Professional Documents
Culture Documents
CC
F E NE T R ES
en “rénovation sur dormant existant”
P O R T E S Traverse haute
Jonc
d’habillage
(sur ailette de 40 mm)
Dormant
ou cadre Croisillons
ou petits bois
Battement
Paumelle central
ou gond
Double Ouvrant
vitrage ou vantail
ou battant
Jet d’eau
Pareclose (option)
Traverse basse Gorge périphérique de fixation
des vis en façade Ailette de
(sur ailette de 40 mm) recouvrement
(27 mm ou 40 mm)
Les outils
Pose en “rénovation
Torx N°15 sur dormant existant”
Nouveau
dormant
Extérieur
4 mm
Intérieur
Accessoires de pose Vous conservez votre cadre existant sur lequel vient se
Silic
Silicone
one
placer un nouvel ensemble fenêtre. Avant la pose,
neneutr
utree vérifiez si votre ancien cadre est solide et étanche, et
contrôlez l’état de votre mur sous la fenêtre (traces de
moisissures . . .).
Joint acrylband L’ancien cadre doit être sec et sain, et devra subir une
Tasseau
et fond de joint préparation spécifique (vignettes n°2 et 11).
1
1 2 1
3 4
=
la fenêtre, déposez
les ouvrants sans
retirer les cales de
jeu situées dans le
dormant et sous
les ouvrants.
(Attendez la
fixation complète
avant de retirer les
cales non vissées)
Mettez en place le nouveau dormant sur l’ancien bâti.
Vérifiez l’équerrage et réglez l’aplomb ainsi que la
parfaite rectitude et le niveau de la traverse basse.
Vissez le nouveau
dormant sur l’ancien. A l’aide d’un
Commencez toujours tournevis poussez au dos de
par les 2 fixations du l’ailette par les deux trous.
haut des montants du Déclipsez la baguette dans
dormant. les 4 angles de la menuiserie.
Sur un ancien Déposez entièrement le cadre
dormant de bois dur en repérant le sens de repose
ou métallique, percez à laide d’un crayon.
un trou de passage
de 6 mm de diamètre.
Attention de ne pas
Vis endommager le joint
SPTRB/14 du dormant.
2
Pour ailette de 27 mm:
7 Fixation dormant rénovation ailette de 40 mm 8 Redéposez ensuite les ouvrants et finissez la
fixation des dernières vis-vérin SPTRB/14 au droit
Posez le dormant dans le cadre existant. de chaque paumelle; puis, regondez les ouvrants.
OUI
Mettez une vis dans l’axe des 2 paumelles
hautes de chaque côté.
Vérifiez l’équer-
rage et l’aplomb
=
avant de fixer la
deuxième vis.
NON
=
=
=
=
Accrochez les ouvrants et vérifiez une
nouvelle fois l’aplomb et terminez la
fixation. Contrôlez le non vrillage des
dormants et le bon contact des joints du
dormant de chaque côté de la fenêtre.
Ailette de Ailette de
40 mm 24 mm
Vérifiez la rectitude du
Vérifiez le parallélisme
niveau et le non
déversement de la
2 des traverses
traverse.
Votre vantail 1
s’affaisse du côté
poignée, ou se
trouve en faux
équerrage:
Vissez ou
Torx
N° 15
dévissez
l’axe comme
indiqué ci-dessus.
Pour avoir accès aux chariots: soulevez à l’aide d’un outil la
languette de plastique comme indiqué ci-dessus.
Repositionnez-la et collez-la ensuite avec un point de colle
PVC en respectant les jeux haut et bas.
3
Torx
N° 15
Votre vantail est en 2
faux équerrage ou
les jeux latéraux Procédez ensuite au
ne sont pas réglage de la
Alène
identiques: hauteur des chariots 4 mm
Vissez ou dévissez de votre vantail
l’axe comme coulissant. Vérifiez à
indiqué ci-dessus nouveau le
parallélisme des
ouvrants.
Garantie
Principe général: Durée de la garantie:
La garantie s’applique en cas de défaut de fabrication (dans le cadre des articles 1641 et A compter de la date de facture ou du ticket de caisse:
suivants du Code Civil). - 2 ans pour le mécanisme de coffre de volet roulant et son tablier,
Elle ne s’applique pas en cas de non-respect des instructions de pose ou d’emploi non - 2 ans pour les ferrures,
conforme à la destination du produit. -10 ans pour le reste du produit.
Le produit doit être utilisé normalement et sans avoir subi de modification.
Pour bénéficier de cette garantie, le produit doit être posé dans les règles de l’art: Conditions de stockage:
règle professionnelle du cahier technique CSTB 3183 et selon les prescriptions AMGO
(guide de la pose). Le stockage transitoire ou prolongé de la menuiserie doit-être effectué selon des dispositifs
Les défauts apparents doivent être signalés avant la mise en oeuvre du produit. appropriés: éviter le contact avec le sol et protéger des intempéries ou des projections de ciment,
plâtre, peinture, etc . Le stockage doit s’effectuer verticalement pour éviter toute déformation.
La garantie ne couvre pas:
Les modifications et les changements de lieu de stockage sur chantier sont à éviter en raison des
- le non respect des conditions citées ci-dessus dégradations éventuelles; si le changement de lieu de stockage est inévitable, il est indispensable
- les détériorations volontaires (liées à toute négligence, vandalisme, nettoyage de la d’assurer le transport des éléments suivant le conditionnement d’origine du fabricant et de prendre
menuiserie avec des produits non adaptés etc). les précautions d’usage.
AM
- la pose et la mise en oeuvre du produit
- les réglages (toute intervention demandée sur le lieu de pose sera facturé avant
9-11, rue Rondeau
CC
l’intervention à 230 euros TTC).
F36004 CHATEAUROUX
- les désordres consécutifs à un évènement extérieur: (dégât des eaux, catastrophe
Tél.: 02.54.60.64.00 - Fax: 02.54.34.55.23
naturelle, problème d’étanchéité du support, etc).
www.amcc-fenetres.fr F E NE T R ES
P O R T E S