You are on page 1of 77

Métodos para la Identificación

de Peligros y Evaluación de
Riesgos

Ing. Sandra Corzo Beltrán


CASO 1
CASO 2
CASO 3
GESTIÓN DEL RIESGO

IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO

La prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales


comienza por la identificación y valoración de los riesgos.

a partir de la cual se planificarán las correspondientes medidas


preventivas para eliminar, reducir o controlar el riesgo.
GESTIÓN DEL RIESGO

IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO

No existe un formato específico de evaluación de riesgos, por lo que


es conveniente definir e implantar un procedimiento que detalle:

Proceso de evaluación de riesgos: cómo se va a realizar.


Cuándo se realizarán las revisiones de la evaluación de
riesgos.
Metodología utilizada.
Significado de abreviaturas, valoración, etc.
Responsables de la ejecución del procedimiento.
Registros a utilizar
GESTIÓN DEL RIESGO

IDENTIFICACIÓN DEL RIESGO

CLASIFICAR PROCESOS, AREAS,


POR PUESTOS DE TRABAJO
ACTIVIDADES

IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS cualitativa

DEFICIENCIA

DETERMINAR EL NIVEL DEL RIESGO NIVEL DE


POR ACTIVIDAD EXPOSICION RIESGO

CONSECUENCIA

Determinación CUANTIFICAR EL RIESGO


de la muestra
Elaboración del IPER
Requisitos legales y otros
Política
INPUT

Registros de incidentes/accidentes, NC
Informe de auditoría
Información de Procesos, servicios,
materiales y equipos
Objetivos
OUTPUT
Planificación para la Necesidades

INPUT
para:
identificación de Peligros, Procedimiento de Formación
Evaluación y Control de Riesgos Informe de
Evaluación de
Riesgos Controles
Metodología Operacionales

Definición, Seguimiento
Identificación
naturaleza, Identificación Clasificación Medidas de Implantación
de Riesgos
alcance, de Peligros de Riesgos Control eficacia de
eliminables
momento medidas
Elaboración del IPER

• Designar un coordinador de la actividad, así como gestionar


los recursos necesarios.
• Determinar las necesidades de entrenamiento en
identificación de peligros la valoración de los riesgos para
el equipo de trabajo.
• Tener en cuenta la legislación vigente y otros requisitos.
• Elaborar el listado de Procesos, Procedimientos y
Actividades.
• Contemplar actividades rutinarias, no rutinarias y de
emergencia
• Identificar los Peligros en las actividades identificadas
Elaboración del IPER
Metodología:

• Considerar las actividades de los contratistas, visitantes y


otras partes interesadas.
• Considerando el comportamiento humano, las capacidades
y otros factores humanos
• Considerando las instalaciones provistas por la
organización o por terceros.
• Identificar los controles existentes de los riesgos
identificados.
• Evaluar el riesgo: calificar el riesgo a cada peligro asociado,
incluyendo los controles implementados.
• Decidir si el riesgo es aceptable.
• Elaborar el plan de acción para el control de los riesgos.
DEFINICIONES

Peligro: fuente, situación o acto con potencial para causar daño en


términos de daño humano o deterioro de la salud, o una
combinación de éstos.

Deterioro de la salud: Condición física o mental identificable y


adversa que surge y/o empeora por la actividad laboral y/o por
situaciones relacionadas con el trabajo.
PELIGRO

Ruido

Gases y Vapores

Ergonómicos
Polvo

Humos
Iluminacion
metálicos
PELIGRO

Mecánicos

Máquinas sin guardas


Herramienta defectuosa
Vehículos en mal estado
Calderos sin mantenimiento
PELIGRO

Eléctricos
Tableros eléctricos en mal estado

Conductores sin entubar en mal


estado
Tomacorrientes sobrecargados
Deficiente distribución de cargas
PELIGRO

Incendios y Explosiones

Materiales inflamables cerca de


fuentes de calor
Cilindros de gases comprimidos
inflamables con válvulas en mal
estado
Derrames de líquidos inflamables
PELIGRO

Ergonómicos

Posturas inadecuadas
Movimientos repetitivos
Malas técnicas de
manipulación de cargas
Sobreesfuerzos
PELIGRO
Peligros
Locativos

Hacinamiento.
Falta de Orden y Limpieza.
Superficies de trabajo en mal
estado.
Infraestructura en mal estado de
conservación.
Psicosocial

Estilo de mando autoritario.


Deficiente clima laboral.
Comunicaciones deficientes
Turnos y horarios de trabajo.
Régimen laboral extenso
PELIGRO

Tipos de Peligros

• FISICOS
• QUÍMICOS
• BIOLOGICOS
• ERGONÓMICOS
• MECÁNICOS
• FÍSICOS QUÍMICOS
• LOCATIVOS
• PSICOSOCIALES
¿Cuáles son los Peligros en mi
empresa?
PELIGRO

Ejemplos de Actos Subestándares:

Operar equipos sin autorización


No señalar o advertir
Falla en asegurar adecuadamente
Operar a velocidad inadecuada
Poner fuera de servicio dispositivos de seguridad
Usar equipo defectuoso
Usar los equipos de manera incorrecta
Emplear en forma incorrecta o no usar los EPP
Almacenar en forma incorrecta
Levantar objetos en forma incorrecta
PELIGRO
Ejemplos de Condiciones Subestándares:

Protecciones y resguardos inadecuados


Herramientas, equipos o materiales defectuosos
Equipos de protección personal inadecuados e insuficientes
Peligro de explosión o incendio
Orden y Limpieza deficiente
Condiciones ambientales deficientes: gases, polvos, humos, ruido, etc.
Ventilación insuficiente
Superficies de trabajo en mal estado
Escaleras en mal estado
PELIGRO

Actos Sub-estándares
PELIGRO

Actos Sub-estándares
PELIGRO

Actos Sub-
estándares
PELIGRO

Actos Sub-estándares
PELIGRO
Actos Sub-estándares
Condiciones Subestándares

PELIGRO

Condiciones
Subestándares
Condiciones Subestándares
PELIGRO
Condiciones Subestándares

PELIGRO
Condiciones Subestándares

PELIGRO
PELIGRO

Condiciones Subestándares
Métodos de Identificación de Peligros

Inspecciones
Investigación de Accidentes
Análisis de Procedimientos y Tareas
Auditorías
Listas de Verificación
Observaciones Planeadas
DEFINICIONES

Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra


un suceso o exposición peligrosa y la severidad del
daño o deterioro de la salud que puede causar el
suceso o exposición.

Riesgo aceptable: riesgo que se ha reducido a un


nivel que la organización puede soportar respecto a sus
obligaciones legales y su propia política de S&ST.
RIESGO

PELIGRO RIESGO CONSECUENCIAS

RUIDO > 85 dBa generado por SOBREEXPOSICIÓN AL RUIDO HIPOACUSIA INDUCIDA POR
Compresora RUIDO

PRENSA SIN GUARDA DE


PROTECCION ATRAPAMIENTO HERIDA - AMPUTACIÒN

LEVANTAR CARGA CON PROBABILIDAD DE DAÑO A LA HERNIA - LUMBALGIA


ESPALDA DOBLADA COLUMNA

PISO RESBALOSO CON CERA CAÍDA AL MISMO NIVEL CONTUSIÓN - FISURA


FRACTURA

ALTA CONC. DE FIBRAS DE SOBREEXPOSICIÒN A FIBRAS ENFERMEDADES A LAS VIAS


ASBESTO EN ZONA DE ASBESTO RESPIRATORIAS: ASBESTOSIS
MEZCLADO
MATRIZ IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
UNIDAD ORGÁNICA: AREA:

PROCEDIMIENTO / PUESTO DE No.


UBICACIÓN PELIGROS RIESGOS CONSECUENCIAS CONTROL EXISTENTE
ACTIVIDAD TRABAJO Trabaj.
EVALUACIÓN DE RIESGOS

RIESGO = PROBABILIDAD X CONSECUENCIAS

CONSECUENCIAS PROBABILIDAD

CONSECUENCIAS DAÑOS PERSONA DAÑOS MATERIALES PROBABILIDAD

Ligeramente Lesión leves sin días Daños leves a máquinas, El daño ocurrirá siempre o
Alta
dañino perdidos herramientas casi siempre
Deterioro total de El daño ocurrirá
Lesiones graves con Media
Dañino máquinas, destrucción ocasionalmente
días perdidos
parcial de la planta
Extremadamente Amputaciones, lesiones Baja El daño ocurrirará raras veces
Destrucción total
dañino fatales
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Consecuencias
Ligeramente Extremadamente
Dañino
Dañino Dañino
D
LD ED

Baja Riesgo trivial Riesgo tolerable Riesgo moderado


B T TO MO

Probabilidad Media Riesgo tolerable Riesgo moderado Riesgo importante


M TO MO I

Alta Riesgo moderado Riesgo importante Riesgo intolerable


A MO I IN
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Riesgo Acción y temporización

Trivial (T) No se requiere acción específica.

No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin


embargo se deben considerar soluciones más
rentables o mejoras que no supongan una carga
Tolerable
económica importante.
(TO)
Se requieren comprobaciones periódicas para
asegurar que se mantiene la eficacia de las
medidas de control.

Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo,


determinando las inversiones precisas. Las
medidas para reducir el riesgo deben implantarse
en un período determinado.
Moderado Cuando el riesgo moderado esta asociado con
(M) consecuencias extremadamente dañinas, se
precisará una acción posterior para establecer,
con más precisión, la probabilidad de daño como
base para determinar la necesidad de mejora de
las medidas de control.

No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya


reducido el riesgo. Puede que se precisen
Importante recursos considerables para controlar el riesgo.
(I) Cuando el riesgo corresponda a un trabajo que se
está realizando, debe remediarse el problema en
un tiempo inferior al de los riesgos moderados.

No debe comenzar ni continuar el trabajo hasta


Intolerable que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir
(IN) el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe
prohibirse el trabajo.
EVALUACIÓN DE RIESGOS
IDENTIFICACIÓN D PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

PLANTA / SEDE / UM UNIDAD ORGÁNICA FECHA

PROCESO/SUBPROCESO LUGAR ESPECÍFICO DE TRABAJO

RIESGO SIGNIFICATIVO
PROBABILIDAD

INDICE DE SEVERIDAD

Probabilidad x Severidad

GRADO DEL RIESGO


Indice de Personas Expuestas

Indice de Exposición al riesgo


Indice de Capacitación ©
Indice de Procedimientos
TIPO

Indice de Probabilidad
ACTIVI
RIESGO

Existentes (B)
DAD MEDIDAS DE CONTROL MEDIDAS DE CONTROL

(A+B+C+D)
ACTIVIDAD PELIGRO RIESGO
EXISTENTES (F, M, P) PROPUESTAS (F, M, P)

(D)
(A)
S
R / NR
SO

PROBABILIDAD
INDICE SEVERIDAD Estimación del Grado del Riesgo
Personas Expuestas
Procedim ientos Existentes Capacitación Exposición al Riesgo
Existen son satisfactorios y Personal entrenado, c onoce el Al menos 1 vez al año (S) Lesión sin incapacidad (S)
1 De 1 a 3 GRADO DE RIESGO PUNTAJE
suficientes peligro y lo previene. BAJA (SO) Disconfort / incomodidad (SO)
Al menos 1 vez al mes (S) Lesión con incapac. Temporal (S)
TRIVIAL 4
Existen Parcialmente y no son Personal parc ialmente
2 De 4 a 12 entrenado, conoce el peligro TOLERABLE De 5 a 8
satisfactorios o syuf icientes MEDIA (SO) Daño a la salud reversible
pero no toma acciones de control
MODERADO (MO) De 9 a 16
Lesión con incapacidad
Personal no entrenado, no Al menos 1 vez al día (S) IMPORTANTE (IM)
3 Más de 12 No Existen Permanente (S) De 17 a 24
c onoc e el peligro no toma
acciones de control ALTA (SO) Daño a la salud irreversible INTOLERABLE (IT) De 25 a 36
EVALUACIÓN DE RIESGOS
CLASIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

I. MECÁNICOS II. LOCATIVOS III. ELÉCTRICOS


PELIGROS DE PARTES EN MÁQUINAS EN MOVIMIENTO PISOS RESBALADIZOS / DISPAREJOS CONTACTO ELÉCTRICO DIRECTO
HERRAMIENTA DEFECTUOSA FALTA DE SEÑALIZACIÓN CONTACTO ELÉCTRICO INDIRECTO
MÁQUINA SIN GUARDA DE SEGURIDAD FALTA DE ORDEN Y LIMPIEZA ELECTRICIDAD ESTÁTICA
EQUIPO DEFECTUOSO O SIN PROTECCIÓN ALMACENAMIENTO INADECUADO
VEHÍCULOS EN MAL ESTADO SUPERFICIES DE TRABAJO DEFECTUOSAS
PROYECCIONES DE MATERIALES, OBJETOS ESCALERAS RAMPAS INADECUADAS
OBJETOS PUNZOCORTANTES ANDAMIOS INSEGUROS
MÁQUINAS SIN MANTENIMIENTO TECHOS DEFECTUOSOS
APILAMIENTO ELEVADO SIN ESTIBA
CARGAS O APILAMIENTOS NO TRABADOS
CARGAS APOYADAS CONTRA MUROS

I. MECÁNICOS II. LOCATIVOS III. ELÉCTRICOS


PELIGROS DE PARTES EN MÁQUINAS EN MOVIMIENTO PISOS RESBALADIZOS / DISPAREJOS CONTACTO ELÉCTRICO DIRECTO
HERRAMIENTA DEFECTUOSA FALTA DE SEÑALIZACIÓN CONTACTO ELÉCTRICO INDIRECTO
MÁQUINA SIN GUARDA DE SEGURIDAD FALTA DE ORDEN Y LIMPIEZA ELECTRICIDAD ESTÁTICA
EQUIPO DEFECTUOSO O SIN PROTECCIÓN ALMACENAMIENTO INADECUADO
VEHÍCULOS EN MAL ESTADO SUPERFICIES DE TRABAJO DEFECTUOSAS
PROYECCIONES DE MATERIALES, OBJETOS ESCALERAS RAMPAS INADECUADAS

VII. BIOLÓGICOS VIII. ERGONÓMICOS IX. PSICOSOCIAL


VIRUS POSTURAS INADECUADAS CONTENIDO DE LA TAREA (Monotonía, repetitividad)
BACTERIAS SOBREESFUERZOS RELACIONES HUMANAS (Jerárquica, funcionales, Participación)
HONGOS MOVIMIENTOS REPETITIVOS ORGANIZACIÓN DEL TIEMPO DE TRABAJO (Ritmo, Pausas,
Turno)
PARÁSITOS ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO GESTIÓN DEL PERSONAL (Inducción, Capacitación)
VECTORES DISTRIBUCIÓN DEL TRABAJO
TRABAJO PROLONGADO DE PIE
TRABAJO PROLONGADO CON FLEXIÓN
PLANO DE TRABAJO INADECUADO
CONTROLES DE MANDO MAL UBICADOS
DIMENSIONES INADECUADAS
MÉTODO W. FINE
METODO WILLIAM FINE:

Procedimiento para el control de los riesgos.

Permite calcular el grado de PELIGROSIDAD de los


riesgos y en función de éste ordenarlos por su
importancia.

RIESGO = CONSECUENCIAS x EXPOSICIÓN x PROBABILIDAD


MÉTODO W. FINE
CONSECUENCIAS:

Se definen como el daño, debido al riesgo que se considera más


grave razonablemente posible, incluyendo desgracias personales y
daños materiales. Se asignan valores numéricos de acuerdo a la
siguiente tabla:

CONSECUENCIAS PUNTOS
CATASTROFE, numerosas muertes, daños >
100
$900,000
VARIAS MUERTES, daños de $450,000 a $900,000 50

MUERTES, daños de $90,000 a $450.000 25


LESIONES GRAVES, invalidez permanente, daños de
15
$9,000 a $90,000
LESIONES INCAPACITANTES, daños de $900 a
5
$9,000
LESIONES SIN INCAPACIDAD, daños hasta $900 1
MÉTODO W. FINE

EXPOSICIÓN:
Es la frecuencia con que se presenta la situación de riesgo,
es decir, cada cuánto estamos expuestos al riesgo.

PROBABILIDAD:
Es la posibilidad de que, una vez presentada la situación de
riesgo, se origine el accidente.
MÉTODO W. FINE

EXPOSICIÓN PUNTOS

CONTINUAMENTE, muchas veces al día 10


FRECUENTEMENTE, aproximadamente una vez al día 6
OCASIONALMENTE, una vez a la semana o al MES 3
RARAMENTE, con bastantes años
1
REMOTAMENTE, no se sabe que haya ocurrido 0.5

PROBABILIDAD PUNTOS

Es el resultado más probable y esperado 10

Completamente posible, no será nada extraño 6

Sería una coincidencia rara pero posible, ha ocurrido 3

Coincidencia muy rara, pero se sabe que ha ocurrido 1

Coincidencia extremadamente remota, pero posible 0.5


MÉTODO W. FINE

GRADO DE PELIGROSIDAD

GRADO PELIGROSIDAD CLASIFICACIÓN ACTUACIÓN

Más de 400 RIESGO MUY ALTO Detener de inmediato la actividad

200 a 400 RIESGO ALTO Corrección inmediata

85 a 200 RIESGO NOTABLE Corrección urgente

No es emergencia pero debe


20 a 85 RIESGO MODERADO
corregirse

Puede omitirse la corrección, pero


Menos de 20 RIESGO ACEPTABLE
establecer medidas para corregir.
MÉTODO PROPUESTO

MÉTODO ADAPTADO DE NORMA TÉCNICA ESPAÑOLA

RIESGO = PROBABILIDAD X CONSECUENCIAS

Nivel de Probabilidad

Nivel Probabilidad = Nivel Control x Nivel Exposición


Tablas
TABLAS
NIVEL DE CONTROL
Ponde
ración Control
El conjunto de medidas preventivas existentes respecto al riesgo es
eficaz. Controles según corresponde al riesgo:
- Personal capacitado, concientizado, aplica medidas preventivas
- Los procedimientos de trabajo incorporan medidas que controlan el riesgo.
2
- Los equipos, máquinas e instrumentos / herramientas están en buen
estado y hay en cantidad suficiente.
- Las medidas de control de agentes ambientales en la fuente en el medio
y/o en la persona son eficaces.
El conjunto de medidas preventivas son insuficientes. Controles según
corresponde al riesgo:
- Personal capacitado, pero aún no aplica medidas preventivas.
- Los protocolos / procedimientos de trabajo no incorporan medidas que
6
controlan el riesgo.
- El buen funcionamiento de los equipos, máquinas e instrumentos /
herramientas no siempre se cumple.
- Existen algunas medidas de control de agentes ambientales en la fuente en
el medio y/o en la persona pero no son totalmente eficaces.
El conjunto de medidas preventivas existentes respecto al riesgo es
ineficaz ó no existen medidas preventivas.
- El personal no ha sido capacitado ni se le ha motivado a cumplir con las
medidas de prevención.
10
- No se da mantenimiento a los equipos, máquinas e instrumentos /
herramientas.
- No existen controles frente a la presencia de agentes ambientales en el
ambiente de trabajo.
TABLAS

NIVEL DE EXPOSICIÓN

NIVEL
POND. EXPOSICIÓN SIGNIFICADO

1 Esporádico Al menos una vez al año

2 Ocasional Al menos 1 vez al mes

3 Frecuente Al menos una vez al día

Permanentemente en la
4 Continuo jornada de trabajo
TABLAS
Nivel de Probabilidad

Nivel de Exposición
4 3 2 1
Nivel de 10 40 30 20 10
Control 6 24 18 12 6
2 8 6 4 2

Ponderación Probabilidad

40 - 24 Muy alto
20 – 10 Alto
6–8 Medio
4-2 Bajo
TABLAS
Nivel de Consecuencias
SIGNIFICADO
POND. CALIFIC.
Daños personales Daños materiales
1 Leve Lesiones o enfermedades Daños a la propiedad leves,
menores (primeros se repara sin parar los
auxilios), sin días perdidos procesos
2.5 Grave Lesiones o enfermedades Daños a la propiedad que
con incapacidad temporal requieren parar los
procesos
6 Muy Grave Lesiones o enfermedades Destrucción parcial de
graves ó irreversibles con equipos, instalaciones,
incapacidad permanente reparaciones de alto costo

10 Mortal o 1 muerto ó más Destrucción total de


Catastrófico equipos, instalaciones
(difícil renovarlo)
TABLAS

Nivel de Riesgo

Nivel de Probabilidad Nivel de Riesgo


Nivel de 40 - 24 20 - 10 8-6 4-2
400 - 144 Intolerable
Consecue
ncias 10 400 - 240 200 - 100 80 - 60 40 20 120 - 60 Importante

6 240 - 144 120 - 60 48 - 36 24 - 12 50 - 24 Moderado


20 - 5 Tolerable
2.5 100 - 60 50 - 25 20 - 15 10 - 5
4-2 Trivial
1 40 - 24 20 - 10 8- 6 4 - 2
EVALUACIÓN DE RIESGOS
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

PLANTA / SEDE FECHA

PROCESO/SUBPROCESO LUGAR DE TRABAJO

Tipo Control Existente


Activida
Actividad Puesto de Trabajo Peligro Riesgo Consecuencia Riesgo
d R / NR Fuente Medio Persona
(S / SO)

ELABORADO POR: REVISADO POR:


EVALUACIÓN DE RIESGOS

IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

PLANTA / SEDE FECHA

PROCESO/SUBPROCESO LUGAR ESPECÍFICO DE TRABAJO

Nivel Nivel Nivel Nivel Control Sugerido


NP x Nivel de
Puesto de Trabajo Peligro Riesgo Consecuencia Control Exposic Prob. Consec. Aspecto Legal
NC Riesgo Fuente Medio Persona
(NC) . (NE) (NP) (NCO)

ELABORADO POR: REVISADO POR:


EVALUACIÓN DE RIESGOS
EJEMPLO:
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

PLANTA / SEDE Planta Callao FECHA

PROCESO/SUBPROCESO ENSAMBLAR TRANSFORMADORES / ARMAR NUCLEO LUGAR DE TRABAJO

Tipo Control Existente


Actividad
Actividad Puesto de Trabajo Peligro Riesgo Consecuencia Riesgo
R / NR Fuente Medio Persona
(S / SO)
Manipulación incorrecta de Corte de de dedos o Heridas / amputación de guarda de capacitación
S señalización
guillotina manos manos seguridad Uso de EPP
Alta intensidad del ruido Sobreexposición al Pérdida progresiva de la Uso EPP
SO
Cortar fierro silicoso R Armador de nucleo producido por guillotina ruido función auditiva Señales
manipulación de láminas
de fierro silicoso con filos Corte en brazos Heridas superficiales S
cortantes
Trasladar de frierro silicoso R Ayudante de armador
Colocar fierro silicoso uno
R Armador de nucleo
sobre otro
Transportar nucleo terminado a
R Armador de nucleo
producción

ELABORADO POR: REVISADO POR:


EVALUACIÓN DE RIESGOS
EJEMPLO:
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS
PLANTA / SEDE Planta Callao FECHA

PROCESO/SUBPROCESO ENSAMBLAR TRANSFORMADORES / ARMAR NUCLEO LUGAR DE TRABAJO

Nivel Nivel Nivel Nivel Control Sugerido


NP x Nivel de
Puesto de Trabajo Peligro Riesgo Consecuencia Control Exposic Prob. Consec. Aspecto Legal
NC Riesgo Fuente Medio Persona
(NC) . (NE) (NP) (NCO)
Manipulación incorrecta de Corte de de dedos o Heridas / amputación
2 4 8 6 48 M
guillotina manos de manos
Alta intensidad del ruido Sobreexposición al Pérdida progresiva de
Por definir (realizar estudio específico)
Armador de nucleo producido por guillotina ruido la función auditiva
manipulación de láminas de
fierro silicoso con filos Corte en brazos heridas superfiiciales 2 4 8 2.5 20 TO
cortantes

Ayudante de armador

Armador de nucleo

Armador de nucleo

ELABORADO POR: REVISADO POR:


METODO CUALITATIVO

RUIDO
RIESGO
MUY ALTO No escuchar una conversación a tono normal a una distancia
menos de 50 cm
ALTO Escuchar la conversación a una distancia de 1m en tono normal

MEDIO Escuchar la conversación a una distancia de 2m en tono normal

BAJO No hay dificultad para escuchar una conversación a tono normal a


mas de 2 m

ILUMINACION
RIESGO

MUY ALTO Ausencia de luz natural o artificial

ALTO Deficiencia de luz natural o artificial con sombras evidentes y


dificultad para leer
MEDIO Percepción de algunas sombras al ejecutar una actividad (escribir)

BAJO Ausencia de sombras


METODO CUALITATIVO

TEMPERATURAS EXTREMAS

RIESGO
MUY ALTO Percepción subjetiva de calor o frío en forma inmediata en el sitio
ALTO Percepción subjetiva de calor o frío luego de permanecer 5 min en el sitio

MEDIO Percepción de algún disconfort con la temperatura luego de permanecer


15 min
BAJO Sensación de confort térmico

VIBRACIONES
RIESGO

MUY ALTO Percibir notoriamente vibraciones en el puesto de trabajo

ALTO Percibir sensiblemente vibraciones en el puesto de trabajo

MEDIO Percibir moderadamente vibraciones en el puesto de trabajo

BAJO Existencia de vibraciones que no son percibidas


METODO CUALITATIVO

BIOMECANICO – MOVIMIENTOS REPETITIVOS

RIESGO
MUY ALTO Actividad que exige movimientos rápidos y continuos de los miembros
superiores, a un ritmo difícil de mantener (ciclos de trabajo menores a 30 s ó 1
min, o concentración de movimientos que utiliza pocos músculos durante más
del 50% del tiempo de trabajo)
ALTO Actividad que exige movimientos rápidos y continuos de los miembros
superiores, con la posibilidad de realizar pausas ocasionales (ciclos de trabajo
menores a 30 segundos ó a 1 min, o concentración de movimientos que utiliza
pocos músculos durante más del 50% del tiempo de trabajo)

MEDIO Actividad que exige movimientos lentos y continuos de los miembros superiores,
con la posibilidad d realizar pausas cortas
BAJO Actividad que no exige el uso de los miembros superiores, o es breve y
entrecortada por largos periodos de pausa
METODO CUALITATIVO
BIOMECANICO - POSTURA
MUY ALTO Postura con un riesgo extremo de lesión musculoesquelética.
Deben tomarse medidas correctivas inmediatamente
ALTO Postura de trabajo con riesgo probable de lesión. Se deben
modificar las condiciones de trabajo tan pronto como sea posible.
MEDIO Posturas con riesgo moderado de lesión musculoesquelética
sobre las que se precisa una modificación, aunque no inmediata.
BAJO Posturas que se consideran normales, sin riesgo de lesiones
musculoesqueléticas y en las que no es necesaria ninguna
acción.

BIOMECANICO - ESFUERZO
MUY ALTO Actividad intensa en donde el esfuerzo es visible en la expresión
facial del trabajador y/o la contracción muscular es visible.
ALTO Actividad pesada, con resistencia
MEDIO Actividad con esfuerzo moderado
BAJO No hay esfuerzo aparente, ni resistencia, y existe libertad de
movimientos
MEDIDAS GENERALES PARA EL CONTROL DE LOS RIESGOS

ELIMINACIÓN DEL RIESGO


SUSTITUCIÓN FUENTE
VENTILACIÓN EXAHUSTIVA LOCAL
ENCERRAMIENTOS
SELECCIÓN DE PERSONAL
INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

VENTILACIÓN GENERAL
AISLAMIENTOS MEDIO
SEÑALIZACIÓN
PROCEDIMIENTOS DOCUMENTADOS
SUPERVISIÓN ADECUADA

CAPACITACIÓN DEL PERSONAL


USO DE EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL PERSONA
INFORMACIÓN
CONTROL OPERACIONAL
Implementar y mantener controles operacionales para
la organización y sus actividades

Áreas y Actividades Métodos


• Compras, Ventas • Procedimientos
• Investigación y desarrollo • Instrucciones de
• Servicios trabajo
• Producción • Alarmas y señales
• Transporte • Barreras físicas
• Mantenimiento • Controles de acceso
• Oficinas
CONTROL OPERACIONAL
Medidas Generales de Control Operativo

• Mantenimiento y Reparación de
equipos, maquinaria e
infraestructura para prevenir
condiciones no seguras

• Orden y limpieza y
mantenimiento de lugares de
tránsito
CONTROL OPERACIONAL

• Mantenimiento de los sistemas


de ventilación y eléctricos

• Mantenimiento de los planes de


emergencia
CONTROL OPERACIONAL

MEDIDAS GENERALES

• Políticas relacionadas a viajes,


abuso de drogas y alcohol,
acoso, intimidación, etc.

• Programas de salud (vigilancia


médica)
CONTROL OPERACIONAL
MEDIDAS GENERALES

• Políticas relacionadas a viajes,


abuso de drogas y alcohol,
acoso, intimidación, etc.

• Programas de salud (vigilancia


médica)
CONTROL OPERACIONAL

REALIZACIÓN DE TAREAS PELIGROSAS

• Uso de procedimientos,
instrucciones o métodos de
trabajo aprobados.

• Uso de equipo apropiado


CONTROL OPERACIONAL
REALIZACIÓN DE TAREAS PELIGROSAS

• Uso de permisos de trabajo

• Procedimientos de ingreso a
lugares peligrosos
CONTROL OPERACIONAL
USO DE MATERIALES PELIGROSOS

• Niveles adecuados de inventarios,


condiciones de almacenaje

• Condiciones de uso de materiales


peligrosos

• MSDS del producto

• Etiquetado
CONTROL OPERACIONAL

INFRAESTRUCTURA Y EQUIPOS

Mantenimiento periódico de Infraestructura y Equipos


Orden y limpieza de lugares de tránsito y control de
tráfico
Provisión, control y mantenimiento de EPP
Inspección y prueba de equipos de transporte de
materiales: grúas, montacargas, etc.
CONTROL OPERACIONAL

COMPRA DE BIENES EQUIPOS Y SERVICIOS

• Establecimiento de requisitos de
compra para bienes, equipos y
servicios

• Comunicación de los requerimientos


de la organización a los
proveedores

• Procedimientos de revisión de
operaciones de maquinaria, equipos •Requerimientos de aprobación y
y manejo de seguro de materiales especificaciones para la compra de
previo a su uso nueva maquinaria y equipo.
CONTROL OPERACIONAL

CONTRATISTAS

• Establecimiento de criterios para


la selección de contratistas

• Comunicación de los
requerimientos de SST de la
organización a los contratistas

• Evaluación, monitoreo y
reevaluación periódica del
desempeño en SST de los
contratistas
CONTROL OPERACIONAL

PERSONAL EXTERNO Y VISITANTES

• Controles de ingreso

• Requerimientos de EPP

• Orientación

• Requerimientos de Emergencia
GRACIAS

You might also like