You are on page 1of 5

ISSN: 1695.

4297 18 - mayo - 2008

LA EDUCACIÓN FÍSICA Y EL BILINGÜISMO


Practica deporte y aprende inglés

Mª del Carmen López del Castillo - clopezcastillo@hotmail.com

RESUMEN
El presente artículo pretende acercar la realidad del bilingüismo, al área de Educación Física.
Demostrando que a través de la clase de Educación Física podemos colaborar en el objetivo
común de hacer que nuestros alumnos/as sean bilingües. En él se describen diferentes
procedimientos para mejorar las competencias del alumno a la hora de aprender un segundo
idioma.

INTRODUCCIÓN
La política lingüística que se está instaurando en la mayoría de los centros educativos a través
del Plan de Fomento del Plurilingüismo rompe con la tradicional separación que se lleva a cabo
en la enseñanza/aprendizaje de las lenguas y, en este sentido, ha propuesto un nuevo modelo
curricular, el currículo integrado, para todas las lenguas, materna o extranjeras, y para todas
las etapas y modalidades educativas que englobe, además de los contenidos lingüísticos que
han de figurar en los currículos de lenguas, y en otras competencias cognitivas.

Desde el área de Educación Física debemos contribuir a la mejora de las competencias tanto
en la primera como en la segunda lengua, mediante el desarrollo de competencias
metalingüísticas.

En esta área se trabajan fundamentalmente los ámbitos cognitivo, motriz, afectivo y social que
dotarán al alumnado de una serie de pautas de actuación para llegar a ser una persona
integral, es decir un ciudadano más completo.

La Educación Física Bilingüe trabaja y fomenta el ámbito intercultural, enseñando juegos de


culturas anglosajonas, e impulsa el desarrollo integral del alumnado para que promueva
valores como, la justicia, tolerancia y solidaridad.

DESARROLLO
En los últimos años vemos cómo crece la demanda de una educación bilingüe como
instrumento para preparar a los niños y jóvenes para el estudio y el trabajo. Esta educación
bilingüe supone una adaptación, directa o indirectamente, en todas las áreas del currículo de
educación primaria.

El área de Educación Física es una de las más afectadas, por que ha visto reducida su carga
lectiva, y pienso que es un error, debido a que el área de Educación Física trabaja mediante
diferentes metodologías la adquisición de destrezas y podemos decir que hablar dos idiomas
es otra destreza más, además para hacerlo bien, el alumno necesita mucha práctica.

La adquisición de una segunda lengua supone aprender el idioma en situaciones comunes,


precisamente este artículo pretende demostrar que el área de Educación Física es uno de los
lugares más propicios para aprender y poner en práctica un segundo idioma. Para ello
podemos utilizar algunos aspectos prácticos durante la clase de EF.

El profesor utilizará las primeras sesiones para presentar algunas rutinas e instrucciones que
aunque al principio pueden parecer complicadas con el uso diario pasarán a ser comunes y
todos las utilizarán sin ninguna dificultad.

El uso diario de estas rutinas hace que los alumnos sin darse cuenta y de forma natural vayan
adquiriendo una gran cantidad de vocabulario de forma lúdica y en un espacio abierto, de esta
manera el uso y aprendizaje de una segunda lengua no se limita solo al trabajo dentro del aula.

1
ISSN: 1695.4297 18 - mayo - 2008

Estas son algunas expresiones que podemos utilizar durante las clases de Educación Física.

Instrucciones – Instructions.
- Vamos a empezar la sesión de EF Æ We´re going to start our PE lesson
- Guardad silencio, por favor ÆBe quiet, please!
- Poned atención y Escuchad la explicación Æ Pay attention and listen to the
explanation.
- Contar el número de alumnos en inglés ÆOne, two, three,…
- Contar los segundos que faltan en voz alta en inglés ÆThree, two, one,…

Organización - Organitation for games.


- Permanece en el centro Æ Stand in the middle.
- No pasar de la línea ÆDon´t cross the line.
- Detrás de la línea ÆStay behind the line.
- Sentaos en el suelo ÆSit on the ground.
- Hacer una cola/círculoÆ Make a line/ circle.
- Uno detrás de otro ÆOne behind the other.
- En parejas cara a cara ÆStand face to face.
- En parejas espalda con espalda. ÆStand back and back.
- Hacer dos líneas, una aquí y otra allí ÆMake two lines, along …one here and one
there.
- Ve un poco hacia delante. ÆCome forward a bit.
- Da dos pasos hacia atrás ÆTake two (big / small) steps (onwards / backwards) a bit.
- Es mi turno Æ It ´s my / your / his / her turn.
- Ganamos El ganador esÆWe won. // The winner is... // The winners are ...
- ¡¡Preparados, listos, ya! Æ Ready, steady, go
- Vamos a hacer dos grupos ÆWe´re going to divide the class into two groups

Órdenes –Orders.
- Cambiaros de ropa Æ Change your clothes.
- Atarse los cordones Æ do you shoelaces up
- Salta ÆSkip // Jump
- Sigues jugando o estás eliminado Æ You´re in / out.
- ¡Trampa! ¡No hagais trampa! Æ Cheat! // Don´t cheat!
- Date prisa ÆHurry up¡
- Ve a la esquina ÆGo to the corner
- ¡Vamos, vamos, vamos¡ ÆGo, go, go
- Pásame la pelota ÆPass me the ball
- Acercaos ÆGather round¡
- Sálgamos al patio ÆLet´s go out to the playground
- Id al círculo ÆGo to the circle
- Ponte en la colaÆ Join the queue
- Vayamos al gimnasio ÆLet´s go to the gym

Finalizando la clase - Ending your lesson.


- ¡Venga enseguida! ÆCome right away.
- Hoy,No tenemos mas tiempo ÆWe don´t have any more time today …
- Es todo por hoy Æ Ok, that´s all for now / today.

Elogios - Giving regards.


- Muy bien hecho ÆVery well done!
- ¡Bien hecho! ÆWell done!
- ¡Excelente! ÆExcellent!
- ¡Genial! ÆGreat!

2
ISSN: 1695.4297 18 - mayo - 2008

- ¡Muy Bien! ÆVery good!


- ¡Bien! ÆGood!
- ¡ Bien por ti! ÆGood for you!
- ¡Correcto! ÆRight!
- ¡Fantastico! ÆFantastic!
- ¡Estupendo! ÆWonderful!
- ¡Maravilloso! ÆMarvellous!

Saludos/Despedidas (Greetings)
- Adios ÆGoodbye! / Bye-bye!
- Hasta luego ÆCheerio!
- Hasta el martesÆ See you on Tuesday
- Hasta mañana Æ See you tomorrow.
- Que tengas un buen día ÆHave a very nice day!
- Que tengas una buena semana ÆHave a very nice weekend!
- Cuídate ÆTake care!

Utilizando estas u otras expresiones de manera cotidiana estamos consiguiendo que nuestros
alumnos amplíen el vocabulario de la segunda lengua de manera muy significativa. Lo más
importante para potenciar la adquisición del segundo idioma es animarles a que nos hablen y
hablen con sus compañeros en ingles, ya que la comprensión lingüística es muy alta, pero la
mayor dificultad que tienen nuestros alumnos llega en el momento de comunicarse, y que
mejor momento que fuera del aula tradicional, para animarles a que utilicen un vocabulario
cotidiano, mientras juegan, se divierten, y aprenden.

Además de utilizar expresiones diarias, otra forma de potenciar una educación física bilingüe es
incluir la mayoría de nuestras actividades en distintas categorías para que cuando los alumnos
oigan estas expresiones puedan identificarlas con el tipo de juego o ejercicio que vamos a
realizar. Algunas categorías pueden ser:
- Juegos de calentamiento - Warm-up games
- Juegos de equipo - Team games
- Juegos de circuito – Circuit games
- Juegos de corro - Circle games
- Juegos de cuerda -Jump rope rhymes
- Juegos de palmadas - Hand clapping games
- Juegos para desempeñar un rol - Games to choose a person

Estas categorías, las podemos incluir en diferentes Unidades didácticas que estarán
desarrolladas en la Programación de Aula.

Los juegos de calentamiento - warm-up games y los juegos de corro - circle games serán
utilizados en al empezar o finalizar la clase. Los juegos de equipo - team games- y los que
desempeñan un rol - Games to choose a person- ayudan a potenciar a lo largo de toda la
programación un papel transversalizador de los contenidos en inglés.

Los juegos de equipo se pueden utilizar en la mayoría de las unidades didácticas para
potenciar otro eje transversal fundamental como es el trabajo en equipo.

Los juegos de circuitos, se pueden utilizar al finalizar cada unidad didáctica, nos puede servir
de evaluación, para comprobar que los alumnos han adquirido las distintas destrezas.

Los juegos de palmadas - Hand clapping games - se pueden utilizar en las unidades de
coordinación segmentaría y en las de juegos populares; mientras que los juegos de cuerda -
jump rope rimes - se pueden introducir en la unidad didáctica de saltos.

3
ISSN: 1695.4297 18 - mayo - 2008

Otro aspecto importante para adquirir el vocabulario propio es mostrar y nombrar en inglés
todo el material que se utiliza en la clase de EF.

Tenemos la posibilidad de trabajar con fichas conceptuales en las que aparece diverso material
y el alumno tiene que buscar en un crucigrama la palabra que se le indica; unir con flechas el
objeto y su nombre en inglés; colorear los objetos, etc. pero estas actividades son las que
habitualmente realizan en dentro del aula, por lo tanto otra forma de aprender el vocabulario
puede ser cantar canciones inventadas por el profesorado con el nombre de los materiales más
usuales, lanzar un objeto al aire y el alumno que antes lo atrape dirá el nombre en inglés…

De forma paralela en los armarios y estanterías de la sala de material se pueden colocar


carteles identificativos - cupboard labels - para que los alumnos cada vez que recojan o dejen
material vean el nombre en inglés.

Dependiendo del ciclo de enseñanza en el que nos encontremos y en el caso de que nuestros
alumnos presenten dificultades para seguir toda la clase en inglés, podemos explicar la mitad
de los juegos en español y la otra mitad en inglés.

Tenemos que tener en cuenta que cuando se explica en inglés, tenemos que intentar gesticular
en exceso para que la expresión oral no sea el único medio de comunicación debido a que los
alumnos, a medida que vayan adquiriendo un mayor nivel disminuiremos el número de
explicaciones en la lengua materna.

Los objetivos que podemos conseguir, dentro del área de Educación Física, con la enseñanza
bilingüe son:
- Mejorar las competencias lingüísticas del alumnado que aprende una lengua extranjera
a través de la práctica de juegos en inglés.
- Introducir los juegos populares dentro del currículum integrado a través de la
Educación Física.
- Eliminar los sesgos sexistas y estereotipados de las relaciones entre mujeres y
hombres que muchos juegos populares españoles llevan implícitos y que al traducirlos
y transformarlos en inglés desaparecen.
- Demostrar que la Educación Física puede formar parte del currículo integrado.

CONCLUSIONES
Para finalizar diremos que los alumnos que participan de una enseñanza bilingüe dentro del
área de Educación Física, por lógica y pura exposición a una determinada fuente de
conocimiento, tienen un mayor bagaje de conceptos en lengua inglesa que los que no
participan.

También podemos decir que existe una mayor predisposición de los alumnos hacia la lengua
inglesa y hacia sus tradiciones culturales.

La continua utilización de expresiones de saludo/despedida, elogios,… se ve reflejada en la


utilización de dichas expresiones por parte de los alumnos de forma espontánea en las clases
de EF y de Inglés.

Otro aspecto a destacar es que existe una mejora significativa con respecto a la pronunciación
de términos y un aumento de vocabulario por parte del alumnado.

Por todo esto, podemos concluir que el área de Educación Física potencia de forma
significativa el aprendizaje de una segunda lengua.

4
ISSN: 1695.4297 18 - mayo - 2008

BIBLIOGRAFÍA
CONSEJO DE EUROPA (2001): Marco común europeo de Referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto Cervantes. 2002-2004

Diccionario Oxford English-Spain.2008. Oxford university press.

Instruction with Elementary School Students. Journal of Educational Research, 67, 2, 53-4,56,
Oct 73.

You might also like