Professional Documents
Culture Documents
6 F1 70 es • 4/2015
2 6 FI 70 es
CONTENIDO
1 Generalidades................................................. 3
1.1 Precauciones de seguridad ....................... 3
1.2 Descripción del producto y su funcionalidad .. 3
1.3 Uso previsto .......................................... 4
1.4 Alcance del suministro ............................ 4
1.5 Inspección visual ................................... 4
1.6 Marcas e identificación ........................... 4
1.7 Contacto. ........................................... 4
2 Transporte, recepción y almacenamiento ........ 4
3 Montaje y desmontaje .................................... 5
3.1 Suministro de aire del actuador ................. 5
3.2 Planificación de la instalación ................... 5
3.3 Preparación ......................................... 5
3.4 Montaje del actuador ............................. 5
3.5 Desmontaje del actuador ........................ 6
4 Herramientas.................................................. 6
5 Realización de pedidos de recambios .............. 6
6 Vista en sección y lista de piezas...................... 7
7 Dimensiones y pesos .................................... 11
8 Solución de problemas .................................. 12
9 Instrucciones de seguridad .......................... 12
10 Mantenimiento ............................................. 12
10.1 Intervalo de mantenimiento ................... 12
10.2 Preparación ....................................... 12
10.3 Desmontaje ....................................... 13
10.4 Sustitución de las juntas tóricas ............... 13
10.5 Remontaje ........................................ 13
10.6 Instrucciones de mantenimiento.............. 14
10.7 Recambios ........................................ 14
11 Actuador Metso, series F1A, F1F y F1O ........... 15
Tenga presente cualquier información adicional de los proyectos además de las instrucciones IMO.
PRECAUCIÓN:
Suministro de aire B Suministro de aire A
¡Tenga en cuenta el peso de la combinación de (para cerrar) (para abrir)
actuador o válvula a la hora de manejarlos!
No eleve la combinación de válvula por el actuador,
el posicionador, el limitador ni sus tuberías. Eleve el
actuador de la forma indicada en el capítulo ,
sujetándolo con eslingas de elevación para una
combinación de válvula. Los pesos se indican en el
capítulo 3.3. Una caída podría dar lugar a lesiones
personales o daños en los equipos.
1.2 Descripción del producto y su funcionalidad
Los actuadores de cuarto de giro de cremallera y piñón
Neles se utilizan para girar el vástago entre 0° y 90° y se han Figura 1 Modelo F1A
diseñado para que se utilicen en aplicaciones exigentes de
ciclo elevado.
Suministro de aire A (para abrir)
Especificaciones:
Rango de suministro máximo: 10 bar1) (116 psi)
Los pistones
Intervalo de temperatura: se separan
Norma: -20 °C a +80 °C
Opciones: -40 °C a +80 °C
Rango de par: 30 Nm a 25 000 Nm (a 5 bar) Los pistones vuelven a
Medio de suministro: Aire juntarse debido a la
capacidad de
1) Tamaños de actuador A/F 7 – 500 presión de suministro máx. 10 bar recuperación de los
Tamaños de actuador A/F 1000 – 5000 presión de suministro máx. 6 bar resortes
Normas:
Actuador para montaje de la válvula: Figura 2 Modelo F1F_C – «acción inversa»
EN12116 ISO5211/1
Actuador para montaje de solenoide:
Namur,VDI/VDE3845
Actuador para el montaje de accesorios:
Namur,VDI/VDE3845
4 6 FI 70 es
Ranura
3.3 Preparación
En el caso de actuadores más grandes, será necesario un
equipo de elevación para poder instalar el actuador en la
ubicación requerida. El modelo de actuador y su tamaña se
indican en la placa de identificación. Puede ver el peso del
actuador en el capítulo 7. A = Suministro de aire para abrir
A = Suministro de aire para cerrar
3.4 Montaje del actuador
Realice el procedimiento siguiente cuando monte el
actuador: Figura 7
Empuje cuidadosamente el eje de accionamiento sobre
el vástago de la válvula. Al hacer esto, asegúrese de que PRECAUCIÓN:
el actuador vaya a apoyarse exactamente y por ¡Tenga en cuenta el peso de la combinación de
completo en el adaptador, de forma que no pueden actuador o válvula a la hora de manejarlos!
crearse tensiones en el vástago de la válvula.
Si está montando el actuador en una válvula de
mariposa Neles, asegúrese de que la ranura del eje de PRECAUCIÓN:
accionamiento corresponde a la posición del disco de ¡Recuerde el movimiento de corte de la válvula!
corte (véase la Figura 6).
6 6 FI 70 es
PRECAUCIÓN:
¡Tenga en cuenta el peso de la combinación de
actuador o válvula a la hora de manejarlos!
PRECAUCIÓN:
¡Recuerde el movimiento de corte de la válvula!
4 Herramientas
Para el mantenimiento del actuador, necesitará varias
herramientas especiales además de las herramientas
habituales.
Esta abrazadera especial puede pedirse a Neles utilizando Figura 9
los números de pedido que se muestran a continuación.
Abrazadera especial para el
Pedido N.º
tamaño del actuador
F1A, F1F, F1O 30 446830
F1A, F1F, F1O 60 446860
F1A, F1F, F1O 120 446920
F1A, F1F, F1O 250 446850
F1A, F1F, F1O 500 446800
F1A, F1F, F1O 1000 -
F1A, F1F, F1O 2500 -
F1A, F1F, F1O 5000 -
Figura 10
6 FI 70 es 7
Opción: Tornillo de tope de recorrido ajustable, posición abierta Opción: Tornillo de tope de recorrido ajustable, posición cerrada
Pos. Cant. Descripción Material para tamaños* A500 (Temperatura estándar) Juego de recambios
601 1 Cuerpo Aluminio 3.3206
602 2/1** Pistón Aluminio 3.2381.62/3.2371.61*
603 1 Eje 1.4021
605 1 Brida de cojinete 3.2315-E
606 2 Keilpac PTFE/NBR X
607 2 Junta tórica NBR X
608 1 Junta tórica NBR X
609 2 Junta tórica NBR X
610 2 Casquillo de cojinete DU X
611 2 Casquillo de cojinete DU X
612 2 Almohadilla de cojinete DU X
613 4 Tornillo de cabeza cilíndrica A4-70
620 2/1*/1** Tapón de extremo 3.2381.02-E
621 8 Tornillo de cabeza hexagonal A2-70
622 8 Placa de retención A2
623 2 Espárrago 45H
6361) 12 Placa de distancia A2
660* 1 Tuerca de bloqueo/** Tuerca hexagonal 1.0037 recubierto
661* 1 Pasador de retención/**Perno 1.0037 recubierto
662* 1 Junta tórica FKM X*
663* 1 Junta tórica NBR X*
665* 1 Tapón de extremo 3.3547-E
680** 1 Tuerca hexagonal A2-70
681** 1 Círculo de pernos 1.4021
683** 1 Junta tórica FKM X**
684** 1 Junta tórica NBR X**
685** 1 Tapón de extremo 3.3547
690** 1 Chaveta Acero
692** 1 Pistón 3.2381.62
* HBA = Límite de recorrido externo
** HBI = Límite de recorrido interno
1) sólo en dispositivos especiales
8 6 FI 70 es
Opción: Tornillo de tope de recorrido ajustable, posición abierta Opción: Tornillo de tope de recorrido ajustable, posición cerrada
Pos. Cant. Descripción Material para tamaños* F500 (Temperatura estándar) Juego de recambios
601 1 Cuerpo Aluminio 3.3206
602 2 Pistón Aluminio 3.2381.62/3.2371.61*
603 1 Eje 1.4021
605 1 Brida de cojinete 3.2315-E
6061) 2 Keilpac / Junta tórica PTFE/NBR X
607 2 Junta tórica NBR X
608 1 Junta tórica NBR X
609 2 Junta tórica NBR X
610 2 Casquillo de cojinete DU X
611 2 Casquillo de cojinete DU X
612 2 Almohadilla de cojinete DU X
613 4 Tornillo de cabeza cilíndrica A4-70
620** 1 Tapón de extremo 3.2371.61-E
625 2/1*/1** Tapón de extremo 3.2371.61-E
626 8 Tornillo de cabeza hexagonal A2-70
628 2 Sellado Goma
630 10/12*/16** Resorte de compresión helicoidal Acero del resorte
660* 1 Tuerca hexagonal 8.8 recubierto
661* 1 Eje de limitación de recorrido 1.0037 recubierto
664* 1 Disco 1.4021
665* 1 Tapón de extremo 3.2371.61
680** 1 Pistón 3.2371.61
682** 1 Círculo de pernos 1.4021
686** 1 Junta tórica NBR X**
687** 1 Tuerca hexagonal 8.8 recubierto
688** 1 Cojinete de empuje 1.4021
689** 1 Cáncamo acero
* HBA = Límite de recorrido externo
** HBI = Límite de recorrido interno
1) Junta tórica para los modelos de A/F1000 a A/F5000
1 6 FI 70 es
0
Actuador de acción simple Tipo F Serie 1000-5000
Opción: Tornillo de tope de recorrido ajustable, posición abierta Opción: Tornillo de tope de recorrido ajustable, posición cerrada
7 Dimensiones y pesos
Conexión según
VDI/VDE3845 y Namur
SW SW
Diedro cuadrado
10.3 Desmontaje
Al desmontar el actuador, realice lo siguiente: Junta tórica de pistón
(Keilpac o junta tórica)
Cierre la válvula de mariposa.
Junta tórica
Marque la posición del actuador en el soporte y en el
cuerpo de la válvula con un rotulador permanente
antes del desmontaje. (véase la Figura 8) De esta
forma, podrá encontrar la posición adecuada de la
válvula al volver a montar y no generará un
funcionamiento defectuoso.
Apague el suministro de energía del actuador
El actuador debe estar despresurizado y las tuberías
de aire de suministro deben estar desconectadas.
Sujete el actuador con las eslingas.
Desatornille los tornillos de montaje del soporte y
tire del actuador con cuidado para separarlo del
vástago de la válvula. Figura 11 Colocación del pistón en su posición
Eleve y transporte cuidadosamente el
actuador para protegerlo de daños.
Orden de montaje
1. Equipe el pistón con los nuevos cojinetes y junta tórica
En caso de desmontar el actuador junto con la válvula (véase la Figura 11 Colocación del pistón en su
¡tenga en cuenta el movimiento de corte de la válvula! posición). Coloque una abrazadera especial alrededor
de la junta tórica del cojinete y apriétela hasta que
10.4 Sustitución de las juntas tóricas
alcance el tope. El elemento de giro en la abrazadera
Cuando desee sustituir las juntas tóricas de los pistones y el debe apuntar hacia los dientes del pistón mientras hace
eje de accionamiento, realice el procedimiento siguiente: esto. El elemento de giro se acopla exactamente en la
Retire el actuador como se describe en el capítulo 11.3. fase del cuerpo del actuador. Coloque el pistón con la
abrazadera en el cuerpo del actuador montado (véase la
En el caso del Modelo F1A, retire los pernos (621) en
Figura 13) y a continuación saque el pistón de la
ambas cubiertas (620) y en el caso del Modelo F1F, retire
abrazadera (véase la Figura 14) e introdúzcala en el
ahora los pernos (626) en ambas cubiertas del extremo
cuerpo (véase la Figura 15). Gire el cuerpo del actuador y
(620/625), de forma que los resortes no apliquen ya
siga el mismo procedimiento con el segundo pistón.
ninguna presión a los pistones. ¡La longitud de los
pernos se ha calculado para asegurarse de que los 2. Para alinear el pistón, ponga el actuador en una
resortes pueden liberarse completamente! Sustituya la posición horizontal y gire el eje selector lentamente con
junta tórica (607). la ayuda de una llave fija de forma que los pistones se
separen y el eje del selector pueda girarse sin tener
Ahora gire manualmente el eje de accionamiento
ningún efecto. Mientras hace esto, asegúrese de que los
usando una llave fija. Empuje los dos pistones hacia
pistones no caen de nuevo.
fuera de esta forma hasta que ya no estén conectados
mediante el eje de accionamiento dentado. 3. Ahora empuje hacia dentro ambos pistones a la vez. Las
distancias «a» (véase la Figura 12) deben ser idénticas.
Retire ambos pistones y sustituya las juntas tóricas
(606), los asientos de cojinete (611) y los segmentos de 4. Mueva manualmente los pistones hacia dentro de
cojinete (612). nuevo con la ayuda de la llave fija aplicada al eje de
accionamiento.
Cuando los pernos (613) en la brida del cojinete (605)
hayan sido soltados, saque el eje de accionamiento del 5. Ahora ponga de nuevo las dos cubiertas del extremo
cuerpo para poder sustituir las juntas tóricas (608) y (Modelo F1A) y las dos cubiertas de resortes y los
(609) así como el asiento de cojinete (610) en el eje de resortes (Modelo F1F).
accionamiento. 6. No ponga el actuador en funcionamiento hasta que
haya apretado todos los pernos de fijación (14/14a) con
10.5 Remontaje
seguridad. Antes de iniciar de nuevo el funcionamiento
Realice los procedimientos que se indican a continuación al del actuador, debe asegurarse también de comprobar
instalar de nuevo el eje de accionamiento y los pistones: que está funcionando correctamente.
Asegúrese de que sólo utiliza nuestra herramienta especial 7. Ahora restablezca el suministro de energía.
para fines de instalación. Si no lo hace, es posible que el
Keilpac se dañe durante su montaje, lo que causa que no
funcione correctamente.
14 6 FI 70 es
Figura 12 Figura 15
10.7 Recambios
La mayoría de los recambios dependen de las
especificaciones técnicas de su sistema.
Por lo tanto, siempre que realice un pedido de recambios,
indíquenos no sólo el número de recambio que se enumera
a continuación, si no también el número de pedido
Figura 14 asignado por la planta Neles con el que el actuador se
preparó y suministró para usted.
Nuestros compromisos de garantía sólo se aplican si se
utilizan recambios originales.
6 FI 70 es 15
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
F1F 0120 A A 4 S 10 S