valor reconstruido. Solicitados los correspondientes
datos, el exportador-productor, informa:
REFERENCIAS
ANEXO I
Anexo I
- Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General Sobre Aran-
celes Aduaneros Y Comercio de 1994 (Acuerdo de valor de la OMC).
ACUERDO RELATIVO A LA APLICACIÓN DEL ARTÍCULO VII
DEL ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES
ADUANEROS Y COMERCIO DE 1994
(Acuerdo de valor de la OMC)
INTRODUCCIÓN GENERAL
Los Miembros,
Habida cuenta de las Negociaciones Comerciales Multilaterales;
Deseando fomentar la consecución de los objetivos del GATT de
1994 y lograr beneficios adicionales para el comercio internacional de los
países en desarrollo;
Reconociendo la importancia de lo dispuesto en el artículo VII del
GATT de 1994 y deseando elaborar normas para su aplicació n con objeto
de conseguir a este respecto una mayor uniformidad y certidumbre;
Reconociendo la necesidad de un sistema equitativo, uniforme y
neutro de valoración en aduana de las mercancías que excluya la utiliza-
ción de valores arbitrarios o ficticios;
Reconociendo que la base para la valoración en aduana de las mer-
124 cancías debe ser en la mayor medida posible su valor de transacción;
ANEXOS
PARTE I
Artículo 1
Artículo 2
Artículo 3
Artículo 4
Artículo 5
iii) cuando proceda, los costos y gastos a que se refiere el párrafo 2 del
artículo 8; y
iv) los derechos de aduana y otros gravámenes nacionales pagaderos
en el país importador por la importación o venta de las mercancías.
b) Si en el momento de la importación de las mercancías a valorar o en
un momento aproximado, no se venden las mercancías importadas, ni
mercancías idénticas o similares importadas, el valor se determinará,
con sujeción por lo demás a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo
1 de este artículo, sobre la base del precio unitario a que se vendan
en el país de importación las mercancías importadas, o mercancías
idénticas o similares importadas, en el mismo estado en que son im-
portadas, en la fecha más próxima después de la importación de las
mercancías objeto
Artículo 6
Artículo 7
Artículo 8
ANEXO Artículo 9
Artículo 10
Artículo 11
Artículo 12
ANEXO
Las leyes, reglamentos, decisiones judiciales y disposiciones
administrativas de aplicación general destinados a dar efecto al presente
Acuerdo será n publicados por el país de importación de que se trate con
arreglo al artículo X del GATT de 1994.
Artículo 13
Artículo 14
Artículo 15
1. En el presente Acuerdo:
a) por “valor en aduana de las mercancías importadas” se entenderá el
valor de las mercancías a los efectos de percepción de derechos de
aduana ad valorem sobre las mercancías importadas;
b) por “país de importación” se entenderá el país o el territorio adua-
nero en que se efectúe la importación;
c) por “producidas” se entenderá asimismo cultivadas, manufactura-
das o extraídas.
2. En el presente Acuerdo:
a) se entenderá por “mercancías idénticas” las que sean iguales
en todo, incluidas sus características físicas, calidad y prestigio
comercial. Las pequeñas diferencias de aspecto no impedirán que
se consideren como idénticas las mercancías que en todo lo demás
se ajusten a la definición;
ANEXO
b) se entenderá por “mercancías similares” las que, aunque no sean
iguales en todo, tienen características y composición semejantes, lo
que les permite cumplir las mismas funciones y ser comercialmente
intercambiables. Para determinar si las mercancías son similares
habrán de considerarse, entre otros factores, su calidad, su prestigio
comercial y la existencia de una marca comercial;
c) las expresiones “mercancías idénticas” y “mercancías similares”
no comprenden las mercancías que lleven incorporados o
contengan, según el caso, elementos de ingeniería, creación y
perfeccionamiento, trabajos artísticos, diseños, y planos y croquis
por los cuales no se hayan hecho ajustes en virtud del párrafo 1
b) iv) del artículo 8 por haber sido realizados tales elementos en
el país de importación;
d) sólo se considerarán “mercancías idénticas” o “mercancías
similares” las producidas en el mismo país que las mercancías
objeto de valoración;
e) sólo se tendrán en cuenta las mercancías producidas por una
persona diferente cuando no existan mercancías idé nticas o
mercancías similares, según el caso, producidas por la misma
persona que las mercancías objeto de valoración.
Artículo 16
Artículo 17
PARTE II
PARTE III
TRATO ESPECIAL Y
DIFERENCIADO
Artículo 20
PARTE IV
DISPOSICIONES FINALES
ANEXO I
NOTAS INTERPRETATIVAS
Nota general
1. El precio realmente pagado o por pagar es el pago total que por las
mercancías importadas haya hecho o vaya a hacer el comprador al
vendedor o en beneficio de éste. Dicho pago no tiene que tomar
necesariamente la forma de una transferencia de dinero. El pago
puede efectuarse por medio de cartas de crédito o instrumentos
negociables. El pago puede hacerse de manera directa o indirecta. Un
ejemplo de pago indirecto sería la cancelación por el comprador, ya
sea en su totalidad o en parte, de una deuda a cargo del vendedor.
Párrafo 1 a) iii)
los venda ni exponga antes de cierta fecha, que marca el comienzo del
año para el modelo.
Párrafo 1 b)
Párrafo 2
Párrafo 2 b)
Nota al artículo 2
2. Cuando exista una venta en la que concurra una cualquiera de las tres
condiciones indicadas, se efectuarán los ajustes del caso en función de:
a) factores de cantidad únicamente;
b) factores de nivel comercial únicamente; o
c) factores de nivel comercial y factores de cantidad.
Nota al artículo 3
Nota al artículo 5
1. Se entenderá por “el precio unitario a que se venda ... la mayor cantidad
total de las mercancías” el precio a que se venda el mayor nú mero de
unidades, en ventas a personas que no estén vinculadas con aquellas a
las que compren dichas mercancías, al primer nivel comercial después
de la importación al que se efectúen dichas ventas.
Cantidad total
Cantidad Precio Número de vendida a
vendida unitario ventas cada uno de
ANEXO
los precios
de 1 a 10 10 ventas de 5 unidades
100 65
unidades 5 ventas de 3 unidades
de 11 a 25
95 5 ventas de 11 unidades 55
unidades
más de 25 1 venta de 30 unidades
90 80
unidades 1 venta de 50 unidades
a) Ventas
b) Total
10. A los efectos del párrafo 1 b) del artículo 5, la “fecha más próxima”
será aquella en que se hayan vendido las mercancías importadas, o
mercancías idénticas o similares importadas, en cantidad suficiente
para determinar el precio unitario.
Nota al artículo 6
Nota al artículo 7
Nota al artículo 8
3. La facilidad con que puedan calcularse los valores que deban añadirse
dependerá de la estructura y de las prácticas de gestión de la empresa ANEXO
de que se trate, así como de sus métodos de contabilidad.
5. En otros casos, es posible que una empresa registre los costos del
centro de diseño situado fuera del país de importación como gastos
generales y sin asignarlos a los distintos productos. En ese supuesto,
puede efectuarse el ajuste apropiado de conformidad con las
disposiciones del artículo 8 respecto de las mercancías importadas,
repartiendo los costos totales del centro de diseño entre la totalidad
de los productos para los que se utiliza y cargando el costo unitario
resultante a los productos importados.
Párrafo 1 c)
Párrafo 3
Nota al artículo 9
Nota al artículo 11
Nota al artículo 15
Párrafo 4
A los efectos del artículo 15, el término “personas” comprende las per-
sonas jurídicas, en su caso.
Párrafo 4 e)
157
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
ANEXO II
Disposiciones generales
Representación
6. Los miembros del CCA que no sean Miembros de la OMC podrán estar
representados en las reuniones del Comité Técnico por un delegado y
uno o más suplentes. Dichos representantes asistirán a las reuniones
del Comité Técnico como observadores. ANEXO
10. Las reuniones del Comité Técnico se celebrar án en la sede del CCA,
salvo decisión en contrario.
19. Los trabajos de secretaría de las reuniones del Comité Técnico serán ANEXO
realizados por el Secretario General o por los miembros de la Secretaría
del CCA que éste designe.
Quórum y votación
21. Cada miembro del Comité Técnico tendrá un voto. Para que el Comité
Técnico pueda adoptar una decisión se requerirán, como mínimo, los
dos tercios de los votos de los miembros presentes. Cualquiera que sea
el resultado de la votación sobre un asunto determinado, el Comité
T écnico podrá presentar un informe completo sobre ese asunto al
Comité y al CCA, indicando las diferentes opiniones expresadas en
el correspondiente debate. Sin perjuicio de lo dispuesto supra en
el presente párrafo, el Comité Técnico adoptará sus decisiones por
consenso en el caso de las cuestiones que le someta un grupo especial.
Si en el caso de esas cuestiones no se llega a un acuerdo en el Comité
Técnico, éste presentará un informe en que expondrá los pormenores
del caso y hará constar los puntos de vista de los miembros.
161
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
Idiomas y actas
22. Los idiomas oficiales del Comité Técnico serán el español, el francés
y el inglés. Las intervenciones o declaraciones hechas en cualquiera
de estos tres idiomas serán traducidas inmediatamente a los demás
idiomas oficiales, salvo que todas las delegaciones estén de acuerdo
en prescindir de la traducción. Las intervenciones o declaraciones
hechas en cualquier otro idioma serán traducidas al español, al
francés y al inglés, con sujeció n a las mismas condiciones, aunque
en ese caso la delegación interesada presentará la traducción al
español, al francés o al inglés. En los documentos oficiales del Comité
Técnico se empleará únicamente el español, el francés y el inglés. Los
memorándum y la correspondencia destinados al Comité Técnico
deberán estar escritos en uno de los idiomas oficiales.
ANEXO III
4. Los países en desarrollo querrán tal vez formular una reserva respecto
del párrafo 2 del artículo 5 en los términos siguientes:
ANEXO
164
Colección
Doctrina Tributaria y
Aduanera
ANEXO II
Anexo II
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA
CONSIDERANDO:
1 de enero del 2000 para el 50% de las Partidas Arancelarias del sistema
Armonizado contenidas en el Arancel de Aduanas vigente;
Que es necesario aprobar las normas reglamentarias para la aplicación
del Acuerdo Relativo a la Aplicación del Artículo VII del Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, sus normas conexas y
complementarias, para la valoración de mercancías de importación;
De conformidad con lo dispuesto en el inciso 8) del Artículo 118 de la
Constitución Política del Perú;
DECRETA:
Artículo 5.- Déjanse sin efecto las normas que se opongan a lo establecido
en el presente Decreto Supremo.
CAPÍTULO I
DEFINICIONES
CAPÍTULO II
MÉTODOS DE VALORACIÓN
Subcapítulo I
Determinación del Valor en Aduana
Subcapítulo II
Primer Método de Valoración:
“Valor de Transacción de las Mercancías Importadas”
Artículo 4.- Las CONDICIONES que deben darse para la aplicación de este
Método son las siguientes:
a) Deben existir pruebas de la existencia de una venta para la exportación
a un importador en el territorio peruano;
b) No deben existir restricciones a la cesión o utilización de las mercancías
por el comprador, con excepción de las señaladas en el literal a) del
Artículo 1 del Acuerdo del Valor de la OMC;
c) La venta o el precio no dependerán de ninguna condición o
contraprestación cuyo valor no pueda determinarse con relación a las
mercancías importadas;
174
ANEXOS
“g)
Contener la denominación y descripción de las características
principales de las mercancías. La información no consignada en la
factura comercial deberá ser complementada en el Ejemplar B de la
Declaración Única de Aduanas, que tiene el carácter de Declaración
Jurada”.
(*) Artículo dejado sin efecto por el Artículo 2 del Decreto Supremo
Nº 131-2000-EF, publicado el 01-11-2000.
(*) Artículo dejado sin efecto por el Artículo 2 del Decreto Supremo
Nº 131-2000-EF, publicado el
01-11-2000.
Subcapítulo III
Segundo y Tercer Métodos de Valoración:
“Del Valor de Transacción de Mercancías Idénticas y Similares”
Subcapítulo IV
Cuarto Método de Valoración:
“Del Valor Deducido”
Artículo 15.- Este Método sólo se aplicará en el caso que las mercancías
importadas u otras idénticas o similares importadas, se vendan en el
territorio Peruano en el mismo estado en que son importadas.
En tal sentido, el Valor Aduana se basará en el precio unitario a que
se vende en la condición mencionada la mayor cantidad total de las
184 mercancías importadas, o de otras mercancías idénticas o similares a
ANEXOS
Subcapítulo V
Quinto Método de Valoración:
“Del Valor Reconstruido”
Subcapítulo VI
Sexto Método de Valoración:
“Del Ultimo Recurso”
CAPÍTULO III
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
(*) Párrafo dejado sin efecto por el Artículo 3 del Decreto Supremo
N° 098-2002-EF, publicado el 12-06-2002.
“Artículo 29.- Los pagos adicionales al exterior que forman parte del valor
en aduana, que no puedan individualizarse respecto de las declaraciones
únicas de aduanas a que correspondan, deberán sumarse obteniéndose
un monto total resultante de estos pagos. 189
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
(*) Artículos 28, 29, 30, 31y 32, incorporados por el Artículo 5 del
Decreto Supremo Nº 009-2004-EF, publicado el 21-01-2004.
ANEXO
191
Colección
Doctrina Tributaria y
Aduanera
ANEXO III
Anexo III
I. OBJETIVO:
Establecer las pautas para verificar y determinar el valor en aduana
según el Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo VII del Acuerdo General
sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 para la aplicación de los
derechos arancelarios en los regímenes de importación para el consumo,
admisión temporal para reexportación en el mismo estado, admisión
temporal para perfeccionamiento activo y exportación temporal para
perfeccionamiento pasivo. Asimismo, el presente procedimiento resulta
también de aplicación a los demás regímenes y operaciones aduaneras
en lo que no se oponga a su normatividad específica.
II. ALCANCE:
Todas las dependencias de la Superintendencia Nacional de Adminis-
tración Tributaria – SUNAT y los operadores de comercio exterior.
III. RESPONSABILIDAD:
La aplicación, cumplimiento y seguimiento de lo establecido en el
presente procedimiento, es de responsabilidad de las intendencias de
aduana, Intendencia Nacional de Técnica Aduanera (INTA), Intendencia
Nacional de Sistemas de Información (INSI), Intendencia de Fiscalización
y Gestión de Recaudación Aduanera (IFGRA), empresas verificadoras y
operadores de comercio exterior.
197
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
V. NORMAS GENERALES:
1. Cuando en el presente Procedimiento se haga referencia a “el Acuerdo”
se entiende que es el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VII
del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994;
“LGA” se entiende que es la Ley General de Aduanas; “Código Tributario”
se entiende que es el Texto Único Ordenado del Código Tributario;
“Reglamento del Acuerdo” se entiende que es el Reglamento para
la valoración de mercancías según el Acuerdo sobre Valoración en
Aduana de la OMC.
7. También forma parte del valor en aduana, como gasto del transporte,
el costo o el alquiler de los contenedores, cilindros, tanques o similares,
que sean utilizables para el transporte de mercancías; en cuyo caso
se hace el debido prorrateo, cuando corresponda, el que debe ser
comprobable con datos objetivos y cuantificables. ANEXO
22.
Cuando los despachos comprendan mercancías aseguradas y
no aseguradas, el importador además de declarar expresamente
qué mercancías vienen aseguradas debe haber presentado la
documentación sustentatoria; de no presentar dicha documentación
o si ésta es incompleta, se notifica para que en el plazo señalado lo
subsane, caso contrario el funcionario aduanero debe aplicar la tabla
de porcentajes promedio de seguro y la sanción correspondiente.
23. En el caso que la póliza de seguro presentada ampara sólo una parte
de la mercancía solicitada a despacho, el importador debe señalar
expresamente qué mercancías vienen aseguradas, adoptándose el
procedimiento que corresponda a cada caso.
209
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
De la Autoliquidación tributos
36. El importador puede presentar una autoliquidación de tributos
después de numerada la declaración y antes de la generación de la
Duda Razonable, sólo si determina que no ha declarado alguno de los
ajustes establecidos en los Artículos 1° y 8° del Acuerdo.
Una vez generada la Duda Razonable, en aplicación de lo dispuesto
por el Artículo 11° del Reglamento del Acuerdo el importador puede
presentar una autoliquidación de tributos por la diferencia existente
entre los tributos cancelados y los que podrían gravar la importación
por aplicación de un valor de mercancías idénticas o similares,
o de un ajuste de los Artículos 1° y 8° del Acuerdo. En ese sentido,
cuando se genere una Duda Razonable, el importador presenta la
ANEXO
autoliquidación en forma libre y voluntaria en los siguientes casos:
a) si considera que no ha incluido en su declaración algún concepto
que forma parte del valor en aduana conforme lo señalado en los
Artículos 1° y 8° del Acuerdo o
b) cuando decide no sustentar el valor declarado ni desvirtuar la
duda razonable.
Si con posterioridad al despacho, el importador cuenta con información
o documentación que pruebe de manera indubitable y verificable el
valor declarado, puede solicitar la devolución de los tributos pagados.
De las notificaciones
39. Todas las notificaciones señaladas en este Procedimiento se efectua-
212 rán al importador o al despachador de aduana.
ANEXOS
VI. DESCRIPCION:
A. TRAMITACIÓN GENERAL
A.1 DEL LLENADO DE LA DECLARACIÓN
Del Importador
1. El importador declara la información de la transacción comercial
según las disposiciones contenidas en el Instructivo de Trabajo
“Declaración Única de Aduanas” INTA-IT-00.04. Dicha información
debe coincidir con la que se encuentra contenida en los documentos
presentados con la declaración, debiendo la descripción de las
mercancías ser correcta, completa y exacta observando las normas
sobre descripciones mínimas, cuando corresponda. Para efecto de su
declaración, el importador tiene en cuenta lo siguiente:
a) La Declaración del Valor o Ejemplar B de la declaración es
formulada y firmada por el importador cuando es una persona
natural. Tratándose de una persona jurídica, quien formula y
suscribe la Declaración del Valor o Ejemplar B de la declaración
debe encontrarse debidamente facultado para realizar este acto, ANEXO
lo que se acredita conforme a lo establecido en el literal C “De la
consignación de datos del Formato “B”-Ingreso de Mercancías”
de la Sección IV) del Instructivo de Trabajo “Declaración Única de
Aduanas” INTA-IT.00.04.” Modificado por R.S.N.A.A. 487-2012)
b) En caso se hubiera omitido montos que forman parte del valor en
aduana, proporciona al despachador de aduana los documentos
correspondientes, para que mediante autoliquidación regularice
el pago por la diferencia de tributos originada por dicha omisión.
2. En los siguientes casos no será exigible la transmisión y presentación
del ejemplar B de la declaración:
a) importaciones efectuadas por el personal diplomático nacional
de acuerdo a la legislación vigente.
b) importaciones efectuadas por el personal diplomático extranjero
o por organismos internacionales.
c) importaciones de donaciones que gocen de liberación total de
tributos por ley expresa
d) importaciones de bienes destinados a la atención de catástrofes y
casos similares de emergencia
e) importación de material de guerra
f ) despacho simplificado de importación (muestras, obsequios,
envíos postales, mensajería internacional, tráfico fronterizo)
g) equipaje y menaje de casa. 213
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
De otras depreciaciones
7. No se considera depreciación alguna respecto al valor de la mercancía
por su uso en el territorio nacional, en los siguientes casos:
a) En el traslado de zonas de tributación especial a zonas de
tributación común.
b) En la transferencia de mercancías importadas con inafectación o
exoneración tributaria,
c) En la nacionalización de mercancías sometidas a regímenes de
admisión temporal para reexportación en el mismo estado y
admisión temporal para perfeccionamiento activo o destinos
aduaneros especiales, cuando corresponda, a excepción de
los casos en que la depreciación se encuentre permitida por
disposición legal expresa.
20. En caso que el producto digital ingrese al país por vía electrónica
(vía telefónica, internet, correo electrónico, vía satélite, etc.) al no
haber una importación física de mercancías no corresponde formular
declaración alguna.
VII. FLUJOGRAMA
No aplica.
IX. REGISTROS
- DUAs con Duda Razonable
Código: RC-01-INTA-PE.01.10a
Tipo de Almacenamiento: Electrónico
Tiempo de Conservación: Permanente
Ubicación: SIGAD
Responsable: Intendencia de Aduana Operativa 241
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
X. DEFINICIONES
Para efectos de la verificación y determinación del valor en aduana,
además de las definiciones precisadas en el Reglamento del Acuerdo, son
aplicables las siguientes:
a) COMISIÓN: Es el pago o remuneración que otorga el comprador
o el vendedor a una persona natural o jurídica por su intervención
en una compraventa o en un negocio efectuado por cuenta de
uno o de otro.
b) COMPRADOR: Persona natural o jurídica que adquiere la
propiedad de la mercancía objeto del contrato de compraventa y
contrae la obligación de pagar al vendedor el precio de la misma.
c) DATOS OBJETIVOS Y CUANTIFICABLES: Es la información
evidente, comprobable que se encuentra contenida en medios
tangibles tales como documentos, medios magnéticos u otros
análogos y puede ser susceptible de cálculos matemáticos.
d) FILIAL: Se denomina así a las sociedades subordinadas, dirigida o
controlada económica, financiera o administrativamente por otra
que es la matriz.
e) IMPORTADOR RESIDENTE: persona natural o jurídica con
domicilio fiscal en el Perú, que cuente con RUC, DNI o Carné de
242 Extranjería.
ANEXOS
244
ANEXOS
XI. ANEXOS
245
ANEXOS
ANEXO 01
Yo, ….………………………………………………………………………………………………………................
en calidad de representante de la empresa …………...............................................………………………......................
identificada con RUC N° .......……………… …………………….…...................……………………………………
domiciliada en ………………...…………………………………….....................……...……………………………
con respecto a la DAM Nº ………………………………..........................:
ANEXO
Lugar y Fecha.....................................................
................................................................................
Firma
Nombres y Apellidos.......................................
DNI N° .................................................................
1) Indicar la causa del valor provisional, por ejemplo: transacción con cláusula de revisión de precios, pago de regalías,
reversiones futuras del producto de la reventa al vendedor extranjero, etc.
(2) Indicar día, mes y año. Ejemplo: 15/12/2013. La fecha en que comunicará el valor definitivo, debe ser no menor a
tres (3) meses ni mayor a doce (12) meses, contados desde la fecha de numeración de la DAM.
(3) Indicar el documento de sustento en el que se indique la forma de cálculo del valor definitivo o cuándo se deter-
minará. Por ejemplo, contrato de compra venta con cláusula de revisión de precios, contrato de licencia y pago de
regalías, etc.
(4) El obtenido de la factura comercial, contrato u otros documentos de la transacción, llevado al FOB.
(5) El valor que corresponde a la parte sujeta a variación.
(6) La suma del valor fijo más el valor estimado, declarado en la Casilla 5.9 FOB Unitario US$ del ejemplar “B” de la DAM.
(7) Si el total del valor declarado constituye un valor provisional se consigna dicho valor en la columna correspon-
diente a “valor estimado” y en la correspondiente al “valor fijo” se consigna como valor cero. En este caso, el valor
provisional es coincidente con el valor estimado. 247
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
ANEXO 02
Yo, ….……………………………………………………….…………………………..................……….....................
en calidad de representante de la empresa …………................................................................................................................,
identificada con RUC N° .......……………… …………………….….........................……………….........……..............
domiciliada en ………………...…………………………………….....................……………………................……..
con respecto a la DAM Nº ……………………………….................:
Valor
Descripción Valor Valor
N° Factura Serie Ítem Valor Fijo (1) definitivo a
de la estimado (2) Provisional
Comercial Ejemplar A Ejemplar B US $ (A) declarar (3)
Mercancía US $ (B) US $ A + B)
US $
ANEXO
Lugar y Fecha.....................................................
................................................................................
Firma
Nombres y Apellidos.......................................
DNI N° .................................................................
(1) El obtenido de la factura comercial, contrato u otros documentos de la transacción, llevado al FOB, que se declaró
en el Anexo 01.
(2) El valor que corresponde a la parte sujeta a variación, que se declaró en el Anexo 01.
(3) El valor en aduana final determinado por el despachador de aduana, que puede ser igual, mayor o menor al valor
248 provisional declarado.
ANEXOS
ANEXO 03
NOTIFICACIÓN N°.............
De conformidad a lo dispuesto en el Artículo 11º del Reglamento para la Valoración de Mercancías según el
Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC (en adelante Reglamento del Acuerdo) aprobado por Decreto
Supremo N° 186-99-EF, modificado por Decreto Supremo N° 009-2004-EF; el Procedimiento Específico “Valo-
ración de Mercancías según el Acuerdo del Valor de la OMC” INTA-PE.01.10a y el Art. 104° del TUO del Código
Tributario aprobado por Decreto Supremo N° 135-99-EF, se le notifica lo siguiente:
1. Que se ha establecido Duda Razonable respecto al valor en aduana declarado en la DUA/ Declaración
Simplificada Nº.........……con fecha de numeración……........., sobre los items............, en base a los indica-
dores de precios señalados en el presente. En tal consideración tiene un plazo de cinco (05) días hábiles ANEXO
prorrogables, a su solicitud, por cinco (5) días más por una sola vez, para que presente al área de im-
portación de la Intendencia de Aduana…............. la documentación y explicación complementarias que
sustentan el valor declarado en la mencionada DUA.
2. Tiene la opción libre de solicitar el levante de la mercancía que ha sido objeto de Duda Razonable, me-
diante la constitución de una garantía que se calcula en la forma señalada en el Artículo 12º del Regla-
mento del Acuerdo. Para tal efecto, se adjunta la orden de depósito de garantía.
Se le recuerda que para el levante de la mercancía, además de la garantía, el personal de la SUNAT verifica
que usted no tenga obligaciones pendientes de cancelación derivadas de la importación.
3. El (los) valor (es) utilizado(s) por la SUNAT para establecer la Duda Razonable es (son) el (los) siguiente (s):
CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN
Nombre y apellidos de quien recibe la notificación:
DNI :
Cargo o vínculo con el obligado:
Fecha de recepción de notificación:
Firma: 249
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
ANEXO 05
Yo, .......……………………………………………………………………............................................………………....,
en calidad de (importador, agente de aduana, representante legal, según corresponda) .............................................
........................................................................................................................................................................................................................,
en representación de la empresa (cuando corresponda) .............………....................…................................................…,
identificado con DNI/RUC N° ..............................................................................…...........................................................................,
domiciliado en ……………………………....................………………………………..…...............................................,
con respecto a la DUA / DS Nº ……………….................………………………………….. :
SOLICITO SE ME EXONERE DEL PLAZO DE CINCO (5) DÍAS PRORROGABLES POR UN PLAZO IGUAL
- PREVISTO EN EL ARTICULO 11° DEL REGLAMENTO PARA LA VALORACIÓN DE MERCANCÍAS SEGÚN
EL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN DE LA OMC, APROBADO POR DECRETO SUPREMO N° 186-99-EF,
MODIFICADO POR DECRETO SUPREMO N° 009-2004-EF - PARA SUSTENTAR EL VALOR DECLARADO EN
LA DUA/DS DETALLADA LÍNEAS ARRIBA, POR NO CONTAR CON LA DOCUMENTACION O INFORMACION
NECESARIA.
ANEXO
250
ANEXOS
ANEXO 06
Yo, ……………………………..........………………………………………………………….....................……....…,
en calidad de (importador, agente de aduana, representante legal, según corresponda) ............................................,
en representación de la empresa (cuando corresponda)..............……...................…....................………………..........,
identificado con DNI/RUC N° .......… ………..............................…….….......................….........……………........................,
domiciliado en ……………...….......………………………………....................………………………………..…....,
con respecto a la DUA / DS Nº ………………………….................………………………………….. :
DECLARO NO CONTAR CON EXPLICACIÓN COMPLEMENTARIA, DOCUMENTOS U OTRAS PRUEBAS QUE ACRE-
DITEN QUE EL VALOR DECLARADO REPRESENTA EL PAGO TOTAL REALMENTE PAGADO O POR PAGAR POR
LAS MERCANCÍAS IMPORTADAS. POR TANTO, AL NO CONTAR CON ELEMENTOS QUE PERMITAN DESVIRTUAR
LA DUDA RAZONABLE, DE CONFORMIDAD CON LO PREVISTO EN EL ARTICULO 11° DEL REGLAMENTO PARA
LA VALORACIÓN DE MERCANCÍAS SEGÚN EL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN DE LA OMC, APROBADO POR
DECRETO SUPREMO N° 186-99-EF, MODIFICADO POR EL DECRETO SUPREMO N° 119-2010-EF, PRESENTO “LA
HOJA DE AUTOLIQUIDACIÓN DE DEUDA ADUANERA N°....................................” POR LA DIFERENCIA EXISTENTE
ENTRE LA DEUDA TRIBUTARIA ADUANERA Y LOS RECARGOS CANCELADOS, DE CORRESPONDER, Y LOS QUE
PODRÍAN GRAVAR LA IMPORTACIÓN POR APLICACIÓN DEL INDICADOR DE PRECIOS DE MERCANCIA IDÉNTICA
O SIMILAR UTILIZADO COMO REFERENCIA PARA GENERAR ESTA DUDA RAZONABLE.
ANEXO
EN CASO DECIDA PRESENTAR SOLICITUD DE DEVOLUCION ME SOMETO A LA DETERMINACIÓN DEL VALOR
POR PARTE DE LA ADMINISTRACIÓN ADUANERA DE CONFORMIDAD CON EL ART. 11° DEL REGLAMENTO PARA
LA VALORACIÓN DE MERCANCÍAS SEGÚN EL ACUERDO DE LA OMC APROBADO CON DECRETO SUPREMO N°
186-99-EF Y MODIFICATORIAS.
Lugar y Fecha.....................................................
................................................................................
Firma
Nombre y apellidos.........................................
DNI N° ..................................................................
(1/2) 251
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
Lugar y Fecha......................................................
Firma..................................................................
ANEXO
(2/2)
252
ANEXOS
ANEXO 07
NOTIFICACION Nº …….....
b) En caso el importador haya solicitado se le exima del plazo o no haya presentado documentos en el
plazo otorgado:
253
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
Se ha determinado confirmar la Duda Razonable General respecto al valor declarado en los ítems ........
de la DUA/DS Nº……. ...., atendiendo a que : (marcar con una X)
(1) Ha solicitado se le exima del plazo otorgado para sustentar el valor declarado .........................................
................................................................................................................................................................................................... ( )
(2) No ha presentado documentación sustentatoria en el plazo otorgado ........................................................
................................................................................................................................................................................................... ( )
Habiéndose rechazado la aplicación del Primer Método de Valoración establecido en el Acuerdo del Valor
de la OMC, de conformidad con la Nota General Interpretativa del mencionado Acuerdo y el artículo 2°
de su Reglamento aprobado por Decreto Supremo N° 186-99-EF, el valor en aduana de las mercancías im-
portadas se determinará de acuerdo a los siguientes Métodos de Valoración establecidos en el Acuerdo,
los que se aplicarán en forma sucesiva y excluyente. El indicador de precios que sustenta la confirmación
de la duda razonable es el siguiente:
ANEXO
Por lo tanto, en cumplimiento de lo dispuesto por el numeral 2 de la Introducción General del Acuerdo
de Valor de la OMC y por el Artículo 14° de su Reglamento aprobado por el Decreto Supremo N° 186-
99-EF, resulta necesaria la realización de consultas entre la Administración Aduanera y el importador
con objeto de establecer una base de valoración con arreglo a lo dispuesto en los Artículos 2° ó 3, por
lo que le solicitamos que dentro del plazo IMPRORROGABLE de tres (03) días hábiles contados a partir
del día siguiente a la recepción de este documento, presente a este Departamento la información que
posean acerca del valor en aduana de mercancías idénticas o similares importadas que la Administra-
ción Aduanera no disponga de manera directa en el lugar de importación, a fin de aplicar el Segundo
o Tercer Método de Valoración.
CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN
Nombre y apellidos de quien recibe la notificación:
DNI :
Cargo o vínculo con el obligado:
Fecha de recepción de notificación:
Firma:
254
ANEXOS
ANEXO 08
Yo, .................................................................................................................................................................................................................,
en calidad de (importador, agente de aduana, representante legal, según corresponda)............................................,
en representación de la empresa (cuando corresponda) ..............…......................................................................................,
identificado con DNI/RUC N° ..............................................................................................................................................................,
domiciliado en .........................................................................................................................................................................................,
con respecto a la DUA / DS Nº ................................................................................................:
DECLARO NO CONTAR CON REFERENCIAS DE PRECIOS QUE PERMITAN APLICAR EL 2DO. Ó 3ER. MÉTO-
DO DE VALORACIÓN DEL ACUERDO DEL VALOR DE LA OMC DE LAS MERCANCÍAS CONSIGNADAS EN LOS
ITEMS............DE LA DUA/DS DE LA REFERENCIA, POR LO QUE SOLICITO QUE LA AUTORIDAD ADUANERA
ME EXONERE DEL PLAZO DE TRES DÍAS OTORGADO EN APLICACIÓN DEL ARTICULO 14º DEL REGLAMENTO
PARA LA VALORACIÓN DE MERCANCÍAS SEGÚN EL ACUERDO SOBRE VALORACIÓN EN ADUANA DE LA OMC
APROBADO POR DECRETO SUPREMO N° 186-99-EF Y PROSIGA CON LA DETERMINACIÓN DEL VALOR EN
ADUANA.
Lugar y Fecha....................................................
................................................................................
Firma
Nombre y apellidos.........................................
DNI N° ..................................................................
255
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
ANEXO 09
NOTIFICACION Nº …….
Por medio del presente me dirijo a usted, en relación a la Duda Razonable General formulada respecto al valor
declarado en la (s) DUA/DS Nº..............., y a la Notificación N° ......-2009-SUNAT/.....sobre CONFIRMACIÓN DE LA
DUDA RAZONABLE, NO APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 1° DEL ACUERDO DEL VALOR OMC Y REQUERIMIENTO DE
REFERENCIAS DE PRECIOS, a fin de comunicarle lo siguiente:
ANEXO Habiéndose descartado la aplicación del Segundo y Tercer Método de Valoración: “ Sustitución del Valor por
Mercancías Idénticas y/o similares” , al no tener referencias idóneas en la base de datos del SIVEP que permitan
aplicar estos métodos, y tampoco haber recibido referencias del importador según respuesta a la Notificación
N° .....-2009-SUNAT/..... con el Expediente N° ....-......-2009-......-.., corresponde la aplicación del Método Deduc-
tivo o Método del Valor Reconstruido, conforme lo establecido en los Artículos 5° y 6° del Acuerdo del Valor
de la OMC.
En tal sentido, para la aplicación del Método Deductivo se le solicita la documentación que se indica a con-
tinuación:
1. Costo o valor de los materiales y de la fabricación u otras operaciones efectuadas para producir las
256 mercancías importadas.
ANEXOS
2. El importe por concepto de beneficios y gastos generales del productor, siempre que sean usuales,
en el país de exportación en la rama de la producción de que se trate.
El presente requerimiento se efectúa en virtud de lo establecido en el Artículo 62° y 104° inciso e) del T.U.O. del
Código Tributario, aprobado por D. S. N° 135-99-EF y modificatorias.
De no tener toda la información indicada anteriormente sírvase comunicarlo a la Administración a través del
formato del ANEXO 11 “Declaración de falta de información y solicitud de exoneración de plazo”.
Para el cumplimiento de lo solicitado se le otorga el PLAZO DE DIEZ (10) DÍAS HÁBILES prorrogable por el mis-
mo periodo a solicitud del importador, computados a partir del día hábil siguiente de notificada la presente.
Dicha documentación y/o información deberá ser presentada en la División/Departamento de la Intendencia
de Aduana ..........., sito en ............................................, en horario de oficina (8:30 a 16:15 horas).
Si la documentación requerida no fuese entregada en el plazo concedido, ésta no se admitirá como medio
probatorio de conformidad a lo dispuesto en el Artículo 141° del T. U. O. del Código Tributario aprobado
mediante Decreto Supremo N° 135-99-EF y modificatorias, procediéndose a aplicar el método del último
recurso para la determinación del valor en aduana.
ANEXO
CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN
DNI:
Nombre y apellidos de quien recibe la notificación:
Cargo o vínculo con el obligado:
Fecha de recepción de notificación:
Firma:
257
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
ANEXO 10
Yo, .................................................................................................................................................................................................................,
en calidad de (importador, agente de aduana, representante legal, según corresponda) .........................................,
en representación de la empresa (cuando corresponda) ........................................................................................................,
identificado con DNI/RUC N° .............................................................................................................................................................,
domiciliado en .........................................................................................................................................................................................,
con respecto a la DUA / DS Nº................................................................:
DECLARO NO CONTAR CON INFORMACIÓN QUE PERMITAN APLICAR EL 4TO. Y 5TO. MÉTODO DE VALORACIÓN
DEL ACUERDO DEL VALOR DE LA OMC DE LAS MERCANCÍAS CONSIGNADAS EN LAS SERIES............DE LA DUA
DE LA REFERENCIA, POR LO QUE SOLICITO QUE LA AUTORIDAD ADUANERA ME EXONERE DEL PLAZO DE
DIEZ (10) DÍAS OTORGADO Y PROSIGA CON LA DETERMINACIÓN DEL VALOR EN ADUANA.
ANEXO
Lugar y Fecha....................................................
................................................................................
Firma
Nombre y apellidos.........................................
DNI N° ..................................................................
258
ANEXOS
ANEXO 11
I. BASE LEGAL
• “Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio de
1994” (“Acuerdo de Valor de la OMC”), aprobado por Resolución Legislativa Nº 26407 publicada el
18/12/1994;
• Decisión 571 de la Comunidad Andina “Valor en Aduana de las mercancías importadas”
• Resolución 846, Reglamento Comunitario de la Decisión 571
• Reglamento Nacional para la aplicación del Acuerdo de Valor de la OMC (Reglamento del Acuerdo),
aprobado por Decreto Supremo N° 186-99-EF, publicado el 29/12/1999 y modificado por los Decre-
tos Supremos Nos. 203-2001-EF, 098-2002-EF y 009-2004-EF, publicados el 05/10/2001, 12/06/2002 y
20/01/2004 respectivamente;
• Procedimiento “Valoración de Mercancías según el Acuerdo de Valor de la OMC”-INTA-PE.01.10a.
ANEXO
II . ANTECEDENTES
1 DATOS DE LA IMPORTACIÓN
Se generó Duda Razonable sobre la exactitud o veracidad del valor declarado en los ítems ............................
......................................................de acuerdo al siguiente detalle:
2.1 Vendedor: ...............................................................
2.2 Factura: N°...............................de fecha..................
2.3 Notificación de Duda Razonable N°................................. de fecha .......................
2.4 Orden de Depósito N° ................................. (por el monto de US$ .............................) depositada el
día.................... en el Banco .....................................
2.5 Ante la notificación de la Duda Razonable, la agencia de aduana presentó mediante expediente N°....
..............................., los siguientes documentos como sustento de la duda razonable: ......................................
.............................................................................................................................
2.6 Después de la evaluación de los indicadores de precios y medios probatorios presentados, mediante
Notificación de “Confirmación de Duda Razonable, No aplicación del Artículo 1° del Acuerdo del Valor
de la OMC y Requerimiento de referencias de precios” Nº ..................de fecha......................... se comunicó
al importador la decisión de confirmar la duda razonable para los items ..................................., debido
a que los documentos presentados con Expediente N° ........................................no son suficientes para
desvirtuar la Duda Razonable, existiendo indicadores de precios objetivos y cuantificables. Asimismo
se realizó la consulta a que se refiere el numeral 2 de la Introducción General del Acuerdo de Valor
de la OMC y el Artículo 14º del Reglamento del Acuerdo, otorgando un plazo de tres (03) días para
259
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
que proporcionen valores de mercancías idénticas o similares o cualquier otra información relativa al
valor de las mercancías.
Con relación a la Notificación . (marcar la opción que corresponde)
- El importador remitió referencias de precios............................................................................................................( )
los cuales se encuentran basados en los siguientes indicadores: .........................................................................
...................................................................................................................................
- El importador presentó la Declaración de falta de referencias de precios.....................................................( )
- El importador no presentó documentación alguna...............................................................................................( )
2.7 Al no ser aplicable el segundo o tercer método de valoración resultó necesario solicitar al importador
mediante la Notificación de ”Requerimiento de información para aplicar el 4to o 5to Método de Va-
loración” N°............................., información objetiva y cuantificable con el objeto de establecer una base
de valoración con arreglo a los métodos 4to y 5to.
Con relación a la Notificación . (marcar la opción que corresponde)
- El importador remitió información solicitada...........................................................................................................( )
la cual se encuentra basada en los siguientes documentos: ..................................................................................
.................................................................................................................................
- El importador presentó la Declaración de falta de información.........................................................................( )
- El importador no presentó documentación alguna................................................................................................( )
III. ANÁLISIS
1.2 De la verificación efectuada a los documentos presentados y/o a la información complementaria propor-
cionada por el importador y estando a lo dispuesto en el Acuerdo de Valor de la OMC, el Reglamento del
Acuerdo y el Procedimiento INTA-PE-01.10a, se ha establecido que los mismos no sustentan el valor de-
clarado, por lo que se ha decidido que la valoración de la mercancía importada, objeto de Duda razonable
no se determinará con arreglo al primer método de valoración.
1.3 De conformidad con los Artículos 11° y 13° del Reglamento del Acuerdo, los Artículos 6º y 7º del Decreto
Supremo N° 098-2002-EF y el Procedimiento INTA-PE.01.10a:
Para el(los) item(s)...................se aplicó el(los) siguiente(s) método(s) :
(Se Indica el método que es aplicable de acuerdo al orden secuencial previsto por el Acuerdo y el motivo
por el que se descartan los métodos precedentes)
• Artículo 2° Segundo Método de Valoración: Valor de Transacción de Mercancías Idénticas.- (si / no)
resulta aplicable el segundo método de valoración atendiendo que la Autoridad Aduanera (si / no)
cuenta con valores de transacción de mercancías idénticas a las que son objeto de valoración.
(Comentarios)...........................................................................................................................................................................
......................................................................................................................
• Artículo 3º Tercer Método de Valoración: Valor de Transacción de Mercancías Similares.- (si / no) resul-
ta aplicable el tercer método de valoración atendiendo que la Autoridad Aduanera (si / no) cuenta
con valores de transacción de mercancías similares a las que son objeto de valoración.
(Comentarios)...........................................................................................................................................................................
260 ......................................................................................................................
ANEXOS
• Artículo 5º Método de Valoración: Valor Deducido.- (si / no) resulta aplicable el presente método de
valoración, atendiendo que la Autoridad Aduanera (si / no) cuenta con información para aplicarlo.
(Comentarios)...........................................................................................................................................................................
......................................................................................................................
• Artículo 6º Método de Valoración: Valor Reconstruido.- (si / no) No resulta aplicable el presente mé-
todo de valoración, atendiendo que la Autoridad Aduanera (si / no) cuenta con información para
aplicarlo.
(Comentarios)...........................................................................................................................................................................
......................................................................................................................
• Artículo 7º: Método del Ultimo Recurso.- Al descartarse la aplicación de los anteriores métodos, el
valor se determina conforme al sexto método flexibilizando el elemento (los elementos): (país de
procedencia / origen / cantidad / nivel comercial, etc.).
(Comentarios)...........................................................................................................................................................................
......................................................................................................................
1.4 El (los) indicador(es) de precios utilizado(s) para la sustitución del(los) item(s).......................del formato B de
la DUA/ D.S. N° ...................en aplicación del método de valoración......................... es(son) el(los) siguiente(s):
ITEM B N° …….
INFORMACIÓN DECLARADA REFERENCIA EMPLEADA
Factura Fuente
Naturaleza Transacción Referencia
Nombre Comercial Nombre Comercial
ANEXO
Marca Marca
Modelo Modelo
Características/ Características/
País de Origen País de Origen
País de Procedencia País de Procedencia
(Embarque) (Embarque)
Cantidad Cantidad
Fecha de embarque Fecha de embarque
Nivel comercial Nivel comercial
Valor FOB unit Valor FOB unit
Valor FOB total Valor FOB total
1.5 Asimismo, se ha verificado que la(s) referencia(s) empleada(s) para sustituir el valor en los items
.............................., cumple(n) con los requisitos establecidos en el Artículo 13 del Reglamento de Valoración
toda vez que: (en caso desea aplicado el 2do o 3er método de valoración)
a) Reúne(n) las características de mercancía idéntica o similar según las definiciones contenidas en el
Acuerdo, conforme a lo siguiente:..................................................................
b) Fue(eron) exportada(s) al Perú en el mismo momento de la exportación o en un momento aproxima-
do, de acuerdo a lo siguiente:........................................................................................
c) Fue(eron) vendida (s) al mismo nivel comercial, o de lo contrario puedan efectuarse los ajus-
tes señalados en los Artículos 2 y 3 del Acuerdo del Valor de la OMC, de acuerdo a lo siguien-
te:......................................................................................................................................
261
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO ORTEGA PORTELLA
IV. CONCLUSIÓN
Por los fundamentos de hecho y de derecho expuestos en los numerales precedentes y de conformidad
con lo establecido en el Acuerdo sobre Valoración de Mercancías de la OMC, la Decisión 571 de la
Comunidad Andina, su Reglamento aprobado por Resolución 846, el Reglamento para la Valoración de
Mercancías según el Acuerdo sobre Valoración en Aduana de la OMC, aprobado por D.S. N° 186-99-EF
y sus modificatorias, y el Procedimiento de Valoración de Mercancías INTA-PE.01.10a, se concluye que
subsiste la Duda Razonable sobre el (los) valor (es) declarados en el (los) item (s) indicados en el cuadro
comparativo y que no resulta aplicable el primer método de valoración, por lo que debe procederse a la
sustitución del valor en aduana declarado en la DUA/D.S. N°...................., en virtud de la aplicación del(los)
método(s) de valoración ...............................................................................................................................................................
Asimismo, para los items................., el importador sustentó satisfactoriamente su valor declarado por lo
que se acepta dicho valor en aplicación del primer método de valoración.
En tal sentido, el importador debe ampliar la garantía de la DUA N° .............. (en caso de no haberse pre-
sentado) por un monto de US $ ................ en función del valor empleado en la confirmación de la Duda
Razonable, a fin de proceder a la aceptación del régimen de admisión temporal para reexportación en el
mismo estado y admisión temporal para perfeccionamiento activo.
(Este párrafo sólo es aplicable a las Dudas Razonables generadas en los regímenes de admisión temporal
para reexportación en el mismo estado admisión temporal para perfeccionamiento activo).
Firma.........................................................................................................
262
ANEXOS
ANEXO 12
I. BASE LEGAL
• “Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio de
1994” (“Acuerdo de Valor de la OMC”), aprobado por Resolución Legislativa Nº 26407 publicada el
18/12/1994;
• Decisión 571 de la Comunidad Andina “Valor en Aduana de las mercancías importadas”
• Resolución 846, Reglamento Comunitario de la Decisión 571
• Reglamento Nacional para la aplicación del Acuerdo de Valor de la OMC, aprobado por Decreto Su-
premo N° 186-99-EF, publicado el 29/12/1999 y modificado por los Decretos Supremos Nos. 203-
2001-EF, 098-2002-EF y 009-2004-EF, publicados el 05/10/2001, 12/06/2002 y 20/01/2004 respecti-
vamente;
• Procedimiento “Valoración de Mercancías según el Acuerdo de Valor de la OMC”-INTA-PE.01.10a. ANEXO
II. ANTECEDENTES
DUA/D.S. :
Importador :
Agencia de Aduana :
Con Notificación N° ................................... de fecha ................ se determinó Duda Razonable respecto del ítem.
..........................................................................de la DUA/D.S. de la referencia, habiendo presentado el importador
los documentos siguientes: .........................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................................
III. ANÁLISIS
Por lo expuesto y de conformidad con los Artículos 11° y 13° del D.S. 186-99-EF, modificado por los D.S.
203-2001-EF, Artículos 6º y 7º del D.S. N° 098-2002-EF y el Procedimiento INTA-PE.01.10a, el valor en adua-
na ha determinado de conformidad con el primer método de valoración.
IV. CONCLUSIÓN
..............................................................................................................................................................................................................
........................................................................................ se acepta dicho valor en aplicación del primer método de
valoración, debiendo efectuarse la devolución de la garantía por la diferencia de tributos en caso haya
sido presentada.
Firma........................................................................................................
ANEXO
264
ANEXOS
ANEXO 13
NOTIFICACIÓN Nº …….
CONSTANCIA DE NOTIFICACIÓN
Nombre y apellidos de quien recibe la notificación:
DNI :
Cargo o vínculo con el obligado:
Fecha de recepción de notificación:
Firma: 265
SUNAT / INDESTA LUIS ERNESTO
Luis Ernesto ORTEGA
ortega PORTELLA
Portella
ANEXO 14
Señor
Intendente Nacional de Técnica Aduanera
Presente.-
Tengo a bien dirigirme a Ud., a fin de solicitarle se sirva autorizarnos la exención de la impresión
de la sección 5: Descripción de la mercancía del ejemplar B de la DUA , respecto a las mercancías que im-
portamos en gran volumen y/o de alta diversidad, en forma periódica, continua y/o sucesiva, en las mismas
condiciones comerciales, de los siguientes vendedores:
Por lo expuesto :
Solicito a Ud., Señor Intendente, se sirva otorgarnos la citada autorización en virtud a lo dispues-
to en la Sección B del Rubro VII del Procedimiento Específico “Valoración de las Mercancías según el Acuerdo
del Valor de la OMC” INTA-PE.01.10a.
Callao,
................................................................................
Firma
Nombre y apellidos.........................................
DNI N° ..................................................................
266
Colección
Doctrina Tributaria y
Aduanera
ÍNDICE ANALÍTICO
ÍNDICE ANALÍTICO
Aplicación de descuento 45
Base imponible 27
Bill of lading 46
Capacitación de la Transacción 52
CIF 35
Comisión de venta 84
Comisiones 46
Compras al Agente 76
Condición de la Transacción 37
Condiciones de la Transacción 49
Contrato de Leasing 87
Derecho de Licencia 47
Derechos Antidumping 70
Descuento por compensar 78
Descuento por distribuidor exclusivo 66
Descuento Retroactivo 41
Descuento según calendario 79
Descuentos Variables 42
269
SUNAT / INDESTA Luis Ernesto ortega Portella
Embalajes 79
Envases 79
Envíos en consignación 90
Exportación 36
Financiamiento 54
FOB 40
Franquicia Aduanera 62
Gastos de corretaje 84
Gastos de Ingeneria 72
Gastos de muestras y análisis 45
Gastos Financieros 44
Importación 47
Indemnización de seguro 100
Intereses 42
Mercancía en préstamos 27
Mercancía objeto de adjudicación judicial 86
Método deductivo 97
Método del último recurso 102
Método del valor reconstruido 98
Métodos Secundarios 35
OMC 36
270
ÍNDICE ANALÍTICO
Servicio de Corretaje 54
Sistema de Valoración 28
SIVEP 40
Sustento de los descuentos 44
Valor Aduanero 27
Valor de planos 59
Valor en Aduana 59
271