Professional Documents
Culture Documents
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 1de23
OPERACIONES DE SHP
Nombre: Juan Irigoin Nombre: Milton Carranza Nombre :J. Ping Zhong
C 17.10.14 Revisión Cargo: Cargo: Cargo:
Firma: Firma: Firma:
Nombre: Juan Irigoin Nombre: Milton Carranza Nombre :J. Ping Zhong
B 14.10.14 Revisión Cargo: Cargo: Cargo:
Firma: Firma: Firma:
Nombre: Juan Irigoin Nombre: Milton Carranza Nombre :J. Ping Zhong
A 06.10.14 Revisión Cargo: Cargo: Cargo:
Firma: Firma: Firma:
Tabla de Contenidos
1. Datos Generales
2. Objetivo
3. Términos, definiciones y siglas
4. Marco normativo / Documentos de referencia
5. Campo de aplicación
6. Procedimiento
6.1. Actividades previas
6.2. Ejecución de la actividad
7. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Controles
7.1. Matriz IPERC
8. Identificación y Evaluación de Aspectos Ambientales e Impactos Ambientales
8.1. Matriz IAEI
8.2. Controles de Aspectos Ambientales Significativos
9. Personal
10.Equipos de Protección
10.1 Equipos de Protección Personal
10.2 Equipos de Protección Colectivos (Señalización, delimitación, sistemas de líneas de vida)
11.Equipos / Herramientas / Materiales / Documentación
11.1 Equipos
11.2 Herramientas
11.3 Materiales
11.4 Equipos de emergencia
11.5 Documentación
12.Restricciones
13.Mejora Continua
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 3de23
OPERACIONES DE SHP
1. Datos Generales
Razón Social de la Empresa: China International Water&Electric Corp. (Perú), con RUC
20347029697 con domicilio Av. Victor A. Belaunde N° 147, interior 103, Lima –San Isidro.
Rubro o Actividad: CWE es una empresa dedicada a las actividades de construcción de obras
civiles y montaje electromecánico en proyectos del sector minería y construcción.
Representante Legal: Señor Kuan Wang- Gerente de la Empresa China International Water
&Electric Corp (Perú).
Lugar donde desarrolla la Actividad: El desarrollo del Proyecto se ubica en la zona de San
Nicolás Paquete 06 Cama de Mezclas.
Fecha de Inicio y culminación del contrato:
Fecha de inicio: 01 de Junio del 2014
Fecha de culminación: 30 Junio del 2015
Tiempo de duración del Proyecto:
El tiempo de duración del contrato es 1 año y 1 mes (395 días).
2. Objetivo
Determinar la metodología y acciones para los trabajos de movilización e instalación de las
facilidades temporales (oficinas, almacenes, comedor, cercos temporales, instalaciones eléctricas,
baños y otros) del área del Paquete 06 “Cama de Mezclas”, para el apoyo de los equipos y
estructuras a instalarse durante el desarrollo del proyecto, siguiendo los lineamientos de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
4. Marco Normativo
Reglamento Nacional de Construcción.
Norma OHSAA 18001:2007. Sistema de Gestión Seguridad y Salud en el Trabajo.
Norma ISO 14001:2004. Sistema de Gestión Ambiental.
DS-055-2010 EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 4de23
OPERACIONES DE SHP
5. Campo de Aplicación
Este procedimiento es de alcance de todo el proceso de movimiento de tierras que CWE ejecuta en la
AMPLIACIÓN DE OPERACIONES DE SHOUGANG HIERRO PERU DEL PAQUETE 06 –
CAMPAMENTO CWE.
6. Procedimiento
6.1 Actividades previas
Antes del inicio de los trabajos deberán cumplirse, bajo la responsabilidad del supervisor Civil con los
siguientes requisitos:
Realizar la Charla diaria o 5 min. antes de iniciar las labores y registrarla.
El personal antes de iniciar los trabajos elaborará el IPERC ó ATS, identificando los riesgos
asociados a la labor, debe estar vigente.
Asegurar que todo el personal participante cuente con sus equipos de protección personal en
buen estado y adecuados a las tareas a realizar.
Conocer el Plan de Respuesta a Emergencia y difundir a todos los involucrados en campo.
Contar con los Permisos de Trabajo para el inicio de las actividades.
Contar con los Planos Aprobados.
Realizar un reconocimiento del terreno.
Identificar los instrumentos más adecuados en función del equipo de trabajo a realizar.
Seguidamente se inspeccionan todos los equipos, herramientas y equipo de protección
personal, destacando los que presenten daños o defectos.
Es conveniente inspeccionar al personal antes de cada jornada de trabajo para verificar el
estado físico y anímico de los mismos, no se permitirá a trabajadores con evidencia de consumo
de alcohol, drogas o fatigados por el consumo de medicamentos, esfuerzo físico o insomnio.
Difundir el presente procedimiento a todos los involucrados.
Se deberá contar con las liberaciones arqueológicas y de interferencias (cableado de fibra
óptica, tuberías, etc.) respectivos por la supervisión.
Esta se realizará luego de la reunión de inicio de obra y de la entrega del terreno en la zona en
donde se implementará las facilidades; como actividades a efectuar durante la movilización, se
procederá a habilitar las oficinas temporales, cercos temporales, almacenes principales,
aprovisionamiento de servicios básicos: agua, servicios higiénicos, suministro de eléctrico y
comunicaciones.
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 5de23
OPERACIONES DE SHP
CWE – PERU, establecerá un centro de operaciones (oficinas, almacén, comedor, etc.) cerca al área
de trabajo.
La Movilización y desmovilización se efectuará de acuerdo a la programación, con los horarios
establecidos en el plan de construcción y aprobación por el Cliente.
La desmovilización se realizará en coordinación con la supervisión del Cliente, quienes verificarán
que los equipos y/o herramientas planificados a retirar del proyecto ya no se requieran.
Se acondicionarán los lugares en los que ubicamos nuestras instalaciones temporales a fin de que el
al retirarnos el área queda en las mismas condiciones en que fueron recibidos, para lo cual se
tomarán las precauciones necesarias a fin de no causar daño al medio ambiente.
6.2.2. Acondicionamiento del terreno
N° Actividad Responsable
N° Actividad Responsable
Señalización
Excavación Manual
Es ejecutada de acuerdo a los límites, cotas y secciones transversales,
indicada en los planos o establecidas en el terreno mediante marcación
directa. Supervisor
Las excavaciones localizadas se realizarán de forma manual utilizando operativo y de
03 herramientas manuales (picos, lampas, etc.). seguridad
El material retirado en la excavación localizada se coloca a una distancia
no menor a 0.6m para excavaciones hasta 1.20 m. de profundidad; una
vez superada esta profundidad se debe de considerar un área libre igual
a la mitad de la profundidad de excavación, a fin de evitar derrumbes.
Eliminación
Posterior a la excavación, el material excedente o sobrante, es
Supervisor
movilizado por medio de volquetes a las zonas de botaderos
debidamente autorizados. operativo y de
04
No se realizaran acumulación de material sobrante de mortero, ladrillos seguridad
rotos, piedras, basura, desechos de carpintería, bolsas rotas de
cemento, u otros, más de 48 horas en obra. Estos deben de ser
traslados a zonas autorizadas por el supervisor.
El suministro de concreto estará a cargo de CWE, el cual será elaborado en obra siguiendo
debidamente las especificaciones técnicas de concreto, para el vaciado del cimiento corrido se ha
considerado un diseño de mezcla de F’c =100 kg/cm2 según planos de diseño.
Los trabajos de encofrados cumplirán lo señalado en la Especificación Técnica de Concreto. Antes
de iniciar los vaciados de concreto debe verificarse el estado de los encofrados (se incluye la
verificación topográfica de los niveles de vaciado) y ser aprobado por la Supervisión de GMI.
Toda modificación que se realice en campo será firmada en el plano, para ser registrada
posteriormente en los planos As Built
El área a vaciarse debe estar libre de materiales extraños y debidamente humedecidos para que el
suelo no absorba el agua de la mezcla.
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 7de23
OPERACIONES DE SHP
Para el caso de los trabajos de concreto que no requieran acero de refuerzo, se verificará que el área
de vaciado cumpla con las dimensiones indicadas en los planos, que la superficie de contacto esté
libre de material suelto, exceso de agua, grasa u otros que pudieran perjudicar el vaciado de
concreto.
Para el vaciado del concreto ciclópeo se utilizara los siguientes equipos y herramientas como:
mezcladora de concreto de 11 p3, vibrador de concreto, carretillas, baldes, palas, manguera de nivel,
cordel, plomada.
Los materiales a utilizar son agua dulce, agregados y cemento tipo V.
El Supervisor o Residente de obra, dará la orden de inicio de la actividad a los trabajadores, el
supervisor operativo verificará el estricto cumplimiento de los estándares, del Procedimiento de
Trabajo Seguro y manejo Medio Ambiental en general.
El vaciado del concreto correspondiente a cada elemento será vaciado en forma continua hasta
completar la operación.
6.2.4. Instalaciones de módulos Temporales
Las instalaciones temporales serán concebidas de modo tal que faciliten las operaciones en la etapa
de construcción y que sea adecuada desde el punto de vista de seguridad y conservación del medio
ambiente.
Estas instalaciones contarán con todas las facilidades necesarias para la correcta ejecución de la
obra. Entre otros, se contará con módulos de oficinas, comedores, almacenamiento de materiales
permanente, equipos y herramientas.
En general, los módulos serán construidos por personal calificado en estos tipos de trabajo, quienes
lo realizarán de acuerdo con las Normas y Estándares nacionales.
Para la alimentación de energía eléctrica a las obras provisionales y preliminares se deberá de
construir redes primarias y se instalará un transformador de 35 kv o grupo electrógeno de acuerdo a
la necesidad con sus respectivas redes y de acuerdo a las cargas requeridas.
Se utilizarán puntos de instalaciones eléctricas de luz y tomacorrientes de acuerdo a las necesidades
y ejecutado según Normas y estándares del Código Nacional de Electricidad. Estos puntos, serán
facilitados por el cliente.
Los servicios higiénicos estarán constituidos por baños químicos, cuyo mantenimiento lo ejecutará la
empresa contratada para este fin y serán portátiles, en cantidad de acuerdo a la normativa vigente.
DESCRIBIR PROCEDIMIENTOS DE IZAJE DE CONTAINER
7. Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos y Controles.
El proceso de Identificación de Peligros comprende varias etapas, que deben ser conocidas y entendidas por
todo el personal directo e indirecto (supervisores y trabajadores). Apoyados en la información generada u
obtenida en las actividades diarias de las operaciones y en la legislación se aplicará las medidas de control
especificadas en el IPERC.
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 8de23
OPERACIONES DE SHP
992461-5840-C-SG-PRO-1002_RevB
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 9de23
OPERACIONES DE SHP
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 10de23
OPERACIONES DE SHP
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 11de23
OPERACIONES DE SHP
992461-5840-C-SG-PRO-
Rev C
DESCRIPCIÓN: PROCEDIMIENTO DE FACILIDADES 1002
E INSTALACIONES TEMPORALES PAQUETE 06
CWE-992461-5840-C-SG-PRO-1002
PROYECTO DE AMPLIACION DE
Pág.: 12de23
OPERACIONES DE SHP
9. Personal
Para este procedimiento se utilizará el personal adecuado:
Supervisor de campo
Supervisor de seguridad
Monitores de seguridad
Operario albañil.
Operario carpintero.
Ayudantes.
9.2. Responsabilidades
9.2.1 Gerente de Construcción
Asegurar que en el área de trabajo se cumplan los lineamientos establecidos en los Planes de Calidad,
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SSOMA).
Organizar, dirigir y supervisar el trabajo de las áreas funcionales del proyecto.
9.2.2 Asistente de Construcción
Es el responsable por la implementación y difusión de este procedimiento, cumpliendo con ello los
requerimientos establecidos en los documentos de obra.
Es el responsable de hacer cumplir los procedimientos y estándares de seguridad.
Es el responsable de generar los recursos necesarios para brindar un ambiente de trabajo seguro.
Realizar coordinaciones frecuentes con las áreas de seguridad y calidad afín de evitar paralizaciones y re-
trabajos en las labores realizadas.
Dirigir, coordinar y controlar las actividades de obra según el cronograma vigente.
9.2.3 Supervisor de Frente Civil
Implementar en campo, los lineamientos establecidos en los Planes de Calidad y SSOMA.
Programar y distribuir las actividades de construcción.
Participar activamente en la charla de seguridad de 5 minutos.
Evaluar las condiciones del área e identificar peligros en la zona de trabajo.
Organizar los trabajos acorde al cronograma, planos y especificaciones técnicas del proyecto.
Coordinar activamente con el Área de Calidad las liberaciones de los trabajos concluidos.
Coordinar activamente con el Jefe de Topografía en la ejecución de los trabajos.
Es el responsable por la comunicación de cualquier incidente y realizar el reporte de investigación con
asesoramiento del departamento SSOMA.
11.2 Herramientas
Cinta métrica.
Plomada.
Marca líneas – cuerda de piano.
Radio portátil.
Comba y martillo.
Palas y picos
Otros
11.3 Materiales
Cemento
Agua
Combustible
Transformador de oxido
Cal
Agregados
Pegamento de PVC
Cables eléctricos
Tomacorrientes
12. Restricciones
Las principales restricciones a considerar son los factores climáticos como neblina que causa poca visibilidad,
cables eléctricos cerca al lugar de trabajo
Se prohíbe estacionar los equipos pesados a menos de 3 m. del borde del barranco, zanjas, excavaciones,
pozos, etc., para evitar riesgos de vuelcos por fatiga del terreno.
Se prohíbe utilizar los equipos pesados en las zonas con pendientes superiores al 35%.
Se prohíbe usar mezcladora de Cuba o tipo trompo.
No se iniciara trabajos de no contar con los permisos correspondientes.