Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIONES TECNICAS
CAMINOS VECINALES
1.- GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas Generales se han elaborado para cada una de las partidas
consideradas en el proyecto “Mejoramiento del Camino Vecinal Tramo Yauya-Yanacocha (l=4+400 km),
distrito de Yauya, Provincia de Carlos Fermín Fitzcarrald-Ancash”, describiendo los procedimientos
constructivos que se deben observar, así como los métodos de medición, las bases de pago, de todas las
partidas contempladas en el expediente técnico, referido a las obras de agua potable y saneamiento básico a
ejecutarse.
2.- OBJETIVO
El objetivo fundamental de estas especificaciones técnicas, puede ser definido de la siguiente manera:
Documento de carácter técnico que define y norma, con toda claridad, el proceso de ejecución de todas las
partidas que forman el presupuesto de la obra, los métodos de medición, y las bases de pago, de manera
que el Ente Ejecutor, ejecute las obras de acuerdo a las descripciones contenidas en él y en una etapa previa,
elabore los Análisis de Costos Unitarios que sustenten su oferta contemplado las especificaciones técnicas
descritas en el presente expediente técnico.
El Ente Ejecutor, haciendo uso de su experiencia, conocimiento y bajo los conceptos de la ingeniería, tendrá
la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas para completar la obra de acuerdo con los
alineamientos, gradientes, secciones transversales, dimensiones y cualquier otro mostrado en los planos o
según lo ordene, vía cuaderno de obra, el ingeniero Supervisor. Igualmente estará obligado a suministrar todo
el equipo, herramientas, materiales, mano de obra y demás elementos necesarios para la ejecución y
culminación satisfactoria de la obra. El Ente Ejecutor no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u
omisión que pudiera haber en los planos o especificaciones y al Ingeniero Supervisor le será permitido efectuar
las correcciones e interpretaciones que se juzgue necesarias para el cabal cumplimiento del expediente
técnico.
Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido, incluyendo aquellos que
hayan sido debidamente almacenados, deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales, deberán
rechazarse e inmediatamente ser retirados del lugar de trabajo. Ningún material rechazado, cuyos defectos
hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que apruebe por escrito el Ingeniero
Supervisor.
Antes de inicio de los trabajos se deben tomar las provisiones y medidas necesarias para reducir al mínimo
la posibilidad de accidentes.
4. MEDIDAS DE SEGURIDAD
El Ingeniero Residente de Obras adoptará las medidas de seguridad necesaria para evitar accidentes a su
personal, a terceros o a la misma obra, cumpliendo con todas las disposiciones en el Reglamento Nacional
de Construcciones. La Unidad Ejecutora tomará las medidas de seguridad necesaria y suficiente para reducir
el mínimo de posibilidades de accidentes y daños a las propiedades y personas. Se ha incluido en el
Presupuesto 03 partidas exclusivamente para este ítem.
En caso de existir divergencia entre los documentos del presente Proyecto, se tendrá en cuenta el siguiente
orden jerárquico de validez:
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
A. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuestos.
B. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre los metrados y presupuestos,
C. El metrado tienen validez sobre los presupuestos,
La omisión parcial o total de una partida no dispensará a los ejecutores cumplir con todas las partidas provistas
en los planos y/o las especificaciones técnicas. Las especificaciones técnicas se complementan con los planos
y metrados respectivos de forma tal, que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque éstas figuren
en un sólo documento,
Detalles menores de trabajo, no usualmente mostrados en las especificaciones, Planos y metrados, pero
necesarios para la obra, deben ser incluidos por el ejecutor de las obras dentro de los alcances, de igual
manera que si se hubiera mostrado en los documentos mencionados.
Todo los materiales o artículos suministrados para la obra que cubre, estas especificaciones técnicas, deberán
de ser garantizado, de primera utilización actual en el mercado nacional, de mejor calidad dentro de su
respectiva clase, así mismo, toda mano de obra que se emplea en la ejecución de los trabajos deberán de ser
de primera clase.
7. RESIDENCIA Y SUPERVISION
La conformidad de la obra con los requerimientos técnicos de construcción, específicas para el proyecto, los
materiales y mano de obra empleada estará sujeta a la evaluación del Residente y el Supervisor de la entidad
financiera, quienes serán los responsables directos del cumplimiento de los mismos.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado deberá ser
reemplazado por otro aprobado. Los materiales deberán ser guardados en la obra en forma adecuada, sobre
todo siguiendo las indicaciones dadas por los fabricantes o manuales de instalación
8. TRABAJO
Cualquier cambio durante la ejecución de la obra, que obligue a modificar el proyecto original, será resultado
de consulta a la supervisión de la obra, en coordinación con el proyectista y la entidad financiera, mediante la
presentación de un plano original con la modificación propuesta. Este plano deberá ser presentado por el
Residente de obra al Supervisor de la institución financiera para su respectiva aprobación
Para lo no especificado en el siguiente capítulo serán válidos todos los artículos de las normas Peruanas de
habilitación urbana y el Reglamento Nacional de Construcciones, compatibles al Proyecto.
Estas especificaciones concuerdan en todos sus aspectos con las que figuran en los planos o en todo caso
se complementan o sirven para aclarar los conceptos en el momento de la construcción.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las presentes Especificaciones Técnicas, regirán conjuntamente con los planos, la construcción de la obra,
comprendiendo los diferentes acápites como son: Obras Preliminares, Obras de Concreto Simple, Obras de
Concreto Armado, acabados, Instalaciones de agua y saneamiento.
Las construcciones provisionales deberán reunir todas las condiciones básicas, de habitabilidad, sanidad e
higiene; el ente ejecutor proveerá la mano de obra, materiales, equipos y herramientas necesarias para
cumplir tal fin.
El ente Ejecutor deberá solicitar ante las autoridades competentes, dueños o representante legal del área a
ocupar, los permisos de localización de las construcciones provisionales (oficinas). Para la localización de los
mismos, se deberá considerar la existencia de poblaciones ubicadas en cercanías del mismo, con el objeto
de evitar alguna clase de conflicto social.
El Ente Ejecutor implementará en forma permanente de un botiquín de primeros auxilios, a fin de atender
urgencias de salud del personal de obra.
Si durante el período de ejecución de la obra se comprobara que las oficinas provisionales son inapropiadas,
inseguras o insuficientes, el Ente Ejecutor deberá tomar las medidas correctivas del caso a satisfacción del
Ingeniero Supervisor.
Será obligación y responsabilidad exclusiva del Ente Ejecutor efectuar por su cuenta y a su costo, el
mantenimiento de sus oficinas.
Método de Medición:
La unidad de medida para la partida correspondiente será por metro cuadrado (M2) para el almacén, oficinas
y guardianía.
Bases de Pago:
El pago será efectuado por metro cuadrado (M2) para el almacén, oficinas y guardianía, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación por mano de obra y materiales necesarios para la ejecución del
servicio, incluyendo las leyes sociales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del
trabajo.
El supervisor deberá aprobar el equipo, herramienta o material llevado a la obra, pudiendo rechazar el que
no encuentre satisfactorio para la función que debe cumplir
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Equipos:
Herramientas manuales
Camión volquete de– 12 m3
Camioneta doble tracción – seguridad del comboy
Transporte de cargador frontal, tractor de orugas
Motoniveladora
Rodillo
Comprensora
Minicargador
Método de Medición:
Este método de medición será en forma global (Glb) y considera la maquinaria y personal necesario para
la operación.
Bases de Pago:
El pago se hará en forma global (Glb) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación
total por transporte de equipos, materiales y herramientas manuales e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
Los carteles de obra serán ubicados en lugares visibles de la calle de modo que, a través de su lectura,
cualquier persona pueda enterarse de la obra que se está ejecutando; la ubicación será previamente aprobada
por el Ingeniero Supervisor
Método de Medición: El trabajo se medirá por unidad, el pago será por esa unidad de cartel confeccionado;
deberá contar con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago: El Cartel de Obra, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por unidad, para la partida CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA DE 5.40 MT. X 3.60 MT.
Entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos,
herramientas, materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características retroreflectivas que aseguren
su visibilidad en las noches, oscuridad y/o en condiciones de neblina o de la atmósfera, según sea el caso. El
material retroreflectivo de las señales será el indicado en los planos y documentos del proyecto o en su defecto
será del tipo I.
Equipo
El contratista someterá a consideración del supervisor los equipos más adecuados para las operaciones por
realizar, con la frecuencia que sea necesaria.
Requerimientos de construcción
El contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y elementos de seguridad
que se requieran para un efectivo control del tránsito y de la seguridad vial.
Control de tránsito y seguridad vial
El contratista deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, el que estará bajo el mando
de un controlador capacitado en este tipo de trabajo. El controlador tendrá las siguientes funciones y
responsabilidades.
(a) Implementación del PMTS.
(b) Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
(c) Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de control y señales en cada caso
específico.
(d) Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y seguridad vial.
(e) Coordinación de las actividades de control con el supervisor.
(f) Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así como de las unidades
rechazadas u objetadas.
(g) Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los vehículos de transporte de personal.
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación. Para ello, se
habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m, que será delineado y resaltado con el uso de
barricadas, conos y barriles a fin de separar dicho carril de las áreas en que se ejecutan trabajos de
construcción. En los carriles de circulación durante la ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación
de suelos y otros materiales que puedan significar algún peligro al usuario. En caso que ocurra derrumbes o
acumulaciones de nieve, éstas serán removidas de inmediato para dar acceso y circulación a las vías y
desvíos utilizados.
Método de Medición: El trabajo se medirá por unidad, el pago será por global confeccionado; deberá contar
con la conformidad y aceptación del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago: El Manteniendo, medido en la forma descrita anteriormente, será pagado al precio unitario
del contrato, por globaal, para la partida MANTENIMIENTO. Entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente la partida.
Método de Ejecución
Consiste en realizar la eliminación de basura, elementos sueltos, livianos y pesados existentes en todo el
área de terreno, así como de maleza y arbustos de fácil extracción, estará a cargo de personal no
calificado.
Método de Medida
El trabajo realizado será medido en m2.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Durante la ejecución de la obra el Ente Ejecutor deberá llevar un control topográfico permanente, para
cuyo efecto contará con los instrumentos de precisión requeridos, así como con el personal técnico
calificado y los materiales necesarios. Concluida la obra, el Ente Ejecutor deberá presentar al Ingeniero
Supervisor los planos Post Construcción.
Proceso Constructivo:
Se marcarán los Ejes y PI, referenciándose adecuadamente, para facilitar el trazado y estacado del
camino, se monumentarán los BM en un lugar seguro y alejado de la vía, para controlar los niveles y cotas.
Los trabajos de trazo y replanteo serán verificados constantemente por el Supervisor.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en la siguiente
tabla:
Método de Medición:
La longitud a pagar por la partida TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR será el número de Kilómetros
replanteados, medidos de acuerdo al avance de los trabajos, de conformidad con las presentes
especificaciones y siempre que cuente con la conformidad del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
La longitud medida en la forma descrita anteriormente será pagada al precio unitario del contrato, por
kilómetro, para la partida TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proceso Constructivo:
El procedimiento para ejecutar esta partida es:
Colocar señales de seguridad
Cortar con el tractor oruga, cargador frontal y/o Moto niveladora según sea el caso de
factibilidad de corte, siguiendo las secciones indicadas por la topografía.
Realizar perfilado de taludes.
Retirar las señales de seguridad.
Método de Medición:
Todas las mediciones y pagos se efectuarán por m3. medidos en su posición original y computados por el
método de las áreas extremas; y de acuerdo con los análisis de costos unitarios; los cuales constituyen la
compensación completa por materiales, mano de obra, herramientas y equipo, así como cualquier
imprevistos que sugiera antes de culminar la partida.
Bases de Pago:
El pago se hará por metro cúbico (m3), con el Precio Unitario del contrato, dicho pago, constituirá
compensación total por la mano de obra, equipo, herramienta y cualquier otro insumo que se requiera para
ejecutar totalmente.
Método de construcción:
El tipo de perforación más común es el corte de mallas con inclusión del corte quemado, triangular o
cuadrícula en cada malla: utilizando compresora y equipos de perforación para la voladura y tractor para
la excavación y des quinche.
Método de medición:
Se considera la excavación del volumen de material excavado (M3). Se medirá diariamente, seccionado
en cada progresiva y obteniendo el volumen.
Bases de pago:
La cantidad metrada de acuerdo con el método de medición se hará efectivo cuando éste se encuentre
de acuerdo a los planos de secciones transversales, salvo que haya variaciones de obra señalado por el
Residente y aprobado por el Supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Bases de pago:
La cantidad metrada de acuerdo con el método de medición se hará efectivo cuando éste se encuentre
de acuerdo a los planos de secciones transversales, salvo que haya variaciones de obra señalado por el
Residente y aprobado por el Supervisor.
Se entiende como roca fija, aquel material que para su remoción requiere el uso de explosivos, en
cantidades y proporciones debidamente calculadas, que permitan la ruptura del material, para perforación
del terreno mediante el uso de martillos neumáticos accionados por aire comprimido.
El contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para no perjudicar la vida a los bienes de
terceras personas, como también la seguridad en las obras.
El explosivo se usara en cantidad y potencia tales que no causen exceso en de fisuraciones o daños a la
roca en proximidad de las líneas de excavación.
El residente presentara a la aprobación del ingeniero supervisor por lo menos con quince (15) días de
anticipación, los esquemas generales de perforación indicando características y cantidades de explosivo,
número de taladros, profundidad y sistema de encendido.
Método de Ejecución.
Los trabajos de excavación se efectuaran con el fin de obtener la sección transversal indicada en los
planos tipo, o la que indique el ingeniero supervisor. Todos los taludes de corte serna conformados y
perfilados con la inclinación Adecua.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
El barrenado a efectuarse para la colocación de explosivos se distanciara entre si de manera tal que el
corte resulte parejo. Se prestara especial atención a la i9nclinacion y profundidad del mismo. Antes de
iniciar las perforaciones se informara al ingeniero supervisor sobre la distribución y diámetro de las
mismas. El tipo de explosivo y la cantidad por m3 a emplearse.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado de acuerdo a las prescripciones antes dichas, será por metro cúbico (m3), en la partida
correspondiente a corte en roca suelta con maquinaria.
Bases de Pago:
Los trabajos comprendidos en esta partida se pagarán por m3, con cargo a la partida de corte en roca
suelta con maquinaria, según precios unitarios del expediente técnico, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Bases de Pago:
Los trabajos comprendidos en esta partida se pagarán por m3, con cargo a la partida de corte en roca
suelta con maquinaria, según precios unitarios del expediente técnico, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Método de Medición:
La unidad de medida para los volúmenes de terraplenes será el metro cubico (m3), aproximado al cubico
completo, de material compactado, aceptado por el supervisor, en su posición final.
Método de Pago:
El trabajo de terraplenes se pagará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aceptada por el supervisor.
El precio unitario deberá cubrir los costos de escarificaciones, nivelación, conformación, compactación y
demás trabajos preparatorios de las áreas en donde se haya de construir un terraplén nuevo; deberá
cubrir, además, la colocación, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los
materiales utilizados en la construcción de terraplenes; y en general todo costo relacionado con la correcta
construcción de las terraplenes, de acuerdo con esta especificación , los planos y las instrucciones del
supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proceso Constructivo:
1. Colocar señales y elementos de seguridad
2. Escarificar y remover el material sobre la plataforma con Motoniveladora.
3. Regar con Camión Cisterna, escarificar y batir el material del afirmado en las zonas establecidas con
Motoniveladora.
4. Nivelar y perfilar el material con Motoniveladora, mantenido el bombeo respectivo.
Compactar utilizando un rodillo liso vibratorio. Utilizado el número de pasadas hasta obtener el 100% de
MDS, obtenido del ensayo proctor modificado y se efectuaran periódicamente los controles respectivos de
acuerdo a lo indicado por la oficina de control de calidad.
5. Quitar señales y elementos de seguridad.
Método de Medición:
La medición se efectuara por Metro Cuadrado (m2)
Bases de Pago:
El Perfilado y Compactado de la Rasante será pagado en metro cuadrado ejecutado, según el Análisis de
Costo Unitario de la actividad Perfilado y Compactado de la sub rasante
Bases de Pago:
Democión de derrumbes será pagado en metro cúbicos ejecutado, según el Análisis de Costo Unitario de
la actividad.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
La eliminación del material excedente de los cortes, excavaciones, derrumbes, huaycos y deslizamientos,
se ejecutara de la forma siguiente:
Si el volumen de material a eliminar es mayor de 50 m3, se transportara hasta los botaderos indicados en
el expediente técnico, una vez colocado el material en los botaderos, este deberá ser extendido. Los
camiones volquetes que hayan de utilizarse para el transporte de material de desecho deberían cubrirse
con lona para impedir la dispersión de polvo o material durante las operaciones de transporte.
Se considera una distancia libre de transporte de 1000 m, entendiéndose que será la distancia máxima a
la que podrá transportarse el material para ser depositado o acomodado según lo indicado.
Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona rural no
deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al transito
vehicular, así como molestias con el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y transporte
que formen parte de la partida.
El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las disposiciones y necesidades
municipales.
Método de Medición:
La eliminación de material excedente se medirá en metros cúbicos (m3).
Bases de Pago:
Se realizará al precio del contrato de la partida Eliminación de Material Excedente, siendo la unidad de
pago metros cúbicos (m3), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda
la mano de obra incluyendo leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la
ejecución del trabajo.
MATERIALES
El material para la capa de afirmado consistirá en partículas duras y durables, o fragmentos de piedra o
grava. La porción de material retenido en el tamiz N° 4, será llamado agregado grueso y aquella porción
que pasa por el tamiz N° 4, será llamado agregado fino. Material de tamaño excesivo que se haya
encontrado en depósito de los cuales se obtiene el material para la capa de afirmado, será retirado por
tamizado, hasta obtener el tamaño requerido.
El material compuesto para la capa de afirmado debe estar libre de material vegetal y terrones o bolas de
tierra, debiendo cumplir con las siguientes características físico - mecánicas que se indican a continuación:
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Tabla 1
Requerimientos Granulométricos para Afirmado
Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz
Gradación
50 mm (2”) 100
25 mm (1”) 100 – 75
9.5 mm (3/8”) 40 – 85
4.75 mm (Nº 4) 30 – 65
2.0 mm (Nº 10) 20 – 50
4.25 um (Nº 40) 15 – 30
75 um (Nº 200) 5 – 20
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:
Ensayos y Frecuencias
Material o Propiedades y Método de Norma Norma Lugar de
Frecuencia (1)
Producto Características Ensayo ASTM AASHTO Muestreo
Granulometría MTC E 204 D 422 T 27 1 cada 750 m³ Cantera
Límites de
MTC E 111 D 4318 T 89 1 cada 750 m³ Cantera
Consistencia
Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 1 cada 2000 m³ Cantera
Abrasión Los
MTC E 207 C 131 T 96 1 cada 2000 m³ Cantera
Afirmado Ángeles
CBR MTC E 132 D 1883 T 193 1 cada 2000 m³ Cantera
Densidad –
MTC E 115 D 1557 T 180 1 cada 750 m² Pista
Humedad
MTC E 117 D 1556 T 191
Compactación 1 cada 250 m² Pista
MTC E 124 D 2922 T 238
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
CANTERA
Se ubicó una cantera para el proyecto, ubicada en el km 3+880 de la carretera Yauya –Rayan –Tambo,
escasamente a 10 minutos del proyecto. Esta cantera deberá cumplir con las especificaciones técnicas y
deberán ser aprobadas por la supervisión.
La secuencia de construcción de los afirmados debe ajustarse a las condiciones estaciónales y climáticas
que imperen en la región del Proyecto. Cuando se haya programado la construcción de las obras de arte
previamente al afirmado, no deberá iniciarse la construcción de éste antes de que las alcantarillas y muros
de contención se terminen en un tramo no menor de quinientos (500 m) adelante del frente de trabajo, en
cuyo caso deberán concluirse también, en forma previa, los rellenos de protección que tales obras
necesiten.
COLOCACIÓN Y EXTENDIDO
Todo material de -la capa de Afirmado será colocado en una superficie debidamente preparada
(eliminación de agregados mayores a 3" y compactada al 95% de la MDS) y será compactada en capas
cuya espesor final será un mínimo de 15 cm. y máximo de 20 cm.
El material de Afirmado será cargado por el Cargador Frontal y colocado por el Camión Volquete esparcido
en una capa uniforme y sin segregación de tamaño hasta tal espesor suelto, teniendo en cuenta la
tolerancia, que después de ser compactada tenga el espesor requerido.
Se efectuará el extendido del material con la Motoniveladora, o desde vehículos en movimiento, equipados
de manera que sea esparcido en hilera, si el equipo así lo requiere. Cuando se necesite más de una capa
y se aplicará para cada una de ellas el procedimiento de construcción descrito.
MEZCLA DE MATERIALES
El material será preparado en la cantera y/o in situ de acuerdo al resultado obtenido por el análisis de la
mezcla que se anexa en el estudio de canteras y una vez colocado, será batido completamente por medio
de una cuchilla en toda la profundidad de la capa, llevándolo alternadamente hacia el centro y hacia la
orilla de la calzada. Una Motoniveladora de cuchilla con un peso mínimo de 3 toneladas y que tenga una
cuchilla de por lo menos 2.5 m. de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 m. será usada para
la mezcla.
La adición de agua, puede efectuarse en planta o en pista con Camión Cisterna siempre y cuando],¡
humedad de compactación se encuentre entre los rangos establecidos respecto del Optimo Contenido de
Humedad del material. Cuando la mezcla esté ya uniforme será otra vez esparcida y perfilada hasta
obtener la sección transversal que se muestra en los planos.
COMPACTACIÓN
Inmediatamente después de terminada la distribución y el emparejamiento del material, cada capa de este
debe compactarse en su ancho total por medio de rodillos lisos vibratorios con un peso mínimo de 8
toneladas. Cada 400 m2 de material, medido después de compactado deberá ser sometido a por lo menos
una hora de rodillado continuo.
Dicho rodillado deberá progresar gradualmente desde los costados hacía el centro, en sentido paralelo al
eje del camino, y deberá continuar así hasta que toda la superficie haya recibido este tratamiento.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Cualquier irregularidad o depresión que se presente durante la compactación, deberá, corregirse aflojando
el material en estos sitios y agregando 0 quitando material hasta que la superficie resulte pareja y uniforme.
A lo largo de las curvas, colectores y muros y en todos los sitios no accesibles al rodillo, el material debe
compactarse íntegramente mediante el empleo de apisonadores. El material será tratado con niveladoras
y rodillo hasta que se haya obtenido una superficie lisa y pareja. La cantidad de cilindrado y apisonado
arriba indicado, se considerará la mínima necesaria para obtener una compactación adecuada.
El Ingeniero podrá autorizar la compactación mediante el empleo de otros tipos de equipos, siempre que
se determine que el empleo de tales equipos alternativos producirá fehacientemente densidades de no
menos del 100% de los de arriba especificado. El permiso del Ingeniero para usar un equipo de
compactación diferente deberá otorgarse por escrito y ha de indicar las condiciones bajo las cuales el
equipo deberá ser utilizado.
Los puntos para la medición serán seleccionados por el Ingeniero en lugares tomados al azar dentro cíe
cada sección de 100 m. (o menos), de tal manera que se evite una distribución regular cíe los mismos. A
medida que la obra continúe sin desviación en cuanto al espesor, más allá de las tolerancias admitidas, el
intervalo entre los ensayos podrá alargarse a criterio del Ingeniero, llegando a un máximo de 300 m. con
ensayos ocasionales efectuados a distancias más cortas. Cuando una medición señale una variación del
espesor registrado en los planos mayor que la admitida por la tolerancia, se hará mediciones adicionales
a distancia aproximada a 10 m. hasta que se compruebe que el espesor se encuentra dentro de los límites
autorizados. Cualquier zona que se desvíe de la tolerancia admitida deberá corregirse removiendo o
agregando material según sea necesario conformando y compactando luego dicha zona en la forma
especificada. Las perforaciones de agujeros para determinar el espesor y la operación de su rellenado
con materiales adecuadamente compactados, deberá efectuarse por parte del Residente bajo la
supervisión del Ingeniero Supervisor
Método de Medición:
La unidad de medida será el metro cubico (m3), aproximado al entero, de material o mezcla, colocado y
compactado, a satisfacción del Supervisor, de acuerdo con lo que exija la especificación respectiva, las
dimensiones que se indican en el Proyecto o las modificaciones ordenadas por el Supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Bases de Pago:
El pago se hará por metro cuadrado al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo tanto con este Sección como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir, colocación, nivelación y compactación de los materiales utilizados.
Descripción:
Por la magnitud de los volúmenes se debe realizar el transporte con volquete de capacidad conveniente,
en un número de volquetes que se optimice el rendimiento del cargador frontal.
Equipos:
El equipo empleado deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa
de ejecución de los trabajos. Esta partida se ejecutará con volquetes de 12m3 de capacidad.
Control de ejecución:
Se debe tomar las medidas de cada unidad de transporte (volquete), a fin de establecer la capacidad real
de carguío de cada uno de ellos.
Método de Medición:
Esta partida se medirá por metros cúbicos, m3 colocados en el lugar que requiera según el expediente
técnico.
Bases de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico, entendiéndose que dicho pago
constituye compensación completa por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar esta partida.
Descripción:
Por la magnitud de los volúmenes se debe realizar el transporte con camión cisterna de capacidad
conveniente.
Equipos:
El equipo empleado deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la
aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa
de ejecución de los trabajos.
Método de Medición:
Esta partida se medirá por metros cúbicos, m3 colocados en el lugar que requiera según el expediente
técnico.
Bases de Pago:
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico, entendiéndose que dicho pago
constituye compensación completa por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para completar esta partida.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
La capacidad portante del material a emplear debe ser mayor que la capacidad
portante del terreno de fundación.
El tipo de suelos debe tener las siguientes características según el Manual De Diseño
De Carreteras de Bajo Volumen de Transito clase T 1:
- Índice de plasticidad 9, pudiéndose ampliar hasta 12
- Limite Líquido : 35% Max.
- Desgaste de Los Ángeles: 50% Max
- C.B.R : 40% Mín.; referido al 100% de la máxima
densidad seca y una penetración de carga de 0.1” (2.5 mm)
-
Método de Medición:
Se medirá por Metro Cuadrado (m3). La unidad comprende el acarreo y esparcimiento del material, agua
para la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes.
Bases de Pago:
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Precios Unitarios respectivos, por Metro Cúbico (m³.)
previa aprobación por parte de la entidad, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad
o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
05.01 CUNETAS
05.01.01 CONFORMACIÓN MANUAL DE CUNETA TRIANGULAR
Descripción:
La conformación de cunetas serán de acuerdo a la sección triangular de 0.50 x 0.30m. El fondo de toda la
excavación de cunetas debe quedar limpio y parejo.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metro lineal (ml).
Bases de Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metro lineal (ml).
Bases de Pago:
El pago se hará por metro lineal (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su revisión y control
por el supervisor.
Método de Medición:
El trazo y replanteo se medirá por metro cuadrado (m2)
Bases de Pago:
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida “Trazo y
Replanteo”, el pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
Laos precios unitarios del contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo de
todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos,
beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas , maquinaria pesada, transporte,
ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
Antes del procedimiento de vaciado, se deberá aprobar la excavación. No se permitirá ubicar las
estructuras sobre material de relleno sin una consolidación adecuada (para esta tarea se estiman capas
como máximo de 20 cm).
El fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto, si por
casualidad el Residente se excede en la profundidad de excavación, no se permitirá el relleno con material
suelto, el cual debe hacerse con una mezcla de concreto ciclópeo de 1:12 o en su defecto con hormigón.
Si la resistencia fuera menor a la contemplada en los cálculos y la napa freática y sus posibles variaciones
caigan dentro de la profundidad de las excavaciones, el Residente notificará de inmediato y por escrito al
Ing. Supervisor quien resolverá lo conveniente.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbicos (m3)
Bases de Pago:
El pago se hará por metro cúbico (m3), según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales
y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Materiales
El material empleado en el relleno será material propio de las excavaciones, préstamos o canteras. El
material a emplear no deberá contener elementos extraños, residuos o materias orgánicas, pues en el
caso de encontrarse material inconveniente, este será retirado y reemplazado con material seleccionado
transportado.
Método de Construcción
Después que una estructura se haya completado, las zonas que la rodean deberán ser rellenadas con
material aprobado, en capas horizontales de no más de 20 cm. de espesor compactado y a una densidad
mínima del 95% de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Todas las capas deberán ser compactadas convenientemente mediante el uso de planchas vibratorias, y
en los 0.20 m superiores se exigirá el 100% de la densidad máxima obtenida en el ensayo proctor
modificado. No se permitirá el uso de equipo pesado que pueda producir daño a las estructuras recién
construidas.
No se podrá colocar relleno alguno contra los muros, estribos o alcantarillas hasta que el Ingeniero
Supervisor lo autorice. En el caso de rellenos detrás de muros de concreto, no se dará dicha autorización
antes de que pasen 21 días del vaciado del concreto o hasta que las pruebas hechas bajo el control del
Ingeniero Supervisor demuestren que el concreto ha alcanzado suficiente resistencia para soportar las
presiones del relleno. Se deberá prever el drenaje en forma adecuada.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbicos (m3).
Bases de Pago:
El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales
y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumplan con los requisitos
indicados.
Antes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno de plantas, raíces, u otras
materias orgánicas.
Material De Relleno
Las especificaciones para el material de relleno son las mismas de un terraplén carretero, lo que incluye
amplia variedad de terrenos y materiales de obra, salvo materiales anormales
Para un desempeño apropiado de la alcantarilla el material de relleno puede ser:
De preferencia material granular bien graduado para un buen desempeño estructural.
Material cohesivo con proporción óptima de humedad y cuidadosa compactación.
También se recomienda grava sin cribar compactada al 90-95% de la densidad normal.
Compactación
La Compactación Mínima Admisible Es Del 857, De La Densidad Normal Aashto, Para Las Alcantarillas
Minímultíplate.
Procedimiento De Relleno
El material de relleno debajo de las esquinas y a los costados de la tubería se debe colocar uniformemente
en capas de 15 cm y apisonarse, no debiéndose emplear equipos de mayor peso que tractores D-4 sobre
la estructura.
Las capas de relleno se colocan alternadamente a cada lado de la tubería para mantener la misma altura
de relleno en ambos lados.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
El relleno debe extenderse a cada lado de la alcantarilla por lo menos un diámetro en el caso de
terraplenes y el ancho que sea práctico para la compactación en el caso de zanjas.
El relleno sobre la corona de la alcantarilla se colocará y compactará de la misma manera que el relleno
lateral, con una altura mínima de aproximadamente 1/8 del diámetro para las estructuras mayores en
carreteras y 1/4 del diámetro en vías férreas.
Durante la etapa de construcción es necesario mantener los equipos pesados por lo menos a 3 m de las
estructuras para protegerla de posibles impactos y cargas excéntricas.
El tráfico pesado, la falta de pavimentación, el desgaste por el clima y el tiempo pueden reducir
significativamente la cobertura sobre la estructura. Para asegurar la integridad de la cobertura mínima
será necesario proveerla de uno bueno superficie para tráfico como piedra chancada, ó protegerla durante
el periodo de construcción can un terraplén más alto que el normal, que se eliminará una vez
desaparecidas las cargas. El espesor adicional del terraplén dependerá de la carga transmitida por las
ruedas del equipo empleado y de la frecuencia.
La Supervisión deberá aprobar el material de relleno, colocación y compactación- controlando que los
medidas horizontales y verticales de la estructuro tengan una deformación máxima del orden del 2% de
los medidas originales, determinado por la carga y la frecuencia de la misma,
Cobertura Mínima
Con la reducción del terraplén las cargas vivas adquieren creciente importancia. En base a observaciones
se ha establecido como cobertura mínima 1/8 del diámetro de la estructura para los conductos en
carreteras 1/4 de diámetro en caso de ferrocarriles. Considerar cobertura mín 30 cm. La altura de la
cobertura mínima puede no ser adecuada durante la etapa de construcción, debido al tránsito de equipos
pesados de construcción, por lo que el Residente debe asegurar uno cobertura adicional para evitar dañas
a las tuberías.
Métodos De Relleno
Se logró un adecuado drenaje en el relleno sobre los costados superiores, dando un declive suave hacia
los extremos (sin cabezales). Esto también facilita el relleno sobre la corona,
En caso se hayan construido los cabezales previamente, el relleno ira de los extremos hacia el centro.
Control De La Forma
Controlar la simetría de la estructura durante relleno, pues podría ocurrir un movimiento de la estructura
hacia arriba formando picos, debidos a la presión de compactación de los costados; ó hacia un costado
por compactación desbalanceada de los lados.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Regla general: No debe haber deflexiones en cualquier dirección mayor al 2% durante operaciones de
relleno
Se pueden emplear plomadas en posiciones simétricas para poder detectar defectos y corregirlos. Si la
deformación es mayor a la indicada, la supervisión debe retirar el material y volver a colocar el relleno en
forma adecuada.
Deflexión Vertical
Después del relleno, bajo carga los costados empujarán el terreno lateral y la corona bajara. Esto es
normal siendo dicha deflexión menor al 2% de la flecha, para estructuras circulares.
Extremos
Los entradas y salidos rectas pueden manejar adecuadamente las fuerzas hidráulicas. En caso necesario
se puede proteger lo pendiente del terraplén alrededor del extremo de la tubería contra erosión, ya sea
con cabezales, cortinas de concreto, enrocados y otros.
A fin de satisfacer requisitos específicos se pueden dar diversos tratamientos o los extremos de las
estructuras, siendo recomendado el empleo de collares de concreto ó muros de cabecera poro proteger
los extremos.
Durante las operaciones de relleno y compactación se puede necesitar protección como puntales ó
arriostres temporales.
Equipo
El apisonamiento se puede efectuar con equipo manual ó mecánico, rodillos apisonadores o
compactadores vibratorios Más importante que el método es el cuidado.
1. Equipo Manual
- Los pisones para la compactación deben ser de 10 Kg. ó más de 15 x 15 cm.
- Para compactar en las esquinas inferiores se requiere un palo de madera de 5 x 10 cm
- Apisonadoras Mecánicas
- deben emplearse con cuidado evitando golpear la alcantarilla
2. Rodillos Apisonadores
- Del tipo pata de cabra con llantos de caucho, junto a la estructura con equipo manual ó mecánico
portátil
3. Compactadores vibratorios, para el caso de rellenos granulares, no para arcillas.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metros cúbicos (m3).
Bases de Pago:
El pago se hará por metro cúbico (m3) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales
y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de Medición:
La partida de eliminación de material excedente se medirá de acuerdo a las prescripciones antes dicha
por metro cúbico (m3).
Bases de Pago:
La partida se pagará de acuerdo al análisis de costos unitarios por metro cúbico (m3), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
C. Pendiente
1.- La pendiente no debe originar sedimentación ni velocidades que provoquen erosión.
2.- Para evitar sedimentación la pendiente mínima debe ser 0.5%.
3.- Se recomienda una pendiente de 1% ó 2% para obtener un declive mayor o Igual que el crítico, con
velocidades menores a 3m/s que no produzcan erosión aguas abajo, ni desgaste en la alcantarilla misma.
4.- Normalmente se hace coincidir la pendiente del fondo de la alcantarilla con el lecho de la corriente,
pero esto puede variar según el caso; subiendo la alcantarilla cuando hay sedimentación ó bajándola en
caso de restricción de altura, ó con prolongaciones en voladizo y salida enrocada en caso de pendientes
fuertes, contrarrestando combadura en terraplenes altos, entre otros
Estructuras de mayor tamaño requieren mayor cuidado en su instalación que las pequeñas
Descripción:
Las alcantarillas circulares están formadas por dos planchas semicirculares de acero corrugado y
galvanizado que son traslapadas y unidas por medio de pernos y tuercas, constituyendo una estructura
resistente y hermética.
Las alcantarillas Minímultíplate cumplen con las normas internacionales AASHTO M-36 ó AASHTO A-760,
sí como las normas AASHTO M -218 o ASTM A-929.
Son galvanizadas en caliente con recubrimiento de Zn de 610 gr/cm2 de acuerdo a ASTM A-929.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Altura de Altura de Q máx. 93.8%
Diámetro Área Espesor Peso
cobertura cobertura diámetro
(m) (m2) (mm) (kg/ml)
Mínima (m) Máxima (m) (m3/seg)
0.60 0.28 1.5 31.22 0.30 17.80 0.42
Las planchas se entregan en paquetes de 15 unidades. Son fáciles de transportar, manipular, armar, y
no requieren almacenamiento especial.
ALCANTARILLAS CIRCULARES
Las alcantarillas circulares están formadas por anillos que constan de dos planchas semicirculares. Los
anillos se arman girados uno respecto al otro para disminuir el esfuerzo cortante.
ARMADO
Empezar aguas abajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
1. Para unir dos planchas de base colocar Ia primera corrugación de la 2° plancha sobre la última
corrugación de la 1° plancha, de ésta manera se obtendrá el traslape en el sentido de flujo de agua. Se
debe dar un giro a la 2 ° plancha respecto a la 1° plancha desfasándolo en un agujero. (Costura
circunferencia 1)
2. Colocar la 3° plancha sobre la 2* con el mismo giro de la 1 ° plancha.
3. Seguir así hasta completar toda la base
4. Para la parte superior empezar aguas arriba Colocar la primera plancha en la parte superior sobre la
última plancha de base y cerrar el primer anillo (costura longitudinal).
5. Colocar la 2° plancha superior sobre el siguiente anillo y continuar hasta completar Ia tubería.
NOTAS:
Alinear las planchas usando un punzón
Colocar la cabeza del perno en el valle y la tuerca en la cresta de la corruga
Tener cuidado de no hacer coincidir 4 planchas en un solo agujero
Al principio colocar menos pernos para mayor flexibilidad, empezar por el centro y seguir hacia
los extremos.
Al final colocar y ajustar todos los pernos con un torque máximo de 40 kg-m Más importante
que un fuerte ajuste es un encaje entre las planchas
Los pernos son de Ø 1/2” x 7/8” y las tuercas Ø 1/2" son grado C
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro lineal
(ml).
Bases de Pago:
Será pagado al precio unitario del contrato por metro lineal (ml), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
MATERIALES
Se podrán emplear encofrados de madera o metal.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto
que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de
pernos que puedan ser retirados posteriormente.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El diseño y seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados serán de responsabilidad
única del Residente. Se deberá cumplir con la norma ACI-347.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente, sin
deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso de la estructura mientras ésta no
sea autoportante. El Residente deberá proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al
Supervisor, para su aprobación.
Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de cemento, debiendo
cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación de rebabas.
Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus superficies
interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero. Previamente, deberá verificarse
la absoluta limpieza de los encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre
dentro de los mismos.
Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Ingeniero Supervisor inspeccionará los encofrados con el
fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los
arriostres.
Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una vez retirados estos.
Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:
- Cabezales de Alcantarillas Minímultíplate 48 horas
En el caso de utilizarse acelerantes de fragua, previa autorización del Ingeniero Supervisor, los plazos
podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo
de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.
Todo encofrado, para volver a ser usado, deberá estar exento de alabeos o deformaciones y deberá ser
limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las
juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el Ingeniero Supervisor.
Método de Medición:
Esta partida sólo será materia de medición directa para:
Cabezales de alcantarillas.
En las restantes partidas en que se requiera de encofrado y desencofrado, se ha incluido dentro de la
misma, por lo que no se considera su medición directa.
La cantidad de metros cuadrados (m2) obtenida de acuerdo a lo señalado en los planos y a lo indicado
por el Ingeniero Supervisor será el método de medida para encofrado y desencofrado, y corresponderá al
área de contacto del concreto colocado y esta estructura (encofrado).
Bases de Pago:
Se pagará la cantidad de metros cuadrados medidos según el acápite anterior, al precio unitario de
Contrato, “Encofrado y Desencofrado"; pago que comprenderá toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e implementos necesarios para completar la partida.
Clases de Concreto
La clase de concreto a utilizarse en cada sección de la estructura deberá ser la indicada en los planos o
las especificaciones o la ordenada por el Ing. Supervisor e incluyen el concreto de calidad f'c = 175 Kg/cm².
MATERIALES
a) Cemento:
El cemento deberá ser del tipo Portland, originario de fábricas aprobadas, despachado únicamente en
sacos o bolsas sellados de marca. La calidad t tipo del cemento Portland hacer utilizado para las obras
de arte deberá de ser del Tipo I. En todo caso, el cemento deberá ser aceptado solamente con aprobación
expresa del Ing. Supervisor, que se basará en los certificados de ensayo emanados de laboratorios
reconocidos.
Cemento pasado o recuperado de la limpieza de los sacos o bolsas no deberá ser usado en la obra
b) Aditivos:
El uso de determinado aditivo deberá previamente ser aprobado por el Ingeniero Supervisor. Todos los
aditivos deberán ser medidos con una tolerancia de tres por ciento (3%) en más o menos, antes de
introducirlos a la mezcladora.
Es recomendable que por efectos de condiciones ambientales en la zona del proyecto de congelamiento
y deshielo del agua, se considere en lo posible aditivos que permitan obtener los valores indicados en la
tabla siguiente:
Porcentaje de aire incorporado recomendable en función del tamaño máximo de los agregados:
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
c) Agregados Finos:
El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO M-6.
Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo mecánico; y cuando el caso
lo requiera lavado.
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a
aprobación por parte del Ing. Supervisor. Será limpio libre de impureza, sales y sustancias orgánicas.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:
GRANULOMETRÍA MÉTODO
d) Agregados Gruesos:
El agregado grueso para el concreto deberá satisfacer los requisitos de la norma AASHTO M-80
Asimismo, para minimizar la presencia de partículas finas, se realizará venteo mecánico, y cuando el caso
lo requiera lavado.
El agregado grueso deberá consistir de grava o piedra triturada, con una resistencia última mayor que la
del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas u orgánicas
adheridas a su superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso, no deberá exceder los 2/3 de espacio libre entre barras de
refuerzo.
El agregado grueso deberá cumplir con los siguientes requisitos
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
e) Agua:
El agua a ser utilizada para preparar y curar el concreto deberá ser previamente sometida a la aprobación
del Ing. Supervisor quién lo someterá a las pruebas de los requerimientos de la norma AASHTO T 26. El
agua potable no requiere ser sometida a las pruebas de minerales nocivos o materias orgánicas.
El agua de mezcla no deberá contener sales tales como cloruro de sodio en exceso de trescientos (300)
partes por millón, ni sulfatos de sodio en exceso de doscientos (200) partes por millón.
El agua para el curado y mezcla del concreto no deberá tener un ph más bajo de 5 ni mayor de 8,
contener impurezas en tal cantidad que puedan provocar la decoloración del concreto.
MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
Dosificación
El diseño de la mezcla debe ser presentado por el Residente para la aprobación por el Ing. Supervisor.
Basado en mezclas de prueba y ensayos de compresión, el Ingeniero indicará las proporciones de los
materiales a ser empleados.
Los agregados y el cemento se medirán exclusivamente por peso, siendo la tolerancia de 2% para los
agregados y 1% para el cemento. El agua se medirá en volumen con una tolerancia del 2%.
Igualmente el Diseño de Mezclas deberá incluir el tipo de consistencia que se utilizará según el cuadro
incluido después del párrafo siguiente. La consistencia del concreto se medirá por el Método del
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Mezcla y Colocación
El concreto deberá ser mezclado en cantidades solamente para su uso inmediato, no será permitido
retemplar el concreto añadiéndole agua, ni por otros medios.
No será permitido hacer el mezclado a mano.
Vaciado de Concreto
Todo concreto debe ser vaciado antes de que haya logrado su fraguado inicial y en todo caso dentro de
30 minutos después de iniciar el mezclado.
El Residente programará las jornadas de trabajo, las que deberá tener aprobación del Supervisor de tal
manera de evitar las condiciones ambientales que impidan una correcta hidratación del cemento.
Compactación
La compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309. Las vibradoras deberán ser de un tipo y
diseño aprobados y no deberán ser usadas como medio de esparcimiento del concreto. La vibración en
cualquier punto deberá ser de duración suficiente para lograr la consolidación, pero sin prolongarse al
punto en que ocurra segregación.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Muestras
Se tomarán como mínimo 6 muestras por cada llenado, probándoselas a la compresión, 3 a los 7 días y
3 a los 28 días del vaciado, considerándose el promedio de cada grupo como resistencia última de la
pieza. Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida respectiva.
Método de Medición:
Esta partida solo será materia de medición directa para:
Cabezales de alcantarillas.
Y se medirán por metro cúbico (m3) de concreto de la calidad especificada (f´c=175 kg/cm2), terminados
y aceptados por el Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
La cantidad de metros cúbicos de concreto de cemento portland preparado, colocado, acabado y curado,
calculado según el método de medida antes indicado, será pagado al precio unitario de concreto de
cemento portland de la calidad especificada :
El que constituirá compensación total por el costo de la mano de obra, suministros de materiales hasta el
lugar de ubicación de estas estructuras, equipo, herramientas y cualquier actividad e imprevisto necesario
para la completa ejecución de la partida conforme a estas Especificaciones.
Paso 1:
Lijado de la estructura hasta tener un acabado de superficie óptima
Paso 2:
Se empleara como base un formula epóxica zincromato consistente en:
1 gln de endurecedor.
1 gln de disolvente
1 gln de zincromato epóxico
Estos tres elementos se combinan para formar una fórmula de zincromato epóxico la cual se colocara con
un soplete sobre la superficie metálica en ambas caras teniendo especial cuidado en cubrir toda la
superficie, esta fórmula sirve como base.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Paso 3:
Después de aplicado la fórmula de zincromato y estando la superficie seca, se procederá al pintado con
la fórmula de pintura epóxica color gris esta fórmula comprende:
1 gln de endurecedor.
1 gln de disolvente
1 gln de Esmalte epóxico gris.
Estos tres componentes se combinan para formar una fórmula de pintura epóxica la cual se colocara con
un soplete sobre la superficie metálica en ambas caras previamente esta superficie debería estar pintada
con la fórmula de zincromato epóxico.
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá en metro cuadrado
(m2).
Bases de Pago:
Será pagado al precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
05.03 BADÉN
05.03.01 TRAZO Y REPLANTEO (Obras de Arte)
Descripción:
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMS, el Ing. Residente
procederá al replanteo, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones
reales encontradas en el terreno.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su revisión y control
por el Supervisor.
Método de Medición:
El trazo y replanteo se medirá por Metro Cuadrado (m2).
Bases de Pago:
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato de la partida “Trazo y
Replanteo". El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo de
todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y nocturnos,
beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada, transporte,
ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el cumplimiento
satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de
topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de especies vegetales, cercas
de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar. La secuencia de
todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de todos los materiales aptos
y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el
Supervisor.
Limpieza final
Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas laterales de la
vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
Método de Medición:
La unidad de medida será el metro cúbico (m³), aproximado al metro cúbico completo, de material
excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, serán medidas por volumen
ejecutado, con base en las áreas de corte de las secciones transversales del proyecto, original o
modificado, verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
Bases de Pago:
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con
el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la respectiva clase de excavación ejecutada
satisfactoriamente y aceptada por éste.
05.03.03 AFIRMADO
Descripción:
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de material del afirmado en capa de
10cm, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u
ordenados por el Supervisor.
Método de Medición:
La partida indicada se medirá de acuerdo a las prescripciones antes dicha por metro cuadrado (m2).
Bases de Pago:
La partida se pagará de acuerdo al análisis de costos unitarios por metro cuadrado (m2), entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes
sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
La eliminación del material debe efectuarse permanentemente de tal forma de mantener limpia la zona de
trabajo. El Ingeniero Supervisor señalará los lugares más recomendables para la eliminación del material
excedente.
Método de Medición:
La partida de eliminación de material excedente se medirá de acuerdo a las prescripciones antes dicha
por metro cúbico (m).
Bases de Pago:
La partida se pagará de acuerdo al análisis de costos unitarios por metro cúbico (m3), entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Las rocas que constituyen el emboquillado serán piezas que ofrezcan un lado plano, cuyo ladeo
perpendicular a dicho plano tengan una altura de 5 pulgadas aproximadamente y serán trabajadas
(canteados) a fin de ofrecer superficies sensiblemente planas que permita su asentamiento con la misma
cantidad de mezcla entre las piezas y emboquillado en mortero 1:6
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro cúbico
(m3).
Bases de Pago:
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (m3);
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del
trabajo.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de Medición:
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones anteriores antes dichas se medirá por metro cúbico
(m3).
Bases de Pago:
El área medida en la forma antes descrita será pagada al precio unitario del contrato por metro lineal (m3);
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del
trabajo.
Proceso constructivo:
Previamente se procederá a realizar el desvió provisional del riachuelo por un costado de su cauce
existente, recomendándose el uso de maquinaria, haciendo uso del monto para desvíos provisionales
considerado en los costos indirectos fijos.
El Ente Ejecutor notificará al Supervisor con suficiente anticipación el inicio de cualquier excavación para
que puedan verificarse las secciones transversales. El terreno natural adyacente a las obras de arte no
deberá alterarse sin permiso del Ingeniero Supervisor.
Todas las excavaciones de zanjas, fosas para estructuras o para estribos de obras de arte, se harán de
acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos o según el replanteo practicado
por El Ente Ejecutor y verificado por el Ingeniero Supervisor. Dichas excavaciones deberán tener
dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras diseñadas, así como permitir, de ser el caso, su
encofrado. Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que se encuentren en la
excavación deberán ser retirados.
Luego de culminar cada una de las excavaciones, El Ente Ejecutor deberá comunicar este hecho al
Ingeniero Supervisor, de modo que apruebe la profundidad de la excavación.
Debido a que las estructuras estarán sometidas a esfuerzos que luego se transmitirán al cimiento, se
deberá procurar que el fondo de la cimentación se encuentre en terreno duro y estable, cuya consistencia
deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.
Cuando la excavación se efectué bajo el nivel del agua, se deberá utilizar motobombas de potencia
adecuada, a fin de facilitar, tanto el entibado o tabla estacado, como el vaciado de concreto.
El traslado del material excedente de las excavaciones, será trasladado a una distancia no mayor de los
120 metros libres de pago del lugar de origen, según ordene el Ingeniero supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de Medición:
El volumen de excavación por el cual se pagará será el número de m3 de material aceptablemente
excavado, medido en su posición final; la medición incluirá los planos verticales situados a 0.50 m. de los
bordes de la cimentación, cuando así haya sido necesario cortar para colocar el encofrado.
Los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de las paredes excavadas, no serán
considerados en la medición el trabajo deberán contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
Bases de pago:
El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del contrato,
por metro cúbico, para la partida: EXCAVACIÓN PARA MUROS, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, transporte de
materiales e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
REGLAMENTACION
Descripción:
Esta especificación presenta las disposiciones generales a ser observadas para los trabajos de
señalización vertical permanente en las carreteras de bajo volumen de tránsito.
Se entiende como señalización vertical permanente al suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para
advertir, reglamentar, orientar y proteger a sus usuarios. Entre estos dispositivos se incluyen las señales
de tránsito (preventivas, reglamentarias e informativas), sus elementos de soporte y los delineadores.
Se incluye también dentro de la señalización vertical permanente los que corresponden a señalización
ambiental destinadas a crear conciencia sobre la conservación de los recursos naturales, protección
ambiental, natural y cultural que pueden existir dentro del entorno vial. Asimismo, la señalización
ambiental para enfatizar las zonas en que habitualmente se produce circulación de animales silvestres o
domésticos a fin de alertar a los conductores de vehículos sobre esta presencia.
La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales, soportes y dispositivos estarán
de acuerdo a las regulaciones contenidas en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor
para Calles y Carreteras del MTC y a las especificaciones técnicas de calidad de materiales para uso
en señalización de obras viales (Resolución Directoral N°539-99-MTC/15.17.-) y a lo indicado en los
planos y documentos del expediente técnico.
Asimismo el diseño deberá responder a los requisitos de calidad y ensayos de acuerdo a lo establecido
mediante Resolución Directoral N°539-99-MTC/15.17, salvo aprobación en contrario del supervisor de
la obra.
Todos los paneles de las señales llevarán en el borde superior derecho de la cara posterior de la señal,
una inscripción con las siglas de la entidad contratante y la fecha de instalación (mes y año).
Materiales
Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los materiales deberán cumplir
con las exigencias que se indican a continuación.
Soporte y paneles
Los soportes de los diferentes tipos de señales serán uniformes para un proyecto. Todos los paneles
hasta 2.40 x 1.20 m serán del mismo tipo de material y de una sola pieza para las señales preventivas y
reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que dos metros cincuenta
(2,40m.) podrán estar formados por piezas modulares uniformes, de acuerdo al diseño que se indique en
los planos y documentos del proyecto salvo aprobación del supervisor.
Para proyectos ubicados por debajo de 3000 m.s.n.m. y en zonas aledañas a áreas marinas se utilizarán
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Para ello, se ensayará una muestra de 5 cm. de lado que se doblará ciento ochenta grados (180°).
(4) Tratamiento de la cara frontal
La cara frontal no deberá presentar remaches, pliegues, fisuras, perforaciones o incrustaciones extrañas
que afecten su rendimiento.
Antes de la aplicación de la lámina retro reflectiva, el panel será limpiado y desengrasado aplicando un
abrasivo grado cien (100) o más fino.
(c) Paneles de aluminio
Los paneles de aluminio serán fabricados de acuerdo a la norma ASTM D-209M con aleaciones 6061-T6
o 5052-H38.
Los paneles serán de una sola pieza y no deben presentar perforaciones, ampollas, costuras,
corrugaciones ni ondulaciones y deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1) Espesor
Los paneles tendrán un espesor uniforme de dos milímetros (2 mm.) para paneles de 750 mm.
de lado o menores. Los paneles que tengan alguna dimensión mayor de 750 mm tendrán un espesor
de tres milímetros (3 mm.).
(2) Color
La cara posterior del panel será limpiada y desengrasada para aplicar una capa de pintura base (wash
prime) seguida de una capa de pintura mate sintética de color gris.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
proyecto.
El pintado de los mismos se efectuará igualmente de acuerdo a las especificaciones técnicas de
Calidad de Pinturas par obras Viales (Resolución Directoral N° 851-98-MTC/15.17.).
El espesor de los elementos metálicos debe prever las solicitudes producidas por los vientos
excepcionales de la zona y el área del panel y será mayor de dos milímetros (2mm), y en el caso de
tubos, el diámetro exterior será mayor de cincuenta milímetros (50mm).
(c) Poste de madera
Se utilizarán postes de madera en zonas del país en que su utilización sea más económica que los postes
de concreto o fierro. El poste, de preferencia, tendrá sección cuadrada.
El tipo de madera, forma y dimensiones del poste, será indicado en los planos y expediente técnico del
proyecto.
Previa a su instalación los postes serán sometidos a un tratamiento con preservantes indicados
en el proyecto que los protejan del clima e infestaciones. Los postes de madera se pintarán de
acuerdo a lo establecido en las Especificaciones Técnicas de Calidad de Pinturas para Obras Viales
(Resolución Directoral N°851-99-MTC/15.17.).
Estructuras de soporte
Las estructuras se utilizarán generalmente como de soporte a las señales informativas
que tengan un área mayor de 1,2 m2 con la mayor dimensión medida en forma horizontal.
Las estructuras serán diseñadas de acuerdo a la dimensión, ubicación y tipo de los paneles de las señales,
así como los sistemas de fijación a la estructura, cimentación y montaje, todo lo que debe ser indicado en
los planos y documentos del proyecto.
Las estructuras serán metálicas y están conformadas por tubos y perfiles de fierro negro. Los tubos
tendrán un diámetro exterior no menor de setenta y cinco milímetros (75 mm.), y un espesor de
paredes no menor de dos milímetros (2mm.) serán limpiados, desengrasados y no presentarán ningún
óxido antes de aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos capas de esmalte color gris.
Similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se utilicen en la conformación
de la estructura.
Material retro reflectivo
El material retro reflectivo debe responder a los requerimientos de la especificación ASTM D-4956 y a los
de la presente especificación.
Este tipo de material es el que va colocado por adherencia en los paneles y conforman de esta
forma una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos
sobre la señal.
Todas las láminas retro reflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas
compatibles con la lámina y recomendados por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso de
cintas adhesivas vinílicas para los símbolos y mensajes.
(a) Tipos de material retro reflectivo
Los tipos de material retro reflectivo que se utilizarán para uso en las señales de tránsito y otros
dispositivos de señalización son los siguientes:
(1) Tipo I
Conformado por una lámina retro reflectiva de mediana intensidad que contiene microesferas de vidrio
dentro de su estructura. Este tipo generalmente es conocido como grado ingeniería.
Uso: Se utiliza este material en señales permanentes de tránsito de carreteras rurales y carreteras de
bajo flujo de tránsito, señalización de zonas en construcción (temporal) y delineadores.
Los planos y documentos del proyecto deben indicar el tipo de material retro - reflectivo a utilizar en
cada una de las señales que se diseñen para un determinado proyecto.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Para garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal, cualquiera
que ésta sea, de dos o más tipos de materiales retro reflectivos diferentes.
(b) Condiciones para los ensayos de calidad
Las pruebas de calidad deben ser efectuadas bajo las siguientes condiciones:
(1) Temperatura y humedad
Los especímenes de pruebas deben ser acondicionados o montados veinticuatro horas (24 h)
antes de las pruebas a temperatura de veintitrés más o menos 2 grados centígrados (23 ± 2°C) y a una
humedad relativa de cincuenta más o menos dos por ciento (50 ± 2%).
(2) Panel de prueba
El panel debe tener una dimensión de doscientos milímetros de lado (200 x 200 mm.) y un espesor de 1.6
mm.
La superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida cada vez que se efectúe
algún ensayo. La adherencia de la lámina al panel debe ser efectuada según recomendaciones del
fabricante.
(c) Requisitos de calidad funcional
(1) Coeficiente de retro reflectividad
Existen valores mínimos del coeficiente de retro reflectividad que deben cumplir los diferentes tipos de
láminas, de acuerdo a su color, al ángulo de entrada y al ángulo de observación.
Los valores del coeficiente de retro reflectividad de las láminas, serán determinados según la Norma
ASTM E-810 y certificados por el fabricante.
(2) Resistencia a la intemperie
Una vez aplicada la lámina retro reflectiva al panel, deberá ser resistente a las condiciones atmosféricas
y cambios de clima y temperatura.
Una señal completa expuesta a la intemperie durante siete (7) días no mostrarán pérdida de color, fisura
miento, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.
Tabla N° 800B-1
Coeficientes mínimos de retro reflectividad (ASTMD – 4956)
Coeficiente mínimo de retroflectividad según color
Tipo de
Angul (cd.lx-1.m2
Material Angulo de
o de
Retro Observaci Marró
entrad
reflectiv ón Blanc Naran Ver Roj n
a Amarillo Azul
o o ja de o
(*)
0.2º -4º 70 50 9 9 14 4 2
0.2º +30º 30 22 3.5 3.5 6 1.7 1
Tipo I
0.5º -4º 30 25 4.5 4.5 7.5 2 1
0.5º +30º 15 13 2.2 2.2 3 0.8 0.5
(*) Los valores correspondientes al color marrón del tipo I han sido modificados con los valores
recomendados en la FP-96 de la FHWA.
(3) Adherencia
La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel de las señales será de la
clase 1 de la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-4956, es decir, un adhesivo sensible a la aplicación
por presión que no requiriere calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
lisa y limpia.
El protector posterior de la lámina debe permitir una remoción fácil sin necesidad de embeberla en agua
u otras soluciones y a la vez no deberá remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la
lámina al retirar el protector.
Para probar la capacidad de adherencia de la lámina retro reflectiva al panel de prueba preparado se
adherirá al panel una longitud de cien milímetros (100mm.) de una cinta de doscientos por ciento
cincuenta milímetros (200mm. x 150mm.). Al espacio libre no adherido se le aplica un peso de setecientos
noventa gramos (790 gr.) para adhesivo de la lámina clase 1, 2 y 3 y de cuatrocientos cincuenta gramos
(450 gr.) para adhesivos clase 4, dejando el peso suspendido a 90° respecto a la placa durante cinco
minutos (5 min.). Bajo estas condiciones al final del período de carga, la lámina no mostrará
desprendimiento en la zona adherida mayor a cincuenta y un milímetros (51mm.).
(4) Flexibilidad
Enrollar la lámina retro reflectiva alrededor de un mandril de 3,2mm. Para facilitar la prueba espolvorear
talco en el adhesivo para impedir la adhesión al mandril.
El espécimen a probar será de siete por veintitrés milímetros (7mm.x23mm.). La lámina ensayada será
lo suficientemente flexible para no mostrar fisuras después del ensayo.
(5) Variación de dimensiones
Una lámina retro reflectiva de veintitrés milímetros por lado (23mm. x 23mm.) con su protector de
adherencia debe ser preparado y sometido a ellas durante una hora (1 h.).
Transcurrido este tiempo, remover el protector del adhesivo y colocar la lámina sobre una superficie plana
con el adhesivo hacia arriba. Diez minutos (10 min.) después de quitar el protector y nuevamente después
de veinticuatro horas (24 h.) medir la lámina para determinar la variación de las dimensiones iníciales que
no deben ser en dimensiones mayores de 0,8 mm. en diez minutos de prueba y de 3,2 mm en veinticuatro
horas.
(6) Resistencia al impacto
Aplicar una lámina retro reflectiva de ochenta por ciento treinta milímetros (80mm x 130mm.) a un panel
de prueba. Someter la lámina al impacto de un elemento con peso de novecientos gramos (900
g.) y un diámetro en la punta de dieciséis milímetros
(16 mm.) Soltado desde una altura suficiente para aplicar a la lámina un impacto de once y medio
kilogramos centímetro (11,5 kg. cm.).
La lámina retro reflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento en el área de impacto o
fuera de ésta.
Equipo
El contratista dispondrá del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.
Requerimientos de construcción
Generalidades
La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales especificados.
Antes de autorizar la fabricación de las señales, el supervisor aprobará, de acuerdo a los planos y
documentos del proyecto, la ubicación definitiva de cada una de las señales, de tal forma que se respeten
las distancias con respecto a la superficie de rodadura que se hallan en el Manual de Dispositivos
de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC y se fabriquen adecuadamente
todos los dispositivos necesarios.
El contratista entregará al supervisor para su aprobación una lista definitiva de las señales y dispositivos
considerando las condiciones físicas del emplazamiento de cada señal.
El material retro reflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así como
los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando de esta
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Excavación y cimentación
El contratista efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las señales verticales de
tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y documentos del proyecto.
Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre todo cuando se instala
en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá ser también indicada en los planos
y documentos del proyecto, pudiendo sobre elevarse la cimentación con encofrados de altura necesaria
para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente cimentada, estabilizada y presente la altura
especificada.
La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un concreto ciclópeo clase G y la
sobre elevación para estructuras de soporte será con un concreto de clase E, según las
especificaciones.
Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la cimentación, dos capas
de piedra de diez centímetros (10 cm.) de tamaño máximo, antes de vaciar el concreto.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenta y cinco grados
(75°) y noventa grados (90°), salvo aprobación del supervisor.
Las señales, por lo general, se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando el sentido del tránsito.
Excepcionalmente, en el caso de señales informativas, podrán tener otra ubicación justificada por la
imposibilidad material de instalarla a la derecha de la vía.
Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada indicado en el numeral
2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC,
los postes y estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales
medidas desde la cota del borde de la berma hasta el borde inferior de la señal no sea menor de 1,20 m.
ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas lateralmente.
La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros
(50m.), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar
varias señales en un sector y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima
se utilizarán señales dobles. En caso de que no existan señales antiguas o instaladas anteriormente serán
removidas incluyendo los soportes y entregados al supervisor.
El contratista instalará las señales de manera que el poste y las estructuras de soporte presenten
absoluta verticalidad.
El sistema de sujeción de los paneles a los postes y soportes debe ser de acuerdo a lo indicado en los
planos y documentos del proyecto.
Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de lluvias, ni cuando haya agua
retenida en las excavaciones o el fondo de esta se encuentre muy húmedo a juicio del supervisor.
Toda agua deberá ser removida antes de efectuar la cimentación e instalación de la señal.
En un proyecto, los postes de soporte serán de un solo tipo de material, salvo aprobación del supervisor.
Aceptación de los trabajos
Los trabajos para su aceptación estarán sujetos a lo siguiente:
(a) Controles
Durante la fabricación e instalación de las señales y dispositivos el supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de Construcción:
Los Postes serán de concreto f´c=175 Kg/ cm2, con fierro de construcción de 3/8” y estribos de alambre
N° 8 cada 0.15 m.
Tendrán una altura total de 1.20 m. de la cual 0.70 irán sobre la superficie del terreno y 0.50 m. Empotrados
en la cimentación.
Se pintarán de blanco, con bandas negras de acuerdo a diseño con tres manos de pintura esmalte.
La secuencia constructiva será la siguiente:
Preparación del molde y encofrado de acuerdo a las indicadas en los planos.
Armado del acero de refuerzo.
Vaciado del concreto.
Inscripción en bajo relieve de 12 mm. de profundidad.
Desencofrado y Acabado.
Pintado con esmalte de cada uno de los postes con el fondo blanco y letras negras.
Colocación.
Método de Medición:
El método de medición es por unidad, colocada y aceptada del Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
Los Hitos medidos en la forma descrita anteriormente serán pagados al precio unitario del contrato, por
unidad para la partida POSTES KILÓMETRICOS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda mano de obra, suministro de materiales, equipos, herramientas, transporte y
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
otros imprevistos requeridos para completar satisfactoriamente el trabajo. Se elabora pequeños postes
de concreto de sección triangular en moldes metálicos los que serán convenientemente en bajo relieve y
pintados, luego colocados en lugares apropiados cada kilómetro.
Método de Medición:
Se aplica lo indicado.
Bases de Pago:
Se aplica lo indicado.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Método de Construcción:
Las señales informativas tendrán la forma rectangular con su mayor dimensión horizontal y serán de
tamaño variable de plancha galvanizada de 4mm de espesor.
El panel de la señal será reforzado con perfiles T, el fondo de la señal será de color verde con letras
blancas y/o según indicaciones del Ingeniero supervisor.
Se emplearan pórticos conformados por tubos metálicos pintados con pintura anticorrosivos y esmalte
color gris metálico.
Método de Medición:
Las señales serán medidas por unidad, terminadas, colocadas y aceptadas por el Ingeniero Supervisor.
Bases de Pago:
El pago se hará por unidad de señalización colocado en la vía con el precio unitario del contrato, para la
partida SEÑALES INFORMATIVAS, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por la mano de obras, herramientas, leyes sociales, impuestos y todo insumo que requiere para la
ejecución del trabajo.
Esta partida comprende los requerimientos para tener la carretera en construcción constantemente
humedecida para minimizar los impactos producidos por el polvo que producen los vehículos de la
construcción en el medio ambiente
Esta actividad se realiza con un camión cisterna que estará permanentemente regando la vía existente.
Procedimiento de Construcción:
El contratista deberá disponer permanentemente de agua en la zona de trabajo, con el uso de cisterna,
manguera u otros, para humedecer las áreas de construcción, a fin de minimizar la dispersión del material
particulado (polvo), especialmente en las zonas de tránsito de las maquinarias, canteras, accesos,
campamentos, zonas de deposición de excedentes constructivos, El riego se efectuará de acuerdo a las
climáticas, recomendándose periódicamente diaria o inter-diaria.
Materiales y equipos:
Los materiales y equipos a utilizar en la ejecución de este Ítem, serán con camión cisterna y
motobomba. El Contratista debe proveer los materiales, equipos y mano de obra. Así como mantener
disponibles operarios, equipos y mecánicos competentes para operar los equipos que lo requieran.
Equipos
Las herramientas a emplearse son del tipo máquina, como camión cisterna y motobomba y toda
herramienta que le permita efectuar su trabajo con rapidez y facilidad.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es el metro cuadrado.
Bases de Pago:
La cantidad total de metros cuadrado que se midan se valorizarán al precio unitario que se establece para
esta partida, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipo,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
DESCRIPCIÓN
Consiste en la ejecución de las actividades de reacondicionamiento del área intervenida, almacenaje a los
desechos de aceite en bidones y su respectiva eliminación. La restauración del área afectada contempla
las siguientes tareas:
LIMPIEZA DE DESECHOS
Con una cuadrilla de trabajadores, se procederá a limpiar todos los materiales desechados en el área
intervenida, de patios de maquinarias tales como: envases de lubricantes, plásticos y todo tipo de restos
no degradables, los cuales serán transportados al depósito de desechos respectivo y adecuado para tal
fin.
RECUPERACIÓN DE LA MORFOLOGÍA
Se procede al renivelado del terreno alterado con una motoniveladora, acondicionàndolo de acuerdo al
entorno circundante.
COLOCADO DE UNA CAPA SUPERFICIAL DE SUELO ORGÁNICO
Una vez recuperada la morfología del área alterada se procede a colocar la capa orgánica del suelo (20 -
25 cm.) que previo a su instalación fue retirada y almacenada adecuadamente.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
REVEGETALIZACIÓN
Esta labor consiste en transplantar en todo el área disturbada, la especie nativa de la zona, propagándola
vegetativamente mediante plantas, las cuales serán acondicionadas en forma de “champas”.
Almacenaje de aceites quemados en bidones
El aceite quemado que se extrae de las maquinarias y vehículos periódicamente deben ser dispuestos en
bidones, las cuales deben ser conservados hasta su eliminación.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es el metro cuadrado.
Bases de Pago:
La cantidad total de metros cuadrado que se midan se valorizarán al precio unitario que se establece para
esta partida, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipo,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
Descripción
Este trabajo consiste en la restauración de las áreas afectadas por la construcción de la carretera, como
canteras, deposito de material excedente (DME), campamentos, almacenes, patios de máquinas, plantas
de producción o procesamiento de materiales, caminos provisionales y otros, de acuerdo con estas
especificaciones, en conformidad con el Proyecto y aprobación del Supervisor.
No se considera en estos trabajos los Depósitos de Materiales Excedentes que se regirán por lo estipulado
en la Sección 209.
Requerimientos de construcción
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el Contratista deberá proceder a la recuperación
ambiental de todas las áreas afectadas durante el proceso constructivo lo que deberá ser aprobado por el
Supervisor, que además verificará el tipo de vegetación y cantidad de área de revegetación, en
conformidad con el Proyecto.
906.03 Topografía
Las áreas afectadas correspondientes a las áreas de canteras, plantas de trituración, plantas de asfalto y
campamentos serán materia de levantamientos topográficos antes y después de la explotación según se
estipula en la Subsección 102.3(i). Estas labores tendrán por finalidad verificar y contrastar las condiciones
iniciales y finales de los trabajos.
Los planos topográficos deben incluir información sobre los volúmenes extraídos, los volúmenes de relleno
para la readecuación ambiental y tipo de vegetación utilizada.
906.04 Adecuación de
canteras
Para cada cantera se deberá diseñar un adecuado sistema y programa de aprovechamiento del material,
de manera de producir el menor daño al ambiente. Será diferente si se trata de explotar un lecho de río o
quebrada, un promontorio elevado (cerros), una ladera o extraer material del subsuelo. Depende, también,
del volumen que se va a extraer de la cantera y el uso que se le va a dar al material, pudiendo requerirse
antes una previa selección del mismo, lo que origina desechos que luego es necesario eliminar. Se deberá
seguir las estipulaciones que al respecto se incluye en el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto.
Aquellas canteras que no van a ser posteriormente utilizadas para la conservación de la carretera deben
ser sometidas a un proceso de reacondicionamiento, tratando en lo posible de adecuar el área intervenida
a la morfología del área circundante. Dependiendo del sistema de explotación adoptado, las acciones que
deben efectuarse son las siguientes: nivelación de los lechos de quebradas o ríos afectados, eliminación
de las rampas de carga; peinado y alisado o redondeado de taludes para suavizar la topografía y evitar
posteriores deslizamientos; eliminación del material descartado en la selección (utilizarlo para rellenos) y
revegetación total del área intervenida, utilizando el suelo orgánico retirado al inicio de la explotación y
que debe haber sido guardado convenientemente.
Se deberá evitar dejar zonas en que se pueda acumular agua y establecer un drenaje natural.
En el caso de explotaron de laderas se realizarán de manera que se evite la desestabilización de los
taludes y los probables derrumbes. En el caso, de utilizar el lecho de un río o quebrada, se deberá a
proceder a la nivelación del cauce luego de la explotación superficial del mismo.
906.05 Caminos de acceso y desvíos
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las áreas ocupadas por los caminos de acceso a las canteras, plantas, campamentos, así como los
desvíos y caminos provisionales, también deben ser recuperadas, debiendo nivelarse y revegetarse el
área afectada.
906.06 Campamentos
La rehabilitación del área ocupada por los campamentos, se realizará luego del desmantelamiento de los
mismos. Las principales acciones a llevar a cabo son: eliminación de desechos, clausura de silos y rellenos
sanitarios, eliminación de pisos de concreto u otro material utilizado, recuperación de la morfología del
área y revegetación.
906.07 Patios de maquinaria
El reacondicionamiento del área intervenida, será efectuada teniendo en consideración: eliminación de
suelos contaminados y su traslado a depósitos de desecho, limpieza de basuras, eliminación de pisos,
recuperación de la morfología del área y revegetación, almacenar los desechos de aceite en bidones y
trasladarlos a lugares seleccionados en las localidades cercanas para su adecuada disposición final. Debe
tenerse presente que por ningún motivo estos desechos de aceites deben ser vertidos en el suelo o en
cuerpos de agua.
906.08 Plantas de trituración y de asfalto
Luego de la desactivación y traslado de las plantas de asfalto y trituración se deberán efectuar las
siguientes acciones: eliminación adecuada del material de desecho, escarificación y eliminación en los
DME, según lo indicado en la Subsección 209.
Los residuos peligrosos (suelos contaminados con hidrocarburos y sus derivados) procedentes de
cualquiera de estas instalaciones deberá ser transportado por una Empresa Prestadora de Servicios
Sólidos (EPS-RS), inscrita en la DGSA en cumplimiento de la normativa ambiental vigente.
906.09 Rehabilitación de áreas en el derecho de vía
La recuperación ambiental del derecho de vía, consiste en el reacondicionamiento morfológico del área
intervenida debiéndose rellenar las zanjas o peinar el suelo para eliminar los montículos y surcos, y
obtener una pendiente adecuada hacia el drenaje natural y a la alcantarilla más próxima.
El material para el relleno de zanjas podrá ser proveniente de cortes o de limpieza de derrumbes u otro
material aprobado por Supervisor.
906.10 Depósitos de Materiales Excedentes (DME)
Según se indica y se desarrolla con más profundidad en la Sección 209, los Depósitos de Materiales
Excedentes (DME) son el lugar donde se colocan todos los materiales sobrantes del proceso constructivo
y se construirán de acuerdo con el diseño que se haga para cada uno de ellos en el Proyecto.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es por hectárea
Bases de Pago:
La cantidad total de hectárea (ha) que se midan se valorizarán al precio unitario que se establece para
esta partida, dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipo,
materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la correcta y completa ejecución de los trabajos
DESCRIPCION.
Esta partida consiste en la capacitación en actividades a fin de mitigar el impacto negativo productivo
producto de la construcción de la carretera.
EJECUCION.
La ejecución de esta partida esta descrita ampliamente en el estudio de impacto ambiental de la carretera.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es por global.
Bases de Pago:
La cantidad total de global que se midan se valorizará al precio unitario que se establece para esta partida,
dicho precio y pago El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto una vez
verificados y aprobados por el ingeniero supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUYA ESPECIFICACIONES TECNICAS
08. VARIOS.
08.01. FLETE TERRESTRE.
Descripción
Esta partida consiste en transportar todos los materiales necesarios para la obra, desde los centros de
abastecimiento por medio vehicular hasta la ubicación de la obra.
Para la ejecución de esta partida, se deberá tener cuidado al transportar los materiales tales como
cemento y otros evitando contacto con el agua producto de lluvias para ello se dotará de medidas de
seguridad adecuadas.
Método de Medición:
La unidad de medida para esta partida es global
Bases de Pago:
La cantidad total de global que se midan se valorizará al precio unitario que se establece para esta partida,
dicho precio y pago El pago se efectuará al precio unitario establecido en el presupuesto una vez
verificados y aprobados por el ingeniero supervisor.
“MEJORAMIENTO DEL CAMINO VECINAL TRAMO YAUYA-RAYAN-YANACOCHA (L=4+400 KM), DISTRITO DE YAUYA-PROVINCIA
CARLOS F.ERMIN FITZCARRALD- ANCASH”