You are on page 1of 292

Guide For

Foreigners

book
in Gyeongnam

for Living
in Korea
한국생활 가이드북

*
You may find the information on this book at the
homepage of Gyeongsangnam-do at www.gsnd.net
C
o
n
t II Foreign Resident Support Services

e 16 Foreigner Support Services

n
16 Korean Language Education
16 Education on Korean Culture and Life in Korea

t
17 ICT Education
17 Counseling

s 17
18
18
How to Use Foreigner Support Services
Foreign Resident Support Organizations
Multicultural Family Support Centers
21 Health and Home Support Center
22 Korea Migrants’ Center
25 Emergency Support Center for Migrant Women
27 Korea Immigration Service
28 Websites with Support for Multiple Languages

III Residence and Naturalization


I Introduction of Gyeongsangnam-do
32 Residence of Foreigners
8 General Information 32 Confirmation of Passport and Visa Expiry Date
8 Location and Area 34 Registration of Foreign Residents
8 Population 37 Extension of Stay
8 Economy 39 Change of Nonimmigrant Status
9 Provincial Flag of Gyeongnam 40 Activities Other Than Those Permitted under
9 Provincial Flower (Rose) the Status
9 Administrative Districts 41 Reentry Permit
11 Climate 42 Obligation of Foreign Residents to Report
11 Spring 45 Registration of Family Relation
11 Summer and Issuance of Certification
11 Fall
47 Denizenship
11 Winter 47 Qualification
12 Currency 48 Marriage Immigrants
12 Festivals and Seasonal Events 49 Loss of Denizenship
12 Festivals
50 Naturalization
13 Holidays 50 Qualifications
50 Marriage Immigrants 128 Airlines
56 Social Integration Programs 130 Use of Public Administration
58 Inviting Parents and Relatives of 130 Public Administrative Bodies
Marriage Immigrants 130 Police Stations
131 Fire Stations
131 Post Offices
IV Korean Culture and Life
132 Libraries
64 Family Culture 133 Use of Convenience Facilities
64 Characteristics of Korean Families 133 Barbershops
65 Language Etiquette 133 Beauty Salons
70 Important Days of Celebration for Families 133 Public Baths
74 Food
74 Food that Koreans Usually Eat
V Pregnancy and Childcare
75 Korean Food
81 Sauces 138 Pregnancy and Childbirth
83 Housing Culture 138 Recommended Checkups for Expecting
83 Housing Types, and Matters to be Attended to Mothers
87 Electricity 138 General Good Practices for Prenatal Health
88 Use of Water 140 Public Health Centers that Provide Help for
88 Use of Gas Pregnant Women
90 Heating 142 Giving Birth
91 Telecommunications 143 Infant Healthcare
96 Garbage Collection System 143 Stages of Infant Development
98 Consumption and Economic Life 144 Vaccinations
98 Household Economy 146 Vaccinations Available at Public Health
100 How to Purchase and Use Goods Centers
103 How to Save Money, and How to Use Banking 147 Infant Growth Information and Education
Services 147 Pre-Primary Education
106 Payment of Local Tax 148 Childcare Subsidy and Financial Assistance
109 Transportation in Korea for Kindergarten
109 Buses 152 Childcare Subsidy for Farmers and Fishers
112 Subway
118 Taxis
123 Passenger Vehicles
125 Trains
189 Medical Institutions
VI Education of Children
189 Types of Medical Institutions
156 Educational System of Korea 190 Major Services and Major Diseases
156 Overview of the Educational System of Korea 191 How to Use Medical Services
156 Operation of the Educational System 192 Coping with Emergency Situations
156 Schools for Foreigners in Gyeongnam 192 U
 sing Changwon Medical
157 Primary School Education Emergency Information Center
157 Guide to Elementary School Admission 194 Pharmacy
160 Prepare to Enter School 195 Public Health Centers
162 Make the Child Familiar with School Life at the 195 M
 edical Examination and
Beginning of School Year Treatment
167 Middle School Education 196 C
 ustomized Home Visit Medical
167 Academic Programs and Courses Care Service
169 Electives 197 Free Mental Healthcare Service
169 Extracurricular Activities 198 S
 tatus of Health Centers
174 High School Education in Changwon
174 Types of High Schools 201 First Aids
175 Welfare Services for Students
179 University Education VIII Social Security System
179 Types of Higher Education
180 Scholarship 208 Basic Livelihood Security System
208 Qualifications
209 Types of Aid
VII Health and Healthcare
210 How to Apply
184 National Health Insurance 211 National Pension
184 Overview of National Health Insurance 211 Qualifications
184 F
 oreign residents who are required 212 Amount of Pension
to subscribe to the national health insurance 212 Benefits
185 How to Register 214 Emergency Welfare Aid
185 Benefits 214 Qualifications
186 Payment of Insurance Premium 215 How to Apply and Procedures
186 Counseling and Inquiries 216 Criteria for Income and Properties
187 Medical Allowance System and Eligibility Review Standards
187 Qualifications 216 Types of Aid
188 Fees to Be Charged to Recipients 218 Self-Support Services
218 Qualifications 258 Museums and Art Galleries Full of
218 Working Conditions Attractions
219 How to Apply 259 Exciting Hands-on Farm Experience
220 S
 upport for Single-Parent Families Town
220 Types of Services 260 Hands-on Fishery Experience Town
221 How to Apply 261 Homepages of Local Governments

IX Employment and Labor Reference

224 Employment and Vocational Training 264 N


 ationwide Multicultural Family
224 Employment Support Centers ☎1577-5432
230 Vocational Training 269 Status of Foreigners support institutions
232 Major Issues Related to Labor and agencies in Gyeongsangnam-do
232 Social Insurance 271 Contact Information for National
232 Overview of the Labor Standards Law Society Union Program Operator
234 Labor Standards 274 Information on Nationwide Schools for
236 Salary Foreigners
237 Employment Insurance 276 Status of Public Libraries in
237 Unemployment Benefits Gyeongsangnam-do
239 Industrial Accident Compensation 278 E
 mergency Support Center for Migrant
Insurance Women ☎1577-1366
239 Industrial Accidents 278 Support Centers for Foreign Workers
241 Basic Safety Rules 279 National Foreign Worker Counseling
242 Safety Signs Centers
243 M
 aternity Leave and Childcare Leave 280 Korea Immigration Service ☎1345
243 Maternity Leave 282 Embassy of Each Country in Korea
244 Stillbirth and Miscarriage Leave 286 Information on Major Civil Complaint
245 Childcare Leave Calls
286 Information on Emergency Protection
X Culture & Leisure life Call Numbers
287 Helpful Organizations
250 Cultural Spaces of Korea
251 Major Tourist Spots of Gyeongnam
254 National and Provincial Parks
256 Sights and Foods of Gyeongnam
For
Foreigners
in Gyeongnam

I
Introduction of
Gyeongsangnam-do
8 General Information
8 Location and Area
8 Population
8 Economy
9 Provincial Flag of Gyeongnam
9 Provincial Flower (Rose)
9 Administrative Districts
11 Climate
11 Spring
11 Summer
11 Fall
11 Winter
12 Currency
12 Festivals and Seasonal Events
12 Festivals
13 Holidays
Guidebook for Living in Korea

1>> General Information


1_Location and Area
Located at the southeast of the Korean Peninsula, Area 10,531㎢ (10.5% of the total
area of South Korea which is 99,990㎢)
It is the 4th largest following Gyeongbuk, Gangwon, and Jeonnam among the 16
cities and provinces.

2_Population
1,240 thousand households, 3,260 thousand people (currently in July, 2010)

3_Economy
ㆍLocal Total Production(’08): 74,921,200 million KRW ⇒ 7.3% of the nation, 3rd in the nation
ㆍGRDP(’08) per person: 21,700$ (National average of 19,246$)
ㆍExport Amount(’09): 55 billion $ (15.1% of nationwide 3,635 million $)

8
I Introduction of Gyeongsangnam-do

4_Provincial Flag of Gyeongnam


The significance of Gyeongnam’s symbol mark is that
Gyeongnam will open a hopeful future with the encounter
between the magnificent natural scenery and the undefeated
spirit of Gyeongnam people

5_Provincial Flower (Rose)


It symbolizes the development and unlimited potential of
Gyeongnam which advances into the world by adding passion
to the strong local spirit.

6_Administrative Districts
Korea consists of 16 self-governing regions. The self-governing districts include one
special city, six metropolitan cities, eight provinces and one special self-governing
province. The self-governing districts are divided into basic local governments.
The special city consists of self-governing gus, while the metropolitan cities consist
of self-governing cities and guns. As of July 2010, the special City and the six
metropolitan cities have a total of 69 self-governing gus. The six metropolitan cities
and eight provinces have a total of 73 self-governing cities and 86 guns.
Seoul and its vicinities are commonly referred as the “Capital area”, which includes
the cities of Incheon, Bucheon, Anyang, Seongnam, Uijeongbu, Gwangmyeong,
Siheung, Uiwang, Gunpo, Gwacheon, Guri, Migeum, Gwangju, Goyang and Hanam.

Special Self-
Special City Metropolitan Cities Provinces
Governing District

8 Gyeonggi-do
2 Busan Metropolitan City
9 Gangwon-do
3 Daegu Metropolitan City
10 Chungcheongbuk-do 16 Jeju Special
4 Incheon Metropolitan City
1 Seoul 11 Chungcheongnam-do Self-
5 Gwangju Metropolitan City
Special City 12 Jeollabuk-do Governing
6 Daejeon Metropolitan City
13 Jeollanam-do Province
7 Ulsan Metropolitan City
14 Gyeongsangbuk-do
15 Gyeongsangnam-do

9
Guidebook for Living in Korea

As a proud province for its ancient history and tradition as the cradle for Gaya culture,
Gyeongnam has 18 si and gun as well as 320 eup, myeon, and dong.

Geochang-gun

Hamyang-gun
Hapcheon-gun Changnyeong-gun
Miryang-si

Uiryeong-gun Yangsan-si
Sancheong-gun

Haman-gun
Jinju-si Gimhae-si
Changwon-si

Hadong-gun
Sacheon-si

Goseong-gun

Tongyeong-si
Geoje-si

Namhae-gun

○ Gyeongnam Chronicle
ㆍThree-Hans Period: The north part belonged to Jinhan and the south to Byeonhan
ㆍGaya Period: Existed 6 Gayas including Golden Crown Gaya
ㆍThree-States Period: Became the land of Silla at the 24th year of King Jinheung of Silla
ㆍGoryeo Period: N
 amed as Gyeongsang Jinju-do at the first year of King Yejong (in
1106) Gyeongsang Named as Gyeongsang-do for the first time at
the first year of King Chungsuk (in 1314)
ㆍJoseon Period Separated as Gyeongsangnam-do from Gyeongsang-do in August 4,
1896, the seat of a provincial government became Jinju
ㆍApril 1, 1925 The seat of the provincial government moved from Jinju to Busan
ㆍJanuary 1, 1963 Busan separated from Gyeongsangnam-do (status elevated to
Busan city under direct control of the central government)
ㆍJuly 1, 1983 Moved the seat of the provincial government to Changwon
ㆍJuly 15, 1997 Ulsan-si separated from Gyeongsangnam-do (elevated to Ulsan
Metropolitan City)

10
I Introduction of Gyeongsangnam-do

2>> Climate
The climate of Korea is temperate, with four distinct seasons.

1_Spring
Spring is usually warm, though mornings and
evenings can be chilly from March to May. Trees
and flowers bloom. Winter clothes are still
needed in March. People tend to dress lightly in
April, and it sometimes gets very hot in May.

2_Summer
From June to August, the weather is hot, with
temperatures ranging from 25℃ to 35℃ .
Heavy rainfalls, called Jangma, frequently
occur between late June and late July. A few
typhoons with heavy rain and wind visit the
country between August and September.

3_Fall
From September to November, temperatures
get colder, ranging from 10 ℃ to 25 ℃ . In
November it is almost as cold as it is in winter.
People prepare winter clothes and heaters in
advance. The autumn leaves are very beautiful.

4_Winter
In winter, the weather stays very cold, ranging
from -10℃ to 10℃ from December to February.
During this period, the weather seems to
run in a cycle of three very cold days followed
by four less cold days. Snow and harsh winds can be expected. Warm clothes and
heaters are necessary until it gets a little warmer in late February.

11
Guidebook for Living in Korea

Located in the southeast of the Korean Peninsula, Gyeongnam is at the low latitude
and is connected to the sea in the south that it is greatly affected by the sea. In the
northwest of Gyeongnam, a high range is located to block the cold northwestern wind
in the winter that it has the mildest weather in Korea.

The average temperature of Gyeongsangnam-do in January is around 2.5℃, and


in August around 25.3℃. The rainfall is around 1,500mm and the differences in the
rainfall per district are relatively severe.

3>>Currency
• The currency of Korea is KRW (Won, ₩).
• Exchange rate (based in July, 2010) USD 1 = 1,187KRW / EUR 1 = 1,552KRW /
JPY 100 = 1,369KRW

4>>Festivals and Seasonal Events


1_Festivals
There are various festivals and seasonal events
in Korea. The Korean calendar uses both solar
and lunar dates. Festivals usually follow the lunar
calendar.

• Seollal (January 1)
- Meaning: First day of the new year
- Food: Rice cake soup, dumplings
- Characteristics: Wearing new clothes (seolbim),
new year’s greetings to adults, visiting ancestral
graves, and playing a game of yut

12
I Introduction of Gyeongsangnam-do

• Chuseok(August 15)
- Meaning: Harvest festival
- Food: The year’s new crops and fruits
- Characteristics: Ancestor-memorial services,
visiting ancestral graves, viewing the full moon,
enjoying a Korean circle dance

2_Holidays
• Samil-jeol (Samil Independence Movement Day, March 1)
On this day in 1919, a nation-wide independence movement rose up against
Japanese colonialism.
• Seokga Tansil-il (Buddha’s Birthday, April 8 in the lunar calendar)
This is the day on which we celebrate the birth of Buddha.
• Eorini-nal (Children’s Day, May 5)
This is a day dedicated to the happiness and welfare
of all children.
• Hyeonchung-il (Memorial Day, June 6)
This is a day for honoring national heroes, including
those who died during the Korean War.
• Gwangbok-jeol (Independence Day, August 15)
On this day in 1945, Korea was liberated from
Japanese colonialism.
• Gaecheon-jeol (National Foundation Day, October 3)
This is the day on which the Korean nation was
founded. The legend says that the son of the heaven-
king, Dangun came down from the sky to build the
nation about 5,000 years ago. In Korean, Gaecheon-
jeol means “the day on which the sky opened.”
• Seongtan-jeol (Christmas, December 25)
This is the day on which we celebrate the birth of
Jesus Christ.

13
For 외국인을
Foreigners
위한
in Gyeongnam
생활안내

II
F oreign Resident Support
Services
16 Foreigner Support Services
16 Korean Language Education

16 Education on Korean Culture and Life in Korea

17 ICT Education

17 Counseling

17 How to Use Foreigner Support Services

18 Foreign Resident Support Organizations

18 Multicultural Family Support Centers (☎1577-5432)

21 Health and Home Support Centers (☎1577-9337)

22 Korea Migrants’ Center

25 Emergency Support Center for

Migrant Women (☎1577-1366)

27 Korea Immigration Service (☎1345)

28 Websites with Support for Multiple Languages


Guidebook for Living in Korea

1>> Foreigner Support Services


The number of foreign residents in Korea, including immigrant workers and marriage
immigrants, is growing, and services to support foreign residents in their adaptation
to life in Korea are being provided at the public and the private levels, including Korean
language and culture education, as well as counseling services. In particular, the diverse
services offered by foreign resident support organizations are extremely useful when
foreign residents have difficulties in communication, are unfamiliar with Korean culture,
and need to build a network with native Koreans during their early stage of immigration.

1_Korean Language Education


For foreign residents, learning Korean is essential to successfully settling in Korea
and gaining a better understanding of Korean culture. Fortunately, there are many
organizations in Korea that provide opportunities for foreign residents to learn Korean
free of charge. Multicultural Family Support Centers, Korea migrants’ Center and Korean
Language School are a few of the leading organizations that provide Korean language
education for foreign residents.
The Multicultural Family Support Centers also operate a Visiting Education Program,
through which Korean language instructors are dispatched to the homes of marriage
immigrants.
With an increasing number of online Korean language education programs being
provided, foreign residents can now easily learn Korean at home.

2_Education on Korean Culture and Life in Korea


Programs for education on Korean culture and life in Korea are being provided in order
to help foreign residents overcome difficulties in Korean life caused by gaps in cultures
and lifestyle. There are lectures and experience programs dedicated to education on
multicultural understanding, law, human rights, marriage, family and adaptation to
Korean society.

16
II Foreign Resident Support Services

3_ICT Education
Most Korean households use PCs, and Korea has a highly advanced Internet network.
Users can obtain rich information using the Internet, and enjoy the convenience of various
online services, such as Internet banking and administrative services. Accordingly, many
organizations, including the Multicultural Family Support Centers and the Korea Migrants’
Center, operate ICT education programs to enable foreign residents to learn how to
search for information through the Internet, and how to use diverse applications.

4_Counseling
Counseling services aim to help foreign residents that
are experiencing difficulties in Korea, by providing
them with the advice that they need to solve their
problems. (Family affairs, labor, residence and law)

5_How to Use Foreigner Support Services


Additional services for foreign residents include employment and business start-up
assistance, and translation and interpretation services. For information on these services,
check the programs of the following foreign resident support organizations, and contact
each organization for more details.

. Useful Information

Translation and Interpretation Service for Marriage Immigrants


• Marriage immigrants who are fluent in Korean and their mother languages provide interpretation and
translation services for new marriage immigrants at Multicultural Family Support Centers.
• This service is offered in 12 languages, including Chinese, Vietnamese, English, Tagalog, Mongolian,
Russian, Japanese, Cambodian, Indonesian, Nepali, Thai and Uzbek. Marriage immigrants can freely
use this service when they require counseling, or when accessing government services at the early stage
of immigration.
• Call ☎1577-5432, and you will be connected to the nearest Multicultural Family Support Center.

17
Guidebook for Living in Korea

2>> Foreign Resident Support Organizations


Foreign resident support organizations are organizations established for the purpose of
providing foreign residents and their families with support during their life in Korea. These
organizations include the Multicultural Family Support Centers, the Korea Migrants’ Center
and the Emergency Support Center for Migrant Women, and are operated through the
support of the government. There are also local or private foreign resident support centers,
such as Global Center. Ansan City, which has a dense population of foreign residents, has
established Ansan Migrant Community Service Center to provide diverse administrative
services for foreign residents. In addition, various organizations providing services for
Korean citizens, such as community centers and local cultural centers, also operate services
dedicated to supporting foreign residents.

1_Multicultural Family Support Centers (☎1577-5432)


The Multicultural Family Support Centers were established to help marriage immigrants and
their families to successfully settle in Korea, and there are a total of 158 Multicultural Family
Support Centers being operated in Korea. The Centers provide Korean language education
for marriage immigrants, education on multicultural understanding, education for families,
counseling for individuals and families, employment and business start-up support services,
and translation and interpretation services. The Centers also operate bilingual classes and
services for language development support (support for Korean language education) for the
children of marriage immigrants.

18
II Foreign Resident Support Services

(1) Overview of Programs


Program Descriptions
• Korean language education
• Education for families
Educational Programs
• Education on multicultural understanding
• Capability development

• Counseling (residence, finance, employment, human rights, domestic violence


Counseling Programs and sexual violence)
• Counseling on family affairs and marital relations, as well as counseling therapy

• Childcare Information Center


• Programs for the development of children’s learning capability
• Support for children’s language development
Programs for Children • Bilingual classes
• Support for language education of multicultural children provided by local
childcare centers
• Learning support, through mentoring programs with college students
• Family volunteer club
Programs for the
• Employment and business start-up programs, as well as cooperation with
Development of
industry
Marriage Immigrants’
• Opportunities to serve as native language instructors, multicultural instructors,
Capabilities
translators and interpreters
Improvement of
• Relationship-building with mothers of marriage immigrants
Awareness and Opinions
• Organization of self-reliance groups by nationality
of Multiculturalism

• Visiting childcare support services


Home Visiting Services • Visiting Korean language education services
• Maternity guidance services

(2) How to Use


• Multicultural Family Support Centers are locally operated. The Centers are open from
09:00 to 18:00 during weekdays.
• As of 2010, a total of 158 Centers are being operated across the nation.
• ☎ Call 1577-5432 to contact the nearest Multicultural Family Support Center.

19
Guidebook for Living in Korea

(3) Status of Gyeongsangnam-do Multicultural Family Support Centers

Repres
entative Registered Contact
Center Name Location Operator
( Center Date Information
Head)

3rd Fl. Gyeongnam Women’s Competency


Gyeongsangnam-do Multicultural Development Center 240 Yongji-ro Hae-sook Gyeongnam
’07.3.28 274-8337
Family Support Centers Euchang-gu Changwon-si Park University
(www.gndamoonhwa.or.kr)

Changwon-si (Masan)
4-190 Jungang-dong 3-ga Masanhapo-gu Hee-soon
Multicultural Family ’08.1.28 Masan YWCA 245-8746
Changwon-si Kang
Support Centers
Directly
Jinju-si Multicultural Family Yong-gi
419-4 Sinhan-dong Jinju-si ’06.9.13 operated by 749-2325
Support Centers Kim
Jinju-si

Sacheon-si Multicultural Family Bun-ja


405-6 Donggeum-dong Sacheon-si ’09.12.22 Sacheon YWCA 832-0345
Support Centers Kim

Gimhae-si
Gimhae-si Multicultural Family Young-ho Health and
623 Buwon-dong Gimhae-si ’06.5.24 329-6349
Support Centers Lee Home Support
Center

Social Welfare
Miryang-si Multicultural Family Sang-up
455 Gagok-dong Miryang-si ’08.1.29 Entity of 356-8875
Support Centers Kim
Sungwuaewon

Geoje-si Multicultural Family 290 Aju-dong Geoje-si Ok-soo


’08.1.29 Geoje YWCA 639-3216
Support Centers (www.gjywca.or.kr) Lim

Yangsan
Yangsan-si Multicultural Family 656-15 Jungbu-dong Yangsan-si Ji-yeon
’08.2.26 Foreign 382-0988
Support Centers (http://cafe.daum.net/ytmfsc) Lee
Workers’ House
Haman-gun
Haman-gun Multicultural Family Mi-hee
121-1 Dohang-ri Gaya-eup Haman-gun ’09.1.7 Saemaeul 583-5430
Support Centers Kim
Center
Directly
Goseong-gun Multicultural Family Jong-ok
230-2 Dongeo-ri Goseong-eup Goseong-gun ’09.12.9 operated by 673-1466
Support Centers Huh
Goseong-gun

Namhae-gun Multicultural Family Ho-gun Namhae


760 Chasan-ri Namhae-eup Namhae-gun ’09.1.2 864-6965
Support Centers Lee Cultural Center

Hamyang-gun Multicultural Heung-sik Hamyang


967-4 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun ’08.2.1 962-2013
Family Support Centers Kim Cultural Center

683 Daedong-ri Geochang-eup Geochang-gun


Geochang-gun Multicultural Mi-guem Geochang
(www.gcymca.co.kr) ’08.1.30 945-1365
Family Support Centers Cho YMCA

Hapcheon-gun Multicultural Gum-sik


337 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun ’09.12.8 Hapcheon-gun 930-3283
Family Support Centers Hong

20
II Foreign Resident Support Services

2_Health and Home Support Centers (☎1577-9337)


For various families, it prevents family problems and provides an integrated family support
service to contribute to enhancing the health of families

Gyoengsangnam-do (opened in 2007)


TEL 055-249-2926
FAX 055-244-8335
HOMEPAGE http://gsnd.familynet.or.kr
ADDRESS 2nd Fl., Life Science Hall Gyeongnam University 449
Wolyoung-dong Masanhapo-gu

Changwon-si (opened in 2006)


TEL 055-212-2701, 2705~6
FAX 055-262-9203
HOMEPAGE http://changwon.familynet.or.kr
ADDRESS 1st Fl. Women and Family Center (previously Alddeul Life Center) 43
Seongsan-gu Changwon-si Gyeongnam

Jinju-si (opened in 2008)


TEL 055-749-2325
FAX 055-749-2893
HOMEPAGE http://jinju.familynet.or.kr
ADDRESS 419-4 Sinan-dong Jinju-si Gyeongnam

Gimhae-si (opened in 2004)


TEL 055-329-6355, 6348~9
FAX 055-329-6357
HOMEPAGE www.gfsc.or.kr
ADDRESS 3rd Fl. of Health Center 623-2 Buwon-dong Gimhae-si Gyeongnam

21
Guidebook for Living in Korea

3_Korea Migrants’ Center


(1) Overview of Programs

Program Descriptions

• Delays in salary payment


• Change (transfer) of employer
• Immigration and residence
Counseling • Industrial accidents
• Healthcare and welfare
• Domestic affairs and international marriage
• Fraud and violence

• Korean language education


• ICT education
Education
• Taekwondo lessons
• Special education: law, safety and adaptation to Korean society

• Community events
Events • Educational events
• Cultural events

• Basic healthcare services for migrant workers who have difficulties visiting
Healthcare
small clinics due to language problems.

• MNTV.NET: Internet broadcasting station for immigrants


Media • Migrant.kr: Network of officials in charge
• MigrantOK: Monthly newsletter published in multiple languages

(2) How to Use the Programs


• The Center is open from 09:00 to 18:00 during weekdays, and some educational
programs are operated on Sundays.
• For information and counseling in multiple languages, call the Migrants’ Help-line
(1644-0644).
• For help, call 1644-0644 on Sundays (13:00 ~ 19:00) and weekdays, and 02-6900-8000 on
Saturdays.

22
II Foreign Resident Support Services

(3) Support Centers for Gyeongnam Foreign Workers and Others

(A) Gyeongnam Migrant Community Service Center (☎055-277-8779)


The Gyeongnam Migrant Community Service Center consists of one basement and 6
floors. It is equipped with complex functions as an educational and cultural facility for
the immigrants such as a room for consultation and legal support, relaxation room,
classrooms for Hangul and computer, medical treatment rooms for western and
eastern medicine and dentists, beauty shops, and migrant children’s library.
It is expected to not only present the beauty and positiveness of the multicultural
society to the local community as a representative gathering space for the immigrants
but also to play a central role of multicultural education for the future generation.
• (641-773) 152-7 Palyong-dong Euchang-gu Changwon-si Gyoengsangnam-do

• For Counseling: 055-237(277)-8779 FAX 055-277-8744


• HOMEPAGE: http://www.mworker.or.kr

• Migrant children’s library: 055-256-8779, http://www.mlibrary.or.kr

• E-MAIL: gmwco@hanmail.net

Gyeongnam Immigrant Residents Social Center

23
Guidebook for Living in Korea

(B) Masan Foreign Workers’ Support Center (☎055-253-5275)


It has developed and operated counseling, education, cultural events and regular
medical support program to ensure the rights and improve the welfare of foreign
workers. Also, for an actual integration of the foreign workers with the other
residents at a social level, it operates residence support program to release the
cultural strangeness between the domestic and foreign people.
•( 630-856) 4th Fl. Sangbo Building Hogae-ri Naesuh-eup Masanhoewon-gu
Changwon-si Gyeongnam
• For Counseling: 055-253-5270~2 FAX 055-253-5276
• HOMEPAGE: http://www.mfwc.or.kr
• E-MAIL: mfwc@mfwc.or.kr

(C) Gimhae Foreign Workers’ Support Center (☎055-337-2727)


As a multipurpose facility in total area of 1,515.059㎡ on 6th and 7th floors, it has
executed MOUs with 15 countries. Also, it is equipped with complex functions
as a counseling and educational & cultural facility for the foreign workers such
as counseling room, in-depth counseling room, Hangul and Korean cultural
classrooms, computer room, free beauty shop, data search board, waiting room for
teachers, and multicultural library with visual and audio data as well as books of
different countries.
•( 641-773) 6th and 7th floors of IJoy Building 154-3 Susang-dong Gimhae-si
Gyoengnam
• HOMEPAGE: http://www.gimhaekorea.or.kr FAX 055-338-1630
• E-MAIL: hui2440@naver.com

weekend consulation

24
II Foreign Resident Support Services

4_Emergency Support Center for Migrant Women (☎1577-1366)


The Emergency Support Center for Migrant Women provides emergency services for
migrant women 24 hours a day, 365 days a year. Migrant women may use the Center if
they have become victims of domestic violence, sexual violence and sexual abuse, or if they
need emergency shelter. They can also access the services of the Center if they are having
difficulties or need information, and access the legal counseling services regarding issues
related to immigration and nationality.
Migrant women who can speak Korean, English, Vietnamese, Russian, Thai, Mongolian
and Tagalog serve as counselors. After providing counseling services, the Center connects
women in crisis to related organizations (domestic violence counseling centers, sexual
violence counseling centers, shelters for victims of domestic violence, police stations, law
firms, hospitals, women’s organizations, welfare organizations and one-stop service centers
of hospitals) so that migrant women can solve their problems.

(1) Overview of Programs


Program Descriptions
• Primary counseling services for migrant victims of violence, provided in their mother languages
Counseling • Phone counseling service available for 365 days (1577-1366)
• Counseling services provided in eight languages
Collaborative • Emergency shelter services
Emergency • Collaboration with shelters for victims of domestic violence, sexual violence and human
Support trafficking
Services • Collaboration with healthcare, legal, prosecution and police services
• Living and legal information for successful settlement in the Korean society
Others
• Visiting counseling services provided by local centers

(2) How to Use the Programs


• For counseling services, call ☎1577-1366.
• If necessary, counseling services can be provided through interviews, the website or
e-mail. All information related to the counseling services are not disclosed for protection
of personal information.
• Online counseling services are available in Korean and eight foreign languages
(Vietnamese, Chinese, English, Tagalog, Russian, Mongolian, Thai and Cambodian)
• Local centers in Suwon, Daejeon, Gwangju and Busan offer counseling services through
interviews and visiting counseling services.

25
Guidebook for Living in Korea

(3) Scope of Violence and Support Policy


Not only direct physical violence but also mental abuse such as cursing is considered as
violence. Also, if a husband or a parent-in-law imprisons not to go outside, it is violence.

• If there is a home violence, report actively.


- You can report any home violence to the police.
- If it is an emergent situation right now with the violence, escape to a safe place then
report for help.
- It is possible to report if a child is being assaulted or is suffering from language assault
or mental assault.

• Safe support policy for the victims of violence


- It is possible to be protected at the counseling center or protective facilities.
- It is possible to punish the abusers when reported.
- If the violence has indeed happened, it is possible to divorce the spouse. In such case,
there is no problem in staying in Korea, applying for permanent domicile, and receiving
of Korean nationality.
- If you become economically difficult as you separate from the husband, it is possible
to receive support for children and benefits of social welfare policy.

• Reporting Number
- Police ☎117, 112
- Child Abuse Emergency Number ☎129, 1577-1391

※ Counseling Bodies for Home Violence within Gyeongsangnam-do


- Gimhae Women’s Call: 3rd Fl., 17-6 Bonghwang-dong Gimhae-si (☎055-329-6451)
- Changwon Women’s Call: 726 Towol Building 68-1 Yongji-dong Eucahng-gu
Changwon-si (☎055-266-3722, 267-1366)
- Jinhae Women’s Call: 762-4 Puho-dong Jinhae-gu Changwon-si (☎055-546-1400)

26
II Foreign Resident Support Services

5_Korea Immigration Service (☎1345)


The Korea Immigration Service manages affairs
related to foreign resident registration and residence
permits, and operates additional programs for
education and information services for immigrants.
The Service operates the “Happy Dream Happy Start
Program” at 14 offices from 14:00 to 16:00 on the
second and fourth Thursdays of every month (Day of
Support for Marriage Immigrants), in order to provide newly married immigrants with the
information they need for a successful life in Korea.

Overview of “Happy Dream Happy Start Program”


• Introduction to Korean society
• Immigration affairs management, including entry permit, family invitations and
nationality
• Laws and regulations that apply to everyday life
• Medicine, health insurance and legal counseling
• Introduction of programs for social integration
• Introduction of programs supporting marriage immigrants including Korean language
education programs

. Useful Information

Comprehensive Foreign Resident Support Services (Hi Korea)


Through Hi Korea, applicants can submit online applications for services provided by the Ministry of
Justice, including reservations, reentry permit and visa extensions, in four languages, including Korean,
English, Japanese and Chinese.

• How To Use
- Visit the website (www.hikorea.go.kr)
- Sign up for membership
- Use the services, including e-service, reservations and My Page

27
Guidebook for Living in Korea

6_Websites with Support for Multiple Languages


As Korea has an advanced ICT network, foreign immigrants are able to obtain information
on life in Korea through websites, and can use cyber educational programs such as
Korean language programs and Korean culture education. In particular, the websites
operated by organizations supporting foreign residents are very useful, as they support
multiple languages.

Websites Address Organizer Services

The Central Office for Korean language education and guide to


Multicultural Family
www.liveinkorea.go.kr Multicultural Family life in Korea, integrated multicultural family
Support Portal Site
Support Centers support service including multilingual news

Korean Culture and


korea.net korea.net Official website of Korea
Information Service

Multicultural news, cultural programs and


KBS World News world.kbs.co.kr KBS World
entertainment programs

Broadcasting Services News in multiple languages and Korean, in


www.mntv.net Korea Migrants’ Center
for Immigrants everyday life

e-Learning Services
for Multicultural ecamp.kdu.edu Korea Digital University Korean language education
Families
Korea Migrants’
www.migrantok.org Korea Migrants’ Center Counseling and education information
Center

Online applications for services of the


Hi Korea www.hikorea.go.kr Ministry of Justice Ministry of Justice, including reservations,
reentry permit, and visa extension

Community services for marriage


Mango Net www.mangonet.kr Window to Asia immigrants, including information on
education, healthcare and employment

Internet broadcasting station for foreign


Salad TV Multicultural
Salad TV www.saladtv.kr residents, multicultural families and
Broadcasting Station
overseas Koreans
Korea Tourism Information on tourist destinations and
korea sparkling www.visitkorea.or.kr
Organization festivals of Korea

28
II Foreign Resident Support Services

Me mo

29
For 외국인을
Foreigners
위한
in Gyeongnam
생활안내

III
 esidence and
R
Naturalization
32 Residence of Foreigners
32 Confirmation of Passport and Visa Expiry Date

34 Registration of Foreign Residents

37 Extension of Stay

39 Change of Nonimmigrant Status

40 Activities Other Than Those Permitted under the Status


41 Reentry Permit

42 Obligation of Foreign Residents to Report

45 Registration of Family Relation and Issuance of Certification

47 Denizenship
47 Qualification

48 Marriage Immigrants

49 Loss of Denizenship

50 Naturalization
50 Qualifications

50 Marriage Immigrants

56 Social Integration Programs

58 Inviting Parents and Relatives of Marriage Immigrants


Guidebook for Living in Korea

1>> Residence of Foreigners

1_Confirmation of Passport and Visa Expiry Date


All foreigners in Korea must be aware of the expiry dates of the passport and their visa, in
order to avoid inconveniences in the event that they require a visa extension.

Passport
Passports are identification documents containing the personal information of the passport
holders, including their nationality. Travelers are required to carry the passport, as they guarantee
the personal status of the passport holders and are used for diverse purposes.

32
III Residence and Naturalization

Korean Visa

•The date of entry is printed


under “ADMITTED.” The
period of sojourn will be
counted beginning this day.
•The period of sojourn is
90 days after the date
of entry. You must apply
for an extension of the
The “Expiry Date” printed under the “Period
sojourn period and alien
of Sojourn” is not the expiration date for your
registration before the
period of sojourn but for your Korean visa.
sojourn period expires.

Certificate of Alien Registration


① Alien registration number
② Name printed in your passport
③ Nationality printed in your

② passport
④ Address in Korea
③ ⑤
⑥ ⑤ Visa status

⑥ Date of issue (top)
⑦ Expiration date (bottom)
※ You must apply for an extension
of the sojourn period before the
sojourn period expires.
⑦ Immigration office of issue


33
Guidebook for Living in Korea

(1) Short-term Residents (Type C – up to 90 days)


The expiry date specified on the Visa is the expiry date of the permitted stay.

(2) Long-term Residents and Denizened Foreign Residents: Holders of foreign


resident registration cards
The dates marked on the right side of the bottom of the Foreign Resident Registration
Card are the expiry dates of the permitted stay. When an extension to the permitted stay
is granted, the dates marked on the back of the card are the expiry dates of the permitted
stay.

(3) Marriage Immigrants


The rules applicable to long-term residents and denizened foreign residents are applied
to marriage immigrants.

2_Registration of Foreign Residents


(1) Qualifications and Period of Foreign Resident Registration
Foreigners who intend to stay in Korea for more than 90 days are required to register as
foreign residents within 90 days from their date of entry.
• If the period of stay is marked as 59 days on the visa of the passport, registration shall
be made within 59 days from the date of entry.
• If the certificate of stay or the permit for changes is granted during the stay in Korea,
registration shall be made immediately after the permit is granted.

(2) Required Documents


• Required Documents for All Foreign Residents
- Passport
- Application for foreign resident registration (can be obtained at Korea Immigration
Service)
- Two color ID photos (3 cm X 4 cm)
- Supplementary documents (Different supplementary documents are required
according to the status of stay. Please contact the Korea Immigration Service to check
which documents are required. )
- Service charge: KRW 10,000 (Government Revenue Stamp)

34
III Residence and Naturalization

(3) Marriage Immigrants


In addition to the above documents, marriage immigrants are required to submit the
following documents regarding their spouses (Korean husbands or wives).
- Certificate of Family Relations
- Copy of Resident Registration
- Letter of Reference

(4) Application and Issuance of Certificate of Alien Registration


• The competent office of the Korea Immigration Service manages the applications and
issuance of certificates of alien registration.

! Korea Immigration Service (☎1345)

Immigration Service Offices in Gyeongnam Area

Organization Address Jurisdiction

Changwon Immigration 260 Haean-ro Masanhapo-gu Gyeongsangnam-do


Service Office Changwon-si Gyeongsangnam-do (excluding Gimhae-si, Yangsan-si,
(http://www.immigration.go.kr) (☎055-223-7074) and Miryang-si)

171-10 Dongho-dong Tongyeong-si


Tongyeong Branch Gyeongsangnam-do Tongyeong-si
(☎055-645-3494)

181-29 Dongrim-dong Sacheon-si


Sacheon-si, Namhae-gun, and
Sacheon Branch Gyeongsangnam-do
Hadong-gun of Gyeongsangnam-do
(☎055-835-4088)

214 Jangseungpo 1-ro Geoje-si


Geoje Branch Gyeongsangnam-do Geoje-si, Gyeongsangnam-do
(☎055-681-2433)

Issuance Procedure of Certificate of Alien Registration


! The issuance period of the certificate of alien registration may vary according to
the competent office. In general, applicants can pick up their certificate of alien
registration from the office seven to ten days after the date of application, or can
receive it through home delivery by prepaying a delivery charge of KRW 3,000.

35
Guidebook for Living in Korea

(5) Management of Certificate of Alien Registration


The certificate of alien registration is necessary for identification of foreign residents.
Foreign residents are mandated to carry it.

• Reissuance of the certificate of alien registration: In the below cases, foreign residents
shall apply for reissuance of their certicate of alien registration at the competent Korea
Immigration Service within 14 days.
- When the certificate of alien registration is lost
- When the certificate of alien registration is worn-out
- When there is no room to mark information
- When there is any change of information (name, sex, date of birth or nationality)

Required Documents
! • Application for reissuance of the certificate of alien registration
• Letter specifying the reason for application (in the case of a lost card). (There is no
fixed form, and the letter should simply detail the circumstances that led to the loss
of the card)
• Color photo (3 cm X 4 cm)
• Service charge: KRW 10,000

• Return of Certificate of Alien Registration: You must return your certificate of alien
registration in the following cases.

Cases When to Return the Card Required Documents

When you leave the


At the airport before departure None
country permanently

Certificate of Korean
When you achieve Korean Within 14 days of becoming a Korean nationality acquisition
nationality citizen and certificate of foreign
nationality loss

Within 14 days from announcement


In the event of your death of death or within 30 days from the Death certificate
occurrence of death

36
III Residence and Naturalization

3_Extension of Stay
(1) Qualification and Period of Extension
If foreign residents intend to stay for a period longer than the permitted stay, they must
apply for an extension of stay during the period from two months before the expiry date to
the expiry date itself. The foreign resident will be fined if an application is made after the
expiry date.
While a foreign resident may submit an application for an extension of stay up until the
expiry date of the current stay, it is highly recommended to submit such applications in
advance, as foreign residents whose applications are not granted within the period of
permitted stay may become illegal immigrants.

(2) Procedure of Extension of Stay


Permit
(Information
about permit is
marked on the
passport and
certificate of alien
Applications for registration)
Extension of Stay
(Competent Korea Review
Immigration Service
or branch offices)
Denial
(Notice of denial
and order for
leave)

(3) Required Documents


• Application for extension of stay
• Passport and Foreign Resident Card (if applicable)
• Attached documents, according to status of stay
• Service charge: KRW 30,000

37
Guidebook for Living in Korea

(4) Marriage Immigrants


• In addition to the above documents, marriage immigrants are required to submit the
following documents.
- Certificate of Family Relations of Korean spouse
- Copy of Resident Registration of Korean spouse
- Letter of Reference regarding Korean spouse

If marriage immigrants are unreasonably treated by their Korean spouses or have


! difficulties in submitting a good reference regarding their Korean spouses due to
unilateral withdrawal, they may visit and seek the help of the nearest immigration
counseling centers, counseling centers for women or Multicultural Family Support
Centers.

• It is recommended that marriage immigrants who divorce due to unreasonable


treatment by their Korean spouses counsel with experts, as divorces by mutual
agreement do not clarify where the responsibility lies.
• If marriage immigrants are filing for divorce, the period of stay may be extended once
until the procedure is closed. The length of such an extension is limited to three months.

38
III Residence and Naturalization

4_Change of Nonimmigrant Status


(1) Qualification and Period of Change of Nonimmigrant Status
If foreign residents in Korea intend to cease the activities permitted under their current
status and undertake activities permitted under another status, they shall apply to the
competent Immigration Service for a permit before undertaking the activities.
• If foreign residents with C-2 Visa make investments in Korea (D-8)
• If foreign residents intend to attend university (D-2) after completing language courses
(D-4)
• If foreign residents with another status get married to a Korean (F-2)

(2) Required Documents


• Application for change of status of stay
• Passport and certificate of alien registration
(if applicable)
• Attached documents, according to status of
stay
• Service charge: KRW 50,000

(3) Approval
If the changes are permitted, the permit is
stamped on the passport, and information on
the permit is marked on the Foreign Resident
Card. If changes are not granted, the reason
for denial is provided to the applicant.

39
Guidebook for Living in Korea

5_Activities Other Than Those Permitted under the Status


(1) Qualification and Period
If long-term foreign residents of Korea who stay for more than 90 days intend to maintain
their current status and undertake activities permitted under another status, they shall
apply for a permit for said activities before undertaking the activities. (Short-term foreign
residents who stay for 90 days or less shall not apply for such permit)
• If foreign students with a D-2 visa continue their studies while working in part-time jobs
(S-3)
• If missionaries with a D-6 visa deliver lectures at universities (E-1)

(2) Required Documents


• Application for change of status of stay
• Passport and certificate of alien registration (if applicable)
• Attached documents, according to status of stay
• Service charge: KRW 50,000 (KRW 30,000 for part-time workers with D-2 or F-2 status)

(3) Approval
If the changes are permitted, the permit is stamped on the passport, and information on
the permit is marked on the certificate of alien registration. If changes are not granted,
the reason for denial is provided to the applicant.

40
III Residence and Naturalization

6_Reentry Permit
(1) Qualification and Period
If long-term foreign residents who stay for 90 days or longer intend to leave and reenter
Korea during their period of stay, they shall first obtain a reentry permit from the
competent office of the Korea Immigration Service.
• On the day of departure, foreign residents leaving Korea may purchase a single reentry
permit at the airport or the port, regardless of the competent office of the Korea
Immigration Service.
• If foreign residents leave Korea without first obtaining a reentry permit, or fail to reenter
during the reentry period, their existing status of stay will be invalidated.

(2) Type
• Single reentry permit: allows foreign residents to reenter Korea once in a year
• Multiple reentry permit: allows foreign residents to reenter Korea more than twice in
two years

(3) Required Documents


• Application for reentry permit
• Passport and certificate of alien registration (if applicable)
• Attached documents, according to status of stay
• Service charge - Single reentry permit: KRW 30,000; Multiple reentry permit: KRW
50,000

(4) Marriage Immigrants


Spouses of Korean citizens (F-2-1) may apply for a multiple reentry permit during the
period of stay. For a marriage immigrant with an F-2-1 visa who is filing for divorce, and
whose period of stay is being extended by three months, a single reentry permit is given.

(5) Extension of Reentry Permit Period


If foreign residents who have left the country with a reentry permit are unable to reenter
Korea due to unavoidable circumstances, they may apply for extension at the local
embassy or the local consulate of Korea during the permitted period.

41
Guidebook for Living in Korea

7_Obligation of Foreign Residents to Report


Should any of the following changes occur to a foreign resident during his/her stay in
Korea, the foreign resident is obliged to report the change to the competent office of the
Korea Immigration Service. Penalties and disadvantages may be imposed upon foreign
residents who do not observe the obligation to report.

(1) Obligation to Report Changes in Foreign Resident Registration Status


• Qualification and Period
Foreign residents who have been registered in Korea shall report the following changes
of foreign resident information to the competent office of the Korea Immigration Service
within 14 days from the date of such change.

• Items to Be Reported
- Changes in name, sex, date of birth and nationality
- Changes in passport number, date of issuance and passport expiry date
- Changes in foreign resident’s organization, or name of the organization

• Report of changes in foreign resident information


Required
! Documents
• Passport and certificate of alien registration
• Reference of changes

(2) Obligation to Report Changes in Location of Residence


• Qualification and Period
If a foreign resident changes his or her place of residence, the foreign resident must
give moving-in notification to the new competent office of the Korea Immigration
Service or the head of cities, guns or gus of their new addresses within 14 days from
the transfer.

Required • Report of changes of residence


! Documents • Passport and certificate of alien registration

42
III Residence and Naturalization

(3) Foreigner’s Land Acquisition Report


• Reporting Subjects
- When a foreigner who does not have a Korean nationality wishes to own a land in
Korea and acquires the land by purchase, inheritance, auction, exercise of right to
repurchase, and a irrevocable judgment from the court, he must report.
※ Since a person with the right for permanent domicile has the Korean nationality,
he is not subjected to receive approval or report when acquiring a land in Korea
according to the foreigner’s land law.

• Deadline for Reporting


- Purchase and Gift: within 60 days after the execution of the contract (the day of writing
the contract)
- Inheritance: within 6 months since the death of inheritee
- Auction: within 6 months since the completion of payment of the amount
- Exercise of right to repurchase: within 6 months from the execution of repurchase contract
- Court’s irrevocable judgment: within 6 months since the decision
※ If not reported within the deadline, a fine of maximum 3,000,000 KRW

• Reporting Method: Visit and register in the si, gun, or gu office of the location of the land
or at the homepage of the relevant local government
⇒ Real estate Transaction Management System (RTMS)
⇒ Connect to the foreigner’s land acquisition and report

• Processing Period: immediately (issue a foreigner’s land report certificate within 3 hours)

• Required Documents
① Reporting format for foreigner’s land acquisition
② ID Card (passport or nationality certificate)
③ Certificate of residence and fact certificate
④ Purchase and gift: agreement

43
Guidebook for Living in Korea

Inheritance: certificate of inheritance


Auction: documents to prove an action (such as payment receipt)
Repurchase: documents to prove a repurchase (repurchase agreement, etc.)
Irrevocable judgment: Statement of irrevocable judgment
※ In case of delegating to a deputy, an ID card of the deputy and a power of autorney
signed by the delegating party

(4) Foreigner’s Seal Registration Reporting


• Subject: those that have completed alien registration to stay more than 90 days upon the
date of entry according to the immigration law

• Reporting organization: si or gun of the residence

• Required documents
- Self reporting: alien registration card and seal
- Written reporting
① Own seal (stamp)
② Alien registration card
③ A Sealed Written Seal Report Form by a guarantor whose seal is already reported
④ Data to prove the reason for written reporting
⑤ ID card of the deputy
※ Impossible for those whose visit lenth has expired to report, seal (stamp): write
the last name in full, possible to write the abbreviated first name

44
III Residence and Naturalization

8_Registration of Family Relation and Issuance of Certification


• Application Form for Naturalization Permission
- Fill out every blank in detail and attach a photo on the form.
• Statement
- Details of how the applicant met the Korean spouse
- Details of how the applicant married
- Details of how the applicant immigrated to Korea
- Current address
- Living means and future plan
- Whether or not you are communicating with the family of the Korean spouse
• Copy of foreign passport
• Copy of alien registration card: front and back
• Copy of your ID in the foreign country
• Copy of certificate of marriage
• Copy of family register of the Korean spouse: the one which presents the fact that the
spouse is married to the applicant
• Resident registration of Korean spouse
• 3 passport-size photos
• 100 thousand KRW revenue stamp
• Document related to finance (one of the below)
- proof of deposit balance of more than 30 million KRW in the applicant’s name, the
applicant’s spouse’s name, or a name of a family member who is living with the
applicant, certified copy of the real estate register, copy of rent agreement, proof of
employment and copy of business registration, copy of business registration and lease
agreement
• Others (a photo which shows that the applicant is maintaining a normal marriage with
the Korean spouse, letters exchanged before being married, verification statements of
the neighbors, etc.)
• 2 copies of statement of identity: Write one and make a copy. Then, attach photos in both.
• 1 copy of the first page of the application form for naturalization permission
• 1 copy of passport: only the front part (where the photo is)

45
Guidebook for Living in Korea

※ Method of issuing family relation register after acquiring the nationality

Classification Details Method

1. Type: family relation register certificate, basic certificate,


marriage certificate, adoption certificate,
certificate of adoption relation

2. Fee: 1,000KRW per case

3. Issuing process
Family
Issuing family ① When self-applying or applying by the spouse or lineal relation
Register
relation register
Relation ⇒ Write the applicant’s name, resident registration number,
registered address for application

② When applying by a deputy


⇒S
 ubmit a power of attorney(POA) signed by the applicant
and a copy of the ID card or a sealed POA and certificate of
the seal

46
III Residence and Naturalization

2>> Denizenship

Foreign residents who meet the following qualifications may apply for denizenship at the
competent office of the Korea Immigration Service by submitting the required documents
according to status of stay.

1_Qualification
① Foreign residents who have stayed in Korea for more than five years
② Spouses of Korean citizens, or underage children of Korean denizens
③ Foreign residents who have invested USD 0.5 million or more
④ Overseas Koreans
⑤ Chinese Koreans who were born in Korea
⑥ Doctoral degree holders in high-tech industries
⑦ Bachelor’s degree holders and license holders in high-tech industries
⑧ Experts in specific areas
⑨ Special contributors
⑩ Pension subscribers

47
Guidebook for Living in Korea

2_Marriage Immigrants
Marriage immigrants who meet the following qualifications may apply for denizenship by
applying for a permit for change of the status of stay, if they have stayed in Korea for two
or more years.

(1) Qualification
• Marriage immigrants who maintain marital relations with their Korean spouses
• Marriage immigrants whose Korean spouses are dead or missing according to the
adjudication of the Court
• Marriage immigrants who are divorced or separated from their Korean spouses, and
can prove that they are not responsible for the dissolution of the marriage
• Marriage immigrants who had children with Korean spouses and are raising underage
children, regardless of the marital status

(2) Required Documents


• Application for change of status of stay (F-2 → F-5)
• Passport and certificate of alien registration
• Certificate of family relations and copy of resident registration of Korean spouses
※ Adjudication of disappearance (if Korean spouses are missing), death certificate (if Korean spouses are
dead), or court decision specifying that Korean spouses are responsible for dissolution of marriage (if
marriage immigrants are divorced or separated from Korean spouses)

• References proving financial ability (one of the following documents)


- A bank statement with the savings of KRW 30 million or more deposited in the name
of the foreign resident or a family member living together with the foreign resident
- A copy of real estate registration or a copy of a lease agreement
- References proving the income of the foreign resident or their spouse, including the
certificate of employment
• Personal reference
※ Persons other than the Korean spouse may provide a personal reference. The referrer shall submit a
certificate of employment, certificate of tax payment and certificate of property tax payment to prove the
ability to give a reference.

• Service charge: KRW 50,000

48
III Residence and Naturalization

(3) Benefits
• Marriage immigrants do not have to give up their original nationality.
• Marriage immigrants may maintain denizenship even when they divorce Korean
spouses.
• Marriage immigrants may vote in local elections, beginning three years after the date of
denizenship.
• Marriage immigrants do not have to apply for a reentry permit if they reenter Korea
within one year from the date of leave.

3_Loss of Denizenship
Denizened foreign residents may lose denizenship for the following reasons.
• Failure to reenter Korea within the permitted reentry period
• Committing a crime of rebellion or foreign troubles in accordance with the Criminal Law
• Committing a crime such as murder, burglary, drug trafficking, violation of the national
security law, rape, sexual violence and indecent assault
• Giving false information on the application for denizenship, or attempting to subvert the
application process in another manner
• Marriage to Korean spouse has been determined to be a marriage of convenience
• Entering Korea with a forged, modified, or transferred passport
※ A marriage of convenience is a marriage reported solely for immigration purposes, without the intention
of living in a married relationship with the spouse, and is subject to criminal punishment. Paying a service
charge to a marriage broker does not meet the condition of a marriage of convenience.

49
Guidebook for Living in Korea

3>> Naturalization

1_Qualification
Foreign residents who meet one of the following qualifications may apply for naturalization
at the competent office of the Korea Immigration Service.
• To ensure that the detailed qualifications are met, it is recommended to carefully
prepare documents after consulting with experts.
① Foreign residents who have lived in Korea for five or more years
② Foreign residents whose father or mother was a citizen of Korea or was born in
Korea, who were born in Korea and who have lived in Korea for three or more years
③ Foreign residents who are married to Korean citizens and have lived in Korea for two
or more years
④ Foreign residents whose father or mother is a citizen of Korea
※ Foreign residents whose father or mother was naturalized may apply for a special permit for
naturalization, regardless of age, marital status or period of stay in Korea.

⑤ Foreign residents who have made a special contribution to Korea

2_Marriage Immigrants
(1) Qualification
• Marriage immigrants who entered Korea, were registered as foreign residents, and who
have legally stayed in Korea for two or more years
• Marriage immigrants who have been married to Korean citizens for three or more
years, and who have lived in Korea for one or more years
• Marriage immigrants who have failed to maintain normal marital relations for a reason
attributable to the Korean spouse, including death, disappearance and other reasons,
and who have stayed in Korea for two or more years
• Marriage immigrants who have had children with Korean spouses and who are raising
the underage children, or who will raise underage children

50
III Residence and Naturalization

(2) Required Documents


• Application for Naturalization (attached: one color photo, 4 cm X 5 cm)
※ A copy of the first page of the application

• Statement of intention of naturalization


• Statement of reference (attached photo)
• A copy of passport
• Certificate of family relations and a copy of the resident registration of Korean spouses
• References proving financial ability (one of the following documents)
- A bank statement with the savings of KRW 30 million or more deposited in the name of the
foreign resident or a family member living together with the foreign resident
- A copy of real estate registration or a copy of a lease agreement
- References proving the income of the foreign resident or their spouse, including the
certificate of employment
• References proving the suspension of marital relations with the Korean spouse (if
applicable)
※ The adjudication of disappearance (if Korean spouses are missing), the death certificate (if Korean spouses
are dead) or the court decision specifying Korean spouses are responsible for the dissolution of the
marriage (if marriage immigrants have divorced or are separated from Korean spouses)

Additional documents that marriage immigrants need to submit for extension


! of stay, application for denizenship and application for naturalization (if marriage
immigrants are not the responsible parties, one or more of the following documents)
• Criminal sentences or decision of divorce (specifying responsibilities of Korean spouses)
• If marriage immigrant filed a lawsuit due to violence of Korean spouse: Prosecutor’s decision
of non-prosecution (suspension of indictment or absence of the right of arraignment)
• If marriage immigrant was beaten by Korean spouse: Medical certificate (specifying
detailed injury caused by violence of Korean spouse) and image of injury
• If Korean spouse of marriage immigrant is financially incompetent: Decision of
bankruptcy of Korean spouse
• If Korean spouse is missing: Declaration of Korean spouse as a Missing Person
• Statement specifying the reason for suspension of the marital relations written by
relatives who are cousins or closer relatives of the Korean spouse
• Statement specifying that Korean spouses are responsible for suspension of the
marital relations written by the head of the competent tong (ban). (The statement shall
include the detailed reasons and the courses of suspension of the marital relations.)
• Other documents: Certificates of certified women’s organizations

51
Guidebook for Living in Korea

. Useful Information

If a marriage immigrant has difficulties in maintaining marital relations due to unreasonable


treatment by the Korean spouse, and can prove that he or she is not responsible for the difficulties,
the marriage immigrant may be naturalized in Korea even before a divorce is finalized. It is
recommended to consult with an expert on the details of this procedure.

• If a marriage immigrant is raising Korean children after divorcing a Korean spouse, the
marriage immigrant shall submit a certificate of family relations of Korean children, and
references proving that the marriage immigrant is raising children or is responsible for
raising children.
• Service charge: KRW 100,000

(3) Naturalization Procedure

① Naturalization Permission
Applications for naturalization are only accepted at the offices of the Korea Immigration Service
that offer naturalization services. Your Korean spouse must accompany you to your local office.

② Applicant Qualification Examination and Interview


• If you apply for naturalization, it will take over one year to have an interview,
including document screening and site survey.
• As notification of your interview will arrive two to four weeks before the day of your
interview, you must inform your local office of your new address if your address
changes after your application for naturalization.
• Foreign spouses are exempt from taking the written test, and only need to
be interviewed. Interviews will be graded based on the applicant’s Korean
communication ability and other basic qualifications as a Korean national.
• If applicants fail the first interview, they will be given two more chances to pass the
interview.

③ Naturalization Permit Granted


Once granted a naturalization permit from the Minister of Justice, you must register
your name in the family register, report renunciation of your foreign nationality, apply for
issuance of a resident registration card, and return your certificate of alien registration.

52
III Residence and Naturalization

④ Registering Your Name in Family Register


• You must visit your (eup, myeon, or dong) office to register your name in your family
register within a month of receiving notification of permission of naturalization.
• You must take your alien registration card and the notification of permission of
naturalization with you.

⑤ Renunciation of Foreign Nationality


• Within six months of receiving notification of permission of naturalization, you must
notify the embassy of your native country or the consulate office of the renunciation
of your original nationality, and receive a written confirmation of foreign nationality
renunciation. You must then submit this to the person in charge of nationality at
your local office of the Korea Immigration Service to receive your foreign nationality
renunciation confirmation.
• You will automatically lose your Korean nationality if you do not receive a “written
confirmation of foreign nationality renunciation” from the embassy within six
months.
• If you cannot issue a “written confirmation of foreign nationality renunciation” in
time due to the immigration laws in your native country or because the embassy
of your native country does not exist in Korea, you may submit a “written pledge
of foreign nationality renunciation,” and receive a written confirmation of foreign
nationality renunciation reserve confirmation at your local office of the Korea
Immigration Service. You must submit this to apply for issuance of a resident
registration card.

⑥ Application for Resident Registration Card Issuance


• You must take your notification of permission of naturalization, a copy of family
register, and a written confirmation of your foreign nationality renunciation to
your local town, myeon, or dong office, and apply for the issuance of a resident
registration card.

⑦ Return of Certificate of Alien Registration


• You must return your certificate of alien registration to your local office of the Korea
Immigration Service within 14 days of receiving a resident registration card. Be sure
to take your notification of permission of naturalization, a copy of family registration,
your resident registration card, and your certificate of alien registration.

53
Guidebook for Living in Korea

(4) Issuance of Resident Registration Card


You will receive a resident registration card after you register your residence. Resident
registration cards prove that you have Korean nationality. Resident registration cards are
used when using administrative agencies and services, and when issuing civil documents.

Be sure not to lend your resident registration card, or tell your resident registration
! number to another person. Your resident registration information could be used to
implicate you in a crime.

• Reissuance of a Resident Registration Card: If you lose your resident registration card,
you may have it reissued at your eup, myeon, or dong office by preparing a photo (3x4cm)
of yourself taken within the previous six months.
• In the Event of Change in Residence: You must report your new residence to your new
eup, myeon, or dong office within 14 days.

If you do not report your new residence, your resident registration could be cancelled
! after an inspection.

(5) Passport Issuance after Acquisition of Nationality


• Type of passport
- Multiple passport
⇒ Passport which allows to go out of the country without any limitation on the number
until the expiration date (Term of validity: 10 years)
- Single passport
⇒ Passport which allows to go out of the country for one time (Term of validity: 1 year)

54
III Residence and Naturalization

• Application Method
- Required documents
⇒ Adult: ID card and 2 passport-size photos
⇒M
 inor (self application not possible): ID card of the father or the mother and
2 passport-size photos
⇒ When applied by a deputy (lineal family) whose not a parent
⇒ 1 copy of certificate of seal of father or mother
⇒ 1 copy of passport issuance consent form (seal)
⇒ ID card of the deputy
- Process period
⇒ Office of si or gun: about 10 days
⇒ Passport branch (such as Jinju): about 5 days
⇒ Provincial office (Changwon): about 5 days
- Fee
⇒ Multiple 10 years: 55,000 KRW
⇒ Single (1 time during 1 year): 20,000 KRW
⇒E
 xtension: 25,000 KRW (when carrying a multiple passport for 5 years of term of
validity before June 29, 2008)

• Receiving Method
- Self or deputy

55
Guidebook for Living in Korea

3_Social Integration Programs


“Social Integration Programs” refer to the educational programs on the Korean language
and Korean society that have been standardized for immigrants. Immigrants who have
completed the programs at the organizations designated by the Ministry of Justice will be
given advantages during the naturalization process.

• Purpose of programs: To promote the early adaptation and successful settlement of


immigrants in Korean society
• Educational programs: ① Korean language courses ② Courses on Korean society
• Program hours: From 50 to 450 hours per person
- Up to 400 hours of Korean language courses, plus 50 hours of courses on Korean
society
- Frequency: Korean language courses – twice per year; Courses on Korean society –
three times per year
※ Required program hours may vary according to the learner’s Korean ability. Marriage
immigrants may skip Levels 3 and 4 of the Korean language courses (please refer to the
detailed map of the Social Integration Program)
• Organizations operating programs: 29 base operation organizations and 47 general
operation organization in 2010
• Advantages for immigrants completing the programs
- Marriage immigrants: Waiting period for review for naturalization is shortened, and
the results are reflected in the interviews for naturalization.
- Other immigrants: Exemption from written examination for naturalization, shortened
waiting period for review for naturalization, and results reflected in the interviews for
naturalization.
※ At the request of learners, diverse counseling services can be provided during the
education.

56
III Residence and Naturalization

Detailed Map of the Social Integration Program

Level Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5

Korean Language Courses Beginner 1 Beginner 2 Intermediate 1 Intermediate 2 Advanced

Program Hours 100 Hours 100 Hours 100 Hours 100 Hours Exempt
General
Courses on Korean Society Education
(50 Hours)
Evaluation Marriage
29 or lower 30~49 - - 50~100
of Basic Immigrants
Understanding Other
29 or lower 30~49 50~69 70~89 90~100
(Grade) Immigrants

• Social Integration Program Operation Organizations for Gyeongnam Area in 2010


(Base Operation Organizations/ General Operation Organizations)
- School of Life-long Education of Masan College: 100 Yongdam-ri Naesuh-eup
Masanhoewon-gu Changwon-si (☎230-1125)
Geoje YWCA: 290 Ajoo-dong Geoje-si (☎682-4950)
- Gyeongnam Multicultural Society Research Center of Jinju Educational University: 380
Sinan-dong Jinju-si (☎740-1170)
Multicultural Family Support Center of Hamyang-gun: 967-4 Gyosan-ri Hamyang-eup
Hamyang-gun (☎962-2013)
Multicultural Family Support Center of Goseong-gun: 230-2 Dongeo-ri Goseong-eup
Goseong-gun (☎673-1466)

• Immigration Integration Support Center (I&I center)

Installed the “Immigration Integration Support Center (I&I Center) within the
Immigration Service Office to promote overall management of the immigrants’ social
integration and increase professionalism through social integration program (KIIP),
immigrants’ room, network, happy start, immigrants’ rights protection and increase of
rights and interests

-N
 umber for Changwon Center (1st floor of Changwon Immigration Service Office):
☎(055)222-9279

57
Guidebook for Living in Korea

4>> Inviting Parents and Relatives of Marriage Immigrants

Your parents and relatives must apply at a Korean Embassy or Consulate abroad for you
to invite them to Korea. Required documents and the number of guests you may invite will
differ based on the Korean Embassy or Consulate abroad.

Korean Embassies
Inviter Invitee
in Each Country

· Letter of invitation (write arbitrarily,


describe the reason for inviting in
· Visa application form
detail)
Vietnam · Passport and ID picture (1 copy)
· Reference (notarized)
· Family relation certificate (English
84-4-3831-5110/6 · Memorandum of guarantee of return
translation notarized)
· 1 copy of family register certificate
· Visa fee (30$)
· 1 copy of wife’s alien registration card
( basic certificate for those who
acquired Korean nationality)

· Notarized letter of invitation · Copy of passport


· Marriage certificate · Application for Visa issuance
Mongolia · Copy of wife’s alien registration card · Translated copy and copy of certificate
976-11-32-1548 (for those who acquired Korean to prove the kinship with the inviter
n a t i o n a l i t y , co p y o f re s i d e n t (issued by the citizen registration
registration and certificate of alien office)
registration of the past)

· Letter of invitation or Reason for


· Application form
invitation
Russia · 1 photo and fee
· Family register certificate
· ID certificate of the invitee
7-495-783-2727 · Data to prove the living competencies
(certificate of employment and pension
(certificate of employment or annual
statement)
tax pay statement, etc. )
· Reference

58
III Residence and Naturalization

Korean Embassies in
Inviter Invitee
Each Country

· Passport
· 1 photo
· Original copy of the letter of invitation
· 1 application for issuing visa
(write reason of invitation and
China · Copy of ID card
guarantee of return)
· Original copy and copy of family register
86-10-6532-6774/6775 · Copy of resident registration card
· D ocuments to prove kinship
· Copy of resident register certificate
(including a family picture)
· Family relation certificate
· Original copy and copy of residence
· Original copy of seal certificate
certificate (if the family register
address is not in the local area)

· Letter of invitation
· Reference · Visa application form
· Family relation certificate (original copy · Photo for passport (1 photo)
within 3 months) · Passport
Cambodia
· Copy of resident registration card of the · Cambodian copy of family register
855-23-211-900/3
inviter certificate
· Alien registration card and copy of (in Cambodian and in English, each
passport of the marriage immigrant 1 copy)
· Medical certificate (if pregnant)

· Letter of invitation
· Family relation certificate (original copy · Visa application form
within 3 months) · Photo for passport (1 photo)
Phillipine · Copy of passport of the inviter · Original passport and a copy of
63-2-811-6139 · Alien registration card and copy of passport
passport of the marriage immigrant · Document to prove kinship and copy
· M arriage certificate issued by the of ID card
Pilipino government

The Japanese and Thai people do not need to receive a visa if they are visiting
Japan and Thailand
shortly for tourism or general visit.

• Please consult with an agent at a Korean Embassy or Consulate abroad.

• What do I do in below cases?


Even a marriage immigrant without the Korean nationality can invite the underage
children in the original country to live together. However, the custody of the child to invite
must belong to the mother (marriage immigrant).
[Required documents] copy of alien registration card, husband’s agreement for invitation, divorce
sentencing to confirm the custody

59
Guidebook for Living in Korea

Contact Information of Foreign Official Residences

Foreign Official Residence Contact Information

Consulate General of Guangzhou, China 86-20) 3887-0555

Embassy of Thailand 66-2) 247-7537

Embassy of Vietnam (Hanoi) 84-4) 3831-5110

Consulate General of Ho Chi Minh, Vietnam 84-8) 3822-5757

Embassy of Mongolia 976-11) 32-1548

Embassy of the Philippines 63-2) 811-6139

Embassy of Indonesia 62-21) 520-1915

Embassy of Cambodia 855-23) 211-900/3

Embassy of Bangladesh 8802) 881-2088

60
III Residence and Naturalization

Me mo
For 외국인을
Foreigners
위한
in Gyeongnam
생활안내

IV
Korean Culture and Life
64 Family Culture 103 How to Save Money, and How to
64 Characteristics of Korean Families Use Banking Services
65 Language Etiquette 106 Payment of Local Tax
70 Important Days of Celebration for 109 Transportation in Korea
Families 109 Buses
74 Food 112 Subway
74 Food that Koreans Usually Eat 118 Taxis
75 Korean Food 123 Passenger Vehicles
81 Sauces 125 Trains
83 Housing Culture 128 Airlines
83 Housing Types, and Matters to be 130 Use of Public Administration
Attended to 130 Public Administrative Bodies
87 Electricity 130 Police Stations
88 Use of Water 131 Fire Stations
88 Use of Gas 131 Post Offices
90 Heating 132 Libraries
91 Telecommunications 133 Use of Convenience Facilities
96 Garbage Collection System 133 Barbershops
98 Consumption and Economic Life 133 Beauty Salons
98 Household Economy 133 Public Baths
100 How to Purchase and Use Goods
Guidebook for Living in Korea

1>> Family Culture

1_Characteristics of Korean Families


Family life in Korea is unique. Marriage immigrants who understand the characteristics
of Korean families can more easily adjust themselves to their new families, and
understand the culture of Korea. Family culture can vary by family and by region. Korean
culture is based on Confucianism. The family culture of Korea has some similarities
to that of countries with Confucian culture, but it has changed in the course of rapid
industrialization.

(1) Family Relations


• A harmonious family is just as important as each member’s happiness.
• Hierarchy is important within the family. Children should be taught to respect their
elders and to express their opinions in a polite manner.
• Parent-child relationships are special. Korean parents place great emphasis on
providing love and care for their children. Sometimes, they can overly indulge their
children and cause them to become extremely dependent.
• Filial piety is greatly emphasized. This refers to the children’s duty to take care of their
parents in their old ages.

64
IV Korean Culture and Life

(2) Husband and Wife Relations


• Husband and wife relations are important, but your role as a son or daughter and a
parent plays a large part as well.
• Housework and bringing up children have traditionally been considered the woman’s
job. But recently more men are starting to help out at home.
• Korean men are not used to showing affection in public. As a husband praising his wife
in front of other family members is generally frowned upon, they take a prudent attitude
about it.

(3) Adapting to Family Life


In order to have a happy marriage in Korea, it is important to overcome the cultural
differences. It can be difficult to adapt to family life and culture in Korea. If you are
experiencing problems, consider the following recommendations.

• Try to understand each other’s family culture


! • Learn more about family tradition from your husband and in-laws
• Respect and follow the family culture
• Solve problems through communication
• Seek help from others

※If you are still facing difficulties, contact your nearest Multicultural Family Support Center
(☎1577-5432) or the Migrant Women’s Hotline Center (☎1577-1366).

2_Language Etiquette
“Title” is used when we call someone, and “Designation” is used when we speak of the
person. In Korea, we often use diverse titles or designations to call or refer to the same
person. Korean names and names in Chinese characters are mixed and used as titles and
designations. The use of an incorrect title or designation may give offense to others.

65
Guidebook for Living in Korea

(1) Titles and Designations of Family Members


In Korea, there are specific titles for each family member. The family trees* below show
the titles and designations used by the husband and wife within the family. The wife
usually uses the honorific level towards the husband’s family, regardless of age. The
husband uses the honorific towards the wife’s family if they are older in age, and less
formal language if they are younger. These customs differ according to the household, so
you should discuss this matter with your husband or in-laws beforehand.

✽ Family tree: Connecting lines are used to explain family relations. A horizontal line
indicates ties by marriage, while a vertical line refers to parent-children relationships.

Titles of Husband’s Family called by the Wife

Husband’s Family Tree

You-siabeonim You-sieomeonim
Children-harabeoji Children-halmeoni
Father Mother

Elder brother Elder brother’s Elder sister Elder sister’s Youngersister Youngersister’s Youngerbrother Youngerbrother’s
wife Husband Husband wife
You-ajubeonim You-hyeongnim You-hyeongnim You-ajubeonim You-agassi You-seobangnim You-doryeonnim, You-dongseo
Children- Children- Children-gomo Children- Children- Children-gomobu seobangnim Children-
keunabeoji keuneomeoni gomobu gomo Children- sungmo
samchon

You-joka
Childen-eonni, obba, hyeong, nuna
You-yeobo, OO abba
Children-abeoji, abba

Husband You

Your children

66
IV Korean Culture and Life

(2) Titles* and Designations* Used by the Wife in Addressing the Husband’s
Family Tree

Designation (jiching)
Title
Relation Parents-in- Husband’s
(hoching) Husband Others Children
law family
Father-in-law abeonim abeonim abeonim abeonim siabeonim harabeoji

Mother-in-law eomeonim eomeonim eomeonim eomeonim sieomeonim halmeoni

abeom, aebi,
yeobo yeobo abeom, nampyeon, abeoji,
Husband geusaram,
OOabba OOabba aebi geui, aeabba abba
geui

Elder brother ajubeonim ajubeonim ajubeonim ajubeonim siajubeonim keunabeoji

Elder sister/ hyeongnim/ hyeongnim/ hyeongnim/ hyeongnim/ sinui,


gomo
younger sister agasi agasi agasi agasi sidongsaeng
samchon
Younger doryeonnim, doryeonnim, doryeonnim, doryeonnim, doryeonnim,
(unmarried),
brother seobangnim seobangnim seobangnim seobangnim seobangnim
jageunabeoji
Elder hyeongnim,
hyeongnim hyeongnim hyeongnim hyeongnim keuneomeonim
brother’s wife keun dongseo

Sister’s seobangnim,
seobangnim seobangnim seobangnim gomobu gomobu
husband gomobu

Younger
dongseo dongseo dongseo dongseo dongseo jageuneomeonim
brother’s wife

✽ Title: Used to call someone


✽ Designation: Used to refer to someone
OO> Son & daughter’s name, O> Family name

67
Guidebook for Living in Korea

Titles of Wife’s Family called by the Husband

Wife’s Family Tree

You-jangin, abeonim You-jangmonim, eomeonim


Father Children-oeharabeoji Children-oehalmeoni Mother

Brother Brother’s wife Elder sister Elder sister’s Younger sister Youngerister’s Younger Younger
husband husband brother brother’s wife
You-hyeongnim You-ajumeoni You- You-hyeongnim, You-cheoje You-dongseo You-cheonam You-cheonamdaek
Children- Children- cheohyeong dongseo Children-imo Children-imobu Children- Children-
oesamchon oesungmo Children-imo Children-imobu oesamchon oesungmo

You-joka
Children-eonni, obba, hyeong, nuna
You-yeobo, OO eomma
Children-eomeoni, eomma

Wife You

Your children

68
IV Korean Culture and Life

(3) Titles* and Designations* Used by the Husband in Addressing the


Husband’s Family Tree

Mutual Title (jiching)


Relation Destinations Husband
Wife’s parents Wife’s family Others Chillren
(hoching) (Wife)
jangin, abernim, abernim, abernim, oeharabeoji,
Father-in-law oeharabeoji
abeonim jangineoreun jangineoreun jangineoreun jangineoreun

Mother-in- jangmo, eomeonim, eomeonim, eomeonim, 00 oeharabeoji,


oehalmeoni
law eomeonim jangmonim jangmonim jangmonim janomonim

yeobo, dangsin, 00 eomi, 00 eomi, 00 eomma, eomeoni,


Wife
00 eomma 00 eomma jipsaram jipsaram cheo, anae 00 eomma

Elder brother/
hyengnim/ hyengnim/ hyengnim/ hyengnim/ oesamchon,
younger cheonam
cheonam cheonam cheonam cheonam oesukbu
brother

Elder sister/ cheohyeong, cheohyeong, cheohyeong, cheohyeong, cheohyeong,


imo
younger sister cheoje cheoje cheoje cheoje cheoje

Elder
ajumeoni cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek oesukmo
brother’s wife

Younger cheonamdaek,
cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek oesukmo
brother’s wife 00 oesukmo

hyeongnim, hyeongnim, hyeongnim, hyeongnim, dongseo,


Elder sister’s imobu
dongseo dongseo dongseo dongseo imobu

Younger
dongseo, 0 dongseo, dongseo, dongseo, dongseo,
sister’s imobu
seobang 0 seobang 0 seobang 0 seobang 00 imobu
husband

✽ Title: Used to call someone


✽ Designation: Used to refer to someone
OO> Son & daughter’s name, O> Family name

69
Guidebook for Living in Korea

(4) Honorific and Casual Expressions


In Korea, there are slight differences in language style depending on the difference in age,
relation, and social status between the speaker and the listener. These differences can be
broadly described as two speaking styles: honorific and casual.
• The honorific level is used towards elders and less formal language for younger people.
• Speak at a casual level when speaking to a friend or someone younger than you.

3_Important Days of Celebration for Families


In family life, many significant events take place, such as the births, marriages, or deaths
of family members or friends. These are important to both the individual and the family,
so you should spend time with members of your family on such occasions.

(1) Birth
• Baekil (One Hundredth Day): In Korea, the hundredth day following the birth of a child is
cause for a big celebration. Typical foods served at a hundredth day celebration include
steamed rice cakes, honey cakes made from red bean, and seaweed soup. The child is
dressed in new clothes to celebrate this special day.
• Dol (First Birthday): Relatives and friends are invited to the child’s first birthday party.
The child is dressed in a traditional Korean costume, known as hanbok. Traditionally,
a table is laid in celebration, with steamed rice cakes, honey cakes, fruits, thread, rice,
money, a pencil, and a book. The child selects an object from the table, and he or she is
given words of wisdom from his or her elders. Recently, some restaurants have begun
to offer a first birthday table preparation service.

Traditional First Birthday Table Modern First Birthday Table

70
IV Korean Culture and Life

. Useful Information

Significance of the objects placed on the first birthday table


• Thread – long life • Money, rice – wealth and good fortune
• Soccer ball – a career as a soccer player • Gavel – a career as a judge
• Pencil, paintbrush, book – becoming a scholar, or studying well

• Birthday: With regards to one’s elders, birthdays are referred to as saengsin. In Korea,
seaweed soup is cooked for breakfast on birthdays. Sometimes, relatives and friends
are invited to celebrate together. The invited guests prepare birthday gifts, or give money.

(2) Marriage
In Korea today, most weddings are performed in the modern instead of the traditional
style. Modern style weddings can be held in wedding halls, churches, or temples. During
the ceremony, the groom wears a suit, and the bride wears a dress. After the ceremony,
the bride and groom change into traditional Korean outfits for Paebaek* to the groom’s
parents.

✽ Paebaek: Special food prepared for the bride’s parents-in-law during the first visit

71
Guidebook for Living in Korea

(3) Hoegap and Gohiyeon (Banquets to wish for longevity)


• Hoegap: 60th birthday. As life spans
were shorter in the past, children
would offer congratulations to their
parents on their 60th birthdays,
to wish them good health and
longevity. Although big parties
were thrown in the past, these are
now often replaced with gifts such
as travel packages or money.
• Gohiyeon: On one’s 70th birthday, a party is held on a larger scale than for a typical
birthday.

(4) Funeral
The family wears mourning clothes and dresses the deceased in garments. In general,
the garments are prepared in advance for the elderly while they are alive. These garments
will differ depending on the household and the region. In some cases, the deceased is
dressed in hemp clothes, in black or white. Guests attending a munsang* should avoid
wearing bright colors, and dress in black or white. During munsang, you should pay your
respects and pray together with the family. Money is also offered to the family, as a means
of showing condolences.

✽ Munsang: Visiting the family of the deceased to offer condolences

72
IV Korean Culture and Life

(5) Ceremonies
Korean rituals help you to gain a sense of belonging and identity while remembering your
ancestors.
• Death Memorial Service: Performed on the night of the anniversary of a death. Usually
the service is performed for ancestors in the two preceding generations.
• Family Memorial Service: Performed at festivals such as the New Year’s Day, Hansik,
and Chuseok.

Comparison of Services

Form Death Memorial Service Family Memorial Service

Order Three cups of wine and a memorial address One cup of wine

Time Night of the anniversary of a death Morning of the festival

Clothing Plain clothes Bright and fancy clothes

Food Rice, soup, etc. Festival food

Other Candles are lit No candles

73
Guidebook for Living in Korea

2>> Food
1_Food that Koreans Usually Eat
Koreans enjoy sharing food with family and friends. Perhaps reflecting this enjoyment
of sharing, there is a tendency in Korean culture to prepare better food when there are
guests for the meal.
In general, Korean food consists of rice, soup, and side dishes. Similar to soup, various
hot stews are also popular, as well as side dishes such as vegetables, steamed foods,
hardboiled foods, roasted meat, stir-fried foods, and pan-fried foods. One of the main side
dishes is kimchi. As a substitute for rice, people will sometimes eat hot or cold noodles,
wheat flake soup, and rice cake.

. Useful Information

Getting Familiar with Korean Food


You may find it easier to become familiar with Korean food when you enjoy it with your Korean
friends. Getting used to Korean food is one of the best ways to adapt to Korea more quickly. When
you learn to like Korean food, life in Korea will become much more enjoyable.

Drinking Water
You don’t need to worry about the drinking water in Korea. The tap water is quite drinkable. Still,
most Koreans use a water purifier, or boil water to make a weak tea, which they drink cool. The
first time you try the tap water, it may taste slightly strange, and in the worst case could cause a
stomachache. If such symptoms persist for several days, you are recommended to see a doctor.
Water is provided for free at restaurants and snack bars. Bottled water can be easily bought in any
store.

74
IV Korean Culture and Life

2_Korean Food
(1) Bap (Boiled Rice)
Korean rice is stickier than Southeast Asian rice.
First tries may be difficult to digest and could give
you a stomachache. Usually it takes a bout a week to
get used to Korean rice.

. Useful Information

Bibimbap Rice mixed with assorted vegetables, beef and


sauce made of sesame oil and red pepper paste. It is one of
representative foods of Korea and many world famous stars
like it.

75
Guidebook for Living in Korea

(2) Guk (Light Soup), Tang (Soup with Meat or Fish),


Jjigae (Stew) and Jeongol (Chowder)
These four kinds of food are cooked by boiling vegetables and meat or fish in water. They
are named differently according to the ingredients and how they are prepared: ○○guk,
○○tang, ○○jjigae, or ○○jeongol.
• Bukeokuk: Dried pollack soup. A famous hangover cure
• Kongnamulguk: Bean sprout soup
• Miyeokguk: Brown-seaweed soup.
• Seolleongtang: Beef soup with rich flavor and slices of beef
• Galbitang: Soup made by boiling beef ribs long. Salt or soy sauce is added to season it.
Noodles are added according to tastes.
• Gamjatang: Stew with pork bones, potatoes and other vegetables
• Dakdoritang (Dakbokeumtang): Chicken stew with vegetables and spicy sauce
• Kimchijjigae: Kimchi stew usually with pork
• Doenjangjjigae: Doenjang stew with tofu, zucchini, mushrooms and onions.
• Budaejjigae: Stew with kimchi, ham and assorted vegetables
• Dongtaejjigae (Saengtaejjigae): Pollack stew with radish, tofu and zucchini

Dongtaejjigae Seolleongtang

76
IV Korean Culture and Life

(3) Kimchi
One of the most requisites to Koreans is kimchi (usually written as kimchi). It is excellent
in favor and nutritive value, and is easy to store. Radishes, Chinese cabbages, and
cucumbers are preserved with salt and prepared with Korean fish sauce and several
spices including red pepper powder, ginger and garlic. And then they are fermented in a
low temperature. As vegetables such as Chinese cabbages and radish cannot be raised in
the winter, people pickle vegetables for the winter called Gimjang between late November
and early December. When Gimjang kimchi is prepared, intimate friends help each other.

Chinese cabbage kimchi Water kimchi cucumber kimchi

Baek kimchi Chonggak kimchi Ggakdugi

77
Guidebook for Living in Korea

(4) Dishes with Meat


• Bulgogi: Sliced beef seasoned and barbequed. Sweet and tasty.
• Galbi: Grilled rib of pork or beef
• Samgyeopsal: Roasted pork. Eaten wrapped in various vegetables including lettuce.
• Dakgalbi: Stir-fried chicken with vegetables. Rather hot and spicy.
• Jeyukbokeum: Pork stir-fried with vegetables.

Galbi Bulgogi

(5) Dishes with Fish


• Saengseonhoe (Sliced raw fish): Raw fish slices usually enjoyed with vinegared pepper
paste or wasabi
• Saengseon-gu-i (Grilled fish): Grilled fish either salted or spiced
• Saengseonjjim (Steamed or boiled fish): Spiced fish steamed or boiled
• Saeseonjorim (Hard-boiled fish): Fish and vegetables hard boiled in soy sauce
• Ojinheobokeum (Stir-fried squid): Squid stir-fried with vegetables. Hot and spicy.

Saengseonhoe Saengseongui

78
IV Korean Culture and Life

(6) Snacks
• Lamyeon (Ramen): One of the most common snacks in Korea. You can prepare it within
minutes just by poring water and bring it to a boil. They have both spicy and mild ones.
Cup Lamyeon comes in a paper container where you can pour hot water and enjoy.
• Gimbap (Rice roll): Rice rolled in a sheet of dried seaweed. It is stuffed with yellow
pickled radish, ham, eggs and vegetables. If you don’t like to eat pork, ask the cook to
prepare yours without ham. Gimbap is cheap and quick to make, and makes feel full
soon.
• Guksu (Noodle): Noodle dishes such as noodle soup or sauce-mixed noodle
• Mandu (Dumpling): Dumpling filled with vegetables, tofu and usually pork. Mulmandu is
served in gravy and Tuigimmandu means fried dumpling.
• Ddeokboggi: Broiled dish of sliced rice cake, fish paste, vegetables, and seasoning
• Sundae (Sausage): Sausage with Chinese noodles and clotted blood of cattle stuffed in
pig intestine

Lamyeon (Ramen) Gimbap (Rice roll) Mandu (Dumpling)

79
Guidebook for Living in Korea

(7) Seasonal Fruits


Korea has four distinct seasons and each season has its popular fruits. These days, fruits
are grown in greenhouses all year round, but still seasonal fruits are the best. Tropical
fruits are available at big markets and department stores, but they may not be as delicious
as you had them in your country. Try fresh and healthy Korean fruits instead.

• Spring: Cherries, strawberries (Early May to early June)


• Summer: Peaches (July to August), yellow melons (June to July), watermelons (June to
August), plums, tomatoes
• Fall: Persimmons (September to October), pears, apples, dates, chestnuts, grapes
(September)
• Winter: Tangerines, oranges

Strawberries Peaches

Apples Tangerines

80
IV Korean Culture and Life

3_Sauces
• Maneul (Garlic)
It is usually hot, but it is less hot and sweet when roasted. Chop it up fine to use it as a
dressing material, and put it all to use it as a spice.
• Ganjang (Soy sauce)
It is a black liquid sauce made from beans. It is salty and used to season food. There are
two types of soy sauce: Gukganjang and Yangjoganjang. Gukganjang is used to season
soup or greens and Yangjoganjang is used as a dipping sauce for raw fish.
• Gochujang (Red pepper paste)
Spicy hot paste made of red pepper powder, fermented soybean and salt. It tastes nice as
delicate taste of fermented soybean, hot taste of red pepper powder, and salty taste of salt
are well harmonized.
• Doenjang (Bean paste)
It is made of beans and salt, and it is a sauce native to Korea. It is usually used to make
soup.

Maneul (Garlic) Ganjang (Soy sauce)

Gochujang (Red pepper paste) Doenjang (Bean paste)

81
Guidebook for Living in Korea

• Seoltang (Sugar)
Sweet powder in either white, yellow or brown color.
• Sikcho (Vinegar)
Yellow and sour liquid. Its bottle looks very similar to cooking oil. Check the picture of an
apple or rice on the cover.
• Sogeum (Salt)
White powder that tastes salty. Make sure to see whether it is salt or sugar as they are
very similar.
• Jomiryo (Synthetic flavoring)
Flavoring powder. Most common is Miwon and Dasida. Miwon is white powder, and may
be confused with salt or sugar. Too much of flavoring ruins your food, and is not good for
your health.
• Sikyongyu (Cooking oil)
Yellowish liquid used to panfry or fry food. Its bottle has a picture of corn or bean on the
cover.
• Camgireum (Sesame oil)
Brownish liquid made of sesame.
• Aekjeot (Fish sauce)
Traditional sauce made of fish salted and fermented. There are Myeolchi (anchovy)
Aekjeot, and Kkanaria (sand lance) Aekjeot, etc. Kkanaria Aekjeot has the same flavor as
Thai or Vietnamese fish sauce.

Seoltang Sikcho Sogeum Jomiryo Camgireum Aekjeot


(Sugar) (Vinegar) (Salt) (Synthetic flavoring) (Sesame oil) (Fish sauce)

82
IV Korean Culture and Life

3>> Housing Culture

In Korea, there are detached houses, townhouses, apartments, and office-tels. Many
people prefer living in apartments in cities for the sake of convenience. Owning a house
is extremely meaningful for Koreans. Housing is very expensive in Korea, and the gap
between house prices in rural and urban areas is large.

1_Housing Types, and Matters to be Attended to


(1) Jeonse (Lease)
Unique to Korea, Jeonse is a lease based on a lump-sum deposit. By paying a deposit, you
make a contract with the landlord to borrow his/her house to live in for a certain period of
time, and to retrieve the deposit when the contract expires. A contract can be made for a
single room, part of a house, or the entire house. To rent an entire house, you will typically
need a deposit of around 60 to 70 % of the house’s selling price. A lease contract is usually
for a two-year term, and the law does not allow the landlord to cancel the contract before
the contract expires without the renter’s consent.

(2) Wolse (Monthly Rent)


You can also get accommodations on a monthly rent basis. You will still have to pay a
small deposit, much smaller than that of a lease, but you will have the advantage of being
able to negotiate the deposit depending on the period of your contract. If you can afford a
higher monthly rent amount, the deposit can be smaller, and vice versa. Wolse conditions
depend on the size and number of rooms, and other facilities.
Neither a lease nor a monthly rent arrangement will include the cost of utilities. You will
need to make your own arrangements to pay the electricity, water supply, gas, phone,
Internet, and TV charges. Apartments do not include furniture or home appliances.

83
Guidebook for Living in Korea

(3) Gisuksa (Dormitory)


This is lodging provided by companies or schools. Industrial trainees (D-3 visa) are
guaranteed a space in a dormitory. If you are in Korea for employment training (E-8 visa)
or working under the Employment Permit System (E-9 visa) you may be given a space in a
dormitory, but your company is not obliged to do this.

(4) Check with Your Own Eyes


There are many ways to find a place to stay. Some may find an attractive advertisement
for a room on the street or at a restaurant near their workplace, and go to take a look. But
most people prefer to have the help of a real estate agent. An agent’s job is to show you
the options, check the legal or maintenance conditions for the candidate houses on your
behalf, and prepare the legal documents for your contract. You will need to pay the real
estate agent a fee for his or her services.

(5) Contract
• Contract Counterpart
A contract should be made only with the landlord concerned, and with no one else. Under
no circumstances should you make a contract or pay a deposit to someone who is not
the landlord, such as a current or prior tenant. If you make this type of arrangement, you
expose yourself to risk, as the landlord may not acknowledge your contract as valid, and
you may end up losing your deposit. When you make a contract with someone, be sure to
check that he or she is indeed the rightful owner of the building. You can confirm this by
referring to a copy of the register.

84
IV Korean Culture and Life

• Register
Consulting a copy of the register before making a contract is as important as checking the
inside of the place by yourself. The register contains the address of the place, the name
of the landlord, and the floor space and structure, and also gives information regarding
whether the landlord owns the building outright or is paying a mortgage. A copy can be
issued at the registry office, or through the Internet.

• Down Payment and Deposit


Generally, 10% of the deposit is paid in advance when the contract is signed. For example,
if you are leasing a place with a deposit of 2 million, your down payment when the contract
is signed will be 0.2 million. You must pay the remaining 1.8 million on the day you move
in. Don’t forget to get a receipt.

Items to be included in a rental contract


! • Address of the rental unit (The address on the contract should match the one on the
register.)
• Contract payment (Deposit and monthly rent)
• Due dates for the down payment and the balance payment(s) (It is safe to pay up to
10% of the deposit as a down payment.)
• Term
• Signatures or thumbmarks of the landlord and the renter

85
Guidebook for Living in Korea

(6) Expiration of Contract and Deposit Return


You may wish to leave your housing before your rental contract expires. In this case, your
landlord will deduct the rent for the remaining months in the contract from your deposit,
and will refund the remainder to you.
For example, suppose that your contract included a deposit of 2 million won and monthly
rent of 150,000 won, and you want to end your contract three months ahead of the
expiration date. If your landlord finds a new tenant right away, you can leave the place with
no responsibility. If not, however, your landlord can claim the remaining three months’
rent (150,000 won X 3 = 450,000 won) from your deposit, and pay you the remaining 1.55
million won.
If you do not wish to renew your contract, you should inform your landlord that you intend
to move out upon the expiration of the contract at least one month in advance. If you have
informed your landlord of your intentions in this manner, it is illegal for your landlord to
withhold your deposit. If your landlord wrongfully withholds your deposit, you can seek
redress through a civil action. This may take some time, and requires some complex
procedures. Should such a situation occur, there are various support centers from which
you can seek help.

Things to do before moving out


! At least one month before your contract expires, you must inform your landlord of
whether you intend to leave on the expiration date, or wish to stay for longer. If you do
not discuss this with your landlord, your contract is automatically renewed, and you
may lose the chance to move out when you want to. Many people forget and make this
mistake.

86
IV Korean Culture and Life

2_Electricity
(1) 220 Voltage
Most houses in Korea use 220-volt electricity. If you want to use a 110-volt appliance, you
will need a transformer to convert from 220 volts to 110 volts.

(2) Earth Leakage Circuit Breaker


Every house has an earth leakage circuit breaker to prevent the risk of fire due to leakage
of electricity. When too much electricity flows in or a problem occurs in the flow of
electricity, the circuit breaker will automatically switch off the flow. If the breaker is not
working properly, it may cause danger. Make sure to check that it is working properly
before moving in. To check a circuit breaker, simply press the test button (usually a red
button). Pressing the test button should cause the switch lever to go down. If it does not,
the breaker is broken.

87
Guidebook for Living in Korea

3_Use of Water
In winter, there is the risk of water supply pipes freezing. The following are some
instructions that can help prevent this problem.
• Check whether or not there are water leakages in the container of the water meter, and
whether the water meter is protected with a heat insulation material (Styrofoam). Take
action immediately if there are problems.
• If the water meter is exposed, as in aisle-type apartments and townhouses, protect the
meter by covering the top with vinyl, or rolling it up with hot wires. Turn the tap on to let
a small quantity of water trickle if you are planning a long-term absence, or at night if
the temperature is very low.
• If the water meter is frozen, melt the ice with warm water at first, and then with hot
water, to prevent the glass cover of the meter from breaking.

4_Use of Gas
(1) Cooking Gas
Cooking gas fittings may cause an explosion when not used carefully. After every use,
make sure to check if the fire is extinguished and the safety valve is closed.

(2) Butane Gas


Butane gas canes are used for portable gas burners. If a can is put in the
wrong way, the fire may be small or you may smell the gas leak.
Turn the burner off and check the can at once to avoid
any accident. A used-up can should be
punctured and put in a recycle bin.

Butan Gas Burner Butan Gas Can

88
IV Korean Culture and Life

(3) LPG/LNG City Gas


To light a fire on a gas range, open the safety valve
and ignite. When finished using, make sure to close
the safety valve.
Check every joint in the piping for leakage by
painting it with soapy water and observing for bubble
formation. If there is no leaking part, you will se no
bubbles forming. Ask and get an engineer’s contact
number to prepare for an emergency.
In case of city gas, you will receive a safety checkup visit every month. Try not to leave
home and get the checkup. If you cannot stay for the checkup, you may ask your neighbors
to be there for you.

(4) Prevention of Gas-Related Safety Accidents


Most gas-related safety accidents occur when gas leaks due to the careless management
of gas facilities. The most common accidents are suffocation and explosion. If a gas
leakage is detected through a safety check, the following actions should be taken
immediately.

• Close the gas valve.


! • Open the windows and the doors for ventilation.
• Turn off any electronic devices, because sparks may cause a gas explosion.
• Contact the gas provider to request a safety check.

89
Guidebook for Living in Korea

5_Heating

(1) Boiler
There are many types of boilers and they may consume
briquettes, oil, LPG or LNG city gas. Briquettes are cheap
but should be checked on every several hour to maintain
the fire. Oil and LPG are expensive and need to be refilled
after several weeks. LNG city gas is cheap and guaranteed
for continuous supply through a pipe. It can be used for both
cooking and heating. A place with an LNG city gas is a little
more expensive than a place without it, but the place is worth
the money, considering how much you can save for your
heating fuel.

(2) Electric Heater and Electric Mattress


Electric heaters and electric mattresses are commonly used for household heating.
However, do not use them more than necessary as they consume a lot of electricity.

(3) Gas Heater


Gas heaters are commonly used indoors but require particular care of ventilation.
Sleeping with a gas heater on can cause oxygen deficiency and thus a very fatal accident.
Frequent ventilation is a must.

90
IV Korean Culture and Life

6_Telecommunications

(1) Telephone
To get a phone line installed, call 100 from anywhere in the country and you will be
connected to a local telephone office. The voice instruction will come in Korean first and
later in English. If you are comfortable with either language, there is no need to bother to
go to the telephone office by yourself.
It is convenient to arrange the monthly charges to be automatically withdrawn from your
bank account. In case of a breakdown, call 100 to report the troubles.

(2) Mobile Phone


They do not sell expensive mobile phones by monthly installment to non-Korean citizens.
You may find it easy buy one in cash on the spot. You need an alien registration card to get
a phone number issued for you.
If you don’t have a registration card, you can still use a pre-paid service called, “card
phone.” This service incurs no registration fee and charges no basic fare, but it charges
a little higher rates than usual mobile phone services. You can recharge your phone with
pre-paid phone cards that are available in various amounts starting from 10,000 won. At
least one recharge is required a month to continue the service and the unused amount
of money will be expired at the end of the month. A brand-new mobile phone costs from
300,000 won to 600,000 won while second-hands are available at the price ranging from
30,000 won to 200,000 won. Pre-paid card are available at any mobile phone shops and
foreign grocery stores frequently used by migrants.

91
Guidebook for Living in Korea

. Useful Information

Ad Calls/Ad Messages
Mobile users are frequently exposed to ad calls and ad messages. It is recommended to ignore
such calls and messages unless they are necessary. Calling back numbers out of curiosity may
lead to an unexpectedly large phone bill. In particular, answering adult ads or adult messages may
lead to massive financial damages.

. Useful Information

Area Codes
There are 16 area codes altogether. The area code of the destination you are calling should be
entered before the phone number you are about to call. Area codes are not needed for calls made
within the same area.

Area Codes

Area Number Area Number Area Number Area Number

Seoul 02 Incheon 032 Gangwon 033 Gyeongnam 055

Busan 051 Gwangju 062 Chungbuk 043 Jeonbuk 063

Daegu 053 Daejeon 042 Chungnam 041 Jeonnam 061

Ulsan 052 Gyeonggi 031 Gyeongbuk 054 jeju 064

92
IV Korean Culture and Life

(3) Pay Phone


A Pay phone on the street requires coins or a telephone card. A local call costs 70 won
per 180 seconds and a long distance call 70 won per 43 seconds. There are certain hours
during the day when international calls made from a pay phone are discounted.

Pay Phone (Card) Pay Phone (IC Card or Coin)

(4) Emergency call / Collect Call


Every pay phone has a red emergency call button. You can make a police report or fire
report by pressing the red button followed by a service number without any coins or phone
cards. Remember the following two numbers for emergency.

! • Police report: Emergency button +112 • Fire report: Emergency button +119

When you have to make a call to other numbers and


you don’t have any money with you, try the collect
call service. The particular call will be charged to
your recipient on a slightly higher rate. To make a
collect call, press in the following order: Emergency
button + 1541 + phone number to call + #
button

93
Guidebook for Living in Korea

(5) International Calls


In order to make an international call form a pay phone, you are recommended to buy a
phone card on the Internet, or at a foreign grocery store or a convenience store

How to Call
! Enter access number > Enter card number > Enter country code + area code +
phone number

Country Country Country Country


Country Country Country Country
Code Code Code Code

Argentina 54 Hongkong 852 Malaysia 60 Singapore 65

Bangladesh 880 India 91 Mexico 52 Sri Lanka 94

Brazil 55 Indonesia 62 Myanmar 95 Sudan 249

Mongol 976 Iran 98 Nepal 977 Thailand 66

China 86 Iraq 964 Nigeria 234 Vietnam 84

Colombia 57 Syria 963 Pakistan 92 Japan 81

Egypt 20 Turkey 90 Peru 51 Angola 244

Kazakhstan 7 Russia 7 Philippines 63 Chile 56

. Useful Information

How to Use International Call Services


International calls, or calls between countries, are much more expensive than domestic calls. You
can save money by making international calls during discounted times, which are usually during
evening and holidays. It is recommended to check charges in advance, as rates vary by country and
by service provider.
You can also international calls at lower rates by using Internet phone services or international
calling cards.

94
IV Korean Culture and Life

(6) Cable TV and Internet


In Korea you can access cable TV services and SkyLife, a nation-wide satellite TV service,
as well as the terrestrial broadcasting systems KBS, MBC, and SBS. Some cable TV
providers offer High-Speed Internet service as a package deal, which can be economic if
you need both services.
If you are interested in getting an Internet connection only, compare the services and
their rates offered by each telecommunications service provider. If you cannot afford a
personal Internet connection at home, the many conveniently located PC rooms offer an
economical alternative. PC rooms are open 24 hours, and cost 1,000 won to 1,500 won an
hour.

95
Guidebook for Living in Korea

7_Garbage Collection System

Garbage is separated by type and collected at certain days and times. It is important to
separate and package your garbage according to the guidelines in your district. Garbage
is usually collected early in the morning, so it is recommended to put your garbage out
after 10 pm the night before garbage day.

(1) General Waste


Put in a bag specially designed for “general use.”

. Useful Information

Standardized garbage bag


Garbage bags are available at nearby supermarkets and discount
stores. Each district has its own type of bag and do not accept garbage
in the bags other than their own standardized bags.
Bags for general waste have different volumes: 5, 10, 20, 30, 50, 75 and
100 liters. For household use, 10 or 20 liter bags are commonly used.
Food garbage bags come in 2 to 5 liters as they should be disposed of
every few days. Some villages use a container to collect food remains.
Ask your neighbors to details.

(2) Food Remains


Drain out liquid and put in a bag designated for “food
remains”, or put in a container to collect food garbage.

96
IV Korean Culture and Life

(3) Recyclables
Paper, glass, steel, plastic and fabric
are recyclables. Cans and plastic bottles
need to be dried and flattened before
discarding.

(4) Nonflammables
Shoes and chinaware are nonflammables. They
are separated in a bag for nonflammables.

(5) Large-sized Materials


Broken furniture pieces and electric appliances should bear a specially designed sticker
that indicates that the item bearing the sticker is being disposed of with duties paid.
Their prices differ by size and type of the item. The sticker is available at your community
service center or designated supermarkets.

97
Guidebook for Living in Korea

4>> Consumption and Economic Life

1_Household Economy

(1) Household Economy


Household economy (household budget) refers to the status of your income and
expenditures.
Depending on how you budget, your household economy may show a loss or a surplus,
even when your income is low.

(2) Monetary Value


In Korea, we use coins (KRW 10, KRW 50, KRW 100 and KRW 500) and paper money
(KRW 1,000, KRW 5,000, KRW 10,000 and KRW 50,000). Bank checks with a value of KRW
100,000 or higher are also widely used.

• Coins

KRW 10 (Sip Won) KRW 50 (Oh-sip Won) KRW 100 (Baek Won) KRW 500 (Oh-Baek Won)

• Paper Money

KRW 1,000 (Cheon Won) KRW 5,000 (Oh-Cheon Won)

98
IV Korean Culture and Life

KRW 10,000 (Man Won) KRW 50,000 (Oh-Man Won)

※ (Bank checks with a value of KRW 100,000 are


widely used, and are as readily accepted as cash. To
use a check, present the check with your ID card,
and endorse (sign) the back of the check.)
KRW 100,000 (Sip-Man Won)

Consider what we can buy with KRW 1,000, KRW 5,000, KRW 10,000 and KRW 50,000.
Now, compare the value of Korean won with the currency of your mother country, and
compare the consumer prices in Korea.

. Useful Information

What can we buy?


It costs KRW 300 or KRW 500 to buy a cup of coffee from a vending machine. We can buy a
bag of snack food or an ice cream cone at a supermarket with KRW 1,000. We can have a
meal such as baekban, bibimbap or naengmyeon at a restaurant with KRW 5,000, and buy
600g of pork with KRW 10,000. We can buy 20kg of rice with KRW 50,000.

99
Guidebook for Living in Korea

2_How to Purchase and Use Goods

If you shop without planning, it can lead to the purchase of unnecessary goods and
difficulties in financial management due to large expenditures. It is important to make a
plan before you go shopping.

(1) Make a List


Make a list in advance before go shopping.

(2) Decide Where to Shop


Decide where and how much to shop.

Convenience Store
Convenience stores are open 24 hours, and sell a diverse
range of goods, including foods. As these stores are small, it’s
easy to find what we want. They can be useful when we need
to buy one or two products immediately.

Conventional Market (5-Day Market)


Foods, clothing and commodities sellers gather at the
conventional markets. They provide goods at cheap prices, and
allow for negotiation on price and quantity. We can witness the
lives of Korean people at the markets.

Local Supermarkets
Supermarkets offer snacks, vegetables, meat and beverages,
and are easy to access since there are usually several in every
neighborhood.
We can often buy goods here at discounted prices (about 10%).

100
IV Korean Culture and Life

Department Stores
Department Stores handle diverse types of items, including
clothing, foods, electronics, cosmetic products and jewelry. The
facilities and services are excellent and the quality of products
is superior, making the prices expensive. As Department
Stores frequently run sales, we can buy goods at discounted
prices during the sales period.

Large Discount Stores


Like department stores, large discount stores offer diverse
items, including food, clothing, electronics and commodities.
The quality of products is excellent, and the facility and the
services are good.

TV Home Shopping
With TV home shopping, we can place orders via phone while
watching advertisements on TV. Diverse items are available,
including clothing, foods, cosmetic goods, electronics and
insurance products. While home shopping can be convenient,
we need to be careful to prevent impulse buying.

Online Shopping Mall


Through an online shopping mall, we can place orders online,
and buy a wide range of items. Take note that items may look
different on the screen than in real life. You will need to provide
personal information to shop online, including your resident
registration number.

(3) Method of Payment


We can make payments with cash, checks, credit cards and gift certificates.

credit cards gift certificates

101
Guidebook for Living in Korea

(4) Purchasing Goods


Compare the price and quality of goods, and check the expiration
date of food products.
We need to check whether or not the prices are fair. Make sure
that you receive and keep the receipt after the purchase, as you
will need to present it for an exchange or refund.

(5) Before Using the Goods


• Keep the warranty card: Collect warranty cards and keep them
in a fixed location.
• Read the user manual: Read the manual to ensure that you use
the product correctly. .
• Check notes and instructions: Check notes and instructions for
safety and health.

(6) Refund and Returns


• Do not use or damage products, and keep them in a good condition.
• Most vendors will require you to return goods within 7 days or 14 days in order to receive
a refund, so ask family members or neighbors for assistance immediately.
• If you encounter difficulties getting a refund or experience other damages in a consumer
transaction, you can seek help from the Korea Consumer Agency or consumer-related
organizations.

Korea Consumer Agency 82-2-3460-3000, www.kca.go.kr


! Consumers Korea 82-2-739-5441, www.cacpk.org

102
IV Korean Culture and Life

3_How to Save Money, and How to Use Banking Services

(1) Necessity of Savings


We need to save money to build security, prepare for unexpected events, prepare for our
old age, buy a house, and educate our children. To start saving money, open an account at
a bank.

(2) Types of Bank Accounts


• Savings: We can freely deposit and withdraw money. The interest rate is low.
• Term Deposit: We deposit a large amount of money for a long term, which is paid a high
interest rate.
• Installment Savings: We deposit a fixed amount of money every month, and withdraw a
large amount of money after the fixed period expires. The interest rate is high.
• Free Deposit and Savings: This new method of savings offers a high interest rate for
long-term savings, and aims to apply preferential rates to household savings.

103
Guidebook for Living in Korea

(3) How to Use Banking Services


• How to Open a Bank Account
- Items to Prepare: ID Cards (Passport, Certificate of Alien Registration, Resident
Registration Card, Seal and Money to Save)
- Instructions
① Upon entering the bank, take a number, and wait until the number is called.
② Go to the desk when the number is displayed on the display board.
③ Clarify your purpose of visiting the bank to the bank teller (bank account opening,
remittance or deposit). Ask for a debit card if necessary.
※ Debit card: With a debit card, we can deposit or withdraw money at an ATM, even when we do not have
our bankbook and/or seal.
④ Fill in the forms and submit them as directed by the bank teller.
⑤ Keep your bankbook and debit card in a safe place.
※ Do not disclose your password to others.

• Bank Hours
- Monday through Friday: 09:00~16:00
- Outside of Bank Hours: Use ATM located in a bank
lobby

• Deposit and withdrawal, with a bank teller and with an


ATM
- Prepare the application for deposit or withdrawal, and
go to the teller’s counter. We don’t have to provide our
PIN to make a deposit, but we are asked to provide our
PIN and our signature (seal) to make a withdrawal.
- We can use deposit and withdrawal services at ATMs using our bankbooks or debit
cards. We will need to enter our PIN. Please note that deposit and withdrawal services
will be blocked if we enter an incorrect PIN three times. We need to pay a service
charge when we use the ATM during non-bank hours, or use the ATM of another bank.

104
IV Korean Culture and Life

• Internet Banking
- Internet banking refers to banking services provided via the Internet.
- With internet banking, we can check account balances, check the history of deposits and
withdrawals, and make remittances using our own bank accounts.
- To use internet banking services, you need to receive a certified authentication certificate
issued by Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute, which you should
store on your own PC, and a special security card issued by your bank. For help, contact
your bank.

. Useful Information

Telebanking
You can also use banking services via phone. Like Internet banking, telebanking requires a PIN and
a security card. You can use the telebanking service more conveniently if you subscribe for Internet
banking and the telebanking services at the same time.

• How to Pay Utility Bills


- Direct payment
This way you visit a bank to pay the bills by yourself. At some banks, tellers do not
assist paying utility bills and instead, machines are equipped for the services. These
machines can be used by customers holding an account of the certain bank. If you have
difficulties finding a bank to pay your bills, go to a post office. Every post office handles
utility bills.

- Automatic withdrawal
You can arrange your bills to be paid directly from your bank account without bothering
yourself. Set a date for each bill when it will be charged from your account. You can
arrange it at your bank or by calling your service provider. Remember the withdrawal
date and leave enough money in your account at the date.

105
Guidebook for Living in Korea

• Remittance
- Have an account made in your home country by your family.
- Prepare the following information accurately: name of the recipient, address, phone
number, name of the bank, and his/her bank account number, and visit the foreign
exchange section at your bank and present your ID card to the teller.
- Keep the recipient of remittance.

. Useful Information

Safe Remittance
You can remit money most safely using public banking agencies such as banks and post offices.
Many people use private service providers (or brokers) rather than banks to make remittance.
Their service is faster and simpler, but you use the services at your own risk. Cases of brokers
disappearing with the remittance money are not rate. Once such an accident breaks out, there is no
way to get back your money. You are recommended not to use private service providers.

4_Payment of Local Tax

The local tax regulation is applied equally to the domestic and foreign people. The
below is a brief explanation of the major local taxes. Please contact the relevant si or
gun for more detail.

• Acquisition Tax
- Tax payer: those who acquired an object for taxation such as real estate or vehicle
- Subject of taxation: real estate, vehicle, machinery equipment, standing tree, aircraft,
ship, mining right, fishery right, country club or condominium membership, monopoly
shareholder, reclassification of land, admission ticket to use the multipurpose gym, and
horseback riding admission ticket
- Tax rate: 2% of the standard value for tax imposition

106
IV Korean Culture and Life

• Registration Tax
- Tax payer: those who register or enroll the details of acquisition, transfer, change, or
extinction of property rights or other rights
- Subject of taxation: and act of registering or enrolling the changes such as acquisition
and transfer of property rights or other rights
- Tax rate: 0.3% ~ 2% for real estate registers
2% ~ 5% for vehicle registers

• Property Tax
- Tax payer: those who own land, structure, or house
- Tax rate: 2/1000 to 5/1000 for land
1.5/1000 to 5/1000 for house

• Vehicle Tax
- Tax payer: owner according to the vehicle registration book
- Tax rate: for non-business vehicles (tax per year)
Engine displacement under 1,000cc: 100KRW/cc
Engine displacement under 1,600cc: 140KRW/cc
Engine displacement under 2,000cc: 200KRW/cc
Engine displacement over 2,000cc: 220KRW/cc

• Residence Tax (Individually same allocation)


- Tax payer: an individual whose address is within the si or gun in August 1
- Tax rate: decided by the local government within the range of below 10,000KRW by an
ordinance

※ Caution for telephone financial fraud damage


Be careful for any telephone financial fraud which misrepresents the caller as an
investigation organization, post office, or a credit card company under the guise of a
overdue payment for credit card, illegal use of credit card, complicity to a fraud case, or
payment of various refund to claim to protect the deposit to induce the receiver to go to
the automated cash machine to do a credit transfer of the deposit money.

107
Guidebook for Living in Korea

• Recent Telephone Financial Fraud Method


-Claiming to be a post office or a credit card company to disguise under credit card
payment overdue or illegal use of credit card to help reporting to the police or the
Financial Supervisory on behalf of the receiver. Then, claiming to be an employee of
the police force or the Financial Supervisory to call again to lead the receiver to the
automated cash machine to make a deposit transfer.
- Claiming for a telephone payment overdue or illegal use of registered telephone name to
lead to the receiver to the automated cash machine
- Claiming to be an employee of a school, tax office, or National Health Insurance
Corporation saying that he/she will refund the excessively paid school fee, tax, or
insurance payment to lead the receiver to the automated cash machine
- Claiming to be an investigation organization such as court or police office to say that the
receiver is involved in a fraud case and lead the receiver to the automated cash machine
in the name of protecting the deposit
- Threatening that a family member is kidnapped to order the receiver to transfer the
deposit

• Dealing Method
- Since requesting personal information such as account number or resident registration
number over the telephone or ordering to go to the automated cash machine is a fraud,
do not respond at all.

※ No organization requests any personal information over the telephone. Furthermore,
no organization pays the refund or protects the deposit through the automated cash
machine.
- If you let anyone know your personal information such as resident registration
number or account number, register to the personal information exposer’s accident -
prevention system by contacting the Financial Supervisory or bank.
- If a harm has occurred, contact the subject bank call center or branch immediately to
request to suspend the account payment and then report to the police.

< Korea Information Security Agency: without area code, dial ☎1336 >

108
IV Korean Culture and Life

5>> Transportation in Korea

1_Buses

There are city buses, distance buses and express buses. To use distance buses and
express buses, you will need to buy tickets in advance. Check the time of departure and
the destination before getting on a bus.

(1) City Buses


• Using City Buses
- Bus fare can be paid in cash or with a transportation card.
- Transportation cards can be purchased from convenience stores located near subway
stations.
- You may recharge your card in 1,000 won units, from a minimum of 1,000 won to a
maximum of 90,000 won.
- All fares are discounted if you use the transportation card. Transfer fare will apply
when you transfer to a bus or a subway.

• Fares and Characteristics of Urban Buses

Fare Characteristic

General bus 1,000 won Stops at all bus stops

Seated bus 1,500~1,700 won Stops at main bus stops

Town bus 600~800 won Circulates within a limited area

※ Buses and fares differ by region. Please refer to the traffic information sites of individual cities, guns, gus for
detailed information.

109
Guidebook for Living in Korea

(2) Distance Buses and Express Buses


• How to Use the Bus
- You can board the buses listed below at bus terminals to visit cities in other regions.
- Intercity buses will stop at several cities on a route, and will involve longer travel time
than express buses.
- Express buses have a single destination, and can be classified as general or deluxe
buses. Deluxe express buses come with first-class seats, and are more expensive than
general buses.

110
IV Korean Culture and Life

• Bus Terminals in Major Cities


We need to go to the bus terminals of each city to use distance buses or express buses.
For information on bus schedules and ticket reservations, visit the website of KOBUS (www.
kobus.co.kr) or G Bus (www.gbus.co.kr).
Bus Terminal Tel Bus Terminal Tel

Seoul Express Bus Terminal 1688-4700 Ulsan Bus Terminal 052-268-1556

Dongseoul Bus Terminal 1688-5979 Gangneung Bus Terminal 033-647-3181

Seoul Nambu Bus Terminal 02-521-8550 Sokcho Bus Terminal 033-631-3181

Suwon Bus Terminal 1688-5455 Chuncheon Bus Terminal 033-256-1571

Incheon Bus Terminal 032-430-7114 Cheongju Bus Terminal 1688-4321

Ansan Bus Terminal 031-403-8251 Mokpo Bus Terminal 061-276-0221

Euijeongbu Bus Terminal 1688-0314 Jeonju Bus Terminal 063-277-1572

Daejeon Seobu Bus Terminal 042-584-1616 Gwangju Bus Terminal 062-360-8114

Cheonan Bus Terminal 041-551-4933 Yeosu Bus Terminal 061-652-1877

Changwon Bus Terminal Complex 055-288-3355 Masan Express Bus Terminal 055-255-2576

Daegu Dongbu Bus Terminal 053-759-6162 Busan Bus Terminal 051-508-9200

Daegu Seobu Bus Terminal 053-656-2824 Jinju Express Bus Terminal 055-752-5176

. Useful Information

Transfer System
The transfer system is applied to all areas where subways and transit vehicles are operated. The
discount program is applied when we transfer between buses, or from a bus to a subway or vice
versa.
For example, we need to pay KRW 1,000 when we get on a bus if we do not use the transfer system
and transfer to a bus with cash. However, we do not have to pay the additional fare when we
transfer to a bus or a subway and pay the fare with the transportation card, as long as our total
distance does not exceed 10 km. For each additional distance of 5 km, we need to pay an additional
fare of KRW 100. Discount programs may vary by region.

111
Guidebook for Living in Korea

• Telephone Numbers of Intercity Bus Terminals in Gyeongnam Area


Telephone Telephone
Terminal Name Terminal Name
Number Number
Changwon Intercity Bus Terminal 055-711-5090 Masan Intercity Bus Terminal 055-256-0074

Jinju Intercity Bus Terminal 055-741-6039 Geoje Intercity Bus Terminal 055-632-1920

Geochang Intercity Bus Terminal 055-942-3601 Goseong Intercity Bus Terminal 055-674-0081

Goseong (Baedoon) Intercity Terminal 055-673-6823 Gimhae Intercity Bus Terminal 055-327-7898

Gimhae (Jinyoung) Intercity Terminal 055-1688-2174 Namhae Intercity Bus Terminal 055-864-7102

Masan (Namjoo) Intercity Terminal 055-241-9811 Miryang Intercity Bus Terminal 055-354-2320
Sacheon(Geonyang) Intercity
Sacheon Intercity Bus Terminal 1688-4003 055-853-0047
Terminal
Sacheon (Samcheonpo) Intercity
055-832-8202 Yangsan Intercity Bus Terminal 1688-0243
Terminal
Euiryung Intercity Bus Terminal 055-573-2112 Jinju Intercity Bus Terminal 055-741-6039
Changnyeong (Cheonil and Goryeo)
Jinju (Ilbansung) Intercity Terminal 055-754-6210 055-533-4000
Terminal
Changnyeong (Bugok) Intercity
055-536-5007 Tongyeong Intercity Bus Terminal 055-644-0018
Terminal
Hadong Intercity Bus Terminal 055-883-2663 Haman Intercity Bus Terminal 055-583-2812

Hamyang Intercity Bus Terminal 055-963-3281 Hapcheon Intercity Bus Terminal 1688-4460

• Telephone Number for Gyeongnam Limousine Bus (Sein Air Limousine) Operator
- Headquarter (in front of Masan Station): ☎055-299-9900
- Namsan-dong Intercity Stop Ticket Box: ☎055-289-8800, 289-8500

2_Subway

Subway lines are operated in Seoul, Busan, Daegu, Gwangju and Incheon.
There are nine subway lines and KNR lines in Seoul. Lines are numbered and color-coded
for ease of identification, and suburban areas of Seoul, satellite towns and stations of
transfer are clearly marked on the subway system map.
Subway trains run at 2.5 to 3 minute intervals in rush hours, and at 4 to 6 minute intervals
outside of the rush hours.

112
IV Korean Culture and Life

(1) Subway Ticket and Fare

Type of Passenger Fare (for Transportation Card Users)

Adults (Age 20 and up) Basic Fare: KRW 900 for up to 10km

Students (Ages 14 ~ 19 ) Transportation card: 20% discount (Basic fare of KRW 720)

Transportation card: 50% discount (Basic fare of KRW 450)


Children (Ages 8 ~ 13)
Single tickets: 50% of adult fares (KRW 500)

Seniors, Disabled and Social Benefit


100% discount (free)
Recipients

(2) How to Use the Subway


• The basic fare is 1,000 won, and the price increases according to the distance traveled.
• Subway trains run every 2~10 minutes, and operate from 5:30 a.m. to midnight.
• There are several subway lines, and the map is easily visible at various locations in the
subway station. You can also obtain a pocket-sized map at the subway ticket office.
• Transfer fares apply in all subway areas if you pay using a transportation card. Discounts
vary depending on your region.
• You may also pay with cash, but if you pay with cash you will receive no discount for
transfers. For this reason, it is highly recommended to purchase a transportation card. If
there is no money left on your card, approach the ticket office to recharge your card.

. Useful Information

Automatic Ticket Issuance Machine


① Select from transportation card prepayment, issue
single ticket and issue free ticket.
② Select the destination (fare).
③ Press the number of tickets desired, if purchasing
two or more tickets.
④ Insert money.
⑤ Receive the tickets and the change.
※ We need to pay a deposit of KRW 500 when we buy a single ticket, and the deposit is returned at the
deposit return machine after getting off the train.

113
Guidebook for Living in Korea

(3) Subway Map


For information on the first trains, last trains, stations, operation schedule and the
shortest routes, visit the websites of the local subway operators.

Seoul
Seoul Metro, www.seoulmetro.co.kr
Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation, www.smrt.co.kr

114
IV Korean Culture and Life

Busan
Busan Transportation Corporation
www.humetro.busan.kr

115
Guidebook for Living in Korea

Daegu
Daegu Metropolitan Transit Corporation, www.dtro.or.kr

Gwangju
Gwangju Metropolitan Rapid Transit Corporation,
www.gwangjusubway.co.kr

116
IV Korean Culture and Life

Daejeon
Daejeon Metropolitan Express Transit Corporation,
www.djet.co.kr

117
Guidebook for Living in Korea

3_Taxis

Taxis are available 24 hours. They can be easily distinguished from regular cars by their
signs on top of the car roof. You can get a taxi at a taxi stand, or hail one on the street by
waving at one.
You can call a taxi to pick you up at your location, and an extra fee of 1,000 won is typically
charged for this service. There are many call taxi dispatch operators in cities. Please ask a
Korean friend for the call service number.

(1) Regular Taxi


One taxi can carry up to four customers at once.
Basic fare can be 2,000 won to 3,000 won according
to the region. Various surcharges are applied
according to the time of day. There is a night charge
between midnight and four o’clock in the morning, or when crossing regional boundaries,
which may amount to 20 % of the metered fare.

(2) Deluxe Taxi


These taxis are slightly larger vehicles than
standard taxis, and are usually black in color. They
operate around the Metropolitan area and are
much more expensive. Basic fare starts from 4,500
won and there applies no surcharge for time or region-crossing.

(3) Van Taxi


These taxis are big enough to carry up to 9 people,
and can be very convenient when you have many
pieces of baggage. You can call the van service to
pick you up as every van is installed with a radio.
Basic fare is 4,500 won, and you can sometimes
negotiate the total fare.

118
IV Korean Culture and Life

※ Status of Taxi Companies in Gyeongnam Area


Telephone
Si and gun Company Name Address Remarks
Number
Total 125
Gwangdeok Transportation Co., Ltd. 601-33 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si 281-2111

Guemho Transportation Co., Ltd. 601-20 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si 262-0764

Dongsung Taxi Co., Ltd. 39-9 Palyong-dong Euichang-gu Changwon-si 296-0646

Ilgwang Taxi Ltd. 37 Naegok-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si 298-0500

Dongho Taxi Ltd. 37 Naegok-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si 298-0500

Sinil Transport Ltd. 39-11 Palryong-dong Euichang-gu Changwon-si 298-0754

Changwon Taxi Co., Ltd. 601-29 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si 282-3532


1122-14 Jeong-ri Naesuh-eup Masanheowon-gu
Gyeongnam Transport Ltd. 231-7766
Changwon-si
Gwangdong Taxi Ltd. 428-1 Sanho-dong Masanhapo-gu Changwon-si 242-9103

Namseong Taxi Co., Ltd. 567 Hogae-ri Nasuh-eup Masanheowon-gu Changwon-si 232-3222

Namyeong Transportation Ltd. 15-6 Sinpo-dong 1-ga Masanhapo-gu Changwon-si 244-6301

Daea Transport Co., Ltd. 1118-7 Jeong-ri Naesu-eup Masanheowon-gu Changwon-si 232-9933

Masan Taxi Co., Ltd. 48-12 Yangduk 1-dong Masanheowon-gu Changwon-si 255-8044
Changwon- 55 Manggok-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu
Majin Taxi Ltd. 271-3300
si Changwon-si

(38) Maeil Transport Ltd. 660-118 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 296-6858

Sanho Taxi Ltd. 660-117 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 292-5847

Samsung Transport Ltd. 1117-6 Jeong-ri Naesu-eup Masanheowon-gu Changwon-si 231-8078

1121-21 Jeong-ri Naesu-eup Masanheowon-gu


Samyoung Transportation Ltd. 231-8001
Changwon-si

Samwoo Transportation Ltd. 191 Jisan-ri Jinbuk-myeon Masanhapo-gu Changwon-si 272-0051

Samhwa Taxi Ltd. 84-17 Yegok-dong Masanhapo-gu Changwon-si 222-1072


1119-17 Jeong-ri Naesuh-eup Masanheowon-gu
Sukjun Taxi Ltd. 232-5900
Changwon-si
529-79 Sincheon-ri Jinbuk-myeon Masanhapo-gu
Saewon Transport Ltd. 272-0131
Changwon-si

Smile Transport Co., Ltd. 666-10 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 299-0010

Singwang Taxi Co., Ltd. 581-7 Duchuk-dong Masanheowon-gu Changwon-si 232-2822

Sinah Transport Co., Ltd. 471-3 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 294-3311

Sinheung Taxi Co., Ltd. 471-5 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 256-2517

Yeongdo Taxi Co., Ltd. 380-3 Gyobang-dong Masanhapo-gu Changwon-si 272-0051

119
Guidebook for Living in Korea

Telephone
Si and gun Company Name Address Number
Remarks

Wuseong Taxi Co., Ltd. 259-4 Seokjeon-dong Masanheowon-gu Changwon-si 299-3333


Jungang Transport Co., Ltd. 2-6 Sinpo-dong 1-ga Masanhapo-gu Changwon-si 223-8835

Jindong Taxi Ltd. 198-3 Yegok-ri Jinbuk-myeon Masanhapo-gu Changwon-si 271-3131

Pyeonghwa Transport Ltd. 471-8 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 255-7667

Changwon- Hanlim Transport Ltd. 472-3 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 232-6695

si Hanseong Transport Ltd. 28-1 Wolnam-dong Masanhapo-gu Changwon-si 245-8851


Hanjin Transport Co., Ltd. 472-3 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si 256-6362
Jinil Transport Ltd. 538-11 Li-dong Jinhae-gu Changwon-si 542-3366
Jinhae Transport Ltd. 812-6 Yujwa-dong Changwon-si 546-9911
Jinhae Taxi Ltd. 68 Seojung-dong Changwon-si 546-3864
Pungsin Taxi Co., Ltd. 807-2 Yeojwa-dong Changwon-si 543-1601
Gyeongnam Taxi Ltd. 471-1 Bonggok-dong Jinju-si 745-1176
Dongnam Taxi Ltd. 3-1 Jungcheon-ri Geumsan-myeon Jinju-si 761-3366
Dongjin Taxi Partnership 491-6 Hotan-dong Jinju-si 747-5842
Mile Taxi Ltd. 646-42 Pyeonggeo-dong Jinju-si 745-1188
Munsan Taxi Ltd. 44 Soksa-ri Geumsan-myeon Jinju-si 761-7288
Seongjin Transport Partnership 612-5 Panmun-dong Jinju-si 759-5411
Sehwa Taxi Partnership 2370-146 Somun-ri Munsan-eup Jinju-si 761-6633
Jinju-si
Sinheung Taxi Partnership 475-33 Bonggok-dong Jinju-si 745-1112
(16)
No. 20 Taxi Partnership 130-1 Hadae-dong Jinju-si 752-6431
Iljin Transport Co., Ltd. 683-14 Pyeonggeo-dong Jinju-si 748-3377
Jeil Taxi Partnership 206-1 Sangpyeong-dong Jinju-si 741-2000
Jinyang Transport Partnership 86-1 Gwanji-ri Myeongseok-myeon Jinju-si 746-7500
Jinyang Taxi Partnership 224-1 Jangjae-dong Jinju-si 761-2775
Jinil Taxi Partnership 206-1 Sangpyeong-dong Jinju-si 758-2300
Hanil Transport Partnership 471-1 Bonggok-dong Jinju-si 745-1176
Hwasung Transport Ltd. 330-63 Sangdae-dong Jinju-si 752-2107

Geumgang Taxi Ltd. 938 Jukrim-ri Gwangdo-myeon Tongyeong-si 649-0601

Tongyeong- Iljin Transportation Ltd. 994-11 Mujeon-dong Tongyeong-si 641-6700


si
Samgwang Transport Ltd. 41 Samhwa-ri Yongnam-myeon Tongyeong-si 648-7643
(5)
Tongyeong Taxi Ltd. 809-1 Dongdal-ri Yongnam-myeon Tongyeong-si 645-6262

Hanryu Transportation Ltd. 648-2 Jangpyeong-ri Yongnam-myeon Tongyeong-si 649-6612

Cheonsa Call Taxi Co., Ltd. 429-3 Jwaryong-dong Sacheon-si 832-3721

Sacheon-si Samcheon Taxi Partnership 85-4 Dongguem-dong Sacheon-si 833-5406


(7) Call 7000 Taxi Partnership 54-8 Dongguem-dong Sacheon-si 833-7778

Hyundae Taxi Partnership 302-1 Jukrim-dong Sacheon-si 834-4300

SM Taxi Co., Ltd. 116-3 Sunin-ri Sacheon-eup Sacheon-si 853-4730

120
IV Korean Culture and Life

Telephone
Si and gun Company Name Address Remarks
Number
Chamjoeun Taxi Partnership 675-4 Yongkang-dong Sacheon-si 852-7300
Sacheon-si
Sacheon Taxi Partnership 116-3 Seonin-ri Sacheon-eup Sacheon-si 852-7000
Guemneung Transport Ltd. 494-2 Chungok-ri Juchon-myeon Gimhae-si 332-1478
Gimhae Taxi 1344-24 Samgye-dong Gimhae-si 339-8456
Gimhae-si Sinmyeong Taxi Co., Ltd. 224-7 Nae-dong Gimhae-si 322-3737
(6) Yongjin Transport Co., Ltd. 1043-10 Chungok-ri Juchon-myeon Gimhae-si 329-5711
Ilsin Transport Partnership 963-2 Wonji-ri Juchon-myeon Gimhae-si 338-5616
DK Co., Ltd. 1042 Hwamok-dong Gimhae-si 321-3344
Daegwang Taxi Co., Ltd. 117-1 Jeonsapo-ri Bubuk-myeon Miryang-si 356-3960
Milsung Taxi Partnership 597-24 Gyo-dong Miryang-si 354-7578
Miryang-si Miryang Taxi Co., Ltd. 494-1 Naeil-dong Miryang-si 354-6792
(6) Susan Taxi Partnership 649-11 Yangdong-ri Hanam-eup Miryang-si 391-6882
Chilsung Taxi Partnership 654-4 Yangdong-ri Hanam-eup Miryang-si 391-3100
Hyeopsung Taxi Co., Ltd. 320-2 Gagok-dong Miryang-si 352-3333
OK Taxi Co., Ltd. 307-1 Jangseungpo-dong Geoje-si 681-3441
Geoje-si Geoje Taxi 330-1 Gohyeon-ri Sinhyun-eup Geoje-si 635-3000
(4) A Call Taxi Co., Ltd. 192-3 Okpo-dong Geoje-si 688-5001
Haegumgang Taxi Ltd. 441-1 Dudong Maeul Sagok-ri Sadeung-myeon Geoje-si 635-3005
Daeil Transportation Co., Ltd. 634-1 Gyo-dong Yangsan-si 382-0532
Daesung Transport Co., Ltd. 417 Soto-ri Sangbuk-myeon Yangsan-si 382-3328
Yangsan-si
Buil Taxi Co., Ltd. 172 Bukjeong-dong Yangsan-si 382-0123
(5)
Yangsan Taxi Co., Ltd. 219-3 Myeonggok-dong Yangsan-si 385-3333
Wungsang Taxi 15 Yongdang-ri Wungsang-eup Yangsan-si 363-8100
Guemseong Transportation Ltd. 479-1 Su-dong Uiryeong-eup Uiryeong-gun 573-2736
Uiryeong-gun Samseong Taxi Ltd. 817-27 Apgok-ri Goongyoo-myeon Uiryeong-gun 572-7715
(4) Sinban Taxi Partnership 454-1 Sinban-ri Burim-myeon Uiryeong-gun 572-6262
Uiryeong Taxi Co., Ltd. 585-11 Ha-ri Uiryeong-eup Uiryeong-gun 572-2121
Chilwon Taxi Co., Ltd. 353 Yongsan-ri Chilwon-myeon Haman-gun 587-7755
Haman-gun
Dongil Taxi Ltd. 470-3 Sopo-ri Gukbu-myeon Haman-gun 585-0101
(3)
Haman Taxi Co., Ltd. 1012-2 Songjeong-ri Sanin-myeon Haman-gun 582-6666
Gyeongil Transport Co., Ltd. 483-5 Malheul-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun 533-2103
Namji Taxi Partnership 597-6 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun 526-2500
Changnyeong-
Buyeoung Taxi Co., Ltd. 312-2 Bugok-ri Bugok-myeon Changnyeong-gun 536-5700
gun
Samwon Transport 597-2 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun 526-2519
(6)
Sinhwa Taxi Co., Ltd. 591-2 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun 526-2101
Youngsan Taxi Ltd. 339-4 Su-ri Youngsan-myeon Changnyeong-gun 536-3386
Goseong Taxi 643-2 Dongoe-ri Goseong-eup Goseong-gun 674-3939
Goseong-gun Samwu Taxi Partnership 643-2 Dongoe-ri Goseong-eup Goseong-gun 674-7114
(4) Wuseong Transport Ltd. 263-8 Songhak-dong Goseong-eup Goseong-gun 674-2231
Hwasung Taxi Ltd. 1288-31 Baedun-ri Hyehwa-myeon Goseong-gun 673-2886

121
Guidebook for Living in Korea

Telephone
Si and gun Company Name Address Remarks
Number

Namyang Transportation Co., Ltd. 1070-1 Pyeongri-ri Namhae-eup Namhae-gun 864-2425

Namhae-gun Namhae Taxi Co., Ltd. 1396-1 Choeum-ri Lidong-myeon Namhae-gun 864-3637

(4) Jeil Taxi 1510-1 Iphyeon-ri Namhae-eup Namhae-gun 864-3696

Cheonil Taxi Co., Ltd. 235-2 Chasan-ri Namhae-eup Namhae-gun 864-2115

Gyeongjeon Taxi Co., Ltd. 302-236 Jingyo-ri Jingyo-myeon Hadong-gun 882-1570


Hadong-gun
Guemo Taxi Partnership 302-236 Jingyo-ri Jingyo-myeon Hadong-gun 882-4800
(3)
Daeyeong Transportation Co., Ltd. 237-13 Eupnae-dong Hadong-eup Hadong-gun 884-5555

Gyeongho Taxi Partnership 596 Seongnae-ri Danseong-myeon Sancheong-gun 972-0037


Sancheong-gun
Deokweon Taxi Partnership 741-12 Sa-ri Sicheon-myeon Sancheong-gun 972-9393
(3)
Sinheung Transport Partnership 132 Ji-ri Sancheong-eup Sancheong-gun 973-2531

Seil Taxi Parntership 683-27 Yongpyeong-ri Hamyang-eup Hamyang-gun 963-2233


Hamyang-gun
Sinjin Taxi Partnership 143-1 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun 963-3136
(3)
Jirisan Taxi Partnership 673-7 Yongpyeong-ri Hamyang-eup Hamyang-gun 963-3456

Geochang Taxi Partnership 251-8 Songjeong-ri Geochang-eup Geochang-gun 994-4060

Geochang No. 80 Taxi Co., Ltd. 65-3 Daedong-ri Geochang-eup Geocahng-gun 943-2080
Geochang-gun
Samyang Taxi Partnership 1501-5 Daepyeong-ri Geochang-eup Geocahng-gun 943-3838
(5)
Sinchang Taxi Partnership 27-1 Sangrim-ri Geochang-eup Geocahng-gun 943-9992

Sin Taxi Partnership 312-9 Masang-ri Gajo-myeon Guchang-gun 942-1231

Dongseong Transportation 121-1 Geum-ri Samga-myeon Hapcheon-gun 932-4656


Hapcheon-gun
Samil Transport Ltd. 315-42 Geumyang-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun 931-3131
(3)
Hapcheon Taxi Co., Ltd. 418-36 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun 933-2757

122
IV Korean Culture and Life

4_Passenger Vehicles

Passenger vehicles are cars owned by ordinary households.


There are diverse types of passenger vehicles, ranging from small cars to large cars. The
prices range from millions of won to tens of millions of won.

✽ How to Get a Driver’s License


There are organizations that provide free assistance to foreign residents and marriage
immigrants interested in obtaining a driver’s license, including Multicultural Family Support
Centers and police stations. For detailed information, contact a local Multicultural Family
Support Center or police station.
How to get a driver’s license:
① Transportation Safety Education
The Transportation Safety Education Center of the driver’s license examination center or
locations designated as transportation safety education organizations (institutions) operate
the transportation safety education program.
② Physical Check-Up
③ Application for Written Test

Required documents Service charge


• Class 1 Regular & Class 2
Application with three photos, felt-tip pens for computers,
Regular: KRW 6,000
resident registration card (or other ID card), ID card of
• Motorcycle: KRW 4,000
proxy and the letter of proxy of candidate (if applicable)
• Class 2 Small: KRW 6,000

④ Paper test
40 multiple choice questions are given.
⑤ Application for Functional Test
Candidates who have passed the paper test or candidates who have previously failed the
practical test are qualified to take the functional test.

Required documents Service charge

•C lass 1 Regular & Class 2 Regular: KRW


Application, resident registration card (or 15,000
other ID card), ID card of proxy and letter of • Class 1 Large & Class 1 Special: KRW 15,000
proxy of candidate (if applicable) • Motorcycle: KRW 5,000
• Class 2 Small: KRW 6,000

123
Guidebook for Living in Korea

⑥ Functional test
To take the test, candidates must complete diverse courses by directly driving cars in the driving
institutions.
※Before applying for the Class 1 Regular Test or the Class 2 Regular Test for the first time, candidates
are required to have completed three hours of functional practice.
⑦ Issuance of test driver’s license
A test driver’s license is issued to successful candidates who have passed the functional test, so
that they can complete the field driving practice.
⑧ Field driving practice
Candidates for the field driving test shall complete ten hours of field driving practice,
accompanied by persons who have held a full driver’s license for two or more years, after
obtaining the test driver’s license.
⑨ Application for field driving test
After completing ten hours of field driving practice, test driver’s license holders shall submit the
application for the field driving test, and the date and the time of test are assigned.
⑩ Field driving test
Candidates take the field driving test at the test center on the test date that is determined when
submitting their application for the field driving test.
⑪ Issuance of driver’s license
If the candidate passes the field driving test, they are granted a driver’s license (Class 1 Large,
Class 1 Regular, Class 1 Special, Class 2 Regular, Class 2 Small, Class 2 Motorcycle).

• Since the Gyeongnam Provincial Police Agency is operating a free driver’s license class
for foreigners (limited to written examination), please contact the foreign affairs team 1
(☎055-283-3848) for information such as class schedule and learning material.
• Process of acquiring a driver’s license
- Any foreigner with an alien registration can acquire a driver’s license the same as the
local people. All the process is the same as that for local people.
- When applying newly, prepare an ID (alien registration card or passport), 3 photos, and fee.
- The written examination can be taken not only in Korean but also in English, Chinese,
Japanese, Vietnamese, Thai, and Indonesian.

For detailed information, contact Driver’s License Agency


! http://www.dla.go.k ☎1577-1120

124
IV Korean Culture and Life

5_Trains

Trains are very fast, and can take you to almost all major cities in Korea. They also are
well connected to buses and subways, enabling you to reach your final destination with
ease. The KTX (Korea Train Express) is fastest and the most expensive, followed by the
Saemaeul and the Mugunghwa.

(1) KTX
KTX tickets can be reserved through ticket boxes at stations, travel agencies, automatic
ticket issuance machines and the website (www.korail.com). Reservations and ticketing
services are available from 09:00 a.m. and reservations can be made from two months
to one hour before the time of departure. If the party making reservations is different
from the party who will use the train, the party making reservations is responsible for the
payment of the fare.

. Useful Information

KTX is operated at Gyeongbu Line and Honam Line.


• Gyeongbu Line: Seoul – Yongsan – Gwangmyeong – Cheonan Asan – Daejeon –
Dongdaegu – Miryang – Gupo - Busan
• Honam Line: Seoul – Yongsan – Gwangmyeong – Cheonan Asna – Seodaejeon – Nonsan
– Iksan – Gimje –Jeongeup – Jangseong (Gwangju) – Songjeong-ri – Naju – Mokpo
• Contact ☎1544-7788

125
Guidebook for Living in Korea

(2) Saemaeul Train


Saemaeul trains are better passenger trains and travel faster than Mugungwha trains,
as the number of stops is fewer. For reservations, visit the ticket box of the stations, travel
agencies, automatic ticket issuance machines or the website (www.korail.com).

(3) Mugungwha Train


Mugungwha trains are operated on every Korail route. Not every train stops at every
station, and a selective stop system is used to reduce travel time while maximizing the
number of stations served.

(4) Major Railway Line


• Gyeongbuk Line: Yeongju-Yecheon-Jeomchon-Sangju-Gimcheon
• Gyeongwon Line: Sintalli-Yeoncheon-Hantangang-Soyosan-Uijeongbu-Yongsan
• Gyeongui Line: Dorasan-Munsan-Ilsan-Seoul
• Gyeongjeon Line: Samrangjin-Changwon-Masan-Jinju-Hadong-Suncheon-Beolgyo-
Boseong-Hwasun-Gwangju-Songjeongni
• Gyeongchun Line: Seongbuk-Maseok-Cheongpyeong-Gangchon-Chuncheon
• Donghaenambu Line: Pohang-Gyeongju-Ulsan-Haeundae-Busanjin
• Yeongdong Line: Yeongju-Bonghwa-Buncheon-Seungbu-Tongni-Dogye-Donghae-
Jeongdongjin-Gangneung
• Janghang Line: Janghang-Seocheon-Ungcheon-Daecheon-Gwangcheon-Hongseong-
Yesan-Onyangoncheon-Cheonan
• Jeolla Line: Iksan-Jeonju-Jeongnioncheon-Namwon-Gokseong-Gurye-Suncheon-
Deogyang-Yeosu
• Jeongang Line: Cheongnyangni-Paldang-Neungnae-Yangpyeong-Yongmun-Wonju-
Bongyang-Jecheon-Danyang-Punggi-Yeongju-Andong-Uiseong-Yeongcheon-Gyeongju
• Chungbuk Line: Bongyang-Chungju-Cheongju-Jochiwon
• Taebaek Line: Jecheon-Yeongwol-Jeungsan-Ggohan, Chujeon, Taebaek-Baeksan
• Honam Line: Daejeon-Seodaejeon-Nonsan-Iksan-Gimje-Jeongeup-Jangseong
(Gwangju)-Songjeongni-Naju-Mokpo

126
IV Korean Culture and Life

Sintalli

ine
Munsan Dongducheon hun L
gc Chuncheon
on
Gye Gangneung
Uijeongbu Daeseongni
Neunggok
Cheongnyangni Donghae
Gujeolli
Seoul
Jeo Wonju
nga Jeongseon
ng L
ine Yeongwol Dogye
Gwangmyeong
Tongri
Suwon Jecheon Taebaek

Dangyang
Cheongju
Pyeongtaek Punggi

ine
gL Yeongju
Cheonan Mungyeong
on
gd

e
Lin
on
Ye

Yesan Gaemun k Andong


e

bu
Lin

Jeomchon ng
eo
g
an

Gye Gy
gh

ong
Jan

Daejeon bu
Lin
e
Daecheon
Nonsan Okcheon Pohang
Pangyo
Janghang Gimcheon Yeongcheon
Daegu
Gunsan Iksan
Gyeongju
Jeonju
Gimje
Jeo

Jeongeup Miryang Ulsan


lla
e
m Lin

Lin

Samnangjin
e
Hona

Namwon
Masan
Changwon
Songjeongri Jinju
Gurye ine Haenudae
on L
ngje
Gyeo Jinhae Busan
Hadong
Suncheon
Hwasun
Mokpo
Yeosu
Boseong

• Gyeongnam Area Train Station Information Telephone Number


Train Station Telephone No. Train Station Telephone No. Train Station Telephone No.
Gijang Station 051-721-7788 Wondong Station 055-382-7708 Jinhae Station 055-546-7788
Masan Station 055-293-7788 Wolnae Station 051-727-2080 Changwon Station 055-292-7788
Miryang Station 055-359-4224 Jwachun Station 051-727-0129 Pyeongchon Station 055-754-7788
Banseong Station 055-754-6788 Jeongri Station 055-231-7788 Hadong Station 055-882-7788
Samryangjin Station 055-359-4214 Jinyeong Station 055-345-7788 Haman Station 055-583-7788
Yangsan (Mulgeum)
055-383-7788 Jinju Station 055-755-7788
Station

127
Guidebook for Living in Korea

6_Airlines

Traveling by air saves time when traveling long distances, but is more expensive
compared to other forms of transportation. Domestic airlines include Korean Airlines,
Asiana Airlines, Jeju Air, Eastar Air, and Jin Air. These airlines operate along the following
routes: Seoul/Incheon-Busan, Seoul/Incheon-Jeju, Seoul/Incheon-Daegu, Seoul-Ulsan,
Seoul-Gwangju, Seoul-Jinhae, Seoul-Gangneung, etc.
However, Jeju Air, Eastar Air, and Jin Air offer fewer routes.
Tickets can be purchased at airports, or booked in advance by phone, internet, or through
travel agencies.

Korean Air Asiana Airlines

International Airports

Name of Airport Tel Website

Incheon International Airport 1577-2600 www.airport.kr

Gimpo International Airport 82-2-2660-2114 www.airport.co.kr/doc/gimpo

Jeju International Airport 82-64-797-2114 www.airport.co.kr/doc/jeju

Gimhae International Airport 82-51-974-3114 www.airport.co.kr/doc/gimhae

Cheongju International Airport 82-43-210-6114 www.airport.co.kr/doc/cheongju

Daegu International Airport 82-53-980-5290 www.airport.co.kr/doc/daegu

Yangyang International Airport 82-33-670-7114 www.airport.co.kr/doc/yangyang

Muan International Airport 82-61-455-2114 www.airport.co.kr/doc/muan

Gwangju International Airport 82-62-940-0214 www.airport.co.kr/doc/gwangju

128
IV Korean Culture and Life

Domestic Airports

Name of Airport Tel Website

Gunsan Airport 82-63-469-8345 www.airport.co.kr/doc/gunsan

Yeosu Airport 82-61-689-6300 www.airport.co.kr/doc/yeosu

Pohang Airport 82-54-289-7399 www.airport.co.kr/doc/pohang

Ulsan Airport 82-52-288-7011 www.airport.co.kr/doc/ulsan

Wonju Airport 82-33-344-3311 www.airport.co.kr/doc/wonju

Sacheon Airport 82-55-831-9300 www.airport.co.kr/doc/sacheon

Major Overseas Airlines

Name of County Name of Airline Tel

China Air China 02-774-6886

China China Southern Airlines 02-775-9070

China China Eastern Airlines 02-778-0375

Indonesia Garuda Indonesia Airways 02-773-2092/4

Thailand Thai Airways 02-3707-0114

Mongol Mongolian Airlines 02-756-9760/1

Philippines Philippine Airlines 02-774-3581

Vietnam Vietnam Airlines 02-757-8920

Nepal Royal Nepal Airlines 02-756-2161

Contact Numbers for Major Domestic Airlines

Nationwide 1588-2001 Nationwide 1588-8000

Gimhae 1588-2001 Gimhae 051-972-2626


Korean Asiana
Jinju (Sacheon) 055-854-0111 Jinju (Sacheon) 055-854-2626
Air Air
Gimpo 1588-2001 Gimpo 02-2665-2626

Incheon 032-741-0114 Incheon 032-744-2133

129
Guidebook for Living in Korea

6>> Use of Public Administration

1_Public Administrative Bodies

The main public administration offices


include Eup Office, Myeon Office, Dong
Community Center, City Office, Gun
Office and Gu Office. These offices
manage affairs related to the health and
welfare of residents, the management
of public facilities, the issuance of
diverse certificates and the registration
of diverse issues. Eup Offices, Myeon Offices and Dong Community Centers operate a
wide range of programs, including cultural lectures for local residents.
We can use the document issuance services at the automatic certificate issuance
machines located at major subway stations or online (www.egov.go.kr). However, not
every required certificate can be issued through the Internet or the automatic certificate
issuance machine. In some cases, we cannot issue a document online without a printer
and a certified authentication document. If you need to have an official document issued,
please check the requirements in advance.

2_Police Stations (☎ 112)

You can call 112 or visit a police station if you are a victim of
fraud, violence, or burglary, are involved in a traffic accident, or
witness an accident or crime. At public phones, simply press the
red emergency button and dial 112, or dial 112 without the local
code from a fixed line phone or a mobile phone.
When reporting a crime, you must do your best to accurately
report the address, the name and the contact information of the reporter (you) and
the detailed circumstances of the event. Giving information on the appearance,
characteristics, direction and method of the criminals’ flight may help.

130
IV Korean Culture and Life

3_Fire Stations (☎ 119)

You can call 119 when there is a fire, when you have to take
someone to the hospital for emergency care, or when you
witness a similar situation. At public phones, simply press the
red emergency button and dial 119, or dial 119 without the
local code from a fixed line phone or a mobile phone.
When reporting a fire, you should describe the location, floor, type of fire and any useful
landmarks. When you have to take someone to the hospital, you will need to provide basic
information on the sick person. You should maintain contact with the service crew until
the 119 emergency team arrives, and respond to any emergency situations that may
occur.

4_Post Offices

You can send letters or packages from post offices,


which are located in all neighborhoods. Post offices
handle domestic postal services and international
postal services, and also provide some banking services, such as bill payment. For quick
international postal services, you can use EMS.
For detailed information on postal services, call 1588-1300. For detailed information on
the banking services offered at post offices, call 1588-1900.

(1) Domestic Postal Services


Packages delivered through the home delivery services of post offices generally reach
their recipients on the following day, but may take longer in islands or mountains.
Service charges may vary by region. Additional charges are imposed if the packages are
heavier or larger than the standard.

131
Guidebook for Living in Korea

(2) EMS
EMS enables the prompt and safe delivery of letters, documents and goods up to 30 kg
to more than 130 countries across the world. Letters, documents, L/C, books, checks
of financial organizations, product samples, cassette tapes, video tapes and other
commodities may be delivered through EMS. For some countries, the package weight
is limited to 20 kg, including Australia, the Philippines, Argentina and Bangladesh. As
the delivery of certain items is prohibited in some countries, you are recommended to
investigate this before using the service.

5_Libraries

Libraries support the learning, cultural studies and continuing education of local residents
by providing access to diverse materials, including books and AV media. Most cities, guns
and gus operate libraries. Users can borrow the materials from the libraries for free, and
use diverse AV materials. For information on the nearest libraries, contact the offices of
your city, gun or gu.
• Changwon Library
The Changwon Library is available always for free except for the periodic closed date
(Monday of every week) and national holidays or days assigned by the head of the library
for special reason.
- Location: 45 Educational Complex 1-gil Seongsan-gu Changwon-si
- Open Hours
Classification Tuesday~Friday Saturday Sunday
Comprehensive Reference
Room 09:00~22:00 09:00~18:00 09:00~17:00
Serial Publication Room
Infants’ Reference Room
Children’s Reference Room
09:00~18:00 09:00~18:00
Senior/Disabled Reference
Room
Multimedia Room 09:00~22:00 09:00~18:00 09:00~17:00
Free Reading Room 07:00~23:00(However, use the 6th classroom located on the 1st floor of the main building on Mondays)

- Closure
Periodic closed dates Temporary closed dates

• Every Monday • Assigned by the head of the library


• Public office holiday (excluding Sundays) because of particular reasons

132
IV Korean Culture and Life

7>> Use of Convenience Facilities

1_Barbershops

A barbershop is called ‘Ibalso’ in Korean. A hair cut may cost from 5,000 won to 10,000
won, though some downtown barbershops are more expensive.

2_Beauty Salons

Beauty salons are called ‘Miyongsil’ or ‘Mijangwon.”


Once they were exclusively the domain of women,
but many male customers can be found in beauty
salons these days. The salons provide a range
of services, including hairdressing, makeup and
manicure. In general, a simple haircut costs 8,000
won, though the price may vary. The cost of a perm
can range from 20,000 won to 100,000 won, or more.

3_Public Baths

Public baths are called Mogyoktang, Sauna, or Jjimjilbang.


- Mogyoktang: A place that is equipped with hot tubs and showers. It costs around 4,000
won to 6,000 won per person.
- Sauna: A place that is equipped with steam rooms, hot tubs and showers. It costs
around 5,000 won to 7,000 won per person.
- Jjimjilbang: A place that is equipped with a sleeping room as well as hot tubs,
showers, and steam rooms. Except for the baths and showers, the rest of the facilities
are used while wearing clothes, and shared by both men and women. It costs 7,000
won to 12,000 won per person.

133
Guidebook for Living in Korea

- The admission fee for Sauna and Jjimjilbang includes a rental fee for the steam rooms,
sleeping rooms and sports goods. Men will typically use the soap that is provided,
while most women will bring their own requirements, such as shampoo and lotions.
You must pay extra money to buy food, or to get a massage or beauty service. You can
also get the service for a cleaner to wash your body if you pay an extra charge.
- In the hot tub, a temperature of 43 to 45℃ is maintained, while the temperature in
steam rooms is between 70 and 100℃, and in sweating parlors is from 70 up to 130℃.
When properly used, hot baths and sweating can help you sweat out toxins, reduce
stress, and ease muscular pains.

. Useful Information

Public Baths
Korea has a well developed bathing culture. Every week or two, most people like to go to a public
bathhouse to relax in a hot tub and wash themselves.
Since people get entirely naked at a bathhouse, Koreans go to the baths together when they
become friends. This may feel uncomfortable for foreigners who are not used to bathing with their
colleagues or friends. Some foreigners insist on wearing clothes, even in the hot tub, which makes
the Koreans feel uncomfortable. Proper etiquette is important for ensuring the comfort of other at
the public baths, as many people must share the facility together. If it is uncomfortable for you, you
may want to wait and try it some other time.

134
IV Korean Culture and Life

. Useful Information

Please observe the following cautions in the use of public baths:


Staying too long in a steam room is not recommended, even for healthy people. Pregnant women
and people with heart problems should avoid steam rooms entirely.
Drink a glass of water every 30 minutes in order to avoid dehydration from sweating. Drinking
water is provided free of charge, and you can also buy sodas and other drinks.
After a late night of drinking, you may be challenged by a Korean friend to stay overnight at a
Jjingjilbang, and go to work straight from there the next morning. Please remember that alcohol
makes your body lose water, and sweating in a steam room after drinking is a very dangerous idea.
People with skin diseases or other infectious diseases should not use public baths.

Bathing in the Public Baths The following are some instructions in the use public baths.
① Take a shower and wash your hair before sitting in a hot tub.
② Stay in the tub for 5 to 10 minutes to sweat.
③ Take a seat outside the tub and scrub your body off with a bath towel.
④ Try some steam rooms or a cold tub if you want.
⑤ Take another shower before leaving.

Three Don’ts for Public Baths


• Don’t wear underwear in the tub.
• Don’t scrub your body off in the tub.
• Don’t wash your clothes outside the tub.

135
For
Foreigners
in Gyeongnam

V
Pregnancy and Childcare
138 Pregnancy and Childbirth
138 Recommended Checkups for Expecting Mothers

138 General Good Practices for Prenatal Health

140 Public Health Centers that Provide Help for Pregnant Women

142 Giving Birth

143 Infant Healthcare


143 Stages of Infant Development

144 Vaccinations

146 Vaccinations Available at Public Health Centers

147 Infant Growth Information and Education


147 Pre-Primary Education

148 Childcare Subsidy and Financial Assistance for Kindergarten

152 Childcare Subsidy for Farmers and Fishers


Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

1>> Pregnancy and Childbirth

1_Recommended Checkups for Expecting Mothers

The common checkups that an expecting mother should take for healthcare are listed as
follows. In addition to these, the obstetrician may require additional tests, depending on
the health of the expecting mother or the baby.

Common Tests Pregnant Women Must Take

Test for anemia, AIDS, German measles, etc. by testing


Normal blood test the number and size of hemoglobin, red blood cells, and
leukocytes in the blood
Blood-type test Test for ABO blood types and Rh factors
Blood
test Syphilis examination Test for syphilis, which can cause fetal death or miscarriage

Test for hepatitis. If the mother has hepatitis, chances are


Hepatitis examination
high that the baby will contract it as well

Test for gestosis or diabetes by testing sugar and proteins,


Urinalysis
and test for urinary tract infections

Examination of growth development, location, size of the


Ultrasound examination
fetus and test for deformities by looking into the uterus

2_General Good Practices for Prenatal Health

• A healthy child needs a healthy mother.


If you are planning to conceive, be sure
you are healthy. If you are sick, consult a
doctor and receive treatment.

138
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

• Do not take medications.


Medications can be fatal to a baby. The early period of pregnancy is when the baby’s
hands, feet, heart and nervous system develops. For this reason, it is important to take
special caution during that period of time. If you are pregnant, consult with your doctor
even before taking simple cough or cold medications.
• Avoid alcohol and cigarettes.
Alcohol and cigarettes can adversely affect fetal development, and may even cause
mental retardation or deformities. For this reason, you should even avoid small
quantities of alcohol, or brief exposure to cigarette smoke. For men who hope to be
fathers, avoidance of excessive drinking is also recommended, as this will promote
better sperm health.
• Consume enough calories, proteins, minerals, and vitamins.
If you eat regularly, you will not need to take in additional nutrients during your
pregnancy. If you have no nutritional problems, you should gain 1 kg per month during
the first 4 months of your pregnancy, and 2 kg per month during the last 6 months, for a
total weight gain of 13 kg. However, it is necessary to take iron supplements beginning
in your 5th month of pregnancy.
• Avoid strenuous activities.
You should avoid hazardous activities, such as climbing to high altitudes or heavy labor.
Continue your everyday activities, with regular light exercise.
• Receive regular medical examinations.
Receive regular medical examinations as advised by your doctor. You should receive
prenatal care during pregnancy through medical institutions. By doing this, you can
detect and prevent dangerous factors that could affect you and your child.

. Useful Information

Korean Prenatal Care Koreans have long believed that the behavior and mentality of the mother
during pregnancy affects the baby mentally, emotionally and physically. This approach to prenatal
care is called Tae-gyo. Traditionally, the pregnant mother should take caution in every action she
takes, refrain from foul thinking and harsh actions, and talk and act in a relaxed manner for the
birth of a healthy descendant. There are many limitations on what one can eat and how one should
think and act. From the perspective of an expecting female immigrant, advice on prenatal care from
the husband’s family may seem like an invasion of privacy, and may also be very stressful.
However, this stress may come from cultural differences, so it is useful to talk with each other and
build a better understanding.

139
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

3_Public Health Centers that Provide


Help for Pregnant Women

If you are a pregnant married female immigrant, you


can obtain free medical care from a public health
center. You should bring your alien registration card
when you visit. High-risk expecting mothers* should
receive care from a public health center or other
medical facility.

✽ High-risk expecting mothers: Young or older expecting mothers (less than 20 years and more
than 35 years old), expecting mothers with high-blood pressure, diabetes, or another illness,
and women who have previously given birth to immature infants or infants with congenital
anomalies. These expecting mothers require special care.

(1) Free prenatal examinations


As an expecting mother, you can receive early pregnancy examinations, urinalysis
(diabetes, protein tests) and blood tests (hemoglobin, red blood cell, leukocytes, syphilis,
hepatitis, blood type). You can receive prenatal examination benefits as long as you
register at the health center.

(2) Childbirth preparatory classes and education


• Classes on breastfeeding, exercise for pregnant women, childbirth preparation, baby
massage and other topics are available.
• Pregnancy, prenatal care, delivery-related books, CDs and videos are available for rent.

(3) Iron pills and folic acid pills available


Iron and folic acid pills are given to women who are 5 months pregnant or more.

140
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

(4) Supplementary nutrition aid for pregnant women and infants


Married immigrant women in the lower-income classes who are pregnant and babies
with poor nutrition can receive education on health and balanced nutrition, and receive the
necessary supplements.

Type Aid Information

• A family with an income of less than 200% of the minimum cost of living
• Pregnant women, women up to 6 months after childbirth, women who are in
Eligible Subjects the nursing stage, and infants
• People who are suffering from anemia, underweight, poor growth, or
malnutrition

• Supplementary nutrient packages are given free of charge


- Rice, potatoes, eggs, carrots, milk, black beans, seaweed, brown seaweed,
canned tuna, mandarins, etc. are given according to the applicant’s nutrition
state
Aid Information
• Free nutrition education
- Personal counseling and group education, home visits
- You must meet at least once each month.
- For busy employees, evening or weekend visits are possible.

• Reception office: public health centers


• Required documents
- Documents to verify residence: certificate of residence or alien registration
How to Apply
card, copy of family register card, or copy of health insurance card
- Income verification papers: Health insurance fee receipt, national basic
livelihood recipient verification, medical aid* recipient verification, etc.

The Supplementary Nutrition Care service is only offered at selected public health
! centers. You are recommended to contact your local center to find out where the
service is available.

141
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

4_Giving Birth

Pregnant women can give birth at an OB/GYN office or a hospital. Women who have been
receiving care at a public care center also need to give birth at an OB/GYN hospital as well.
Preparations must be done before delivery so as to avoid any type of “panic situation.”
Two of the most common ways are natural childbirth and c-section.

(1) Natural Childbirth


• Natural childbirth is giving birth the natural way through the vagina, without the help of
medication or machines. The perineal region may be cut to make birth easier.
• If the baby is not delivered after a long period of time, a stimulant that induces birth is
given. With your first baby, labor may take about 10 hours, while labor for a subsequent
baby usually takes up to 5 hours.
• Giving birth the natural way may be painful, but the pain disappears immediately after
giving birth, and this is known to be the best method. Also, the hospitalization period is
shortest, usually only 2~3 days, and it is also the most economical.

(2) Caesarian Section (C-Section)


• When natural childbirth is not an option, a c-section must be performed. This procedure
is used in dangerous situations such as advanced-age birth, narrow pelvis or inverted
babies.
• A c-section is a type of surgery, and may lead to complications. For this reason, it
is recommended to go through natural childbirth unless a c-section is completely
necessary.
• A c-section requires hospitalization of approximately one week after giving birth, and is
more costly than natural childbirth.

For translation and interpretation services, contact the nearest Multicultural Family
! Support Center, health center, Korea Migrants’ Service and Emergency Support
Center for Migrant Women.

142
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

2>> Infant Healthcare

Children go through rapid physical development during infancy, and can easily contract
diseases due to a significant drop in the immunity acquired from their mother. During this
period, infants can obtain healthcare and essential vaccinations for free at public health
centers.

1_Stages of Infant Development

(1) Weight
3 kg at birth - 6 kg after 6 months, 9 kg after a year

(2) Height:
50 cm at birth, 75 cm after a year

(3) Physical Development

4months can control head and can twist from side to side while lying down

5months can turn over (from stomach to back)

can turn from back to stomach and can sustain weight with both arms
6months
while lying flat

7months can sit with assistance

8months can sit without assistance

9months crawls

10months can stand up with support (e.g. furniture)

12months can walk with support

143
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

. Useful Information

Infant conflict
In raising a child, you may experience conflict with family members due to differences in opinions
on child-rearing. These conflicts are common between parents-in-law and young couples. Talk
through the conflict with your parents-in-law.
Examples of conflicts
• Feed when the child is hungry. <> Feed at regular times.
• Feed a lot, even if the child becomes chubby. <> Always feed the correct amount.
• Carry child on your back if he or she cries. <> Carrying the child on your back brings bad habits.
• Feeding cold milk makes the intestines stronger. <> Cold food irritates the intestines.

2_Vaccinations

Vaccinations protect your baby from communicable diseases by developing the baby’s
immunity.

(1) Precautions before Vaccination


• Make sure vaccinations are received before noon, as this will make it easier to return to
the hospital if there are problems.
• Take your infant-diary with you. You must keep track of the vaccines your baby has
received.
• Make sure that your child does not have a fever.
• Give your child a bath, and take him or her in clean clothes.
• Make sure the parent who is best aware of the state of the child’s health takes the child.

(2) Precautions after Vaccination


• Rub the vaccinated area for more than 5 minutes, so that
the vaccine spreads evenly.
• Do not give the child a bath after he or she is vaccinated.
• Keep the vaccinated area clean.
• Observe the child for 3 hours after the vaccination.
• If the child develops a fever or experiences convulsions, go to the doctor immediately.

144
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

(3) Types of Vaccination, Vaccinations Dates, and Frequency

Target communicable Vaccination Vaccination


Vaccine
disease frequency date
Within 4 months from
Tuberculosis BCG Once
birth (once)

Hepatitis B HepB Three times 0-1-6 months (three times)

2-4-6- months (3 times)


Dyphtheria, tetanus, DTaP 4 times, once additional Additional: 15~18
pertussis months, 4~6 years old

Td Once additional Additional: 11~12 years

2-4-6 months (3 times)


Polio IPV 3 times, once additional
National mandatory vaccinations

Additional: 4~6 years

Measles, epidemic 12~15 months (once)


MMR Once, once additional
mumps, German measles Additional: 4~6 years

12-24 months (twice),


Three times, twice third vaccination 12
Japanese encephalitis JEV
additional months later
Additional: 6, 12 years

Chicken pox Var Once 12~15 months (once)


Priority Twice for children of 6
Influenza group to be Flu months ~ 9 years, once older than 6 months
vaccinated every year after
Limited to Oral 3~4 times older than 6 months
Typhoid
high-risk
fever Injection Once, once additional older than 2 years
babies
Epidemic hemorrhagic
Three times 0 months
fever with renal syndrome

Hemophilus Influenza B Hib Four times 2-4-6 months, 12~15 months


Additional vaccinations

Once, once
Hepatitis A HepA additional (6~12 1~16 years
months after first)

Pneumonia due to 2-4-6 months


PCV 1~4 times
streptococcus pneumonia Additional 12~15 months

145
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

3_Vaccinations Available at Public Health Centers

Mandatory vaccinations are available for free at public health centers. Take your mother-
and child health diary (vaccination diary, infant diary) with you when you visit the health
center.

• Prevention of Vertical Transmission of Hepatitis B Program


Babies born from mothers with hepatitis B have a higher risk of getting infected. In these
cases, financial aid for immunoglobulin vaccination (once), hepatitis B vaccination (three
times) and antigen-antibody examinations for the infant are available free of charge.

How to Apply
! • The government distributes a ‘Hepatitis B vaccination diary’ through gynecologists across
the nation. This diary contains coupons that can be used for vaccinations.
• Pregnant women can obtain this diary by submitting positive hepatitis B antigen
examination results.
• Pregnant women with hepatitis B can obtain a free vaccination for their child by submitting
this coupon to a medical center.

• Other Services
Additional service programs are offered, including infant health checkup*, infant
development checkup, dental checkup, eyesight checkup, baby massage classes, first aid
classes, and others. Each public health center runs different programs, so please consult
the health center in advance.

✽ Through infant health examinations, 6-month to 18-month old infants are given blood tests and
urinalyses.

146
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

3>> Infant Growth Information and Education

1_Pre-Primary Education

Children may attend child-care centers or kindergartens before entering elementary


school.

(1) Childcare Facilities


• Childcare centers look after and educate children aged five or younger. They are usually
called “ㅇㅇ Children’s Home.”
• The opening hours of childcare centers are from 7:30
a.m. to 7:30 p.m. Some childcare centers are open
at night, or are open 24 hours.
• Childcare centers offer education related to health,
society, language, expressions, and exploration, to
promote balanced development.
• Monthly fees vary depending on the hours of service
and the age of the child. Generally, the fee will range from 170,000 won to 380,000 won.

(2) Kindergarten
• Kindergartens are offered to children between ages three and five.
• Opening hours are from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. For dual-income families, some
kindergartens are open from 7:00 a.m. to 8:00 p.m.
• Generally speaking, kindergartens do not teach classes offered at the primary school
level, such as Korean language arts, mathematics, physical education, music, and arts.
Kindergartens mainly offer fundamental education necessary for civic life.
• Public kindergartens charge 20,000 to 50,000 won per month. Private kindergartens
charge 180,000 to 250,000 per month.

147
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

2_Childcare Subsidy and Financial Assistance for Kindergarten

Children under the age of five may go to day-care centers and kindergartens before
entering elementary school. If you want to send your child to a day-care center or a
kindergarten, you may qualify for a childcare or education subsidy depending on your
family income.

(1) Childcare Subsidy


Childcare centers, including day-care centers, look after children under the age of five. If
you send your child to a childcare center, you may qualify for financial support from the
government. The amount of financial aid offered will vary depending on your total income.

• Eligible Subjects
Your child must be under the age of five, and attend a childcare center. Applicants must
meet the eligibility criteria below.
- Parents with an accredited monthly income (Accredited monthly income denotes the
standard amount of household income accredited by the government) that is less than
70% of the average monthly income of households with infants are eligible.
※ Children of married immigrant women may be equally supported if they have Korean nationality.
- Disabled children who are under the age of 12, and who attend childcare centers rather
than elementary schools or special schools, may be provided the full amount of the
childcare allowance, regardless of the parents’ total income.

• Application Procedure

Eup, myeon, Childcare


Parents Parents
dong office facility

Apply Confirmed Support for the


childcare fee

148
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

- Guardians (parents or other guardians) may submit the application form and
documentary evidence to their local city, county, or district office or eup, myeon, or dong
office.
- Required documents: documents showing employment and property relations

An eligible subject is given a Aisarang Card. Guardians can settle the childcare fee with
!
the card (Government subsidiary is given to the card account)

149
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

(2) Subsidy for Kindergarten Tuition


If children between the ages of three and age five attend kindergarten, the government
will support kindergarten tuition according to the income level of the parents.

• Qualifications
Children aged five or younger who are attending kindergarten will qualify for the
government subsidy when the family meets the following standards.
- Households with income in the bottom 70%
- The subsidy for children aged five is flat, while support for children aged three and four
is graded according to age and income levels.
- 100% of kindergarten tuition is supported for disabled children, regardless of the income
levels of the parents.

• Amount of Support
Kindergarten subsidies may vary according to the age of the children and the type of
kindergarten attended.
① For children aged three or four
- The graded kindergarten subsidy is granted to children aged three and four whose
parents earn income in the bottom 70%, and the amount of subsidy may vary
according to the income levels of the parents.
- Beneficiaries of basic livelihood subsidy, children of low-income households headed
by a single mother, and children of parents whose average monthly income is within
the bottom 50% of households with pre-school children are qualified for a 100%
tuition subsidy for national and public kindergartens.
② For children aged five
- Children aged five of parents whose average monthly income is within the bottom 70%
of households with pre-school children are qualified for free kindergarten education
(low-income classes defined by law, and other low-income households with below-
average monthly income)
- Children aged five who do not attend kindergarten may reapply for free kindergarten
education (limited to applicants who submit a certificate of delay in kindergarten
enrollment)
- Children who will attend primary schools early (aged four) do not qualify for free
kindergarten education for children aged five.

150
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

③ If two or more children in a household attend childcare centers or kindergartens


- For parents whose average monthly income is within the bottom 70% of households
with pre-school children, all children attending kindergarten qualify for the subsidy
specified in article ①.
- If the parents’ average monthly income is within the range from the bottom 70% to
the bottom 60% of households with pre-school children, an additional subsidy for
the kindergarten tuition of the second child, which is between 40% and 50% of the
government subsidy, may be granted.

• How to Apply
- The kindergarten subsidy is not given to parents, but it directly paid by the government
to the kindergartens attended by qualified children.
- Parents (supporters) shall submit the application for kindergarten subsidy and the
required documents (income certificate and financial documents) to the competent city
hall, gun office, gu office or community centers.

• Application Procedure
- How to Apply: Parents (supporters) shall submit the application for kindergarten subsidy
and required documents to the competent city hall, gun office, gu office or community
centers.
- Required Documents: income certificate and financial documents

151
Guidebook
한국생활for Living in Korea
가이드북

3_Childcare Subsidy for Farmers and Fishers

Farmers or fishers whose children aged five or younger attend childcare centers or
kindergartens may apply for the childcare subsidy. If children do not attend childcare
centers or kindergartens, they may apply for a home childcare subsidy.

• Qualifications
The childcare subsidy for farmers and fishers is granted to persons who meet all of the
following conditions.
- Residents whose addresses are registered at fishing or agricultural villages, or who live
in semi-agricultural or semi-fishing villages.
- Households with farmlands with an area of less than 5 ha and children who are aged five
or younger, or children who are aged six and are not attending primary schools
- Parents or supporters of children with full-time jobs in the agricultural or fishing sectors
- Households whose annual income other than income from agricultural or fishing
activities is less than KRW 35 million

Children who are beneficiaries of a similar government subsidy or childcare subsidy


! from businesses that are mandated to install internal childcare centers are not
qualified for the childcare subsidy.

• Application Procedure
Qualified members of agricultural and fishing villages shall submit the application
approved by the village head or the head of the dong and two neighbors of the village to
the competent community center.

152
V Pregnancy and Childcare
II 외국인지원서비스

Me mo
For 외국인을
Foreigners
위한
in Gyeongnam
생활안내

VI
Education of Children
156 Educational System of Korea
156 Overview of the Educational System of Korea

156 Operation of the Educational System

156 Schools for Foreigners in Gyeongnam

157 Primary School Education


157 Guide to Elementary School Admission

160 Prepare to Enter School

162 Make the Child Familiar with School Life

at the Beginning of School Year

167 Middle School Education


168 Academic Programs and Courses

169 Electives

169 Extracurricular Activities

174 High School Education


174 Types of High Schools

175 Welfare Services for Students

179 University Education


179 Types of Higher Education

180 Scholarships
Guidebook for Living in Korea

1>> Educational System of Korea


1_Overview of the Educational System of Korea

The educational system of Korea consists of six grades of primary school, three grades
of middle school, three years of high school and four years of university (or two years of
college). The six-year curriculum of primary schools and the three-year curriculum of
middle schools are operated as mandatory education, and tuition is free during this period.

2_Operation of the Educational System

A school year is divided into two semesters. After the spring semester ends, there is
about a month of summer vacation. After the fall semester ends, there are two months of
winter vacation and a year-end holiday before the new academic year begins. The spring
semester begins at the end of February or in early March, and the fall semester begins at
the end of August or in early September.

. Useful Information
International Schools
International schools provide educational services for the children of foreign residents in Korea and
the children of Korean citizens who have lived in a foreign country for a certain period of time. Most
of the international schools in Korea are located in the Seoul, Incheon and Gyeonggi areas. The
tuition of international schools is higher than that of regular schools, and students must meet the
requirements to be admitted to the schools. Many international schools require candidates to take
entrance examinations.
•Q  ualifications Students must meet at least one of the following requirements to be admitted to
an international school.
- Foreign resident - Foreign denizen
- Korean who has lived in foreign countries for three years or more
- Child whose father or mother is a foreigner
• Required documents In general, an application form, an academic transcript from the student’s
previous school and letters of recommendation are required to apply to an international school.
You should learn which documents are required in advance, as requirements may vary by school.

3_Schools for Foreigners in Gyeongnam


•<English> Gyeongnam International Foreigners’ School(2004), www.gifs.or.kr ☎055-853-5125
•<English> Okpo International School(2002), www.oiskorea.com ☎055-687-3285
•<Chinese> Masan Hwagyo Elementary School(1964), ☎055-246-4421

156
VI Education of Children

2>> Primary School Education

The primary school curriculum consists of a six-year program. Students age six and up
may attend primary school. Subjects in the curriculum can be divided into the categories
of Korean, Mathematics, Ethical Life, Wise Life (social studies and natural sciences)
and Fun Life (music, arts and P.E.). Primary education is provided as a mandatory, free
educational service. Parents may be penalized if they do not allow their child to attend
primary school.

1_Guide to Elementary School Admission

(1) Candidates for Elementary School Admission


- Children who will reach the age of 6 in the same calendar year as the year of admission
- Including: children who reached the required age in the previous year, but for whom
mandatory education was postponed
- Excluding: children already enrolled through early admission
※ Children who were born between Jan. 1, 2003 and Dec. 31, 2003: admission as new students for 2010
Children who were born between Jan. 1, 2004 and Dec. 31, 2004: admission as new students for 2011

157
Guidebook for Living in Korea

(2) Admission Process for Elementary School


The elementary school admission process can be summarized in the five following steps.

Apply for early


Prepare a list Set an admission
admission or
of children date and school
admission
entering district
postponement

Preliminary
Enter school
summoning

National elementary schools are elementary schools annexed to teachers’ colleges or


colleges of education. The admission process for national and private elementary school
is somewhat different from that for public schools. As national and private elementary
schools select new students earlier than public schools, students who do not wish to
enter national and private schools may choose to attend public schools.

For the curriculum and schedule of national and private elementary schools, please
! contact the schools directly or refer to their homepages, as it may differ between
schools.

158
VI Education of Children

(3) Early Admission · Postponed Admission · Additional Admission


- Early Admission: Children who reach the age of 5 from Jan 1 to Dec 31, and wish to be
admitted early (1 year early admission only)
※ Children born between Jan. 1, 2004 ~ Dec 31, 2004 can apply for admission in 2010.
- Postponed Admission: Children reaching the age of 6 during the calendar year, but who
wish to postpone admission to the next year
※ For the new class of 2010, children who were born between Jan. 1, 2003 ~ Dec 31, 2003, and who wish to
postpone admission to 2011 (enroll on March 1, 2011) are eligible.
- Application process: The parent or guardian of the child must submit the application for
early admission or postponed admission to the head of the competent eup, myun, or
dong.
- Application Period: October 1 ~ December 31 every year

Please deliberate carefully, as early and postponed admissions are both decisions that
! can be made solely by the parents, not by the school authorities.

- Additional admission: This term refers to the admission of a child who reached the age
of admission, but who was exempted or omitted due to special circumstances such as
illness, unavoidable cause (disappearance, missing, etc.), residing outside of Korea, or
being a child of Korean nationals living abroad.

Admission of a child whose registration is cancelled, who is not registered, or


! who is illegally residing in Korea
• The heads of all eups, myuns, and dongs work closely with school principals to
provide mandatory education for all children, regardless of their visa status. Therefore,
children with cancelled registration, or who are not registered, or who are illegally
residing in Korea, are still eligible for education.
• Preschool children are granted admission after confirming the fact of residence with
basic livelihood security number, rental contract, written confirmation of residence,
certificate of family relationship, verification of immigration, verification of foreigner
registration, etc.

159
Guidebook for Living in Korea

2_Prepare to Enter School

Entering school can be both a joyful and a stressful event for a child. At home, parents
should encourage the child to become prepared for school life with a joyful heart.

• Clothing (Garment)
Dress the student in plain and casual clothing that will make his or her school life
comfortable, and send him/her to school.

• Backpack
The child’s backpack should not be too big, and should be easy for the child to wear on the
shoulder. It is better to prepare a backpack that is simple and neat, rather than one with
complex patterns or that is in fashion momentarily.

• Pencil, Pencil Case and Eraser


A pencil case should be simple rather than complex, and cases that include a game
player should be avoided. At the beginning of the school year, a 2B pencil (dark lead)
is recommended. Prepare two or three pencils and one eraser. In the upper years, it is
advised to use a mechanic pencil.

• Notebook
Prepare a notepad for 1st ~ 2nd graders. Prepare a home notice notebook and a general
book in advance, and follow the guideline of the classroom teacher regarding other
notebooks (Dictation notebook, home notice notebook, general book, etc.)

160
VI Education of Children

• Crayons and Color Pencils


Twelve color crayons are suitable for 1st graders.

• Shoe Bag and Indoor Shoes


The shoe bag should be large enough to fit running shoes in. There are many kinds
of indoor shoes, in colors such as pink, sky blue, etc. Avoid indoor shoes that are
uncomfortable to walk in or are too big. Shoes can be bought in the shoe store or at the
stationery shop in front of the school (No shoe bag is required if the student keeps his/her
indoor shoes in the locker.)

. Useful Information

To Learn before Starting School


• Learn the school name and how to say it.
• Learn to write your own name, and the
names of members of your family.
• Study Korean consonants and vowels.
• Learn simple numbers (1~10)
• L earn how to use a pencil, crayons,
scissors and an eraser.
• Learn to draw circles, horizontal lines and vertical lines with a color pencil.
• Learn the names of colors.
• Be able to distinguish your own things from those of others.
• Know your home address and phone number, and how to make and receive calls.
• Learn basic manners while eating.

161
Guidebook for Living in Korea

3_Make the Child Familiar with School Life at the Beginning of


School Year

• Giving a Good Impression of School


- Some children may be afraid of school. For these children, let them know that school
is a fun place by visiting the school and taking a tour around the 1st grade classrooms
and other places.
- Tell them in advance of the rules to observe at school.
- Tell them that he/she can make many friends in school.

• Teacher, who Provides Aids in School Life


- Tell the child that a teacher is someone who tells the child what they want and need to
know.
- Tell the child what kind of children the teacher likes (children who keeps rules,
promises, etc.)

• Doing Your Own Things


- Give a list of objects to the child, and let him/her put them in the backpack in order.
Have him/her practice how to arrange school supplies and backpack, giving the child
a sense of independence and autonomy.
(Wash face, arrange things on own, know how to use the restroom, etc.)

• Attend School in Good Health


- Get teeth, eyes, ears etc. checked, and treated for any illness in advance.
- It is advisable to inform the classroom teacher in advance if the child has any food
allergies or illness (milk allergy, atopic skin, enteritis, etc.)

162
VI Education of Children

• Know the Safe Way to School


- It’s best to walk to school. Check the route to school a number of times.
- Make sure to walk on the left side of the road, use the crosswalk, and understand
traffic signals in order to commute to school safely.
- Get on the bus in an orderly fashion.
- Don’t walk in front of or behind the bus after getting off the bus.
- Cross the road using the overhead bridge or underground passage in areas where
there’s an overhead bridge or underground passage.
- Don’t run on crosswalks.
- Follow the instructions of the traffic controller if there is one present.
- Return to your original position if the signal switches when you start to cross. Cross
quickly if you are already beyond the center line.

163
Guidebook for Living in Korea

Support for Extra-Curricular Activities


After-school childcare and educational services are operated for children of low-income families
or double-income families. Students or primary schools may attend the after-school classes, local
children’s centers, after-school academies for teenagers and after-school childcare facilities, and
students of primary, middle and high schools may use the after-school educational programs and
home assignment support services.

After-School Child Care and Education Service Centers

Local Childre’s After-School After-School


Classification Youth Academy
Center Education Chidld Care

Centered on the children


who come from low- Elementary
income families Elementary, students who
Children under
Subjects - Elementary school middle and high come from
age 18
students (grades 4 to 6) school students low-income
- Middle school students families
(grades 1 to 2)

5 days per • Weekdays: 15:00 ~22:00 Operated by


Operating week, 8 hours • Saturday: 12:00 ~19:00 metropolitan and 4 hours or
Hours or more per • Saturdays with no class provincial offices of more per day
day : 09:00 ~ 16:00 education

Care, Homework and play,


Talent and aptitude
education, counseling, aptitude Child care and
Services education, supplementary
counselling, development, character study
study, meal sevice, etc.
etc. education, etc.

Youths that are Recipient of


National Basic Livelihood Contact metropolitan Contact local
Fee Free Security System (NBLSS): Free and provincial offices child
Youths that are nonrecipients of education care centers
of NBLSS: Charged
Central
Home page
Childcare
of Children’s
Nationwide youth training Information
Welfare Metropolitan and
Contact centers, Youth Academy Center
Center, provincial offices of
Information ☎02-6430-0908 ☎02-701-
Studying Room education
www.youthacademy.or.kr 0431~2
☎02-732-7979
www.educare.
www.jckh.org
or.kr

164
VI Education of Children

Internet Learning Website


Cyber learning websites support home study, and enable students to freely study the subject
of their choice at any time and from any place. The following are some of the free cyber home
learning websites operated by offices of education, and the charged home learning websites
operated by private corporations.

Cyber Home Learning Websites Operated by Offices of Education

Region Website Name Web Address

Seoul Kkulmat.com www.kkulmat.com

Busan Busan Cyber School cyber.busanedu.net

Daegu Daegu e-Study estudy.dgedu.ne

Incheon Incheon e-School cyber.edu-i.org

Daejeon Daejeon Cyber Home Education www.edurang.ne

Ulsan Ulsan Cyber Home Education home.go.kr

Gyeonggi Danopy danopy.kerinet.re.kr

Gangwon Edu World www.gweduone.net

Chungbuk Assistant Center for Teaching &


Chungcheongbuk-do www.cbedunet.or.kr
Learning

Chungcheongnam-do Chungnam Cyber Learning Center cell.cise.or.kr

Jeollanam-do Jeonbuk Cyber Learning Center cyber.jnei.or.kr

Jeollabuk-do Jeonbuk e-School cyber.jbedunet.com

Gyeongsangnam-do Gyeongnam Cyber Learning Center www.gnedu.net

Gyeongsangbuk-do Gyeongbuk Cyber School cyber.gyo6.net

Gwangju Gwangju Cyber Learning Center www.gedu.net

Jeju Jeju e-Study www.jejuestudy.net

165
Guidebook for Living in Korea

Charged Learning Websites for Primary School Students

Website Name Web Address Details

Provides class teacher’s guidance upon video and


Wise Camp www.wisecamp.com
audio transmission
Offers low-priced fee and has highest number of
Edumoa www.edumoa.com
members
Provides flashes and video clips and offers
I Namu www.inamu.com
middle school courses

Gichool.Com www.gichool.com Offers free database of past exam questions

Provides assistance for all class subjects and


Donga Kid www.doosandonga.com
homework
Offers cyber class teacher and guides studying
Edupia www.edupia.com
methods
Provides guidance from currently employed
Howkey www.howkey.com
teachers and exam questions

한국생활 가이드북

166
VI Education of Children

3>> Middle School Education

The middle school curriculum consists of a three-year program. Its subjects include
Korean, social studies, mathematics, science, technology and engineering, domestic
sciences, P.E., music, arts and foreign language (English). Students are assigned to attend
the nearest middle school to their home, and like primary school education, middle
school education is mandatory. Parents may be penalized if they do not allow their child to
attend middle school.

1_Academic Programs and Courses

The middle school curriculum adopted a system to accommodate different levels of


students, and to maximize potential and learning efficiency of each student by catering to
individual demands, abilities, aptitudes and interests. In grades 7 ~ 9, Math and English
courses are categorized within a step-level curriculum, while Korean, social studies
and science are categorized as advanced/extra level curriculum. Areas of study for each
academic course are tabled below.

Course Areas of Study

Ethics Individuals, Family, Neighbors and School, Society, Nation and People

Korean Listening, Speaking, Reading, Writing, Korean Knowledge, Literature

Math Arithmetic, Functions, Probability and Statistics, Geometry, Measurements


Social Geography (Humanity and Space), General Social Studies (Humanity and Society),
Studies World and Korean History (Humanity and Time)
Knowledge (Exercise and Energy, Matter, Life, Earth), Research (Observe, Categorize,
Science
Measure, Experiment, Analyze, Investigate)
Physical Track and Fields, Gymnastics, Swimming, Individual and Group Exercise, Dance,
Education Physical Training, Theory, Health and Preservation
Understanding (Rhythm, Key, Melody, Form, Dynamics, Speed, Pitch), Activities (Vocal,
Music
Instruments, Creative, Listening)
Studio Art Artistic Experience, Expression, Art Appreciation
Skills/Home Understanding Family and Work, Everyday Skills, Maintenance of Life Resources and
Economics the Environment
English Vocal Language Skills (Listening, Speaking), Written Language Skills (Reading, Writing)

167
Guidebook for Living in Korea

2_Electives

(1) Objectives of Electives


• Depending on the school environment, student achievement levels, and education
demands, through emphasis on core subjects or appropriate level advances, more
learning opportunities are given to advance within the entire school’s common core
education program.
• Unlike courses offered within the previous limited core subject curriculum, electives
offer and guarantee more courses, providing greater opportunities to expose students to
diverse areas of learning.
• Electives promote the development of student talents, specialties and diverse
characteristics by providing an environment for creative learning experiences
considering the demand from society, schools and students.
• Catered to students’ interests and aptitude, students are given chances to make their
own learning decisions, and exercise self-driven learning.
• By ensuring the coverage of content that requires multi-scholastic approaches not
easily dealt with in a single subject, electives allow students a broader and more
comprehensive intellectual development.
• Electives are designed and operated to offer a unique curriculum that adequately
reflects the region’s and the school’s conditions and needs, as well as the demands of
students and parents. Activities foster the professionalism of teachers as guided by their
intention and discretion, and provide opportunities for them to exercise their academic
beliefs as well as their teaching skills.

168
VI Education of Children

(2) Electives Offered in the Middle School

Category Subcategory Description Allocated Hours

Advanced/
Advanced learning of 10 subjects within the all 102 hours
Extra
Electives schools common core education program (primarily
Academics
Academic allocated to
Electives Chinese, Computer, Environmental Studies,
elective courses
Courses Conversational Languages, Others
Community and Citizenship, Humanity, Environment,
Economy, Energy, Work Ethics, Health and
General Preservation, Safety, Sex Education, Consumer
Creative Academics Ethics, Career, Unification, Korean Cultural Identity, 34 hours
Electives International Relations, Marine Studies, IT and IT (1hr/wk)
Ethics, Others
Self-Driven Learning Skills, Individual Learning Activities, Small-
Learning Group Research, Field Studies, etc.

3_Extracurricular Activities

(1) Objectives of Extracurricular Activities


The purpose is to foster voluntary participation in various appropriate group activities,
develop and nurture individualism, talents, a sense of community and a proactive attitude
to establish the necessary qualities as a member citizen of a democracy.
• Student-Run Activities
As a member of the class, be responsible for and fulfill your allocated portion of tasks
and actively participate in student-run activities, to exhibit core qualities and attitude of a
democratic citizen.
• Adaptation
Adapt and adequately respond to the changing environments and resolve problems
proactively.

169
Guidebook for Living in Korea

• Self-Development Activities
Actively participate in development activities to learn orders, raise a sense of teamwork,
and develop and foster unique hobbies and talents as foundation for realizing individual
identities.
• Community Services
Understand the true meaning of community services and actively participate in helping
others to grow a stronger sense of community and gain a sense of accomplishment and
the value of life.
• Events
Understand the significance of each event and actively participate to develop core qualities
as a member of the school and the community.

(2) Type of Activities

Activities Description

Self-Run Activities • Teamwork • Democracy and Citizenship • Allocation of Responsibilities

• Basic Living • Counseling


Adaptation
• Establish Identity • Fellowship • Career Activities
• Art, Science and Literature • Training and Working
Self-Development • Information and Technology • Health and Physical Fitness
• Leisure and Culture • Youth Group Activities
Community • Helping the Community • Campaign Activities • Charity Care
Service • Environment and Facilities Maintenance • Consolation Visits

• Ceremony Events • Health and Physical Fitness Events


Events • Safety Care Activities • Art and Literature
• Training Activities • Exchange Activities

170
VI Education of Children

Youth Support Center


City, gun, and gu offices operate youth counseling centers to protect human rights of teens and
improve the quality of their living conditions. For counseling, dial 1388 without the area code and
you will be connected to the nearest local support or counseling center.

1) Eligibility: Local youth counseling centers are open to teenagers and parents who raise a
teenager.
2) How to Register: Available by phone or the Internet, or you may visit the center to register.
3) Open Hours and the Fee
• Open hours vary depending on the center. Generally, most support centers open from 9:00 a.m.
to 6 p.m.
• Open hours of teen counseling centers are flexible based on the circumstances of the district
and centers. Some centers open during the weekends.
• Most of the counseling services are free of charge for teens residing in the local district of the
centers. However, fees may be charged from some services such as psychological tests.

Available Programs

Category Description
Individual Teen issues (school, friends, juvenile delinquency), prevention of juvenile
Counseling delinquency, marriage relationships, family issues, etc.
Social relationships, effective communication skills, time management,
Group Counseling
study methods, etc.

Psychological Test Intelligent Quotient (I.Q) test, aptitude test, personality test, interest test, etc.

Mental and physical meditation, social relationships, future career plans,


Teen Camp
prevention of juvenile delinquency, etc.
Parent
Communication methods with child, fathers’ program, etc.
Counseling
Open counseling, private counseling, counseling through chatting, online
Cyber Counseling
psychological tests, etc.

171
Guidebook for Living in Korea

. Useful Information

School Violence
School violence means every kind of physical, verbal, and mental violence intentionally forced by a
student or students upon other students in and out of school. Even a trivial comment or behavior
can be regarded as violence if a student finds it offensive.

Suspect school violence in the following cases


• When your child frequently loses or has damaged clothing, shoes or glasses.
• When you frequently find physical injuries or bruises on your child’s body and your child says he
or she accidentally fell or was injured while exercising.
• When you find scribbles in the child’s textbook, notebook or bag saying, “Die” or “I want to die.”
• When the child asks for extra allowance or takes money without permission.
• When the child is weak or does not want to come out of his or her room.
• When the child does not want to eat food that he or she used to enjoy.
• When the child does not want to go to school on the pretext of illness.
• When the child hates to even answer phone calls from his or her
close friends.
• When the child suddenly asks to move to another place or to be
transferred to another school.
• When the child’s grades fall abruptly.
• When the child has a cold sweat or talks in his/her sleep

How to Cope with School Violence


The following institutions will help victims of school violence.

(1) Schools
Report to the class teacher the case of school violence upon your child. The class teacher then
reports it to the School Violence Self-Government Council. The School Violence Self-Government
Council will investigate the case and take measures. The School Violence Protection Council aims
to prevent school violence, study countermeasures, protect the victimized student and punish the
offending student, and handle the dispute between the two.

172
VI Education of Children

(2) Office of Education: School Violence SOS Assistance


School violence SOS assistance is offered at School Violence Emergency Counseling Centers and
School Violence Emergency Support Centers. School Violence Emergency Counseling Centers
provide counseling for victimized and offending students and their parents. School Violence
Emergency Support Centers undertake severe cases and handle disputes between the victimized
and offending students. School Violence Emergency Centers’ telephone numbers are ☎1588-9128
(Reaching Out) and ☎1588-7179 (Student Predicament Report & Counseling Line).

(3) Social Organizations


Youth counseling is available at 1388. Victimized child and parents can ask for legal information and
advice regarding the school violence. The counseling centers offer education programs to prevent
school violence and special programs to prevent offending students from committing a second
offense.

(4) Police: School Violence Victims One-Stop Support Center


Call ☎117 (cell phone: dial area code + 117) for emergency relief, protection, and counseling. One-
stop support centers offer counseling, investigation, and medical and legal services year round.

(5) Cyber Counseling


Wangtta.Com and Safe School Seoul Council are Youth Cyber Counseling Centers regarding school
violence.

(6) School Violence Report Centers


• Emergency Counseling Center ☎1588-9128
• Student Predicament Report & Counseling Hotline ☎1588-7179
• Juvenile Emergency Call of the National Juvenile Protection Committee ☎1388
• School Violence Victims One-Stop Support Center ☎117

173
Guidebook for Living in Korea

4>> High School Education

High school education is a three-year program. High schools are divided into general high
schools, vocational high schools, science high schools, and high schools with specific
programs. Students are able to enter science high schools and high schools with specific
programs by taking an entry exam. For other high schools, students will be assigned a
local high school depending on their residence based on a lottery system. High school
education is not compulsory, and as such students must pay for their own tuition. Tuition
differs depending on the district and the characteristic of the school, but it is generally
400,000 won for three months, except for Science Schools and High Schools with Specific
Programs.

1_Types of High Schools


In the first year, students take classes including Korean language arts, ethics,
General High social studies, mathematics, science, practical education, physical education,
Schools music, art, and English. In the second and third year, students may choose specific
curricula in consideration of their own aptitude, capability and future career plans.

Vocational high school is an employment educational institution that offers


specified education and secondary general education at an intermediate level. In
the first year, students take classes including Korean language arts, ethics, social
Vocational High studies, mathematics, science, practical education, physical education, music,
Schools art, and English. In the second and third year, students choose their own specified
curricula. Majors include agriculture, manufacturing, industry, business, fisheries/
shipping, and housekeeping. More majors are available, such as information
technology (IT), robotics, animation and film, cooking, beauty, and tourism

Science high schools aim to identify gifted students at an early age and guide them
in developing their abilities. Those who have finished the curriculum of two years
Science High
or more at a science high school are given the right to apply for an undergraduate
Schools
program at the Korea Advanced Institute of Science & Technology or other
available colleges.

High schools with specific purposes include foreign language high schools, art
High Schools
high schools, and physical education high schools. High schools with specific
with Specific
purposes are open to all students with special talents in foreign language, music,
Purposes
art, athletics, or dance.

174
VI Education of Children

1_Welfare Services for Students

Financial support available for students varies by region, school and period.

(1) Tuition support


• Qualifications
- Students registered as beneficiaries of educational aid at the resident centers of their
competent eup, myeon and dong, and who are receiving allowances for tuition and admission
fees. (Beneficiaries of basic livelihood aid, families with single mothers or single fathers, and
students living in welfare facilities)
- Children of families paying KRW 47,000 (families with three members) and KRW 50,000 (families
with six members) as the local health insurance premium
- Children of families paying KRW 43,800 or less as the employment health insurance premium
- Children of low-income families that are not eligible for insurance programs for the quasi-poor
class but who are recommended as beneficiaries of tuition support programs by homeroom
teachers due to family conditions such as divorce, death, job loss, bankruptcy, disease,
liabilities, disappearance of a family member or cessation of business

• Required Documents

Qualifications Required Documents

Beneficiaries of ① Application for tuition support


Basic Livelihood Aid ② Certificate (or official letter from resident centers of eup, myeon and dong)

① Application for tuition support


Beneficiaries
② Copy of resident registration (to confirm family members)
Based on Local
③ Copy of health insurance card
(Employment)
④ Bill or receipt for National Health Insurance premium payments
Health Insurance
(to confirm insurance premium)
Premium
※ If pay stub is submitted, it must be signed by employer.

① Application for tuition support


② Copy of resident registration (to confirm family members)
Recommendations
③ Letter of opinion (recommendation) of homeroom teacher
of Homeroom
④ Other references (liabilities, death, job loss, bankruptcy and divorce)
Teachers
※ Letter of opinion (recommendation) of homeroom teacher must be written
by the homeroom teacher

175
Guidebook for Living in Korea

(2) Deduction of Tuitions


• Qualifications
Students who are in financial difficulties but are not eligible for tuition support may apply
for discounted tuition, upon the confirmation of their homeroom teachers. The discounted
amount is determined according to the eligible range of deduction.

Qualifications Required Documents

Notice of Result of Deliberation


Students who are qualified to attend special
of the Committee for Operation
schools, and are attending special schools
Legally of Special Education
Qualified
Certificate of Qualification for
Beneficiaries
Legally qualified beneficiaries including, children Educational Aid, issued by the
of war veterans competent office of Ministry of
Patriots and Veterans Affairs

Students with financial difficulties


• Students whose parents are bankrupt or
Regular unemployed, and who are in the financial
Beneficiaries difficulties but are not eligible for tuition support Certificate of verification written
of Discounted • Students who are beneficiaries of a partial by homeroom teachers
Tuition deduction of tuition, including a scholarship, but
are not able to pay the remaining amount due to
financial difficulties

• Official Letter on Deduction


(containing reasons of
Students whose qualification is approved by deduction)
Others
principals • Students who volunteer for
schools (Letter of confirmation
of homeroom teachers)

• Duration of Discount
The discount period is one year. If beneficiaries no longer qualify due to a change in their
circumstances, they are excluded from the list of beneficiaries. Students who are exempt
from tuition payment by law may maintain their status as beneficiaries during the period
of school attendance.

176
VI Education of Children

(3) Application Procedure for Discounted Tuition and Tuition Support

Parents of qualified students submit the application for discounted tuition to homeroom
teachers

Homeroom teachers accept the application, conduct a survey of financial conditions to


prevent the omission of applications, and recommend eligible students

Schools host the meeting of the Committee of Student Guidance and Welfare to
deliberate and select beneficiaries

Schools notify parents of decision

Parents (guardians) of qualified students fill in the application for discounted tuition and
submit the application to homeroom teachers, either in person or via mail. Homeroom
teachers verify the condition of applicants’ households, and make recommendations
to the Committee of Student Guidance and Welfare. Schools host the meeting of the
Committee of Student Guidance and Welfare to deliberate and select beneficiaries. If
necessary, the opinions of homeroom teachers may be reflected in the deliberation. All
applicants shall submit the required documents. If applicants are not able to submit the
documents due to financial difficulties, the documents may be replaced with a certificate
of verification written by homeroom teachers. Schools distribute application forms at the
beginning of each semester.

(4) Support for Meal Expenses


Details of the application criteria may vary by region, school and period.
• Application Period: The program is operated on an annual basis (January 1 to December
31 of the current year)
• Criteria for Screening of Beneficiaries
- Primary Beneficiaries: Students who are the heads of their families, beneficiaries of
basic livelihood aid, families with single mothers or single fathers, students living in
welfare facilities, and students attending special schools
- Beneficiaries Determined Upon Deliberation of the Committee of Student Guidance
and Welfare: the quasi-poor

177
Guidebook for Living in Korea

• Qualifications and Required Documents

Name of Program Qualifications Required Documents

Meal Expenses
Free meals are provided to all students of
of Schools in N/A
schools in remote areas
Remote Areas

Primary beneficiaries • Certificate of Qualification of


• Students who are heads of their families Basic Livelihood Aid
• Children who are the beneficiaries of basic • Certificate of Qualification of
livelihood aid Basic Livelihood Aid
• Children of families with single mothers or • Certificate of Family with
single fathers Single Mothers or Single
Meal Expenses for • Students living in welfare facilities Fathers
Children of Low- • Students attending special schools • Confirmation of Principal
Income Classes
Beneficiaries Determined Upon the • Letter of Recommendation of
Deliberation of the Committee of Student Homeroom Teachers
Guidance and Welfare (Confirmation of Principal)
• Selected from among children of quasi- • Receipt and bill of Health
poor if possible (parentless families, job Insurance premium payments
loss and poverty) (if necessary)

Meal Expenses Third children or younger attending primary,


for Third Children middle or high schools (available only Copy of resident registration (or
or Younger in a when all of the three children are attending certificate of family relations)
Household primary, middle or high schools)

Meal Expenses of
Students of special schools N/A
Special Schools

178
VI Education of Children

5>> University Education

Korea has both four-year universities and two-year


colleges. Four-year universities usually provide major
programs for advanced studies, while two-year colleges
usually provide training programs focused on vocational
ability. Universities are also categorized into regular
universities, universities with special purposes, and
special universities, according to the purpose behind
their establishment. Universities with special purposes include universities of education,
open universities, digital universities and universities of science and technology, while special
universities include military academies, police academies and tax accountants’ academies. To be
admitted to a university, students are required to sit the annual university entrance examination,
and may apply for the university of their choice based on the examination results. As the
candidate screening criteria varies by university, students must meet the specific qualifications
announced by each university. Students may apply for special admission for foreign residents if
their parents are both foreigners.

1_Types of Higher Education

Higher education includes 4-year general colleges or universities, vocational colleges,


teachers’ colleges, broadcast and correspondence colleges, cyber colleges, specialized
colleges offering two or three-year courses, and polytechnic colleges.

Type Description

Offer various majors Have the highest high school graduate


General Universities/Colleges
admission rate

Vocational Colleges Aim to develop industrial engineers

Teachers’ Colleges Train students to become primary school teachers

Specialized Colleges Train students to develop expertise in various fields

Broadcast & Correspondence Offer remote education through communication media, including TV,
College and Cyber Colleges radio, and computer

Polytechnic Colleges Train students to become professional technicians in various fields

179
Guidebook for Living in Korea

2_Scholarships

Students must pay their own tuition. However, students may benefit from a range of
scholarships, which can be funded by the government or by the university or college. The
following are the ways in which students can be awarded a scholarship.
• Academic scholarships: These scholarships are awarded to students with high GPAs
compared to other students in the same major or department. Students must study hard
to achieve high GPAs.
• Scholarships for students in need of financial support: All universities or colleges offer
these scholarships. To apply, the student or the parent must visit the student’s academic
advisor or an employee at the financial aid office, and disclose their financial situation.

. Useful Information

Multi-Language School Life Information


The guidebook on school life published by the Ministry of Education, Science and Technology
and Chungcheongbuk-do Office of Education for migrant parents and their children depicts the
school life of Korean students quite well. The guidebook provides easy and detailed information
on preparation for school entrance, curriculum, school life, the examination system and advanced
studies, looking at primary schools, middle schools and high schools. The guidebook is published
in English, Chinese, Japanese and Vietnamese.

• Life of a Primary School Student (in four languages: English, Chinese, Japanese and Vietnamese)
• Life of a Middle School Student (in four languages: English, Chinese, Japanese and Vietnamese)
• Life of a High School Student (in four languages: English, Chinese, Japanese and Vietnamese)

※ For copies of the guidebooks, contact Chungcheongbuk-do Office of Education (82-43-290-2000), or


download printable versions from the website of the Office of Education (www.cbe.go.kr).

180
VI Education of Children

Me mo
For
Foreigners
in Gyeongnam

VII
Health and Healthcare
184 National Health Insurance 195 Public Health Centers
184 Overview of National Health 195 Medical Examination and
Insurance Treatment
184 Foreign residents who are required 196 Customized Home Visit
to subscribe to the national health Medical Care Service
insurance 197 Free Mental Healthcare
185 How to Register Service
185 Benefits 198 Status of Health Centers in
186 Payment of Insurance Premium Gyeongnam
186 Counseling and Inquiries 201 First Aids
187 Medical Allowance System
187 Qualifications
188 Fees to Be Charged to Recipients
189 Medical Institutions
189 Types of Medical Institutions
190 Major Services and Major Diseases
191 How to Use Medical Services
192 Coping with Emergency Situations
192 Using Changwon Medical
Emergency Information Center
194 Pharmacy
Guidebook for Living in Korea

1>> National Health Insurance

1_Overview of National Health Insurance

Korea operates a national health insurance system that requires


citizens to pay a fixed insurance premium according to their
income level.
Subscribers to the national health insurance can access medical
services at a low price if they are sick, give birth, or simply want
to have a regular medical check-up. All citizens are required to
subscribe to the national health insurance, with the exception of
beneficiaries of medical aid.
Subscribers to the national health insurance system can be
categorized into local subscribers and employee subscribers. All
employees of businesses, employers, public officers and teachers
are categorized as employee subscribers. Other subscribers and the family members supported by
employee subscribers are categorized as local subscribers.
The subscription of employee subscribers to the national health insurance is handled by the
employers, with 50% of the insurance premium being paid by the employers and the remaining 50%
paid by the subscribers. If subscribers use the medical services at hospitals, the health insurance
fund contributes to a certain portion of the medical fees, reducing the burden on subscribers.

2_Foreign residents who are required to subscribe to the


national health insurance

Foreign residents who are registered and work at businesses where employee subscriber
schemes are applied, or foreign residents who are appointed as public officers and teachers,
are granted the status of employee subscribers. Foreign residents who are registered and
who are not categorized as employee subscribers may gain the status of local subscribers
upon request. Foreign residents who have stayed in Korea for three or more months may
subscribe to the national health insurance. Foreign residents or overseas Koreans who have
not stayed in Korea may subscribe to the national health insurance if there is a clear reason
for a stay of more than three months, such as studies or employment.

184
VII Health and Healthcare

3_How to Register

(1) When Your Husband is an Insured Employee


• If your husband is employed and insured by the National Health Insurance program,
you can apply by registering as a dependent* of your husband. Submit the required
documents to the National Health Insurance Corporation through your husband.
• Required documents: A certificate of your qualification as a dependent to your husband,
your alien registration card, your husband’s resident registration card, and a certified
copy of your husband’s family register.

✽ Dependent: A person who relies on another as a primary source of income.

(2) When a Married Immigrant Woman Is Employed


• When a married immigrant woman is employed by a company, she is automatically
registered for National Health Insurance.
• Submit the required documents to the National Health Insurance Corporation through
your company, along with your alien registration card.

(3) When Both the Husband and the Married Immigrant Woman Are
Unemployed
• Self-employed or day workers that are not employed by a company may apply
independently at a local office of the National Health Insurance Corporation.
• Submit the application form along with your alien registration card at the nearest local
office of the National Health Insurance Corporation. Married immigrant women may
apply without being accompanied by their husbands.

4_Benefits

• Insured people will be provided with medical treatment at hospitals, clinics, and
oriental medicine clinics at a moderate price. A small fee will be charged for medical
examinations and treatment.
• Insured people will be provided with medical checkups. The number of checkups
provided will differ depending on age. Most insured people have a medical checkup
every other year.
185
Guidebook for Living in Korea

5_Payment of Insurance Premium

(1) Employee Subscribers


• Payment of Premium: Monthly premiums are deducted from monthly salary, and are
remitted by the employers.

(2) Local Subscribers


• Payment of Premium
- Premiums are billed every month, and overseas Koreans and foreign residents shall pay
the premium of the current month by the 25th of the previous month when three months
have passed since the date of entry. (If the subscribers are qualified based on the prior
period adjustment method, the premium is added to the initial premium.)
- Foreign residents with F-1~2 or F-5 status shall pay monthly premiums based on the
same premium criteria as those applicable to Korean citizens.

Note: If the status of spouses is verified, regardless of the status of stay, the
! subscribers may join the household of Korean citizens and pay monthly premiums
based on the same premium criteria as those applied to Korean citizens.

6_Counseling and Inquiries

For detailed information on premiums, qualifications and benefits of the national health
insurance, visit the website of the National Health Insurance Corporation or call 1577-
1000 (for English information, call 02-390-2000).

• Major Insurance Contact Points


Classification Homepage Contact No.
National Pension Service www.nps.or.kr(KOR/ENG/China) 1355
National Health Insurance Corp. www.nhic.or.kr(KOR/ENG) 1577-1000
Health Insurance Review &
www.hira.or.kr(KOR/ENG) 1644-2000
Assessment Service
Korea Workers’ Compensation &
www.kcomel.or.kr(KOR/ENG) 1588-0075
Welfare Service
KT(EDI) www.ktedi.com(KOR/ENG) 080-318-5306
Employment Insurance(EDI) www.ei.go.kr(KOR) 1588-1919
Social Insurance Information System www.4insure.or.kr(KOR/ENG/China) 02-2240-1155

186
VII Health and Healthcare

2>> Medical Allowance System

The Medical Allowance System provides financial support for those who have difficulty
paying for medical treatment. When a person who is qualified for this assistance
undergoes medical treatment due to disease, injury or childbirth, the government pays
the fee to the hospital or clinic.

1_Qualifications

• Recipients of National Basic Livelihood Security are eligible for the medical allowance.
• Married, divorced, or widowed immigrants raising a child with Korean nationality are
eligible to be recipients of medical allowance.

Primary Recipients Secondary Recipients

Recipients of the National Basic Livelihood Security


System (families with no family members who can
work), recipients over age 65, the disabled, the
Recipients of the National Basic Livelihood
mentally or physically unfit, social benefit recipients,
Security System (families that have family
holders of intangible cultural assets, north Korean
members with working ability)
defectors, recipients of Gwangju democratic
movement compensation, adopted children (under
the age of 18), homeless patients

187
Guidebook for Living in Korea

2_Fees to Be Charged to Recipients

Recipients will be charged a portion of the medical expenses when using medical
institutions.

Classification Primary Recipients Secondary Recipients

Hospitalization Free of charge 10% of medical fees

Clinics (1,000 won), hospitals (1,500


Clinics (1,000 won), hospitals
Outpatient won), tertiary medical centers
(15% of medical fees),
medical (authorized medical institutions)
tertiary medical centers (15% of medical
treatment (2,000 won), CT*, MRI*, PET (5% of the
fees)
medical fees)

Pharmacies 500 won per prescription 500 won per prescription

✽ CT (Computerized Tomography) and MRI (Magnetic Resonance Imaging)


The most common medical imaging methods used at hospitals to provide a close examination
of the internal organs and systems of the body.

※ Please consult with an agent at the Social Welfare Division at your local eup/myeon/dong office for further
information.

188
VII Health and Healthcare

3>> Medical Institutions

1_Types of Medical Institutions

Medical institutions are categorized


according to the scale of the
institution, the order of use, the
services, and specializations. Patients
in need of medical treatment for the
flu or digestive problems may visit a
local hospital. When more intensive
examination is required, a patient
may be treated at a general hospital
or a university hospital.
Categories of Medical Institutions

Primary Secondary

Local hospitals, public health Clinics, general University hospitals Specialized


Scale
centers hospitals general hospitals
Physical Intensive examination, medical
Medical Outpatient medical centers,
examination, treatment for disorder or
Treatment vaccinations, health management
hospitalization disease, health management
Public health centers, oriental
General hospitals
Medical medicine clinics, internal medicine, University hospitals, specialized
with specialized
Institutions pediatrics, family medicine, health hospitals
departments
checkup centers

• In general, patients are treated at primary medical institutions. With the exception of
emergency and hemophiliac patients, patients must be referred by a doctor at a primary
medical institution in order to be treated at a specialized general hospital.
• There are a large number of oriental medicine clinics in Korea. These clinics provide a
range of medical services, including acupuncture, moxa cautery, and herbal medicine.

189
Guidebook for Living in Korea

2_Major Services and Major Diseases

Clinic Field

Deals with the diagnosis and treatment of diseases not requiring surgery:
Internal Medicine Esophagus, stomach, lungs, heart, blood vessels, blood pressure, diabetes and
others
Deals with the care and treatment of infants and children under 18: Care of
Pediatrics
premature babies, treatment of children’s diseases, allergies and others
Obstetrics & Deals with pregnancy and childbirth, and the treatment of disorders affecting
Gynecology the female reproductive organs

Psychiatry Deals with mental, emotional, or behavioral disorders

Deals with disorders of the nervous system, including apoplexy, epilepsy,


Neurology
dementia and neuralgia
Provides comprehensive health care to people regardless of age or gender,
Family Medicine
placing particular emphasis on the family unit

Dermatology Deals with skin conditions including acne, hives and hair loss

Deals with appendicitis, infectious diseases, and diseases of the digestive


General Surgery
organs requiring surgery
Treats disorders of the skeletal system and associated muscles by manual and
Orthopedic Surgery
instrumental means
Performs eyelid reshaping and burn treatment to improve the shape and
Plastic Surgery
function of the body
Rehabilitation Deals with disorders of the muscles, bones and nerve systems in cooperation
Medicine with rehabilitation medicine doctors and physical therapists
Deals with disorders of the urinary tract, including the kidneys and urinary
Urology
bladder, and reproductive organs such as the penis and the testicles
Deals with disorders of the eyes and eye nerves, including surgery for cataracts,
Ophthalmology
glaucoma or shortsightedness

Otorhinolaryngology Deals with diseases related with the ears, nose and throat

Treats decayed teeth, and performs teeth straightening, dental prosthesis, and
Dentistry
scaling
Emergency
Deals with the diagnosis and treatment of emergency patients
Medicine
Deals with acupuncture, herbal medicines and other medical practices that
Oriental Medicine
originated in Asia

190
VII Health and Healthcare

3_How to Use Medical Services

(1) How to Use Primary Medical Institutions

Present your health insurance card at the front desk and wait to be called

When your name is called, explain your symptoms to the doctor

Ask the doctor any questions you have regarding his or her instructions

After the examination by the doctor, pay the bill and receive your prescription

Visit a nearby pharmacy to purchase your medicine

(2) How to Use Secondary Medical Institutions

Receive a reference from a doctor at a primary medical institution

Go to the secondary medical institution the appointment (be sure to arrive slightly early!)
and submit the reference from a doctor at a primary medical institution

Proceed to the designated department for medical treatment

Receive your prescription; make an appointment for follow-up treatment, if necessary

Pay your medical bill at the counter

191
Guidebook for Living in Korea

4_Coping with Emergency Situations

• Emergency medicine and painkillers for colds and flu may be useful if you keep them at
home.
• If you call ☎119, an ambulance will come and bring you to the nearest hospital. You will
be treated in the emergency room. If you need to be hospitalized for surgery or medical
examination, you will have to wait to be assigned a hospital room.
Once a room is assigned, you must follow hospitalization procedures.

. Useful Information

Take your health insurance card and identification card.


• Call ☎119 in an emergency situations
• Health and Welfare Call Center ☎129 (when using a cell phone, dial area code + 129)
• Contact local eup/myeon/dong office for further information

5_Using Changwon Medical Emergency Information Center

You may use the “Emergency Medical Information Center 1339” if injured or hurt suddenly
for using an emergency room.

The professional counselors and doctors conduct emergency medical counseling 24


hours a day in the Emergency Medical Information Center (1339).

192
VII Health and Healthcare

The Changwon Emergency Medical Information Center (1339) is located inside the
Samsung Changwon Hospital and provides the below services. It also provides an
interpretation service for foreigners who can not speak Korean.

• How to use the Changwon Emergency Medical Information Center


- For corded telephone, press 1339 without the area code.
- For wireless telephone (cellular phone), press the area code (055) + 1339.
※ The emergency medical information centers per each of 12 districts nationwide are
counseling centers established and operated by the Ministry of Health and Welfare.
The counseling fee except for the telephone fee is free.

• Details of Services Provided by Changwon Emergency Medical Information Center


- Information on emergency hospitals
- Based on real-time information on the number of beds, medical equipments, and
available medical treatments of emergency hospitals (ER) of each area within the
province, it recommends the most appropriate hospital for the counseling subject.

• Information on pharmacies open on the weekends and holidays


- It provides information on the pharmacies operated on the weekends and holidays as
a duty.

• Counseling on emergency medial treatment


- By having professional counselors and doctors 25 hours a day to give counseling
directly, it provides advice on emergency measures that can be conducted by the
patient or the patient’s guardian at an emergency situation.

• Connecting an ambulance
- During the e counseling, if it is decided to be required, it connects to the 119 ambulance
or other ambulances.

193
Guidebook for Living in Korea

6_Pharmacy

In Korea, you need a prescription issued by a medical doctor to purchase most medicines.
However, the following basic medicines can be purchased without a prescription, and
are available at any pharmacy: medicines for cold symptoms, digestive aids, medicines
to relieve fever, pain-killers and ointments. Pharmacies also sell insecticides, sanitary
napkins, energy drinks, and condoms, all of which can be purchased without prescription.

First-aid Kit
A first-aid kit should be prepared at home for emergency use. When pharmacies are closed, there
is no way to get necessary medicines. It is particularly important for those who live far from a
hospital to prepare a first-aid kit. A first-aid kit should include the followings:

• Antifebrile: Reduces fever


• Pain-killer: Soothes or eliminates pain
• Digestive: Aids digestion
• Antidiarrheal drug: Treats diarrhea
• Eyedrop: Relieves fatigue and pain of eyes
• Antiseptic: Inhibits the growth and reproduction of disease-causing germs
• Vaseline: Relives burns
• Ointment: Relieves tetter or itching
• Mulpas (Anti-itching compound): Works on insect bites, itching, moist tetter, and heat rashes
• Patch: Applied directly on muscle pains
• Antibiotic adhesive band: Applied on cuts to prevent them from infection
• Ready-made first-aid kit: Equipped with gauze, sanitary cotton, scissors, thermometer, adhesive
bands and bandages.

194
VII Health and Healthcare

4>> Public Health Centers

Public health centers are government-funded centers that aim to help members of the
public to maintain and manage their health. The medical treatments provided include
vaccinations, treatment for chronic illnesses, physical examinations, treatment for
injuries, dental treatment, and oriental medical treatment. Medical treatments are offered
here at a less expensive fee than at regular medical institutions.

1_Medical Examination and Treatment

Classification Contents

Medical
High blood pressure, diabetes, chronic diseases, physical
Examination
examinations, physical treatment
and Treatment

Oriental Medical
Acupuncture, moxa cautery, herbal medication
Treatment
Dental examination and consultation, dental health, cavity
Dental Treatment
treatment, tooth extraction, etc.

• The elderly, recipients of medical allowance: Free of charge


• Medical examinations and treatment = 1,100 won
Medical Expenses • Dental treatment = 1,100 won
• Oriental medical treatment = 1,100 won
• Physical therapy = 500 won

Registration → Examination and Treatment → Payment → Prescription →


Process
Pharmacy

195
Guidebook for Living in Korea

2_Customized Home Visit Medical Care Service

Public health centers also offer home medical care. A staff member from a local public
health center can visit your house to provide medical treatment, or connect you with a
suitable medical institution.

(1) Qualifications
• Local residents who have health problems among beneficiaries of the National Basic
Livelihood Security System, and the poor
• The elderly (above 65 years of age) are given priority for treatment.

(2) Benefits
• Health management for stroke victims and patients suffering from high blood pressure,
diabetes, cancer, dementia, or mental illness
• Family health management for chronic illness, disability, and accidents
• Health management for pregnant women, and healthy development guidance for infants
• Health education and consultation, and regular home visit health care service
• Education in good practices for health improvement

(3) How to Apply

Diagnosis Visit by
Selection as
of health a staff
beneficiary
problem member

• Apply as a beneficiary at the Visiting Health Care Division of a local public health center.
• A staff member will assess the health of the applicant, and determine whether the
applicant needs to visit medical care service.
• Recipients will be visited at regular intervals based on the degree of illness.

196
VII Health and Healthcare

3_Free Mental Healthcare Service

Mental Health Centers are public health organizations that prevent mental illness,
diagnose patients with mental illnesses, provide counseling and rehabilitation services,
manage cases, and provide education and PR services for mental health improvement.
Patients who have difficulties due to depression, mental health disorders and/or drug
addiction may seek counseling services and help from the nearest Mental Health Center.

(1) Qualifications
• The program for the registration and management of patients with mental illnesses is
available to patients with mental illnesses and their families.
• The program for the prevention of mental illness is available to all residents.

(2) How to Access Mental Health Centers


• In general, Mental Health Centers are operated from 09:00 to 18:00 during weekdays
(Mondays through Fridays), though operating hours may vary according to local
circumstances.
• How to Use the Services
- Visit a Mental Health Center, and prepare the application for registration.
- Counseling services and test services are provided for new patients, and the programs
that are selected based on the test and counseling results are applied.
- For information on the services of Mental Health Centers, call the Mental Health
Counseling Center (☎1577-0199).
• Service fees: free (Service fees may be billed to patients who use special programs with
high medical fees.)

197
Guidebook for Living in Korea

4_Status of Health Centers in Gyeongnam

Si and gun Zip code Address Contact No.


Changwon Health Center: 96-2 Sinwol-dong Euchang-gu ☎225-4000
641-703
Changwon-si (http://health.changwon.go.kr) (fax 225-4766)
Masan Health Center: 61-1 Haewun-dong Masanhapo-gu ☎220-5510
Changwon-si 601-872
Changwon-si (http://health.masan.go.kr) (fax 245-4442)
Jinhae Health Center: 30 Pungho-dong Jinhae-gu ☎225-6107
645-320
Changwon-si (http://health.jinhae.go.kr) (fax 225-4771)
☎741-4000
Jinju-si 660-030 3-18 Namsung-dong Jinju-si (http://health.jinju.go.kr)
(fax 749-2850)
401-1 Mujeon-dong Tongyeong-si ☎646-4111
Tongyeong-si 650-010
(http://www.tongyeong.go.kr/ty/health_center) (fax 650-6199)
501 Dukgok-ri Yonghyun-myeon Sacheon-si ☎831-3560
Sacheon-si 664-804
(http://health.sacheon.go.kr) (fax 831-6040)
1261-3 Eo-dong Gimhae-si ☎336-2072
Gimhae-si 621-090
(http://www.ghhealth.or.kr) (fax 336-6793)
159-1 Samun-dong Miryang-si ☎359-7007
Miryang-si 627-804
(http://health.miryang.go.kr) (fax 359-7077)
981 Yangjeong-ri Sinhyun-eup Geoje-si ☎639-3800
Geoje-si 656-802
(http://health.geoje.go.kr) (fax 635-3477)
46-3B New Town Phase 1-2 Jungbu-dong Yangsan-si ☎388-4000
Yangsan-si 626-500
(http://www.yshealth.go.kr) (fax 392-5109)
843-2 Sudong-ri Uiryeong-eup Uiryeong-gun ☎570-4010
Uiryeong-gun 636-805
(http://health.uiryeong.go.kr) (fax 570-4018)
100 Malsan-ri Gaya-eup Haman-gun ☎580-3101
Haman-gun 637-805
(http://health.haman.go.kr) (fax 580-3109)
771-2 Malheul-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun ☎530-2541
Changnyeong-gun 636-805
(http://health.cng.go.kr) (fax 530-2573)
4 Daedok-ri Goseong-eup Goseong-gun ☎670-2701
Goseong-gun 638-804
(http://health.goseong.go.kr) (fax 670-2709)
458-2 Bukbyun-ri Namhae-eup Namhae-gun ☎860-8701
Namhae-gun 668-803
(http://health.namhae.go.kr) (fax 860-8799)
1198-1 Eupnae-ri Hadong-eup Hadong-gun ☎882-4000
Hadong-gun 667-805
(http://www.hdhealth.go.kr) (fax 880-6620)
179-7 Ji-ri Sancheong-eup Sancheong-gun ☎970-7500
Sancheong-gun 666-807
(http://medical.sancheong.ne.kr) (fax 970-7519)
630-3 Yongpyeong-ri Hamyang-eup Hamyang-gun ☎960-5340
Hamyang-gun 676-806
(http://health.hygn.go.kr) (fax 960-5742)
21 Songjung-ri Geochang-eup Geochang-gun ☎940-3511
Geochang-gun 670-802
(http://health.geochang.go.kr) (fax 940-3519)
951-1 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun ☎930-3695
Hapcheon-gun 678-806
(http://health.hc.go.kr) (fax 930-3114)

198
VII Health and Healthcare

Medical Support Projects of Si and Gun within the Province (Examples)


• Free medical check-up
- Manage the health of foreigners with the health centers
The health centers manage the overall health status of the foreign workers and
marriage immigrants who are at the week class for health and medicine. It executes
free medical check-ups twice a year regularly and gives vaccination for cold. If you
want more information, you can contact the Jinju-si Health Center.

Subject Service Details Using Method


• Management of mother and child health
- Benefit provided to marriage immigrants
• P rovide helper after giving birth and
- Visit the Mother and Child Health Room
training
(749-4963) at the Health Center with the
- pre-childbirth medical check-up for newly
alien registration card.
weds
- Medical checkups for infants
- Management for pregnant women
Multicultural
• Customized health management on visit
Home
- Health management per life cycle
(Foreigner) - P lease visit the Health Department
- Provide service on health
(749-4957) of Health Center for more
- Prevention of diseases and management
information
of chronic diseases
- Integrated to the daily life service
• Free health checkup to prevent infectious
-  Planned to execute twice a year. For
diseases
more information, contact the Infectious
- General, Korean traditional, and dental
Disease Management Department (749-
treatments and various checkups
4925) of Health Center
- Vaccination for cold

- Note for Foreigners


Before receiving the health checkup service appropriate for the self, ask first by telephone.

• Provide mother and infant helpers


If a marriage immigrant becomes married and gives birth to a child and needs a helper, a helper
is provided for those households under 50% of the national average monthly income.
- Application period and supporting period
Application period: 30 days before the expected due date to 20 days after the birth

199
Guidebook for Living in Korea

Supporting period:
·One child: 2 weeks (12days)
·Twin: 3 weeks (18days)
·More than triple or severely disabled: 4 weeks (24days)

- Hours
Monday to Friday: 09:00~18:00
Saturday: 09:00~14:00
※ including 1 hour of rest per day

- Contents
Management of nutrition of the mother (Mother’s meals)
Management of breasts
Management of clothes for the mother and the infant
Cleaning the mother and the infant’s room
Assisting taking care of the infant (bath and cord management)
Infant’s health management and providing information on basic vaccinations
Taking care of the older siblings
Making dinner

- Required documents
Application form
Copy of the mother’s health insurance card
Receipt of the payment of the health insurance fee of the previous month
Before birth: doctor’s medical certificate

200
VII Health and Healthcare

5>> First Aids

Immediate and proper treatment in the event of an accident can help to reduce pain and
avoid worsening the situation. After first aid treatment, call 119 (Emergency Rescue) or a
nearby hospital for specialized and comprehensive care.

(1) Foreign Object (solid) in the Eye


Moving your eye can cause more serious damage to your eyes. Do not
attempt to remove the object by yourself. Bandage the affected eye(s), and
close both of your eyes. Go immediately to a hospital for treatment.

(2) Tooth Broken or Pulled Out


Go to a dental clinic, holding the tooth carefully in its original place or in
your mouth. You can also carry a tooth in a container of warm milk. It is not
advisable to wash the tooth in water.

(3) Nosebleed
Tilt head forward and low, and as the blood flows out of your nose, hold the
lower part of your nose bone. Do not speak, swallow your saliva, or cough.
Go to see a doctor if you are still bleeding after ten minutes. Even after the
bleeding stops, hold your head low for a while and carefully wash your face
with warm water. Avoid any physical contact with the damaged part.

(4) Burns
In the event of a serious burn or a burn covering a wide area, dress the
wound with sterilized gauze and go immediately to a hospital. While you are
waiting to see a doctor, observe your breathing pattern. For small burns,
remove the clothes around the affected area, cutting them with scissors if
necessary to avoid contact with the burn, and cool the wound for at least 20
minutes using cold running water.
Do not rub your wound or break the blisters. Apply Vaseline or an antibiotic
ointment to protect the wound. Position the wounded part higher than your
heart to reduce pain.

201
Guidebook for Living in Korea

(5) Electric Shock


Cut the power off immediately from the object that caused the shock. When
this is not possible, dress in clothes and gloves that do not conduct electricity,
and rescue the affected person by removing the cause of the shock from his/
her body.
Check the respiration and pulse of the victim and make sure that he/she is
conscious. Practice artificial respiration on him/her and perform CPR (heart
massage) if needed. An electric shock can cause an internal burn, even when
the victim seems to be okay. Take the victim to a hospital immediately.

(6) Sunstroke and Heatstroke


Head or neck directly exposed to the sun for hours can cause a sunstroke. A
heatstroke occurs when a person gets too much heat and cannot release out.
Move the patient to a cool and shaded place. Remove his clothes, cover him/
her with wet towel and fan him/her until the patient gets to the hospital.

(7) Suffocation
In the event of suffocation, the patient can hardly breathe and his/her face
gets pale with eyes protruded. Bring the patient to an airy place to help
breathing and let him/her a rest. Even if the patient is not conscious, it is
recommended to let the patient lie on his/her face as long as he/she is
breathing. If the patient cannot breathe try artificial respiration immediately
and move the patient to a hospital for further treatment.

(8) Broken Bone


In the event of a misplaced bone, sterilize the affected area, place the
patient in a comfortable position and call rescue personnel. Do not move the
wounded part and place the part higher than the patient’s heart by propping
it up on a blanket and a pillow.
In the event of a simple strain, bandage the wound widely and tightly with an
elastic bandage, and avoid moving the wounded part. Applying an ice pack
helps.

(9) Severing of a Finger


A dismembered finger can be rejoined of properly taken care of. Stop the
blood by applying pressure to the cut area and placing it higher than the
heart of the patient. Wrap the finger in gauze, put it in a plastic bag with ice,
and bring it to the hospital with the patient. Avoid touching the cut end.

202
VII Health and Healthcare

• Information on Emergency Hospitals of Gyeongnam Area

Representative ER Telephone
Location Hospital Name Address
Telephone No. No.
Changwon Patima 270-1119, 504-4 Myeongsu-dong Eichang-gu
270-1000
Hospital 1120 Changwon-si
Changwon Hanmaeum
267-2000 268-7334 43-3 Sangnam-dong Sungsan-gu Changwon-si
Hostpital

Changwon Hospital 282-5111 280-0400 104-1 Jungang-dong Sungsan-gu Changwon-si

231-6 Sukjun 2-dong Masanhoewon-gu


Dongmasan Hospital 290-5114 290-5000
Changwon-si
134-1 Hapsung 2-dong Masanhoewon-gu
Masanbokeum Hospital 296-5111 250-6660
Changwon-si
Changwon Samsung 50 Hapsung 2-dong Masanhoewon-gu
290-6000 290-6111
Hospital Changwon-si
3-3 Jungang-dong Masanhapo-gu
Changwon- Masan Medical Center 249-1000 249-1119
Changwon-si
si
Sinmasan Hospital 222-9600 249-9619 6-9 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si
1044-1 Jung-ri Naesuh-eup Masanhoewon-
Chungah Hospital 230-1500 230-1700
gu Changwon-si
4-247 Jungang-dong Masanhapo-gu
Cheokchu Hospital 223-9000 249-7777~8
Changwon-si
Masan Yonsei Hospital 243-0100 240-7777~8 2-5 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si
Eunsung Complex
540-1000 540-1119 712-11 Jangchun-dong Jinhae-gu Changwon-si
Hospital
Jinhae Saemyung
552-7575 540-7500 1217-2 Yongwon-dong Jinhae-gu Changwon-si
Hospital

Jinhae Yonsei Hospital 548-7700 548-7789 300 Li-dong Jinhae-gu Changwon-si


Gyeongsangnam-do
745-8000 740-8281 4 Jungan-dong Jinju-si
Jinju Medical Center
Gyeongsang University
750-8000 750-8282 90 Chilam-dong Jinju-si
Hospital
Jeil Hospital 750-7123 750-7119 241 Kangnam-dong Jinju-si
Jinju-si Jinju Goryoe Hospital 751-2500 751-2525 485-2 Chilam-dong Jinju-si

Jinju Bando Hospital 747-6000 749-0200 100-10 Jangdae-dong Jinju-si

Jinju Bokeum Hospital 743-2580 749-7119 437-1 Sinan-dong Jinju-si

Jinju Hanil Hospital 759-7777 750-1333~2 164-4 Sangpyeong-dong Jinju-si


Tongyeong- Tongyeong Red Cross
644-8901 645-2700 163-22 Suho-dong Tongyeong-si
si Hospital
Sacheon Jungahng
851-5400 851-5444 313-1 Sunin-ri Sacheon-eup Sacheon-si
Hospital
Sacheon Hanmaeum
Sacheon-si 832-3311 830-6119 441-5 Hyangchon-dong Sacheon-si
Hospital
Samcheonpo Seoul
835-9900 835-9119 69-2 Donggeum-dong Sacheon-si
Hospital

203
Guidebook for Living in Korea

Representative ER Telephone
Location Hospital Name Address
Telephone No. No.
e-Joen Jungang
310-6000 310-6118~9 748-5 Bugok-ri Jangyu-myeon Gimhae-si
Hospital
Gimhae Bokeum
330-8888 330-8844 98-17 Samjeong-dong Gimhae-si
Hospital
Gimhae Sarang
320-1100 320-1119 893-6 Nae-dong Gimhae-si
Hospital
Gimhae Jangyu
Gimhae-si 330-4000 330-4119 1106-1 Daecheong-ri Jangyu-myeon Gimhae-si
Hospital
Gimhae Jungang
330-6000 330-6117~9 1044-5 Eo-dong Gimhae-si
Hospital
Saeyeong Hospital 340-3700 340-3601~2 290-5 Jinyeong-eup Gimhae-si
Jinyeong Hanseo
343-5000 Exchange((111) 330-4 Sinyong-ri Jinyeong-eup Gimhae-si
Hospital
Miryang Hospital 359-3500 359-3600 368-22 Samun-dong Miryang-si
Miryang Youngnam
354-8101 354-8101~116 1196 Naei-dong Miryang-si
Hosptial
Miryang-si
Miryang Jaeil
352-7851 352-7851~119 701-6 Naei-dong Miryang-si
Hospital
Hansol Hospital 356-5522 356-5522 184 Naei-dong Miryang-si

Geoje Hospital 635-2187 632-4820 943-5 Sangdong-ri Sinhyun-eup Geoje-si


Geoje-si
680-8119,
Daewu Hospital 680-8114 363 Dumo-dong Geoje-si
8123
Yangsan Wungsang
386-6371 386-6370 989-3 Samho-ri Wungsang-eup Yangsan-si
Hospital
Yangsan Samsung
Yangsan-si 384-9901 384-9901, 119 396-2 Singi-dong Yangsan-si
Hospital
Joeun Hyundai
379-1000 379-1119 774-6 Myeonggok-ri Wungsang-eup Yangsan-si
Hospital
Wuri Hospital 589-9800 586-0025 865-1 Yongsung-ri Chilsuh-myeon Haman-gun
Haman-gun
Haman Jungang
584-1112 Exchange((111) 1003-2 Songjung-ri Ssanin-myeon Haman-gun
Hospital
Changnyeong Seoul
532-1975 530-7671 23-1 Tamha-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun
Changnyeong- Hospital
gun
Hansung Hospital 533-8825 533-8888 286-3 Gyo-ri Changnyeong-eup

Namhae-gun Namhae Hospital 863-2201 860-6630 170 Asan-ri Namhae-eup Namhae-gun


Hadong Samsung
Hadong-gun 880-4220 884-7575 739 Dugok-ri Hadong-eup
Hospital
Geochang-
Sukyung Hospital 945-0091~8 945-0129 79 Songjung-ri Geochang-eup Geochang-gun
gun

204
VII Health and Healthcare

Me mo

205
For
Foreigners
in Gyeongnam

VIII
Social Security System
208 Basic Livelihood Security 218 Self-Support Services
System 218 Qualifications

208 Qualifications 218 Working Conditions

209 Types of Aid 219 How to Apply

210 How to Apply 220 Support for Single-


211 National Pension Parent Families
211 Qualifications 220 Types of Services

212 Amount of Pension 221 How to Apply

212 Benefits

214 Emergency Welfare Aid


214 Qualifications

215 How to Apply and Procedures

216 Criteria for Income and Properties

and Eligibility Review Standards

216 Types of Aid


Guidebook for Living in Korea

1>> Basic Livelihood Security System

The government provides low-income citizens with basic livelihood grants, housing
subsidies, educational subsidies and medical aid to guarantee the basic livelihood security
of citizens. Foreign residents may also apply for these benefits in accordance with the
related laws.

1_Qualifications

Foreign residents shall not apply for the basic livelihood security system, but their Korean
families may gain the status of recipients if they meet the relevant qualifications, including
the recognized household income* level and the number of supporting family members.
However, marriage immigrants who are married to Korean citizens (including when there
has been divorce or death of the Korean spouse) and who are raising underage Korean
children may become beneficiaries of the basic livelihood security system and receive
government subsidies, provided that they meet the recognized household income and the
qualifications for supporting family members.

✽ Recognized household income: Household income plus properties shall be lower than the
minimum cost of living
✽ Minimum Cost of Living: Minimum cost of living for a healthy and cultural life. This cost is
determined and announced annually by the government, and may vary according to the number
of family members.

Minimum cost of living as of 2010* (Unit: KRW/ Month)

1-Member 2-Member 3-Member 4-Member 5-Member 6-Member


Item
Households Households Households Households Households Households

Amount (KRW
504,344 858,747 1,110,919 1,363,091 1,615,263 1,867,435
/Month)

※ Minimum cost of living for households with seven or more members: an additional KRW 252,172 per member
(7-Member Households: KRW 2,119,607)

208
VIII Social Security System

2_Types of Aid

(1) Basic Livelihood Aid (Regular Livelihood Aid)


• Description: Clothing, meals, fuel and basic commodities for basic livelihood
• Amount of Aid: Amount of cash aid – recognized income of household – housing aid
※ Amount of cash aid = minimum cost of living – medical aid, educational aid and other legal aid (resident tax
and TV service fees). This is the highest amount of cash aid applicable to beneficiaries with no income.

Amount
of basic Recognized
livelihood Amount of
income of Housing aid
aid per cash aid
household
household

Ceiling of housing aid and housing aid in cash for 2010 (Unit: KRW/ Month)

1-Member 2-Member 3-Member 4-Member 5-Member 6-Member


Item
Households Households Households Households Households Households
Minimum Cost
504,344 858,747 1,110,919 1,363,091 1,615,263 1,867,435
of Living
Amount of
422,180 718,846 929,936 1,141,026 1,352,116 1,563,206
Cash Aid

※ Households with seven or more members: an additional KRW 252,172 per member (7-Member Households:
KRW2,119,607)

(2) Housing Aid


• Description: Rent and maintenance fees for housing are provided in the form of cash or
articles.

(3) Educational Aid


• Description: Admission payment, tuition, textbook costs, materials costs and stationery costs
- High school students: admission fees, tuitions, textbook costs (KRW 109,000/student)
and stationery costs (KRW 45,000/student)
- Middle school students: Material costs (KRW 33,000/student) and stationery costs (KRW
45,000/person)

209
Guidebook for Living in Korea

(4) Childbirth Aid


KRW 0.5 million is given to new or expecting mothers in cash.

(5) Funeral Aid


When beneficiaries die, funeral aid of KRW 400,000 or KRW 500,000 per person is
provided.

(6) Other Aids


Emergency Welfare Aid (214page ⇒ Refer to 3. Emergency Welfare Aid)
Rehabilitation Aid (218page ⇒ Refer to 4. Employment Programs for Rehabilitation)
Medical Aid (187page ⇒ Refer to Ⅶ. Health and Healthcare 2. Medical Aid System)

3_How to Apply

Government
Submit
official examines
application form Result
applicant’s
to eup/myeon/ informed
income and
dong office
property

• Submit an application form for welfare recipient security/allowance at a town/myeon/


dong office.
• A government official will evaluate your situation to determine your eligibility.
• You will be informed of your eligibility within 14 days, or within 30 days in some cases

. Useful Information

Health & Welfare Call Center 129 (www.129.go.kr)


• If you need counseling or information regarding health or welfare services for you and your
family, don’t hesitate to call 129 (when using a cell phone, dial area code + 129)
• Available time
- Counseling for income security, financial support for living expenses and social welfare, health
and well-being: 09:00 a.m. – 06:00 p.m. weekdays
- Counseling for emergency support: Open 24 hours all year

210
VIII Social Security System

2>> National Pension

Under the national pension system operated by the government, citizens are required to
pay premiums to prepare for their senior years, unexpected disabilities and death, and
pensions are provided to beneficiaries or their families so that they can lead stable lives in
the event of an emergency.

1_Qualifications

Like native Koreans, foreign residents in Korea are required to subscribe to the national
pension system. Foreign residents between the ages of 18 and 60 who work at businesses
subscribing to the national pension system gain the status of company subscribers, while
other foreign residents gain the status of local subscribers. If the laws of their mother
countries do not apply similar laws to Korean citizens, the foreign residents shall be
excluded from the requirement to subscribe. If there are treaties on social security signed
by Korea and the mother countries of foreign residents, the related rules shall be applied
to the foreign residents.

Countries Excluded from the National Pension System (20 Countries)


! Vietnam, Myanmar, Bangladesh, Nepal, Saudi Arabia, Singapore, Iran, Pakistan,
Cambodia, South Africa, East Timor, Maldives, Belarus, Armenia, Ethiopia, Egypt, Tonga
and Fiji
※ Laws of their mother countries are applied to employees of Mongolia and Uzbekistan, in
accordance with the treaties for social security.

211
Guidebook for Living in Korea

2_Amount of Pension

• Employees and employers of businesses each pay 4.5% of the employee’s monthly
income into the pension.
• Local subscribers (business owners) pay 9% of the reported (actual) monthly income.

3_Benefits

• If a foreign resident meets the qualifications for benefits, including age, disability and
death, they shall be paid a similar amount of pension as a native Korean.
• Pension for Seniors If subscribers have subscribed to the pension for ten or more years
and turn 60 years old, the monthly pension shall be paid for the rest of their lives. However,
starting in 2013 the eligible age of beneficiaries is delayed by one year, every five years. This
means that in the year 2033, subscribers must be 65 years old to get the benefits.
• Pension for Disability If subscribers have disabilities due to diseases or injury that
occurred during the period of subscription, the disability pension is given to Class 1, Class
2 and Class 3, and the lump-sum compensation is given to Class 4.
• Pension for Surviving Family If subscribers die while subscribing to the pension or
receiving the pension, a monthly pension shall be given to surviving family members who
are in the same household.
• Lump-Sum Return A lump-sum pension is not given to foreign residents, but a lump-sum
amount plus interest is given to foreign residents in the following cases when they leave
Korea, die, or turn 60 years of age.
① The laws of their mother countries allow the payment of lump-sum pension to Korean
citizens ② Treaties for social security signed by Korea and their mother countries have
related provisions ③ Foreign residents have the status of E-8, E-9 and H-2

212
VIII Social Security System

Countries with Lump-Sum Payment of National Pension (37 Countries)


! Thailand, the Philippines, Malaysia, Indonesia, Sri Lanka, India, Kazakhstan, Hong
Kong, Turkey, Belize, Grenada, Barbados, Saint Vincent & the Grenadines, Zimbabwe,
Cameroon, Congo, Togo, Venezuela, Ghana, Vanuatu, Bermuda, Sudan, Switzerland,
El Salvador, Jordan, Kenya, Trinidad Tobago, Nigeria, Columbia (29 countries with
mutual lump-sum payment agreements)
Germany, US, Canada, Hungary, France, Australia, Czech, Belgium (eight countries
with lump-sum payment based on treaties for social security)
※Foreign residents with the status of E-8, E-9 and H-2 will receive payment regardless of
nationality.

For detailed information, visit the branch office of the National Pension Service or call
! 1355. Website of the National Pension Service (http://www.nps.or.k)

213
Guidebook for Living in Korea

3>> Emergency Welfare Aid

The aid aims to provide low-income citizens who have difficulties in maintaining a
basic livelihood due to a sudden critical illness, death, leave, imprisonment, job loss
and business closing of income earners, through necessary welfare services such as
livelihood aid and medical aid.
Foreign residents may apply for emergency welfare aid if they meet the qualifications.

Qualifications of foreign residents for emergency welfare aid


! •Foreign residents who are married to Korean citizens
•Foreign residents who have divorced from Korean spouses or whose spouses are dead,
and who are taking care of the parents or children of Korean spouses
•Foreign residents who have gained refugee status
•Foreign residents who have been victims of fire, crimes and natural disasters for which
they were not responsible

1_Qualifications

(1) Emergency Cases


• Main income earners are no longer earning income due to death, leave, disappearance
or imprisonment, and the household income is below the minimum cost of living
• Critical illness or injury
• Abandonment or abuse by family members
• Difficulties in maintenance of family relations due to domestic violence or sexual
violence
• Impossibility of staying in current residence due to fire (fire, landslide, storm and flood)
• Other cases designated by the Minister of Health, Welfare and Family Affairs

214
VIII Social Security System

(2) Difficulties in Maintenance of Basic Livelihood


• Difficulties in maintenance of basic livelihood (“Difficulties in maintenance of basic
livelihood” refers to a number of situations, including difficulties in maintenance of
basic livelihood, difficulties in paying medical costs, difficulties in maintaining housing
facilities, and requires the help of social welfare facilities.)

2_How to Apply and Procedures

On-site
Ask for
examination Post
support and
and advanced examination
report
suppor

Qualified person Mayors, governors of gun Examination of income


or heads of gu offices and property
Health and Welfare (Officials in charge of
Call Center (129) emergency aid)

Mayors, governors
of gun or heads of
gu offices Post Eligibility
handover review

Basic livelihood aid/ • Emergency Support


Private support program Deliberation Commission
(Public-Private Partnership)
• Support ended when it is
judged to be inappropriate/
Return of support fund

• In the event of an emergency, call the competent departments of offices of cities, guns
or gus, or the Call Center of the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs (☎129).
• Public officers in charge will conduct a field investigation, provide aid, and then review
the eligibility again. If applicants are not qualified, the aid is suspended, and shall be
returned.
• If emergency situations do not end after the emergency welfare program is completed,
beneficiaries may be transferred to the related national aid systems or private welfare
programs.

215
Guidebook for Living in Korea

3_Criteria for Income and Properties and Eligibility Review


Standards

• Income below 150% of the minimum cost of living (4-member households: KRW
1,990,000)
Basic livelihood aid: below 100% of the minimum cost of living (4-member households:
KRW 1,320,000)
• Properties Large cities (KRW 135,000,000), small and medium-sized cities (KRW
85,000,000), rural areas (KRW 72,500,000)
• Monetary Assets below KRW 3 million (as of February 6, 2009)

4_Types of Aid

Basic livelihood aid, medical aid, educational aid, housing aid, aid for the use of social
welfare facilities and other aid (fuel costs, power bills, childbirth aid and funeral aid)

216
VIII Social Security System

Q My Korean husband died suddenly, leaving me to take care of our child. I am


struggling financially. Is there any way I can get help?

If your family consists of two members including yourself and has a monthly income of
less than 830,000 won, you are eligible for emergency welfare support. A government
official will determine your eligibility after examining your situation, including your
income, property, and the circumstances of the emergency. Contact the nearest town/
myeon/dong office or the Health & Welfare Call Center (☎129) to consult with an agent.
As there is no interpretation service provided, you will need to find your own interpreter if
you cannot communicate in Korean. You can also use the interpretation service provided
by the multicultural family support centers. If you are granted emergency welfare support,
you will be given living costs and funeral expenses.

Q I recently underwent an operation due to a serious illness, but I cannot afford


the medical expenses. Is there any way I can get help?

If you have Korean nationality or are raising a child with Korean nationality, even if you
are divorced, you may qualify for emergency welfare support. A government official will
determine your eligibility after examining your situation, including your income, property,
and the circumstances of the emergency. Contact the nearest town/myeon/dong office
or the Health & Welfare Call Center (☎129) and consult with an agent. As there is no
interpretation service provided, you will need to find your own interpreter if you cannot
communicate in Korean. You can also use the interpretation service provided by the
multicultural family support centers.

Q I am physically abused by my husband. I am too scared to go home. What kind


of help can I get?

If you have Korean nationality or are raising a child with Korean nationality, you may
qualify for emergency welfare support. A government official will determine your
eligibility. If you are eligible, you will be financially supported and provided with shelter.
Contact the nearest town/myeon/dong office or the Health & Welfare Call Center (☎129)
for further information.

217
Guidebook for Living in Korea

4>> Self-Support Services

If you have difficulty finding a job, there are a number of self-support services that can
open up job opportunities.

1_Qualifications

You may qualify for the self-support services if you qualify in all three cases listed below:
• If your accredited income is less than 120% of the minimum cost of living (the total of
you and your husband’s income and property, as estimated by the government)
• If you have an underage child, even if you don’t have Korean nationality
• If you are capable of working

2_Working Conditions

Depending on the recipient’s capabilities and circumstances, the number of working


hours per day and week is determined. Recipients work 5 to 8 hours per day, 4 to 5 days a
week, and receive 20,000 to 31,000 won per day.

! Korea Self-Support Centers Association ☎02-324-1841

218
VIII Social Security System

3_How to Apply

Submit Government
application at official examines Result
eup/myeon/dong applicant’s informed
office eligibility

• Visit or contact a eup/myeon/dong office and consult with a government official in


charge of social welfare.
• The government official will examine your eligibility.
• You will be informed if you are eligible.
• If you are eligible, a job center will recommend a job opportunity for you after
consultation.
• You can call the Call Center of the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs (☎129)
for counseling
• Korea Local Self-support Center association (02-324-1841, www.jahwal.or.kr)

219
Guidebook for Living in Korea

5>> Support for Single-Parent Families

In recent years, the number of single-parent families has been increasing due to divorce,
death and financial difficulties. The government has developed and operated diverse
support programs for the stability and self-support of single-parent families.

1_Types of Services

(1) Support for Childcare Costs and Educational Costs of Single-parent


Families

Item Descriptions

• A low-income single parent, who is the head of their family, and their children
Qualifications under age 18, who are being raised by them (recognized amount of income: below
130% of the minimum cost of living, excluding beneficiaries of basic livelihood aid)

• Childcare Support: Monthly support of KRW 50,000 for children under age 12
Support • Tuition Support for High School Students: 100% of admission fees and tuition for
children attending high schools

(2) Welfare Loans for Single-Parent Families


• Qualifications: Low-income single-parent families with strong willingness for self-
support and rehabilitation and a feasible business plan (applicants to loan programs of
other financial organizations are excluded)
• Criteria and Terms of Loan
- Maximum loan per person: KRW 20 million
- Interest rates: Fixed annual interest rate of 3%
- Period of loan: installment repayment in five years after a five-year grace period
- Screening criteria according to number of family members (recognized amount of
income: less than 130% of minimum cost of living, excluding beneficiaries of basic
livelihood aid)

220
VIII Social Security System

2-Member 3-Member 4-Member 5-Member 6-Member


Item
Households Households Households Households Households

2010 (KRW/
1,116,370 1,444,200 1,772,020 2,099,840 2,427,670
Month)

※ Seven or more members: an additional KRW 327,820 per member (7-Member Households: KRW 2,755,490)

2_How to Apply

• Fill out and submit the welfare beneficiary security application form at the nearest town/
myoen/dong office.
• A government official will inform you whether you are eligible as a recipient.

Q I have been abandoned by my husband. I don’t know how I’m going to live my
life. Is there any way I can get help?

You can be eligible to be supported by the mother-child welfare or National Basic


Livelihood Security System if your child has Korean Nationality. A government official
will determine your eligibility after examining your income and property. If this is an
emergency situation, you might be eligible to apply for the emergency welfare. Contact
the nearest town/myeon/dong office or the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs
(☎129) for counseling for further information. If you are unfamiliar with Korean, you might
need assistance.

221
For
Foreigners
in Gyeongnam

IX
Employment and Labor
224 Employment and Vocational Training
224 Employment
230 Vocational Training
232 Major Issues Related to Labor
232 Social Insurance
232 Overview of the Labor Standards Law
234 Labor Standards
236 Salary
237 Employment Insurance
237 Unemployment Benefits
239 Industrial Accident Compensation Insurance
239 Industrial Accidents
241 Basic Safety Rules
242 Safety Signs
243 Maternity Leave and Childcare Leave
243 Maternity Leave
244 Stillbirth and Miscarriage Leave
245 Childcare Leave
Guidebook for Living in Korea

1>> Employment and Vocational Training

1_Employment

Foreign residents may be employed according to the type of visa that they hold. Marriage
immigrants who entered Korea with F-13 or F-21 visas are allowed to be employed in
Korea.
※ To check your visa status, contact Hi Korea (www.hikorea.go.kr, 1345).
Your first step before seeking employment should be to discuss the need for employment, type of work
desired and usage of salary with your family members.

(1) Job Centers


Information regarding job opportunities for married immigrant women is available at
your nearest employment support center, job information center, women resources
development center, migrant workers center, and multicultural family support center.

Classification Description

These government-funded centers have several offices located throughout


the nation. Many Korean job-seekers and migrant workers use the help of
Employment Support
the centers to find jobs. Job-seekers can specify their fields of interests,
Centers
find out which jobs are most compatible for them, and have interviews
arranged with companies during the job hunting process.

These local agencies provide information on job opportunities as a free


Job Information
service. Job information centers are located at most city halls and county
Centers
offices. The centers will help you find a job nearest to your residence.

These agencies offer job opportunities and job training especially for
Women Resources
women. Most of the available programs are free, but some charge a small
Development Centers
fee.

224
IX Employment and Labor

Migrant Workers These non-governmental organizations assist foreign workers


Centers in dealing with employment issues in Korea.

Multicultural Family These centers offer job opportunities and cultural programs for
Support Center multicultural families.

(2) Use of the Internet


Marriage immigrants can conveniently use the Internet to aid their employment search.
Most organizations operating employment services for marriage immigrants manage
websites, so users can search for jobs from home via the Internet.

Seoul Global Center (jobs.seoul.go.kr) The website is operated by


the City of Seoul, and provides information on foreign job seekers in
Korea, job search and employment, in English, Japanese, Chinese and
French.

JobNet (www.jobnet.go.kr) JobNet is a website that provides a one-


stop employment information service by collecting the job information
scattered across multiple employment websites. The website is
operated by the Korea Employment Information Service.

WorkNet (www.work.go.kr) This website is operated by the Korea


Employment Information Service of the, and provides information on
jobs and employment.

Korea Network for Occupations and Workers (know.work.go.kr)


Operated by the Korea Network for Occupations and Workers, this
website provides information on jobs, as well as cyber counseling
services to help users find the right jobs.

225
Guidebook for Living in Korea

Ministry of Employment and Labor (jobcenter.work.go.kr)


This free national job brokerage center provides counseling services
to help users find the right jobs, and continuously help users until they
find jobs. The website is connected to local centers.

Women’s Resource Development Center (www.vocation.or.kr)


The Women’s Resource Development Center provides diverse
vocational training programs and counseling services for female
workers. The center is a job brokerage organization dedicated to
services for women.

Gyeongsangnam-do Work Information Center (http://work.gsnd.net)


By dispatching 5 professional employment consultants, it creates jobs
in Gyeongsangnam-do and arranges job recruiting per groups of young
adults, seniors, disabled, and females.

Job Information Centers of Cities and Guns


Local governments operate free job brokerage organizations.
(please refer to the websites of local governments)

Counselors of Job Centers will visit businesses with applicants if applicants have
! difficulties visiting companies.
• Job Center (jobcenter.work.go.kr)
• Women’s Resource Development Center (www.vocation.or.kr)

. Useful Information

For interpretation services, you can visit the Korea Migrants’ Center or the Korea International
Labour Foundation, or make a call to the organization.

226
IX Employment and Labor

(3) Status of Gyeongsangnam-do Employment Centers

Center Name Location (Zip Code) Telephone Fax


Changwon
Employement and 7-5 Yongho-dong Euichang-gu Changwon-si (641-721)) 239-6500 289-6614
Labor Branch
Changwon
Employment Support Center Building 27-3 Sangnam-dong
Employement 239-0900 261-7742
Seongsan-gu Changwon-si
Center
Masan Employment 7th Fl. Muhak Building 259-6 Seokjeon 2-dong
259-1500 299-7348
Center Masanhoewon-gu Changwon-si (630-012)
Jinhae Employment 2nd Fl. Hizone Building 615-1 Jieun-dong Jinhae-gu
547-6277 547-6280
Center Changwon-si (545-300)
Yangsan
Employment and 1440-2 Seoksan-ri Dong-myeon Yangsan-si (626-821) 387-0802 387-0807
Labor Branch
Yangsan
Employment 1440-2 Seoksan-ri Dong-myeon Yangsan-si (626-821) 379-2400 388-8219
Center
Miryang
Employment 4-19 Samun-dong Miryang-si (627-150) 356-8225 356-8219
Center
Gimhae
Employment 623-1 Buwon-dong Gimhae-si (621-010) 326-9090 326-8219
Center
Jinju Employment
299-1 Jungcheon-ri Guemsan-myeon Jinju-si (660-923) 752-0009 762-2586
and Labor Branch
Jinju Employment
2nd Fl. Ivy Tower 414-10 Chilahm-dong Jinju-si (660-724) 753-9090 753-8215
Center
Hadong
Employment 641-2 Bipa-ri Hadong-eup Hadong-gun (667-803) 884-8219 884-7283
Center
Tongyeong
Employment and 3560-130 Mujeon-dong Tongyeong-si (650-010) 645-0009 645-7295
Labor Branch
Tongyeong
Employment 1580-18 Jukrim-ri Gwangdo-myeon Tongyeong-si (650-826) 641-9090 645-7295
Center
Geoje Employment 1st Fl. Guemgang Building 141-1 Jangpyung-dong Geoje-si
730-1901 637-8279
Center (656-925)
Gyeongnam Local 9th Fl. Myeong Builidng 34-11 Palyong-dong Euichang-gu
239-8000 266-4622
Labor Committee Changwon-si

227
Guidebook for Living in Korea

(4) Status of Gyeongsangnam-do Employment Information Centers

Location
Per Shi Department in Charge Telephone No.
Homepage Site

300 Jungangdae-ro
Province Economic Policy Departmnet http://www.gsnd.net 055-211-6723
Euichang-gu

Economic and Commercial 1 Yongcho-dong


Changwon-si http://www.changwon.go.kr 055-220-3521
Department Euichang-gu

Jinju-si Local Economy Department http://www.jinju.go.kr 284 Sangdae-dong 055-749-2188

Tongyeong-si Business Support Department http://www.tongyeong.go.kr 357 Mujeon-dong 055-650-5261

Residents’ Living Support


Sacheon-si http://www.sacheon.go.kr 427-1 Bulri-dong 055-831-2629
Department

Economic Improvement
Gimhae-si http://www.gimhae.go.kr 623 Buwon-dong 055-330-3463
Department

Residents’ Living Support


Miryang-si http://www.miryang.go.kr 1000-1 Gyo-dong 055-359-5676
Department

Residents’ Living Support 717 Gohyeon-ri


Geoje-si http://www.geoje.go.kr 055-639-3078
Department Sinhyeon-eup

Yangsan-si Social Welfare Department http://yangsan.go.kr 505 Nambu-dong 055-380-4381

261-1 Jungdong-ri
Euiryeong-gun Economy Department http://www.uiryeong.go.kr 055-570-2801
Euiryeong-eup

Haman-gun Residents’ Welfare Department http://www.haman.go.kr 213 Malsan-ri Gaya-eup 055-580-2352

Residents’ Living Support 1 Gyo-ri Changnyeong-


Changnyeong-gun http://www.cng.go.kr 055-530-2147
Department eup

198 Sungnae-ri
Goseong-gun Residents’ Welfare Department http://www.goseong.go.kr 055-670-2652
Goseong-eup

Residents’ Living Support 24-1 Subyeon-ri


Namhae-gun http://www.namhae.go.kr 055-860-3822
Department Namhae-eup

Residents’ Living Support 180-3 Eupnae-ri


Hadong-gun http://www.hadong.go.kr 055-880-2342
Department Hadong-eup

Residents’ Living Support 465-3 Oksan-ri


Sancheong-gun http://www.sancheong.ne.kr 055-970-6521
Department Sancheong-eup

Residents’ Living Support 31-2 Wunrim-ri


Hamyang-gun http://www.hygn.go.kr 055-960-5146
Department Hamyang-eup

Residents’ Living Support 64-1 Sangrim-ri


Geochang-gun http://www.geochang.go.kr 055-940-3989
Department Geochang-eup
Economic and Commercial 337 Hapcheon-ri
Hapcheon-gun http://www.hc.go.kr 055-930-3353
Department Hapcheon-eup

228
IX Employment and Labor

(5) Employment Education Agencies


Human Resources Development of Korea (1577-0071) Korea International Labor Foundation (031-8389-111)
Korea Federation of Small and Medium Business National Agricultural Cooperative Federation
(02-2124-3331~7) (02-2080-5596)
National Federation of Fisheries Cooperative
Construction Association of Korea (02-3485-8200)
(02-2240-0415)
• Gyeongsangnam-do Women’s Competency Development Center: 240 Yongji-ro Euichang-gu Changwon-si
☎ 055-211-5525 http://women.gndo.kr

Service
Tel Operating Hours Supported Languages
Organization
Korean, Mongolian, Vietnamese,
Mondays through Chinese, Indonesia, Thai, English
Korea Migrants’ Fridays, (the Philippines), Sinhala, Uzbek
1644 - 0644
Center 09:00~18:00 (Russia), Pakistani (India),
Sundays, 13:00~19:00 Cambodian, Nepali, Burmese
language, and Bengali
English, Chinese, Indian, Indonesian,
Russian, Vietnamese, Filipino,
Tuesdays,
Mongolian, Sinhala, Uzbekistan,
Wednesdays,
Kyrgyz, Bengali, Nepali, Pakistani
Work in Korea 82-31-838-9111~2 Thursdays, Fridays
and Cambodian (Cambodian
and Sundays,
counseling and interpretation
09:00 ~ 18:00
services are available only on
Sundays)
• Gimhae Foreign Workers’ Support Center (Located in Susang-dong Gimhae-si Gyeongnam) (☎055-338-2727)
• Masan Foreign Workers’ Support Center (Located in Naesuh-eup Masanhoewon-gu Changwon-si) ) (☎055-253-5270)

(6) Employment Information Sites


Site Name Homepage Address Related Content

Dave’s ESL cafe www.eslcafe.com


Site for English native speakers
English Spectrum www.englishspectrum.com who want a job of teaching
English in Korea
ETIS http://etis.sen.go.kr

Koreajoblink.com www.koreajoblink.com

Top Head Hunter www.topheadhunter.co.kr


Site for information on recruiting
and employement in Korea
Unico Search www.unicosearch.com

People Consulting Group www.ppcg.co.kr

229
Guidebook for Living in Korea

2_Vocational Training

Vocational training enables job seekers to develop important vocational skills. The
employment insurance system operates job training and vocational training programs to
increase the social participation of women.

• Korea Network for Occupations and Workers (http://jobcenter.work.go.kr)


! • Help Desk of the Ministry of Employment and Labor (☎1544-1350)
• HRD Net of the Ministry of Employment and Labor (www.hrd.go.kr)

(1) Qualifications for Vocational Training under the Employment Insurance Program
• People who have lost their jobs, low-income business owners, beneficiaries of job
aid and beneficiaries of basic livelihood aid are qualified for vocational training under
employment insurance.
• Marriage immigrants with Korean nationality may apply to the vocational training
program.
• Marriage immigrants who have subscribed to employment insurance and who are not
Korean citizens may access the Training programs for the currently unemployed.

(2) How to Apply for and Use the Vocational Training Programs

Apply and Register Receive


Visit Job Center
as a Job Seeker Counseling

Submit Application
Attend Vocational Receive
for Vocational
Training and Recommendation of
Training Programs to
Receive Allowance Vocational Training
Vocational Training
for Trainees Organizations
Organizations

230
IX Employment and Labor

(3) Types and Benefits of Vocational Training

Types of
Description Qualification Allowances
Training
Training for
Training for Applicants who have not subscribed to employment Transportation expenses
the newly
employment insurance and meal expenses
unemployed
Training for Transportation expenses,
Training for Applicants who have subscribed to employment
the existing meal expenses and
re-employment insurance
unemployed allowances for rehabilitation

• Female applicants who are unmarried


• Female applicants who are not married and who have
no parents, or whose parents are financially incapable Transportation
Training for
Training for • Female applicants whose husbands have been expenses, meal
occupations with active
female family unemployed for six months or more since they expenses, allowances for
employment and
heads submitted applications as job seekers family and allowances
business start-ups
• Female applicants who are filing for divorce and for livelihood aid
separated
• Female applicants who support family members

• The unemployed who have submitted applications Transportation


Training for to employment security organization expenses, meal
Commissioned training
preferential • The unemployed who have lost their jobs expenses and
at private corporations
vocations • Students who are in the 3rd year of high school and allowances for
have no intention of attending university or college preferential vocations
Training for Beneficiaries of basic livelihood aid who have Transportation
development of attended programs for motivation and vocational expenses, meal
Training for
vocational capability of education as part of the training programs for expenses and
rehabilitation
beneficiaries of basic vocational adaptation before attending the training allowances for
livelihood aid for rehabilitation rehabilitation
Training for capability
Training for Applicants who have not subscribed to employment
development for Transportation expenses
promotion of insurance and who are selected by mayors,
employment and and meal expenses
employment governors of gun or heads of gu offices
business start-up

(4) Other Job Training Services


• Other than the job training services offered through unemployment insurance, other
resources for married immigrant women are available at the Women Resources
Development Center, various women’s centers, etc.
• However, not all agencies offer job training services for married immigrant women and
female foreigners. Consult with your nearest center before visiting.
• Further details are available at multicultural family support centers as well as related
organizations.

! • Women’s Resource Development Center (www.vocation.or.kr)

231
Guidebook for Living in Korea

2>> Major Issues Related to Labor

All companies have policies and regulations. These include policies on working hours,
designated breaks, safety, and sanitary conditions. You are recommended to learn these
policies when you find a job.

1_Social Insurance

• When married immigrant women with Korean nationality are employed, they are
automatically signed up for social insurance programs (national pension, health
insurance, employment insurance).
• Married immigrant women without Korean nationality may choose whether or not they
wish to apply for social insurance, but are generally encouraged to do so.
• Insurance fees are deducted from the worker’s salary and transferred to the Korean
Institute for Social Insurance.

2_Overview of the Labor Standards Law

The Labor Standards Law was enacted to guarantee and improve the basic livelihood of
workers, and to promote the balanced development of the national economy by setting
the standards for labor terms.

(1) Employment Contracts


Employment contracts are signed by employers and employees. The contracts cover
major issues related to salaries and workplace responsibilities, and it is important to keep
such employment contracts as documents.

(2) Protection of Employees in Accordance with the Labor Standards Law


• Applicable to all companies or businesses that regularly employ five workers or more
• Partially applicable to businesses or companies that regularly employ four workers or
less

232
IX Employment and Labor

• Salaries are to be paid directly on the fixed date, in full and in cash. The salaries shall be
paid at least once a month, and in a regular manner.
• Additional salary may be paid to employees who work overtime, at nights and on
holidays.
• Employees who have worked one year or more may apply for retirement benefits.
• Employees may present a petition to the competent local offices of labor and the
department of labor supervision if employers fail to pay salaries and retirement benefits,
employees became victims of violence from employers or managers, or if employees
are forced to work overtime against their will.
(Labor Counseling Center ☎1350, 1544-1350)

(3) Delays in Salary Payments


• Delays in salary payments refer to cases in which employers fail to pay salaries on the
fixed date. Employees may report such a case to the Labor Supervisory Officer of the
competent Local Office of Labor, and request action be taken.
• If such cases are reported to local offices of labor, the offices shall conduct the due
diligence on employers and employees 10 days or 14 days later. Employees are
recommended to provide diverse materials that can back up their statements.
• Procedure

Counseling and submission of statements


(Civil Service Center of local offices of education)

Demand for attendance of the stakeholders


(Labor Supervisory Officer)

Due diligence

Order for corrective actions given to employer after due diligence

If employers do not follow the order,


the case may be sent to the court or prosecution

233
Guidebook for Living in Korea

(4) Salary Compensation System


If employees have retired from the company due to the bankruptcy of employers and have
failed to receive salaries and retirement benefits, the government provides the following
benefits.
• Salaries for the final three months: Salaries for the final three months, from the date of
retirement or the date of actual retirement
• Benefits for leave for the final three months: Benefits for leave for the final three
months, from the date of retirement or the date of actual retirement
• Retirement benefits for the final three years: Retirement benefits for the final three
years, calculated as of the date of retirement (average salaries for 90 days)

(5) Layoff
The Labor Standards Law stipulates that the layoff of employees shall take effect only
when there are reasonable causes. Causes are categorized into the following three types.
• Personal reasons
• Behavioral reasons
• Emergency need for business operation

3_Labor Standards

(1) Working Hours


• At workplaces to which the revised Labor Standard Act is applied, working hours should
not exceed 8 hours per day and 40 hours per week, except for break time.
• At workplaces to which the revised Labor Standard Act is not applied, working hours
should not exceed 8 hours per day and 44 hours per week except for break time.
• The working hours of small-scale companies with less than 20 employees will be
reduced to 40 hours per week by 2011.

234
IX Employment and Labor

(2) Breaks
• A thirty-minute break is given for every 4 hours of work, and a 1 hour break is given for
every 8 hours of work.
• Employees are free to use their breaks as they wish, but they will be unpaid during this
period.

(3) Overtime, Night Duty and Holiday Work


• Overtime refers to the amount of time worked beyond the legal limit of 8 hours of work.
• Night duty refers to work that takes place between 10 p.m. and 6 a.m.
• Holiday work refers to work that takes place on national and contractual holidays.
• Pay for overtime, night duty, and holiday work is 1.5 times the pay given for regular
working hours.

(4) Shifts
• Companies that require production facilities to be run for 24 hours divide their
employees into two or three teams to work in shifts.
• Some factories make arrangements whereby their employees rotate day and night
shifts on a weekly basis.
• Others group their employees into shifts on a permanent basis.

235
Guidebook for Living in Korea

4_Salary

Type Description

• This refers to the minimum amount of money that the government requires
employers to pay to employees.
Guaranteed
• All corporations must comply. The guaranteed minimum wage for 2010 was
Minimum Income
4,110 won per hour, 32,880 won per day, and will be 4,320 won per hour,
34,560 won per day in 2011.

• Salary contracts can be based on hourly, weekly, monthly, or yearly pay.


• Generally, employees working in the manufacturing industry are paid on
a monthly basis, while those working in the construction industry are paid
on a daily basis. Employees with hourly working contracts have their pay
Payment System calculated by the hour, but most employees are paid on a monthly basis.
• It is important to check that you are receiving the correct amount of money
from your employer, and you should keep a record of your daily working
hours. Some companies keep time cards in order to maintain accurate time
records.

• Only employees working in accordance the Labor Standard Act will qualify for
retirement allowance.
• There is no retirement allowance granted to employees who work less than
Retirement
15 hours per week.
Allowance
• Retirement allowance is limited to companies with more than five employees.
• Employees who have been with a company for more than a year are to be
granted an annual bonus, equivalent to at least 30 days of pay.

236
IX Employment and Labor

3>> Employment Insurance

Employers and employees of companies pay a certain portion of their salaries as


employment insurance premiums, as preparation for unemployment. If employees lose
their jobs, the employment insurance fund pays unemployment benefits, and allows the
unemployed to attend vocational training.

1_Unemployment Benefits

If employees lose their jobs, employment insurance provides benefits for a certain period
of time to help them overcome their financial instability and seize the opportunity for
reemployment.
• Unemployment benefits are not compensation for unemployment or the return of the
payment of employment insurance premiums.
• Unemployment benefits are incentives to encourage active reemployment activities.
• The unemployed shall not apply for unemployment benefits 12 months after the date of
retirement.

(1) Qualifications
Persons who meet all qualifications below may apply for unemployment benefits
• Employees who have served at companies that subscribed to employment insurance for
six or more months
• Employees who have been forced to quit
• Unemployed people who are making active efforts for reemployment
(Unemployed people who have voluntarily quit their job or been fired by causing damage
to the workplace shall not apply for unemployment benefits.)

. Useful Information
Qualifications
Married immigrant women with Korean nationality are automatically registered for the
unemployment insurance once they are employed. Those without Korean nationality may choose
whether to apply for the unemployment insurance. However, those who work less than 60 hours
per month (15 hours per week) are disqualified from application.

237
Guidebook for Living in Korea

(2) Amount of Unemployment Benefits


• Amount of Unemployment Benefits = 50% of the average salary before retirement ×
number of days
• Number of days of unemployment benefits: The number of days of unemployment
benefits ranges from 90 to 240, and it is decided according to the age at the point of
retirement and the duration of the employment insurance subscription.

Number of days of unemployment benefits (number of days of benefits)


(Ages at point of retirement are counted in full)
Age and Duration of Less than 1 Year ~ 3 Years ~ 5 Years ~ Longer than
Subscription 1 Year 3 Years 5 Years 10 Years 10 Years

30 or Younger 90 days 90 days 120 days 150 days 180 days

30 ~ 50 90 days 120 days 150 days 180 days 210 days

50 ~ and the Disabled 90 days 150 days 180 days 210 days 240 days

(3) Application Process

Immediately report to your local job center with your identification card
(alien registration card) once you lose your employment status.

Receive a certificate after completing a job-seeking application, and submit an


application form for recipient eligibility acknowledgement.

You will be informed within 14 days if you are eligible or not.

Visit the job center for unemployment confirmation on the date specified on your
application.

During the approval period, you should report your efforts to find new
employment (submitting resumes, interview appointments with companies,
etc.) to the employment support center.

238
IX Employment and Labor

4>> Industrial Accident Compensation Insurance

1_Industrial Accidents

Industrial Accident Compensation Insurance is a government compensation program


that compensates the damages caused by industrial accidents. The insurance program
is applied to all companies that employ workers. Applicants who meet the qualifications
and have submitted applications for compensation to the Korea Workers’ Compensation
and Welfare Service will be reviewed by the Service, and the compensation will be given
accordingly.

(1) Tips to Remember in the Event of an Industrial Accident


• Applications for compensation in the event of an industrial accident are usually made
by the employer. If the employer does not submit an application, the worker or his/
her family may submit an application to the Korea Workers’ Compensation & Welfare
Service (1588-0075), or seek help from a counseling organization.
• Early treatment is very important if an industrial accident occurs. Victims must consult with
an expert for diagnosis and treatment. In the event of finger loss, the victim must visit a
hospital that provides fingertip joining operation services with the cut finger within 24 hours.
• A worker may apply for compensation for an industrial accident caused by his or her
own mistake, provided that the accident occurred while he or she was working.
• Allowances for suspension from work and compensation for disabilities are remitted
to the bank accounts of the victims. Workers who receive treatment after an industrial
accident must immediately open a bank account if they have not done so already, and
keep the bankbooks.
• Immigrant workers who are receiving treatment due to an industrial accident shall
not be fired or forced to leave Korea. In the past, there have been cases of immigrant
workers who were involved in an industrial accident bring forced to leave Korea, who did
not appeal their situation due to a lack of knowledge of the law. There have also been
cases in which the surviving family members of immigrant workers that were killed in a
workplace accident failed to apply for compensation due to a lack of knowledge on the
related laws. Victims of industrial accidents must immediately consult with a counseling
organization so that they are fully informed of their rights.
239
Guidebook for Living in Korea

(2) Qualifications
Businesses or employees of businesses where the Law for Compensation and Protection
from Industrial Accidents is applicable may apply for compensation in the event of injury,
diseases, disability or death during the services.

(3) Preparation of Documents


Documents shall specify the details of applications and the date and the time of disasters.
Three copies of applications for medical care, applications for benefits for leave, applications
for disability compensation (if necessary) and bills for medical fees shall be prepared and
signed by employees, businesses and hospitals. Applicants shall first submit the original
copies of applications for medical care and application for benefits for leave to the Service.

(4) Compensation Procedure

Issuance
Transfer to
Accident of Medical
Hospital
Certificate

Preparation
Review of Course
Submission to of the Initial
of Accident, Injury
the Service Application for
or Illness
Medical Care

Notification of
Decision (Applicants,
Medical Advice Deliberation and
Businesses
(If necessary) Decision and Medical
Organizations)

240
IX Employment and Labor

(5) Types of Compensation for Industrial Accidents

Item Description
Cash compensations paid to medical organizations until employees
Compensation for Leave
are healthy, if employees are injured or sick due to the services
Compensation given instead of salary for the protection of the basic
Compensation for Medical
livelihood of employees who have not been employed due to medical
Care
care, and their families
Compensation provided according to the level of remaining disability
Compensation for Disability
caused by industrial accidents
Compensation for Surviving Compensation given to surviving families, and funeral supported for
Families and Funerals basic livelihood of surviving families in case of death of employees

2_Basic Safety Rules

The first step for the prevention of industrial accidents is to frequently clean the workplace
and the surrounding passages, and neatly arrange all objects. Passages must be kept
clear, and floors should be checked on a regular basis to ensure they are not slippery. The
following are basic safety rules that apply to every workplace.

• Keep hazardous materials in designated locations, and in clearly labeled containers.


• Wear the proper clothes when working, and do not smoke or eat food in the workplace.
• Wear protective clothing, including safety caps and safety shoes.
• Wear safety gloves instead of cotton gloves when using rotary machines.
• Wear protective glasses performing work that generates fine particles or dust, such as
cutting, grinding and machine work.
• Wear a protective mask (gas mask) when using organic solvents like cleansers and
adhesives.
• Always be aware of the location of the
nearest exit.
• Always be aware of the location of the
first-aid kit and the fire extinguisher.
• Check all safety messages, including
safety signs and other signs.
• Wash your hands before eating foods.

241
Guidebook for Living in Korea

3_Safety Signs

Caution:
Do Not Use Do Not Board Off Limits Caution: Leakage
Inflammable

Caution: Warning: Warning:


Do Not Climb Warning: Danger
Electricity Explosives Inflammable

Warning:Hazardous Warning: Rotating Caution: Slippery


Caution: Crash Caution: Jam
Materials Materials Floor

Wear Protective Wear Dust Do Not Throw


Wear Ear Plugs Wear Safety Boots
Glasses Protection Masks Down

242
IX Employment and Labor

5>> Maternity Leave and Childcare Leave

If employees are pregnant, they may apply for pre-birth or post-birth maternity leave.
They may also apply for childcare leave within one year from the date of childbirth.

1_Maternity Leave

(1) Qualifications
• While childcare leave is available to parents of adopted children, only pregnant women
or new mothers may apply for pre-birth and post-birth maternity leave.
• Female employees may apply for leave regardless of their type of employment contract,
in accordance with the Labor Standards Law.

(2) Duration of Maternity Leave


• If there is no problem in delivery, employees may apply for 90 days of leave around the
due date or the date of childbirth.
• Employees shall use 45 days of the leave or more after giving birth.
• Pre-birth and post-birth maternity leave is granted to employees of certain businesses,
and thus the leave expires when the employment contracts expire during the leave.

(3) Maternity Leave Allowance


• You will be granted maternity leave allowance during your absence.
• Major corporations give out 100% of the employee’s usual pay for 60 days, and the
remaining 30 days are paid through unemployment insurance.
• Small and medium enterprises provide 90 days of pay from unemployment insurance.

243
Guidebook for Living in Korea

(4) How to Apply for Maternity Leave Allowance


In order to be granted pre-birth and post-birth maternity leave allowances, you should
visit a job center close to your residence or workplace and submit the following materials:

Required Documents
! • From the company: Certificate of maternity leave (miscarriage/stillbirth), pay stubs,
a copy of an employment contract
• From the Ministry of Labor web site or a job center: Application form for a maternity
leave allowance grant

2_Stillbirth and Miscarriage Leave

(1) Qualifications
• Stillbirth and miscarriage leave is applied only to women who experience spontaneous
abortions after 16 weeks of pregnancy, and the duration of leave may vary according to
the number of weeks of pregnancy.
• In accordance with the Labor Standards Law, a female employee who is employed by
a business with one or more employees may apply for leave, regardless of her type of
employment contract (regular workers and part-time workers).

(2) Duration of Stillbirth and Miscarriage Leave


• The leave shall not be granted in the event of a spontaneous abortion before 16 weeks of
pregnancy.
• The duration of the leave may vary according to the number of weeks of pregnancy.
- Week 16th ~ Week 21st: 30 days from the date of stillbirth or miscarriage
- Week 22nd ~ Week 27th: 60 days from the date of stillbirth or miscarriage
- Week 28th ~: 90 days from the date of stillbirth or miscarriage

244
IX Employment and Labor

(3) Allowances for Stillbirth and Miscarriage Leave


• The same standards are applied to allowances for stillbirth and miscarriage leave as
those for maternity leave.
• Large corporations pay allowances for the initial 60 days of the leave, and the
employment insurance pays allowances for the final 30 days of the leave.
• For employees of small and medium-sized corporations, the employment insurance
pays allowances for 90 days of the leave.

(4) How to Apply for Allowances for Stillbirth and Miscarriage Leave
Employees who intend to apply for allowances for stillbirth and miscarriage leave may
submit the certificate of the stillbirth and miscarriage leave issued by their employers,
the application for stillbirth and miscarriage leave, and the medical certificate proving the
stillbirth or miscarriage after 16 weeks of pregnancy to the competent Job Center of the
applicants’ address or workplaces.

3_Childcare Leave

Employees with a baby less than 3 years of age can apply for childcare leave for a year.

(1) Qualifications
• Employees who have stayed with a company for more than a year, who are a parent of a
baby less than 3 years of age can apply.
• Childcare leave is guaranteed to prevent employees from quitting the job due to
childcare and let them carry out the household tasks and company’s work in harmony.

(2) Duration of Childcare Leave


• The maximum duration of childcare leave can be extended to one year.

245
Guidebook for Living in Korea

(3) Childcare Leave Allowance


• During childcare leave, the applicant is granted a monthly allowance of 50,000 won
through unemployment insurance.
• The subsidy for childcare leave (200,000 won monthly) and the subsidy for alternate
employment (200,000 to 300,000 won monthly) are given to the employer apart from
childcare leave allowance.

(4) How to Apply for Childcare Leave Allowance


• Submit your application for childcare leave allowance to the business proprietor 30 days
prior to taking leave.
• The application form is available at the Ministry of Labor Web site or job centers.
• Submit the application form approved by your employer to the nearest job center.

246
IX Employment and Labor

Me mo

247
For
Foreigners
in Gyeongnam

X
Culture & Leisure life
250 Cultural Spaces of Korea
251 Major Tourist Spots of Gyeongnam
254 National and Provincial Parks
256 Sights and Foods of Gyeongnam
258 Museums and Art Galleries Full of Attractions
259 Exciting Hands-on Farm Experience Town
260 Hands-on Fishery Experience Town
261 Homepages of Local Governments
Guidebook for Living in Korea

1>> Cultural Spaces of Korea

Korea has many cultural spaces similar to those of other countries, such as movie
theaters, but also features some unique spots, like video rooms and cartoon rooms.

Movie Theater
The first showings at most movie theaters start at 9 or 10 a.m., and tickets
are sold at a discounted price. You can enjoy a midnight showing on
Fridays, Saturdays, and Sundays. Recently, the number of large multiplex
theaters with 10 screens or more has been increasing, making it possible
to choose from a wide range of titles when you get to the theater.

Video/Audio Room
You can select a DVD or CD, and watch/listen to it in a private room,
at a lower price than a movie theater.

Comic Book Shop


You can enjoy various comics here. You can also buy or borrow
comics, to read at home.

Singing Room
Here, you can rent a room to sing favorite songs with your friends,
accompanied by a backing track. There are many foreign songs and
Korean songs to choose from.

PC Room
Here, you can use PCs to play games, email, search the worldwide
web, and prepare documents after paying a fee. It is easy to find PC
rooms. The fee is usually 1,000 to 1,500 won per hour.

250
X Culture & lsisure life

2>> Major Tourist Spots of Gyeongnam

Haein Temple
The Haein Temple located in a numinous mountain which is one of the
10 scenery spots of Korea and called as one of the eight views of Joseon
Dynasty is the original magnanimity of Hwaeom religious sect of Korea.
It has sealed the Tripitaka Koreana in the Haein Temple Storage Hall
as one of the world heritage. It is also famous as one of the top three
temples of Korea.
※ 88 Olympic Expressway HaeinTemple IC → No.1033 to the Gaya
Mountain (Haein Temple) direction 14km to the north of the local road

Geoje Haegeumgang
Geoje Haegeumgang is initially named as Galdo (Island of Arrowroot),
as it was shaped like arrowroots. It is commonly called Haegeumgang,
which refers to Geumgangsan of South Korea. The river where two
islands meet is included to National Hallyeo Marine Park, and was
designated as Famous Tourist Destination No. 2 in 1971.
※ One and a half hours by bus from Jangseungpo, Geoje

Upo Marsh
It is located in the Libang-myeon Changnyeong-gu Gyeongsangnam-
do. Upo is estimated to be formed 140 million years ago. The geological
features mainly belong to the Mesozoic era. Compared to its area,
relatively many organisms live in Upo. More than 1,000 organisms live in
the 700 hundred pyong.
※ 7.8km after passing the Changnyeong IC after using the Central Inland
Expressway which connects Daegu and Masan

251
Guidebook for Living in Korea

Ssanggye Temple
The headquarters of the 13th diocese of Jogae religious sect, the
Ssanggye Temple has been established by Sambub in the 21st
year of King Sungduk of Silla (722). At its foundation, it was called
Okcheon Temple. The name Okcheon Temple received another name
of Ssanggye Temple at the King Jungkang. Afterwards, through the
Japanese invasion of Korea in 1592, at the 19th year of King Injo
(1641), Buddist monk Gyukahm has reconstructed the temple to
become today’s Ssanggye Temple. The “Hwagae Cherry Blossoms
10-ri” of about 6km section from Hwagae marketplace in Hadong-
gun Gyeongnam to Ssanggye Temple has a magnificent view of cherry
blossoms at early April every year.
※ Ssanggye Temple entrance at the 6km by using local road no.1023 from
Hwagae

Bori Temple
As an old temple supposed to be built by the Buddhist master Wonhyo
at the 3rd year of King Sinmun of Silla(683), it is one of the top 3 prayer
place of Korea. Guemsan Bori Temple is located at a fairyland where it
is possible to see the Geumsan 38 scenes including Ssanghongmun,
Sasundae, Chungubong, and Sangsaahm as well as Giahm Cliff and
open sea at a glance.
※ Namhae Expressway → Namhae-eup → Li-dong → Guemsan(30min.)

Choksuk Castle
This castle is a structure located on top of the cliff to the south river of
the Jinju fortress which went through 8 reconstructions and repairs
after being founded in 1365 at the end of the Goryeo era (14th of
King Gongmin). A soldier Li-heung Nam reconstructed the structure
after being destroyed at the Japanese invasion of Korea in 1592 in
1618 (10th year of King Gwanghaegun). Although it was selected
as a national treasure no. 276 before the Korean war, all was burnt
except for embarkment during the Korean War. Through the Gojuk
Jinju Preservation Committee, it regained its old form in May 1950.
Currently, it is proud to be the most beautiful temple in Youngnam area
by being high on the cliff of Namgang River of Jinju-si Gyeongnam.
Because the Euigisa is on the backyard of Choksuk Castle, the Euiahm
Stone below the Choksuk Castle, and there is National Jinju Museum
in the Jinju Castle, it is easy to visit.
※ 10 minutes by car from the West Jinju IC of Daejeon-Tongyeong
Expressway

252
X Culture & lsisure life

Hwangmae Mountain
The Hwangmae Mountain whose name itself is also presents a sense
of grace and dignity is famous for a fantastic colony of royal azalea.
Particularly, its change of seasons is splendid. In the spring, the
Mountain becomes pink with azalea and royal azalea while in the fall
the silver grass blossoms white flowers as if lighting a candle. In the
summer the streams pouring down from the wide mountain ranges
flow to the Kyungho River after passing the Sangbub Creek and Sajung
Stream to join in the Yangchun River. In the winter, it is boasted for a
lot of snowfall amount rare for a mountain in the south.
※ Sancheong IC → Sancheong-eup → Chahwang-myeon → Hwangmae
Mountain

Hwawang Mountain
Centered around the Hwawang Mountain of elevation of 757m, the
Hwawang Mountain Provincial Park which has a wonderful scenery of
dense forest and clear valley is a storage of tourism with is spring full
of azalea, summer with green, fall with silver grass, and winter with
white snow to enjoy the four seasons along the dependable fortress,
small pond, and various other sceneries.
※ Masan Intercity Bus Terminal → Okcheon-ri Changnyeong (48min.)

Cotton Plant
It is where the cotton was raised for the first time in Korea at the
second term of Goryeo. In the 12th year of King Gongmin (1363), Ik-
jeom Moon carried the cotton seed in a brush-case by picking a few
cotton flowers despite a farmer’s interruption while he was coming
back from Won of China as an envoy. Although only one cotton tree was
alive at first because of lack of knowledge to raise cotton, the cotton
plant was spread across the country after three years. The Baeyang
town where Ik-jeom Moon was born still maintains the history of cotton
plant. Its plant is about 100-pyong surrounded by low stonewalls on
the right side of the road to Jiri Mountain. At the side of the plant, there
stands a memorial stone titled “Cotton Plant of Samwudang”.
※ When using Daejeon-Tongyeong Expressway, Dansung IC → Cotton
plant

253
Guidebook for Living in Korea

3>> National and Provincial Parks

Jiri Mountain National Park


The Jiri Mountain National Park was the first to be designated as a
national park in Korea in December 29, 1967. It lies in 3 provinces, 5 si
and gun, and 15 eup and myeon including Hadong-gun, Sancheong-
gun, and Hamyang-gun of Gyeongsangnam-do, Gurye-gun of
Jeollanam-do, and Namwon-si of Jeollabuk-do. Its outstanding
natural scene such as Chilsun Valley which has formed the valley with
the water flowing from the Chunwangbong, other various valleys, Bulil
Fall, Guryong Fall, and Yongchu Fall. Also, many small temples and
cultural assets prove that it is the cradle of Korean Buddhism.

Hallyeo Marine National Park


The Hallyeo Marine National Park lies from Geoje Island to Odong
Island of Yeosu. It consists of 4 si (Geoje, Tongyeong, Sacheon, and
Yeosu) and 2 gun (Namhae and Hadong). It is where many islands and
the ocean are designated as a national park. It is possible to enjoy
the magnificent sceneries of the National Park such as Odong Island
of Yeosu, Geum Mountain of Namhae, Haegeum River of Geoje, and
Hansan Island of Tongyeong. With the natural scene spread along the
adjacent coastline road and natural resources, the camellia flowers
make the street trees in the winter and blue sea is in harmony in the
summer. It is possible to feel the beauty of the Hallyeo Marine at every
turn of waterway. To protect such nature and make it available, it has
been designated as a national park in December 31, 1968.

Gaya Mountain National Park


It is a national park centered in Gaya Mountain which lies in
Hapcheon-gun and Geochang-gun of Gyeongnam and Seongju-gun
of Gyeongbuk. The Gaya Mountain is one of the 8 sceneries of Joseon
because of many temples and historic remains such as Haein Temple
to be designated as a national park in 1972. The Gaya Mountain has a
dense forest with 300 types of trees at the elevation up to 1,000m. At
the top of the mountain several special plants which can not bee seen
at the flatland grow and more than 100 types of birds and rare animals
live. The highlight of this place is the Hongryu-dong Valley which forms
the Haein Temple and its entrance.

254
X Culture & lsisure life

Gaji Mountain Provincial Park


Although the size of the Gaji Mountain Provincial Park is small, its
peak is the highest among the adjacent peaks. So-called Aples of
Youngnam, it has been designated as a provincial park in November
1979 along with the Cyusuh Mountain and Wonhyo Mountain. As the
widest provincial park across the country, it is divided into districts
of Gaji Mountain, Uleumggol, Suknam Temple, Tongdo Temple, and
Naewon Temple. In the Gaji Mountain, there are many stone peaks
with silver grass that it forms a magnificent view in the fall from the
Suknam hill to the top of the mountain. Also, the Giahm Odd Shape
Stone and Ssal Stone attract the eyes of the hikers.

Yeonhwa Mountain Provincial Park


The Yeonhwa Mountain which is located at the 12km from Goseong-
eup to the northwest is a tourism spot connected to the Hallyeo Marine
National Park. It has been named Yeonhwa because its form is similar
to the lotus (*Yeonhwa in Korean means the lotus flower). The 10
peaks such as Sunyoo, Oknyu, and Tangeum form high mountains and
secluded valleys in Yeonhwa Mountain. In addition, the natural scenery
created by the 8 sceneries of Yeonhwa where clean water flows at
every season in the valleys is splendid. It is a popular spot for hikers
for its excellent natural scenery.

255
Guidebook for Living in Korea

4>> Sights and Foods of Gyeongnam


Gyeongnam which is famous for its gentle climate and natural sceneries is a blessed land
surrounded by Nakdong River and clean ocean. It has gone through the joys and sorrows
of life with the Jiri Mountain which is the soul mountain of Korea. Also, it is a proud place
with rich history and culture such as Gaya culture. A visit to Gyeongnam can allow one to
re-identify the beauty of life and a renewed aspect for the world with an abundant mind.
Enjoy and experience the merits of travel.

Sightseeing Food
Siㆍgun
Major Tourism Spots Major Festivals Representative Food Specialty

Jeonam Reservoir, Company Love Civil Festival (April) sweet persimmon,


Gridiron Bulgogi
Seongsanpaechong Migratory Bird Festival (November) Kiwi

Changwon- Muhak Mountain, Munsin Art Fishery Market Festival (August), Steamed blackmouth angler,
Warty sea squirt
si Gallery , Dolsum Gagopa Land Chrysanthemum Festival (October) Blowfish Bulgogi, Warty sea squirt

Gomae Stone, Jangbok Mountain


Park, Ahnmin Hill, and Marine Gunhangje(March~April) Seafood soup, Sashimi Kimchi, Bean
Partk

Jinju Castle, Choksuk Castle, Jinju Nongaejae (May),


Jinju-si Bibimbab, Grilled eel Jangsang bellflower
Jinyang Lake Light Festival (October)

Somaemul Island, Dalah Park, Tongyeong International Music


Tongyeong-
Donam Tourist Spot, and Saryang Festival (March to April), Chungmu gimbab, Oyster dish Oyster, Camelia
si
Island Hallyeosudo Oyster Festival (March)

Goeup sweet
Changsun, Samcheonpo Grand
Waryong Festival (April) persimmon, Blang
Sacheon-si Bridge, Sunjiri Castle and Silahn Watery sashimi, Nangmyun
Aerospace Expo (November) porgy, Urechis
Sunset
unicinctus

Gaya Cultural Fesitval (April), Jinyoung sweet


Gimhae-si Yeonji Park, Gimhae Observatory Jinyoung sweet persimmon Feistval Pork rib, Court cuisine persimmon, Gimhae
(November) janggun tea

Miryang Arirang Grand Fesitval


Pyochung Temple, Youngnam (May)
Miryang-si Pork soup, Mudfish soup Uleumgol apple
Castle, and Uleumgol Uleumgol Apple Festival
(November)

Haeguem River, Oe Island Geoje Rose Festival (May),


Citron snack, Porgy,
Geoje-si Grand Bridge, Prison Camp, and To the sea and to the world Cod soup, Sea squirt Bibibap
Pineapple
Geoje Grand Bridge (July ~ August)

256
X Culture & lsisure life

Sightseeing Food
Siㆍgun
Major Tourism Spots Major Festivals Representative Food Specialty

Tongdo Temple, Chunseong


Chunseong Mountain Royal Vegitable cuisine, Suwoon Ahmyak
Yangsan-si Mountain, Naewon Temple,
Azalea Festival (May) Acorn jelly miso, Wondong plum
Banaegol, and Heukryong Fall

Religious Celebration for Soba,


Euiryeong-gun Byukgae Tourism Spot, Top Stone Mangae rice cake
Royal Troops (April) Beef soup and rice

Pasoo dried
Jangtu soup and rice,
Haman-gun Do Seaport·Malsanri Tombs Watermelon Festival (April) persimmon, Lotus
Catfish soup
root, Watermelon

Woopo Ecology Literature


Bugok Hot Spring,Woopo Marsh,
Changnyeong- Festival (May), Mosan onion, Onion
Hwawang Mountain, Pine mushroom, Beef
gun Bugok Hot Spring Fesitval red pepper paste
Gwanryong Temple
(October)

Danghangpo Tourism Spot, Okcheon World Dinasour Expo Pike eal sashimi,
Goseong-gun Pike eel
Temple, Sangjokahm Provincial Park (March ~ June) Beef soup

Guemsan Bori Stone, Choongryul


Bomulsum Namhae Festival Cutlassfish sashimi, Garlic, citron snack,
Namhae-gun Temple, Sangjoo Beach,
(May) Seafood soup Jookbang anchovy
Jookbangryum
Marsh clam soup,
Ssanggye Temple, Bulil Fall, Songrim, Wild Tea Festival (May),
King crab dish, Daebong persimmon,
Hadong-gun Hwagae Marketplace, Chunghak- Akyangdaebong Festival
Sweet fish sashimi Green tea, Plum
dong, Samsung Palace (November)

Korean Traditional Herb


Vegitable cuisine,
Sancheong- Jiri Mountain, Daewon Temple, Festival (May), Sancung
Catfish soup or
gun Sungchuldaejongsa’s House Strawberry Festival grasshopper rice
(steamed catfish)
(November)

Hamyang Wild Ginseng Painted maple syrup,


Hamyang-gun Sangrim, Jiri Mountain, Yongchoo Fall Goat soup, Lotus rice
Festival (July) Strawberry

Geochang apple,
Sooseungdae Tourism Spot, Geochang International Play Beef rib dish,
Geochang-gun Aewoo,
Geumwon Mountain Natural Forest Fesitval (July ~ August) Mudfish soup
Gajomibuin rice

Haein Temple, Maehwa Mountain, Hwangmae Mountain Royal Paprika, Youngji


Hapcheon-gun Deodeok cuisine, Pork
Hwangmae Mountain Azalea Festival (May) Mushroom

☞ Refer to the Gyeongnam Tour Guide Homepage (http://www.gntour.com)

257
Guidebook for Living in Korea

5>> Museums and Art Galleries Full of Attractions


Telephone
Museum Homepage Remarks
no.
National Gimhae
325-9332 http://gimhae.museum.go.kr Free
Museum
National Jinju
742-5951 http://jinju.museum.go.kr Free
Museum
Miryang City Museum 359-5589 http://museum.miryang.go.kr Fee under 1,000 KRW
Changwon City
221-5050 www.masan.changwon.go.kr Fee under 500 KRW
Museum
Goseong Dinaseur
356-8875 http://museum.goseong.go.kr Fee under 3,000 KRW
Museum
Aerospace Museum 851-6565 http://aerospacemuseum.co.kr Fee under 2,000 KRW
Korean Traditdional
970-6461 http://museum.sancheong.ne.kr Fee under 2,000 KRW
Medicine Museum
Daesungdong Tombs
330-6881 http://ds.gsiseol.or.kr Free
Museum
Haeguem River Theme
632-0670 www.hggmuseum.com Fee under 4,000 KRW
Museum
Butterfly Ecology
867-8881 www.tournamhae.net/butterfly Fee under 1,000 KRW
Museum
Gyeongnam Provincial
211-0333 www.gam.go.kr Fee under 1,000 KRW
Art Gallery
Munsin Art Gallery 220-6550 http://art.masan.go.kr Fee under 500 KRW

Clay Art Gallery 340-7000 www.clayarch.org Fee under 2,000 KRW

※ The museums and art galleries are closed on Mondays.

258
X Culture & lsisure life

6>> Exciting Hands-on Farm Experience Town


Name of Town Telephone No. Address Experience Contents

Geochang Subyen Town 940-3841 692 Subyeon-ri Geochang-eup Geochang-gun Picking strawberry and apple, natural dye
Ganam Informationalization Strawberry picking, strawberry rice cake,
940-3840 549-7 Gi-ri Gajo-myeon Geochang-gun
Town traditional paper art
Dalbit Gowun Wolsung Town 944-7280 1545 Wolsung-ri Buksang-myeon Geochang-gun Kid’s farmer experience, Wolsung iron pot camp

Solhanggi Doldam Town 942-0282 824 Dongho-ri Wungyang-myeon Geochang-gun Picking apple flower, making wooded structure
Soopyet Town 942-2247 1450 Galgae-ri Buksang-myeon Geochang-gun Galgae forest experience, animal farm experience
Hanuel Bidan Town 942-9980 967 Do-ri Gajo-myeon Geochang-gun Farm life experience, rural area play experience
Gold monkey Town 943-5025 282-2 Samcheon-ri Weechun-myeon Geochang-gun Harvest experience, daily handicraft experience

Goseong Songchun Kiwi Town 673-4190 Kiwi Town Songchun-ri Hail-myeon Goseong-gun Picking kiwi, mud experience
Gimhae Daedong Flower Town 330-2707 138-1 Chojung-ri Daedong-myeon Gimhae-si Visiting flower farm and planting seedling
Gimhae Chilsan Oriental Picking oriental melon,
330-2708 488-2Hwamok-dong Gimhae-si
Melon Town Chrysanthemum garden experience
Mugwort experience, mud experience,
Namhae Jijok Mud Town 867-1277 Jijok 1-ri Samdong-myeon Namhae-gun fishing experience
Masan Gohyun Warty Sea Raft fishing, mud and warty sea squirt
272-0011 348-15 Gohyun-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu
Squirt Town experience
Miryang Uleumgol Apple Town 356-5942 1002-2 Samyang-ri Sannae-myeon Miryang-si Picking apple
Miryang Pyungrisan Jujube 353-5244 Pyung-ri Town Danjang-myeon Miryang-si Catching farm catfish, riding raft, making rice cake
Town
Sacheon Goeup Sweet Wheat experience, picking sweet potatoes
852-7634 263-1 Goeup-ri Jungdong-myeon Sacheon-si
Persimmon Town and potatoes
Sancheong Jiri Mountain Dried persimmon experience,
972-1022 320 Daepo-ri Samsang-myeon Sancheong-gun
Dried Persimmon Town picking chestnuts
Euiryeong Bochun Gwache Bochun Town Sangil-ri Hwajung-myeon Euiryeong-
573-8080 Picking potatoes, Canola garden experience
Town gun
Jinju Daeahm Green Town 746-1864 417 Daeahm-ri Jiphyun-myeon Jinju-si Birds, dye, and pottery exprience
Daehan Town JIgae-ri Buk-myeon Euichang-gu Picking persimmon, picking sweet potatoes,
Changwon Ochehyang Town 011-583-3973 Changwon-si making persimmon tea leaf
Changwon Dahori Tombs Town 010-4569-8315 237-3 Daho-ri Dong-eup Euichang-gun Changwon-si Mudfish experience, tumulus, mud experience
Changwon Gamnuri Town 070-7655-3977 825 Masan-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si Soil play, Other Specialized Experience
Town Songdeung Town Mosan-ri Daesan-myeon Harvesting persimmon,
Changwon Gamiroun Town 291-6639 Euichang-gu Changwon-si making processed persimmon
Changnyeong Mosan Town 533-1600 Around Mosan-ri Daeji-myeon Changnyeong-gun Picking garlic, cooking garlic pickle
Changnyeong Sungok Picking bracken, picking edible shoots of fatsia,
532-0334 Around Sunggok Town Changnyeong-gun
Environment-friendly Town picking pear
Picking green tea leaf, tea culture training,
Hadong Samsin Green Tea Town 880-2767 262 Samsin-ri Hwagae-myeon Hadong-gun Hwagae marketplace
Hadongakyang Daebong Picking sweet persimmon and plum,
880-6109 Chukji-ri Akyang-myeon Hadong-gun
Persimmon Town picking chestnut
Hadong Okjong Strawberry 880-6409 256-3BUkbang-ri Okjong-myeon Hadong-gun Stawberry and watermelon experience,
Town picking marsh snail
Haman Wolchon Town 582-9977 1508 Wolchon-ri Gunbuk-myeon Haman-gun Picking watermelon, watermelon game
Haman Chilgwawsu Town 587-6262 203-1 Liryung-ri Chilbuk-myeon Haman-gun Picking grape, large grape, and peach
Hamyang Eumjung Tobong Town 963-1771 575 Samjung-ri Machun-myeon Hamyang-gun Collecting wild edible greens, collecting honey
Naebak Strawberry Farm Complex Sudong-myeon
Hamyang Hwasan Town 962-1678 Strawberry picking and eating
Hamyang-gun
Hapcheon Ice Strawberry Town 933-4336 Jaenae-ri Yulgok-myeon Hapcheon-gun Strawberry picking, chestnut picking, making a soap
Hapcheon Yangdeokme Town 931-7622 433-1 Hanam, Sanhdae-ri Chogye-myeon Hapcheon-gun making soybeans, tofu and hit mallet

259
Guidebook for Living in Korea

7>> Hands-on Fishery Experience Town


(http://www.seantour.org)
Name of Town Telephone No. Address Experience Contents
Picking Manila clam,
Masan Gohyeon Fishery 102-4 Gohyeon-ri Jindong-myeon
271-9696 Opening warty sea squirt, Ssokjobi
Experience Town Masanhapo-gu
sea fishing, seawater bath
Tongyeong Yudong Fishery sea fishing, Yokji circuit road, beach,
018-323-9520 Susanri Yokji-myeon Tongyeong-si
Experience Town skin-scuba diving

Tongyeong Yeonmyeong Fishery Seashore rock fishing, Marine adventure,


642-2345 437-1 Yeonhwa-ri Sanyang-eup Tongyeong-si
Experience Town collecting seaweeds, seeing the sunrise

Tongyeong Gunghang Fishery Ocean experience, sea fishing, Picking


648-1048 737 Samdeok-ri Sanyang-eup Tongyeong-si
Experience Town Manila clam, marine sports

Tongyeong Hakrimsum Town 642-1917 32-25 Jurim-ri Sanyang-eup Tongyeong-si Fishing, Picking Manila clam

Sacheon Daemakuh Oyster picking, catching gizzard shad,


854-2612 Dapyeong-ri Supo-myeon Sacheon-si
Experience Town collecting clams, Riding on a ship

Sacheon Daepo Fishery Oyster picking, catching gizzard shad,


834-4988 Daepo-dong Sacheon-si
Experience Town collecting clams, Riding on a ship
Trail, seashore rock fishing,
Geoje Dojangpo Fishery
633-0591 Galgot-ri Nambu-myeon Geoje-si Ocean experience
Experience Town
Haeguem River excursion ship experience
Geoje Gyedo Fishery Fishing, bicycle hiking, beach,
632-2515 Changho-ri Sadeung-myeon Geoje-si
Experience Town Heobari Experience

Geoje Ssangguen Fishery Fishing, mountain climbing, beach,


635-4115 Topo-ri Nambu-myeon Geoje-si
Experience Town Heobari Experience

Geoje Isudo Fishery Experience Fishing(on ship, at the seashore rock),


682-4205 Sibang-ri Jangmok-myeon Geoje-si
Town ocean experience
Mud experience, riding on a ship,
Goseong Donghwa Fishery
673-8054 88-20 Donghwa-ri Hail-myeon Goseong-gun Seashore rock fishing,
Experience Town
Dinasour Museum, Seeing Sangjongahm
Namhae Jijok Fishery Mud experience, collecting Manila clam
867-8249 291-12 JIjok-ri Samdong-myeon Namhae-gun
Experience Town and oyster, Jukbangryum expericne
Collecting Manila clam, oyster, and
Namhae Munhang Fishery 224-5 Munhang-ri Sulcheon-myeon
863-4787 mugwort, Sukbangryum experience,
Experience Town Namhae-gun
Heobari Experience
Namhae Nangcheon Fishery Mud experience (Picking Manila clam, etc.),
867-5220 Danghang-ri Changsun-myeon Namhae-gun
Experience Town Seashore trail, riding an excursion ship
Mud experience, sunrise square and trail,
Namhae Eunjeom Fishery 664-3 Mulgun-ri Samdong-myeon
867-7119 skin-scuba diving,
Experience Town Namhae-gun
Haeoreum Art Community
Namhae Yupo Fishery Mud experience, waterwheel,
862-0735 1385-2 Nogu-ri Su-myeon Namhae-gun
Experience Town Suyoungmangwun Mountain higking
Namhae Hangdo Fishery Brim fishing experience, collecting sea
867-4348 Songjeong-ri Mijo-myeon Namhae-gun
Experience Town squirt and mussel, skin-scuba diving
Collecting clam, fish cultivation
Hadong Daedo Fishery
882-0722 139 Daedo-ri Geumnam-myeon Hadong-gun experience, seawater pool,
Experience Town
Marine condominium type fishing

260
X Culture & lsisure life

8>> Homepages of Local Governments


16 wide local governments
Area Website Area Address

Seoul Special City www.seoul.go.kr Gangwon-do www.provin.gangwon.kr


Busan
www.busan.go.kr Chungcheongbuk-do www.cb21.net
Metropolitan City
Daegu
www.daegu.go.kr Chungcheongnam-do www.chungnam.net
Metropolitan City
Incheon
www.incheon.go.kr Jeollanam-do www.jeonnam.go.kr
Metropolitan City
Gwangju
www.gwangju.go.kr Jeollabuk-do www.jeonbuk.go.kr
Metropolitan City
Daejeon
www.metro.daejeon.kr Gyeongsangbuk-do www.gyeongbuk.go.kr
Metropolitan City
Ulsan
www.ulsan.go.kr Gyeongsangnam-do www.gsnd.net
Metropolitan City
Gyeonggi Province www.gg.go.kr Jeju Province www.jeju.go.kr

18 basic local governments


Classification Homepage Address Classification Homepage Address

Changwon-si www.changwon.go.kr Haman-gun www.haman.go.kr

Jinju-si www.jinju.go.kr Changnyeong-gun www.cng.go.kr

Tongyeong-si www.tongyeong.go.kr Goseong-gun www.goseong.go.kr

Sacheon-si www.sacheon.go.kr Namhae-gun www.namhae.go.kr

Gimhae-si http://gimhae.go.kr Hadong-gun www.hadong.go.kr

Miryang-si www.miryang.go.kr Sancheong-gun www.sancheong.ne.kr

Geoje-si www.geoje.go.kr Hamyang-gun www.hygn.go.kr

Yangsan-si www.yangsan.go.kr Geochang-gun www.geochang.go.kr

Euiryeong-gun www.uiryeong.go.kr Hapcheon-gun http://hc.go.kr

- Integrated general Changwon-si Internet Homepage Addresses


ㆍEuichang-gu: uichang.changwon.go.kr, Seongsan-gu: seongsan.changwon.go.kr
ㆍMasanhapo-gu: masanhp.changwon.go.kr, Masanheowon-gu: masanhw.changwon.go.kr
ㆍJinhae-gu: jinhae.changwon.go.kr

261
Reference
264 Nationwide Multicultural Family Support Centers
☎1577-5432

269 Status of Foreigners support institutions and


agencies in Gyeongsangnam-do

271 Contact Information for National Society Union


Program Operator

274 Information on Nationwide Schuls for Foreigners

276 Status of Public Libraries in Gyeongsangnam-do

278 Emergency Support Center for Migrant Women


☎1577-1366

278 Support Centers for Foreign Workers

279 National Foreign Worker Counseling Centers

280 Nationwide Korea Immigration Service ☎1345

282 Embassy of Each Country in Korea

286 Information on Major Civil Complaint Calls

286 Information on Emergency Protection Call Numbers

287 Helpful Organizations


1>> Nationwide Multicultural Family Support Centers
☎1577-5432
Center Contact

Dongdaemun-gu Multicultural Family Support Center 82-2-957-1074

Seongbuk-gu Multicultural Family Support Center 82-2-953-0468

Seoul Yeongdeungpo-gu Multicultural Family Support Center 82-2-846-5432

Dongjak-gu Multicultural Family Support Center 82-2-599-3260

Songpa-gu Multicultural Family Support Center 82-2-403-3844

Nam-gu Multicultural Family Support Center 82-51-610-2027

Sasang-gu Multicultural Family Support Center 82-51-320-8344


Busan
Saha-gu Multicultural Family Support Center 82-51-205-8345

Gijang-gun Multicultural Family Support Center 82-51-723-0419

Nam-gu Multicultural Family Support Center 82-53-475-2324

Dalseo-gu Multicultural Family Support Center 82-53-580-6819


Daegu
Seo-gu Multicultural Family Support Center 82-53-341-8312

Dalseong-gun Multicultural Family Support Center 82-53-282-4371

Nam-gu Multicultural Family Support Center 82-32-440-6545

Ganghwa-gun Multicultural Family Support Center 82-32-933-0980


Incheon
Gyeyang-gu Multicultural Family Support Center 82-32-552-1016

Namdong-gu Multicultural Family Support Center 82-32-467-3912

Gwangsan-gu Multicultural Family Support Center 82-62-954-8003


Gwangju
Buk-gu Multicultural Family Support Center 82-62-363-2963

Jung-gu Multicultural Family Support Center 82-42-252-9997


Daejeon
Daedeok-gu Multicultural Family Support Center 82-42-639-2664

Nam-gu Multicultural Family Support Center 82-52-274-3185


Ulsan
Ulju-gun Multicultural Family Support Center 82-52-263-6881

Namyangju Multicultural Family Support Center 82-31-590-8214

Gyeonggi Suwon Multicultural Family Support Center 82-31-257-8504

Anseong Multicultural Family Support Center 82-31-677-7191

264
Center Contact

Goyang Multicultural Family Support Center 82-31-938-9801

Bucheon Multicultural Family Support Center 82-32-320-6391

Seongnam Multicultural Family Support Center 82-31-740-1175

Gyeonggi Ansan Multicultural Family Support Center 82-31-439-2209

Yongin Multicultural Family Support Center 82-31-323-7133

Euijeongbu Multicultural Family Support Center 82-31-878-7880

Pyeongtaek Multicultural Family Support Center 82-31-650-2660

Wonju Multicultural Family Support Center 82-33-765-8135

Gangneung Multicultural Family Support Center 82-33-648-3019

Cheoncheon Multicultural Family Support Center 82-33-251-8014

Sokcho Multicultural Family Support Center 82-33-638-3523

Gangwon Hongcheon-gun Multicultural Family Support Center 82-33-433-1925

Hoengseong-gun Multicultural Family Support Center 82-33-344-3459

Inje-gun Multicultural Family Support Center 82-33-462-3651

Pyeongchang-gun Multicultural Family Support Center 82-33-330-2087

Cheolwon-gun Multicultural Family Support Center 82-33-452-7800

Cheongju Multicultural Family Support Center 82-43-223-5253

Okcheon-gun Multicultural Family Support Center 82-43-733-1915

Boeun-gun Multicultural Family Support Center 82-43-544-5422

Jecheon Multicultural Family Support Center 82-43-643-0050


Cheongbuk
Cheongju Multicultural Family Support Center 82-43-856-2253

Goesan-gun Multicultural Family Support Center 82-43-832-1078

Jincheon-gun Multicultural Family Support Center 82-43-537-5431

Yeongdong-gun Multicultural Family Support Center 82-43-745-8489

Gongju Multicultural Family Support Center 82-41-856-0883


Cheongnam
Geumsan-gun Multicultural Family Support Center 82-41-750-3990

265
Center Contact

Asan Multicultural Family Support Center 82-41-540-2972

Buyeo-gun Multicultural Family Support Center 82-41-835-2480

Yesan-gun Multicultural Family Support Center 82-41-334-1367

Seosan Multicultural Family Support Center 82-41-664-2710

Hongseong-gun Multicultural Family Support Center 82-41-634-7432

Nonsan Multicultural Family Support Center 82-41-735-5810

Cheongnam Dangjin-gun Multicultural Family Support Center 82-41-358-3673

Boryeong Multicultural Family Support Center 82-41-936-8506

Seocheon-gun Multicultural Family Support Center 82-41-953-1911

Yeongi-gun Multicultural Family Support Center 82-41-862-9338

Cheonan Multicultural Family Support Center 82-70-7733-8305

Cheongyang-gun Multicultural Family Support Center 82-41-944-2333

Taean-gun Multicultural Family Support Center 82-41-670-2396

Iksan Multicultural Family Support Center 82-63-850-6046

Jangsu-gun Multicultural Family Support Center 82-63-352-3362

Gimje Multicultural Family Support Center 82-63-545-8506

Namwon Multicultural Family Support Center 82-63-635-5474

Wanju-gun Multicultural Family Support Center 82-63-291-1296

Jeonju Multicultural Family Support Center 82-63-243-0333

Jeonbuk Jeongeup Multicultural Family Support Center 82-63-531-0309

Gochang-gun Multicultural Family Support Center 82-63-561-1366

Sunchang-gun Multicultural Family Support Center 82-63-653-8180

Gunsan Multicultural Family Support Center 82-63-443-0053

Muju-gun Multicultural Family Support Center 82-63-322-1131

Buan-gun Multicultural Family Support Center 82-63-580-4587

Imsil-gun Multicultural Family Support Center 82-63-642-1837

266
Center Contact

Jeonbuk Jinan-gun Multicultural Family Support Center 82-63-433-4888

Naju Multicultural Family Support Center 82-61-331-0709

Suncheon Multicultural Family Support Center 82-61-742-1050

Yeonggwang-gun Multicultural Family Support Center 82-61-353-7997

Yeongam-gun Multicultural Family Support Center 82-61-463-2929

Gwangyang Multicultural Family Support Center 82-61-797-6832

Goheung-gun Multicultural Family Support Center 82-61-832-5399

Yeosu Multicultural Family Support Center 82-61-690-7160

Jeonnam Jangseong-gun Multicultural Family Support Center 82-61-393-5420

Jangheung-gun Multicultural Family Support Center 82-61-864-4810

Haenam-gun Multicultural Family Support Center 82-61-534-0017

Gokseong-gun Multicultural Family Support Center 82-61-362-5411

Hampyeong-gun Multicultural Family Support Center 82-61-324-5431

Hwasun-gun Multicultural Family Support Center 82-61-375-1057

Damyang-gun Multicultural Family Support Center 82-61-380-2807

Muan-gun Multicultural Family Support Center 82-61-452-1813

Gumi Multicultural Family Support Center 82-54-464-0545

Mungyeong Multicultural Family Support Center 82-54-554-5591

Pohang Multicultural Family Support Center 82-54-270-5556

Yecheon-gun Multicultural Family Support Center 82-54-654-4321

Gyeongsan Multicultural Family Support Center 82-53-810-6221


Gyeongbuk
Gyeongju Multicultural Family Support Center 82-54-743-0770

Gimcheon Multicultural Family Support Center 82-54-439-8279

Sangju Multicultural Family Support Center 82-54-535-1341

Andong Multicultural Family Support Center 82-54-853-3111

Yeongju Multicultural Family Support Center 82-54-634-5431

267
Center Contact

Yeongcheon Multicultural Family Support Center 82-54-334-2882

Gyeongbuk Uljin-gun Multicultural Family Support Center 82-54-789-5411

Euiseong-gun Multicultural Family Support Center 82-54-832-5440

Gyeongsangnam-do Multicultural Family Support Center 055-274-8337


Changwon-si Multicultural Family Support Center 055-245-8746
Jinju Multicultural Family Support Center 055-749-2325
Sacheon-si Multicultural Family Support Center 055-832-0345
Gimhae Multicultural Family Support Center 055-329-6349
Miryang Multicultural Family Support Center 055-356-8875
Geoje Multicultural Family Support Center 055-639-3216
Gyeongnam
Yangsan Multicultural Family Support Center 055-382-0988
Haman-gun Multicultural Family Support Center 055-583-5430
Goseong-gun Multicultural Family Support Center 055-673-1466
Namhae-gun Multicultural Family Support Center 055-864-6965
Hamyang-gun Multicultural Family Support Center 055-962-2013
Geochang-gun Multicultural Family Support Center 055-945-1365
Hapcheon-gun Multicultural Family Support Center 055-930-3283
Jeju Jeju Multicultural Family Support Center 82-64-712-1140

268
2>> Status of Foreigners support institutions and
agencies in Gyeongsangnam-do
Classification Organization Name Contact Number

Gyeongnam Immigrant Center (055)277-8779


Changwon Women’s House (055)298-8363
Borami Women’s Volunteer Committee (055)283-4840
Changwon Home Counseling Center (055)261-0280
Neulpuren Rest Place (055)267-8291
Heemangnara
(055)282-7460
Changwon YWCA
(055)283-9488
Changwon-si Catholic Masan sect Immigrant Committee
(055)275-8209
Changwon Immigrant Center
(055)298-8600
Gyeongnam Complex Social Welfare Hall
Jung-ri Complex Social Welfare Hall (055)231-8017
Masan Complex Social Welfare Hall (055)223-9980
Masan Multicultural Family Support Center (055)245-8746
Catholic Women’s Hall (055)255-5080
Jinhae Women’s Hall (055)551-0221

Jinju-si Multicultural Family Support Center (055)749-2386


Jinju-si Jinju Immigrant Center (055)752-2127
Jinju YWCA (055)755-1744

Donam Social Welfare Hall (055)645-0645


Tongyeong-si Tongyeong-si Complex Social Welfare Hall (055)640-7703
Tongyeong YWCA (055)646-2547

Sacheon Cultural Hall (055)833-3163


Sacheon-si Multicultural Family Support Center (055)832-0345
Sacheon Multicultural Integration Support Center (055)855-4003
Sacheon-si
Sacheon Foreigner’s Self-support Welfare Center (055)854-2783
Sacheon Women’s Committee (055)832-8515
Sacheon YWCA (055)832-4422

Gimhae-si Multicultural Family Support Center (055)338-6349


Gimhae Imho Catholic Church (055)324-8227
Gimhae-si
Gimhae YMCA (055)328-3300
Gimhae Foreign Worker Support Center (055)338-2727

269
Classification Organization Name Contact Number

Miryang-si Multicultural Family Support Center (055)356-8875


Miryang-si Miryang-si Multicultural Family Committee 070-8832-3034
Miryang-si Multicultural Family Community 010-4133-1648

Geoje-si Multicultural Family Support Center (055)682-4358


Geoje-si Geumgangsa (055)637-5569
Chamggod Women’s Committee 010-4775-6060

Yangsang-si Multicultural Family Support Center (055)382-0988


Yangsan-si
Foreign Workers’ House (055)388-0988

Euiryeong-gun Women’s Group Association 010-4806-8356

Haman-gun Haman-gun Multicultural Family Support Center (055)583-5430

Changnyeong-gun Changnyeong-gun Women’s Groups Association (055)533-3135

Multicultural Family Support Center (055)670-3178


Goseong Family Counseling (055)673-2911
Goseong-gun Goseong-gun Women’s Groups Association (055)673-5822
Namsan Lion’s Club 010-2027-6189
Guryu-myeon Development Committee 011-589-7734

Namhae-gun Namhae-gun Multicultural Family Support Center (055)864-6965

Hadong-gun Women’s Groups Association (055)880-3235


Hadong Sexual Assault Counseling Center (055)883-9176
Hadong-gun
Hadong-gun Female Leaders’ Committee 010-9342-9141
Korea Red Cross Hadong District Committee 010-9922-0381

Sancheong-gun Sancheong-gun Health and Home Support Center (055)972-1018

Hamyang-gun Hamyang-gun Multicultural Family Support Center (055)962-2013

Geochang-gun Multicultural Family Support Center (055)945-1365


Geochang-gun
Geochang-wun Women’s Groups Association (055)943-4020

Hapcheon-gun Multicultural Family Support Center (055)930-4738


Hapcheon-gun Hapcheon-gun Women’s Groups Association (055)932-1624
Saemaeul Activity Hapcheon District (055)933-3450

270
3>> Contact Information for
National Society Union Program Operator
Base Operation Organization
District Name Representative Telephone No. Location
/General Operation Organization
Multicultural Eduation Research Center at Seoul
1650 Seocho-dong Seocho-gu Seoul 02-3475-2324
National University
/Seongnam-si Multicultural Family 2661 Geumgwang 2-dong Jungwon-gu Seongnam-si
Support Center Gyeonggi
Multicultural Eduation Research Center at
400-10 Anyang 8-dong Manahn-gu Anyang-si Gyeonggi 031-467-8042
Seongyul University
/Yeongdeungpo-gu Multicultural Family
465-2 Singil 1-dong Yeongdeungpo-gu Seoul
Seoul Support Center
/Gwanak-gu Multicultural Family Support Center 1571-1 Bongcheon-dong Gwanak-gu Seoul
Korean Language Education Center at Korea
270 Emoon-dong Dongdaemoon-gu Seoul 02-2173-2259
Foreing Langugae University
/Seongbuk-gu Multicultural Family Support
14 Bomoonro 5-ga Seongbuk-gu Seoul
Center
/Mapo-gu Multicultural Family Support Center 388-19 Hapjung-dong Mapo-gu Seoul

Ansan-si Foreign Residents Center 67 Sincheon-gil Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi 031-481-3297

/Siheung-si Foreigners’ Welfare Center 1366-1 Jungwang-dong Siheung-si Gyeonggi


Social Welfare Company Suwon Central Welfare
72-2 Maesanro 3-ga Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi 031-224-6075
Foundation Suwon-si Foreigners’ Welfare Center
/Hwaseong-si Multicultural Family Support Center 734 Byeongjum-dong Hwaseong-si Gyeonggi
Private Company Borderless Town Gwangju
33-32 Gyeongahn-dong Gwangju-si Gyeonggi 031-797-2688
Gyeonggi District Gwangju Immigrant Center
/Icheon Multi-affection & Multicultural Center 87-1 Changjeon-dong Icheon-si Gyeonggi 031-544-0611

Pocheon Multicultural Home Support Center 159-3 Songwu-ri Soheul-eup Pocheon-si Gyeonggi

/Guri Multicultural Education Center 40-19 Sutak-dong Guri-si Gyeonggi

/Ilsan Multicultural Education Center 776 Sanghang-dong Ilsandong-gu Goyang-si Gyeonggi

/Sudong Nonghyup 95-63 Wunsu-ri Sudong-myeon Namyangju-si Gyeonggi

Inicheon Life-long Education Center 930-3 Dongjun-dong Yeonsoo-gu Incheon 032-899-1525


Incheon
/ Songrim Complex Social Welfare Hall 193-1 Sungrim 1-dong Dong-gu Incheon
Busan Multicultural Social Integration Center at
995 Umgwang-ro Busanjin-gu Busan 051-890-1128
Dongee University
Busan
/Yeonjae Town Office of Busan 55 Yeonjae-ro Yeonjae-gu Busan
Ulsan Multicultural Family Support Center at
San 29 Mugu-dong Nam-gu Ulsan 052-274-3185
Ulsan University
Wulsan
/Elju-gun Multicultural Family Support Center 376-33 Dongbu-ri Yunyang-eup Elju-gun Ulsan
Multicultural Society Center at Gaemyeong
2800 Dalgubuldae-ro Dalsu-gu Daegu 053-580-8891
Daegu University
/Dongchon Complex Social Welfare Hall 964-8 Ipsuk-dong Dong-gu Daegu

271
Base Operation Organization
District Name Representative Telephone No. Location
/General Operation Organization
Korean Language Life Counseling Research
214-1 Dae-dong Gyeongsan-si Gyeongbuk (053)810-3561
Center at Yeongnam University
Wuhyeon District at Wuhyun-dong Buk-gu
/Pohang-si Multicultural Family Support Center
Pohang-si Gyeongbuk
Nakdong Research Center at Gyeongbuk Gyeongbuk Sangju Campus 386 Gajang-dong
(053)530-1991
Gyeongbuk University Sangju-si Gyeongbuk
/Andong-si Multicultural Family Support Center 974 Ok-dong Andong-si Gyeongbuk

/Uljin-dun Multicultural Family Support Center 363-3 Eupnae-ri Uljin-eup Uljin-gun Gyeongbuk
54-1 Bulahm-ri Sanyang-myeon Moonkyeong-si
/Sandong Nonghyup
Gyeongbuk
100 Yongdam-ri Naesuh-eup Masanheowon-gu
Masan Life-long Education Center (055)230-1125
Gyeongnam
/Geoje YWCA 290 Liju-dong Geoje-si Gyeongnam
Gyeongnam Mulicultural Society Research
Gyeongnam Center at Jinju Educational University 380 Sinhan-dong Jinju-si Gyeongnam (055)740-1170

967-4 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun


/Hamyang-gun Multicultural Family Support Center
Gyeongnam
/Goseong-gun Multicultural Family Support 230-2 Dongoe-ri Goseong-eup Goseong-gun
Center Gyeongnam
Immigrant Family Wlelfare Committee Gwangju
237-5 Sinan-dong Buk-gu Gwangju (062)430-2963
Buk-gu Multicultural Family Support Center
Gwangju /Gerutagi Multicultural Famiily Support Center 941-14 Juwol 1-dong Nam-gu Gwangju
620-2 Samcheon-ri Hwasoon-eup Hwasoon-gun
/Hoesoon Nonghyup
Jeonnam
International Exchange Education Center at
560 Muan-ro Cheonggae-myeon Muan-gun Jeonnam (061)450-2950
Mokpo University
204-4 Nampoong-ri Yeongahm-eup Yeongahm-gun
/Yeongahm Local Self-Raising Center
Jeonnam
Yeongsanpo Nonghyup 189-2 Lichang-dong Naju-si Jeonnam
Jeonnam
Suncheon Korean Schuol for Foreigners 1509 Yeonhyang-dong Sooncheon-si Jeonnam (061)726-5033

/Ssangbong Complex Social Welfare Hall 65 Hak-dong Yeosu-si Jeonnam

/Juam-myeon Welfare Center 780 Gusan-ri Juahm-myeon Sooncheon-si Jeonnam

Multicultural Center at Wusuk University 333 Samrye-ro Wonju-gun Jeonbuk (063)290-1036


315-4 Sunhwa-ri Soonchang-eup Soonchang-gun
/ Sunchang Local Office
Jeonbuk
256-3 Janggae-ri Janggae-meyon Jangsoo-gun
/Janggae Nonghyup
Jeonbuk Jeonbuk
Wongwang University Iksan-si Multicultural
344-2 Sinyong-dong Iksan-si Jeonbuk (063)850-6046
Family Support Center
/Jungeup-si Multicultural Family Support Center 252-54 Yeonji-dong Jungeup-si Jeonbuk

/Seonwunsan Nonghyup 330 Mujang-ri Mujang-myeon Gochang-gun Jeonbuk


Multicultural Social Integration Research Center
21 Mokwon-gil Su-gu Daejeon (042)829-7288
at Mokwon Universtiy
Daejeon
/Dong-gu Local Office at Daejeon 85-26 Won-dong Dong-gu Daejeon

272
Base Operation Organization
District Name Representative Telephone No. Location
/General Operation Organization
Language Education Center at Hansuh
360 Daegok-ri Haemi-myeon Susan-si Chungnam 041-660-1705
University
/Dangjin-gun Health and Home Support Center 979 Sucheong-ri Dangjin-gun Chungnam
72-7 Rockpyeong-ri Bibong-myeon Cheongyang-gun
/Babong Branch of Hwaseong Nonghyup
Chungnam
International Education Center at Gunyang
Chungnam 119 Daehak-ro Nonsan-si Chungnam 041-730-5135
University
/Sucheon-gun Multicultural
183-35 Gunsa-ri Sucheon-eup Sucheon-gun Chungnam
Family Support Center
/Nonsan Gaya-myeon Local
359-1 Yukgok-ri Gayagok-myeon Nonsan-si Chungnam
Community Center
/Asan-si Multicultural Family Support Center 1626 Oncheon-dong Asan-si Chungnam
16-4 Bukmunro 2-ga Sangdang-gu Cheongju-si
Chungbuk Women’s Group Committee 043-255-7221
Chungbuk
/Eumseong-gun Multicultural Family 817-12 Eupnae-ri Eumseong-eup Eumseong-gun
Support Center Chungbuk
/Boen Nonghyeop 189 Seongju-ri Boeun-eup Boeun-gun Chungbuk
Chungbuk
Korean Academy Center at Saemyeong
117 Saemyeongro 2-ga Jaecheon-si Chungbuk 043-649-1744
University
/Chungju-si Multicultural Family
1454-1 Yunsu-dong Chungju-si Chungbuk
Support Center
/Danyang Sobak Nonghyup 409 Sang-ri Yeongchun-myeon
Korean Lanaugage and Culture Center at Gangwon University 1 Gangwon University-gil
033-250-8137
Gangwon University Chuncheon-si Gangwon
/Gapyeong-gun Multicultural Family
38 Hyanggyo-ro Gapyeong-gun Gyeonggi
Support Center
767 Wuhang 1-ri Wucheon-myeon Heongseong-gun
Gangwon /Donghwangseong Nonghyup
Gangwon
Gangreung-si Multicultural Family Support
1785 Gyo 1-dong Gangreung-si Gangwon 033-648-3019
Center
/Sokcho-si Multicultural
234-2 Yeongrayng-dong Sokcho-si Gangwon
Family Support Center
Jeju Immigrant Center 727 Nohyeong-dong Jeju 064-712-1141

/Dong-Jeju Complex Social Welfare Hall 409-2 Myeongdae-ri Gujwa-eup Jeju


Jeju
Soegyupo Complex Social Welfare Hall 353-1 Dongheung-dong Soegyupo-si 064-762-0211

/Dongbu Senior’s Welfare Center 1229-1 Namwon-ri Namwon-eup Soegwipo-si

273
4>> Information on Nationwide Schools for Foreigners
Telephone
Language Schul Name District Homepage
No.
Gyeongnam International Foreingers’ Schul(2004) Gyeongnam http://www.gifs.or.kr 055-853-5125

Okpo International Schul (2002) Gyeongnam http://www.oiskorea.com 055-687-3285

Gwangju Foreigners’ Schul(1999) Gwangju http://www.kwangjuforeignschul.org 062-275-0900

International Christian Schul (Euijungbu, 1983) Gyeonggi http://www.ics-ujb.org 031-855-1277

Gyeonggi Suwon Foreingers’ Schul Gyeonggi http://www.gsis.sc.kr 031-695-2800

Daegu Global Christian Foreigners’ Schul(2001) Daegu http://www.gcskorea.org 053-255-5956

Daejeon International Schul(1958) Daejeon http://tcis.or.kr 042-633-3663

Busan International Schul(1983) Busan http://www.ispusan.co.kr 051-742-3332

Busan Foreigners’ Schul(1996) Busan http://www.busanforeignschul.org 051-747-7199

Seoul International Schul(1973) Seoul http://siskorea.or.kr 031-759-5836

English Seoul Academy International Schul(1983) Seoul http://seoulacademy.net 02-554-1690

Seoul Foreigners’ Schul Seoul http://www.sfs.or.kr 02-330-3100

Seoul Yongsan International Schul(1990) Seoul http://www.yisseoul.org 02-773-1993

Asia Pacific Foreigners’ Schul(2007) Seoul http://www.apis.seoul.kr 02-907-2747

Indian Head Foreigners’ Schul(1996) Gyeonggi http://www.iis.or.kr 031-870-3475

Jeonbuk Foreigners’ Schul(2001) Jeonbuk http://www.jeonbukforeignschul.com 063-253-5900

Global Christain Foreigners’ Schul(1997) Seoul http://www.gcskorea.org 02-797-0234

100th University of Korean Christianity Foreigners’ Schul(1989) Seoul http://www.ccslions.com 02-905-9275

Korea Foreigners’ Schul(Gyeonggi, 2006) Gyeonggi http://www.kis.or.kr 031-789-0509

Korea Foreigners’ Schul(Seoul, 2006) Seoul http://www.kis.or.kr/gaepo 02-561-0509

Korea Kent Foreigners’ Schul(1993) Seoul http://www.kkfs.org 02-2201-7091

Masan Hwagyo Elementary Schul(1964) Gyeongnam 055-246-4421

Gunsan Hwagyo Elementary Schul(1941) Jeonbuk 063-462-2807

Busan Hwagyo Elementary Schul(1951) Busan 051-467-0274


Chinese
Busan Hwagyo Middle and High Schul (1951) Busan 051-467-0275

Incheon Hwagyo Elementary Schul(2003) Incheon 032-772-3615

Incheon Hwagyo Elementary, Middle, and High Schul (2003) Incheon 032-772-3615

274
Language Schul Name District Homepage Telephone No.

Onyang Hwagyo Elementary Schul(1953) Chungnam 041-545-2872

Euijungbu Hwagyo Elementary Schul(1953) Gyeonggi 031-829-3481

Wonju Hwagyo Elementary Schul(1956) Gwangwon 033-764-4846

Jecheon Hwagyo Elementary Schul(1958) Chungbuk 043-644-1579

Cheonan Hwagyo Elementary Schul(1999) Chungnam 041-572-8061

Cheongju Hwagyo Elementary Schul(1999) Chungbuk 043-274-2204

Chuncheon Hwagyo Elementary Schul(2000) Gwangwon 033-254-5196


Chinese
Chungju Hwagyo Elementary Schul(1956) Chungbuk 043-847-2656

Korea Daegu Hwagyo Elementary Schul(1999) Daegu 053-255-4273

Korea Yeongdeungpo Hwagyo Elementary Schul(1999) Seoul 02-2678-5939

Korea Hanseong Hwagyo Elementary Schul(2001) Seoul 02-776-3893

Korea Hanseong Hwagyo Middle and High Schul (1999) Seoul 02-324-0664
Korea and China Daegu Hwagyo Middle and High Schul
Daegu 053-471-1422
(1958, permitted in 1999)
Suwon Hwagyo Jungjung Elementary Schul Gyeonggi 031-232-2648

Seoul Japanese Schul (1972) Seoul 02-572-7011


Japanese
Busan Japanese Schul(1975) Busan 051-753-4166

Seoul French Schul(1974) Seoul 02-535-1158


French
Hibiere International Schul(2002) Seoul http://www.xavier.sc.kr 02-741-7688

German Seoul German Schul (1976) Seoul http://www.dsseoul.org 02-792-0988

Mongolian Korea Mongol Schul (1958) Seoul 02-3437-7078

English, Turkish Rainbow Foreigners’ Schul(2007) Seoul 02-571-2917

275
5>> Status of Public Libraries in Gyeongsangnam-do
A) Public Libraries of Si and Gun
Classification Address Homepage Contact No.

Changwon City Library 50 Yongho-ro Euichang-gu Changwon-sh http://cwcl.or.kr (055)225-7331

Changwon City Library 118 Towol-ro Gaeumjung-dong Seongsan-gu


http://cwcl.or.kr (055)225-7411
Sangnam Branch Changwon-si (1 Gaeumjung-dong)
18 Suhwa-gil Susang-dong Euichang-gu
Gohyangeuibom Library http://cwcl.or.kr (055)225-7371
Changwon-si (San 60 Susang-dong)
Changwon Seongju
San 17 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si http://cwcl.or.kr (055)225-7391
Library
Masanhapo Library 61 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si http://lib.masan.kr (055)225-7441
167-1 Hoewon 1-dong Masahoewon-gu
Masanhoewon Library http://lib.masan.kr (055)225-7471
Changwon-si
Masanhoewon Naesuh 20-1 Samgae-ri Naesuh-eup Masahoewon-gu
http://www.lib.masan.kr (055)225-7481
Branch Changwon-si
Jinhae City Library 795-1 Yujwa-dong Jinhae-gu Changwon-si http://library.jinhae.go.kr (055)255-7511

(055)547-0095,
Jinhae Gijuk Library 658 Suk-dong Jinhae-gu Changwon-si http://www.jhml.or.kr
0098

Jinju City Library 745 Sangdae-dong Jinju-si http://jinjulib.or.kr (055)749-2490~1

Gimhae Chilahm Library 102 Sambang-dong Gimhae-si http://lib.gimhae.go.kr (055)330-4591

Gimhae Jangyoo Library 299 Daecheong-ri Jangyoo-myeon Gimhae-si http://lib.gimhae.go.kr (055)330-7461

Tongyeong Sangyang 155 Doonjeon-gil Nampyeong-gil Sanyang-eup http://www.tongyeong-


(055)650-3580
Library Tongyeong-si sylib.or.kr
http://www.tongyeong.
Tongyeong Yokji Library Donghang-ri Yokji-myeon Tongyeong-si 788 (055)650-3580
go.kr

Miryang City Library 81-1 Naeil-dong Miryang-si http://www.myclib.or,kr (055)355-5804

Geoje City Library 262-1 Jangseungpo-dong Geoje-si http://www.geojelib.go.kr (055)639-8138


Yangsang Wungsang
San 63-15 Jujin-ri Wungsan-eup Yangsan-si http://uslib.net (055)386-6603
Library
Gosaung Dongbu Library 468-1 Baedoon-ri Hoehwa-myeon Goseong-gun (055)670-2916

Hapcheon Library 155 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun http://www.hc-lib.or.kr (055)932-0521

276
B) Public Libraries of Office of Education
Classification Address Homepage Contact No.

Changwon Library 106-3 Jungang-dong Seongsan-gu Changwon-si http://www.chanwon-lib.or.kr (055)278-2781

Masan Library 247-3 Sanho-dong Masanhapo-gu Changwon-si http://www.masanlib.or.kr (055)241-9301~3


113 Jindong-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu
Masan Jin-dong Library http://jindonglib.or.kr (055)271-8144
Changwon-si
Jinyang Library 640-3 Samgok-ri Moonsan-eup Jinju-si http://jy-lib.or.kr (055)761-2722

Tongyeong Library 196 Bongpyeong-dong Tongyeong-si http://www.tylib.or.kr (055)648-8091~3

Samcheonpo Library 300-32 Jwaryong-dong Sacheon-si http://www.scplib.or.kr (055)835-4435~7

Sacheon Library 45-4 Pyeonghwa-ri Sacheon-eup Sacheon-si http://www.salib.or.kr (055)853-8401

Gimhae Library 458-15 Bonghwang-dong Gimhae-si http://www.gimhaelib.go.kr (055)324-8822~4

Jinyeong Library 489-1 Yurae-ri Jinyeong-eup Gimhae-si http://www.jylib.or.kr (055)345-1994~5

Miryang Library 162-7 Songji-ri Samrangjin-eup Miryang-si http://mlib.or.kr (055)353-6977

Miryang Hanam Library 63 jung-ro Susan-ri Hanam-eup Miryang-si http://hlib.or.kr (055)391-1848

Geoje Library 511 Gohyun-ri Sinhyun-eup Geoje-si http://www.geojelib.or.kr (055)637-6311

Yangsan Library 255-1 Bukbu-dong Yangsan-si http://www.yangsanlib.or.kr (055)385-7003~5

Euiyeong Library 949-1 Jungdong-ri Euiryeong-eup Euiryeong-gun http://www.urlib.or.kr (055)572-0941

Haman Library 257 Malsan-ri Gaya-eup Haman-gun http://www.hamanlib.or.kr (055)583-6920

Changnyeong Library 302 Malheul-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun http://www.chlib.or.kr (055)532-9501~3


Changnyeong Namji
723 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun http://www.njlib.or.kr (055)526-1490
Library
Goseong Library 90- Oe-ri Goseong-eup Goseong-gun http://www.gslib.or.kr (055)674-1007

Hamyang Library 2-1 Wunrim-ri Hamyang-eup Hamyang-gun http://www.hylib.or.kr (055)963-3186

Namhae Library 190-2 Subyun-ri Namhae-eup Namhae-gun http://www.nhlib.or.kr (055)864-5341

Hadong Library 1087 Hadong-eup Hadong-gun http://hdlib.or.kr (055)883-0211

Sancheong Library 157 Sancheong-ri Sancheong-eup Sancheong-gun http://www.sanlib.or.kr (055)973-2544

Geochang Library 297-2 Daedong-ri Geochang-eup Geochang-gun http://www.gc-lib.or.kr (055)944-8594

277
6>> Emergency Support Center for Migrant Women
☎1577-1366
Areas Center Counseling Desk Office

Emergency Support Center for


Seoul 02-927-1410
Migrant Women

Suwon 031-257-1841
1577-1366
Daejeon 042-488-2979
Local Centers
Gwangju 062-367-1577

Busan 051-508-1366

7>> Support Centers for Foreign Workers


Center Tel Website

Korea Migrants’ Center 1644-0644 www.migrantok.org

Ansan Foreign Workers Center 031-4750-111 www.afwc.or.kr

Uijeongbu Foreign Workers Center 031-8389-111 www.ufc.or.kr

Gimhae Foreign Workers Center 055-338-2727 www.gimhaekorea.or.kr

Masan Foreign Workers Center 055-253-5270~5 www.mfwc.or.kr

278
8>> National Foreign Worker Counseling Centers
Organzation Name Homepage
Gyeongnam Immigrant Center www.mworker.or.kr
Catholic Immigrant Labor Counseling Center www.laboroffice.or.kr
Gyeonggi Gwangju Foreign Workers’ Center www.msks.org
Gwangju Foreign Workers’ Missionary myhome.nate.com/kafw/kor/kafw.htm
GwangjuForeign Workers’ Center cafe.daum.net/kmwc
Goyang-si Foreign Workers’ Sharlom House cafe.daum.net/hanuy
Daejeon Foreign Workers’ Support Center www.djmc.org
A Gathering for the Righsts of Foreing
fwr.jinbo.net/main.html
Workers in Busan
Busan Foreign Workers’ Missionary kpmf.org
Bucheon Immigrant Labor Welfare Center www.nageune.or.kr
Bucheon Foreign Worekrs’ House www.bmwh.or.kr
Seoul Foreign Workers’ Center ijunodong.prok.org
Good Neighbor’s Clinic www.mclinic.net
Siheung Immigrant Labor Support Center cafe.daum.net/shv1365
Sihwa Foreign Workers’ Center www.eshelter.org
Seongdong Foreign Workers’ Center www.smwc.or.kr
Suwon Foreign Workers’ Rest Center smwc.cyworld.com
Asan Foreign Worekrs’ Support Center asm.nodong.net
Asia Rights Culture Association www.littlehands.or.kr
Asia’s Friends www.foa2002.or.kr
Ansan Foreign Workers’ Center www.migrant.or.kr
Anyang Junjinsang Welfare Center www.kafi.or.kr
Foreign Workers’ Sharlom House www.shalomhouse.or.kr
Committee to Vanish Discrimination against
www.freechal.com/migrant
Foreign Labor
Foreign Workers’ House Korean-Chinese House www.g4w.net
A Gathering for the Rights of Immigrant Labor www.inkwon.or.kr
Committee for Measures for Foreign
www.jcnk.org
Immigrant Labor
Jungdong Foreign Workers’ Health Center www.cheongdongclinic.com
Chungbuk Foreign Workers’ Support Center cafe.daum.net/jin1000center
Cheonahn Foreign Workers’ Center as an
cafe.daum.net/cmwc
auxiliary to Cheonahn Foreigners’ Church
Purun Citizens’ Association www.epurun.org
Korean Church Women’s Association Foreign
www.sunflower.org
Female Labor Counseling Center
Korea Immigrant Labor’s Rights Center migrant114.org
Heenyun Missionary www.jubileekorea.org/guide.php?site=info
Korea Immigrant Women’s Rights Center www.wmigrant.org
Korea Immigrant Labor’s Health Association www.mumk.org
Korea Foreign Worekrs’ Support Center www.migrantok.org

279
9>> Nationwide Korea Immigration Service ☎1345
Name of Office Address Service Areas
Seoul, Gyeonggi and Incheon Areas
Seoul Immigration 121 Mokdong-no, Yangcheon-gu, Seoul Special City; Anyang, Gwacheon, Seongnam,
Service Seoul Hanam and Gwangmyeong of Gyeonggi-do

Jongno-gu, Jung-gu, Eunpyeong-gu, Dongdaemun-gu,


Sejongno Branch Unhyeongung SK Hub Building, 2F,
Jungnang-gu, Dobong-gu, Seongbuk-gu, Gangbuk-gu
Office 12 Samil-ro, Jongno-gu, Seoul
and Nowon-gu of Seoul Special City
Incheon Incheon Metropolitan City;
1-31, Hang-dong 7-ga, Jung-gu,
Immigration Ansan, Bucheon, Siheung, Gimpo and Ongjin of
Incheon
Service Gyeonggi-do
1012-6 Yeongtong-dong, Gunpo, Euiwang, Suwon Yongin, Osan, Icheon,
Suwon Immigration
Yeongtong-gu, Suwon, Gyeonggi- Anseong, Hwaseong, Gwangju, Yangpyeong-gun and
Service
do Yeoju-gun of Gyeonggi-do
Pyeongtaek Branch 5 Sinjang-dong, Pyeongtaek,
Pyeongtaek Port and Dangjin Port
Office Gyeonggi-do

Post Office Box No. 3, Songtan Post


Osan Branch Office Osan Airbase
Office, Pyeongtaek, Gyeonggi-do

Uijeongbu Uijeongbu, Dongducheon, Guri, Goyang, Namyangju,


467-2 Deokgye-dong, Yangju,
Immigration Paju, Yangju, Yeoncheon, Pocheon of Gyeonggi-do;
Gyeonggi-do
Service Cheolwon-gun of Gangwon-do
Gangwon Areas
Cheoncheon 6 Saam-ri, Dongnae-myeon, Gangwon-do
Immigration Service Cheoncheon, Gangwon-do Gapyeong-gun of Gyeonggi-do
Dongjin Building, 4F, 847
Donghae Branch Donghae, Gangneung, Samcheok, Taebaek and
Cheongok-dong, Donghae,
Office Jeongsun-gun of Gangwon-do
Gangwon-do
Sokcho Port Support Center,
Sokcho Branch
53-3 Dongmyeong-dong, Sokcho, Sokcho, Yangyang and Goseong of Gangwon-do
Office
Gangwon-do
Goseong Branch 88 Myeongho-ri, Hyeonnae-myeon,
Immigration affairs between North and South Koreas
Office Goseong-gun, Gangwon-do
Cheongbuk, Cheongnam and Daejeon Areas
Cheongju
23, Saeteo1-gil, Heungdeok-gu,
Immigration Chungcheongbuk-do
Cheongju, Chungcheongbuk-do
Service
Daejeon Daejeon Metropolitan City; Chungcheongnam-do;
Mokdong-gil 150, Jung-gu, Daejeon
Immigration Yeongdong-gun and Okcheon-gun of
Metropolitan City
Service Chungcheongbuk-do
Hanseong Building, 3F, 197-8,
Daesan Branch Seosan, Taean-gun, Hongseong-gun, Dangjin-gun and
Daesan-ri, Daesan-eup, Seosan,
Office Boryeong Port of Chungcheongnam-do
Chungcheongnam-do

280
Name of Office Address Service Areas
Jeonbuk, Jeonnam and Gwangju Areas

Jeonju Immigration
213 Hoseong-ro, Jeonju, Jeollabuk-do Jeollabuk-do
Service

Gunsan Branch
49-32 Jangmi-dong, Gunsan, Jeollabuk-do Gunsan and Janghang Port of Jeollabuk-do
Office

Yeoju Immigration
267 Museon-ro, Yeosu, Jeollanam-do Yeosu, Suncheon and Gwangyang of Jeollanam-do
Service

Gwangyang Branch 1359-5 Jung-dong, Gwangyang,


Gwangyang Port
Office Jeollanam-do

Gwangju Gwnagju Metropolitan City and Jeollanam-do


196 Hwajeong-ro, Seo-gu, Gwangju
Immigration Service (excluding Yeosu, Suncheon and Gwangyang)

Mokpo, Wando-gun, Sinan-gun, Muan-gun,


Mokpo Branch Office 982-2 Ogam-dong, Mokpo, Jeollanam-do Jindo-gun, Yeongam-gun and Haenam-gun
of Jeollanam-do

Gyeongbuk, Gyeongnam, Daegu and Ulsan Areas

Busan Metropolitan City; Gijang-gun and


Busan Immigration
14 Chungjang-ro, Jung-gu, Busan Gyeongsangnam-do
Service
(Gimhae, Yangsan and Miryang)

139-16 Maeam-dong, Nam-gu, Ulsan


Ulsan Branch Office Ulsan Metropolitan City and Ulju-gun
Metropolitan City

Daegu Immigration 117 Ansim-ro, Dong-gu, Daegu Daegu Metropolitan City


Service Metropolitan City and Gyeongsangbuk-do

Pohang Branch 58-13 Hanggu-dong, Buk-gu, Pohang, Pohang, Uljin-gun, Yeongdeok-gun


Office Gyeongsangbuk-do and Uleung-gun of Gyeongsangbuk-do
Changwon 260 Haeahn-ro Masanhapo-gu Gyeongsangnam-do (excluding Gimhae,
Immigration Service Changwon-si Gyeongsangnam Province Yangsan and Miryang)

Tongyeong Branch 171-10 Dongho-dong, Tongyeong,


Tongyeong
Office Gyeongsangnam-do

Sacheon Branch 181-2 Dongrim-dong 9, Sacheon, Sacheon, Namhae-gun and Hadong-gun of


Office Gyeongsangnam-do Gyeongsangnam-do

214 Jangseungpo 1-ro , Geoje,


Geoje Branch Office Geoje of Gyeongsangnam-do
Gyeongsangnam-do

Jeju Areas

Jeju Immigration 277 Imhang-no, Jeju, Jeju Special Self-


Jeju Special Self-Governing Province
Service Governing Province

281
10>> Embassy of Each Country in Korea
Country Address Telephone (Fax) Remarks
Afghanistan 27-2 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-793-3535(02-795-2662)
Algeria 2-6 Itaewon Yongsan-gu Seoul 02-797-5034~5(02-794-5040)
Argentine
534 Itaewon Yongsan-gu Seoul 02-797-0636(02-792-5820)
Republic
11th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga
Australia 02-2003-0100(02-722-9264)
Jongno-gu Seoul
19th Fl. No. 1913 Gyobo Building Jongno 1-ga
Austria 02-737-9071(02-732-9486)
Jongno-gu Seoul
Bangladesh 310-22 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-796-4056(02-790-5313)
Belarus 432-1636 Sindang 2-dong Jung-gu Seoul 02-2237-8173(02-2237-8174)
Belgium 737-10 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-749-0381(02-797-1688)
141 4th Fl. In Gallery Building 141 Palpan-dong
Brazil 02-738-4970(02-790-1084)
Jongno-gu Seoul
Brunei 737-11 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-1078(02-790-1084)
Bulgaria 723-42 Hannam2-dong Yongsan-gu Seoul 02-794-8625(02-794-8627)
Cambodia 653-110 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-3785-1041(02-3785-1040)
Canada 16-1 Jung-dong Jung-gu Seoul 02-3783-6000(02-3783-6239)
Chile 25-5 Chungmuro 1-ga Jung-gu Seoul 02-779-2610(02-779-2615)
China 54 Hyoja-dong Jongno-gu Seoul 02-738-1038(02-738-1077)
13th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga
Columbia 02-720-1369(02-725-6959)
Jongno-gu Seoul
No.702 Daewu Complex Buildling Sejong-ro
Congo 02-722-7958(02-722-7998)
167 Naesu-dong Jongno-gu Seoul
Côte 2nd Fl. Cheongahm Building 794-4 Hannam-
02-3785-0561(02-3785-0564)
d´Ivoire dong Yongsan-gu Seoul
Costa Rica 50-1 Dohwa-dong Mapo-gu Seoul 02-707-9249(02-707-9255)
Czech
1-121 Sinmun-ro 2-ga Jongno-gu Seoul 02-720-6453(02-734-6452)
Republic
No. 501 Namsong Building 260-199 Itaewon-
Denmark 02-795-4187(02-796-0986)
dong Yongsan-gu Seoul
Taepyeong-ro Building 310 Taepyeong-ro 2-ga
Dominica 02-756-3513(02-756-3514)
Jung-gu Seoul
Ecuador 100 Gongpyeong-dong Jongno-gu Seoul 02-739-2401(02-739-2355)
Egypt 46-1 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-749-0787~9(02-795-2588)

282
Country Address Telephone (Fax) Remarks
22nd. Fl. Jongno Tower Building Jongno 2-ga
El Salvador 02-753-3432~3(02-753-3456)
Jongno-gu Seoul
Finland 1-103 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-732-6737(02-723-4969)
France 30 Hap-dong Sudaemun-gu Seoul 02-3149-4300(02-3149-4310)
4th. Fl. Yongsan Building 738-20 Hannam-dong
Gabon 02-793-9575~6(02-793-9574)
Yongsan-gu seoul
Germany 308-5 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-748-4114(02-748-4161)
Ghana 5-4 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-3785-1427(02-3785-1428)
Greece Hanhwa Building Jangyo-dong 1-ga Jung-gu Seoul 02-729-1400~1(02-729-1402)
Guatamala 614 Lotte Hotel 1 Sogong-dong Jung-gu Seoul 02-771-7582(02-771-7584)
Curia Romania 2 Goongjung-dong Jongno-gu Seoul 02-736-5725(02-736-5738)
22nd. Fl. Jongno Tower Building Jongno 2-ga 02-738-8402, 02-730-8403
Honduras
Jongno-gu Seoul (02-738-8403)
Hungary 1-103 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-792-2103/5(02-792-2109)
India 37-3 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-798-4257(02-796-9534)
02-783-5675~7, 02-783-5371~2
Indonesia 37-3 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul
(02-780-4280)
Iran 1-93 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-793-7751~3(02-792-7052~3)
13th Fl. Rima Building Soosong-dong
Ireland 02-774-6455~7(02-774-6458)
Jongno-gu Seoul
18th Fl. Gapeul Building Surin-dong J
Israel 02-3210-8500(02-3210-8555)
ongro-gu Seoul
Italy 1-398 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-796-0491(02-797-5560)
Japan 18-11 Junghak-dong Jongno-gu Seoul 02-2170-5200(02-734-4528)
02-379-914, 02-394-9716
Kazakhstan 274-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul
(02-395-9766)
Kuwait 309-15 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-749-3688~9(02-749-3687)
Laos 657-9 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-796-1713(02-796-1771)
Lebanon 310-49 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-794-6482(02-794-6485)
Libya 4-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-797-6001~3(02-797-6007)
Malaysia 4-1 Hannam 1-dong Yongsan-gu Seoul 02-795-9203(02-794-5480)
Mexico 33-6 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-798-1694(02-790-0939)
Mongolia 33-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-798-3464(02-794-7605)

283
Country Address Telephone (Fax) Remarks
Morocco 730 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-793-6249(02-792-8178)
Myanmar 724-1 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-3814~6(02-790-3817)
14th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga
Netherlands 02-737-9514(02-735-1321)
Jongno-gu Seoul
15th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga
New Zealand 02-3701-7700(02-3701-7701)
Jongno-gu Seoul
310-19 Dongbinggo-dong Yongsan-gu 02-797-2370, 3280
Nigeria
Seoul (02-796-1848)
Norway 258-8 Itaewon-dong Yongsan-gu Seoul 02-795-6850(02-798-6072)
Oman 309-3 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-2431~2(02-790-2430)
02-796-8252, 02-796-0312
Pakistan 124-13 Itaewon-dong Yongsan-gu Seoul
(02-796-0313)
7th Fl. Platium Building Gwanghwamun
Panama 02-734-8610~2(02-734-8613)
156 Juksun-dong Jongno-gu Seoul
Papua New Guinea 58 Susong-dong Jongno-gu Seoul 02-2198-5771(02-2198-5779)
02-792-8335, 1174
Paraguay 730 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul
(02-792-8334)
20th Fl. Daeyeongak Building 35-5
Peru 02-757-1735~7(02-757-1738)
Chungmuro 1-ga Jung-gu Seoul
Philippines 34-44 Itaewon 1-dong Yongsan-gu Seoul 02-796-7387~9(02-796-0827)
Poland 70 Sagan-dong Jongno-gu Seoul 02-732-9681(02-723-9680)
Portugal 70 Sagan-dong Jongno-gu Seoul 02-3675-2251(02-3675-2250)
Qatar 309-5 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-798-2444(02-798-5486)
Romania 1-104 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-797-4924(02-794-3114)
Russia 34-16 Jeong-dong Jung-gu Seoul 02-318-2117(02-754-0417)
Saudi Arabia 1-112 Sinmun-ro 1-ga Jongno-gu Seoul 02-739-0631~4(02-739-0041)
Serbia 730 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-797-5109(02-790-6109)
28th Fl. Seoul Finance Center 84
Singapore 02-774-2464~7(02-773-2465)
Taepyeongro 1-ga Jung-gu Seoul
Slovakia 389-1 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-794-3981, 5420 (02-794-3982)
South Africa 1-37 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-792-4855(02-792-4856)
Spain 726-52 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-794-3581(02-796-3581)

284
Country Address Telephone (Fax) Remarks
Sri Lanka 229-18 Itaewon-dong Yongsan-gu Seoul 02-735-2966(02-737-9577)
3 Fl. Vivian Building 4-52 Subinggo-dong
Sudan 02-793-8692(02-793-8693)
Yongsan-gu Seoul
12th Fl. Seoul Central Building 136 Seorin-
Sweden 02-3703-3700(02-3703-3701)
dong Jongno-gu Seoul
Swiss 32-10 Songwol-dong Jongno-gu Seoul 02-739-9511~4(02-737-9332)
Thailand 653-7 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-795-3098, 0095 (02-798-3448)
Tunisia 1-17 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-4334~5(02-790-4333)
Turkey 4-52 Subinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-794-0255(02-797-8546)
Ukraine 1-97 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-5696(02-790-5697)
UAE 5-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-3235(02-790-3238)
40 Taepyeong-ro Jungdong 4 Jung-gu
UK 02-3210-5500(02-725-1738)
Seoul
Uruguay 708-6 Yeoksam-dong Gangnam-gu Seoul 02-6245-3180(02-6245-3181)
USA 32 Saejong-ro Jongno-gu Seoul 02-397-4114(02-738-8845)
No. 702 Diplomacy Center 1376-1 Seocho
Uzbekistan 02-574-6554(02-578-0576)
2-dong Seocho-gu Seoul
16th Fl. SC Jaeil Bank Headquarter 100
Venezuela 02-732-1546~7(02-732-1548)
Gongpyeong-dong Jongno-gu Seoul
Vietnam 28-58 Samcheong-dong Jongno-gu Seoul 02-739-2065(02-739-2064)
16th Fl. Saeahn Building 116 Sinmun-ro
EU 02-735-1102(02-735-1211)
1-ga Jongno-gu Seoul

285
11>> Information on Major Civil Complaint Calls
Representative telephone
Reporting misbehaviors of
number of Provincial Office of 211-2114 211-6337
government officers
Gyeongnam
Free legal counsel 211-2483~4 Civil complaint number 080-363-8585(paid by the receiver)
On-site education by the
Passport 211-6114 211-3118
province
Gyeongsangnam-do Cyber
211-2537 Business issue counseling 080-211-6336(paid by the receiver)
Education
Gyeongsangnam-do
211-2625 Reporting illegal fising 1588-5119
Consumer Center (claims)
Without area Searching for ancestors’
Environmental Requests 211-4425
code 128 lands
264-0330(Gyeongnam Welfare
Police Research Institute),
Clean Reporting Center 211-2191 Senior problem counseling
294-4535(Gyeongnam Complex
Social Welfare Hall)

12>> Information on Emergency Protection Call Numbers


Do you need emergency protection? If you are in danger such as home violence or
sexual assault, you may call below numbers. The relevant professional organization will
align with the police and medical agencies and fire departments to provide you with the
safety via prompt rescue. It is also possible to provide protection for a certain period and
professional counseling after the rescue upon the victim’s request.

1366 Immigrant Women’s Emergency


Women’s Emergency Call 1577-1366
(with no area code) Call
Women and Schul Violence 1388
244-8117 Teenagers Emergency Call
One-stop Support (with no area code)
Abuse Against Senior
1577-1389 Child Abuse Counseling Call 1577-1391
Prevention Telephone
Counseling Call for Health and 129
Counseling for Disabled 1588-0420
Welfare (with no area code)

Criminal Victim Support Center 1577-1295

286
13>> Helpful Organizations
Immigration and Foreigner Policy Department of
The Anti-Corruption & Civil Rights Commission
Ministry of Justice
Many issues can occur while staying in Korea. Although
It promotes various policies to protect legal foreign
there are many organizations which can solve such
residents in Korea. It solves various problems related
problems, it is a place where you can visit if there is no
to foreigners such as acquiring nationality and
method to solve your problem anymore.
immigration issues. IN particular, if a foreign worker
Civil Service Counseling Center on the 1st floor of the
visits his own country during the stay period, it provides
New Limgwang Building Miguen-dong Sudaemoon-gu
an on-line service in which he can receive a re-entry
Seoul
permission easily via Internet.
• http://www.acrc.go.kr
• http://www.immigration.go.kr
• 02-313-0114
• 02-500-9031
• Zip Code: 120-020

One-stop Support Center for Schul and Women


Migrant Health Association in Korea
Violence Victims

It is an organization which helps schul violence victims,


home violence victims and women victims of various It is an organization which provides help when physically
crimes. It allows for an one-stop service of medical, sick. It provides medical treatment for free and supports
counseling, investigation, and legal services. a medical payment to a certain portion.
• http://www.117.go.kr • http://www.mumk.org
• without area code, 117 • 02-3147-0516~8

Korea Legal Aid Corporation Korean Bar Association

It promotes a free legal aid project for the disabled,


It provides free counseling for the overall legal issues
women and boys under 13 who were victimized by
per each local bar association such as civil, criminal,
home violence or sexual assault (including foreign
home, commercial and administrative issues. During
women in Korea), employees with salary in arrears, and
the counseling, in consideration of the economic
one-parent families.
situation or the significance of the case, it may provide
• http://www.klac.or.kr
the legal aid.
• without area code, 132
• http://www.koreanbar.or.kr

287
Guide For
Foreigners

book
in Gyeongnam

for Living
in Korea
한국생활 가이드북

Issued Date: September, 2010

Issuer: Gyeongsangnam-do (Administration Division)

Address: 300 Jungang-daero (Sarim-dong), Euichang-gu,


Changwon-si, Gyoengsangnam-do

Telephone: 055-211-3152, 3155

Fax: 055-211-3119

Homepage: http://www.gsnd.net

Design: The Seven Partners, Nanuri Social welfare corporation ☎02-2269-8412

References
Guidebook for Living in Korea
(issued cooperatively by the related government offices in 2010)

Pictures provided by the Korea Tourism Organization

<Not for sale>

You might also like