You are on page 1of 16

Motobombas para Piscina

MOTOBOMBAS JACUZZI serie MAGNUM FORCE (2” X 2”)


Equipos para Piscinas

CÓDIGO MODELO H.P. VOLTAJE FACTOR SERV.


Motobombas monofasicas/bifasicas - unity service factor
50-005-9402-7107 7UMF-S 3/4 115/230 1.0
50-005-9402-7110 1UMF-S 1 115/230 1.3
50-005-9402-7115 15UMF-S 1 1/2 115/230 1.1
50-005-9402-7120 2UMF-S 2 115/230 1.1
50-005-9402-7125 25UMF-S2 2 1/2 230 1.0
Motobombas trifásicas - full service factor
50-005-9402-6320 2MF-T 2 208-230/460 1.1
Filtración y Purificación

50-005-9402-6330 3MF-T 3 208-230/460 1.2


Motobombas monofasicas/bifasicas - full service factor
Equipos para

50-005-9402-6130 3MF-S2 3 230 1.2


50-014-3115-0109 UNIONES S2UN-KIT 2” (2 PZS) P/MAGNUM
Refacciones pág. 103

MOTOBOMBAS JACUZZI SERIE MAGNUM FORCE 3 (3” X 3”)


CÓDIGO MODELO H.P. VOLTAJE FACTOR SERV.
Motobombas trifásicas - unity service factor
50-005-9402-9741 3UMF3-T 3 208-230/460 1
Equipos para Fuente

50-005-9402-9758 4UMF3-T 4 208-230/460 1


50-005-9402-9766 5UMF3-T 5 208-230/460 1
Motobombas monofasicas/bifasicas - unity service factor
50-005-9402-9717 3UMF3-S2 3 208-230 1
50-005-9402-9725 4UMF3-S2 4 208-230 1
50-005-9402-9733 5UMF3-S2 5 208/230 1
Refacciones pág. 103

* Todas estas bombas con trampa de pelo integrada y con sistema patentado para operar sin agua sin que se dañe la bomba, no corrosivas,
alta eficiencia y silenciosas. Se arma y desarma con la mano, sin necesidad de herramienta.
Refacciones

Curva Motobomba Magnum Force Curva Motobomba Magnum Force 3

22
INTRODUCCIÓN
Los skimmer generan un flujo superficial del agua en la piscina,
recogiendo las impurezas flotantes, dejando la superficie del agua libre de

SKIMMER WC & SV
hojas, insectos, aceite, cabellos y todo tipo de residuos.
La limpieza del fondo de la piscina también puede hacerse a través
del skimmer, utilizándose la tapa adaptadora, con lo cual no es necesario la
instalación de una línea independiente para aspiración.

IMPORTANTE
Lea con atención este manual del propietario antes de instalar el
skimmer. Este producto fue cuidadosamente inspeccionado y embalado en
la fábrica. Cualquier daño que Ud. observe es de entera responsabilidad del
transporte, a quien debe ser hecho el reclamo correspondiente si procede.

DESCRIPCIÓN
Los skimmer son construidos en resina termoplástica ABS. Tienen
un cesto colector o canastillo plástico altamente resistente con aberturas de
4,8 mm. para impedir que las impurezas de mayor tamaño lleguen a la
bomba o al filtro. Los modelos de skimmer son:

Para superficies mayores a 72 m2 si bien es cierto el Reglamento de


Piscinas especifica la construcción de un rebosadero, se sugiere plantear a
la autoridad sanitaria local (S.N.S.) la autorización para utilizar skimmer (1
cada 50 m2 de superficie) solución ampliamente adoptada en varios países
como: U.S.A., México, Brasil y otros por tratarse de una solución más
segura, confiable e higiénica.
- U.S.A. : National Sanitation Foundation Standard Nº 50, sección 8.
- BRASIL : Asoc. Nacional Brasilera de Normas NBR. 10339.
- MÉXICO : Instituto Nacional de Piscinas T-4.

INSTALACIÓN
Los skimmer deben ser ubicados en sentido frontal de la dirección
del viento, de modo que éste ayude a dirigir las impurezas flotantes hacia la
boca del skimmer. Debe considerarse además el formato de la piscina y el

JACUZZI esquema de circulación del agua en su interior (ubicación de dispositivos de


retorno y dreno de fondo).

PISCINAS CON 1 SKIMMER: SERIE W: En piscinas con filtros


hasta CF22 se puede conectar el dreno de fondo al skimmer y éste a la
LA MEJOR MARCA succión de la bomba del filtro (fig.1). Para piscinas que requieren filtros
mayores al CF22 debe considerarse línea de dreno de fondo exclusiva y
línea para aspiración de fondo. TUBERÍA
FIG.1 Las conexiones de los skimmer son adecuadas para tubería PVC
cementar de 50 mm. de diámetro.
Skimmer W Cuando varios skimmer W estuvieran conectados entre sí
especifique el diámetro de la tubería de acuerdo con el caudal previsto para
cada tramo de tubería, de modo que la velocidad del agua no exceda 1,8
m/seg. en la tubería. Como referencia considere un caudal de 9m3/hora
para cada skimmer.
El skimmer SV posee FIG.4 Acople O 20 mm
Borde de la
en su parte superior una piscina
Dreno Serie MO abertura horizontal con Nivel de
diámetro externo de 20 mm. rebalse Extremo
siempre
Succión Motobomba Esa abertura nunca debe ser libre (no
obstruido)
obstruida para evitar que algún Compuerta
bañista quede atrapado por la flotante
Skimmer SV
succión de la bomba al intentar Tubería O 20mm
SERIE SV: Skimmer es conectado a bloquear la boca del skimmer Cesto colector mínima
Tornillo Abertura de
la succión de la bomba y si se utiliza Cabeza con el cuerpo.
Seguridad
dreno de fondo éste también deberá Plana y Rebalse Esa abertura puede Tubo O 50mm
ser conectado a la succión de la ser usada como rebalse del
bomba (fig.2). No se requiere línea exceso de agua de la piscina
o
Codo 90 x
de aspiración de fondo, ya que la 50 mm.
instalando una tubería según
manguera del aspirador puede ser se muestra en figura 4. Succión motobomba
conectada al skimmer por medio de
la tapa adaptadora del aspirador. FIG.5
PISCINAS DE CONCRETO
Terminación 1.- SKIMMER W: Cubra la boca y la
PISCINAS CON MÁS DE 1 Frontal abertura superior del skimmer para
SKIMMER: Los skimmer son proteger su interior durante la construcción.
conectados entre sí y a la succión de Posicione el skimmer y estructure con
la bomba, debiendo colocarse Succión fierro y concreto de 10 cm. de espesor 370 460

tapones en las conexiones Motobomba alrededor de todo el skimmer. El concreto


mostradas en la figura 3; además es Dreno de Fondo FIG.2 debe ser aplicado en condiciones que
necesario instalar una línea de aspiración para posibilitar la conexión de la aseguren buena adherencia de los nervios
manguera del aspirador de fondo. exteriores del skimmer. No compacte en
forma exagerada el concreto para evitar
FIG.3 deformaciones del cuerpo del skimmer.
SKIMMER SERIE W
Deje el frente del skimmer fuera del 160
concreto lo suficiente para permitir la 540

aplicación de impermeabilización y la 420


terminación definida (cerámica, pintura). El
centro de la boca del skimmer deberá estar
localizado de 14 a 19 cm. bajo el nivel del
TAPÓN borde terminado de la piscina (fig.5). 220
TAPÓN

2.- SKIMMER SV: Cubra la boca del


skimmer para proteger su interior y las perforaciones de la cara frontal
SUCCIÓN DE MOTOBOMBA durante la construcción. Posicione el skimmer y estructure con fierro y
concreto alrededor de todo el skimmer. El concreto debe ser aplicado en Verifique que el área exterior alrededor de la abertura rectangular esté
condiciones que aseguren buena adherencia. No compacte en forma lisa y plana. Coloque el flange de fijación con ayuda de los tornillos. Aplique
exagerada el concreto para evitar deformaciones del cuerpo del skimmer. silicona en contorno externo de la abertura rectangular. Encaje la
Deje el frente del skimmer fuera del concreto lo suficiente para permitir la empaquetadura en los tornillos. Aplique silicona en flange del skimmer SV y
aplicación de impermeabilizante y terminación definida. Al finalizar la móntelo a continuación de la empaquetadura. Ajuste las perforaciones de la
piscina monte el flange de fijación con los 10 pernos de cabeza plana y cara frontal del skimmer con los tornillos y apriételos. Limpie el exceso de
luego coloque espejo terminación frontal (fig.6). silicona del interior del skimmer. Coloque el espejo de terminación (fig.8).
FIG.6 Borde de la FIG.8 10 pernos Pared de fibra de vidrio Borde de la piscina
piscina
10 pernos
Aplicar silicona
Nivel medio
del agua

Espejo

Skimmer SV
Flange de Cuerpo del
fijación Empaquetadura skimmer SV
Espejo de Cuerpo del
terminación skimmer SV
Flange de fijación
PISCINAS DE VINIL
Skimmer SV
1.- SKIMMER SV: Instalar recubrimiento de vinil. Llenar la piscina con agua hasta
MARCO SUPERIOR DE PISO y TAPA CIRCULAR 5 a 10 cm. abajo del skimmer. Colocar empaquetadura y flange fijación en su
posición y perforar el vinil colocando los 10 tornillos de cabeza plana, colocar la 2ª
SKIMMER W empaquetadura en los tornillos por el lado externo de la pared de la piscina.
El marco superior es cuadrado y con superficie antideslizante,
Ajuste las perforaciones de la cara frontal del skimmer con los tornillos y
permite 50 mm. de ajuste vertical, lográndose una adaptación perfecta a
todo tipo de borde. La tapa es removible y permite fácil acceso a la apriételos. Con un cuchillo cartonero corte el recubrimiento de vinil
compuerta flotante, canastillo y regulador de flujo. Para colocar la tapa correspondiente a la boca del skimmer. Coloque el espejo de terminación (fig.9).
circular, inclínela y encájela en la lengueta del marco superior. Fíjela girando FIG.9 Borde de la piscina
el seguro indicado para evitar que movimientos excesivos del agua puedan Bolsa de
vinil
removerla desde el marco superior. Para retirar la tapa circular retire seguro 10 pernos Pared de chapa
y levántela desde el orificio central.

PISCINAS EN FIBRA DE VIDRIO


SKIMMER SV: Marque la posición de la abertura y las perforaciones en la
pared de la piscina usando el flange de fijación del skimmer SV como Espejo
plantilla. Haga la abertura rectangular y las 10 perforaciones de 6 mm. de
diámetro para los tornillos de fijación del skimmer (vea fig. 7).
FIG.7 Borde de la piscina Flange de Cuerpo del Skimmer SV
fijación Empaquetadura skimmer SV
OPERACIÓN
120.6
Nivel de agua y centro R7
de la boca del skimmer SKIMMER W: 1º es necesario ajustar el caudal del skimmer, para lo cual retire
tapa circular, limitador compuerta flotante, cesto colector para tener acceso al
54 140 161.5
regulador de caudal que está ubicado en el fondo del skimmer. Ajuste el
regulador de caudal en la posición caudal máximo (fig.10) si la piscina tiene un
solo skimmer. Si la instalación fuera combinada, es decir, (dreno, skimmer,
bomba) el caudal será automáticamente dividido entre el skimmer (70% y el
Haga 10 perforaciones
de 10 mm. de O en pared 151
dreno de fondo 30%). Si la piscina posee 2 o más skimmer coloque el
de la piscina 167.5
Abertura regulador de caudal en posiciones 1, 2 o 3 según fuese necesario para ajustar
y equilibrar los caudales de los skimmers. Ponga el cesto colector, compuerta
flotante, limitador compuerta flotante y tapa circular (fig.10). Tapón
CERRADO
FIG.10 Tapa circular para bomba
CERRADO para bomba del filtro
Nivel de agua
del filtro

Nivel de agua
CAUDAL MAX. Pinos
Tapa
CAUDAL MAX. Pinos adaptadora Canastillo
Compuerta Regulador TA15 colector
flotante de caudal
Regulador Canastillo
de caudal colector Dreno principal
FIG.13 Vacío Dreno de fondo Bomba de filtro
Vacío Dreno principal
Dreno de fondo Bomba de filtro 2.- SKIMMER SV: Coloque el cesto y la compuerta en el interior del
El limitador de la compuerta flotante tiene 2 funciones: impide que skimmer y empuje el cesto hasta fijarlo (fig.14). Ajuste el nivel del agua en
movimientos muy violentos del agua hagan golpear la compuerta flotante contra interior de la piscina aproximadamente en la mitad de la altura de la boca
la tapa circular y evita que la compuerta flotante quede inmovilizada cuando el del skimmer. Accione la bomba del filtro. Para limpiar el cesto remuévalo
nivel del agua esté por sobre la boca del skimmer. Recuerde efectuar con levantando su parte frontal para soltarlo. Recuerde efectuar frecuentemente
frecuencia la limpieza del cesto colector para evitar que exceso de suciedad la limpieza del cesto para evitar que el exceso de suciedad reduzca el
reduzca el caudal por el skimmer y perjudique su funcionamiento. caudal por el skimmer y perjudique su funcionamiento. Para utilizar el
aspirador de fondo, el nivel mínimo de agua debe estar por encima de la
FIG.11
TAPA ADAPTADORA TA 15 P/SKIMMER W línea media de la boca del skimmer. Acople la manguera en la tapa
(fig.11): Incluída en skimmer, permite la conexión adaptadora y colóquela encima del cesto colector (fig.14). Sólo es posible
del aspirador de fondo al skimmer y también el retirar la tapa adaptadora del aspirador con la bomba desenergizada.
drenaje de la piscina en instalaciones combinadas
(skimmer, dreno, bomba). Manguera Aspiración

ASPIRACIÓN DE FONDO: Retire la tapa


circular, el limitador de la compuerta flotante y el cesto colector. Ajuste el
regulador de caudal en posición VACIO y coloque el cesto colector. Acople
Tapa
la manguera del aspirador en la tapa adaptadora del aspirador y colóquela adaptadora
encima del cesto colector. (fig.12)
FIG.12 para bomba Manguera de aspiración
CERRADO del filtro
FIG.14

Nivel de agua

CAUDAL MAX. JACUZZI


Tapa
Regulador
de caudal
Pinos
adaptadora Canastillo
LA MEJOR MARCA
TA15 colector
Vacío
Dreno principal
Bomba de filtro JACUZZI CHILE S.A.
DRENAJE: Si fuese necesario vaciar totalmente la piscina con instalación Camino a Melipilla Nº 6843
combinada (skimmer, dreno, bomba) proceda como sigue: retire tapa circular, Cerrillos, Santiago - Chile - CP 7270677
limitador de compuerta, compuerta flotante y cesto colector. Ajuste el regulador Fono: 56 - 2 - 5575408 / Fax: 56 - 2 - 5576243
de caudal en posición caudal máximo y coloque el cesto colector. Ponga tapón e-mail: jacuzzi@jacuzzi.cl - www.jacuzzi.cl
en abertura central de la tapa adaptadora del aspirador y colóquela sobre el
cesto colector. (fig.13)
DISPOSITIVO
DE RETORNO
PARA PISCINAS DE CONCRETO
IFC

JACUZZI
LA MEJOR MARCA

JACUZZI CHILE S.A.


Camino a Melipilla Nº 6843
Cerrillos, Santiago - Chile - CP 7270677
JACUZZI
Fono: 56 - 2 - 5575408 / Fax: 56 - 2 - 5576243
e-mail: jacuzzi@jacuzzi.cl - www.jacuzzi.cl
LA MEJOR MARCA
INTRODUCCIÓN
Los dispositivos de retorno IFC son construidos en material 56 89
termoplástico ABS, son para piscinas de concreto y permiten el
direccionamiento del chorro de salida a través de una esfera direccionadora.
El control de caudal es hecho escogiendo el diámetro del orificio de la
esfera, son pegados directamente a tubería de PVC.

DESCRIPCIÓN 50 56

Están disponibles con esferas direccionadoras que poseen orificios


de 13, 16, 19 y 23 mm. de diámetro para direccionar y regular caudal de
agua proveniente de la tubería de retorno.
Poseen conexión para tubería PVC de 50 mm. de diámetro. El eje MURO PISCINA
TERMINADO
del dispositivo debe instalarse de 30 a 50 cm. bajo el nivel de agua y UNIDADES EN mm.
distribuidos de manera de producir flujo de agua en dirección al skimmer y
PRUEBAS: Para chequear la red hidráulica retire anillo de retención y
al dreno de fondo.
esfera direccionadora y coloque tapón con rosca 1.1/2" BSP dentro del
La cantidad de dispositivos de retorno en una piscina es calculada
dispositivo de retorno para cerrarlo.
como sigue:
a) Un dispositivo cada 50 m2 de superficie o
3
b) un dispositivo cada 50 m de agua o
c) proporción entre caudal nominal del filtro y caudal del dispositivo. AJUSTE DIRECCIONAL
DEL FLUJO
Se debe adoptar el mayor número obtenido en a, b, o c. El caudal Soltar anillo de retención
recomendado en función del diámetro del orificio es mostrado en siguiente con un atornillador de paleta
tabla: conforme se muestra en figura.
Ajuste la esfera direccionadora y
MODELO DIAMETRO ORIFICIO mm CAUDAL RECOMENDADO m3/H luego apriete el anillo de
retención fijándola.

IFC50B 13 1.4 - 2.3 AJUSTE DE CAUDAL


IFC62B 16 2.2 - 3.8 Ajuste la válvula en la
línea de retorno o sustituya la
IFC75B 19 3.1 - 5.5 esfera direccionadora por otra
ATORNILLADOR
DE PALETA

IFC90B 23 4.5 - 9.0 con orificio de dimensión


diferente. Observe que los
dispositivos de retorno están
MODELO IFC PARA PISCINAS DE CONCRETO disponibles para un caudal
Soldar dispositivo retorno IFC a tubería de retorno de la piscina. máximo de 9m3/hr., basado en ANILLO DE RETENCIÓN

Durante la instalación en el concreto use la tapa de protección incluída para una velocidad del agua en torno
impedir la entrada de concreto al interior del dispositivo. Use las dos de 2m/seg. a través de un tubo ESFERA DIRECCIONADORA

perforaciones del flange para fijar y posicionar dispositivo en el concreto. de 50 mm. de diámetro.
Alrededor del dispositivo coloque mezcla fina. Instalar dispositivo según
muestra la figura.
MANUAL DEL PROPIETARIO
FILTRO DE ARENA
PARA PISCINAS
TOTALMENTE TERMOPLÁSTICO
CF - TP

JACUZZI
LA MEJOR MARCA

JACUZZI CHILE S.A.


Camino a Melipilla Nº 6843
Cerrillos, Santiago - Chile - CP 7270677 codigo JACUZZI
Fono: 56 - 2 - 5575408 / Fax: 56 - 2 - 5576243 barras
e-mail: jacuzzi@jacuzzi.cl - www.jacuzzi.cl
LA MEJOR MARCA
TASA DE FILTRACIÓN CF 1.450 m3/m2/día - TP 1.150 m3/m2/día DIMENSIONES E INSTALACIÓN
Las dimensiones principales de los filtros CF son las abajo indicadas
INTRODUCCIÓN (fig.1).
Los filtros serie CF - TP son equipos de filtración de alto caudal, que
poseen medio filtrante permanente destinado a la remoción de impurezas en VISOR RETROLAVADO
FIG. 1
VÁLVULA SELECTORA
suspensión y coloides, constituyéndose en un elemento indispensable en la
purificación del agua. Son construidos conforme Normas de ABNT y NSF.
MANÓMETROS
AL DESAGUE
IMPORTANTE C
Lea atentamente este Manual de Instrucciones antes de instalar el filtro. B
RETORNO
E
Este producto ha sido inspeccionado y embalado en nuestra fábrica. Cualquier F

daño existente al ser recibido es de entera responsabilidad del transportista, a A


quien deberá realizarse el reclamo correspondiente. Los filtros de la serie CF-TP D SUCCIÓN
han sido proyectados para operar con los accesorios de fabricación JACUZZI. La BOMBA CON PREFILTRO

utilización de accesorios de otra procedencia puede reducir la eficiencia de los


filtros y, consecuentemente, invalidar la garantía de fabricación. MODELO CONEXIONES DIMENSIONES (mm)
FILTRO BOMBA VÁLVULA
DESCRIPCIÓN SUCCIÓN DESCARGA SELECTORA A B C D E F
Los filtros de la serie CF son constituidos por tanque en material
termoplástico, sistema interno colector, válvula selectora multivía de 6 posiciones, CF12 1.1/2" 1.1/2" 50 mm. 178 520 675 280 500 265
CF15 1.1/2" 1.1/2" 50 mm. 178 565 720 400 620 325
visor de retrolavado, 2 manómetros. Gracias a su exclusivo sistema de distribución CF19 1.1/2" 1.1/2" 50 mm. 178 685 840 500 720 375
de agua sobre el medio filtrante denominado Concentric Flow, los CF operan con CF22 1.1/2" 1.1/2" 50 mm. 178 720 875 580 800 415
3 2
tasa de filtración de 1.450 m /m /día. (máxima tasa de filtración permitida por las TP26 2" 2" 50 mm. 238 775 930 690 953 490
Normas Técnicas para filtros de arena). El tanque es construido con materiales TP30 2" 2" 50 mm. 238 815 970 805 1070 550
totalmente a prueba de corrosión, que garantizan mayor durabilidad y simplicidad Ubique los filtros serie CF o TP tan cerca de la piscina como sea
en la conservación. La tubería que conecta la bomba al tanque no es incluida con posible, en área cubierta, iluminada, ventilada, seca, protegida de la
el equipo.
intemperie y con fácil acceso para la operación y eventual mantenimiento de
EQUIPOS SUMINISTRADOS Y VOLUMEN DE LA PISCINA los equipos. El asentamiento del filtro debe ser sobre un piso nivelado. La
En la tabla 1 se especifica características del filtro y los volúmenes bomba debe ser ubicada preferentemente por debajo del nivel del agua de la
máximos de la piscina en función del tiempo de recirculación. Este tiempo de piscina (cebada). De no ser posible, se recomienda no exceder sobre 1 m.
recirculación es el período de tiempo que se requiere para la filtración de un sobre el nivel del agua como máximo para la instalación de la misma. Instale el
volumen de agua igual a la capacidad de la piscina. Según las Normas de ABNT, FIG. 2
para piscinas residenciales, el tiempo máximo de recirculación es de 6 horas para
piscinas con profundidad mínima hasta 0,60 m (infantiles) y de 8 horas para ENTRADA DEL AGUA
piscinas con profundidad mínima superior a 0,60 m. PROVENIENTE DE LA
PISCINA (BOMBA)
TABLA 1
MODELO O EXTERNO AREA TOTAL CAUDAL VOLUMEN DE LA PISCINA m3 ARENA SALIDA PARA
FILTRO DEL TANQUE FILTRACIÓN m3/H TIEMPO DE RECIRCULACIÓN (Kg) LA PISCINA
(RETORNO)
mm m2 VER NOTA (H) DESAGÜE DEL
AGUA
2 4 6 8 12
CF12 280 0,06 3,3 2,9 7 13 20 26 39 25
CF15 400 0,11 6,6 5,3 13 26 39 53 79 50
CF19 500 0,19 11,5 9,1 23 46 69 92 138 125
CF22 580 0,25 15,0 12,0 30 60 90 120 180 150
TP26 690 0,34 16,0 32 64 96 128 200 filtro en una posición que facilite la conexión de las tuberías de aspiración,
TP30 805 0,47 18,0 36 72 108 144 250 retorno y desagüe en las boquillas de la válvula selectora y de la bomba (fig. 1 y
3 2 3 2
NOTA: Caudales basados en tasa 1.450 m /m /dia para filtros CF y 1.150 m /m /dia para 2), permitiendo un fácil acceso al prefiltro para la limpieza periódica del
3 2
filtros CF y TP máximo permitido por norma en Chile. Filtros TP30 920 m /m /dia. canasto.
INSTALACIÓN HIDRÁULICA
DIMENSIONES DE LA TUBERÍA Conecte la tubería en los equipos conforme las figuras 1, 2 y 3,
El conjunto motobomba es responsable de la circulación del agua en el 1.- Skimmer (s) y toma (s) de fondo con la boquilla del prefiltro de la bomba, de
sistema de filtración. La bomba aspira agua de la piscina a través del dreno o acuerdo con el tipo de instalación escogida para el skimmer (ver manual del
toma de fondo y del skimmer, la impulsa hacia el filtro y la retorna limpia por skimmer serie WC). Si la piscina posee toma de limpiafondo situada en la
medio de los dispositivos de retorno. Las boquillas de la válvula selectora son pared lateral, ésta también deberá ser conectada a la boquilla del prefiltro de la
adecuadas para pegar en tuberías de PVC de 50 mm de diámetro conforme a bomba incluyendo una válvula para permitir su cierre cuando no se utiliza.
lo indicado en la fig. 1, pero en función de la distancia entre el filtro y la piscina
2.- Descarga de la bomba con la boquilla "BOMBA" de la válvula selectora.
puede ser necesario el uso de tubería de diámetro mayor que de las boquillas
3.- Retornos de la piscina en la boquilla "RETORNO" de la válvula selectora.
para que la pérdida de carga no exceda los valores indicados en la tabla 2.
4.- La boquilla "ESGOTO" de la válvula selectora con la tubería de drenaje de
La pérdida de carga en el sistema de circulación, sumada con la
la piscina. Para evitar la contaminación del agua, esta tubería no debe ser
pérdida de carga máxima del filtro, deberá ser igual a la altura manométrica de
la bomba en el caudal nominal. conectada directamente a la red de alcantarillado. Si la longitud de la tubería
de drenaje supera los 20 m., el reductor de caudal existente en la boquilla del
TABLA 2 visor de retrolavado debe ser removido antes de efectuarse la conexión (lea
MODELO PUNTO NOMINAL DE OPERACIÓN PÉRDIDA DE CARGA EN LA TUBERÍA también retrolavar). Instale válvulas y uniones americanas en los puntos de
FILTRO CAUDAL ALT. MANOM. (mca) EQUIVALENTE A: conexión de la tubería con el equipo para facilitar una eventual mantención o la
3
(m /h) TOTAL (mca)
CF12 3,0 10,3 2,5 250 m. de tubo 50 mm. remoción de los componentes. En las instalaciones bajo el nivel del agua de la
CF15 5,3 10,3 2,5 90 m. de tubo de diám. 50 mm. o 250 de tubo de diám. 63 mm. piscina es indispensable utilizar válvulas en las tuberías de aspiración y
CF19 9,1 12,1 2,5 35 m. de tubo de diám. 50mm o 90 m. de tubo de diám. 63 mm.
CF22 12,0 13,1 2,5 20 m. de tubo de diám. 50 mm. o 60 m. de tubo de diám. 63 mm. retorno, para posibilitar la limpieza del prefiltro de la bomba. El visor de
o 170 m. de tubo de diám. 75 mm. retrolavado, localizado en la boquilla "ESGOTO", sirve para economizar agua
TP26 16,0 15,7 2,5 50 m. tubo 63 mm. o 100 m tubo 75 mm.
TP30 18,0 17,5 2,5 80 m. tubo 75 mm. o 160 m tubo 90 mm.
en el retrolavado, pues permite verificar cuando el agua está saliendo limpia.
La tubería no debe ejercer esfuerzos en las conexiones con el equipo.
Substrayendo la pérdida de carga en el filtro, en los dispositivos de
retorno y en la toma de fondo, se recomienda que la pérdida de carga en la
tubería no exceda el valor indicado en la tabla 2. Recomendamos que la
velocidad del agua no supere los 3 m/s en la tubería de retorno (después de la
descarga de la bomba) y 1,8 m/s en la tubería de aspiración. Así, usualmente,
FIG. 3
los caudales en la tubería (inclusive en todos los ramales) no deberán exceder
a los indicados en la tabla 3.
DRENO ANTITORBELLINO
SKIMMER

TABLA 3 RETORNO

DIÁMETRO DEL TUBO DE PVC (mm) 40 50 63 75 90 DISPOSITIVOS DE RETORNO

CAUDAL MÁXIMA EN LA TUBERÍA DE SUCCIÓN (m3/h) 6,2 9 15 21 32


FILTRO
CAUDAL MÁXIMA EN LA TUBERÍA DE RETORNO (m3/h) 10 15 25 35 53
DISPOSITIVOS DE ASPIRACIÓN
DESAGÜE
NOTA: Valores medios aproximados, pues el diámetro interno de la tubería
depende de la clase utilizada.
INSTALACIÓN HIDRÁULICA TÍPICA SUCCIÓN MOTOBOMBA CON PREFILTRO
LLENADO DE LA PISCINA LLENADO DEL TANQUE CON ARENA
Para el llenado de la piscina no es permitida la conexión de la tubería La arena constituye el medio filtrante y es colocada sobre el sistema
de la red pública de agua potable directamente a la tubería del sistema de interno colector. El sistema interno colector no se obstruye y es resistente a la
circulación y tratamiento de la piscina. Este procedimiento, además de corrosión, deformación y desgaste. Cuando el filtro está en funcionamiento se
constituirse en grave transgresión a los principios de sanidad pública, también produce un flujo uniforme a través del diámetro total del tanque, asegurando
compromete la integridad de los equipos, los cuales quedan sometidos a un filtrado y retrolavado efectivo y perfecto. Después de instalar el tanque en
presiones mayores que las producidas por la bomba de recirculación y a su posición definitiva, coloque la arena en el tanque conforme las siguientes
choques hidráulicos. Para el llenado o la reposición, utilizando agua de la red instrucciones:
pública, se debe proceder de uno de los siguientes modos: 1.- Retire las tuercas que fijan la válvula selectora en el tanque.
- Instale un grifo a 20 cm. por arriba del borde de la piscina, en lugar protegido 2.- Remueva la válvula selectora conjuntamente con la junta plana de goma.
como ser debajo del trampolín o del tobogán. 3.- Retire el canastillo deflector y ponga la TAPA DE POSICIONAMIENTO
- Utilice una manguera conectada a un grifo alejado del borde de la piscina. sobre el tubo interno (fig.4). NO COLOQUE ARENA EN EL TANQUE SIN
- Para piscinas de mayor volumen, construya un depósito regulador, dotado de LA TAPA DE POSICIONAMIENTO SOBRE EL TUBO INTERNO.
válvula con flotador, conectado al sistema de circulación y tratamiento. 4.- Coloque agua hasta la mitad del tanque y, después adicione la arena
lentamente. El agua evita que el impacto de la arena dañe el sistema
INSTALACIÓN ELÉCTRICA colector. Nivele la superficie de arena. La distancia vertical libre arriba de la
Realice la instalación con un electricista capacitado y según las parte superior del medio filtrante, llamada "zona libre", es necesaria para la
Normas Técnicas en vigencia. Las siguientes recomendaciones básicas expansión de la arena durante el retrolavado.
deben ser cumplidas: 5.- Retire la tapa de posicionamiento y coloque el canastillo deflector (fig.5).
- Verifique que la red eléctrica disponible esté de acuerdo con las 6.- Limpie bien la parte superior del tanque y reponga la junta plana de goma
características indicadas en la placa del motor. Normalmente los motores con la válvula selectora. Apriete las tuercas con firmeza pero no
monofásicos son suministrados para la tensión de 220 V y los trifásicos demasiado.
vienen conectados para 380 V, lo cual debe ser rechequeado.
- El circuito de alimentación del motor debe ser protegido con interruptor INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
termomagnético y protección diferencial. Recomiéndase que los motores Las operaciones ejecutadas por el filtro de la serie CF o TP son
trifásicos sean protegidos contra sobrecarga por un relay térmico. seleccionadas colocando la palanca de la válvula selectora en las posiciones
- Los conductores eléctricos deben ser seleccionados por la capacidad de indicadas a continuación. Siempre detenga el motor antes de cambiar
corriente y por la caída de tensión a un máximo de 5%.
posiciones en la válvula selectora.
- Se deberá realizar una conexión de protección a tierra de la carcaza del motor FILTRAR: El agua de la piscina pasa por el prefiltro de la bomba dejando la
eléctrico. Dicha instalación a tierra debe estar conforme a las normas en suciedad de mayor tamaño (cabellos, hojas, papeles, etc.) retenida en el
vigencia. canasto. Vertida al interior del tanque a través de la válvula selectora, el agua
- Concluida la instalación eléctrica y en caso de ser trifásica, se debe verificar el atraviesa el medio filtrante de arena, que retiene las partículas en suspensión y
sentido de giro de la electrobomba. Para ello energice el motor sólo por un coloides. Aunque la filtración pueda remover algunas bacterias, ésta no es su
instante y observe el sentido de rotación del eje. El giro correcto es el sentido finalidad. Su misión es retener las partículas de suciedad, pues las mismas
horario observado desde la parte posterior del motor. En caso de no ser además de tornar el agua turbia, aumentan la necesidad de tratamiento
correcto se deberá intercambiar la conexión de dos conductores químico del agua y reducen la eficiencia de los per
indistintamente.
Los motores monofásicos son suministrados con sentido de rotación
correcto.
depositada y de romper los bloques de materiales orgánicos aglomerados
FIG. 4 TAPA DE POSICIONAMIENTO
FIG. 5 CANASTILLO sobre hilos de cabello, etc. Con el pasar del tiempo el medio filtrante se
DEFLECTOR
transformará en una masa dura, que impedirá el flujo del agua o se formarán
hendiduras que permitirán el paso de agua sin filtrarla.
Para efectuar el retrolavado proceda de la siguiente forma:
1.- Detenga la bomba, cierre la válvula si la instalación está ubicada bajo el
nivel del agua (cebada), remueva la tapa del prefiltro y limpie el canasto.
Reponga la tapa.
TUBO INTERNO
2.- Coloque la palanca de la válvula selectora en la posición Retrolavar, abra la
TUBO INTERNO
válvula ubicada en succión y accione la bomba. EL CAUDAL DE
TAPA DE POSICIONAMIENTO COLOCACIÓN DE CANASTILLO
DEFLECTOR RETROLAVADO NO DEBE SUPERAR EL INDICADO EN LA TABLA 4,
PARA EVITAR LA EXPULSIÓN DE LA ARENA POR EL DESAGÜE.
productos de desinfección. Mientras que el agua limpia retorna a la piscina, la 3.- Observe por el visor de retrolavado la turbiedad del agua después de 2
suciedad va quedando en el medio filtrante, aumentado la pérdida de carga, minutos de funcionamiento en esta posición. Detenga la bomba cuando
hasta tornar necesario el retrolavado para la limpieza del filtro. La arena observe que el agua sale limpia.
solamente se torna eficiente como medio filtrante después que ocurre la TABLA 4
aglomeración de partículas (floculación), que impide el pasaje de los residuos MODELO FILTRO CAUDAL DE RETROLAVADO (m3/h) DIÁMETRO DEL ORIFICIO DEL
menores. Por ello, el filtro alcanza la mejor eficiencia cuando, después de cada REDUCTOR DE CAUDAL (mm)
CF12 2,0 10
retrolavado, opera por cerca de 8 a 16 horas. La floculación puede ser CF15 4,1 13
acelerada por la adición de pequeña cantidad de sulfato de aluminio en el CF19 6,9 21
prefiltro antes de empezar el filtrado, debiendo ajustarse el pH a CF22 9,0 21
aproximadamente 7,6. El medio filtrante retiene partículas de tamaño mínimo ENJUAGAR: Esta operación, realizada después del retrolavado, hace pasar
20 micrones, pero luego de realizada la floculación, el tamaño se puede reducir el agua por el filtro, acomodando el medio filtrante, removiendo la suciedad
hasta 5 micrones. remanente, llevándola hacia el desagüe y evitando que vuelva a la piscina.
Use el limpia fondo en la posición Filtrar solamente si hubiera poca Detenga la motobomba y coloque la palanca de la válvula selectora en la
suciedad o para aspiración normal (ver también Desaguar y USO DEL posición Enjuagar. Conecte nuevamente la bomba, haciendo funcionar el filtro
LIMPIAFONDO). en esta posición por 30 segundos hasta un minuto. Detenga la bomba y
coloque la palanca en la posición Filtrar. El equipo está en condiciones para
RETROLAVAR: El flujo del agua es dirigido en sentido inverso del filtrado, otro período de filtrado normal.
sube a través de la arena produciendo la expansión del medio filtrante,
agitando y friccionando los granos de arena, desprendiendo la suciedad RECIRCULAR: El agua es aspirada por la bomba y retorna a la piscina sin
acumulada. El caudal de retrolavado debe ser como máximo el indicado en la pasar por el medio filtrante. Esta operación es común en piscinas con sistema
tabla 4, garantizando esto que no ocurra pérdida anormal de arena del medio de hidroterapia. Puede ser utilizada, además para distribuir uniformemente los
filtrante. productos químicos para tratamiento del agua de la piscina.
Los filtros de la serie CF tienen un reductor de caudal ubicado en la
boquilla del visor de retrolavado. Si la longitud de la tubería de desagüe fuera DESAGUAR: El agua pasa directamente de la piscina por la válvula selectora
muy extensa (más de 20 m), se debe retirar el reductor de la boquilla del visor y hacia el desagüe sin pasar a través del medio filtrante de arena. La operación
desagüar es usada cuando se desea vaciar la piscina, o con el limpiafondo
controlar el caudal de retrolavado por medio de una válvula colocada en la
cuando existe gran acumulación de suciedad en el fondo, o después de la
tubería del desagüe. El diámetro del orificio del reductor de caudal utilizado
sedimentación con floculantes, evitando reiterados retrolavados del filtro.
para cada modelo de filtro está también indicado en la tabla 4. Por otra parte, si
Puede ser usada también para bajar un poco el nivel del agua de la piscina.
el retrolavado es efectuado a un caudal muy bajo, el mismo será deficiente,
pues no tendrá la capacidad de remover la suciedad
PROBAR: Su finalidad es detectar posibles pérdidas en la válvula selectora. El 6.- Retorne la palanca de la válvula selectora a la posición Filtrar. Después
agua es totalmente bloqueada dentro de la válvula selectora, llegando a la de 10 minutos observe si en los retornos de agua para la piscina hay
máxima presión de la bomba. Detenga la bomba y coloque la palanca de la presencia de burbujas de aire. Un flujo de aire continuo indica la
válvula selectora en la posición Probar. CONECTE LA BOMBA DURANTE NO existencia de entrada de aire en alguna parte de la tubería. Localícela y
MÁS DE UN MINUTO. Si hubiere retorno de agua para la piscina, pérdida para realice la reparación correspondiente.
el desagüe o entre la tapa y el cuerpo de la válvula, indica que hay necesidad 7.- Continuando en la posición Filtrar, detenga la bomba, retire la tapa del
de repararla. No olvidar detener nuevamente la bomba para pasar a otra prefiltro y limpie el canasto. Coloque el canasto nuevamente en el prefiltro.
posición. Coloque la tapa, apriete firmemente el anillo traba de la tapa y accione otra
vez la bomba.
LIBRE: En esta posición de la palanca se permite el alivio de la presión en el
interior de la válvula selectora. Debe ser usada cuando el filtro no funcione por IMPORTANTE: La eficiencia del filtro puede ser mejorada si se observan los
un tiempo prolongado. En este caso, se debe drenar el filtro y drenar el agua del
siguientes procedimientos:
cuerpo de la bomba.
* Retrolavar el filtro solamente cuando la diferencia de presión entre los
manómetros en la posición Filtrar supere a 0,7 kgf/cm2 (10 psi); NUNCA
OPERACIÓN INICIAL REALICE EL RETROLAVADO DEL FILTRO INNECESARIAMENTE.
Concluida la instalación, ponga el sistema en operación de la siguiente
* Filtrar todos los días por lo menos un periodo igual al tiempo de recirculación
manera:
(tiempo de filtrado de un volumen de agua igual a la capacidad de la piscina).
1.- Si la bomba del filtro está instalada por debajo del nivel del agua (cebada),
abra todas las válvulas de las tuberías de aspiración y retorno.
2.- Si la bomba no está cebada, coloque la palanca de la válvula selectora en la
USO DEL LIMPIAFONDO
posición Libre, retire la tapa del prefiltro y llene con agua hasta el nivel de la En el caso de la piscina que posee skimmer conectado a la toma de
abertura de aspiración. Coloque nuevamente la tapa. fondo (instalación combinada), ajuste el regulador de caudal en la posición de
3.- Coloque inicialmente la palanca de la válvula selectora en la posición vacío parcialmente abierto, para reducir el caudal del agua que pasa a través
Recircular. Verifique que las válvulas de aspiración y retorno estén abiertas. de la toma de fondo. Después de colocar el canasto colector y la tapa
Conecte el motor. Deje funcionar hasta que el aire salga totalmente de la adaptadora del limpiafondo en el interior del skimmer, acople la manguera del
tubería. Si no se observa flujo dentro de 3 minutos, detenga la bomba y limpiafondo en la boquilla de la tapa (ver manual del skimmer serie W). Si la
repita el procedimiento anterior. NUNCA DEJE FUNCIONAR LA BOMBA piscina no posee skimmer, la manguera debe ser acoplada a la toma del
SIN AGUA (para no dañar el sello mecánico e impulsor) O CON LAS limpiafondo. Abra totalmente el registro de la tubería de limpiafondo, regule a
VÁLVULAS CERRADAS (el calentamiento del agua contenida en su interior continuación el registro de la tubería de aspiración (proveniente de la toma de
puede dañar la bomba y la tubería de PVC). fondo), controlando el caudal del agua conforme sea necesario. Estas
4.- Lograda la correcta circulación del agua, detenga la bomba, coloque la operaciones permiten limpiar el fondo de la piscina utilizando el limpiafondo,
palanca de la válvula selectora en la posición Retrolavar y accione sin causar problemas de cavitación en el conjunto motobomba. La palanca de
nuevamente la bomba. Deje funcionar por algunos minutos para producir un la válvula selectora deberá estar en la posición Filtrar o desagüar de acuerdo
buen lavado de la arena del medio filtrante. Observe por el visor de con lo anteriormente expuesto.
retrolavado el momento en que el agua se torna limpia y luego detenga la
bomba. El retrolavado debe ser efectuado con el caudal indicado en la tabla
4. Lea atentamente el ítem Retrolavar. Es normal que se observe alguna
pérdida de arena cuando se efectúe el primer retrolavado, puesto que hay CONTROL QUÍMICO DEL AGUA
algún exceso en la cantidad de arena suministrada, así como la presencia El tratamiento del agua de la piscina es ejecutado por medio de
de granos excesivamente pequeños que serán llevados para afuera del sustancias que realizan la desinfección y la tornan químicamente balanceada,
filtro. evitando irritación en ojos y piel de los usuarios, como también la corrosión de
partes metálicas de equipos de la piscina. El cloro es la sustancia comúnmente
5.- Cambie la posición de la palanca de la válvula selectora en esta secuencia:
utilizada en la desinfección del agua. Además de mantener el agua libre de
Enjuagar, Filtrar, Recircular y Desaguar, verificando el correcto
microorganismos, el cloro impide la proliferación de algas y oxida materiales
funcionamiento del filtro en cada posición.
orgánicos existentes, los cuales dificultan el proceso de filtración. Consumido en
Detenga el motor antes de cambiar posiciones en la válvula.
en parte en la destrucción e inactivación de dichos elementos, queda finalmente un MONTAJE Y DENOMINACIÓN DE LAS
exceso llamado cloro libre disponible, que reaccionará químicamente con las PIEZAS FILTRO SERIE CF/TP
nuevas impurezas que vengan a surgir en la piscina. El cloro debe ser adicionado
continuamente en la piscina, a fin de mantener el cloro libre disponible dentro de VALVULA SELECTORA
los valores ideales, los cuales varían entre 0,8 e 3,0 ppm. El uso de estabilizadores VS6CF15/VS6PL15
MANOMETRO
reduce la reposición de cloro hasta en 75%, mientras que la concentración de cloro REDUCTOR DE CAUDAL
libre disponible en las piscinas estabilizadas debe mantenerse entre 1,0 y 1,5 ppm. (FILTROS CF SOLAMENTE)
El control del valor del pH es otro factor importante en el tratamiento químico, pues TUERCA HEXAGONAL
expresa el grado de acidez o alcalinidad del agua. En una escala de 0 a 14, los EMPAQUETADURA GOLILLA
valores inferiores a 7 indican agua ácida y los superiores agua alcalina. El valor 7
corresponde a la neutralidad. En el agua de la piscina los valores de pH deben
estar comprendidos entre 7,2 y 7,6 (agua levemente alcalina). Controle fácil y CANASTILLO
precisamente la calidad del agua, utilizando el test kit JACUZZI WTKC104, que DISTRIBUIDOR
permite determinar el pH y el nivel de cloro residual libre. Siga las instrucciones que GUIA PARA LLENADO
lo acompañan para su uso. El uso diario del probador JACUZZI y el tratamiento CON ARENA
químico correcto aseguran una buena calidad del agua. COLUMNA

MANTENIMIENTO
Consiste generalmente en verificar la aparición de eventuales pérdidas en
las tuberías y juntas del sistema de circulación. Normalmente, el conjunto
DISTRIBUIDOR
motobomba requiere poco cuidado de mantenimiento. Evite almacenar los
productos químicos cerca del filtro, pues pueden provocar corrosión en el motor de
la bomba. Consulte el manual de instrucciones de las bombas autocebantes con COLECTOR
prefiltro JACUZZI que usa el filtro, para identificar el tipo de problema que
eventualmente pueda ocurrir durante la operación del filtro.
TUERCA POSICIONADORA
ARENA
PROCEDIMIENTO PARA DESAGÜE TOTAL DEL FILTRO DEL DISTRIBUIDOR
Después de retirada la válvula selectora y el canastillo deflector,
introduzca un sifón (manguera llena de agua) en el tubo interno, hasta el fondo del
filtro, para desagüar la totalidad del agua del interior del filtro (fig.7). TANQUE NA O
A R EU A R Z
D E C 40

FIG. 7

FILTRO ARO SELLO


MANGUERA MOTOBOMBA
TORNILLO DE LA
TUERCA POSICIONADORA

NOTA: Para la adquisición de piezas de recambio consulte el catálogo de


repuestos en el distribuidor JACUZZI, especificando modelo del filtro CF o TP.
DESAGÜE TOTAL
MONTAJE Y DENOMINACIÓN DE LAS MONTAJE Y DENOMINACIÓN DE LAS
PIEZAS FILTRO SERIE CF12 PIEZAS VÁLVULA SELECTORA VS6CF15 o VS6PL15

VÁLVULA SELECTORA REDUCTOR DE MANILLA


CAUDAL
MANOMETROS
TUERCA PASADOR
GOLILLA
JUNTA DE GOMA GOLILLA

CANASTILLO TAPA
DEFLECTOR
ARENA

TAPA DE POSICIONAMIENTO ARO SELLO


TUBO

NA O
A R EU A R Z
D E C 40

GOLILLA RESORTE

CONJUNTO COLECTOR

DISTRIBUIDOR

EMPAQUETADURA
TANQUE
VISOR

ARO SELLO
PERNO
CUERPO
TUERCA
(VISOR)
HEXAGONAL
CUERPO (VÁLVULA)
MOTOBOMBA
NOTA: Para la adquisición de piezas de recambio consulte el catálogo de
repuestos en el distribuidor JACUZZI especificando modelo del filtro CF o TP.

NOTA: Para la adquisición de piezas de recambio consulte el catálogo de NOTA: La información presentada en este manual corresponde a nuestro
repuestos en el distribuidor JACUZZI, especificando modelo del filtro. mejor conocimiento al tiempo de impresión y puede sufrir modifica-
ciones sin previo aviso.

You might also like