You are on page 1of 12

UN ALUMNO ALEMAN PRONUNCIA LA [d] COMO [t]

EN POSICION FINAL INTERMEDIA O INICIAL.


El método verbo-tonal
Método verbo-tonal
• 1. Le da importancia a la percepción. Para
mejorarla se debe reeducar la audición:
• a. Confirmar si el alumno percibe los sonidos.
(¿No los reproduce porque no los percibe?¿O hay
otro tipo de problema?)
• b. Enseñanza de los puntos y modos
(movimientos) articulatorios.
• El profesor tiene un papel fundamental
• 2. Relevancia a la prosodia: entonación y
ritmo.
• La entonación y el ritmo facilitan la
segmentación de la cadena hablada en
sintagmas y oraciones. La pausa es el límite
entre estos grupos.
• 3. Recurso a la fonética combinatoria.
• Colocar el sonido “problemático” entre vocales y/o
consonantes que favorezcan su acercamiento al sonido real
de la lengua meta.
• Por ejemplo, si colocamos el sonido [d] intervocálico, se va
a suavizar tanto que pudiera hasta desaparecer, como en el
caso de muchos participios del español: ej. “ Esta forra’o
en dinero”. Si un alumno pronuncia el sonido [d]
ensordeciéndolo o de manera muy explosiva, elaborar o
colocar ejemplos donde la [d] de este alumno, que suena
casi como [t], se suavice.
• 4. El recurso a la pronunciación matizada.
• Si un alumno hace la [e] muy cerrada (caso de
los hablantes nativos de árabe), entonces
presentarle un modelo de palabra con [e]
abierta y ante [r] en sílaba abierta, matizando el
sonido. Por ejemplo, “perrera”. “Al perro lo
agarraron y está en la perrera”.
• 5. recurso a la tensión.
• Los sonidos presentan tensión: intrínseca y distribucional.
• T. intrinseca: las vocales cerradas, [i] y [u] son intrínsecamente más
tensas que las abiertas.
• Las consonantes sordas son más tensas que las sonoras.
• T. distribucional: se refiere a tensión de los sonidos dependiendo de la
ubicación de los elementos dentro de la cadena del habla.
• Inicio de sílaba, posiciones tónicas, cimas entonativas: acrecientan la
tensión.
• Coda, posiciones átonas, valles entonativos: debilitan la tensión
Ejercicio
UN ALUMNO ALEMAN PRONUNCIA LA [d] COMO [t] EN
POSICION FINAL INTERMEDIA O INICIAL.
• Comprobar percepción e identificación.
• Fase de reeducación del oído
• Fase de reproducción de modelos
• Fase de producción libre.
• 1. Diagnosticar y planificar el proceso de corrección.
• 2. Averiguar sobre rasgos articulatorios de la pronunciación
de la L1, en este caso alemán.
• 3. Percepción e identificación. Material elaborado por el
profesor.
• Ejercicio: ¿Qué sonidos escuchan?. Encerrar en un círculo los
sonidos [t] y en un triángulo los sonidos [d].
• a. Te he dado todo / Te he tado todo
• b. No me gusta la ciutat / No me gusta la ciudad
• ¿Qué otro ejercicio de percepción se les ocurre?
• 4. Reeducar el oído.
• Explicar los sonidos [t] y [d] del español. Si sabe y puede, compárelo con los del
alemán.
• Hablar del punto y modo de articulación.
• Hacer ejercicios de pares mínimos donde se resalte cada sonido.
• /modo/ /moto/
• /manta/ /manda/
• /ciudad/ /ciudat/
• /verdad/ verdat/
• /dime/ /time/
• /antes/ /andes/
• /No tengo nata/ /No tengo nada/
• Elaborar ejercicio para suavizar la [d] a final de
palabra y que no suene como [t].
• Hacerla intervocálica y que se apoye en la vocal
que le sigue.
• “ La verdad[t] es que no viene”
• “La ver.da.des ke no viene”
• Elaborar ejercicios para suavizar la [d] que
suena como [t] a principio de oración.
• Buscar ejemplos donde la [d] no esté en inicio
tónico de oración como en:
• “ Dímelo pronto, por favor”. Mejor un ejemplo
como “ Dudar de su palabra es un gravísimo
error”.

You might also like