Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE GEODESIA
VOLUMEN 2
PDVSA N TÍTULO
GEO–02–01–08 HIDROGRAFÍA
APROB. Mariana Toro FECHA JUN.13 APROB. Norma Vivas FECHA JUN.13
Índice
1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 OBJETIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 ALCANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 REFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Leyes y Reglamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 Petróleos de Venezuela, S.A. – PDVSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.3 Organización Hidrográfica Internacional – OHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.4 American Petroleum Institute – API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.1 Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.2 Latencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.3 Datos Brutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.4 Datos Procesados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.5 Control de Calidad Hidrográfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.6 Selección de Sondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.7 Ecosonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.8 Transductor (Transducer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.9 Nivel de Reducción de las Sondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.10 Servicio de Hidrografía y Navegación de la Armada Bolivariana (SHN) . 7
5.11 Centro Nacional de Datos Oceanográficos (CENDOC) . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.12 Organización Hidrográfica Internacional (OHI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.13 Global Navigational Satellite System (Sistema Global de Navegación
por Satélite) (GNSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.14 Instituto Geográfico de Venezuela “Simón Bolívar” (IGVSB) . . . . . . . . . . 8
5.15 Course Over Ground (COG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.16 Speed Over Ground (SOG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.17 Nivel Medio del Mar (NMM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.18 Mean Lower Low Water (MLLW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.19 Root Mean Square (RMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.20 Remotely Operated Vehicle (ROV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.21 Autonomous Underwater Vehicle (AUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.22 Sub Bottom Profiler (SBP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.23 Conductivity Temperature Depth (CTD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6 ABREVIATURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.1 Single Beam Echo Sounder (SBES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.2 Multiple Beam Echo Sounder (MBES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6.3 Side Scan Sonar (SSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 3
7 RESPONSABILIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.1 Gerente / Líder de la Organización Responsable del Proyecto . . . . . . . . 10
7.2 Superintendente / Supervisor / Coordinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.3 Analista / Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.4 Hidrógrafo / Ejecutivo del Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.5 Técnico Hidrógrafo / Jefe de Bote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.6 Asistente de Hidrografía / Apoyo en Tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8 GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.1 Permisería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.2 Autoridad Hidrográfica Nacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.3 Levantamiento Hidrográfico de Orden Especial según la OHI . . . . . . . . . 12
8.4 Levantamiento Hidrográfico de Orden 1a según la OHI . . . . . . . . . . . . . . 12
8.5 Levantamiento Hidrográfico de Orden 1b según la OHI . . . . . . . . . . . . . . 13
8.6 Levantamiento Hidrográfico de Orden 2 según la OHI . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 DETERMINACIÓN DE LA POSICIÓN GEOGRÁFICA
DE LAS SONDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.1 Incertidumbre Horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.2 Selección del Sistema de Posicionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.3 Calibración y/o Verificación de los Sistemas de Posicionamiento . . . . . . 18
10 MEDICIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE LAS SONDAS . . . . . . . . . . 18
10.1 Incertidumbre Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10.2 Datum Vertical y Nivel de Reducción de la Marea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.3 Control y calibración de los equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10.4 Descripción del Relieve Subacuático y Detección de Anomalías
de la Morfología del Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.5 Densidad de las Sondas / Separación entre Líneas de Sondeo . . . . . . . 25
11 PLANIFICACIÓN DEL LEVANTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11.1 Identificación del Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11.2 Ubicación, Extensión y Reconocimiento del Área a Ser Levantada . . . . 27
11.3 Selección de la Embarcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.4 Selección de la Instrumentación Requerida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.5 Productos Esperados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12 EJECUCIÓN DEL LEVANTAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.1 Proceso de Adquisición de los Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.2 Procesamiento de los Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
12.3 Presentación de los Datos y Productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12.4 Control de Calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 4
1 INTRODUCCIÓN
Para el desarrollo de toda actividad acuática de la industria petrolera es necesario
contar previamente con la información hidrográfica del área de operaciones, la cual
se obtiene a través de levantamientos orientados a detallar el relieve subacuático
y los datos asociados de interés para el fin ulterior del proyecto. Estos
levantamientos hidrográficos están asociados a la cadena de valor de la
corporación la cual contribuye a la evaluación del sistema petrolífero en las zonas
acuáticas donde se ha planificado la exploración y/o explotación de hidrocarburos.
Este documento establece los procedimientos operacionales para la adquisición
de datos hidrográficos ajustados a las calidades y requerimientos de la corporación
a los fines de garantizar la calidad del dato en todo el proceso de adquisición
ajustándose a la vez a estándares nacionales con el debido énfasis de reconocer
que en la República Bolivariana de Venezuela, toda labor de investigación
científica en los espacios acuáticos debe estar certificada por el Servicio de
Hidrografía y Navegación (SHN) de la Armada Bolivariana según lo estipulado en
la Ley Orgánica de los Espacios Acuáticos.
2 OBJETIVO
Establecer los requisitos mínimos para la planificación, ejecución, procesamiento
y análisis de mediciones hidrográficas, mediante procedimientos convencionales
y modernos, que sean realizadas por y para PDVSA, sus filiales y empresas mixtas,
con la finalidad de cumplir con las leyes venezolanas vigentes y con los estándares
de calidad nacionales e internacionales establecidos para estos trabajos.
3 ALCANCE
Esta norma aplica a todas las organizaciones de PDVSA, sus filiales y empresas
mixtas, así como a las empresas contratadas que generan información
geoespacial proveniente de mediciones hidrográficas para la corporación. La
misma puede ser empleada fuera del territorio nacional; siempre y cuando no
contravenga la legislación del país correspondiente.
4 REFERENCIAS
5 DEFINICIONES
5.1 Sonda
Es la información derivada de la conjugación de los datos de latitud, longitud,
profundidad, fecha y hora, necesaria para la representación batimétrica a
intervalos regulares en una línea de navegación. En el argot hidrográfico, una
sonda también puede ser llamada “top”, “fija”, o “fix” (aunque guarda cierta
semejanza, este último término no debe ser confundido con el “fix” utilizado en
posicionamiento satelital).
5.2 Latencia
Es el desfase de tiempo en el retorno de la señal del ecosonda cuando se efectúan
las líneas de sondeo en diferentes sentidos y a diferentes velocidades de avance.
Esta fuente de errores debe ser controlada antes del inicio del proceso de captura
de datos mediante mediciones comparativas de varias líneas de sondeo corridas
en seco (sin datos válidos para el levantamiento).
5.7 Ecosonda
Es el instrumento utilizado para medir la profundidad. En algunos medios suelen
llamarlo simplemente “sonda” pero no debe confundirse con el término “sonda”
referido a “fix” o “top”. También se usa el término “ecobatímetro”. Los ecosondas
tradicionales suelen ser de un solo haz, denominados monohaz, haz simple o
SBES (por sus siglas del inglés Single Beam Echo Sounder) porque tienen un solo
elemento sensor o transductor. Los ecosondas más modernos suelen ser de
haces múltiples, denominados multihaz o MBES (por sus siglas en inglés Multiple
Beam Echo Sounder).
6 ABREVIATURAS
6.1 Single Beam Echo Sounder (SBES)
Ecosondas de haz simple o monohaz.
7 RESPONSABILIDADES
7.1 Gerente / Líder de la Organización Responsable del Proyecto
Planificar el levantamiento hidrográfico y redactar los términos técnicos de
referencia valiéndose del uso adecuado y efectivo de este documento, así como
del cumplimiento de las normas y procedimientos relacionados.
8 GENERALIDADES
8.1 Permisería
En la República Bolivariana de Venezuela, toda labor de investigación científica en
los espacios acuáticos debe estar certificada por el SHN. Esta certificación supone
un proceso previo de permiso y asignación del personal para observación naval o
fiscalización hidrográfica, la solicitud de autorización deberá ser presentada ante
el SHN con una antelación de al menos 5 días hábiles al inicio de la actividad en
terreno, adjuntando toda la información que indique el objetivo del trabajo, cuyo
desenlace es la participación de técnicos del citado Servicio Nacional en las
labores de adquisición de datos, en el caso que nos atañe, los levantamientos
hidrográficos. De igual manera se asume que el encargado de las actividades de
hidrografía debe haber coordinado todo el procedimiento de medición con los
representantes de PDVSA solicitantes del levantamiento para un proyecto
específico.
Aun cuando los estándares definidos para las actividades hidrográficas de PDVSA
sean más rigurosos que lo establecido en la S–44, es conveniente que los mismos,
por las razones aducidas, estén clasificados dentro de alguno de los órdenes
establecidos en la citada publicación, los cuales se transcriben a continuación:
áreas debe asegurarse que las formas cúbicas mayores de 2 metros puedan ser
detectadas por los equipos de sondeo en profundidades de hasta 40 metros o que
en áreas investigadas más profundas se puedan detectar los obstáculos que
superen en dimensión el 10%.
IVT +" Ǹa 2 ) (b x d)
2
Donde:
a Es la parte de la incertidumbre que no varía con la profundidad
b Es un coeficiente ligado a la parte de la incertidumbre que varía con la
profundidad
d Es la profundidad
b x d Es la parte de la incertidumbre que varía con la profundidad
10.1.5 Unidades de Medición de la Profundidad
De acuerdo a lo convenido en la OHI, las profundidades deben expresarse en
metros. Sin embargo, a criterio del Hidrógrafo o del líder del proyecto, previo el
consentimiento de las autoridades competentes, las profundidades del producto
final podría estar expresadas en otras unidades según convenga a su fin ulterior
como por ejemplo brazas, pies, entre otras.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO-- 02-- 01-- 08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 20
un cabo o cable marcado cada 2 metros (10 cm) y que tenga claramente indicado
el punto donde se debe verificar la medida, a partir de la superficie de la plancha.
El requisito de efectuar la prueba de barra hasta los 20 metros de profundidad es
ineludible, cuando el trabajo cuente con profundidades superiores a los 20 metros
o cuando no se haya efectuado una batimetría exploratoria.
b. Método Automático
Se puede obtener el valor de la velocidad del sonido en el agua mediante el uso
de sondas multiparamétricas. El valor obtenido es entonces introducido
manualmente en el ecosonda. Para este método es igualmente mandatorio
realizar este procedimiento al menos dos veces: antes de efectuar el levantamiento
y al finalizar el mismo. Si el levantamiento se prolonga por más de 5 horas, es
menester intercalar una calibración dada la evidente alteración de las condiciones
físico–químicas del agua que afectan la velocidad del sonido en la misma.
c. Método Continuo
Consiste en la inserción continua del valor de la velocidad del sonido en el agua
medido por el instrumento dotado de interfaces electrónicos con el software
hidrográfico en uso o directamente al ecosonda.
Es de gran ayuda conseguir mapas a escala más grandes que los que existen
publicados así como todos los levantamientos anteriores a la escala del estudio,
junto con sus memorias técnicas. Esto debería estudiarse cuidadosamente,
conjuntamente con las secciones relevantes de los datos de mareas, instrucciones
de derrotero, fotos aéreas y mapas topográficos. El estudio inicial de los
antecedentes acopiados revelará qué recursos se necesitan para cumplir con la
planificación detallada. Las siguientes consideraciones son relevantes cuando se
planifican los recursos:
calado bien medido y perfectamente alineada con la antena receptora del sistema
de posicionamiento. Resguardo especial para evitar que los equipos sufran
salpicaduras o efectos del calor, entre otros. La profundidad del transductor deberá
ser medida y anotada al centímetro, en la prueba inicial y final. Se recomienda que
dicha profundidad no sea inferior a 50 centímetros para asegurar el buen registro
de los ecos. Cualquier cambio de ecosonda, transductor o embarcación, obligará
a la repetición de la comprobación detallada.
11.3.2 Embarcaciones para Levantamientos Prolongados con Haz Simple o
Combinados con Otro Instrumental
Para levantamientos de mayor envergadura deben tomarse en consideración otros
aspectos importantes de logística y disposición de la acomodación abordo para la
ubicación del equipo de trabajo tanto el segmento tecnológico como el segmento
humano. La ubicación de los transductores es especialmente crítica si se trabaja
simultáneamente con otros equipos dotados de transductores que eventualmente
pudieran interferirse entre sí. En estos casos también es importante tomar en
consideración el off set de los transductores respecto a la antena, lo cual debe ser
corregido mediante las bondades del software hidrográfico en uso o por medios
manuales si fuere el caso.
11.3.3 Embarcaciones para Levantamientos con Haz Múltiple
Las campañas con MBES tienden a ser un poco más delicadas en cuanto a la
selección de la unidad. De particular importancia resulta la estabilidad de la nave
pues el bandeo y el cabeceo son variables que afectan las mediciones angulares
efectuadas por el instrumento. Las naves seleccionadas para este tipo de
levantamientos, además de toda la normativa OMI de rigor, deben contar con
instrumentales de compensación vertical y horizontal (pitch y roll) debidamente
instalados en los puntos metacéntricos de la nave e interfasados con el MBES.
11.3.4 Embarcaciones Hidro–Oceanográficas
Levantamientos especializados requieren buques especializados. Salas
hidrográficas, controles de mando para posicionamiento dinámico, presentación
de controles computarizados en el puente de mando, transductores de casco y
dispositivos especiales en cubierta para remolque, figuran entre las características
que poseen estas unidades. Al seleccionar este tipo de embarcaciones, la mayor
complejidad reside en el apoyo logístico que permita la operación sustentable de
los instrumentos, con especial énfasis en el apoyo de tierra en cuanto a
posicionamiento, provisión de repuestos y dotación logística en general.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 33
completar la cobertura completa del fondo con un SSS a pesar de que tenga que
dispensar más tiempo en esta faena. Otro condicionante para la selección del
equipamiento lo constituye la geografía. La profundidad media y el tipo de fondo
catalizan el instrumento a utilizar. De allí la importancia del reconocimiento del área
previo a la redacción de las especificaciones técnicas o términos de referencia.
11.4.2 Instrumentos de Medición de la Profundidad
Hemos visto que la profundidad normalmente se mide utilizando ecosondas de
monohaz (SBES del inglés Single Beam Echo Sounder) ó más recientemente
ecosondas de multihaz (MBES del inglés Multi Beam Echo Sounder). En caso de
que se requiera la cobertura del fondo a los fines de detectar irregularidades o
rasgos anormales del relieve sub–acuático se utiliza SSS, el cual sólo debe ser
utilizado para la detección de irregularidades del fondo que pudiesen requerir una
investigación más detallada y exacta, pero nunca para la medición de la
profundidad.
Es importante resaltar que aun cuando la tecnología MBES viene ocupando cada
vez más importantes espacios en los levantamientos hidrográficos, los SBES
siguen siendo la herramienta más común para este cometido y continuará dando
resultados válidos mientras sea usado correctamente y en levantamientos bien
planificados y ejecutados.
Dentro del los MBES encontramos los sistemas de Multi–transducers, single beam
(Sweep) que se vienen haciendo cada vez menos populares a favor de los
ecosondas tipo Swath para aguas someras también conocidos como sonares de
doble cabeza multihaz (dual head multi–beam sonar). Sin embargo, mientras los
costos de estos sistemas, tanto los de adquisición como los de operación no
disminuyan significativamente, es improbable que los sistemas MBES sustituyan
de lleno a los SBES.
11.4.3 Instrumentos de Posicionamiento
Actualmente, el sistema diferencial es ampliamente utilizado para fijar la posición
de la embarcación durante los levantamientos hidrográficos. La fuente de las
correcciones diferenciales deben ser comprobadas mediante comparaciones con
puntos de control de coordenadas conocidas preferiblemente sobre un punto de
la Red Geocéntrica Venezolana (REGVEN) o, donde se encuentre disponible, de
la Red de Estaciones de Monitoreo Satelital GPS (REMOS).
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 35
a. Zonas Transicionales
Para este tipo de exploración sísmica el levantamiento hidrográfico puede ser de
órdenes Especial o 1a. Aunque la decisión del orden está definido por el objetivo
de la exploración sísmica y su mallado principalmente está decidido por la sísmica
terrestre, en vez de la sísmica marina. Se requiere tener una cobertura del 100%
del fondo y la detección de objetos y/o irregularidades del área de estudio. La
exploración sísmica en este tipo de zonas no puede ser definida por la profundidad
o por la separación de la costa, ya que ella depende del objetivo de la exploración
sísmica. En cuanto al método de medición del posicionamiento, normalmente se
pueden emplear métodos diferenciales, RTK ó corrección asistida por servicios
satelitales, con la debida calibración y/o verificación de los sistemas de
posicionamiento según Norma PDVSA GEO–02–01–01. El método de medición de
la profundidad se lleva a cabo mediante la utilización de un ecosonda con la debida
calibración según los métodos establecidos.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 45
b. Aguas Someras
Para este tipo de exploración sísmica el levantamiento hidrográfico puede ser de
orden Especial o 1a. Este tipo de estudio está desarrollado en áreas costeras hasta
una profundidad de 30 m. Se requiere tener una cobertura del 100% del fondo y
la detección de objetos y/o irregularidades del área de estudio. El método de
medición del posicionamiento, normalmente puede ser el método diferencial, RTK
ó corrección asistida por servicios satelitales, con la debida calibración y/o
verificación de los sistemas de posicionamiento según Norma PDVSA
GEO–02–01–01. El método de medición de la profundidad se lleva a cabo
mediante la utilización de un ecosonda con la debida calibración según los
métodos establecidos.
c. Aguas Medias
Para este tipo de exploración sísmica el levantamiento hidrográfico puede ser de
orden 1a o 1b. Este tipo de estudio está desarrollado en profundidades entre los
30 m y 120 m. Se requiere tener una cobertura del 100% del fondo y la detección
de objetos y/o irregularidades del área de estudio. El método de medición del
posicionamiento utilizado es corrección asistida por servicios satelitales, con la
debida calibración y/o verificación de los sistemas de posicionamiento según
Norma PDVSA GEO–02–01–01. El método de medición de la profundidad se lleva
a cabo mediante la utilización de un ecosonda con la debida calibración según los
métodos establecidos.
d. Aguas Profundas
Para este tipo de exploración sísmica el levantamiento hidrográfico puede ser de
orden 1b o 2. Este tipo de estudio está desarrollado en profundidades mayores a
los 120 m. No se requiere tener una cobertura del 100% del fondo y la detección
de objetos y/o irregularidades del área de estudio. El método de medición del
posicionamiento utilizado es corrección asistida por servicios satelitales, con la
debida calibración y/o verificación de los sistemas de posicionamiento según
Norma PDVSA GEO–02–01–01. El método de medición de la profundidad se lleva
a cabo mediante la utilización de un ecosonda con la debida calibración según los
métodos establecidos. Al superar los 200 m de profundidad se considera como un
estudio de levantamiento hidrográfico en aguas ultra–profundas no se requiere un
detalle de la misma ya que el instrumental puede ser el mismo utilizado en aguas
profundas.
13.1.4 Instrumentación
Para la medición de la Profundidad, ya sea si el Levantamiento Hidrográfico es
previo a la exploración (descriptiva) ó simultanea (control), se suelen combinar
ecosondas monohaz y multihaz. Queda a criterio del jefe de la campaña, el
Hidrógrafo o quien haga sus veces, la utilización de la instrumentación disponible
que permita cumplir con las especificaciones. Para la medición de la Posición
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 46
13.2.4 Instrumentación
Para la medición de la profundidad se utiliza la combinación de ecosondas
monohaz y multihaz con la debida determinación de la velocidad de propagación
del sonido en el agua según los métodos establecidos. Queda a criterio del jefe de
la campaña, el Hidrógrafo o quien haga sus veces, la utilización de la
instrumentación disponible que permita cumplir con las especificaciones. Para la
medición de la Posición pueden ser utilizados gran variedad de instrumentos como
métodos de medición, el objetivo primordial de la posición es cumplir con las
tolerancias horizontales requeridas.
Equipos Adicionales
pescado y puede ser registrado en un software que nos permita detectar las
anomalías magnéticas.
– Sparker o Chispeador (Perfilador de Estratos Intermedios): Es un
instrumento que nos permite obtener perfiles geofísicos en el área de estudio.
Su penetración esta alrededor de los 60 a 80 m. Este nos permite obtener
información de gas somero, fallas geológicas, canales, taludes y derrumbes.
Este equipo nos proporciona información de vital importancia para la ubicación
de la localización y las operaciones de perforación. El instrumento utiliza una
fuente de poder de electrones (Chispeador) en un catamarán y en la recepción
de la señal se utilizan streamer. La fuente de poder del sparker tienen la opción
de trabajo variable de 100 a 500 Joules, lo cual depende de la profundidad del
área
– Perfilador de Fango Somero (SBP): Es un instrumento que aporta información
de las primeras capas del subsuelo: obstrucciones, fallas, gas somero, entre
otras. Su penetración esta alrededor de 25 a 30m. Muy importante para la
actividad de posicionamiento de las patas de la plataforma de perforación y a
su vez en la actividad de perforación. El instrumental puede ser de tecnología
CHIRP con transductores de transmisión y recepción de la señal. Otra
alternativa es utilizar transductores de transmisión y recepción de la señal con
la utilización de streamer. El SBP normalmente trabaja en frecuencia variable
entre 1 a 3,5 kHz. La frecuencia variable nos permite realizar ajuste para obtener
la mejor relación señal – ruido para el momento de la adquisición y grabar
información con gran resolución.
Recolección de Datos de Geotécnicos
Esta recolección se estima para un área en específico, mediante la toma de forma
puntual en sitios para obtener una caracterización geotécnica del área. Con la
utilización de los siguientes equipos:
– Piston Corer.
– Gravity Corer.
– Grab Corer (tipo Van Been).
– Dragas, entre otros.
Estas técnicas permiten conocer los tipos de sedimento que conforman el fondo
marino y el sub–fondo. La definición de los tipos de sedimento así como su
distribución vertical, es decir a lo largo del tiempo, y superficial permitirán conocer
los procesos sedimentarios más recientes que han controlado la evolución reciente
del fondo marino.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 53
b. Aguas Medias
Para esta área de estudio el ecosonda monohaz es el instrumento primordial, pero
como se requiere una cobertura de 100% del fondo es combinado con otros
instrumentos para garantizar el objetivo del estudio. Pueden usar varias opciones
tales como:
– Ecosondas Monohaz de una frecuencia o doble frecuencia combinados con
Sonar de Barrido Lateral de doble frecuencia .
– Ecosondas Monohaz de una frecuencia o doble frecuencia combinados con
Ecosonda Multihaz de una frecuencia o de doble frecuencia de un
transductor (150 grados de cobertura angular) o de doble transductor (75
grados de cobertura angular por transductor).
Nota: Ecosondas de doble frecuencia son ideales para control de calidad
entre frecuencias.
Equipos Adicionales
– Cañones de Aire.
– Streamer.
– Compresores.
– Unidad de Grabación.
– Unidad de Control (Birds, boya de cola y radar).
– Unidad de Navegación.
– Unidad de Control de Disparo.
Recolección de Datos de Geofísica Superficial
Esta recolección se estima para un área en específico. Con la utilización de los
siguientes equipos:
– Escaneador de Barrido Lateral (SSS)
– Magnetómetro
– Sparker o Chispeador (Perfilador de Estratos Intermedios)
– Perfilador de Fango Somero (SBP)
Recolección de Datos de Geotécnicos
Esta recolección se estima para un área en específico, mediante la toma de forma
puntual en sitios para obtener una caracterización geotécnica del área. Con la
utilización de los siguientes equipos:
– Piston Corer.
– Gravity Corer.
– Vibra Corer.
– Grab Corer (tipo Van Been).
Estas técnicas permiten conocer los tipos de sedimento que conforman el fondo
marino y el subfondo. La definición de los tipos de sedimento así como su
distribución vertical, es decir a lo largo del tiempo, y superficial permitirán conocer
los procesos sedimentarios más recientes que han controlado la evolución reciente
del fondo marino.
c. Aguas Profundas
Para esta área de estudio se utiliza una combinación entre el ecosonda monohaz
y multihaz. Se requiere una cobertura del 100% para garantizar el objetivo del
estudio. Pueden usar varias opciones tales como:
– Ecosondas Monohaz de una frecuencia o doble frecuencia.
– Ecosonda Multihaz de una frecuencia o de doble frecuencia de un
transductor (150 grados de cobertura angular) o de doble transductor (75
grados de cobertura angular por transductor). Capacidad de registrar
profundidades mayores a los 120 m.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 55
– Conductividad (salinidad).
– Turbidez, PH y Potencial redox.
b. Estudio de Sísmica 2D Multicanal de Alta Resolución
Datos de sísmica 2D multicanal de alta resolución para la etapa de adquisición,
procesamiento e interpretación del estudio. Redacción de informes para la etapa
de adquisición, procesamiento e interpretación cumpliendo con las normas de
presentación de datos sísmicos ante PDVSA.
c. Estudio de Geofísica Superficial
Datos de Geofísica Superficial (Ecosonda Multihaz, SSS y SBP) para la etapa de
adquisición, procesamiento e interpretación del estudio. Redacción de informes en
las etapas de adquisición, procesamiento e interpretación de la información.
d. Estudio Geotécnico
Toma de muestras de fondo para realizar una caracterización geotécnica del área
de estudio. Redacción de informe de Laboratorio cumpliendo con los siguientes
análisis:
– Análisis a bordo: descripción visual, fotografía a color, clasificación de los
suelos, identificación de las muestras, protección de las muestras, ensayos con
penotrómetro y veleta de bolsillo, HCL.
– Análisis de Laboratorio: Granulometría, Hidrómetro, Límites de atterberg,
carbonatos, materia orgánica, consolidación, triaxial.
Nota: Se pueden solicitar otro tipo de análisis a las muestras de fondo.
e. Informe técnico detallando una memoria descriptiva del levantamiento efectuado,
cronograma de las actividades planificado vs. real, calibración estática y dinámica
de la ecosonda, controles de calidad del sistema de posicionamiento de la sísmica
(streamer, arreglos de fuentes, birds/acústicos, boyas de cola), controles de
calidad del sistema de navegación de la embarcación (giróscopo, compensador de
oleaje, ángulo de plumaje o feather), Informe de Seguridad e Higiene Ocupacional
del proyecto, Planillas de Campo, Registro Analógico de la Ecosonda, Base de
Datos Crudos de Navegación, Base de Datos Procesados de Navegación, Datos
Batimétricos Crudos, Datos Batimétricos Procesados, Datos SSS Crudos, Datos
SSS Procesados, Datos SSS en mosaico, Datos SBP Crudos, Datos SBP
Procesados, Datos SBP Interpretados, Planos Batimétricos, Mapas de cobertura
de navegación y procesamiento, Planos de Pre–Plot y Post–Plot de la Sísmica.
La recolección de datos Metoceánicos, de Sísmica 2D multicanal de alta
resolución, de Geofísica Superficial y de datos Geotécnicos se implementa con el
propósito de cumplir de los siguientes objetivos:
– Cartografiar las características de la morfologia del fondo marino, batimetría y
la presencia de obstáculos naturales o no naturales que pudiesen entorpecer
el desarrollo de la ingeniería.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 59
13.3.7 Monumentación
Si no existen puntos de la Red Geodésica Nacional cerca del área donde resulte
más conveniente establecer la estación de apoyo al sondeo, será necesario
monumentar un punto geodésico de apoyo al sondeo de acuerdo a lo establecido
en la Norma PDVSA GEO–02–01–01 según el orden requerido.
13.3.8 Productos
Memoria técnica del levantamiento efectuado y tantos planos como sean
necesarios para la cobertura total del área levantada en coordenadas UTM
referidas al Dátum SIRGAS–REGVEN. Esto supone la entrega de plano o planos
a escala planificada, contentivo de la mayor cantidad de datos brutos posible, la
hoja u hojas de bote y el o los planos finales con las sondas seleccionadas y las
líneas isobatimétricas trazadas según las especificaciones técnicas o términos de
referencia del proyecto.
13.4.8 Productos
Memoria técnica del levantamiento efectuado y tantos planos como sean
necesarios para la cobertura total del área levantada en coordenadas UTM
referidas al Dátum SIRGAS–REGVEN. Esto supone la entrega de plano o planos
a escala planificada, contentivo de la mayor cantidad de datos brutos posible, la
hoja u hojas de bote y el o los planos finales con las sondas seleccionadas y las
líneas isobatimétricas trazadas según las especificaciones técnicas o términos de
referencia del proyecto.
Los puntos de apoyo deben tener la calidad debida para garantizar la exactitud
requerida en el trabajo de acuerdo al Anexo A.
Si se emplean métodos satelitales GNSS relativos como por ejemplo RTK, utilizar
puntos geodésicos de apoyo al sondeo con exactitud aproximada de 1 m.
13.5.7 Monumentación
Si no existen puntos de la Red Geodésica Nacional cerca del área donde resulte
más conveniente establecer la estación de apoyo al sondeo, será necesario
monumentar un punto geodésico de apoyo al sondeo de acuerdo a lo establecido
en la Norma PDVSA GEO–02–01–01 según el orden requerido.
13.5.8 Productos
13.6.8 Productos
Memoria técnica del levantamiento efectuado y tantos planos como sean
necesarios para la cobertura total del área levantada en coordenadas UTM
referidas al Datum SIRGAS–REGVEN. Esto supone la entrega de plano o planos
a escala planificada, contentivo de la mayor cantidad de datos brutos posible, la
hoja u hojas de bote y el o los planos finales con las sondas seleccionadas y las
líneas isobatimétricas trazadas según las especificaciones técnicas o términos de
referencia del proyecto.
13.7.4 Instrumentación
Para la medición de la profundidad, ya sea si la batimetría es previa a la exploración
(descriptiva) o simultánea con la misma (control), se suelen combinar ecosondas
monohaz con ecosondas multihaz. Queda a criterio del jefe de la campaña, el
Hidrógrafo o quien haga sus veces, la utilización de la instrumentación disponible
que permita cumplir con las especificaciones.
13.7.5 Precisiones Requeridas
Ver las especificaciones para levantamientos de órdenes Especial y 1a (Anexo A).
13.7.6 Vinculación Geodésica
Si no se especifica lo contrario, es recomendable apegarse a las especificaciones
nacionales SIRGAS – REGVEN.
Los puntos de apoyo deben tener la calidad debida para garantizar la exactitud
requerida en el trabajo de acuerdo al Anexo A.
Si se emplean métodos satelitales GNSS relativos como por ejemplo RTK, utilizar
puntos geodésicos de apoyo al sondeo con exactitud aproximada de 1 m.
13.7.7 Monumentación
Si no existen puntos de la Red Geodésica Nacional cerca del área donde resulte
más conveniente establecer la estación de apoyo al sondeo, será necesario
monumentar un punto geodésico de apoyo al sondeo de acuerdo a lo establecido
en la Norma PDVSA GEO–02–01–01 según el orden requerido, en este caso no
inferior al orden B.
13.7.8 Productos
Memoria técnica del levantamiento efectuado y tantos planos como sean
necesarios para la cobertura total del área levantada en coordenadas UTM
referidas al Datum SIRGAS–REGVEN. Esto supone la entrega de plano o planos
a escala planificada, contentivo de la mayor cantidad de datos brutos posible, la
hoja u hojas de bote y el o los planos finales con las sondas seleccionadas y las
líneas isobatimétricas trazadas según las especificaciones técnicas o términos de
referencia del proyecto.
geológico y riesgo ingenieril geológico, los cuales estén próximos a las rutas
propuestas para la tubería de exportación; determinar la estratigrafía del suelo
marino, donde se realizará la excavación horizontal para la instalación de la tubería
de exportación; efectuar el diseño geotécnico del tendido de la tubería de
exportación; determinar los riesgos geológicos y geotécnicos (declive, flujo de
detritos, pináculos duro, afloramiento, movimientos de masa submarina) con base
en el análisis integrado de la información geológica, geofísica, amenaza sísmica
y geotécnica; razones por las cuales deben cumplir con las especificaciones
establecidas para los órdenes 1a y 1b.
13.8.2 Aspectos a Considerar en la Planificación
Las especificaciones anteriormente descritas en esta norma para cualquier
levantamiento hidrográfico; además deben considerarse especialmente los
objetivos del proyecto de tendido de tuberías y/o cables submarinos a los fines de
seleccionar el mejor método de medición de la profundidad en función de la
morfología y tipo del fondo, así como las necesidades de cobertura del mismo.
13.8.3 Métodos de Medición
Generalmente este tipo de proyectos se ubica entre los levantamientos de órdenes
1a o 1b. Los métodos de medición deben ajustarse a dichas especificaciones.
Normalmente, para zonas cercanas a tierra, se suelen emplear métodos de
posicionamiento GNSS relativos y cinemáticos, ejemplo RTK; para actividades en
espacios acuáticos, el posicionamiento suele ser asistido con métodos de
correcciones GNSS por servicios de suscripción, tipo Omnistar o Skyfix para poder
cumplir con las precisiones requeridas para este orden. El método de medición de
la profundidad indefectiblemente ha de ser con ecosondas con la debida
determinación de la velocidad de propagación del sonido en el agua según los
métodos establecidos.
13.8.4 Instrumentación
Para la medición de la profundidad se recomienda combinar MBES y SBES a baja
frecuencia. Queda a criterio del jefe de la campaña, el Hidrógrafo o quien haga sus
veces, la utilización de la instrumentación disponible que permita cumplir con las
especificaciones.
13.8.5 Precisiones Requeridas
Ver las especificaciones para levantamientos de órdenes 1a o 1b (Anexo A).
13.8.6 Vinculación Geodésica
Si no se especifica lo contrario, es recomendable apegarse a las especificaciones
nacionales SIRGAS – REGVEN.
Los puntos de apoyo deben tener la calidad debida para garantizar la exactitud
requerida en el trabajo de acuerdo al Anexo A.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 69
Si se emplean métodos satelitales GNSS relativos como por ejemplo RTK, utilizar
puntos geodésicos de apoyo al sondeo con exactitud aproximada de 1 a 2 m.
13.8.7 Monumentación
Si no existen puntos de la Red Geodésica Nacional cerca del área donde resulte
más conveniente establecer la estación de apoyo al sondeo, será necesario
monumentar un punto geodésico de apoyo al sondeo de acuerdo a lo establecido
en la Norma PDVSA GEO–02–01–01 según la calidad requerida.
13.8.8 Productos
Memoria técnica del levantamiento efectuado y tantos planos como sean
necesarios para la cobertura total del área levantada en coordenadas UTM
referidas al Dátum SIRGAS–REGVEN. Esto supone la entrega de plano o planos
a escala planificada, contentivo de la mayor cantidad de datos brutos posible, la
hoja u hojas de bote y el o los planos finales con las sondas seleccionadas y las
líneas isobatimétricas trazadas según las especificaciones técnicas o términos de
referencia del proyecto.
13.9.4 Instrumentación
Para la medición de la profundidad los buzos emplearán varillas graduadas,
sondas manométricas, sistemas de comunicaciones y medios de registro. Queda
a criterio del jefe de la campaña, el Hidrógrafo o quien haga sus veces, la utilización
de la instrumentación disponible que permita cumplir con las especificaciones.
13.9.5 Precisiones Requeridas
Ver las especificaciones para levantamientos de orden 2 (Anexo A).
13.9.6 Vinculación Geodésica
Si no se especifica lo contrario, es recomendable apegarse a las especificaciones
nacionales SIRGAS – REGVEN.
Los puntos de apoyo deben tener la calidad debida para garantizar la exactitud
requerida en el trabajo de acuerdo al Anexo A.
Si se emplean métodos satelitales GNSS relativos como por ejemplo RTK, utilizar
puntos geodésicos de apoyo al sondeo con exactitud aproximada de 1 a 2 m.
13.9.7 Monumentación
Para este tipo de levantamientos, los procedimientos clásicos de posicionamiento
por métodos topográficos resultan suficientes. De cualquier manera, para
aumentar la precisión del posicionamiento mediante el establecimiento de un
punto de apoyo al sondeo y si no existiesen de la Red Geodésica Nacional cerca
del área donde resulte más conveniente establecer la estación, se recomienda
monumentar un punto de apoyo al sondeo de acuerdo a lo establecido en la Norma
PDVSA GEO–02–01–01 según el orden requerido.
13.9.8 Productos
Memoria técnica del levantamiento efectuado y tantos planos como sean
necesarios para la cobertura total del área levantada en coordenadas UTM
referidas al Datum SIRGAS–REGVEN. Esto supone la entrega de plano o planos
a escala planificada, contentivo de la mayor cantidad de datos brutos posible, la
hoja u hojas de bote y el o los planos finales con las sondas seleccionadas y las
líneas isobatimétricas trazadas según las especificaciones técnicas o términos de
referencia del proyecto.
13.10 Dragado
13.10.1 Descripción de la Actividad
Los levantamientos hidrográficos cuyo fin ulterior esté ligado a la ejecución de
proyectos de dragado deben cumplir una serie de procedimientos meticulosos
orientados a determinar el volumen de dragado o la cantidad de material a dragar
en unidades cúbicas, normalmente en metros cúbicos (m3), el cual se determinará
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 71
14 BIBLIOGRAFÍA
American Petroleum Institute – API (2000). “Recommended Practice for Planning,
Designing and Constructing Fixed Offshore Platforms–Working Stress Design”.
API Recommended Practice 2A–WSD (RP 2A–WSD). 20ª edición con
correcciones a 2005. México.
Bureau Hidrográfico Internacional (2005). “Manual de Hidrografía”. Publicación
C–13. 1ª edición con correcciones a abril de 2010. Montecarlo, Mónaco.
Bureau Hidrográfico Internacional (2008). “Normas de la OHI Para Levantamientos
Hidrográficos”. Publicación Especial Nº 44 (S–44). 5ª edición. Montecarlo, Mónaco.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 75
15 ANEXOS
Anexo A “Criterios Recomendados según El Fin Ulterior de los Datos Provenientes
de Levantamientos Hidrográficos”.
MANUAL DE GEODESIA PDVSA GEO–02–01–08
REVISIÓN FECHA
PDVSA HIDROGRAFÍA 0 JUN.13
Página 76