Professional Documents
Culture Documents
Mantenimiento
eléctrico y mecánico
para pequeñas
y medianas empresas
PyMES
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 2
PyMES
Mantenimiento eléctrico y mecánico
Para pequeñas y medianas empresas
Juan Carlos Calloni
Diseño de tapa
Florencia Turek
Cordinación y corrección
Haydée Barrionuevo
© 2003 nobuko
I.S.B.N. 987-1135-27-0
Marzo de 2007
Este libro fue impreso bajo demanda, mediante tecnología digital Xerox en
bibliográfika de Voros S.A. Av. El Cano 4048. Capital.
Info@bibliografika.com - www.bibliografika.com
Venta en:
LIBRERIA TECNICA CP67
Florida 683 - Local 18
C1005AAM Buenos Aires - Argentina
Tel: 54 11 4314-6303 - Fax: 4314-7135
E-mail: cp67@cp67.com - www.cp67.com
Indice General
Prólogo. ......................................................................................................9
Bibliografía consultada:
Prólogo
9
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 10
10
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 11
Capítulo I
Introducción al Mantenimiento
11
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 12
12
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 13
13
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 14
14
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 15
15
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 16
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 17
Capítulo II
Tipos de Mantenimiento
17
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 18
- Mantenimiento Rutinario.
- Mantenimiento Correctivo (producido por roturas e imprevistos).
- Mantenimiento Programado.
- Mantenimiento Preventivo (planificado).
- Mantenimiento Predictivo.
Estudiaremos las características técnicas de cada uno:
A. Mantenimiento Rutinario
Es el más elemental de los mantenimientos. Como su nombre lo in-
dica, es una actividad diaria con el objeto de mantener la limpieza, la
lubricación y relevar las novedades observadas en los equipos, máqui-
nas e instalaciones en servicio, como así también el cuidado y limpie-
za de los espacios comunes y no comunes de la planta.
El personal que lo practica no requiere de mucha especialización
técnica, pero informa novedades de todo tipo y también en cuanto a ve-
rificación de niveles de agua, aceite, ruidos y vibraciones.
18
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 19
Inseguridad en el funcionamiento
Al no disponerse de equipamiento para la detección precoz de fallas,
la interrupción por rotura se puede producir de la forma más imprevis-
ta e inoportuna en un servicio continuado y exigido.
Si el componente en servicio, es de naturaleza crítica, los daños y per-
juicios se amplifican al extenderse la interrupción de la máquina (por
ejemplo compresor en un sistema de refrigeración destinado a mantener
condiciones de humedad y temperatura predeterminadas como en salas
de computación, equipos electrógenos para servicio hospitalario, etc.).
Importancia de la rotura
No detectar precozmente una falla, puede aumentar la magnitud de
la rotura (por ejemplo, descuidar la pérdida de refrigerante por un sello
de compresor puede llevar a la paralización del servicio).
Stock de repuestos
La cantidad de repuestos en depósito tiene que ser antieconómica,
para cubrirse ante la aparición de un desperfecto.
Personal de Mantenimiento
Encarecimiento del factor humano calificado para poder disponerse
en forma inmediata y en cualquier momento.
C. Mantenimiento Programado
Es una modalidad de mantenimiento que puede ser discutible, aun-
que no innecesaria. Es un procedimiento de cuidados para posibles y
probables emergencias que pueden acontecer en equipos destinados
a producción continuada y exigida, con componentes de los cuales es
de esperar larga vida útil.
Como su nombre lo indica, el método consiste en tener un progra-
ma de acción por falta de fiabilidad ocasional para un equipo deter-
minado y en la oportunidad de detención, realizar el recambio de un
componente, como por ejemplo el reemplazo de un interruptor en un
sistema eléctrico, elementos de seguridad en la operación de calde-
ras y quemadores, etc.
También poder realizar, el máximo de trabajos de mantenimiento
19
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 20
D. Mantenimiento Predictivo
Este mantenimiento, se anticipa a la falla por medio de un segui-
miento para predecir el comportamiento de una o más variables de una
máquina o equipo.
Se basa, en un proceso de mediciones con la máquina funcio-
nando, tratando de minimizar el tiempo de “equipo detenido” y po-
der detectar:
a) Análisis de aceites
b) Medición de temperaturas
c) Análisis de presiones diferenciales
d) Medición de espesores
e) Medición de nivel de ruido
f) Análisis de vibraciones
20
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 21
Verificación de espesores
Con la ayuda de sondas de ultrasonido es posible predecir fallas al
comprobar o verificar espesores de chapa de calderas (máquinas que
trabajan a presión de vapor variable), donde las incrustaciones del
agua de alimentación puedan haber causado abrasión u oxidación de
la chapa, alterando su espesor hasta límites inseguros.
La oxidación e incrustaciones, también pueden alterar el funciona-
21
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 22
Nivel de ruido
El mantenimiento predictivo, detecta intuitivamente desniveles de in-
tensidad sonora informados por el oído humano.
El empleo del decibelímetro, informa los niveles aceptables de ruido
para distintas actividades, determinando el nivel (amplitud) y altura (fre-
cuencia) de las ondas sonoras.
El registro del nivel de ruido ayuda a seguir la evolución del trabajo
de un equipo a lo largo de las horas de su funcionamiento operativo.
El ruido y las vibraciones son diríamos, efecto y causa de alguna fa-
lla que avisa sobre la necesidad de una inspección cuidadosa.
El ruido lo medimos a distancia y la vibración mecánica por contacto.
22
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 23
23
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 24
E. Mantenimiento Preventivo
Se practica, retirando la máquina, equipo, o instalación del servicio
operativo para realizar inspecciones y sustituir (o no) componentes de
acuerdo a una programación planificada y organizada con antelación.
Para esta práctica de mantenimiento es muy importante la informa-
ción específica que suministran los fabricantes en sus manuales y/o ca-
tálogos, principalmente en cuanto a expectativa de vida útil para com-
ponentes críticos.
También tiene importancia el conocimiento específico de la máquina
y su historial.
Los trabajos entonces se programan para el equipo fuera de servi-
cio y la oportunidad es congruente para realizar el máximo de tareas
compatibles con la eficiencia (costos y tiempo).
La circunstancia es apta para el análisis de las partes para resolver
su reemplazo o continuidad. La oportunidad se aprovecha asimismo,
para ensayos y verificaciones (por ejemplo el cigüeñal de un equipo
con pruebas de magnaflux, etc.).
Como se comprende, este es un mantenimiento que se anticipa a la
imprevisión de una falla y con un método de trabajo a seguir.
El Mantenimiento Preventivo, tiene el mérito de acotar la cantidad de
horas, normalmente informadas por el fabricante para la indisponibili-
dad del equipo por componentes que han cumplido su vida útil (por
ejemplo rodamientos, correas, válvulas, etc.), y evitar el riesgo para
otros componentes aleatorios (por ejemplo ejes, ventiladores, motores,
cañerías etc.).
Otro parámetro para planificar el Mantenimiento Preventivo puede
ser el kilometraje recorrido (caso de los automotores), toneladas de
producción de un equipo (molino harinero, etc.). En este Mantenimien-
to, también se consideran las condiciones operativas (velocidad, hume-
dad, temperatura, presiones de trabajo, etc.).
Estas variables se ajustan con las experiencias y necesidades espe-
24
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 25
Cuantos más rubros incluya la O.T., más se facilitará la tarea del Man-
tenimiento Preventivo, con la consiguiente mejora del procedimiento,
aunque se incrementará el imprescindible gasto administrativo.
El gasto técnico-administrativo (repuestos y mano de obra) se irá
computando en la “Tarjeta del Historial de Equipo” correspondiente
a cada máquina. De este historial se extractará información oportu-
na para tomar decisiones sobre costos, obsolescencia del equipo,
etc.
25
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 26
26
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 27
Capítulo III
Organización del
Movimiento Preventivo
27
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 28
28
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 29
29
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 30
La ecuación costo-beneficio
30
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 31
31
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 32
32
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 33
33
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 34
Figura III - 3.
34
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 35
Figura III - 4.
35
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 36
Figura III - 5.
36
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 37
Figura III - 6.
37
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 38
Figura III - 7.
38
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 39
Figura III - 8.
39
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 40
Figura III - 9.
40
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 41
41
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 42
42
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 43
La ecuación costo-beneficio
Gasto ($) en materiales y mano de obra (hs.-hombre)
o
nt
ie
im
n
te
an
m
b) de
(a+ sto
l C o
ta
to b”
to “
s
Co
”
“c
1”
1
“a” C
osto d
e falla
s
1’
43
pymes
Planilla tipo para Capacitación en Mantenimiento (Instrucciones para el mantenimiento preventivo de equipos)
44
FRECUENCIA DE LAS INSPECCIONES
EQUIPOS
Diariamente Semanalmente Mensualmente Semestralmente Anualmente Cada 2 años
10/18/04
Tomar en forma horaria Verificar tensión y Revisar llaves térmicas y Verificar el estado de
temperaturas, presiones amperaje en la línea de el estado de los Verificar presostatos y
aceite en el cárter.
y niveles de aceite. alimentación. contactos. Limpiar y termostatos.
Cuando cambie
Verificar estado de los Verificar estado de las lubricar. Revisar la carga sensiblemente el color
COMPRESORES sellos y temperatura de correas. de freón. debe ser cambiado.
los mismos. Detectar fugas del Regular protecciones, ter- Verificar el estado de los
En compresores para refrigerante o el aceite. mostatos y terminales. filtros.
aire comprimido, purgar
Page 44
agua y aceite.
Verificar al tacto la Limpieza externa. En motores grandes Lubricar y revisar
temperatura de la carcasa. (más de 100 HP) medir cojinetes. Limpieza del
MOTORES
Controlar los cojinetes y amperajes. Revisar inducido.
ELECTRICOS borneras. Verificar con el Megger la
rodamientos.
aislación de bobinados.
Revisar flotantes. Limpiar depósitos de
Verificar empaque- aceites. Inspeccionar
taduras. Mantener el nivel Limpiar filtros.
BOMBAS Y ejes impulsores etc.
de aceite. Cambiar filtros. Renovar
VALVULAS Ajustar sellos. aceite.
Dos veces por mes Verificar con la pinza Con una presión no supe-
Revisar fusibles
6:41 PM
toma de tierra.
Verificar en forma Limpiar boquillas, Cada 15 días abrir y cer- Revisar los electrodos y Limpieza de cañerías y
horaria, presión de la revisar nivel de aceite. rar las válvulas, lubrican- los precalentadores. depósitos de cobustibles.
QUEMADORES bomba de combustibles, Limpiar filtros de do vástagos. Limpiar el
DE CALDERA color y forma de la llama. petróleo. filtro de la bomba de
Observar pérdidas, esta- combustible del que-
do de las conexiones y mador.
detalles similares.
45
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 46
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 47
Capítulo IV
Compresores
47
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 48
-Diámetro de pistón.
-Carrera del pistón.
48
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 49
49
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 50
50
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 51
51
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 52
del agua, o sea el calor que a través de los tubos de bronce o cobre del
condensador le transmiten los gases calientes de freón, para transfor-
marse paulatinamente en gas líquido.
Las Fig.IV-11 y IV-12 esquematizan el concepto físico producido en
el evaporador y en el condensador del sistema.
Torres de enfriamiento
Anormalidades en compresores
1. El compresor no arranca.
A. Causas más comunes:
A1. Interruptor abierto.
A2. Correas rotas o que patinan.
A3. Relevos térmicos del contactor abiertos o defectuosos.
A4. Motor eléctrico de poca potencia para la capacidad del com-
presor. La intensidad de arranque puede entonces disparar los
térmicos.
A5. Motor eléctrico sobrecargado por exceso de refrigerante.
A6. Contactor defectuoso.
A7. Térmicos de poca capacidad.
A8. Motor trabado (el motor, una vez retirada las correas debe po-
der girarse con la mano).
A9. Falta de fase en motor trifásico, (revisar guarda motor).
A10. Presencia de refrigerante o aceite en la cabeza del cilindro del
compresor. Esto se corrige, sacando las correas y moviendo a
mano el compresor. Si ésto no da resultado, debe desarmarse
el compresor por posibles deterioros mecánicos.
A11. Correas demasiado tensadas, que es causal de sobrecarga para
los térmicos. Verificar alineación de polea y tensado de correas.
52
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 53
53
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 54
54
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 55
Figura IV - 1.
55
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 56
Figura IV - 1 (bis)
56
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 57
57
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 58
Fig. IV-5. Posición cerrada de las válvulas de servicio del compresor (está inter-
rumpida toda comunicación entre el compresor y el sistema frigorífico. Los vásta-
gos están corridos del todo hacia adentro).
58
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 59
Fig. IV-6. Posición intermedia de las válvulas de servicio del compresor para la lec-
tura de los manómetros.
59
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 60
60
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 61
Temperatura en aumento
Fig. IV-11. Es-
A la línea de succión quema del pro-
del compresor ceso de la vapo-
Calor latente: cambio de estado a
Vapor sobrecalentado
Vapor saturado seco
rización del refri-
temperatura constante.
Líquido en ebullición
(líquido y vapor)
Líquido de alta
presión que
proviene del con-
densador. Línea de
líquido Líquido de baja presión
61
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 62
Torres de enfriamiento
2 Lubricar cojinetes de
ventilador. Revisar sistema
de transmisión (si lo hubiera).
Revisar poleas y pernos de ajuste.
Tensado de correas y alineación. (A)
62
pymes 10/18/04 6:41 PM Page 63
63
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 64
Torre de enfriamiento
Figura IV-13.
64
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 65
65
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 66
66
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 67
67
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 68
68
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 69
69
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 70
70
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 71
Compresores y Motocompresores
Inspección Descripción Frecuencia
Sugerida
71
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 72
72
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 73
Capítulo V
Calderas
73
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 74
B. Los aditivos
74
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 75
C. Inhibidores
D. Formación de incrustaciones
C. Las purgas
75
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 76
76
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 77
Limpieza de quemadores
77
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 78
Aislación térmica
78
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 79
79
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 80
Producción
c) producción horaria de
específica vapor (kg/h)
de vapor =
(Kg/m2 hora) Superficie de
calefacción (m2)
80
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 81
81
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 82
Figura V-4.
82
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 83
Figura V-5.
Nota:
Los controles de nivel de agua para calderas humotubulares tienen
la finalidad de asegurar la cantidad necesaria de agua en el cuerpo de
la caldera. En ésto va una medida de seguridad, puesto que al descen-
der la cantidad de agua por debajo del nivel establecido, se hace pre-
sente el peligro de daños irreparables en la caldera y por no haberse
detenido de inmediato el suministro de combustible con la detención en
tiempo y forma del quemador correspondiente.
Los peor que puede suceder cuando el nivel de agua de alimenta-
ción a la caldera, desciende demasiado es una explosión. Es difícil lle-
83
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 84
84
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 85
85
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 86
QUEMADORES
Falla Causa probable
86
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 87
Aislaciones térmicas
87
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 88
88
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 89
Trampas de vapor
89
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 90
El mecanismo de Reparar.
la trampa, se
mantiene abierto.
La trampa a Revisar si
perdido cebamiento. ocurren caídas
repentinas en la
presión del vapor.
Presencia de Desmontar y
suciedad o escamas limpiar.
en la trampa.
90
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 91
91
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 92
El asiento de Esmerilar el
la válvula de asiento, o hacer
la trampa está el reemplazo del
rayado u ovalizado. cuerpo por uno
nuevo.
El rendimiento Revisar
del sistema termostatos en
de calefacción, los radiadores y
baja. elementos
componentes de
las trampas, para
efectuar
reemplazos.
92
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 93
Calderas
7 Verificar funcionamiento de la
válvula de seguridad. Limpiar
niveles de agua. (M)
93
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 94
94
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 95
95
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 96
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 97
Capítulo VI
Ventiladores centrífugos
y helicoidales
97
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 98
Figura VI-2.
98
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 99
99
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 100
Figura VI-3.
100
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 101
101
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 102
Figura VI-5.
102
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 103
Figura VI-6.
103
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 104
Las Fig. VI-7 y VI-8, nos muestran la forma constructiva del tubo de
Pilot.
En la Fig. VI-7, observamos que la parte del tubo que enfrenta a la cir-
culación del fluido está diseñada de tal manera (en forma biselada) que
su disposición no origina ninguna turbulencia en el movimiento del fluido.
Como ya lo hemos comentado y ahora puede observarse en la Fig.
VI-7, la conexión para medir la Pe, se materializa por un orificio dis-
puesto sobre la superficie lateral del conducto, manteniendo el parale-
lismo entre los tubitos del aparato.
Los requisitos que deben reunir un tubo de Pilot, son los siguientes:
Figura VI-9.
104
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 105
105
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 106
Ventiladores
106
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 107
Capítulo VII
Válvulas, cañerías y
accesorios
107
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 108
108
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 109
109
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 110
110
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 111
111
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 112
112
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 113
Instalación de válvulas
113
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 114
Filtros
114
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 115
Cañerías
Eliminar las causas que pueden originar un mantenimiento exce-
sivo, es una decisión que debe implementarse a través de la capa-
citación y la comunicación laboral. Las causas tienen su origen en
la corrosión, los golpes de ariete o un diseño defectuoso de la ins-
talación.
a) Corrosión
La corrosión es el principal problema para el mantenimiento de ca-
ñerías. Este fenómeno ha sido tratado profusamente en textos, pero
sintéticamente y a los efectos del mantenimiento, diremos que su prin-
cipal origen está en la presencia de oxígeno atmosférico disuelto en el
agua. Si el oxígeno no es eliminado del agua, se consume por el pro-
ceso oxidante de atacar al metal de la cañería.
El agua fría es más proclive a oxidar que la caliente, por la sencilla
razón de que en las cañerías con agua fría se facilita el ingreso de oxí-
geno a través de aire que ingresa por la reposición externa, no así en
el circuito para agua caliente, donde la cantidad de agua trabaja en cir-
cuito cerrado.
El punto vulnerable para el ingreso de oxígeno son las fugas que se
producen por las juntas, uniones y empaquetaduras defectuosas y en
los tratamientos del agua de reposición y circuitos de vapor para cale-
facción y agua caliente.
La corrosión de las líneas de condensado en los sistemas de cale-
facción, es producida frecuentemente por las infiltraciones de aire den-
tro de la cañería y a través de juntas y válvulas de seguridad y en aque-
llas partes que trabajan bajo vacío.
La corrosión externa puede ser importante en lugares en que la ca-
ñería exuda con frecuencia, es decir en donde se forma rocío u otra
clase de humedad y particularmente si la superficie mojada queda ex-
puesta al contacto con gases corrosivos. Para prevenir la corrosión de-
be evitarse en primer lugar la formación de rocío o sellar la cañería si
la humedad proviene de goteo.
En la plaza especializada se encuentran protecciones adecuadas
para cada necesidad de recubrimiento impermeable, por lo general de
base asfáltica o impermeabilizante similar aplicado directamente a la
cañería o bien sobre una envoltura en espiral de tejido fuerte.
b) Golpe de Ariete
Este fenómeno físico frecuente en cañerías de descarga o tuberías
115
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 116
c) Drenaje
Los golpes de ariete suelen tener también su origen en la fallas pa-
ra eliminar condensado de las líneas de vapor, por cuya razón se tie-
nen que drenar todas las bolsas de condensado para lo cual las tram-
pas de vapor deben ser inspeccionadas (Véase la Tabla sobre Tram-
pas de Vapor), para evitar la formación de columnas de aire que provo-
can la acumulación o bolsones de agua.
Hay que tener la precaución de evitar acumulación de agua por en-
cima de la instalación con las válvulas cerradas en las tuberías con
pendiente o en la parte posterior de las válvulas globo en cañerías ho-
rizontales.
La frecuencia de golpes de ariete, obliga a una inspección detallada
de los anclajes, apoyo de las tuberías y muros adyacentes, por la po-
sibilidad de roturas importantes. El punto de partida para un adecuado
plan de mantenimiento en válvulas y cañerías estriba en obtener una
adecuado juego de planos de la totalidad del sistema de cañerías, en
donde se anotarán los cambios y reparaciones efectuadas, con un re-
gistro adecuado de la fecha de intervención.
Fugas
116
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 117
Juntas
Normas
117
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 118
118
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 119
119
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 120
120
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 121
En las Fig. VII-5 (a) y VII-5 (b) (ver pág. 127) se muestra una varie-
dad industrial (no excluyente) de los accesorios para cañerías más co-
múnmente empleados en la técnica de las instalaciones.
La finalidad de los accesorios es la de poder realizar diversas formas
de empalme de válvulas y cañerías con o sin cambio de dirección y pa-
ra los diversos tramos de cañería utilizada en los servios específicos.
121
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 122
122
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 123
Curvas de dilatación
123
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 124
124
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 125
125
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 126
126
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 127
Figura VII-5 a
(1) Brida roscada (también sin rosca, para soldar). (9) Curva doble abierta con roscas interiores (hembra-hembra).
(2) Unión doble con asiento plano y rosca interior (hembra-hembra). (10) Curva doble cerrada con roscas interiores (hembra-hembra).
(3) Unión doble con asiento cónico y rosca interior (hembra-hembra). (11) Niple.
(4) Unión doble con asiento cónico y roscas interior (hembra) y exterior (macho). (12) Llave de paso.
(5) Curva de 90º con roscas exteriores (macho-macho). (13) Válvula de pie.
(6) Curva de 90º con roscas interiores (hembra-hembra). (14) Tapón macho.
(7) Curva de 90º con rosca interior (hembra) y exterior (macho). (15) Tapón hembra.
(8) Curva de 45º con roscas interior (hembra) y exterior (macho).
Figura VII-5 b
(1) Codo de 90º con roscas interiores (hembra-hembra). (9) Cupla con roscas a la derecha (puede ser roscas a la derecha y a
(2) Codo de 90º con rosca interior (hembra) y exterior (macho). la izquierda).
(3) Codo de 45º con roscas interiores (hembra-hembra). (10) Cupla de reducción concéntrica con roscas interiores.
(4) Te de 90º con roscas interiores (hembra-hembra). (11) Buje de reducción concéntrico con rosca exterior.
(5) Te de 45º con roscas interiores (hembra-hembra-hembra). (12) Entrerroscas con roscado exterior.
(6) Te con roscas interiores y un empalme curvo con rosca interior (13) Rosca sencilla.
(hembra-hembra-hembra). (14) Codo con roscas interior y exterior.
(7) Te con rosca interior y dos empalmes curvos con roscas interiores. (15) Tuerca con rosca.
(8) Cruz de 90º con roscas interiores.
127
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 128
Figura VII-6.
Figura VII-7.
128
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 129
Figura VII-8.
Figura VII-9.
129
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 130
130
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 131
131
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 132
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 133
Capítulo VIII
Bombas
133
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 134
134
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 135
135
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 136
136
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 137
137
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 138
Mantenimiento de cojinetes
138
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 139
139
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 140
140
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 141
141
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 142
Figura VIII-1.
142
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 143
143
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 144
144
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 145
Figura VIII-4.
Figura VIII-5.
145
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 146
Bombas y electrobombas
3 Revisar empaquetadura,
caja prensaestopa, sello. (M)
146
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 147
Bombas
147
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 148
de aspiración
y conforme a la
densidad, en fun-
ción de la temperatura.
148
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 149
cará la presencia de
fugas.
149
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 150
150
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 151
151
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 152
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 153
Capítulo IX
Motores eléctricos
(con Dispositivos de Maniobra y Protección)
153
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 154
1) Su tamaño:
Potencia fraccionaria o menor a 1HP (1/4, 1/2 , etc.).
Potencia superior a 1HP (1, 11/2 , 2, etc.).
2) Su forma de fabricación:
En serie (o sea fabricados en cantidad y a bajo costo).
Especiales (o sea fabricados por encargo y con costo superior).
154
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 155
155
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 156
b) de rotor bobinado.
El motor de jaula de ardilla no permite regular la velocidad, por eso
se inventó el rotor bobinado, que como su nombre lo indica está dota-
do de un rotor con bobinado trifásico similar al del estator y cuyos arro-
llamientos aislados terminan en anillos rozantes que se conectan por
medio de escobillas a un aparato para obtener el control de la veloci-
dad. Este aparato recibe el nombre de reóstato de arranque y permite:
Motor sincrónico
En este tipo de motores el arrollamiento estatórico es recorrido por
corriente alterna y el rotor por corriente contínua. El acoplamiento mag-
nético entre el campo magnético giratorio del estator y el campo fijo del
rotor hacen el principio de funcionamiento de este motor, produciéndo-
se una reacción o fuerza que obliga a la rotación del rotor.
La velocidad del motor depende de la frecuencia y de la cantidad de
polos del campo magnético.
Para el arranque, como normalmente no se dispone de una fuente
de corriente contínua para alimentar el rotor, se lo hace arrancar como
asincrónico hasta alcanzar la velocidad de régimen, en ese momento
se le aplica al rotor una corriente contínua suplementaria que lo obliga
a pasar al sincronismo y funcionar a velocidad constante.
156
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 157
a) de fase dividida
El sistema para el arranque, consiste en colocar un segundo arrolla-
miento en el estator para que el motor pueda arrancar bajo carga. El
devanado auxiliar es de gran reactancia y poca resistencia y el princi-
pal de mucha resistencia y poca reactancia. Esto produce el efecto de
dos fases y un campo rotativo apto para iniciar el movimiento de arran-
que aunque con cupla muy reducida. Cuando la velocidad se acerca a
la nominal, la bobina auxiliar se desengancha por un mecanismo cen-
trífugo y el motor sigue funcionando como motor monofásico y con un
solo bobinado. Se aplica en pequeños artefactos como heladeras, ven-
tiladores, etc., de muy poca potencia.
157
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 158
158
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 159
Fusibles
Los contactores y los guardamotores son componentes valiosos, por
lo que la práctica ha considerado sensato instalar aguas arriba los deno-
minados fusibles, para complementar la acción de los guardamotores.
Los fusibles actúan frente a un cortocircuito con velocidad operativa
y con elevada capacidad de ruptura.
Otra función operativa del fusible y por cierto muy importante, es se-
leccionar cuál es el circuito con fallas y separarlo de la red para que la
continuidad del servicio quede asegurada.
Por su construcción, los fusibles no se pueden reparar. Los fabrican-
tes ofrecen tablas para la elección del fusible adecuado destinado a pro-
teger los relés térmicos durante el arranque directo del motor eléctrico.
Los fusibles instalados aguas arriba en los circuitos hacen combina-
ción eléctrica muy adecuada con los contactores y guardamotores y en
la maniobra y protección tanto de motores como de circuitos.
Guardamotores
Es un componente eléctrico que protege a los motores en el arran-
que directo. Se trata de un interruptor automático cuya características
de disparo es similar a la de los relés térmicos. La calibración de los
térmicos depende de la intensidad de arranque del motor eléctrico. El
disparo se produce también por falta de fase.
En cierto modo y para no confundir al lector, el guardamotor reempla-
za al conjunto térmicos-fusibles. Si bien estas cualidades de protección
159
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 160
160
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 161
tencia del motor, intensidad nominal, rango de los releves térmicos y ti-
po de fusible NH seleccionado.
En el empleo de los arrancadores estrella-triángulo se cuida que el pi-
co de corriente que toma el motor al conectar en triángulo, sea el menor
posible, por ello el momento de la transferencia se debe producir cuando
el motor prácticamente ha tomado la velocidad de régimen. El relevo de
tiempo debe ajustarse para conmutar en este momento. Es conveniente
consultar con el proveedor del dispositivo para los ajustes necesarios.
Autotransformador de arranque
Este dispositivo se relaciona para hacer arrancar motores que impul-
san máquinas de mucha inercia (por ejemplo: compresores para refri-
geración, bombas sumergibles, etc.). El arrancador estrella-triángulo
es más limitado para vencer momentos de inercia.
El autotransformador de arranque es un dispositivo similar al estre-
lla-triángulo. La diferencia se encuentra en el hecho de que la tensión
reducida en el arranque se obtiene con ayuda de bobinas auxiliares
que permiten aumentar la tensión de trabajo en forma gradual y permi-
tiendo un arranque suave.
Desde punto de vista del mantenimiento el autotransformador, tiene
el inconveniente de la brusquedad en la conmutaciones lo que puede
originar daños mecánicos en la máquina traccionada por el motor eléc-
trico. Esto influye en los rodamientos, engranajes, correas, debido a los
esfuerzos en el momento del arranque.
Arrancadores electrónicos
La incorporación de la electrónica ha simplificado las tareas eléctri-
cas y mecánicas.
En el caso de los arrancadores electrónicos la presencia de tiristo-
res a permitido el arranque de motores para corriente alterna con apli-
cación progresiva de la tensión de línea, reduciendo la corriente alter-
na con aplicación progresiva de la tensión de línea, limitando la corrien-
te y provocando la suavidad en el arranque. La ausencia de golpes y
esfuerzos sobre la máquina traccionada (compresor, bomba, etc.), au-
mentada la vida útil de elementos como rodamientos, ausencia de gol-
pes de ariete en cañerías durante la detención de bombas, suavidad
en la parada de masas en movimiento (momento de inercia), etc.
Mantenimiento
Al realizar la inspección de motores eléctricos se debe prestar espe-
cial atención a la presencia de ruidos, vibraciones o temperaturas anor-
males. Por calentamiento anormal debe entenderse aquél que sobrepa-
161
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 162
Semanalmente
Comprobar la limpieza exterior de las máquinas. Comprobar con el
tacto la temperatura de carcasa y por medio del oído la presencia de rui-
dos o vibraciones, por desbalanceo dinámico de rotores o ventiladores.
Con el sentido del olfato se detectarán emanaciones de vapores u
olores que indiquen alteración en la temperatura de los bobinados y
componentes involucrados (contactores, guardamotores), color de los
fusibles en los tableros, relés de guardamotores, etc.
En servicios continuados y exigidos, verificar los anclajes en las ba-
ses de los motores, aflojamientos, etc.
Si el motor está detenido, hacer girar el eje y observar la normalidad
del movimiento.
En motores de corriente contínua, si los hay, examinar las escobillas
y su ajuste sobre los colectores, así como la presión y desgaste de las
escobillas. Estado del micado del colector, color, asperezas, etc.
Verificar la limpieza de los canales de ventilación.
Estando los motores detenidos y desconectados eléctricamente, se
verificará en locales polvorientos la presencia de suciedad en los bobi-
nados, procediendo a su aspiración y con la ayuda de trapos y pince-
162
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 163
Mensualmente
Comprobar la limpieza, lubricación y ajuste de los conexionados
eléctricos entre tableros y motores y sus componentes aliados para su
protección y maniobra, (guardamotores y contactores).
Las tapas de protección deben estar ajustadas para evitar el ingre-
so de polvo y suciedad que generalmente es aislante.
Verificar la limpieza de los contactos de los aparatos de protección y
maniobra, estado de los relés térmicos, etc.
La limpieza de los contactos de plata debe efectuarse con la ayuda de
trapos limpios y secos que no dejen pelusa. No utilizar tela esmeril para
limpiar contactos por los inconvenientes de las limaduras. El perlado
existente en los contactos es causal de reemplazo. No deben limitarse.
En el caso de verificar la presión de escobillas sobre colectores,
la misma se efectúa con la ayuda de un dinamómetro. La presión co-
rrecta es normalmente de entre 250 y 300 gramos, por centímetro
cuadrado.
Reemplazar las escobillas que estén gastadas, agrietadas o rotas.
Los recambios deben hacerse empleando la misma calidad de material
y fabricación. Los desgaste de las escobillas deben observarse en el
sentido de rotación del colector y jamás en sentido normal al colector,
lo que denota exceso de presión en el ajuste.
Observar el estado del colector por si hubiese delgas con anormali-
dades, salientes de mica, asperezas, rayaduras, recalentamientos, fal-
sos contactos, por citar los principales y más comunes.
La limpieza de colectores debe efectuares con cepillos de cerda du-
ra y no utilizar trapos que produzcan hilachas y pelusa.
Anualmente
-En motores y generadores con servicio continuado y exigido deben
observarse los rodamientos y la posibilidad de recambio, extrayendo el
lubricante vencido y su reemplazo por uno nuevo.
- Medición de aislación entre fases y tierra.
- Comprobar juego axial del eje del motor.
163
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 164
164
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 165
165
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 166
Cableado eléctrico
En cuanto al cableado eléctrico debe respetarse la intensidad nomi-
nal del mismo informada por el fabricante a través de tablas específi-
cas, donde se informa la intensidad de corriente eléctrica adecuada pa-
ra cada sección útil de conductor de cobre observando la relación Ia/In
que dan los fabricantes.
No respetar la intensidad de trabajo adecuado es cortar la vida útil de
la aislación del conductor, presentándose resecamientos que terminan en
fisuras causantes de cortocicuitos por contacto metálico entre fases o con
superficies metálicas varias. (Ver “Instalaciones Eléctricas” del autor).
Un cable o conductor eléctrico es un elemento destinado al transpor-
te de energía eléctrica en las condiciones más favorables.
Para instalación en cañerías embutidas los fabricantes especifican
las principales características de diseño para instalaciones de ilumina-
ción y distribución de la energía eléctrica en el interior de los edificios
industriales y de uso civil.
Los colores de la aislación termoplástica, generalmente en PVC,
responden a las normas desarrolladas por la AEA (Asociación Electro-
técnica Argentina), en sus versiones blanco, negro, gris, celeste, rojo,
marrón y verde-amarillo (este último color reglamentario para conexio-
nes de seguridad eléctrica a tierra (jabalina) de los componentes utili-
zados en la instalación eléctrica, para protección de personas y bienes
contra contactos directos e indirectos).
Por sus características constructivas, los cables están, especialmente
diseñados para facilitar el tendido en situaciones difíciles como curvas y
codos, instalaciones en cañerías, bandejas o soportes especiales.
Para instalaciones subterráneas se emplean cables con aislación y
vainas de protección contra agentes mecánicos.
La denominación de cable, obedece al detalle constructivo de que el
conductor está formado por hilos metálicos de distinto diámetro, según
la mayor o menor flexibilidad exigida al cable.
La aislación más generalizada es la de policloruro de vinilo (PVC),
material termoplástico utilizado masivamente para la mayoría de los
cables utilizados en baja tensión tanto en industrias como en edificios
varios. Agregando aditivos al PVC, se logran variedades de aislación
resistentes al incendio y con reducida emisión de gases tóxicos y co-
rrosivos, que son los principales causantes de la muerte por asfixia.
La temperatura máxima de la aislación normalmente es de 70º C,
que puede llegar hasta 105º C con el agregado de componentes.
166
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 167
Mantenimiento
La inspección planificada y la corrección de anormalidades incipien-
tes es un procedimiento eficiente para asegurar un funcionamiento sa-
tifactorio y un servicio continuado, parámetros que arrancan con el di-
seño original de la instalación.
La finalidad del mantenimiento preventivo es focalizar preventiva-
mente sobrecargas, recalentamientos y falsos contactos en empalmes.
Una frecuencia de inspección razonable puede ser semestral o
anual, conforme a la exigencia del servicio y a lo que la experiencia va-
ya aconsejando, y avalada por la reglamentación AEA.
Conociendo la seccióm de los cables y su carga admisible, las so-
brecargas pueden detectarse con la pinza amperimétrica que permite
las mediciones con el cable en servicio.
Las anormalidades más frecuentes pueden tener su origen en:
167
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 168
Características
Motor asincrónico
Rotor bobinado
168
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 169
Autotransformador e arranque
169
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 170
170
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 171
171
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 172
172
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 173
173
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 174
174
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 175
175
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 176
176
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 177
177
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 178
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 179
Capítulo X
Mantenimiento de
ascensores y montacargas
179
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 180
El Paracaídas
180
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 181
181
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 182
182
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 183
183
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 184
Componentes Comprobaciones
184
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 185
Trimestralmente
185
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 186
Semestralmente
Componentes Comprobaciones
186
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 187
Anualmente
Componentes Comprobaciones
187
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 188
En cada inspección
188
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 189
189
pymes 10/18/04 6:42 PM Page 190
Trimestralmente
190
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 191
Semestralmente
191
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 192
192
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 193
Capítulo XI
Mantenimiento de edificios
193
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 194
194
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 195
Muros
195
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 196
Aberturas
En la mayoría de las plantas industriales modernas, la carpintería de
las aberturas es metálica de aluminio anodizado, reduciéndose los cos-
tos por los pintados periódicos de otras construcciones.
La carpintería metálica de hierro exige mayor atención por la imprima-
ción de antióxido como base para la pintura exterior. El descuido es cau-
sal de corrosión y deterioro en este tipo de aberturas, que todavía existen.
Los herrajes deben cuidarse en cuanto a una lubricación periódica
por efecto del calor solar y el uso. Descuidar este aspecto es motivo de
accionamientos forzados que terminan destruyendo el elemento para
accionar puertas y ventanas.
196
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 197
a) Mantenimiento Civil.
En general el operario “multioficio”, es el más deseable para tareas
de Mantenimiento. Una denominación usual para el operario “multiofi-
cio” es la de “comodín” o “líbero”, es decir aquél hombre que para el
mantenimiento civil del edificio conoce de carpintería, albañilería, vi-
driería, pintura, plomería y todo ésto para solucionar pequeñas coyun-
turas que diariamente se presentan y que permiten la continuidad ope-
rativa del edificio.
197
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 198
b) Mantenimiento Electromecánico
Pueden seleccionarse electricistas que además de atender la parte de
iluminación y fuerza motriz, posean conocimientos de cerrajería, solda-
dura y tornería que lo habiliten también como un operario “multioficio”.
198
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 199
a) Mantenimiento Preventivo.
b) Mantenimiento Correctivo.
c) Mantenimiento Predictivo.
a) Mantenimiento Preventivo
En esta operatoria se planifica y organiza antes de que se produzca
la falla. Un ejemplo sencillo para fijar la idea puede ser el estudio de un
tanque elevado para agua potable en un inmueble. Supongamos que
debe cambiarse el colector. Ello conlleva una programada preparación
del equipo de operarios (albañiles, cañistas, plomeros, pintores), el ma-
terial y/o repuestos necesarios y la metodología a seguir para restituir
en tiempo y forma un servicio tan esencial como es el de agua potable.
Como ya se ha venido explicando, el mérito del M.P. reside en dismi-
nuir programadamente la indisponibilidad operativa del sistema con lo que
se minimizan los inconvenientes en el proceso de servicio y/o producción
y alejando riesgos y/o inconvenientes a otros servicios conectados.
El ingrediente básico del M.P. es la frecuencia de inspecciones, es de-
cir por ejemplo el tiempo medido en horas, meses o años sobre el fun-
cionamiento de un componente crítico en la prestación de un servicio.
199
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 200
b) Mantenimiento Correctivo
La modificación estructural de un componente para una mejor pres-
tación, nos lleva al concepto de mantenimiento correctivo. Para el ca-
so precedente del tanque elevado para agua potable, una modificación
del colector (o “manifold”) puede concretarse con la coyuntura de indis-
ponibilidad programada para limpieza y desinfección, adoptando otro
diseño de colector más normalizado. Los ejemplos podrían extenderse
a otros sistemas sanitarios modificando la alimentación de agua con el
reemplazo del tipo de válvulas de diseño superado para descarga de
mingitorios y/o inodoros, etc.
c) Mantenimiento Predictivo
La anticipación a una falla se estudia mediante la evaluación de un
pronóstico basado en la observación atenta a uno o más parámetros.
Este mantenimiento se apoya sobre estudios previos de análisis y
mediciones específicas como puede ser el caso de vibraciones, rui-
dos, etc.
La tendencia en Mantenimiento es cada vez mayor a disponer
de poco personal y altamente especializado en tareas multioficio
y la tercerización para tareas externas de coyuntura especializada.
Los trabajos de mantenimiento necesarios y a veces impostergables
no realizados en tiempo y forma inciden directamente sobre la cotiza-
ción del inmueble.
Con relación a la Tabla de Ross-Heideck, damos un ejemplo de su
utilización:
Tomamos un edificio cuya expectativa de vida útil o duración sea de
50 años y de los cuales ya han transcurrido 20 años de uso. Ingresan-
do en la Tabla, en la columna correspondiente obtenemos:
20 x 100/50 = 40%
200
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 201
Figura XI-1.
201
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 202
Figura XI-2.
202
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 203
Capítulo XII
Higiene y Seguridad
Industrial
La prevención de accidentes
La Seguridad e Higiene Industrial no es una ciencia o arte que haya
nacido espontáneamente. En el transcurso de los tiempos, ha sido pa-
ra la humanidad una preocupación diaria y constante el hacer tomar
conciencia de todos los riesgos con la finalidad de resguardar la inte-
gridad física tanto propia como la de los semejantes.
La presencia de accidentes, comienza con el propio desarrollo de la
civilización, dando respuesta a cada uno de los riesgos que se iban
presentando, como ser las agresiones de la naturaleza, los animales
salvajes, tribus vecinas, etc. tratando siempre de superar los escollos.
Pero debieron transcurrir milenios, con trágicas experiencias de ac-
cidentes mayores para que el hombre se encaminara a perfeccionar
las técnicas y/o procedimientos de seguridad.
En la actualidad, la Higiene y Seguridad ha tomado un real desarro-
llo, haciendo cada vez más eficaz la protección integral del hombre.
203
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 204
El supervisor
204
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 205
205
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 206
30-
25- 24
22
20- 19
17 17
15-
10-
5-
0-
1996 1997 1998 1999 2000
6
I.F.= Número de accidentes x 10
Horas Hombre Trabajadas
Estadística
Accidentes de trabajo
Período:................................ TIPO DE ACCIDENTE
Afectado por arco eléctrico 14,03
Contacto con electricidad 0,92
Golpeado por 10,56
Golpeado contra 11,83
A nivel 13,68
Caídas A distinto
nivel 12,64
Apretado por 7,66
Contacto por objeto filoso 6,50
Esfuerzo 5,45
Afectado por
partícula proyectada 6,38
Mordido por 1,74
Contacto con caústico 1,04
Contacto con superficie caliente 4,18
Contacto con fluido caliente 0,11
Otros 3,24
Totales 100
206
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 207
Responsabilidades específicas
207
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 208
208
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 209
Seguridad en el hogar
Sea especialmente cui-
dadoso, cuando use
aparatos eléctricos en lu-
gares húmedos o próxi-
mos al agua.
L N
PE
Tomacorriente autorizado
(2 P+N) para fichas con 3
espigas planas (Línea,
Neutro y Tierra PE:
Protection Earth.
(Tomacorriente de seguri-
dad).
209
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 210
Todos sabemos la importancia que tiene las manos para las diferen-
tes actividades de la vida, lo débiles que son y lo expuestas que están
a sufrir las secuelas de los accidentes.
Conforme lo que informan las estadísticas sobre accidentes, la ma-
yor parte de las lesiones y heridas se producen en ellas. La habilidad y
la destreza para cualquier oficio o actividad manual depende critica-
mente de las cualidades operativas de las manos. El hombre las utilizó
con antelación a la invención de herramientas y dispositivos.
Desarrollando la memoria, la inteligencia, la voluntad y la imagina-
ción ha desarrollado y construido útiles de trabajo y máquinas-herra-
mientas, que aumentan la potencialidad de las manos y ahuyentan la
posibilidad de accidentes.
210
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 211
Protéjase
Trabajando con atención
Caídas y polpes
211
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 212
Uso de escaleras
212
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 213
213
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 214
Bastón descargador
214
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 215
Se recuerda
1) Que el Bastón Descargador es un elemento por medio del cuál se
descarga la instalación y/o equipo de cargas capacitivas. Para ello
se deberá mantener el contacto durante 5 segundos.
2) Que el Bastón Descargador se debe usar inmediatamente después
de verificar Ausencia de Tensión en las instalaciones y/o equipos.
3) Las cinco reglas de oro:
• Corte efectivo de todas las fuentes de tensión.
• Bloqueo de los aparatos de corte.
• Comprobación de ausencia de tensión.
• Puesta a tierra y en cortocircuito (vinculación de las fases entre sí
y puesta a tierra).
• Señalización de zona de trabajo.
215
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 216
216
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 217
Aparatos bloqueadores
o enclavados
Instalación en
consignación o en
descargo
217
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 218
218
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 219
219
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 220
220
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 221
221
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 222
222
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 223
223
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 224
El riesgo eléctrico
Levantamiento de pesos
224
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 225
Señalización
225
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 226
226
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 227
Ruido
227
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 228
228
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 229
Quemaduras en el Hogar
Las quemaduras son consecuencia de accidentes y por lo tanto pueden
evitarse. Las víctimas más numerosas son niños. En el hogar, la cocina
es el lugar más peligroso. La Fundación del Quemado le recomienda
PRUDENCIA como el mejor medio de evitarlas.
Protéjase
229
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 230
Primeros auxilios
230
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 231
231
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 232
232
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 233
233
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 234
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 235
Capítulo XIII
Mantenimiento eléctrico
235
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 236
236
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 237
237
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 238
238
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 239
239
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 240
Bornes
Se estima la existencia de 400 tipos o variedades de bornes. El bor-
ne es un elemento de conexión que vincula circuitos eléctricos entre sí,
garantizando continuidad eléctrica.
Materiales de bornes
Normalmente son de cobre y latón, pero con alto porcentaje del pri-
mero. El apriete se hace con tornillos, con entrada y salida para la con-
tinuidad eléctrica (borne tipo de paso).
Tomacorrientes
La nueva Reglamentación AEA prohíbe la fabricación y uso de to-
mas bi-norma para 2 pernos redondos y 2 pernos redondos con uno
plano para toma de tierra denominados tri-norma y también están pro-
hibidos los multinorma.
El Reglamento nomina a los tomacorrientes como TUG (tomaco-
rriente para uso general) y TUE (tomacorriente para uso especial).
En un circuito con TUG, no se pueden exceder los 10 A de consumo
simultáneo, o sea 2.200 VA, tratándose de 220 V monofásicos y la can-
tidad máxima de TUG instalados en el circuito no debe exceder de las
15 unidades.
En función de la información de consumo que dan los fabricantes
para cada electrodoméstico o artefacto, se debe hacer el cómputo pa-
ra no sobrepasar los 10 A en el circuito considerado.
Los TUE, con una capacidad de hasta 20 A, son los destinados a un
consumo único o especial, como es el caso de los acondicionadores in-
dividuales para aire acondicionado, máquinas lavaplatos, freezers, etc.
y hasta un consumo límite de 12,5 A por artefacto.
Cables
La tecnología moderna aporta la fabricación de conductores de co-
bre y aluminio con cubiertas aislantes libres de halógenos que impiden
la propagación de la llama en caso de incendio y con un mínimo de mo-
nóxido de carbono.
Los cables tiene así un comportamiento de poca emisión de gases
tóxicos, causantes de muerte por asfixia durante un incendio.
La observancia del nuevo Reglamento AEA impide causas de incen-
dio de origen eléctrico en donde la emanación de gases ponzoñosos
ocasiona la muerte por asfixia.
El recubrimiento de PVC, en caso de incendio, produce humo negro,
240
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 241
Cañerías (Electroductos)
La industria argentina ofrece una interesante gama de cañerías y ac-
cesorios construidos con materiales plásticos.
El caño de plástico, tiene la ventaja que no se oxida y es más livia-
no que el caño metálico donde la corrosión siempre está presente en
función del tiempo.
La nueva Reglamentación AEA, prohíbe taxativamente el empleo de
caño flexible de plástico corrugado normalmente de color anaranjado,
vulnerable al aplastamiento y la fácil rotura.
La cañería metálica al formar internamente humedad por condensa-
ción puede provocar el pegado de los cables, con el consiguiente peli-
gro futuro de imperfecciones surgidas en la aislación de PVC del cable,
causante de cortocircuito o falsos contactos entre fases que confunden
y dificultan las tareas de mantenimiento.
Un ejemplo muy frecuente es el que se observa cuando al operar un
interruptor o llave de punto, la lámpara apenas calienta el filamento con
encendido indefinido.
241
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 242
242
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 243
Mantenimiento de contactores
1. Núcleo
Este componente viene normalmente lubricado de fábrica. No se de-
be limpiar con solventes que eliminan la lubricación de origen. La ex-
tracción de polvillo o suciedad metálica debe extraerse con trapo lim-
pio y seco exento de pelusa.
El núcleo dañado, debe ser reemplazado por uno nuevo para garan-
tizar un cierre efectivo, con el entrehierro correcto y calibrado que evi-
te sobreintensidades en la bobina de trabajo acortando su vida útil o di-
rectamente su quemado por sobretemperatura.
Debe evitarse el limado de perlados sobre la superficie del núcleo
para pulir asperezas, pues así se limita su capacidad operativa.
243
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 244
2. Bobina de trabajo
Cuando se quema, debe reponerse por una nueva, observando la
posición del núcleo y de los contactos.
Se debe respetar la tensión de trabajo para la que ha sido diseñada (24,
48, 110, 220 V, etc.), de esta forma absorberá la intensidad de corriente
adecuada que asegura su vida útil, evitando calentamientos excesivos.
3. Contactos principales
Después de un cortocircuito, deben cambiarse, pues el material del
portacontactos puede haberse alterado por la temperatura excesiva del
cortocircuito.
Igual temperamento debe adoptarse cuando los contactos se obser-
van desgastados, para evitar calentamientos y exceso de trabajo para
la bobina.
4. Cámara apagachispas
Deben cambiarse con el cambio de los contactos principales por se-
guridad en las maniobras y preservación de las características aislantes.
5. Contactos auxiliares
No admiten reparación, de comprobarse fallas, deben reemplazarse
por elementos nuevos.
La vida útil de un contactor depende de la cantidad de maniobras y
la calidad del mantenimiento dispensado, como así también de la ade-
cuada elección de proyecto en función de su utilización para la intensi-
dad del nominal del motor eléctrico que debe maniobrar
En la intensidad de trabajo del contactor influye la adecuada tensión
eléctrica de alimentación y de la temperatura y humedad reinante en el
ambiente de trabajo, variables a tener en cuenta en la selección del
material eléctrico en general para un trabajo continuado y exigido.
La razón técnica-económica de todo tipo de mantenimiento es ase-
gurar la continuidad operativa en el funcionamiento de las instalaciones
eléctricas tanto para iluminación como para fuerza motriz.
El transcurso del tiempo, las sobretemperaturas por exceso de con-
sumo eléctrico, las conexiones defectuosas, el diseño inadecuado, los
falsos contactos, los artefactos con fallas, las defectuosas conexiones
a tierra, las operaciones equivocadas y la falta de capacitación del per-
sonal de mantenimiento, son, sin pretender agotar el listado, causales
de fallas y accidentes en circuitos eléctricos y entre ellos los más gra-
ves de electrocución de personas y/o incendios de bienes.
244
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 245
245
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 246
246
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 247
Tableros eléctricos
247
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 248
Instalaciones eléctricas
1 Ajustar borneras de motores y
resistencias para evitar
falsos contactos. (M)
2 Verificar resistencias
de aislación entre conductores
y con respecto a tierra conforme
a Normas y reglamentaciones.
Verificar ajuste y estado de tomas de
tierra (jabalinas). (Sem.)
248
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 249
249
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 250
250
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 251
251
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 252
Frecuencia de Inspecciones
Las primeras se originan por diversos motivos, pero los más relevan-
tes, entre otros, son los que se enumeran:
1.1. Factores humanos (errores en las maniobras).
1.2. Factores meteorológicos (lluvias, vientos, inundaciones, etc.).
1.3. Acción de terceros(choques, sabotaje, vandalismo, siniestros,
etc.).
Las fallas en las instalaciones o equipos de suministro eléctrico, pue-
den obedecer a dos causas:
2.1. Falla en el diseño, construcción o montaje.
2.2. Ausencia de mantenimiento (preventivo, correctivo, predictivo).
Las estadísticas enseñan y lo corrobora la experiencia que la ausen-
cia de mantenimiento adecuado y oportuno, es decir planificado y or-
ganizado, es la causa madre de que se produzcan fallas e interrupcio-
252
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 253
253
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 254
254
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 255
255
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 256
4 Cables subterráneos
2. Cemento - - -
3. Hierro (pintura) 3 3 3
2. Para 66 kv - - diario
2. De 66 kv - - semanal
256
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 257
4 De baja tensión 1 - -
6 Conexiones
6.1 Subterráneas (toma y terminal) 3 1 -
6.2 Aéreas (ramal y conductores de cañerías) 3 - -
6.3 Medidores 1/6 1/6 1/6
7 Alumbrado público
7.1 Armaduras y columnas metálicas 1 - -
7.2 Refractores de vidrio, aros, etc
(limpieza y revisión) 1 - -
7.3 Reflectores de chapa
(limpieza y revisión interior y exterior) 1 - -
7.4 Lámparas (vapor de mercurio,
sodio de alta presión, etc.) 1 - -
7.5 Comandos de encendido y temporización 1/4 - -
7.6 Pintura de columnas 3 - -
7.7 Limpieza general 1
257
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 258
Costo
$ / Año
A+B
B1
B
A1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Figura XII-1.
258
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 259
Capítulo XIV
Apéndice
Obra:
INSTALACIONES TERMOMECANICAS
1. CONDICIONES GENERALES
1.1. OBJETIVOS
La obra a realizar, comprende las instalaciones termomecánicas
que se detallan en “DESCRIPCION DE LAS INSTALACIONES” y es-
tán definidas por:
- Estas especificaciones.
- Los planos respectivos.
- Planillas de capacidades y elementos.
1.2. ALCANCE DE LAS OFERTAS
Las propuestas deben comprender la provisión, instalación, puesta
en servicio y regulación de las instalaciones antes indicadas. Deberán
ser acompañadas de una memoria técnica-descriptiva (sin cuya pre-
sentación las mismas no serán válidas) relativa a los elementos que
constituyen la instalación, con suministro de datos que permitan defi-
nir la capacidad y calidad de los mismos, incluyendo marcas, proce-
dencia, etc., información ésta que deberá ser avalada con la presen-
tación por parte del oferente de los catálogos, prospectos o planos ori-
ginales de fábrica.
259
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 260
1.3. PLANOS
Antes de la iniciación de los trabajos el Instalador presentará planos
de ejecución en cuadriplicado para su aprobación. Serán a cargo del
Instalador la ejecución de los planos oficiales y los trámites y pagos
necesarios para su aprobación. También deberá realizar los planos
conforme a obra.
1.4. MUESTRAS
El Contratista antes de la iniciación de los trabajos, presentará
muestras de todos los materiales necesarios para su aprobación. Por
razones de reposición se dará preferencia al material de origen nacio-
nal. Los materiales y elementos que se propongan deberán ser de la
mejor calidad, no aceptándose materiales o elementos de inferior ca-
lidad a juicio de la Dirección de la obra, o cuya representación ofrez-
ca pocas garantías en cuanto a la permanencia en plaza de los mis-
mos por inmediatez de diseño superado u otros causales.
Si no hubiera acuerdo por la calidad, características, etc. de los ma-
teriales propuestos por el Contratista, el mismo deberá seleccionar
obligatoriamente entre las marcas, tipos y calidades, etc. que la Direc-
ción de Obra determine. La aprobación de las muestras, será siempre
provisional y sujeta a su comprobación durante las pruebas y ensayos.
1.5. INSPECCIONES
No se permitirá acopiar ningún material en obra, cuyas muestras no
hubiesen sido aprobadas previamente.
El Contratista deberá solicitar inspecciones en los momentos en
que mejor se puedan observar los materiales, elementos de trabajo,
quedando fijadas obligatoriamente las siguientes:
1.5.1. Cuando los materiales llegan a la obra o están listos para remi-
tirlos a los talleres del Instalador.
1.5.2. Cuando los materiales han sido instalados y las cañerías, válvu-
las y accesorios, preparados para efectuar las pruebas de hermeticidad.
1.5.3. Cuando las instalaciones están terminadas y en condiciones de
realizarse pruebas de funcionamiento.
260
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 261
1.6. PRUEBAS
Independientemente de las Inspecciones, las Instalaciones serán
sometidas a las pruebas mencionadas a continuación:
261
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 262
262
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 263
263
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 264
264
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 265
265
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 266
2.4. QUEMADOR
Podrá ser:
2.4.1. Automático para gas-oil filtrado.
Constará de:
- Bomba rotativa de doble etapa a engranaje y filtro para combustible.
- Electroventilador centrífugo con rotor de aluminio, estática y diná-
micamente balanceado.
- Válvulas compresoras de viscosidad, manual para regulación de
combustible líquido y magnética para gas.
- Transformador 220/5.000 V.
- Precalentador eléctrico.
- Acuastato o vaporestato
- Control de combustible por célula fotoeléctrica.
2.4.2. Automático para gas natural.
Constará de:
- Quemador del tipo multitobera para trabajar a gas natural a 200
gr/cm2.
- Electroventilador centrífugo de baja presión para suministro de ai-
re para combustión y barrido previo.
- Piloto de seguridad con electrodo de encendido y electrodo detec-
tor de llama permanente.
- Regulador de presión.
- Válvula solenoide a diafragma.
- Protección contra sobreelevación de temperatura o presión.
- Manómetro.
266
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 267
267
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 268
2.11. FILTROS
Serán con cuerpo de hierro fundido, ASA serie 125, con unión a bri-
das. El elemento filtrante será de malla de bronce.
268
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 269
2.12. TERMOMETROS
Se instalarán termómetros con camisa protectora de bronce en los
siguientes lugares:
- Entrada y salida de enfriadores (evaporadores).
- Entrada y salida de condensadores.
- Entrada y salida de intercambiadores de calor-alimentación y re-
torno de aire de cada equipo de zona (fan-coils).
- Alimentación y retorno de la cañería de agua para cada zona.
269
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 270
2.17. RADIADORES
2.17.1. Serán de fundición de hierro, sin patas, con dos soporte, has-
ta 12 secciones y 3 para mayor calidad.
2.17.2. Para una temperatura ambiente de 20°C se los dimensionará
para una emisión de 350 cal/hora/m2/°C trabajando con agua en ter-
mosifón y para 450 cal/hora/m2/°C con circulación de agua forzada y
700 cal/hora/m2/°C con circulación de vapor.
2.17.3. Las secciones irán rígidamente unidas entre sí y deberán so-
portar una presión hidráulica de prueba de 3 kg/cm2.
2.18. CONVECTORES
2.18.1. Serán fabricados con caños de cobre con aletas del mismo
material y eficientemente ajustadas.
2.18.2. Se instalarán en nichos construidos en los muros en una cu-
bierta de chapa de 1,5 mm de espesor, con rejillas superior e inferior
y la primera con registro manual.
2.19. CALOVENTILADORES
Constarán de:
2.19.1 Calefactor de caños y aletas de cobre, sólidamente ajustados,
aptos para trabajar con vapor a baja presión o agua caliente.
2.19.2. Ventilador helicoidal silencioso, directamente accionado por
motor eléctrico de bajo número de revoluciones.
2.19.3. Envolvente metálica construida en chapa de acero pintada con
esmalte sintético, que llevará en el frente una rejilla de inyección de ai-
re con aletas regulables.
270
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 271
271
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 272
2.27. CONDUCTOS
Todos los conductos de alimentación serán realizados con chapa
galvanizada.
2.27.1. Los espesores de chapa a emplear serán los siguientes: has-
ta 75 cm de lado mayor, chapa calibre N° 24, de 76 cm hasta 135 cm
de lado mayor, chapa calibre N° 22, desde 136 cm hasta 210 cm. De
lado mayor, chapa calibre N° 20, mayores chapa N° 18.
2.27.2. Serán ejecutados en forma hermética y plegados en diago-
nal, para aumentar su rigidez mecánica. Todas las curvas, serán de
radio amplio, colocándose accesorios en todos los casos necesa-
rios para ofrecer la mínima resistencia al pasaje de aire. Las juntas
de unión deberán sellarse en todos los casos que resulte necesario
para evitar pérdidas de aire. En todas las bifurcaciones se coloca-
rán registros manuales de aire con dispositivos adecuados de regu-
lación, provistos de mandos exteriores accesibles a sector y mari-
posa.
2.27.3. La fabricación y colocación se realizará según especificacio-
nes de las Normas IRAM.
2.27.4. Los conductos serán fijados mediante grapas realizadas en
hierro ángulo, fijadas al edificio por elementos amurados, asegurándo-
se la ausencia de ruidos y vibraciones.
2.29. DIFUSORES
Los difusores de alimentación y retorno estarán provistos de persia-
272
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 273
2.33. FILTROS
2.33.1. Serán metálicos, con nueve capas de alambre tejido, super-
puestas en celdas simples e impregnadas con aceite mineral.
2.33.2. Serán montados sobre un armazón de chapa galvanizada N° 18
reforzada, con dispositivos de sujeción para desarme y renovación de
los filtros.
2.33.3. Serán calculados para una velocidad frontal de pasaje del aire
no superior a 90 m/min.
2.33.4. El Instalador deberá suministrar un 50% del total de los filtros
instalados para facilitar periódicamente la limpieza y reposición.
2.33.5. Cuando se indique, se agregará una fila suplementaria de fil-
tros de lana de vidrio de 50 mm de espesor.
2.33.6. Se suministrará un dispositivo medidor de presión para indicar
la limpieza de filtros, con leyendas y alarma acústica a ubicar en la Sa-
la de Máquinas.
273
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 274
274
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 275
275
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 276
276
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 277
277
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 278
278
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 279
279
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 280
280
pymes 10/18/04 6:43 PM Page 281