You are on page 1of 9

LXXXIII


HUDOR et Pax
Gemisto originó todo de Neptuno
de ahí los bajo relieve de Rimini
dijo el Sr Yeats (W.B.) “Nada afecta a estas personas
Excepto nuestra conversación”
lux enim
ignis est accidens        y,
escribió el prete en su edición de Escoto:
Hilaritas        la virtud hilaritas

la reina bordó las camisas o lo que fuera del Rey Carlos
mientras Erigena ponía chapa griega en sus excelentes versos,
un poeta excelente, de hecho, Paris
toujours Pari'
(Charles le Chauve)

y puede que encuentres una pizca de esmalte
una pizca de esmalte azul verdadero 
en una píxide de metal o lo que fuera
omnia, quae sunt, lumina sunt, o lo que fuera

entonces desenterraron sus huesos en los tiempos De Montfort
(Simon)

Le Paradis n'est pas artificiel
y el tío William que rumiaba por Notre Dame
en busca de cualquier cosa
se detuvo a admirar el símbolo
con Notre Dame de pie, dentro 
Mientras que en St Etienne
o por qué no Dei Miracoli:
sirenas, esa escultura,
en la carpa empapada hay calma
ojos secos están de siesta

la lluvia golpea como con color de feldespato
azul como el pez volador de Zoagli
pax, 
la salvia
deleitada en agua
el humano armoniza con las sierras

mientras el pasto crece junto a los diques
pensó el tío William          consiros
mientras el pasto en el techo de San Qué nombre 
cerca de “Cane e Gatto”
soll deine Liebe sein
más o menos por el nivel de las ventanas
el pasto podría, o me atrevería a decir que por encima
cuando bendicen la cera para el Palio

Olim de Malatestis
con la cara de María ahí en el fresco
pintada dos siglos antes,
al menos eso
antes de desgastarse
Como Montino
en aquel grupo familiar por 1820
no del todo material de Hardy

o 

mientras estaba parado debajo de los altares
de los espíritus de la lluvia
“Cuando cada hueco este lleno
avanza”
al fantasma de la montaña sobre la nube
Pero en los ojos de la pantera enjaulada:

“Nada. Nada que puedas hacer...”

charco verde, bajo el verde de la selva,
enjaulado: “Nada, nada que puedas hacer.”

tus ojos como nubes

Nadie que haya pasado un mes en las celdas de la muerte
cree en la pena de muerte
Ningún hombre que haya pasado un mes en las celdas de la muerte
cree en las jaulas de bestias

tus ojos como nubes sobre el Taishan
Cuando cayó algo de la lluvia
y aún falta la mitad

Las raíces descienden al filo del río
y la ciudad oculta asciende
marfil blanco bajo la corteza

Con nubes sobre el Taishan­Chocorua
cuando la mora madura
y ahora la luna nueva encara al Taishan
uno debe contar por el lucero del alba
Dríade, tu paz como agua
Sol de septiembre en los charcos
Plura diafana
Helíades alzan la niebla de jóvenes sauces
no hay cimiento visible bajo el Taishan

sino el brillo del 'udor          
las puntas de los álamos flotan en el brillo
sólo los postes de la empalizada de pie  

Y ahora las hormigas parecen tambalearse
mientras el amanecer enlaza sus sombras,
esta respiración cubre totalmente las montañas
brilla y divide
nutre con su rectitud
no injuria
al comprender la tierra llena las nueve 
al cielo 

Amigo íntimo de la equidad
se une al proceso
si es deficiente, hay inanición

Cuando las equidades se reúnen
como pájaros reposan
saltan vitales

Si los actos no se agrupan y consiguen en el corazón
hay inanición

(por suerte tengo una deuda con un hombre llamado Clower)

que coma de la cebada y se mueva 
con la respiración de la semilla
el sol como un ojo dorado
entre la nube oscura y la montaña

“Non combaattere” dijo Giovanna
o sea, como se expresó antes, no trabajes tan duro
no

como sostiene el Kung­Sun Chow.
San Gregorio, San Trovaso
el viejo Ziovan corrió a los setenta después de sus glorias
y llegó a lo perdurable
y los ojos de la familia quedaron igual del mismo Adriático
por tres generaciones (San Vio)
y era, supongo, el último mes del Redentore como siempre

¿Volveré a ver a Giudecca?
o las luces contra ella, Ca' Foscari, Ca' Giustinian
o la Ca', como le dicen, de Desdemona
o las dos torres donde no hay más cipreses
o los botes amarrados en le Zattere
o el quai del norte de la Sensaria     DAKRUON     

y el Hermano Wasp construye una casa muy nítida
de cuatro habitaciones, una tallada como una botella de indio sentado
La vespa, la vespa, barro, sistema deglutorio
así que ese sueño de Bracelonde y de Perugia
y la gran fuente en la Piazza
o el gato del viejo Bulagaio que, con un salto bien programado,
podía girar el picaporte tallado de la puerta
Se me hace que el Sr. Walls debe ser un crack
con las signorinas
y en el calor después de un amanecer helado
un niño, verde como pasto nuevo,
atascó su cabeza o dio vuelta
la botella de Madame La Vespa

menta que brota otra vez de golpe
a pesar de los roedores de Jones
como lo ha hecho el trébol junto a la jaula del gorila
con cuatro hojas

Cuando la mente se balancea junto al pasto
la pata delantera de una hormiga puede salvarte
la hoja del trébol huele y sabe como a flor

El niño descendió,
desde el barro del techo de la carpa a Tellus,
para comprender el color se va al medio del pasto
felicitándolos por esa morada bajo XTHONOS     
para llevar nuestras noticias
                para ellos esa morada bajo la tierra 
engendro del aire, que debe cantar en las parras
de Kore,                                              
y tuvo una charla con Tiresias, Thebae

Cristo Re, Dio Sole

en más o menos ½ día ella ha hecho su adobe
(la vespa) la pequeña botella de barro
y ese día no escribí más

Hay una fatiga profunda como la tumba.
El Kakemono crece en la tierra chata fuera de la niebla
el sol asciende ladeado sobre la montaña
y recuerdo el ruido en la chimenea
como si fuera el viento en la chimenea
pero en realidad era el tío William
en el piso de abajo componiendo
ha hecho una gran Paaaaavo
pal orguio de sus ojoss
ha hecho un gran paaaavo para…
un gran pavo
pal orguio de sus ojoss

orguio de sus ojoss
de hecho lo hizo, y perdurable

un gran pavo aere perennius
o como consejo al joven para
reproducirse y casarse (o no)
depende como lo mires

en la Casa de Piedra en Sussex junto al páramo de chatarra
(o lo que fuera) y el santo arbusto
que no comerá jamón 
porque los campesinos comen jamón 
pese a la excelente calidad
y el placer de tenerlo caliente

bueno, esos días se fueron para siempre
y la alfombra viajera con las etiquetas de piel de mapache
y su escuchar casi todo Wordsworth
por el bien de su consciencia pero
prefiriendo a Ennemosor en Witches

acaso hemos llegado al fin de Doughty:
El Amanecer en Inglaterra?
quizás no
Citación retirada, señor.)
(extraños en área prohibida)

nubes ascienden sus pequeñas montañas
antes que colinas mayores

Una luna gorda se alza ladeada sobre la montaña
Los ojos, esta vez mi mundo,
pero pasan y miran desde los míos
entre mis párpados
mar, cielo y charco
alternan
charco, cielo, mar,

luna amanecida contra el alba
como una pizca de la mejor invención griega clásica

und

Mir sagen
Die Damen
Du bist Greis,
Anacreon

Y esa una Madona novecento

puede ser como una Madonna quattrocento
Esto lo aprendí en el Tirol
y como perfecto
donde pintaron casas con figuras
y los profundos tribunales interiores rebobinan el triple

“Das heis Walterplatz”
escuchado en Bozen (Bolzano)
y en los tiempos de mi madre era respetable,
social, aparentemente,
sentarse en la galería del Senado

o incluso en la de la Casa
para escuchar los trabajos de fuego de senadores
(y posibles representantes)
como aún se hacía en Westminster en mis tiempos
y un show muy pobre del que alguna vez vi)

pero si el Senador Edwards pudiera hablar
y mantener sus tropos en la memoria 40, 60 años?
en síntesis / el descenso
no ha sido de ninguna ventaja tampoco
para el Senado o para la “sociedad”
o para las personas
Los Estados han atravesado
una era desdeñosa
Abajo, Derry abajo / 
Oh dejen descansar a un viejo.

Related Interests