You are on page 1of 48

WHMIS

Los
Fundamentos
Acerca de WorkSafeBC
WorkSafeBC (la Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores) es una agencia provincial
independiente establecida por la ley y gobernada por una junta de directores. Está financiada por
las primas de seguros que pagan los empleadores registrados y el rendimiento de inversiones.
Al implementar la Ley de Compensación para los Trabajadores, WorkSafeBC se mantiene separada y
aparte del gobierno; no obstante, le rinde cuentas al público a través del gobierno, protegiendo y
manteniendo el bienestar general del sistema de compensación para los trabajadores.

WorkSafeBC nació en 1917 de un acuerdo entre los trabajadores de Columbia Británica y los
empleadores, en el que los trabajadores renunciaron al derecho de demandar a sus empleadores
o colegas por lesiones ocurridas en el lugar de trabajo, a cambio de un programa de seguro con
franquicia financiado totalmente por los empleadores. WorkSafeBC garantiza un lugar de trabajo
sano y seguro, y proporciona rehabilitación para facilitar la vuelta al trabajo y prestaciones de
compensación legisladas para los trabajadores lesionados en su trabajo.

La línea de información sobre prevención de WorkSafeBC


La línea de información sobre prevención de WorkSafeBC puede contestar sus preguntas sobre la
seguridad y sanidad del lugar de trabajo, las responsabilidades del trabajador y el empleador, y
cómo dar parte de un accidente o un incidente en el lugar de trabajo. La línea de información sobre
prevención acepta llamadas anónimas.

Llame al 604 276-3100 en el Gran Vancouver y sus alrededores, o llame libre de cargo al
1 888 621-7233 (621-SAFE) en Columbia Británica.

Para dar parte de accidentes y emergencias después de hora o durante el fin de semana, llame al
604-273-7711 en el Gran Vancouver y sus alrededores, o llame libre de cargo al 1 866 922-4357
(WCB-HELP) en Columbia Británica.
WHMIS
Los
Fundamentos
Publicaciones de WorkSafeBC
Hay varias publicaciones accesibles en el sitio Web de WorkSafeBC. Las Normas de Seguridad y
Salud Ocupacional y las políticas y pautas asociadas, así como extractos y resúmenes de la Ley de
Compensación para los Trabajadores, también están a su disposición en el sitio Web: WorkSafeBC.com

Algunas de las publicaciones están a la venta como impresos:

Teléfono: 604 232-9704

Teléfono libre de cargo: 1 866 319-9704

Fax: 604 232-9703

Fax libre de cargo: 1 888 232-9714

Pedidos en línea: WorkSafeBC.com y haga clic en ‘Publications’;


siga los enlaces para hacer su pedido

© 2005 Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica. Todos los
derechos están reservados. La Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia
Británica estimula la copia, reproducción y distribución de este documento, para promover la
seguridad y la salud en el lugar de trabajo, siempre que se reconozca a la Junta Directiva de
Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica. Sin embargo, no se puede copiar,
reproducir o distribuir ninguna parte de esta publicación con fines de lucro o cualquier otro fin
comercial, y tampoco puede incorporarse una parte en otra publicación, sin el permiso escrito de la
Junta Directiva de Compensación para los Trabajadores de Columbia Británica.

Edición 2005

Biblioteca y Archivos de Canadá, Datos del Catálogo de Publicaciones


Entrada principal bajo el título:
WHMIS, los fundamentos. -- 2005 -

Irregular.
“Worksafe BC.”
ISSN 1715-5940 = WHMIS, WHMIS, los fundamentos

1. Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (Canadá).


2. Sustancias peligrosas – Etiquetar – Canadá. 3. Sustancias peligrosas - Canadá – Medidas de
seguridad. 4. Sustancias peligrosas – Ley y legislación - Canadá. I. Junta Directiva de Compen-
sación para los Trabajadores de Columbia Británica.
II. Título: Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo, los funda-
mentos.

T55.3.H3W45 363.17’7’0971 C2005-960192-2


Contenido

WHMIS los fundamentos .........................................1

Vista general de WHMIS .........................................2


Materiales peligrosos …………………………………………………... 3
Legislación …………………………………………………………….. .... 3
Elementos de WHMIS …………………………………………………. 4
Los participantes clave de WHMIS ............................................... 5

Clasificación ...........................................................6
Clases y símbolos ……………………………………………………… . 6
Exenciones .......................................................................................11

Etiquetas ............................................................... 13
Etiquetas WHMIS .......................................................................... 13
Etiquetas de proveedor ..................................................................14
Formato aceptable para las etiquetas de proveedor ................. 15
Etiquetas del lugar de trabajo ...................................................... 17
Otros medios de identificación .................................................... 18

Hoja de Datos de Seguridad de Materiales


(MSDS por sus siglas en inglés) ............................ 19
Información sobre MSDS .................................................................... 19
Las 9 secciones de una MSDS – Formato de muestra .................... 21
Secretos industriales ............................................................................ 25

La implementación WHMIS...................................26
Programa WHMIS ............................................................................... 26
Educación y capacitación .................................................................... 27

Ejercicios ..............................................................29
Ejercicio sobre clasificación ................................................................ 30
Ejercicio sobre etiquetas ...................................................................... 31
Ejercicio sobre MSDS ........................................................................... 33

Clave de respuestas .............................................35


Respuestas para el ejercicio sobre clasificación ............................... 36
Respuestas para el ejercicio sobre etiquetas .................................... 37
Respuestas para el ejercicio sobre MSDS ......................................... 38

Apéndice ...............................................................39
Puntos de información sobre una etiqueta de proveedor ........ 39

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


-v-
Los fundamentos de WHMIS

Este libro le explica los fundamentos del Sistema de Información de


Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (WHMIS por sus siglas en
inglés), incluyendo:
• Vista general—antecedentes del desarrollo de WHMIS, elementos
clave, y los participantes clave
• Clasificación—clases de peligros y símbolos; productos exentos
• Etiquetas—etiquetas de proveedor, etiquetas del lugar de trabajo, y
otros identificadores
• Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS por sus siglas en
inglés)—uso, contenido, formato, muestra, y secretos industriales
• Educación/Implementación—Programa WHMIS; educación y
capacitación

El propósito general de WHMIS es garantizar un lugar de trabajo más


seguro y sano. El conocimiento que usted tiene de su lugar de trabajo
es la mayor ventaja para entender y beneficiarse de WHMIS.

Los trabajadores que han sido educados y capacitados exitosamente


podrán contestar estas cuatro preguntas:
• ¿Cuáles son los peligros asociados con productos controlados? (Por
ejemplo: ¿Cómo puede dañarme?)
• ¿Cómo puedo protegerme? (Por ejemplo: ¿Qué debo usar?)
• ¿Qué debo hacer en caso de emergencia? (Por ejemplo: ¿Qué debo
hacer si lo derramo?)
• ¿Dónde puedo encontrar más información?

Al entender la información en este libro, usted sabrá dónde mirar en la


etiqueta de un producto controlado, dónde mirar en una Hoja de Datos
de Seguridad de Materiales, y sobre qué debe hablar con su supervisor.

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


-1-
Formato aceptable para una etiqueta de proveedor

[2] Símbolos de
[1] Identificador
peligro
del producto
PRODUCT IDENTIFIER
IDENTIFICATEUR DU PRODUIT

RISK PHRASE(S) MENTION(S)


[3] Frases de DE RISQUES
riesgo
PRECAUTIONARY MESURE(S) DE
STATEMENT(S) PRÉVENTION [4] Medidas de
prevención
FIRST-AID MESURES DE
MEASURES SECOURS
[5] Medidas de D’URGENCE
primeros
auxilios
SEE MATERIAL SAFETY DATA SHEET
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE

[7] Llamada de SUPPLIER IDENTIFIER


atención a la IDENTIFICATEUR DU FOURNISSEUR [6] Identificador
Hoja de Datos del proveedor
de Seguridad
de Materiales

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 15 -
Muestra de etiqueta de proveedor

ACETONE ACÉTONE
S E E M AT E R I A L S A F E T Y DATA S H E E T F O R T H I S P R O D U C T
VOIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE POUR CE PRODUIT

DANGER! EXTREMELY DANGER! EXTRÈMEMENT


FLAMMABLE. IRRITATES EYES. INFLAMMABLE. IRRITE LES YEUX.
PRECAUTIONS: Keep MESURES DE PRÉVENTION:
away from heat, sparks, Tenir à l’écart de la chaleur, des
étincelles et des flammes.
and flames. Ground Relier les récipients à la terre
containers when pouring. lors du transvasement. Éviter de
Avoid breathing vapours or respirer les vapeurs ou les
mists. Avoid eye contact. Avoid prolonged brumes. Éviter le contact avec les yeux. Éviter le
or repeated contact with skin. Wear contact prolongé ou répété avec la peau. Porter
des lunettes contre les éclaboussures de
splash-proof safety goggles or faceshield produit chimique ou une visière de protection, et
and butyl rubber gloves. If acetone is des gants en caoutchouc butyle. Si l’acétone est
present in concentrations greater than présent en concentration de plus de 250 pour
250 ppm, wear a NIOSH-approved un million, porter un respirateur muni d’une
respirator with an organic vapour cartouche à vapeur organique approuvé par
NIOSH. Utiliser avec suffisamment de ventilation
cartridge. Use with adequate ventilation, surtout dans les endroits clos. Entreposer dans
especially in enclosed areas. Store in a un endroit frais, bien aéré, à l’écart des produits
cool, well-ventilated area, away from incompatibles.
incompatibles. PREMIERS SOINS: En cas de contact avec les
FIRST AID: In case of contact with eyes, yeux, rincer immédiatement et copieusement
avec de l’eau courante pendant 15 minutes en
immediately flush eyes with lots of running soulevant les paupières inférieures et
water for 15 minutes, lifting the upper and supérieures de temps en temps. Obtenir des
lower eyelids occasionally. Get medical soins médicaux immédiatement. En cas de
attention immediately. In case of contact contact avec la peau, laver immédiatement la
with skin, immediately wash skin with lots region affectée avec beaucoup d’eau et de
savon. Retirer les vêtements et les chaussures
of soap and water. Remove contaminated contaminées. Si l’irritation persiste après le
clothing and shoes. Get medical attention lavage, obtenir des soins médicaux. Laver les
if irritation persists after washing. Wash vêtements avant de les réutiliser. En cas
clothing before reuse. If inhaled, remove d’inhalation, transporter la victime à l’air frais. En
subject to fresh air. Give artificial cas d’arrét respiratoire, pratiquer la respiration
artificielle. Obtenir des soins médicaux
respiration if not breathing. Get medical immédiatement. En cas d’ingestion, contacter le
attention immediately. If swallowed, Centre de Contrôle des Empoisonnements.
contact the Poison Control Centre. Get Obtenir des soins médicaux immédiatement. Ne
medical attention immediately. Do not give rien faire avaler à une victime inconsciente ou en
anything by mouth to an unconscious or convulsions.
convulsing person. ATTENTION! CE RECIPIENT EST
ATTENTION! THIS CONTAINER IS DANGEREUX LORSQU’IL EST VIDE.
HAZARDOUS WHEN EMPTY. ALL CHAQUE INDICATION DE DANGER
LABELLED HAZARD PRECAUTIONS SUR LES ÉTIQUETTES DOIVENT
MUST BE OBSERVED. ÊTRE OBSERVÉES.

BIG

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 16 -
MSDS de 9 secciones—Formato muestra
Los siguientes son los nueve encabezamientos de sección recomendados y los 54 puntos de
información que se incluyen en esas nueve secciones de la MSDS.

SECCIÓN 1—Información del producto

Esta sección identifica el producto, el fabricante, y el proveedor; y describe el uso deseado para el
producto. También proporciona información sobre donde contactar al fabricante y al proveedor para
información y/o en caso de emergencia.

Uso del producto Clasificación WHMIS (opcional)

Uso del producto

Nombre del fabricante Nombre del proveedor

Dirección Dirección

Ciudad Provincia Ciudad Provincia

Código postal Teléfono de emergencia Código postal Teléfono de emergencia

SECCIÓN 2—Ingredientes peligrosos

Esta sección enumera los nombres de los productos químicos específicos, y datos de toxicidad aguda
para cada componente individual.

Ingredientes peligrosos % Número CAS Dosis letal (50%) Concentración letal (50%)
(específico) (especificar especies y ruta) (especificar especies)

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 21 -
SECCIÓN 3—Datos físicos

Esta sección incluye información general sobre las propiedades físicas y químicas, como gravedad
específica, punto de ebullición, y la tasa de evaporación.
Estado físico Olor y aspecto Umbral de olor (ppm)

Gravedad específica Densidad de vapor (aire = 1) Presión de vapor (mmHg) Tasa de evaporación

Punto de ebullición (°C) Punto de congelación (°C) pH Coeficiente de distribución


de agua / aceite

SECCIÓN 4—Datos de fuego y explosión

Esta sección enumera las condiciones bajo las cuales un producto puede encenderse o explotar, así
como información para el desarrollo de estrategias y procesos para resolver peligros de fuego y
explosión.

Inflamabilidad Si resonde sí, ¿bajo qué condiciones?


❒ Sí ❒ No
Medios de extinción

Punto de ignición (°C) y método Límite superior de inflamabilidad Límite inferior de inflamabilidad
(% por volumen) (% por volumen)

Temperatura de auto ignición (°C) Datos de explosión - Datos de explosión -


sensibilidad al impacto sensibilidad a la descarga eléctrica

Productos de combustión peligrosos

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 22 -
SECCIÓN 5—Datos de reactividad

Esta sección enumera las condiciones y otras sustancias que deben evitarse para prevenir reacciones
peligrosas.
Estabilidad química Si responde no, ¿bajo qué condiciones?
❒ Sí ❒ No
Incompatibilidad con otras sustancias Si responde sí, ¿con cuáles?
❒ Sí ❒ No
Reactividad y, ¿bajo qué condiciones?

Productos de descomposición peligrosos

SECCIÓN 6—Propiedades toxicológicas

Esta sección identifica como la sustancia penetra el cuerpo y los posibles efectos sobre la salud
después de una sola exposición o repetidas. También identifica si el producto tiene efectos conocidos
a largo plazo sobre la salud, como daño al hígado o riñón, sensibilización, cáncer, o efectos
reproductivos.
Rutas de entrada
❒ Contacto con la piel ❒ Absorción por la piel ❒ Contacto con los ojos ❒ Inhalación ❒ Ingestión
Efectos de exposición aguda al producto

Efectos de exposición crónica al producto

Límites de exposición (valor, fuente, fecha) Irritancia (si responde sí, explique)
❒ Sí ❒ No
Sensibilización (si responde sí, explique) Cancerigenidad (si responde sí, explique)
❒ Sí ❒ No ❒ Sí ❒ No
Toxicidad reproductiva (si responde sí, explique) Teratogenicidad (si responde sí, explique)
❒ Sí ❒ No ❒ Sí ❒ No
Mutagenicidad (si responde sí, explique) Productos sinergísticos (si responde sí, explique)
❒ Sí ❒ No ❒ Sí ❒ No

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 23 -
SECCIÓN 7—Medidas preventivas

Esta sección incluye información sobre el equipo preventivo que se requiere, así como información
sobre la manera correcta y segura de limpiar derrames, y el uso, manejo, almacenamiento,
eliminación, y transporte correcto y seguro del producto.
Equipo protector personal
❒ Guantes ❒ Respirador ❒ Ojos ❒ Calzado ❒ Ropa ❒ Otro

Si marcó uno de los casilleros, especifique el tipo

Controles de ingeniería (especificar, como por ejemplo ventilación, proceso de cierre)

Procedimiento para fugas y derrames

Eliminación de desperdicios

Procedimientos y equipo de manejo

Requisitos de almacenamiento

Información especial sobre envíos PIN

SECCIÓN 8—Medidas de primeros auxilios

Esta sección enumera instrucciones específicas para el tratamiento inmediato de un trabajador que ha
inhalado o ingerido el producto, o que ha tenido contacto con el producto a través de la piel o los ojos.
Inhalación

Ingestión

Contacto con la piel

Contacto con los ojos

SECCIÓN 9—Información sobre la preparación

Esta sección incluye la fecha y el nombre de la persona que preparó la MSDS.


Preparado por (grupo, departamento, etc.) Número de teléfono Fecha

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 24 -
Ejercicios
Ejercicio sobre clasificación

Encuentre el símbolo de peligro que corresponde al peligro.

Ejercicio sobre la clasificación WHMIS de peligros

Símbolo de peligro Peligros

A Cáusticos o ácidos que pueden destrozar la piel o carcomer


1
metales.

B Capaz de prenderse fuego o explotar en la presencia de una fuente


2
de ignición.

C Puede tener reacciones peligrosas con calor, presión, un impacto, o


3
contacto con el agua.

4 D Proporciona oxígeno y puede aumentar el riesgo de fuego.

5 E Contiene microorganismos perjudiciales.

F Puede causar la muerte de una persona expuesta a pequeñas


6
cantidades.

G Puede causar irritación inmediata en los ojos o la piel, oefectos a


7
largo plazo sobre la salud.

8 H Puede explotar si se lo expone al calor o a un impacto.

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 30 -
Ejercicio sobre etiquetas

1) ¿Cuál es el propósito de una etiqueta WHMIS?

____________________________________________________________________________________________

2) ¿Cuáles son los dos tipos de etiquetas WHMIS?

____________________________________________________________________________________________

3) Identifique los siete tipos de información en una etiqueta de proveedor de su lugar de trabajo.

a) _______________________________________________________________________________________

b) _______________________________________________________________________________________

c) _______________________________________________________________________________________

d)_______________________________________________________________________________________

e) _______________________________________________________________________________________

f) _______________________________________________________________________________________

g) _______________________________________________________________________________________

4) Identifique los tes tipos de información en esta etiqueta del lugar de trabajo.

Solv-easy
Extremadamente inflamable.

Mantener alejado de chispas, calor, y llama abierta.

Use ventilación de escape local o respirador para


vapor orgánico aprobado por NIOSH.

Use guantes de neopreno y gafas de seguridad


para productos químicos.

Ver la MSDS.

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 31 -
5) Nombre dos situaciones donde se pueden usar otras formas de identificación.

a) _______________________________________________________________________________________

b) _______________________________________________________________________________________

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 32 -
Ejercicio sobre MSDS

1) ¿Dónde se guardan las MSDS en su lugar de trabajo?

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

2) ¿Cada cuánto debe actualizarse una MSDS?

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

3) ¿Cuántos puntos de información se requieren en una MSDS?

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

4) Defina exposición aguda y crónica.

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

5) Use una MSDS para un producto en su lugar de trabajo: describa los peligros del producto,
el procedimiento correcto y seguro de manejo, equipo de protección personal, requisitos de
almacenamiento y envío para el producto.

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 33 -
Clave de
Respuestas
Respuestas para el ejercicio sobre clasificación

Encuentre el símbolo de peligro que corresponde al peligro.

Ejercicio sobre la clasificación WHMIS de peligros

Símbolo de peligro Peligros Respuesta

A Cáusticos o ácidos que pueden destrozar la piel o


1 1- F
carcomer metales.

B Capaz de prenderse fuego o explotar en la presencia de 2-D


2
una fuente de ignición.

C Puede tener reacciones peligrosas con calor, presión, un 3-E


3
impacto, o contacto con el agua.

D Proporciona oxígeno y puede aumentar el riesgo de


4 4-H
fuego.

5 E Contiene microorganismos perjudiciales. 5 -A

F Puede causar la muerte de una persona expuesta a


6 6-G
pequeñas cantidades.

G Puede causar irritación inmediata en los ojos o la piel, 7- C


7
oefectos a largo plazo sobre la salud.

8 H Puede explotar si se lo expone al calor o a un impacto. 8-B

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 36 -
Respuestas para el ejercicio sobre etiquetas

1) ¿Cuál es el propósito de una etiqueta WHMIS?


Respuesta: Alertar a los trabajadores sobre los peligros de productos controlados y los
procedimientos correctos y seguros de trabajo, y guiarlos a la segunda parte del sistema de
información WHMIS, la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales.

2) ¿Cuáles son los dos tipos de etiquetas WHMIS?


Respuesta: Etiqueta de proveedor y etiqueta del lugar de trabajo.

3) Identifique los siete tipos de información en una etiqueta de proveedor de su lugar de trabajo.
Respuesta: a) Identificador del producto, b) identificador del proveedor, c) referencia a la MSDS,
d) símbolos de peligro, e) frases de riesgo, f) medidas de precaución, y g) medidas de primeros
auxilios.

4) Identifique los tres tipos de información en esta etiqueta del lugar de trabajo.

Solv-easy
Extremadamente inflamable.

Mantener alejado de chispas, calor, y llama abierta.

Use ventilación de escape local o respirador para


vapor orgánico aprobado por NIOSH.

Use guantes de neopreno y gafas de seguridad


para productos químicos.

Ver la MSDS.

Respuesta: Identificador del producto, información sobre el manejo correcto y seguro, referencia a
la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales.

5) Nombre dos situaciones donde se pueden usar otros medios de identificación.


Respuesta: Dos de las siguientes:
a) Lugares donde se almacenan los desperdicios peligrosos producidos en el lugar de trabajo
b) Sistemas de traslado de productos controlados como tuberías o cintas transportadoras
c) El contenido de recipientes de procesamiento o reacción
d) Para identificar el contenido de envases portables que se llenan directamente del envase
etiquetado y estará bajo el control del trabajador que transfirió el producto al nuevo
envase para ser usado en el mismo turno
e) Productos que se decantan en laboratorios
f) Productos que no están envasados
g) Productos para la exportación

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 37 -
Respuestas para el ejercicio sobre MSDS

1) ¿Dónde se guardan las MSDS en su lugar de trabajo?


Respuesta: Identifique el lugar. Anote que el lugar debe tener fácil acceso a las MSDS en todo
momento.

2) ¿Cada cuánto debe actualizarse una MSDS?


Respuesta: Cada tres años, o tan pronto haya nueva información sobre el producto.

3) ¿Cuántos puntos de información se requieren en una MSDS?


Respuesta: 54.

4) Defina exposición aguda y crónica.


Respuesta: Exposición aguda se refiere a los efectos de una exposición inmediata al producto.
Exposición crónica se refiere a los efectos de exposición durante un período de tiempo largo.

5) Use una MSDS para un producto en su lugar de trabajo: describa los peligros del producto,
el proceso de manejo correcto y seguro, equipo de protección personal, requisitos de
almacenamiento y envío para el producto.
Respuesta: Hable sobre una MSDS de su lugar de trabajo.

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 38 -
Apéndice

Puntos de información en una etiqueta de


proveedor
Si desea determinar si están presentes todos los componentes de la
etiqueta, use la siguiente plantilla. Una plantilla similar para chequear
MSDS está a su disposición en la publicación de WorkSafeBC: WHMIS
at Work, el cual puede visitar en WorkSafeBC.com.

Punto de información Descripción

1 Identificador del Es a menudo el nombre químico


producto del producto o el nombre de marca,
nombre común, nombre de código o
número de código.

2 Símbolos de peligro Uno o más de los ocho símbolos de


peligro WHMIS que indican la clase
de peligro del producto controlado.

3 Frases de riesgo Son las frases que alertan al


trabajador sobre los peligros
específicos del producto. Debe haber
por lo menos una frase de riesgo
para cada símbolo de peligro.

4 Frases de precaución Son las frases que describen las


principales precauciones que
debe tomar un trabajador cuando
maneja (usa, almacena, y elimina) el
producto.

5 Medidas de primeros Son las frases que describen las


auxilios medidas inmediatas de primeros
auxilios.

Nombre del proveedor


Identificación del
6 (preferentemente con la dirección y el
proveedor
número de teléfono).

Es la frase que indica que una


7 Referencia a MSDS
MSDS está disponible.

WHMIS: The Basics - Spanish WHMIS: Los fundamentos


- 39 -
Las oficinas de WorkSafeBC
Visite nuestro sitio Web en WorkSafeBC.com

Abbotsford North Vancouver


2774 Trethewey Street V2T 3R1 400 – 224 Esplanade W. V7M 1A4
Teléfono 604 276-3100 Teléfono 604 276-3100
1 800 292-2219 1 888 875-6999
Fax 604 556-2077 Fax 604 232-1558

Burnaby Prince George


450 – 6450 Roberts Street V5G 4E1 1066 Vancouver Street V2L 5M4
Teléfono 604 276-3100 Teléfono 250 561-3700
1 888 621-7233 1 800 663-6623
Fax 604 232-5950 Fax 250 561-3710

Coquitlam Surrey
104 – 3020 Lincoln Avenue V3B 6B4 100 – 5500 152 Street V3S 5J9
Teléfono 604 276-3100 Teléfono 604 276-3100
1 888 967-5377 1 888 621-7233
Fax 604 232-1946 Fax 604 232-7077

Courtenay Terrace
801 30th Street V9N 8G6 4450 Lakelse Avenue V8G 1P2
Teléfono 250 334-8765 Teléfono 250 615-6605
1 800 663-7921 1 800 663-3871
Fax 250 334-8757 Fax 250 615-6633

Kamloops Victoria
321 Battle Street V2C 6P1 4514 Chatterton Way V8X 5H2
Teléfono 250 371-6003 Teléfono 250 881-3418
1 800 663-3935 1 800 663-7593
Fax 250 371-6031 Fax 250 881-3482

Kelowna Head Office / Richmond


110 – 2045 Enterprise Way V1Y 9T5 Línea de información sobre prevención:
Teléfono 250 717-4313 Teléfono 604 276-3100
1 888 922-4466 1 888 621-7233 (621-SAFE)
Fax 250 717-4380 Administración:
Nanaimo 6951 Westminster Highway
4980 Wills Road V9T 6C6 Teléfono 604 273-2266
Teléfono 250 751-8040 Dirección postal:
1 800 663-7382 PO Box 5350 Stn Terminal
Fax 250 751-8046 Vancouver BC V6B 5L5

Nelson Fuera de horas


524 Kootenay Street V1L 6B4 Emergencia de salud & seguridad
Teléfono 250 352-2824 604 273-7711
1 800 663-4962 1 866 922-4357 (WCB-HELP)
Fax 250 352-1816
R6/05
12/05 Printed in Canada BK61s

You might also like