Professional Documents
Culture Documents
Pasajes como este –extraído del poema que da título a la antología–, que delatan la feliz
intervención del traductor, colman las páginas del libro. La belleza musical de esta poesía descansa
en gran parte en el modo en que Aiguí –como su admirado compatriota Velímir Jlébnikov, a quien
dedica un inolvidable poema–, al jugar y tensar los límites del lenguaje, apunta a aquello que no
puede ser dicho, al “pre-decir” (según la expresión del mismo autor). En su razonada introducción
al volumen, López Arriazu identifica esta búsqueda del arte de Aiguí con la aspiración a expresar el
silencio y la pureza de la naturaleza, anteriores al Verbo y, como lo expresa uno de los poemas del
libro, de una “profundidad (simple – como la vida) –”.
El tono íntimo, la economía expresiva y las temáticas comunes de los poemas dan cohesión
a la antología, pero esta unidad fundamental no excluye la diversidad. En su precisión y calma
melancolía, la poesía de Aiguí se aproxima en ocasiones al haiku:
esto
(puede ser)
el viento
inclina – el corazón tan
(para la muerte)
ligero
(“Jardín – Tristeza”)
Pero su arte abarca también la prosa poética, el monólogo dramático, el fragmento vagamente
narrativo e incluso el epitalamio (“A la boda de un amigo”). Del mismo modo, los temas
fundamentales de la ausencia, lo divino, el hombre y la naturaleza, se articulan en las más variadas
modulaciones, que incorporan las inquietudes sociales, la reflexión filosófica, el comentario
poético... El decurso de las páginas de la antología no depara, pues, monotonía alguna al lector,
sino, por el contrario, el placer de presenciar cómo una serie de temas y recursos rectores montan
una sinfonía fundada en la repetición con innumerables variaciones e inflexiones.
En definitiva, Aún más lejos en la nieve es no solo un aporte al justo reconocimiento de uno
de los grandes poetas de la época soviética y post-soviética, sino también, merced a la audacia y al
virtuosismo poético con que el traductor afronta –y supera– los graves desafíos impuestos por el
arte vanguardista y minimalista de Aiguí, una más que atendible contribución a la poesía
contemporánea en lengua castellana.