You are on page 1of 27

“TRABAJO DE INVESTIGACION VIVIENDA

MULTIFAMILIAR”

CURSO: INSTALACIONES EN EDIFICACIONES

2017

INTEGRANTES:

1. Marco Jave Díaz.


2. Cristian Culqui Pérez.
3. Julio Calderón Agustín.
4. Collazos Ramírez Vladimir.

Página 1 de 27
INDICE

1. GENERALIDADES: ............................................................................................................... 2
2. OBJETIVO GENERAL: ......................................................................................................... 3
3. OBJETIVO ESPECIFICOS: ................................................................................................... 3
3.1 ALCANCES DEL PROYECTO ...................................................................................... 3
3.2 ESPECIFICACION DE LOS ALIMENTADORES .......................................................... 4
3.3 ESPECIFICACIONES DE LOS TABLEROS DE FUERZA Y ALUMBRADO. ............... 4
3.4 CAPACIDAD DE INTERRUPCION DE LA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO
SIMETRICA (RMS) PARA INTERRUPTORES DE 220 V. 3f, 60 CPS ............................ 4
3.5 CAJAS ........................................................................................................................... 4
3.6 TUBERIAS ..................................................................................................................... 5
3.7 CONDUCTORES .......................................................................................................... 5
3.8 ESPECIFICACION DE LOS INTERRUPTORES, TOMACORRIENTES Y PLACAS ... 6
3.9 ILUMINACION EXTERIOR ........................................................................................... 7
3.10 TOMAS Y LINEAS DE TIERRA .................................................................................... 7
3.11 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA................................................................................ 7
3.12 PARTES QUE DEBEN PROBARSE ............................................................................. 7
3.13 AISLAMIENTO ACUSTICO PARA EL GRUPO ELECTRÓGENO ............................... 8
3.14 ALCANCE DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS .................................................. 9
4. TRABAJOS NO INCLUIDOS................................................................................................. 9
4.1 SUMINISTROS A SOLICITAR A EDELNOR PARA LAS INSTALACIONES
ELÉCTRICAS ................................................................................................................. 10
5. CALCULOS JUSTIFICATIVOS DE LA RESISTENCIA DE SISTEMA DE TIERRA ............ 16
6. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS ....................................................................................... 19
6.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES .................................................... 19
6.2 PLANOS Y ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO .............................................. 19
6.3 INSPECCIÓN Y CORRECCIONES .......................................................................... 20
6.4 EQUIPO, MATERIALES Y OTROS SUMINISTROS ................................................ 21
6.5 MÉTODOS DE TRABAJO, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS .................................... 21
6.6 ALMACENAMIENTO ................................................................................................... 22
6.7 PROTECCIÓN DE TRABAJO Y LIMPIEZA .............................................................. 23
6.8 MUESTRAS ................................................................................................................. 24
6.9 PRUEBAS Y OPERACIÓN ANTICIPADA ................................................................ 24
6.10 RECEPCIÓN DE OBRA ............................................................................................. 25
6.11 GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN ............................................................................ 26

Página 2 de 27
1. GENERALIDADES:

El Proyecto de que forma parte esta Memoria Descriptiva se refiere a las


Instalaciones eléctricas de fuerza, alumbrado, tomacorrientes y servicios auxiliares
para los Edificios de Departamentos Multifamiliar y estacionamientos, ubicado en
Esquina Av. Prolongación Moore, Av. María pardo de Bellido Cal. Las Américas y
Cal. Independencia S/N – Barrio de Amay Mz. A – 2.

El Proyecto comprende Planos y Especificaciones para ejecutar las instalaciones


eléctricas de fuerza, alumbrado, tomacorrientes y servicios auxiliares.

2. OBJETIVO GENERAL:

El objetivo general es determinar la cantidad de ponencia que será necesaria para


el abastecimiento del sistema eléctrico para los edificios multifamiliares

3. OBJETIVO ESPECIFICOS:

Determinar la cantidad de tomacorrientes, lámparas, sistema contra incendio, aire


acondicionado, interruptores y tableros para una vivienda multifamiliar.

En lo que respecta a servicios generales se desarrolla los circuitos de alumbrado,


alumbrado de emergencia, alumbrado exterior, tomacorriente y alimentación a las
electrobombas para el agua doméstica.

3.1 ALCANCES DEL PROYECTO

El proyecto comprende el diseño de las instalaciones eléctricas de cada


departamento. Esto es, redes de alimentación a los Tableros de Distribución de
cada departamento y las de Servicios Generales, asimismo se contempla las
instalaciones de los circuitos de iluminación y tomacorrientes.

Otros Alcances:

También comprende:
- Sistema de tierra para el Banco de Medidores al que se conectaran los
conductores de tierra de los alimentadores de los departamentos.
- Cables alimentadores, incluye tuberías, cajas y accesorios: para los
tableros de cada departamento, y el tablero de servicios generales.
- Tableros de distribución de los departamentos y los servicios generales
del edificio y del Cuarto de bombas.
- Sistemas de Comunicaciones: Intercomunicadores, Teléfonos y
TV- cable, incluye solo canalizaciones y cajas.

Página 3 de 27
3.2 ESPECIFICACION DE LOS ALIMENTADORES

Los alimentadores a tableros serán tipo THW cableados, unipolares de cobre


electrolítico, de 99.9% de conductividad de las secciones indicadas.

Normas de fabricación:

Para conductores ASTM B-3 y B-8

Para aislamiento ITINTEC 370.048

3.3 ESPECIFICACIONES DE LOS TABLEROS DE FUERZA Y ALUMBRADO.

Los Tableros eléctricos serán del tipo para empotrar y/o adosar en pared, serán
fabricados en planchas de fierro galvanizado de 1/16" de espesor y platinas de 1
1/2" x 1/8", en donde estarán ubicados los interruptores automáticos del tipo
electromagnéticos, con protección contra sobrecargas y cortocircuitos, ver planos
respectivos. Estos Tableros deberán ser pintados con pintura anticorrosiva de
aceite, dos de base gris a la piroxina y dos de acabado de color gris semi mate.

3.4 CAPACIDAD DE INTERRUPCION DE LA CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO


SIMETRICA (RMS) PARA INTERRUPTORES DE 220 V. 3f, 60 CPS

Capacidad en Amp. Capacidad de Interrupción en Amp.


5 - 100 Amp. 10,000 Amp.
125 - 225 Amp. 16,000 Amp.
300 - 600 Amp. 25,000 Amp.

3.5 CAJAS

Todas las salidas de derivaciones o empalmes de las Instalaciones se realizarán


en cajas metálicas de fierro galvanizado.

Las cajas para derivaciones (centro de luz, tomacorrientes, etc.) serán de fierro
galvanizado de los tipos apropiados para cada salida del tipo pesado americano.

Las cajas de empalme o de pase hasta donde lleguen las tuberías hasta un
máximo de 25mm. de diámetro, serán cuadradas de 100mm x 100mm.

Las cajas de empalme o de pase hasta donde lleguen tuberías mayores de 35mm.
de diámetro, serán fabricadas especialmente en planchas de fierro galvanizado,
las medidas de estas cajas de empalme o de pase se indican en los planos
respectivos.

Para el sistema telefónico se indican las cajas telefónicas desde las cuales se
habilitarán los puntos para las salidas respectivas.

Página 4 de 27
3.6 TUBERIAS

a) Las tuberías que llevarán los cables y/o conductores para alimentar los diferentes
tableros de distribución, y para los circuitos de fuerza y alumbrado serán de PVC-
SAP.

b) Las tuberías de acometida para el sistema telefónico y las tuberías de distribución


a los teléfonos serán PVC-SAP. El sistema de tuberías debe reunir los siguientes
requisitos:
 Deben formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja o de accesorio
a accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la Red de
Alimentación.
 Las tuberías deberán estar enteramente libres de contactos con otras tuberías
de Instalaciones y no se permitirá su instalación a menos de 15cm. de
distancia de tubería de vapor o de agua caliente.
 No se permitirá más de dos curvas de 90° entre caja y caja.
 Las tuberías deben unirse a las cajas con tuerca y contra tuerca.
 Para el diámetro de las tuberías ver planos respectivos.

3.7 CONDUCTORES

a) Los conductores para el sistema de alumbrado, tomacorrientes, salidas especiales


serán unipolares, de cobre, con aislamiento termoplástico del tipo THW para 220
V. de los calibres indicados en los planos.
b) Los sistemas de alumbrado en general deberán satisfacer los siguientes requisitos
básicos:
 Antes de proceder al alambrado se limpiarán y secarán los tubos y barnizarán
las cajas.
 Para facilitar el paso de los conductores se empleará talco ó estearina, no
debiendo usarse grasas ó aceites.
 Los conductores serán continuos de caja a caja, no permitiéndose empalmes
que queden dentro de las tuberías.
 Los empalmes de los conductores de todas las líneas a ejecutar en las
cajas para alimentar a tableros serán los normalmente conocidos.
 La conexión de los alimentadores a tableros se realizará mediante grapas,
terminales de cobre, protegiéndose ó aislándose debidamente.
 Para la sección de los conductores ver planos respectivos.
 Debe dejarse suficiente conductor en las cajas de salida como para poder
hacer las conexiones a los aparatos sin jalar los conductores.

Página 5 de 27
Cableado
Se deberá medir la resistencia de fase a fase y de fase a tierra; esto
requiere tres lecturas para circuito monofásicos y seis lecturas para
circuitos trifásicos, de acuerdo a lo siguiente:
A) La resistencia mínima de aislamiento de los tramos de la instalación
eléctrica ubicados entre dos dispositivos de protección contra sobre
corriente; o a partir del último dispositivo de protección, deberá ser no
menor de 1000 Ohmios/voltio.
En áreas que posean dispositivos y equipos a prueba de lluvia aprobados,
la resistencia mínima de aislamiento no deberá ser menor de 500
Ohmios/voltio.

B) Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a
la tensión nominal.
Para tensiones nominales menores de 500V., la tensión de prueba debe
ser por lo menos de 500 voltios continuos.
Resistencias de Aislamiento
Los valores mínimos permisibles para las resistencias de aislamiento
entre cada 2 fases y entre cada fase y tierra, se muestran en la siguiente
tabla:
Minima Resistencia de Aislamiento
Tensión de ensayo Resistencia de
Tensión Nominal de la
en corriente aislamiento
instalación
continua (V) (Mohms)
Muy baja tensión de
250 ≥ 0.25
Muy baja tensión de
seguridad
Inferior ó igual a 500V, excepto
protección
500 ≥0.5
los casos anteriores
Superior a 500V 1000 ≥ 1.0

3.8 ESPECIFICACION DE LOS INTERRUPTORES, TOMACORRIENTES Y


PLACAS

Se instalarán los interruptores y tomacorrientes que se indican con los planos


respectivos, que serán de 15A. Del tipo para empotrar, con placa de aluminio
anodizado similar a TICINO serie MAGIC o similar. Las placas para las salidas
telefónicas serán ciegas y de plástico similar a TICINO o similar.

Los tomacorrientes serán del tipo monofásico doble universal.

 Interruptores unipolares hasta de 3 salidas.


 Interruptores de 3 vías y 4 vías.
 Tomacorrientes dobles con toma de tierra.

Página 6 de 27
 Salidas especiales de acuerdo a lo indicado en los planos respectivos.

3.9 ILUMINACION EXTERIOR

La alimentación eléctrica a los circuitos de iluminación exterior será con cables tipo
NYY. de las secciones indicadas en los planos respectivos.

Los postes serán de fierro de 6 mts x 80mm Ø, con 2 farolas esféricas HPC 80 con
lámpara de vapor de mercurio de 80 w. Philips ó similar.

El alumbrado de fachada será con reflector TEMPO 3 con lámpara HPI de 250W
Philips ó similar, instalados sobre poste de fierro de Ø 80mm y soporte de 1 1/2" x
1 1/2"x1/16" a 2.40m. del piso.

3.10 TOMAS Y LINEAS DE TIERRA

Comprende las líneas de tierra y los pozos de tierra con sus respectivos
dispersores que se muestran en los planos.

La resistencia de tierra para los suministros será igual o menor a 15 Ohm.

La resistencia de tierra para los ascensores será igual o menor de 5 Ohm.

3.11 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Se ha considerado 4 sistemas de puesta a tierra, uno para el sistema de


baja tensión con una resistencia menor a 10 ohmios y los otros 3 para los
ascensores con una resistencia de 5 ohmios.
Se empleará un telurómetro, para medir la resistencia de puesta a tierra de
los pozos y sistemas a tierra, empleando el método de potencial.
Finalmente, queda a responsabilidad del contratista lograr la resistencia de
puesta a tierra indicada en los planos y memorias del presente
proyecto.
Se recomienda hacer un estudio de resistividad del suelo para verificar
que el valor sugerido y los cálculos realizados sean los apropiados.

3.12 PARTES QUE DEBEN PROBARSE

Se probará de acuerdo a los requisitos fijados en las Especificaciones lo siguiente:

 Tableros Generales de alumbrado, tomacorrientes y salidas especiales en


220V. 60Hz.

Página 7 de 27
 Cables alimentadores a tierra y de aislamiento entre conductores, debiéndose
efectuar esta prueba para cada circuito.
 Antes de la colocación de los artefactos de alumbrado y aparatos de
utilización, se efectuarán las pruebas de cada circuito correspondiente y
sucesivamente los alimentadores y finalmente el conjunto de las instalaciones.
 Los valores a obtenerse con los tableros de alumbrado, tomacorrientes y
circuitos de salidas especiales, exceptuándose artefactos de alumbrado y
aparatos de utilización son los siguientes:

Circuitos de 15 a 20Amp. o menores ……. 1'000,000 ohm.


Circuitos de 21 a 50Amp. ……. 250,000 ohm.
Circuitos de 51 a 100Amp. ……. 100,000 ohm.
Circuitos de 101 a 200Amp. ……. 50,000 ohm.
Circuitos de 201 a 400Amp. ……. 25,000 ohm.
Circuitos de 401 a 800Amp. ……. 12,000 ohm.

Después de la colocación de los artefactos de alumbrado y aparatos de utilización,


se efectuará una segunda prueba, la que se considerará satisfactoria si se
obtienen resultados que no bajen del 50% de los valores indicados arriba.

3.13 AISLAMIENTO ACUSTICO PARA EL GRUPO ELECTRÓGENO

Aislamiento acústico del interior de la sala del grupo electrógeno, mediante


paneles acústicos, conformado por planchas de espuma compacta y/o fibras de
vidrios con foil de aluminio, enmarcadas en listones de madera; incluye el
acondicionamiento acústico de la puerta de ingreso y la instalación eléctrica.

Se deberá cumplir con la ordenanza municipal 015 sobre "PREVENCION Y


CONTROL DE RUIDOS MASIVOS Y MOLESTOS", de la Municipalidad de Lima
Metropolitana del 03/07/86, su reglamento por Decreto Nº 072-A de 10/10/86 y
Decreto de Alcaldía Nº 167-90 del 19/09/90; la misma que indica:

Art. 2do. DEFINICIONES:

RUIDOS NOCIVOS: Los producidos en la vía pública, viviendas, establecimientos


industriales y/o comerciales y en general en cualquier lugar público o privado que
exceda los siguientes niveles: Zonificación Residencial: 80 decibeles.

RUIDOS MOLESTOS: Los producidos en la vía pública, viviendas,


establecimientos industriales y/o comerciales y en general en cualquier lugar
público o privado que exceda los siguientes niveles (entre 07.01 a 22.00 Hs.):
Zonificación Residencial: 60 decibeles.

Página 8 de 27
Art. 3ro. PROHIBICIONES:

Es prohibido dentro de la jurisdicción de la Provincia de Lima la producción de


ruidos nocivos o molestos, cualquiera fuera su origen y el lugar en que se
produzcan.

Art. 10°. "EN ZONAS CIRCUNDANTES HASTA 100m. DE LA UBICACION DE


CENTROS HOSPITALARIOS, DE CUALQUIER NATURALEZA Y CUALQUIERA
QUE FUERA LA ZONIFICACION, LA PRODUCCION DE RUIDOS NO PODRA
EXCEDER DE 50 DECIBELES DE 07:01 A 22:00 HORAS Y DE 40 DECIBELES
DE 22:01 A 07:00 HORAS. LA PRODUCCION QUE EXCEDA DE 70 DECIBELES
EN ESTAS ZONAS, ES CONSIDERADA NOCIVA”.

3.14 ALCANCE DE LAS INSTALACIONES ELECTRICAS

Los trabajos comprenden todas las Instalaciones eléctricas necesarias que se


realizarán dentro de los Edificios. Comprende los siguientes puntos:

Alimentación al Tablero TD de cada departamento del Edificio desde el suministro


de Edelnor .

Alimentación al Tablero de Servicios Generales TSG desde el suministro de


Edelnor

Tableros de Servicios Generales: TSG y subtableros de servicios de Emergencia y


Tablero Bomba contra incendio.

Alimentación a los tableros de cada Departamento desde los suministros


considerados.

Alimentación a los Tableros de bombas.

Tableros eléctricos y subtableros según se indican en los Planos Eléctricos.

Circuitos de alumbrado y tomacorrientes.

Circuitos de alumbrado de pasadizos, sótano, servicios, escaleras y alumbrado


decorativo exterior y otros.

Circuitos de teléfonos, cable Tv e intercomunicadores (no incluye cableado).

4. TRABAJOS NO INCLUIDOS

Selección de bombas.

Alambrado del sistema telefónico, Cable Tv.

Alambrado del sistema de intercomunicadores y otras comunicaciones.

Página 9 de 27
4.1 SUMINISTROS A SOLICITAR A EDELNOR PARA LAS INSTALACIONES
ELÉCTRICAS

El Proyecto de las Instalaciones Eléctricas comprende:

A.- La Demanda de los Circuitos Eléctricos por departamentos como se


muestran a continuación.

El cálculo de la potencia instalada y la demanda máxima se ha realizado por el


método de áreas, tomando como factor de 25W/m2: para los primeros 90m2 de
área techada con una potencia instalada de 2000W con un factor de demanda de
1.0, y para el resto del área techada se consideró un factor de 0.35. (ver el plano
de cálculo).

Paralelamente se hicieron los cálculos de la máxima demanda por cada


departamento para justificar la selección de las llaves termomagnéticas, los cables
y ductos respectivos de cada circuito. Los cálculos se han desarrollado de acuerdo
a lo dispuesto por la Sección 050 del código nacional de Electricidad Utilicen.

DPTOS: 103, 106, 203, 206, 303, 306, 404, 407


FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6860 5756 220 2 0.9 29.07 36.34 2X 40A

C-1 TOMA CORR 7 100 700 0.85 595 220 2 0.8 3.38 4.23 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 11 100 1100 0.85 935 220 2 0.8 5.31 6.64 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 6 40 240 0.85 204 220 2 0.9 1.03 1.29 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 8 40 320 0.85 272 220 2 0.9 1.37 1.72 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 102, 202, 302, 403


FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 7000 5875 220 2 0.9 29.67 37.09 2X 40A

C-1 TOMA CORR 8 100 800 0.85 680 220 2 0.8 3.86 4.83 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 11 100 1100 0.85 935 220 2 0.8 5.31 6.64 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 8 40 320 0.85 272 220 2 0.9 1.37 1.72 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 7 40 280 0.85 238 220 2 0.9 1.20 1.50 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

Página 10 de 27
DPTOS: 108, 208, 308, 409
FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6660 5586 220 2 0.9 28.21 35.27 2X 40A

C-1 TOMA CORR 7 100 700 0.85 595 220 2 0.8 3.38 4.23 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 9 100 900 0.85 765 220 2 0.8 4.35 5.43 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 6 40 240 0.85 204 220 2 0.9 1.03 1.29 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 8 40 320 0.85 272 220 2 0.9 1.37 1.72 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 201, 301


FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 7800 6555 220 2 0.9 33.11 41.38 2X 50A

C-1 TOMA CORR 11 100 1100 0.85 935 220 2 0.8 5.31 6.64 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 12 100 1200 0.85 1020 220 2 0.8 5.80 7.24 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 11 40 440 0.85 374 220 2 0.9 1.89 2.36 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 14 40 560 0.85 476 220 2 0.9 2.40 3.01 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 101
FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 7660 6436 220 2 0.9 32.51 40.63 2X 50A

C-1 TOMA CORR 15 100 1500 0.85 1275 220 2 0.8 7.24 9.06 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 9 100 900 0.85 765 220 2 0.8 4.35 5.43 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 11 40 440 0.85 374 220 2 0.9 1.89 2.36 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 8 40 320 0.85 272 220 2 0.9 1.37 1.72 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 104, 204, 304, 405, 401


FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6920 5807 220 2 0.9 29.33 36.66 2X 40A

C-1 TOMA CORR 9 100 900 0.85 765 220 2 0.8 4.35 5.43 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 10 100 1000 0.85 850 220 2 0.8 4.83 6.04 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 6 40 240 0.85 204 220 2 0.9 1.03 1.29 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 7 40 280 0.85 238 220 2 0.9 1.20 1.50 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

Página 11 de 27
DPTOS: 111, 210, 211, 311, 312, 411, 412
FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6720 5637 220 2 0.9 28.47 35.59 2X 40A

C-1 TOMA CORR 7 100 700 0.85 595 220 2 0.8 3.38 4.23 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 10 100 1000 0.85 850 220 2 0.8 4.83 6.04 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 4 40 160 0.85 136 220 2 0.9 0.69 0.86 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 9 40 360 0.85 306 220 2 0.9 1.55 1.93 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 402
FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6640 5569 220 2 0.9 28.13 35.16 2X 40A

C-1 TOMA CORR 8 100 800 0.85 680 220 2 0.8 3.86 4.83 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 9 100 900 0.85 765 220 2 0.8 4.35 5.43 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 5 40 200 0.85 170 220 2 0.9 0.86 1.07 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 6 40 240 0.85 204 220 2 0.9 1.03 1.29 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 107, 109, 110, 207, 209, 307, 309, 408,410


FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6820 5722 220 2 0.9 28.90 36.12 2X 40A

C-1 TOMA CORR 10 100 1000 0.85 850 220 2 0.8 4.83 6.04 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 8 100 800 0.85 680 220 2 0.8 3.86 4.83 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 7 40 280 0.85 238 220 2 0.9 1.20 1.50 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 6 40 240 0.85 204 220 2 0.9 1.03 1.29 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

DPTOS: 105, 205, 305, 406


FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETICA
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) (A)

TG TAB. GENERAL 6660 5586 220 2 0.9 28.21 35.27 2X 40A

C-1 TOMA CORR 8 100 800 0.85 680 220 2 0.8 3.86 4.83 2 X 20A
C-2 TOMA CORR 8 100 800 0.85 680 220 2 0.8 3.86 4.83 2 X 20A
C-3 CALENTADOR DE AGUA 1 1500 1500 1 1500 220 2 0.9 7.58 9.47 2 X 20A
C-4 LAVADORA 1 3000 3000 0.75 2250 220 2 0.8 12.78 15.98 2 X 25A
C-5 ALUMBRADO 6 40 240 0.85 204 220 2 0.9 1.03 1.29 2 X 16A
C-6 ALUMBRADO 8 40 320 0.85 272 220 2 0.9 1.37 1.72 2 X 16A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

Página 12 de 27
TABLERO DE SERVICIOS GENERALES
FACTOR DE CORR. LLAVE
POTENCIA POT(W) F.DE MAXIMA VALOR In x 1.25
CIRCUITO DESCRIPCIÓN PUNTOS FASE POT.(FP) NOMINAL MAGNETIC
POR PUNTO(W) INSTALADA DEMANDA (FD) DEMANDA(W) NOMINAL(V) (A)
(COSØ) (In)(A) A (A)

TG TAB. GENERAL 13956 8153 220 2 0.9 41.18 51.47 2X 63A

C-1G TOMACORRIENTES 15 100 1500 0.6 900 220 2 0.8 5.11 6.39 2 X 20A
C-2G ALUMB. HALL DE INGRESO 22 100 2200 0.6 1320 220 2 0.8 7.50 9.38 2 X 16A
C-3G ALUMB. ESCALERA PASADIZO 12 40 480 0.8 384 220 2 0.9 1.94 2.42 2 X 16A
C-4G ALUMB. EXT. JARDINES Y PASADIZO 18 40 720 0.8 576 220 2 0.8 3.27 4.09 2 X 16A
C-5G ALUMBRADO DE EMERGENCIA 14 20 280 0.5 140 220 2 0.8 0.80 0.99 2 X 16A
C-6G ALUMBRADO DE EMERGENCIA 10 20 200 0.5 100 220 2 0.8 0.57 0.71 2 X 16A
C-7G ALUMBRADO DE EMERGENCIA 15 20 300 0.5 150 220 2 0.8 0.85 1.07 2 X 16A
C-8G ALUMB. ESCALERA PASADIZO 12 40 480 0.5 240 220 2 0.8 1.36 1.70 2 X 16A
C-9G ALUMBRADO DE EMERGENCIA 0 0 0 0.5 0 220 2 0.8 0.00 0.00 -
C-10G REFLECTORES 0 0 0 0.8 0 220 2 0.8 0.00 0.00 -
C-11G INTERCOMUNICADOR 45 10 450 1 450 220 2 0.9 2.27 2.84 2 X 16A
C-12G ELECTROBOMBAS 1 746 746 0.5 373 220 3 0.85 1.15 1.44 2 X 20A
C-13G ALUMB. EXTERIOR AZOTEA 10 40 400 0.6 240 220 2 0.8 1.36 1.70 2 X 16A
C-14G ALUMB. DEPOSITOS AZOTEA 45 40 1800 0.6 1080 220 2 0.8 6.14 7.67 2 X 16A
C-15G TOMACORRIENTE DEPOS. AZOTEA 44 100 4400 0.5 2200 220 2 0.8 12.50 15.63 2 X 20A
RESERVA (20% DE POT. INSTAL.) 0 1 0 220 2

Página 13 de 27
CUADRO DE CARGAS DEL EDIFICIO
ITEM DESCRIPCION AREA(M2) P.I. (W) D.M. (W)

1 TD-101 119 7,660.00 6,436.00


2 TD-102 90 7,000.00 5,875.00
3 TD-103 83 6,860.00 5,756.00
4 TD-104 85 6,920.00 5,807.00
5 TD-105 94 6,660.00 5,586.00
6 TD-106 83 6,860.00 5,756.00
7 TD-107 87 6,820.00 5,722.00
8 TD-108 77 6,660.00 5,586.00
9 TD-109 87 6,820.00 5,722.00
10 TD-110 87 6,820.00 5,722.00
11 TD- 111 88 6,720.00 5,637.00
12 TD-201 161 7,800.00 6,555.00
13 TD-202 90 7,000.00 5,875.00
14 TD-203 83 6,860.00 5,756.00
15 TD-204 85 6,920.00 5,807.00
16 TD-205 94 6,660.00 5,586.00
17 TD-206 83 6,860.00 5,756.00
18 TD-207 87 6,820.00 5,722.00
19 TD-208 77 6,660.00 5,586.00
20 TD-209 87 6,820.00 5,722.00
21 TD-210 88 6,720.00 5,637.00
22 TD-211 88 6,720.00 5,637.00
23 TD-301 161 7,800.00 6,555.00
24 TD-302 90 7,000.00 5,875.00
25 TD-303 83 6,860.00 5,756.00
26 TD-304 85 6,920.00 5,807.00
27 TD-305 94 6,660.00 5,586.00
28 TD-306 83 6,860.00 5,756.00
29 TD-307 87 6,820.00 5,722.00
30 TD-308 77 6,660.00 5,586.00
31 TD-309 87 6,820.00 5,722.00
32 TD-310 88 6,720.00 5,637.00
33 TD-311 88 6,720.00 5,637.00
34 TD-401 85 6,920.00 5,807.00
35 TD-402 79 6,640.00 5,569.00
36 TD-403 90 7,000.00 5,875.00
37 TD-404 83 6,860.00 5,756.00
38 TD-405 85 6,920.00 5,807.00
39 TD-406 94 6,660.00 5,586.00
40 TD-407 83 6,860.00 5,756.00
41 TD-408 87 6,820.00 5,722.00
42 TD-409 77 6,660.00 5,586.00
43 TD-410 87 6,820.00 5,722.00
44 TD-411 88 6,720.00 5,637.00
45 TD-412 88 6,720.00 5,637.00
46 TSG 255 14,376.00 8,483.00
TOTALES: 323,456.00 267,826.00
POTENCIA INSTALADA: 323,456.00 W
MAXIMA DEMANDA: 267,826.00 W
FACTOR DE DIVERSIDAD: 0.50
POTENCIA A CONTRATAR: 133,913.00 W, 220V,
POTENCIA A CONTRATAR: TRIFASICO,60HTZ.
Nota: El fa ctor de di vers i da d es i gua l a 1 cua ndo toda s l a s dema nda s
má xi ma s i ndi vi dua l es ocurra n s i mul tá nea mente o s on coi nci dentes .

Página 14 de 27
4.1.1 MATERIALES:

Todos los materiales a emplearse deben ser nuevos, de reconocida calidad ser de
utilización actual. No se permitirá el empleo de materiales que no lleguen a la obra
en buenas condiciones, o no lo estén en el momento de su uso.

4.1.2 MANO DE OBRA:

La mano de obra será cuidadosa y siempre de buena técnica constructiva,


empleándose técnicos y operarios expertos.

4.1.3 CONEXION AL CONCESIONARIO DE ENERGIA

La conexión del cable alimentador a los suministros eléctricos estará a cargo de la


Empresa Concesionaria de Energía (Edelnor).

CONEXION A LA COMPAÑIA DE TELEFONOS Y CABLE TV.

En el proyecto se ha previsto una red de canalización de tuberías PVC-P


que incluye alambres guía y cajas que servirán para la implementación de
los siguientes sistemas especiales de comunicaciones:
Sistema de Teléfonos
Sistema de Teléfonos, incluye la canalización principal del montante y de
distribución de los departamentos (solo canalizaciones y cajas).
Sistema de TV-Cable
Sistema de TV-Cable, incluye la canalización principal del montante y de
distribución de los departamentos (solo canalizaciones y cajas).
Sistema de Intercomunicadores
En el proyecto se ha contemplado la provisión de una red de entubado y
cajas requeridas para el sistema de Intercomunicadores.

4.1.4 DISPOSICIONES GENERALES

APLICACION DEL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD


Cualquier información no considerada en las presentes Especificaciones Técnicas,
por tratarse de disposiciones contempladas por el Código Nacional de Electricidad
y de uso o aplicación normal, deberán ceñirse a lo dispuesto por dicho documento.

Cualquier modificación de los planos y/o Especificaciones técnicas del presente


Proyecto en general deberá ser absuelta y/o autorizada en forma escrita por el

Página 15 de 27
Proyectista, siendo de responsabilidad del Contratista el incumplimiento de esta
disposición.

El Contratista que ejecute los trabajos deberá contar con la supervisión de un


Ingeniero Mecánico Electricista y presentar al Propietario los planos de replanteo o
conforme a Obra, para fines de mantenimiento, firmados por el Ing. Mecánico
Electricista colegiado responsable de la Obra ejecutada.

5. CALCULOS JUSTIFICATIVOS DE LA RESISTENCIA DE SISTEMA DE TIERRA

Los cálculos de resistencia de tierra se han realizado , uno para un pozo de


tierra, de acuerdo a las formulas establecidas por IEEE – 142-1991 , basado en
los estudios realizados por H.B. DWIGHT en “ CALCULATION OF RESISTENCE
TO GRAUND” vol. 55 , Dec.1936, pp 1936-1328, que es la siguiente:

RESISTENCIA PARA 1 POZO DE TIERRA

Dónde:
R1 : Resistencia de pozo de Tierra de una varilla
ρ : Resistividad del terreno (Ohms x ml)
l : Longitud de la varilla (Mts.)
r : Radio de varilla (Mts.)

CONSIDERACIONES SOBRE LA RESISTIVIDAD DEL TERRENO

Según el informe de clasificación de suelo de la zona , la descripción del terreno


es : GRAVA DE BUEN GRADO, MEZCLA DE GRAVA Y ARENA (GW) .
Asimismo teniendo en cuenta las RECOMENDACIONES de la tabla A2-06 ,
sobre RESISTIVIDAD MEDIA DE TERRENOS TIPICOS , del C.N.E. -2006-
Utilizacion , se considera el tipo de terreno : , cuya resistividad media en Ohms-
ml. es de 600-1,000 Ohms . Para el presente cálculo se asume la resistividad de
600 Ohms-ml.

TABLA A2-06, SOBRE RESISTIVIDAD MEDIA DE TERRENOS TIPICOS


(C.N.E. – 2006).

Página 16 de 27
Nota: Estas resistividades clasificadas según el terreno están fuertemente influenciadas
por la presencia de humedad.

CONSIDERACIONES SOBRE EL CÁLCULO

Los cálculos se han realizado bajo las siguientes consideraciones:

 Resistividad del terreno (ρ : Resistividad del terreno (Ohms x ml) ) : 300 Ohms x
m, GRAVA DE BAJO GRADO MEZCLA DE GRAVA Y ARENA (GC).
 Longitud de la Varilla: 2.40 mts.
 Diámetro de Varilla: 0.016 mts.

El tratamiento de la tierra Jardín a utilizarse en los pozos de tierra será con el


compuesto “THOR-GEL”, que según recomendaciones de los fabricantes, el
porcentaje de reducción de resistencia, bajo garantía, es:

 1 Dosis de 5Kgms. ........ 80-85%


 2 Dosis de 5Kgms. ........ 85-90%

Los resultados de los cálculos efectuados se muestra en el cuadro siguiente:

Página 17 de 27
ITEM DESCRIPCION UNID 1 POZO
1 DATOS GENERALES
Ohms-
Resistividad del terreno 300
ml
Numero de jabalina u. 1
Long. De Varilla de electrodo ml 2.4
Radio de varilla de electrodo ml 0.008
Diámetro del Varilla ml 0.016

2 Resistencia de una varilla (R1) Ohms 121.158229

3 Reducción por tratamiento químico


1 Dosis de Thor gel x m3 (84%) Ohms 19.38531664
2 Dosis de Thor gel x m3 (89%) Ohms 13.32740519
3 Dosis de Thor gel x m3 (94%) Ohms 7.269493742

En el cuadro anterior se muestra el resultado de los cálculos de resistencia a tierra,


con porcentajes de reducción de resistencia a tierra de 80, 90 y 95% según las
recomendaciones con garantía del Fabricante de sales, PARARRAYOS S.R.L.
Como conclusión, se puede indicar, que la resistencia del pozo a tierra con 3 dosis de
THOR-GEL por m3, es de 7.26 Ohms.

Página 18 de 27
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6.1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Estas especificaciones cubren aspectos generales para la ejecución de las instalaciones


eléctricas.

6.2 PLANOS Y ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

El Contratista deberá revisar los planos, especificaciones e informaciones


que le proporcione el propietario o el Coordinador de la obra, denominado de
aquí en adelante como el Ingeniero, y advertir por escrito a este, antes de
comenzar el trabajo o durante su ejecución, sobre los errores, omisiones o
discrepancias que encuentre en éstos. Las especificaciones
complementan los planos y viceversa.

La omisión de cualquier referencia específica a cualquier parte del trabajo


que es razonablemente necesario para el adecuado funcionamiento del
conjunto, no libera al Contratista de la responsabilidad de suministrarlo o
instalarlo.

En caso de omisión, error o discrepancia entre planos y especificaciones, el


Ingeniero indicará la solución que a su juicio considere la mejor. El
contratista será responsable por los trabajos efectuados sin la autorización
del Ingeniero, asumiendo los costos adicionales correspondientes.

Las leyes, reglamentos, normas y demás disposiciones que tengan


jurisdicción sobre la obra, rigen para todos los efectos tal como si formaran
parte del texto de la presente especificación.

Planos Suministrados por el Contratista.- EL Contratista someterá a la


aprobación del ingeniero todos los planos de fabricación o taller de los
equipos suministrados por él; y los planos de detalle sobre métodos de
construcción y cambios propuestos por él.
Dentro de los cinco días siguientes a su recibo, el Ingeniero aprobará o
devolverá los planos con los comentarios y órdenes que considere
necesarios. El ingeniero tendrá el derecho de solicitar detalles adicionales y
de exigir al Contratista que lleve a cabo los cambios que sean necesarios,
para que los planos se ciñan a las especificaciones.

Página 19 de 27
El contratista entregará al ingeniero copias de las revisiones que efectúe
posteriormente en los planos, para su aprobación.

El Contratista someterá los planos al Ingeniero con suficiente anticipación


para evitar demoras en la ejecución de la obra.

Planos de Obra terminada.- El contratista deberá mantener un archivo


ordenado de todos los planos del Proyecto, en donde anotará todas las
modificaciones que se produzcan en el transcurso de la obra, a fin de que
puedan ser utilizados para la preparación de los planos de obra terminada.

Este archivo de planos será de propiedad del propietario.

6.3 INSPECCIÓN Y CORRECCIONES

Será responsabilidad del Contratista proporcionar al propietario y al


Ingeniero toda la asistencia posible y la información necesaria para
permitirles determinar la condición y el progreso del trabajo en obra. La
inspección del trabajo por parte del Propietario y del Ingeniero no limita en
forma alguna la responsabilidad del Contratista en cuanto a entregar
materiales y mano de obra de primera clase y en completa concordancia
con las Especificaciones y el Contrato. Cualquier defecto de la mano de
obra que pueda ser descubierto posteriormente a la inspección, será causa
suficiente para el rechazo de la parte del trabajo afectada.

Si la inspección revelara cualquier defecto en los materiales o en la mano


de obra, el ingeniero notificará por escrito al Contratista indicando qué
parte del trabajo debe ser removida y reemplazada y el Contratista
procederá inmediatamente a cumplir las instrucciones del Ingeniero hasta
que el trabajo resultante quede a plena satisfacción de éste, sin que esta
acción irrogue costo adicional alguno al propietario. Después de haber
removido y reemplazado todo el trabajo defectuoso, el Contratista deberá, si
resulta necesario, reparar cualquier daño que haya causado a otras
partes de su propio trabajo y reembolsará a los otros contratistas por los
daños que haya podido causar en el trabajo de éstos.

Página 20 de 27
6.4 EQUIPO, MATERIALES Y OTROS SUMINISTROS

Los equipos, materiales y otros suministros que el Contratista debe


proporcionar serán de la más alta calidad y especialidad de acuerdo a las
Especificaciones correspondientes.
Cuando el propietario o el ingeniero lo solicita, o en forma automática
cuando las Especificaciones lo requieran, el Contratista efectuará o hará
efectuar por terceros pruebas en cualquiera de las muestras de los
materiales que se proponen usar, con la debida anticipación para
someterlo a la aprobación del Ingeniero.
El ingeniero puede exonerar al Contratista de la ejecución de una
determinada prueba cuando considere que el trabajo efectuado está de
acuerdo con la práctica mejor y más moderna y/o cuando a su juicio
puede acelerar el trabajo.
Todos los gastos correspondientes a las pruebas requeridas en forma
directa o implícita por las especificaciones serán por cuenta del
Contratista.

6.5 MÉTODOS DE TRABAJO, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Contratista presentará a satisfacción del ingeniero los métodos y


organización para la ejecución de los trabajos y el ritmo de avance
previsto antes de ser iniciado.

La aprobación o modificación por el ingeniero no releva al Contratista de la


responsabilidad de una adecuada calidad de ejecución y la terminación del
trabajo dentro del plazo acordado.

El Contratista deberá llevar al día un CUADERNO DE OBRA legalizado, en


donde se registrará todas las ocurrencias que se presenten en el
transcurso de las labores y se anotará bajo la firma las instrucciones que
imparta el ingeniero.

El Contratista tendrá la obligación de familiarizarse con las instrucciones


de los distintos proveedores de los equipos y de seguirlas para el cuidado,
instalación y prueba de los mismos.

Página 21 de 27
Todos los equipos deberán ser tratados e instalados en forma cuidadosa,
debiendo estar en las distintas fases de la instalación de acuerdo con las
recomendaciones de los proveedores respectivos.

Todos los materiales, herramientas y equipos, etc., que se requieren en el


sitio para la ejecución del trabajo serán mantenidos y operados
enteramente por cuenta y riesgo del Contratista.

6.6 ALMACENAMIENTO

El Contratista deberá observar las siguientes precauciones en relación con


todos los equipos y materiales que retire del almacén:

a) Todo artículo almacenado al aire libre será soportado en bloques


tarimas, parihuelas o plataformas.

b) Los extremos de tuberías y tubos serán protegidos con un casquillo para


evitar la entrada de agua de lluvia, tierra y cualquier otra materia extraña.

c) Los motores, controles, válvulas, instrumentos y en general todos los


equipos o materiales no apropiados para ser almacenados a la intemperie,
serán almacenados en depósitos techados que proveerá el Contratista.

d) Los cojinetes, muñones y en general todas las superficies de rodamiento


deberán protegerse contra la corrosión y mantenerse limpias.

e) El acero estructural, planchas de acero estriadas para pasadizos y tapas


de canaletas, bandejas para cables, fabricaciones metálicas a base de
planchas y perfiles, piezas metálicas var

f) ias, etc., deberán mantenerse pintados durante el almacenamiento y la


instalación para evitar la oxidación, excepto cuando tales ítems hayan sido
previamente galvanizados o protegidos mediante algún otro acabado a
prueba de oxidación.
Todos los cajones, cajas, material de embalaje, cubiertas protectoras, etc., en
que vienen embalados y protegidos el equipo y materiales para el
proyecto, pertenece al Propietario, quien a solicitud del Contratista, podrá
permitirle el uso de todo o parte de dichos cajones, cajas, etc., para

Página 22 de 27
almacenar temporalmente equipos o materiales, hasta el momento de la
instalación.

6.7 PROTECCIÓN DE TRABAJO Y LIMPIEZA

El Contratista deberá proteger adecuadamente el trabajo en ejecución,


incluyendo los equipos y materiales, así como todo trabajo ya terminado, de
cualquier daño, desperfecto o deterioro que pueda ser causado por la
naturaleza del trabajo en ejecución, la acción de los elementos o cualquier
otra causa, hasta que todo el trabajo materia del Contrato haya sido
debidamente terminado y aceptado por el propietario. Todo trabajo
terminado deberá quedar perfectamente limpio y libre de defectos. Si
ocurriera cualquier daño, desperfecto o deterioro antes de la entrega y
aceptación del trabajo, con el Contratista hará las reparaciones necesarias a
su propio costo y a satisfacción del Ingeniero.

El Contratista que esté instalando equipos o materiales será responsable de


proteger el trabajo que haya sido previamente completado por otros
contratistas. Siempre que sea necesario mover equipo sobre los pisos,
veredas, etc., ya terminados, deberá protegerse éstos con tablones
gruesos.

Durante la ejecución del trabajo, el Contratista mantendrá el área ocupada


por él y los accesos a dichas áreas limpias, ordenados y libres de cualquier
acumulación innecesaria de desmonte o basura. Al terminar cada parte del
trabajo, el Contratista removerá inmediatamente todo el equipo,
estructuras temporales y materiales de construcción sobrantes que no
vayan a ser usados en ésa o en áreas cercanas durante etapas posteriores
de trabajos. Al completar totalmente el trabajo materia del Contrato y
antes de que se efectúe el pago final, el Contratista, a su propio costo,
deberá eliminar de la vecindad del trabajo todos los equipos, estructuras
temporales, desmonte, basura, materiales sobrantes, formas para
concreto y cualquier otro tipo o materiales que le pertenezcan o que hayan
sido usados bajo su dirección durante la construcción, dejando el área
donde se efectuó el trabajo y su vecindad limpia y ordenada. Si el
Contratista no cumpliera con esta disposición, el trabajo podrá ser
efectuado por el Propietario y el costo será deducido de los pagos
pendientes al Contratista.

Página 23 de 27
6.8 MUESTRAS

Cuando el propietario o el ingeniero lo soliciten, o cuando las


Especificaciones lo requieran, el Contratista deberá presentar al Propietario y
al ingeniero, para su aprobación, muestra adecuadas de los equipos y,
materiales que se usarán en el trabajo a ejecutar. Tales muestras deberán
ser presentadas antes que el trabajo comience y con la debida anticipación
para permitir un adecuado examen y efectuar las pruebas que sean
necesarias. Todos los ítems que se instalen y los acabados que se apliquen
deberán ser idénticos a las muestras aprobadas.

6.9 PRUEBAS Y OPERACIÓN ANTICIPADA

Una vez que se haya completado la instalación de un equipo, el ingeniero


hará una inspección final y el Contratista llevará a cabo las pruebas
especificadas.
En caso de encontrarse necesario, el Contratista hará los cambios que
indique el Ingeniero, en forma satisfactoria.
El equipo en cuestión será entonces puesto en servicio cuando el ingeniero
así lo ordene y en la secuencia que éste disponga.
El trabajo requerido para la puesta en servicio de los equipos será llevado a
cabo de acuerdo a un programa escrito que describa paso a paso las
operaciones a realizarse, el que será preparado por el Contratista y
sometido para aprobación del Ingeniero.
En lo referente a las tareas de puesta en servicio se anticipa una estrecha
colaboración entre el personal del Propietario y el del Contratista. Esta
tiene por finalidad familiarizar al personal del Propietario en la operación de
todos los equipos.
Esta cláusula no disminuirá la responsabilidad que tiene el Contratista de
llevar a cabo todos los ensayos y pruebas y poner todo el equipo en
condiciones óptimas de operación.
Las pruebas de funcionamiento de los equipos se realizarán primero en
vacío durante 24 horas y luego a plena carga durante 48 horas, salvo
especificaciones más exigentes del proveedor.
Cuando se requiera el funcionamiento de algún equipo instalado por el
Contratista, el propietario podrá operarlo sin que el Contratista pueda
oponerse bajo ningún motivo. En este caso se hará un acta de recepción
firmada por el Propietario, el Ingeniero y el Contratista, en la que consten
detalladamente las condiciones de instalación y de entrega,
responsabilizándose el propietario de dicho equipo a partir de ese
momento.

Página 24 de 27
6.10 RECEPCIÓN DE OBRA

Previo al acto de recepción final de la instalación, el Ingeniero efectuará


las inspecciones y pruebas completas, verificando su buena ejecución y
funcionamiento y el cumplimiento de los planos y las especificaciones
técnicas.

Previo a la entrega de las instalaciones y equipos se deberá realizar las


siguientes acciones:
 En las redes principales y derivadas se realizaran las pruebas de:
 Continuidad.
 Aislamiento entre fases y entre fase y tierra.
 Se deberán realizar los protocolos de prueba de todos los tableros
eléctricos: Generales y de distribución, en ellos se indicara los resultados
de las pruebas de funcionamiento, mecánicas, de continuidad y de
aislamiento.
 En los sistemas de tierra se realizaran las pruebas de puesta a tierra de
cada uno de los sistemas de tierra descritos en la memoria descriptiva.
 Todos los artefactos de iluminación serán probados por un periodo
mínimo de 48 horas continuas de funcionamiento.

Cada una de las pruebas solicitadas se informara en formatos escritos


donde se indicaran los resultados de las pruebas, el instrumento empleado
para su realización, el responsable de la ejecución de esta, y el supervisor
por parte del propietario durante su ejecución.

Concluida la obra y realizadas todas las pruebas respectivas se levantará


el acta, o actas de recepción y se adjuntara toda la información que se
detalla a continuación:

a) Memoria descriptiva del proyecto tal como ha sido construido.

b) Todos los protocolos de pruebas realizadas y sus resultados.

c) Constancia de que el contratista ha efectuado el entrenamiento del


personal del Propietario para la operación de la instalación, y ha entregado
los manuales de operación correspondiente, a fin de evitar operaciones
incorrectas.

Página 25 de 27
d) Documento que recopile todos los catálogos, manuales y garantías
escritas, en original de los equipos y materiales suministrados e
instalados, entregados por los proveedores. Adicionalmente se entregara
una relación de los proveedores y personas de contacto en ellas con las
que se puede coordinar la efectivizarían de las garantías en caso de ser
necesario.

e) Planos como construidos.

Estos documentos se presentaran en dos copias en papel y en CD en


Autocad Vs. 2010.
El acta o actas de recepción deberán ser fechadas, firmadas y selladas en
triplicado por los representantes legales del Contratista, Ingeniero y
Propietario.
Adicionalmente el Contratista entregara al Ingeniero como representante
del propietario lo siguiente:
a) Todos los equipos y materiales excedentes que no hayan sido
utilizados en la obra.
b) Herramientas especiales propias de los equipos y demás repuestos o
accesorios.

c) Llaves y demás piezas que corresponden a la instalación.

6.11 GARANTÍA DE LA INSTALACIÓN

El contratista garantizará que el material y/o equipos que suministre son


nuevos y lo mejor entre los de su clase para el servicio que se espera; que la
mano de obra empleada en la construcción e instalación es competente, que
se emplearán los métodos, herramientas y elementos usualmente
requeridos para este tipo de trabajos y que la utilización de éstos estará de
acuerdo con lo que se considere buena práctica y que, en cuanto sea
responsabilidad del Contratista, todo el equipo en sus diferentes partes
operará adecuadamente bajo toda condición de trabajo; que la operación en
tales condiciones no producirá ruido, calentamiento, esfuerzos, desgaste
ni vibración excesivos.

C) El Contratista reparará o reemplazará, a juicio del propietario, libre de


todo costo para éste último, cualquier equipo, instalación o construcción o
parte de los mismos, que hayan sido suministrados, instalados o
construidos por el Contratista y que sufran daño o resulten inservibles

Página 26 de 27
durante el periodo de garantía, como resultado del uso de materiales
inadecuados y/o de defectos de diseño, construcción o instalación. Las
partes reemplazadas pasarán a ser propiedad del Contratista quien deberá
retirarlas inmediatamente del lugar de la obra sin costo alguno para el
propietario.

Página 27 de 27

You might also like