Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCCIÓN
Las Especificaciones Técnicas para Construcción de Pistas y Veredas del Ministerio de Transportes y
Comunicaciones, vigente contempla la emisión de Especificaciones Especiales para cada Proyecto.
Los requerimientos propios de la obra han determinado que se elabore las presentes
Especificaciones Técnicas, tomando como base las Especificaciones Técnicas del MTC,
modificándolas o incorporando nuevas disposiciones según las características y labores propias
previstas para este Proyecto. Por lo tanto, estas Especificaciones Técnicas no serán aplicables a
otros proyectos, y agrupan las Especificaciones Técnicas Generales y Especiales de Obra de
acuerdo con las definiciones del MTC.
Las Especificaciones Técnicas Generales EG 2000, son de aplicación en toda aquellas que
no sean modificadas expresamente por estas Especificaciones Técnicas particulares para el
proyecto.
A) Disposiciones Generales
B) Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos de
medición y bases de pago para la obra contratada.
En caso de discrepancia, las dimensiones acotadas regirán sobre las dimensiones a escala, los
planos a las especificaciones y las disposiciones especiales regirán, tanto a los planos, como a las
especificaciones.
El EJECUTOR no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera
haber en los planos o especificaciones y, al Supervisor o Inspector de Obra le será permitido
efectuar las correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal
cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones.
Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido en forma
aceptable por el EJECUTOR, sin compensación y a su costo. Cualquier trabajo hecho fuera de
los alineamientos, pendientes, secciones, etc., establecido en los planos o como lo haya ordenado
el Supervisor o Inspector de Obra, no será medido ni pagado.
GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas Generales se ha elaborado para cada una de las partidas
consideradas en la Construcción de Pistas, describiendo los procedimientos constructivos que se
deben observar, así como los método de medición, de todas las partidas contempladas en el
expediente técnico
OBJETIVO
En caso de discrepancia, las dimensiones acotadas regirán sobre las dimensiones a escala, los
planos a las especificaciones y las disposiciones especiales regirán, tanto en los planos, como en
las especificaciones.
DISPOSICIONES PRELIMINARES
Antes de inicio de los trabajos se deben tomar las provisiones y medidas necesarias para reducir al
mínimo la posibilidad de accidentes, tanto por la operación del equipo mecánico como, como por
el uso de combustible impermeable y explosivo.
A) DISPOSICIONES GENERALES
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
DISPOSICIONES GENERALES
2.0 DEFINICIONES
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones, significarán lo
expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado.
2.1 EL CONTRATANTE
Es la Municipalidad Distrital de Comas (MDC).
2.2 EL EJECUTOR
Es la persona, compañía o consorcio que, de acuerdo con las cláusulas del contrato tiene a su cargo
la ejecución de la obra o la Entidad Pública encargada de su ejecución por Administración Directa o
por Convenios Específicos.
2.4 INGENIERO
Es la persona designada por el CONTRATANTE para actuar como Ingeniero Supervisor y/o Inspector
de Obra para hacer cumplir los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o cualquier otra
persona competente designada por el CONTRATANTE para actuar en reemplazo del
Ingeniero, cuya designación se haya notificado al EJECUTOR.
El Ingeniero, puede ser nombrado también como SUPERVISOR O INSPECTOR DE OBRA y/o
INSPECTOR.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
2.5 OBRA
Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas según proceda,
así como el sitio en que se desarrollen.
2.6 CONTRATO
Significa las condiciones generales y particulares, Especificaciones Técnicas, los Planos, las
Mediciones y el Presupuesto, la Oferta, Carta de Aceptación, el Acuerdo y todos aquellos
documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente incluidos en el mismo.
2.7 PLANOS
Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado por el
Ingeniero al EJECUTOR, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos, muestras, diseños,
modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier otra información técnica de
naturaleza similar proporcionada por el EJECUTOR y aprobada por el Ingeniero.
2.9 ANEXOS
Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones para
complementarlos.
2.10 PROYECTO
Significa el conjunto de documentos para la licitación tales como: Bases de Licitación,
Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas, Planos, Metrados, Análisis de Precios
Unitarios, Presupuesto Base de la Obra, etc.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
2.13 AFIRMADO
Capa de material selecto procesado o semiprocesado de acuerdo a diseño, que se coloca sobre la
subrasante de una carretera. Funciona como capa de rodadura y de soporte al tráfico en carreteras
no pavimentadas. Estas capas pueden tener tratamiento para su estabilización.
2.15 BASE
Capa de material selecto y procesado que se coloca entre la parte superior de una subbase o de la
subrasante y la capa de rodadura. Esta capa puede ser también de mezcla asfáltica o con
tratamientos según diseños. La base es parte de la estructura de un pavimento.
2.17 BERMA
Área contigua y paralela a la calzada de una carretera. Su función es la de servir como zona de
estacionamiento de emergencia de vehículos y de confinamiento del pavimento.
2.18 BM
Es un punto topográfico de elevación fija que sirve de control para la construcción de la carretera de
acuerdo a los niveles del proyecto. Generalmente está constituido por un hito o monumento.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
2.19 BOMBEO
Inclinación transversal que se construye en las zonas en tangente a cada lado del eje de la plataforma
de una carretera con la finalidad de facilitar el drenaje lateral de la vía.
2.20 CALZADA
Sector de la carretera que sirve para la circulación de los vehículos, compuesta de un cierto número
de carriles.
2.22 CARRIL
Parte de la calzada destinada a la circulación de una fila de vehículos. Para Construcción de
Carreteras
2.23 CONTRATO
Es un documento o instrumento jurídico suscrito entre la Entidad Licitante y el EJECUTOR, de
conformidad con las Leyes del Perú. En él se establecen los derechos y obligaciones de ambas
partes.
2.24 EJECUTOR
Es la persona individual o jurídica con quien la Entidad Licitante suscribe un contrato para la
ejecución de una obra.
2.32 IMPACTO
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Resultado de los efectos de un proyecto (ONU, 1984) alteraciones que se dan a mediano o
largo plazo en la población objetivo y que pueden atribuirse única y exclusivamente al
proyecto.
2.34 INSPECTOR
Funcionario de la Entidad Licitante en quien se ha delegado la responsabilidad de administrar un
determinado proyecto.
2.35 PAVIMENTO
Estructura que se coloca encima de la plataforma de una carretera. Sirve para dar soporte, confort y
seguridad al tránsito de vehículos y para proteger la plataforma.
Por lo general está conformada por capas de subbase, base y capa de rodadura, pudiendo ser ésta de
concreto portland, concreto asfáltico, tratamientos superficiales ú otros. La estructura de un
pavimento puede también ser mixta.
2.36 PERALTE
Inclinación transversal hacia un lado que se construye en las zonas en curva o en transición de
tangente a curva en toda la plataforma, con la finalidad de absorber los esfuerzos tangenciales del
vehículo en marcha y facilitar el drenaje lateral de la vía.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
2.39 PLATAFORMA
Es la parte superior del cuerpo completo de la explanación de una carretera, conformada por
procesos de corte y/o rellenos siguiendo las líneas de subrasante y sección transversal del proyecto.
2.41 PROYECTO
Conjunto de documentos, Planos, Memoria Descriptiva, Bases de Licitación,
Especificaciones Generales, Especificaciones Especiales, Precios Unitarios, Metrados, Presupuestos,
Cronograma de Ejecución, Equipo Mínimo, anexos y otros a los que debe ajustarse la ejecución
de una obra. El proyecto aprobado por la Entidad Licitante se convierte en el Expediente Técnico
de Licitación. El Proyecto debe incluir también el Plan de Conservación Ambiental.
2.42 PROYECTISTA
Consultor que ha elaborado los estudios o la información técnica del objeto del proceso de
licitación.
2.43 RASANTE
Es el nivel superior del pavimento terminado. La Línea de Rasante generalmente se ubica en el eje de
la carretera.
2.46 SALUD
Estado en que el ser orgánico ejerce normalmente todas sus funciones.
2.47 SÚBBASE
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
2.48 SUBRASANTE
Nivel superior de la plataforma de una carretera adecuadamente conformada, nivelada y
compactada. La Línea de Subrasante generalmente se ubica en el eje de la carretera. Sobre la
subrasante se coloca la estructura del pavimento.
2.50 TERRAPLENES
Parte de la plataforma conformado por procesos de relleno.
El Terraplén puede estar conformado por material procedente de excedentes de corte, de
excavaciones laterales o de canteras.
2.51 TRÁFICO
Determinación del número de aplicaciones de carga estimado durante el período de diseño de
proyecto:
Si el número de aplicaciones es menor de 104 se considera Tráfico Ligero.
Si el número de aplicaciones es mayor o igual a 104 y menor de 106 se considera como tráfico
Medio.
Si el número de aplicaciones es mayor a 106, se considera tráfico Pesado.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Protegerá las obras durante su ejecución, realizándolas de manera compatible con la seguridad de la
vida y propiedad a satisfacción del Supervisor o Inspector de Obra y de acuerdo a los Documentos de
Licitación y a los del Contrato.
El EJECUTOR mantendrá las instalaciones y campamentos que fueran necesarios y según lo que
establezca el Contrato; así como las herramientas y equipos que sean requeridos para efectuar las
Obras en forma aceptable y a satisfacción del Supervisor o Inspector de Obra y/o como lo
especifique el Contrato. Se utilizarán únicamente equipos de eficiencia comprobada por el
Supervisor o Inspector de Obra, y el EJECUTOR será el único responsable por la bondad de
los mismos, aunque el Supervisor o Inspector de Obra haya dado previamente su aprobación.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
deberá responder y cumplir con las leyes y reglamentaciones oficiales del Perú para
convocatorias a concursos y licitaciones públicas, disposiciones, normas y decretos emitidos
por autoridad competente. Entre estas se consideran:
06.01 EQUIPOS
El EJECUTOR deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y
magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de
acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los
plazos previstos.
El EJECUTOR deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto
de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y
herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los
principios de la seguridad, la salud y la armonía en lo que atañe a su diseño. Deben tener como edad
máxima la que corresponde a su vida útil. La mala calidad de los equipos o los daños que ellos
puedan sufrir, no serán causal que exima al EJECUTOR del cumplimiento de sus obligaciones.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Toda maquinaria o equipo que de alguna forma ofrezca peligro debe estar provisto de salvaguardas
con los requisitos siguientes:
Que no constituyan un riesgo en si, es decir que esté libre de astillas, bordes
ásperos o afilados o puntiagudos.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Los equipos deberán tener los dispositivos de señalización necesarios para prevenir accidentes de
trabajo. El EJECUTOR debe solicitar al fabricante las instrucciones adecuadas para una utilización
segura las cuales deben ser proporcionadas a los trabajadores que hagan uso de ellos. Deberá
así mismo establecerse un reglamento y las sanciones respectivas a fin de evitar que los
operarios sean distraídos en el momento que ejecuten su trabajo. Las maquinas y equipos
accionados a motor deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de accesos inmediatos y
perfectamente visibles, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de
urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva.
FABRICANTES
El nombre de fabricantes, proveedores de materiales y vendedores que suministrarán el
material, artefactos, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán sometidos al Supervisor o
Inspector de Obra para su aprobación. No se aprobará ningún fabricante de materiales sin que
éste sea de muy buena reputación y tenga planta adecuada de capacidad. A solicitud del Supervisor
o Inspector de Obra este deberá dar evidencia de que ha fabricado productos similares a los que han
sido especificados y que han sido empleados anteriormente para propósitos similares por un tiempo
suficientemente largo, para mostrar su comportamiento, o funcionamiento satisfactorio.
Cuanto se junten dos o más piezas de material o equipo de la misma clase, tipo o clasificación para
idénticos tipos de servicios, éstos deberán ser hechos por el mismo fabricante. En caso
contrario se requerirá la aprobación por escrito del Supervisor o Inspector de Obra.
06.07 CONTROL
El EJECUTOR deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por parte
del Supervisor o Inspector de Obra. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime
convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo
especificado o si, a juicio del Supervisor o Inspector de Obra puede poner en peligro seres
vivos o propiedades, éste ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su
interrupción, hasta que el EJECUTOR adopte las medidas correctivas necesarias.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Cuando en opinión del Supervisor o Inspector de Obra se crea necesario explicar más
detalladamente el trabajo que se va a ejecutar, o sea necesario ilustrar mejor la obra, o pueda
requerirse mostrar algunos cambios, el Supervisor o Inspector de Obra preparará dibujos con
especificaciones y entregará al EJECUTOR, copias del mismo para su ejecución. Cuando tales
planos requiera ya sea menor o mayor cantidad de obra que las que han sido estimadas, la
compensación al EJECUTOR estará sujeta a los términos del Contrato.
Las obras terminadas deberán estar de acuerdo con las líneas, pendientes, perfiles y dimensiones
indicadas en los planos, excepto en los casos dispuestos de otro modo por el Supervisor o
Inspector de Obra. Las variaciones de alineamiento, medidas, etc., que puedan requerirse por
exigencia de la obra o por otros motivos serán determinados por el Supervisor o Inspector de Obra
en todos los casos autorizados por él mismo por escrito.
Estos planos reflejarán los cambios de medida que han dado lugar a las variaciones de los metrados.
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las normas técnicas de control, el EJECUTOR
presentará los planos de obra realmente ejecutadas que formarán parte de la Memoria Descriptiva
para su posterior inscripción en el Registro de Bienes Nacionales. La Memoria Descriptiva será
previamente aprobada por el Supervisor o Inspector de Obra.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Toda obra cubierta en las Especificaciones Técnicas, pero que no se muestra en los planos o
viceversa, tendrá el mismo valor como si fuera mostrado en ambos.
Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones Técnicas u omisión aparente en ellas, o falta de
una descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que
deban ser suministrados, será determinado por el Supervisor o Inspector de Obra y comunicado al
EJECUTOR para su ejecución.
Se entiende que todos los reglamentos y normas están en vigencia y/o son de la última edición.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
01.00 PAVIMENTACIÓN
01.01 OBRAS PROVISIONALES
01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA 3.60 X 2.40 m
Descripción
Esta partida considera la fabricación e instalación de un cartel de obra con la finalidad de
identificar el Proyecto, en el cual irá escrito el nombre de la entidad propietaria de la obra, la
denominación de la obra, presupuesto, nombre del contratista y otros que la Entidad
contratante especifique.
El Contratista deberá fabricar y colocar el cartel de las dimensiones, colores y características
según el modelo proporcionado por la Municipalidad Distrital de Comas.
El cartel de obra deberá ser colocado en un máximo de tres días de iniciado el plazo
respectivo y perfectamente colocado en lugar visible, siendo aprobado por la Supervisión,
para no crear inconvenientes para que se efectúe el pago en el primer mes valorizado.
Método de Construcción
Se preparará el Cartel de Obra según el modelo proporcionado por la Municipalidad de
Comas, en el que debe indicarse claramente el nombre del proyecto, el tiempo de duración
de la obra, el monto del contrato, el nombre de la entidad contratante, el nombre del
contratista, etc. y otras que la Municipalidad de Comas lo especifique.
Las dimensiones serán 3.60m. de largo x 2.40m. de alto, los marcos serán de madera tornillo
sobre la cual irá el banner.
Los colores serán determinados por la supervisión y será plasmado en el banner el mismo
que será colocado sobre 2 postes de madera debidamente anclados en una base de
concreto; la ubicación será designada por la supervisión.
Medición
El pago por este concepto será Por Unidad
Pago
El importe del cartel será amortizado en la primera valorización.
El costo considera toda mano de obra (inc. leyes sociales), equipo, herramientas y demás
imprevistos para completar la partida.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
CONSIDERACIONES GENERALES
Se requerirá de un inmueble en el cual está incluido un almacén para la comodidad y
eficiencia del personal técnico y también para seguridad de los materiales a utilizar en obra.
Según las necesidades encontradas en obra se le dará otro uso, dependiendo del criterio del
Ingeniero Residente.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizará en meses (mes.), siendo reconocidas únicamente las
áreas requeridas para la construcción del almacén, oficina y caseta provisional y sólo donde
sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la Supervisión.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto: meses (mes) entendiéndose que
dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra. 6,7 y
8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO:
La instalación del baño portátil se decidirá en obra y estará bajo la responsabilidad del Supervisor.
METODO DE MEDICION:
El método de medición será por mes (mes).
FORMA DE PAGO:
La cantidad determinada según el método de medición (mes) y dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para
completar la partida.
Consideraciones Generales
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que
el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
operación. El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del
EJECUTOR.
El EJECUTOR no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización; escrita; del
Supervisor.
Medición
Bases de pago
Las cantidades aceptadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al
precio de Contrato de la partida “Movilización y Desmovilización de Equipo”. El pago
constituirá compensación total por los trabajos prescritos.
(a) 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra
y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin incluir el monto
de la movilización.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
1. DESCRIPCION
En esta partida se está considerando los trabajos que se efectuarán para el mantenimiento del
tránsito vehicular y peatonal durante la ejecución de los trabajos, los mismos que
interrumpirán la vía en ejecución, comprenderá la colocación de señales y elementos como
tranqueras, puentes, iluminación de ser el caso.
La cantidad, ubicación y tipo de elementos para mantenimiento del tránsito serán
determinados por la Supervisión, en concordancia con el Expediente Técnico,
Pudiéndose exigir además personal que dirija el tránsito y que garanticen la correcta
transitabilidad vehicular y evitar accidentes.
En los casos en que no sea posible la habilitación de una via alterna adecuada para el tránsito
vehicular durante el tiempo que duren los trabajos, estos se efectuaran por medias pistas.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
2. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los lugares donde se deben tomar las acciones correspondientes serán todas las vías a mejorar o a
criterio de la Supervisión según las Especificaciones Técnicas del proyecto.
3. MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida es Estimado (Est).
4. BASES DE PAGO
El pago de esta partida será por estimado (est) y constituirá la compensación total por toda la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas y demás que sean necesarios.
Son todos los Equipos de Protección Personal – EPP, que se tendrá que cubrir y abastecer a todo
el Personal de la Obra en el tiempo que dure la ejecución de la misma, esta implementación se
realizara al inicio de la Obra, y se deberá realizar los cambios respectivos todo el tiempo que dure
dichos implementos, además se debe implementar también para toda aquellas personas que
estén dentro del área de protección de la Obra.
METODO DE MEDICION
La compra de los EPPS se mediraá en UNIDAD (und.) de equipos de seguridad y tendraá n la aprobacioá n
del Supervisor de Obra.
BASE DE PAGO
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
El pago se realizara al precio unitario del presupuesto UNIDAD (und.) entendieá ndose que dicho
precio constituye la compensacioá n total por todos los equipos que integren los EPPS e imprevistos
necesarios para la buena compra de dichos implementos.
Son todos aquellos materiales o suministros que tienen como objetivo dar seguridad interna al
personal, y es Responsabilidad del contratista, para el desarrollo normal y actividades de la
OBRA vial
MATERIAL
Son aquellos materiales que se utilizan en la señalización interna como son los
siguientes
METODO DE MEDICION
El trabajo para realizar esta partida se medirá en forma GLOBAL (gb) y tendrá la
aprobación del Supervisor de Obra.
BASE DE PAGO
El pago se realizara al precio unitario del presupuesto global (gb) entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por el material comprado e imprevistos necesarios
para la ejecución del Trabajo.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
DESCRIPCION
La capacitación en seguridad y salud, se realiza por un especialista en Salud
Ocupacional, con experiencia en obras similares y que capacite a todo el personal
dentro de la obra, en relación a la seguridad en obra.
• Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en las
inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que puedan acarrear ésta.
• Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones
de trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son
propios a la ejecución de las obras viales.
• Prevenir lo antes posible y en la medida de lo factible los peligros que puedan
suscitarse en el lugar de trabajo, organizar el trabajo teniendo en cuenta la seguridad de los
trabajadores, utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la
seguridad, y emplear métodos de trabajo que protejan a los trabajadores.
• Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados
con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello brindara capacitación adecuada y
dispondrá de medios audio visuales para la difusión.
• Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de
protección y seguridad laboral.
MATERIAL Y EQUIPOS
Los materiales que se tiene que utilizar son los siguientes
• Trípticos informativos
• Fichas de seguridad
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
• Proyectores audiovisuales
METODO DE MEDICION
El trabajo para realizar esta partida se medirá por MES (mes) y tendrá la aprobación del
Supervisor de Obra.
BASE DE PAGO
El pago se realizara al precio unitario del presupuesto MES (mes) entendiéndose que dicho
precio constituye la compensación total por todo los inconvenientes y demás imprevistos
necesarios para la capacitación.
1. DESCRIPCION
Esta especificación comprende la limpieza permanente durante el tiempo de realización de los
trabajos de construcción en la zona de la obra y sus alrededores inmediatos.
A medida que las actividades de la obra produzcan desperdicios y desechos, el contratista
deberá retirarlos del sitio de la obra.
Es obligación del contratista mantener todas las partes de la obra que utilice o afecte, libres de
desperdicios y desechos, de manera de no interferir con los trabajos del trazado de obra y la
circulación en el mismo durante la ejecución del trabajo.
Durante la ejecución de los trabajos deberá evitarse la formación de polvareda excesiva,
aplicando un sistema de regado o cobertura.
Se realizaran trabajos de limpieza durante todo el transcurso de la obra, eliminando todo
material excedente.
2. MÉTODO DE MEDICIÓN
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la
Supervisión.
3. BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos
y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Descripción
Esta partida consiste en el levantamiento topográfico donde se planteen refuerzos
estructurales del pavimento para el Mantenimiento Periódico de la presente vía, en el que de
ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el
terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y
aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y
monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
Para los trabajos a realizar dentro de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal
calificado, el equipo necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado,
referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Método de Construcción
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus
referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en
cada caso.
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información
de campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad del MTC una vez
completados los trabajos. Esta documentación será organizada y sistematizada de preferencia
en medios electrónicos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación
escrita de la Supervisión.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
(a) Replanteo:
El Replanteo se hará estableciendo puntos de control geográfico mediante coordenadas
UTM donde se tomará como referencia los hitos geodésicos mas cercanos que existan en la
zona y/o determinadas mediante posicionamiento satelital con equipos GPS. Los puntos
seleccionados estarán en lugares cercanos y accesibles que no sean afectados por las obras
o por el tráfico vehicular y peatonal. Los puntos serán monumentados en concreto con una
placa de bronce en su parte superior en el que se definirá el punto por la intersección de
dos líneas.
Estos puntos servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán referidos los
puntos de control e los tramos homogeneos donde se han planteado los refuerzos
estructurales.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Los límites para los trabajos de limpieza y roce deben ser establecidos en ambos lados
de la línea del eje en cada sección de la carretera.
(d) Canteras
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM
de las canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la
cantera y los límites de limpieza. También se deberán efectuar secciones transversales de
toda el área de la cantera referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas
antes del inicio de la limpieza y explotación y después de concluida la obra y cuando hayan
sido cumplidas las disposiciones de conservación de medio ambiente sobre el tratamiento
de canteras.
(e) Monumentación
Todos los puntos topográficos, BMs y puntos de referencia utilizados en el levantamiento
topográfico deberán monumentarse con concreto. Respecto a la altimetría esta deberá estar
referenciada a los Bench Mark (BM) del IGN, que estan cercanos a la zona de trabajo.
Medición
El Trazo y Replanteo se medirán en Metros cuadrados (M2)
Pago
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas por metro cuadrado (m2) de la partida
02.02 “Trazo y Replanteo”. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos
en esta sección y de acuerdo a los precios unitarios del Contratista definidos para cada
partida del presupuesto, cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la
correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos
diurnos y nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas,
maquinaria pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y
todos los gastos que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los
imprevistos.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
01.04MOVIMIENTO DE TIERRAS
Descripción
Generalidades
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar (en Terreno Normal),
remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de
desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y
préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las
modificaciones aprobadas por el Supervisor.
Excavación Complementaria
El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para
la explanación, que pueden ser cunetas, zanjas interceptoras y acequias, así como el
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Materiales
El EJECUTOR no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del
contrato, sin la autorización previa del Supervisor.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo
indique el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas
aprobadas por éste.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de
préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características
establecidas en las especificaciones correspondientes.
Equipo
El EJECUTOR propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más
adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños
innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de
ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas
constructivas siguientes.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras
señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
compactación.
Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos
inestables, el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las
instrucciones del párrafo anterior, con el fin de asegurar la estabilidad de la
subrasante..
En caso de que al nivel de la subrasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los
documentos del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevara
hasta un metro por debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se
compactará. Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y conformará con material que
cumpla las características definidas en "Terraplenes".
Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes
transversales y cotas especificadas en los planos o aprobadas por el Supervisor.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el EJECUTOR, debe ser
subsanado por éste, sin costo alguno para la ENTIDAD CONTRATANTE.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Cuando los taludes excavados tiene más de tres (3) metros, y se presentan síntomas
inestabilidad, se deben hacer, según lo especifique el proyecto, terrazas o
banquetas de corte y realizar labores de sembrado de vegetación típica en la zona
afectada, para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes o deslizamientos que
puedan interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del tránsito en la
etapa operativa aumentando los costos de mantenimiento. Estas labores deben de
tratarse adecuadamente, debido a que implica un riesgo potencial grande para la
integridad física de los usuarios del camino.
En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las
obras, el EJECUTOR eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará
urgentemente las correcciones complementarias ordenadas por el Supervisor. Si dicho
deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el EJECUTOR será
responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán a su
costo
Excavación Complementaria
La construcción de cunetas, zanjas de drenaje, zanjas interceptoras, badenes y
acequias, así como el mejoramiento de obras similares y cauces naturales deberá
efectuarse de acuerdo con los alineamientos, secciones y cotas indicados en los
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados de acuerdo con las
aprobaciones del Supervisor y en zonas aprobadas por éste; se usarán para el tendido de
los taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la vía y de las
canteras. Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al drenaje del
camino o a los terrenos que ocupen, a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de los
taludes o del terreno al lado y debajo del camino. Todos los materiales sobrantes se
deberán extender y emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las aguas
alejándolas de la vía, sin estancamiento y sin causar erosión, y se deberán conformar
para presentar una buena apariencia.
Especificaciones
Técnicas
“MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL DEL Jr. MARÍA PARADO DE BELLIDO EN LA Cdra. 7 Y 8, Jr. LEONCIO PRADO Cdra.
6,7 y 8 DEL A. H. COLLIQUE IV ZONA, DISTRITO DE COMAS – LIMA – LIMA: META I”
_______________________________________________________________________________________
Los residuos y excedentes de las excavaciones que no hayan sido utilizados según
estas disposiciones, se colocarán en los Depósitos de Deshechos del Proyecto o
lugares autorizados por el Supervisor.
Hallazgos arqueológicos, paleontológicos, ruinas y sitios históricos
Especificaciones
Técnicas
En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para
lo cual mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y
disminuir la distancia que tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la
conservación del medio ambiente y disminución en los costos de mantenimiento, así
como evitará retrasos en la obra.
Limpieza final
Referencias topográficas
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que la
distancia señalada en los planos o lo aprobado por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá variar en
más de diez milímetros (10 mm) con respecto a la cota proyectada; ó de veinte
milímetros (20 mm) en el caso de caminos con volúmenes de tránsito menor a 100
veh/día.
Las cotas de fondo de las cunetas, zanjas y canales no deberán diferir en más de
quince milímetros (15 mm) de las proyectadas; o de 25 mm en el caso de caminos con
tránsitos menores a 100 veh/día.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas
por el EJECUTOR, a su costo, a plena satisfacción del Supervisor.
La evaluación de los trabajos de excavación en explanaciones se efectuará según lo
indicado por el Supervisor.
Medición
La unidad de medida será el metro cúbico ( m³), aproximado al metro cúbico completo, de
material excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones,
zanjas, acequias y préstamos serán medidas por volumen ejecutado, con base en las
áreas de corte de las secciones transversales del proyecto, original o modificado,
verificadas por el Supervisor antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación.
No se medirán las excavaciones que el EJECUTOR haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del proyecto o las autorizadas por el
Supervisor. Si dicha sobre-excavación se efectúa en la subrasante o en una calzada
existente, el EJECUTOR deberá rellenar y compactar los respectivos espacios, a su
costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
El EJECUTOR deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que
implican su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y
control, hasta el sitio de utilización.
En las zonas del proyecto donde se deba realizar trabajo de remoción de la capa
vegetal, el precio unitario deberá cubrir el almacenamiento de los materiales
necesarios para las obras; y cuando ellos se acordonan a lo largo de futuros
terraplenes, su posterior traslado y extensión sobre los taludes de éstos, así como el
traslado y extensión sobre los taludes de los cortes donde esté proyectada su
utilización.
El precio unitario para excavación de préstamos deberá cubrir todos los costos de
limpieza y remoción de capa vegetal de las zonas de préstamo; la excavación, carga y
descarga de los materiales de préstamo; y los costos de adquisición, obtención de
permisos y derechos de explotación y de alquiler de las fuentes de materiales de
préstamo.
Descripción
Esta partida está destinada a eliminar los materiales sobrantes de las diferentes etapas
constructivas descritas en forma específica.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones
necesarias municipales y en un promedio de distancia de 10 Km.
Medición
El trabajo será medido por metro cúbico de material excedente que sea eliminado. U: M3
Pago
El pago se efectuará al precio unitario de contrato por metro cúbico; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra, equipos,
herramientas e imprevistos.
En ningún caso deberá colocarse cualquier capa del afirmado, hasta que la subrasante este
verificada y aprobada por El Supervisor o Inspector de Obra.
La compactación mínima será de 95% de la máxima densidad del Proctor Modificado del
Terreno
Medición
Para la medición de la partida, el área a considerar será la cantidad de metros cuadrados
(m2) de plataforma conformada y compactada, que cumpla con las líneas y pendientes
registrados en los planos, no considerándose ningún pago por fuera de dichas líneas.
Asimismo deberá cumplir con las densidades especificadas y que esté de acuerdo con
todas las indicaciones antes mencionadas, medidos en su posición final y computadas
según las dimensiones de los planos del proyecto.
Pago
Para valorizar la presente partida es obligatoria la presentación de lo siguiente:
1) Los levantamientos topográficos de los tramos a valorizar hechos y firmados por El
Supervisor o Inspector de Obra. Para el pago, la topografía hecha por el EJECUTOR solo es
referencial.
El área medida en la forma que se indica en el método de medición será pagado al precio
unitario del contrato por metro cuadrado (m 2) medidos en su posición final para esta
partida, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total y completa
por:
Descripción
caminos de bajo volumen de tránsito, clase T2, con IMD proyectado entre
51 y 100 vehículos día.
Materiales
Los agregados para la construcción del afirmado deberán ajustarse a alguna de las
siguientes franjas granulométricas:
TIPO Y AFIRMADO
TAMIZ IMD < 50 VEH. 51 – 100 VEH . 101 – 200 VEH. > 201 VEH.
50 mm ( 2” ) 100 100
25 mm ( 1” ) 50 – 80 75 – 95 90 – 100 100
19 mm ( ¾” ) 65 – 100 80 – 100
12.5 mm ( ½” )
4.75 mm ( Nº 4 ) 20 - 50 30 – 60 30 – 65 50 – 85
2.36 mm (Nº 8)
2.0 mm ( Nº 10 ) 20 – 45 22 – 52 33 – 67
4.25 um (Nº 40 ) 15 – 30 15 – 35 20 – 45
Para el caso del porcentaje que pasa el tamiz 75 um (Nº 200), se tendrá en cuenta las
condiciones ambientales locales (temperatura y lluvia), especialmente para prevenir el
daño por la acción de las heladas, en este caso será necesario tener porcentajes más
bajos al porcentaje especificado que pasa el tamiz 75 um (Nº 200), por lo que en caso no
lo determine el Proyecto, el Supervisor deberá fijar y aprobar los porcentajes
apropiados
Equipo
Según lo indicado en las especificaciones técnicas.
Requerimientos de Construcción
Explotación de materiales y elaboración de agregados
Por razones de mantenimiento del tránsito y seguridad vial, en cada sector de trabajo, la
colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud
recomendable de hasta mil quinientos metros (1 500 m) de las operaciones de mezcla,
conformación y compactación del material del sector en que se efectúan estos
trabajos. En cada sector de trabajo, se podrá aceptar una longitud mayor cuando el
tránsito lo permita y sea autorizado por el Supervisor.
Durante esta labor se tomarán las medidas para el manejo del material de afirmado,
evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua,
suelos y flora cercana al lugar.
Compactación
Apertura al tránsito
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se
haya completado la compactación. Si ello no fuere posible, el tránsito que
necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá en forma tal que no se
concentren huellas de rodaduras en la superficie.
(a) Controles
Di > De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 2.0 % respecto del Optimo Contenido de
Humedad obtenido con el Próctor modificado. En caso de no cumplirse éstos términos
se rechazará el tramo.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método
aplicable de los descritos en las normas de ensayo MTC E 117, MTC E124.
(2) Espesor
Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se
determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser
inferior al de diseño (ed).
em > ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando
menos, igual al noventa y cinco por ciento (95 %) del espesor del diseño, so pena del
rechazo del tramo controlado.
ei > 0.95 ed
Todas las áreas de afirmado donde los defectos de calidad y terminación
sobrepasen las tolerancias de la presente especificación, deberán ser corregidas por el
EJECUTOR, a su costo, hasta cumplir lo especificado.
Medición
El trabajo será medido por metro cuadrados de material de trabajo realizado. U: M2
Pago
El pago se efectuará al precio unitario de contrato por metro cuadrado; entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra,
equipos, herramientas e imprevistos.
Tabla 302B-1
Ensayos y Frecuencias
Material
Propiedades y Método de Norma Norma Frecuencia Lugar de
o
Características Ensayo ASTM AASHTO (1) Muestreo
Producto
3
Granulometría MTC E 204 D 422 T 27 1 cada 750 m Cantera
Límites de 3
1 cada 750 m
MTC E 111 D 4318 T 89 Cantera
Consistencia
3
Abrasión Los Angeles MTC E 207 C 131 T 96 1 cada 2000 m Cantera
3
Afirmado CBR MTC E 132 D 1883 T 193 1 cada 2000 m Cantera
2
Densidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 1 cada 750 m Pista
O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen
cambios en las propiedades físico – mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados
del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un
ensayo de cada Propiedad y/o Característica
La cantidad de asfalto por unidad de área será definida con la supervisión de acuerdo a la
calidad de la base y estará comprendida entre 0.9 y 2.0 lt/m2: la temperatura de
aplicación del riego estará comprendida, según el tipo de asfalto a usarse, dentro de los
siguientes intervalos:
MC – 30 21ºC – 60ºC
MC – 70 43ºC – 85ºC
(RC-250)+15% Kerosene 25ºC – 70ºC
Cualquier área ubicada fuera del canal de riego del distribuidor, deberá ser imprimada con
las mismas características utilizando un espaciador auxiliar. Los excesos de asfalto serán
retirados utilizando para el efecto una escoba de goma.
Durante la operación de riego se deberá tomar las precauciones necesarias para evitar que
estructuras, edificaciones o árboles adyacentes al área por imprimir sean salpicadas por el
asfalto a presión.
Cualquier exceso de asfalto al término del tiempo del curado, deberá secarse esparciendo
sobre superficie arena limpia, exenta de vegetales y otras materias indeseables cuya
gradación corresponda a los requisitos del agregado tamaño Nº 10 norma AASHTO M –
43054 (ASTM D- 448-54). La superficie así imprimada, curada y secada, debe permanecer
en esta condición hasta que se le aplique la capa de rodamiento.
Para verificar la calidad del material bituminoso, deberá ser examinado en el laboratorio y
evaluado teniendo en cuenta las especificaciones recomendadas por el Instituto del
Asfalto. En caso que el asfalto líquido preparado fuera provisto por una planta especial, se
deberá contar con un certificado de laboratorio que confirme las características del
material.
Medición
El trabajo será medido por metro cuadrados de material de trabajo realizado. U: M2
Pago
El pago se efectuará al precio unitario de contrato por metro cuadrado; entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra,
equipos, herramientas e imprevistos.
El cemento mineral estará compuesto por granos gruesos, finos y además un relleno
mineral (“filler”).
Los agregados gruesos estarán constituidos por piedra, grava machacada y eventualmente
por materiales naturales que se presenten en estado fracturado o muy angulosos,
contextura superficial rugosa. Quedarán retenidos en la malla Nº 8 y estarán limpios, es
decir, sin recubrimiento de arcilla, limo u otras sustancias perjudiciales, así como terrones
de arcilla u otros agregados de material fino.
Además, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
Los agregados finos, o material que pasa la malla Nº 8 serán obtenidos por el machaqueo
de piedra gravas, o también arena natural de granos angulosos. Como en todos los casos,
el agregado se presentará limpio, es decir que sus partículas no estarán recubiertas de
arcilla limosa u otras sustancias perjudiciales, ni contendrá grumos de arcilla y otros
aglomerados de material fino. Tendrá en el ensayo de durabilidad un desgaste por la
acción del sulfato de sodio durante 5 ciclos (AASHTO T-104 ó ASTM C88) no mayor de 12%.
El relleno mineral (“Filler”) estará compuesto por partículas muy finas de caliza, cal
apagada, cemento Pórtland y otra sustancia mineral no plástica, que se presentará seca y
sin grumos. El material cumplirá con los siguientes requerimientos mínimos de
granulometría:
La fracción de “filler” y de los agregados que pase la malla Nº 200 que se denomina polvo
mineral, no tendrá características plásticas.
El agregado que resulte de combinar o mezclar los agregados gruesos, finos y el “filler” ,
debe cumplir con la gradación de las mezclas tipo Iva, Ivb, o Ivc de las recomendaciones
por el Instituto del Asfalto siguiente:
Tamaño de la malla
abertura cuadrada % que pasa
1” 100
3 / 4” 100 80 - 100
1 / 2” 100 80 – 100
3 / 8” 80 – 100 70 – 90 60 – 80
Nº 4 55 – 75 50 – 70 48 – 65
Nº 8 35 – 50 35 – 50 35 – 50
Nº 30 18 – 29 18 – 29 19 – 30
Nº 50 13 – 23 13 – 23 13 – 23
Nº 100 8 – 16 4 – 16 7 – 15
Nº 200 4–1 4 – 10 0–8
Tamaño Máximo 1 / 2” 3 / 4” 1”
unión de una capa nueva con una ya compactada se realizará previa impregnación de la
junta con asfalto.
Los controladores de calidad de los componentes de la mezcla así como la mezcla asfáltica
misma serán de responsabilidad de su proveedor, que deberá aportar los respectivos
certificados que aseguren las características del producto terminado, tales como :
Medición
El trabajo será medido por metro cuadrado de trabajo realizado. U: M2
Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de carpeta; entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas
e imprevistos.
Comprende las excavaciones por debajo del nivel medio del terreno natural, necesarias para
ajustar el terreno a las dimensiones, rasantes y/o niveles señalados en los planos del
proyecto. Para la ejecución de los sardineles. Esta labor se realiza manualmente.
Método de ejecución
Previamente de deberá realizar la demarcación del área con cal hidratada o yeso. Se inicia la
excavación hasta alcanzar las dimensiones exactas formuladas en los planos
correspondientes. Se debe tener en cuenta las medidas de seguridad y protección tanto
para el personal como para las construcciones aledañas. Se evitará afectar las instalaciones
de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar por lo que el EJECUTOR
deberá tener en consideración estas eventualidades.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (m) de Excavación de Sardineles que cumpla
con lo especificado, verificado y aprobado por el supervisor de obra.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto contratado por metro lineal (m)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de
obra, materiales, equipos, herramientas, impuestos e imprevistos necesarios para la
ejecución por el trabajo.
01.06.02 SARDINEL SUMERGIDO DE CONCRETO DE F’C=175 KG/CM2 (a=0.15M H= 0.30M INCL.
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
Descripción
Esta partida consistirá en los sardineles sumergidos de concreto f’c= 175 kg/cm2 vaciado con
concreto premezclado en el cual se incluye el sardinel, describiéndose a continuación las
especificaciones técnicas.
Consideraciones Generales
MATERIALES
Cemento
Se utilizará Cemento Pórtland Tipo I según NTP 334.009 ó ASTM-C150 para todos los elementos en
contacto con el suelo.
Agregado Fino
El agregado fino será arena natural, limpia que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes y
duros, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,
esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas.
Agregado Grueso
El agregado grueso será o piedra ya sea en su estado natural, triturada, o partida, de grano
compacto y de calidad dura. Debe estar limpio, libre de polvo, materia orgánica, cloruros, greda u
otras sustancias perjudiciales y no contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre. Estará bien
graduado desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo especificado en el Cuadro Nº
1.
Agua
El agua para el presente concreto será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible sólo
cuando, mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado
grueso hechos con ella, dan resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos
similares elaborados con agua potable.
El contenido de cloruros en el agua deberá conciliarse con el contenido total de cloruros de la
mezcla de manera de no exceder los contenidos máximos permitidos en la norma ACI 318.
CONCRETO
Transporte
El concreto será transportado en camiones concreteros (Mixers) al punto de colocación, tan pronto
como sea posible, de manera que no ocurra segregación de la mezcla, pérdida de materiales y se
garantice la calidad deseada para el concreto.
Colocación
Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo
material extraño.
El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo ser colocado en grandes
cantidades en un solo punto para luego ser extendido, ni debiendo fluir innecesariamente.
Si en un caso de emergencia es necesario colocar el concreto antes de completar una sección, se
colocarán llaves de unión adecuadas como lo disponga el Ingeniero Supervisor y la junta de
construcción deberá ser tratada de acuerdo a los procedimientos constructivos.
El Slump máximo permitido será de 2”.
Consolidación
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración en inmersión. En el proceso de
compactación del concreto se tratará de lograr máxima densidad, uniformidad de la masa y
mínimo contenido de aire atrapado.
El tipo de vibrador a utilizarse para los diferentes llenados y clases de concreto por compactar, será
sometido a la aprobación de la Supervisión, quien podrá exigir vibradores de diámetro y
características específicas y condicionar o limitar el ritmo de colocación del concreto en función
del equipo con que cuente el Contratista.
En el llenado, los vibradores deben penetrar verticalmente unos 10 cm. en la llenada previa se
procederá colocando el vibrador a distancias regulares, sistemáticas, con el objeto de lograr una
compactación correcta. No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa, antes de que la inferior
haya sido completamente vibrada.
El vibrado no deberá prolongarse en un solo punto, recomendándose un tiempo de 8 -15
segundos cada 30 cm. a 75cm.
En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será necesaria la utilización adicional
de “chuceado” para lo cual se usará una barra de construcción de tamaño manejable.
Curado
En general el concreto de veredas y sardineles de veredas será curado con aditivo tipo membrana.
El curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible y siguiendo las recomendaciones del
fabricante del aditivo a emplear.
Ensayos de Resistencia
Se tomarán muestras del concreto de acuerdo a las Normas ASTM-C – 172, para ser sometidas a
las pruebas de compresión de acuerdo a las Normas ASTM-C – 39, las probetas serán curadas
antes del ensayo según Normas ASTM - C-31.
El número de ensayo de resistencia en compresión de cada clase de concreto, deberá ser el
siguiente:
- No menos de dos muestras de ensayo por cada cinco camiones cuando se trate de concreto
premezclado o como lo disponga el Supervisor.
- No menos de dos testigos por día de llenado con concreto
Se considera satisfactoria una resistencia, cuando el promedio de cualquier grupo de tres ensayos
consecutivos de resistencia de especímenes curados en laboratorio, sea igual o mayor que el f’c
especificado y no más de 10% de los ensayos de resistencia tengan valores menores que la
resistencia especificada.
Toda esta gama de ensayos deberá ser evaluada por un laboratorio de reconocido prestigio.
Aceptación
En la eventualidad de que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar,
a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso o la ejecución de las pruebas de
carga.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga, y el costo de la
demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas llegaran a ser necesarias, será de cuenta exclusiva
del Contratista, él que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causas.
Medición
La Unidad de Medición de la presente partida es por metro lineal (Ml).
Forma de Pago
El pago se efectuara de acuerdo al avance, por metro lineal (Ml), y según el precio unitario.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida,
materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para
completar el trabajo.
01.07 SEÑALIZACIÓN VIAL
01.07.01 PINTURA LINEAL CONTINUA E= 0.10M
Descripción
La partida se refiere al proceso de pintado en pavimento de líneas continuas de color blanco o
amarillo, con la función de delimitar carriles vehiculares (líneas de largo 3.00 m).
Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos pavimentos serán ejecutadas en las ubicaciones
establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen para
ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y Carreteras” del
Ministerio de Transporte.
Las pinturas utilizadas en la señalización del tránsito urbano interurbano y vías de alta velocidad
están normalizadas por INTINTEC. La pintura de color blanco se denomina “pintura blanca de
tráfico” (especificación TTP-115 E tipo III).
Los productos a emplear en la obra cumplirán con las normas señaladas.
Materiales
Pinturas a emplear en marcas viales
La pintura deberá ser de color amarillo en la línea media que divide los carriles de tránsito en cada
uno de los sentidos y blanca como parte de las líneas de retención, de acuerdo a lo indicado en los
planos o a lo que ordene el Supervisor, adecuada para superficies pavimentas, y deberá cumplir
con los siguientes requisitos:
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas o
discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con agitador
mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que
apliquen rayas continuas o discontinuas automáticamente. Cada boquilla deberá también
estar equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en mortajas metálicas o
golpes de aire.
Método de Construcción
El pintado de líneas sobre el pavimento se efectuará siguiendo el orden que a continuación
se describe:
a) Se delineará la marca a efectuarse.
b) Se limpiará la superficie en un ancho ligeramente mayor a lo ocupado por la marca con el
objeto de eliminar el polvo o cualquier material indeseable que perjudique la adherencia
de la pintura al pavimento.
c) Se evitará que el pavimento este húmedo.
d) Se fijarán puntos de alineación teniendo en cuenta el tipo de marca a no más de 50m de
separación.
e) Se aplicará la pintura de manera uniforme dejándola secar por lo menos 30 minutos antes
de permitir el tráfico del área pintada.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (m) de Pintado Lineal continuo que cumpla
con lo especificado, verificado y aprobado por el supervisor de obra.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto contratado por metro lineal (m)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas, impuestos e imprevistos necesarios para la ejecución por el
trabajo.
Marcas Pintadas
Descripción
La partida se refiere a la elaboración de nomenclatura especial dentro de la propuesta: Flechas
indicadoras del sentido del tránsito, áreas neutras, cebras peatonales, simbología, etc. De
acuerdo a las dimensiones y ubicaciones dispuestas por el Reglamento de Señalización vigente
de acuerdo con las Normas EG del MTC.
Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos pavimentos serán ejecutadas en las ubicaciones
establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen
para ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras” del Ministerio de Transporte.
Códigos y Nombres:
Las pinturas utilizadas en la señalización del tránsito urbano interurbano y vías de alta
velocidad están normalizadas por INTINTEC. La pintura de color blanco se denomina “pintura
blanca de tráfico” (especificación TTP-115 E tipo III), la pintura de color amarilla se denomina
“pintura amarilla de tráfico” (especificación TTP-115).
Materiales
Las dimensiones de las letras a utilizar se encuentran descritos en los planos de detalles de
señalización, considerándose dentro de este proyecto los textos: PARE y DESPACIO
COLEGIO.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de
acuerdo a lo ordenado por el Supervisor y deberán tener una apariencia bien clara,
uniforme y bien terminada.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la
noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.
Método de Construcción
El pintado de los símbolos y letras sobre el pavimento se efectuará siguiendo el orden que
a continuación se describe:
a) Se delineará la marca a efectuarse.
b) Se limpiará la superficie en un ancho ligeramente mayor a lo ocupado por la marca
con el objeto de eliminar el polvo o cualquier material indeseable que perjudique la
adherencia de la pintura al pavimento.
c) Se evitará que el pavimento esté húmedo.
d) Se fijarán puntos de alineación teniendo en cuenta el tipo de marca.
e) Se aplicará la pintura de manera uniforme dejándola secar por lo menos 30 minutos
antes de permitir el tráfico del área pintada.
f) Inmediatamente después de aplicada las microesferas se añaden a las pinturas
reflectantes en la dosificación recomendada por el proveedor, la misma que no será
menor a 250 gr/m2 de área pintada.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m2) de Pintado de Símbolos y Letras
que cumplan con lo especificado, verificado y aprobado por el Supervisor de Obra.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto contratado por metro cuadrado
(m2) entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, materiales, equipos, herramientas, impuestos e imprevistos necesarios
para la ejecución por el trabajo.
Forma de pago
El pago se efectuará por unidad (Und) de buzones; entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por toda la mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos.
2. PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El material de sellado estará compuesto por una mezcla de asfalto líquido RC-250 con
arena gruesa en una proporción 1:3. Para su preparación se calentará el asfalto antes de
proceder al mezclado con la arena. La colocación del sello asfáltico se realizará
manualmente compactando la mezcla empleando tacos de madera.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y
se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los
planos.
3. MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro lineal (ML.), en este precio se incluye: suministro de
materiales y demás actividades que están incluidas para la culminación de la presente
partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y
las dimensiones indicadas en los planos.
4. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
Al terminar los trabajos, el EJECUTOR deberá limpiar las zonas de trabajo y zonas colindantes
con la vía de acuerdo con las indicaciones del Supervisor.
Se requerirá limpieza en todas las zonas de construcción de las obras civiles, en las zonas
donde se efectuaron los trabajos.
3. MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizará en metros cuadrados (M2.), siendo reconocidas
únicamente las áreas requeridas para la construcción de las obras civiles permanentes y sólo
donde sea necesario efectuar este trabajo, debiendo ser revisado y aprobado por la
Supervisión.
4. BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio
constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
01.08.04 PLACA RECORDATORIA
Descripción
Esta partida corresponde la colocación del Pedestal y la Placa Recordatorio en la calle donde la
Entidad decida su ubicación.
Los podios serán pintados y tendrán las siguientes medidas 0.60m x 0.80m x 1.20m y llevaran un
grabado en una cara el cual será proporcionado por la entidad contratante, el tipo de pintura a
usar será de esmalte.
Previamente a la colocación de la pintura, los podios deberán ser limpiados de todo polvo y
propaganda que se encuentre en ella de tal manera que la pintura pueda quedar impregnada en el
concreto.
Forma de Ejecución
La instalación comprende la excavación del cimiento de 0.7x0.70x0.40 colocándose y nivelándose
la placa recordatorio para después efectuar el resane con concreto. La placa recordatorio serán pre
fabricadas y su ubicación será definida por el ingeniero Supervisor.
Materiales
Se empleara concreto f’c = 210 kg/cm2 debiendo cumplir con las especificaciones de cada uno de
estos materiales ya señalados en estas especificaciones técnicas.
Método de Medición
El método de medición será por unidad (UND.) debidamente fabricada, pintada e instalada en el
lugar determinado por la coordinación de la entidad contratante, la supervisión y la
Contratista respectivamente.
La actividad consiste en controlar el incremento de los niveles sonoros, tanto para los trabajadores
de la obra como para los pobladores que viven cerca de la zona de trabajo; para lo cual se
establecen:
Antes de la realización de las actividades que causen ruidos molestos, se tendrá en cuenta
en la programación de tal actividad, un horario que no afecte a terceros (p. ej. Será
conveniente que las actividades que causen molestias se realicen durante el día y evitar
hacerlo en las noches) estos serán comunicados con anticipación a la autoridad
competente.
Así también controlar y de ser posible evitar la suspensión de partículas finas a la atmosfera; para
lo cual se establecen lo siguiente:
Para el transporte de materiales se deberá cubrir los camiones con lonas (especie de forro)
y de ser posible transportar los materiales húmedos.
Los acopios de material proveniente de las chancadoras, especialmente los de grano más
fino, deben ser cubiertos con carpas o lonas para evitar su incorporación a la atmósfera a
causa del viento.
Las vías de entrada y de salida del material deberán localizarse de forma que no se
perjudiquen áreas por fuera de los límites de las instalaciones en el proceso de cargue y
descargue de materiales.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de
calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del
trabajo.