You are on page 1of 6

Abril de 2001 Folleto del producto PF34.

2:2500(E)

Controladores y transmisores 1
neumáticos de nivel de líquido
LevelĆTrol

W3120Ć2/IL W3121Ć3/IL

 Modalidad de control proporcional, proporcional mas


reiniciación, o de intervalo diferencial (encendido/apagado),
u operación por transmisor.

 Controles sencillos del cuadrante para el punto de


regulación, la banda proporcional, la reiniciación, el cero y
ajustes del trayecto.

 El sensor del flotador mide los cambios en el nivel del


líquido, el peso específico o el nivel del interfaz, y el controlador
o transmisor provee una señal neumática proporcional a las
variaciones.
 El flotador de la serie 249 puede estar contenido dentro de
una jaula sólida para su montaje en el costado del tanque, o el
flotador puede ser suspendido en un tanque sin jaula.
 Las conexiones de la embridada del tanque pueden tener un
tamaño hasta 8 pulgadas.

D102787X4E2
Folleto del producto PF34.2:2500(E)
Especificaciones generales
Banda proporcional ajustable para cambios completos de presión de
Controlador neumático proporcional
salida del 10 a 100% de la longitud del flotador: Tipo 2500
Controlador neumático proporcional mas Banda proporcional ajustable para cambios completos de salida del
reiniciación 20 a 200% de la longitud del flotador: Tipo 2502
Controlador neumático proporcional mas Banda proporcional ajustable para cambios completos de salida del
Selecciones de reiniciación con cierre que impide la reiniciación 20 a 200% de la longitud del flotador: Tipo 2502F
controlador y del Trayecto ajustable para cambios completos de salida del 20 a 100%
Transmisor neumático proporcional
transmisor ((Ver también de la longitud del flotador: Tipo 2500T
l ttabla
la bl ddell sensor)) Controlador neumático de intervalo diferencial Intervalo diferencial ajustable para cambios completos de salida del
(encendido/apagado) con ajuste completo 0 a 100% de la longitud del flotador: Tipo 2500S
Intervalo diferencial ajustable para cambios completos de salida del
Controlador neumático de intervalo diferencial 25 a 40% de la longitud del flotador (el ajuste dependerá de la
(encendido/apagado) con ajuste limitado longitud del flotador, el peso específico y la presión de alimentación):
Tipo 2503
De 0 a 100% de la longitud del flotador. Las longitudes estándar para
todos los sensores son de 356 mm (14 pulgadas) o 813 mm
Nivel del líquido o nivel del interfaz del líquido
(32 pulgadas). Están disponibles otras longitudes según la
construcción del sensor
Intervalo del sensor
De 0 a 100% del cambio de fuerza de desplazamiento obtenido con
de proceso
el volumen dado del flotador. Los volúmenes estándar son de
(señal de entrada)
980 cm3 (60 pulgadas3) para los sensores de tipo 249C y 249CP, o
Densidad del líquido
de 1640 cm3 (100 pulgadas3) para la mayoría de los demás
sensores. Están disponibles otros volúmenes según la construcción
del sensor
Para Tipos 2503 y 2503R: intervalo de peso específico de 0,25 a
Nivel del líquido o nivel del interfaz del líquido 1,10
Peso específico Para los demás tipos: intervalo de peso específico de 0,20 a 1,10
permisible (estándar) Para Tipos 2503 y 2503R: cambio mínimo en el peso específico de
Densidad del líquido 0,25
Para los demás tipos: cambio mínimo en el peso específico de 0,20
Ajustable de manera continua al punto de control de la posición o a
intervalo diferencial de menos del 100% en cualquier punto dentro de
Ajuste del punto de regulación (solo para controladores)
la longitud del flotador (nivel de líquido o de interfaz) o cambio en la
fuerza de desplazamiento (densidad)
Ajustable de manera continua al trayecto de posición de menos de
Ajuste del cero (solo para transmisores) 100% en cualquier punto de la longitud del flotador (nivel de líquido o
de interfaz) o cambio en la fuerza de desplazamiento (densidad)
Ajuste de la reiniciación (solo para controladores proporcionales mas Ajustable de manera continua de 0,005 a más de 0,9 minutos por
reiniciación) repetición (de 200 a menos de 1,1 repeticiones por minuto)
Ajustable de manera continua a un diferencial de 0,14 a 0,48 bar o
Descompresión del diferencial que impide la reiniciación (solo para
de 2 a 7 psi para descomprimir la diferencia excesiva entre las
controladores de tipo 2502F y 2502FR)
presiones de proporción y de reiniciación
Controladores y transmisores proporcionales o
De 0,2 a 1,0 ó de 0,4 a 2,0 bares De 3 a 15 ó de 6 a 30 psig
Señal de salida – de de reiniciación
acción directa (un nivel Controladores de intervalo diferencial con
Entre 0 y 1,4 ó entre 0 y 2,0 bares Entre 0 y 15 ó entre 0 y 30 psig
creciente aumenta la ajuste completo
salida) o inversa Controladores de intervalo diferencial con
0 y plena presión de alimentación
ajuste limitado
Conjunto de aislamiento del calor en acero inoxidable;
Manómetros Jerguson;
Opciones Indicador mecánico de nivel

Rendimiento
Linealidad independiente
1 por ciento del cambio en la presión de salida en un trayecto del 100%
(solo para transmisores)
0,6% del cambio en la presión de salida en un 100% de la banda proporcional,
Histéresis
del intervalo diferencial, o del trayecto
Capacidad de repetición 0,2% de la longitud del flotador o del cambio en la fuerza de desplazamiento
Banda muerta (excepto para controladores de
0,05 por ciento de la banda proporcional o del trayecto
intervalo diferencial)
Cambio de fase de 4 Hz y 90 grados en el 100% de la banda proporcional, del intervalo
Respuesta de frecuencia típica diferencial o del trayecto con tubo de salida a un fuelle típico de instrumento usando
6,1 metros o 20 pies de tubería de 6,3 mm o de 1/4 de pulgada

2
Folleto del producto PF34.2:2500(E)
Presión de alimentación
PRESION NORMAL DE MÁXIMO CONSUMO DE AIRE A LA PRESIÓN NORMAL DE
SEÑAL DE SALIDA ALIMENTACIÓN EN (PARA PREVENIR EL ALIMENTACIÓN DURANTE EL FUNCIONAMIENTO,
FUNCIONAMIENTO DAÑO A LAS PIEZAS) Nm3/H
Bares Mínimo Máximo
De 0,2 a 1,0 ó 0 y 1,4
1,4 3,1 0,11 0,72
para encendido/apagado
De 0,4 a 2,0 ó 0 y 2,4
2,4 3,1 0,19 1,1
para encendido/apagado
Psig SCFH
De 3 a 15 ó 0 y 20
20 45 4,2 27
para encendido/apagado
De 6 a 30 ó 0 y 35
35 45 7 42
para encendido/apagado

Temperaturas
Capacidad de temperatura
Temperatura Tipo o material Notas
C F
Serie 2500 estándar –40 a 71 –40 a 160
Ambiente Serie 2500 para alta
–18 a 104 0 a 219
temperatura Para temperaturas de
Piezas del sensor de hierro proceso inferiores a –29C
–29 a 232 –20 a 450
fundido ó –20F
20 F y para aclaraciones
Piezas del sensor de acero –29 a 427 –20 a 801 sobre la necesidad de un
aislador de calor,
calor póngase
Piezas del sensor de acero
–198 a 427 –324 a 801 en contacto con su oficina
Proceso inoxidable
de ventas Fisher.
Fisher Si el
Tubo de torsión N05500 –198 a 371 –324 a 700 punto de rocío del ambiente
Obturadores de grafito/ es superior a la temperatura
–198 a 427 –325 a 800
acero inoxidable de proceso,
p , puede
p formarse
Obturador de Monel/ PTFE –73 a 204 –100 a 400 hielo y provocar el mal
funcionamiento del
Algunas combinaciones de temperatura de proceso y de ambiente dentro de los
instrumento, reduciendo así
intervalos anteriores requieren de un aislador de calor optativo para proteger al
Combinación de ambiente y la efectividad del aislador.
instrumento de las temperaturas altas y bajas. Por ejemplo, una temperatura ambiente
de proceso
de 30C ó 86F y una temperatura de proceso de 200C ó 392F exigen un aislador
de calor.

W0656-1/IL

W0660-1/IL

Controlador típico
Sensor sin jaula W2141-1/IL

Sensor con jaula

3
Folleto del producto PF34.2:2500(E)
Materiales
Pieza Tipo de sensor Material estándar Notas
Sensor
249 Hierro fundido
Jaula, parte superior y brazo del 249CP CF8M (acero inoxidable 316)
tubo de torsión 249K, 249L y 249N Acero
249P y 249V Hierro fundido o acero
Todos menos 249CP N05500 (K–Monel) Para los
P l materiales
t i l y las
l piezas
i
Tubo de torsión que no se muestren
muestren, póngase en
249CP S31600 (acero inoxidable 316) contacto con su oficina de ventas
Todos menos 249CP y 249L S30400 (acero inoxidable 304) de Fisher.
Flotador 249CP S31600
249L A91100F (aluminio puro)
Pernos sin cabeza o de sombrerete
Fijación Todos
B7 y tuercas de acero 2H
Controlador o transmisor
Latón, más válvula tridireccional de
Bourdón o fuelle acero inoxidable para el controlador
de Tipo 2503 ó 2503R
Nitrilo (estándar) o poliacrilato (alta
Diafragmas del relé
temperatura)
Junta tórica del relé Nitrilo
Neopreno (estándar) o caucho (alta
Obturadores ---
temperatura)
Juntas tóricas del anillo de estancamiento Nitrilo (estándar) o elastómero
(y de la válvula de descarga de reiniciación si existe) fluorado (alta temperatura)
Caja Aluminio
Aluminio con ventanas de vidrio
Tapa para el manómetro y cubiertas de
nitrilo para el obturador

Tamaños, conexiones y rangos de sensores


Número de tipo
Rango Tamaño de la conexión Tipo de conexión
de sensor
Flotadores con jaula
1 1/2 ó 2 pulgadas Atornillada o embridada
Clase 125 o 250; hierro fundido 249
2 pulgadas Embridada
PN 10/16, 25/40 ó 63/100; acero DN 40
Embridada
PN 10/16, ó 25/40; acero DN 50
249BF
Clase 600; acero NPT o topes con soldadura de casquillo
1 1/2 ó 2 pulgadas
Clase 150, 300 ó 600; acero Bridas con resalto o bridas de unión tipo anillo
Clase 1500; acero 1 1/2 ó 2 pulgadas Bridas con resalto o bridas de unión tipo anillo 249K
2 pulgadas (si está
especificada una conexión
Clase 2500; acero Bridas de unión tipo anillo 249L
de cubierta, será embridada
de 1 pulgada)
Clase 900; acero 1 1/2 ó 2 pulgadas Bridas con resalto o bridas de unión tipo anillo 249N
Sensores montados en la cubierta sin jaula
Clase 150, 300 ó 600; acero inoxidable 316 3 pulgadas Bridas con resalto 249CP
PN 10/16, 25/40 ó 63
(rangos disponibles también hasta PN 250); DN 100 Embridada
acero o acero inoxidable 249P
Clase 900 o 1500; acero o acero inoxidable 4 pulgadas Bridas con resalto o bridas de unión tipo anillo
Clase 150 a 2500: acero o acero inoxidable 6 ó 8 pulgadas Bridas con resalto
Sensores montados en el costado sin jaula
Clase 125 ó 250; hierro fundido 4 pulgadas Bridas con caras planas
Clase 150; acero 4 pulgadas Bridas con resalto o con caras planas
Clase 300 a 1500; acero 4 pulgadas Bridas con resalto o bridas de unión tipo anillo
249V
Clase 2500; acero 4 pulgadas Bridas de unión tipo anillo
Clase 150; acero inoxidable 4 pulgadas Bridas con resalto o con caras planas
Clase 300, 600 ó 900; acero inoxidable 4 pulgadas Bridas con resalto o bridas de unión tipo anillo

4
Folleto del producto PF34.2:2500(E)
Longitudes y volúmenes de los flotadores
Número de tipo
Longitud del flotador Volumen del flotador
del sensor
Flotadores enjaulados mm pulgadas cm3 pulgadas3
249 356 ó 813 14 ó 32
249BF, 249K, 249L, 249N
Sensores sin jaula montados en
la cubierta Tipo 249 CP: 60
356, 813, 1219, 1524, Tipo 249 CP: 983
14 32,
14, 32 48,
48 60,
60 72,
72 84,
84 96,
96 Todos los demás: 100
249CP, 249P 1829, 2134, 2438, 2743, Todos los demás: 1639
108 120
108,
Sensores sin jaula montados en 3048
el costado
249V

Estilos y posiciones de conexión

CONEXIÓN DE LA
CUBIERTA
POSICIONES ALTERNATIVAS
PARA EL MONTAJE DEL LADO
IZQUIERDO O DERECHO

CONEXIÓN DEL
COSTADO MONTAJE EN EL IZQUIERDO TANQUE
SUPERIOR (INSTRUMENTO A LA
IZQUIERDA DEL SENSOR
CUANDO SE PRESENTA
COMO MOSTRADO)
LONGITUD
APROXIMADA
DEL FLOTADOR IZQUIERDA
CONEXIÓN
DEL FONDO
CONEXIÓN DEL
COSTADO
INFERIOR

E0669 / IL
A6924/IL

S = con rosca
Tipos de conexión F = con brida
SW = con soldadura en el tope
Estilo 1 Estilo 2 Estilo 3 Estilo 4
Ubicación de las
Cubierta y costado Costado superior Costado superior y
conexiones Cubierta y fondo
inferior e inferior fondo
Ejemplo F–1 significa que hay conexiones con brida en la cubierta y en el fondo de la jaula.

5
Folleto del producto PF34.2:2500(E)
Para obtener más información, comuníquese con...
EUROPA LAS AMERICAS
Usted tiene las siguientes alternativas para
localizar la oficina de ventas más cercana a
ESPAÑA usted:
: fr.spain@frco.com
FISHERĆROSEMOUNT LATIN AMERICA BRASIL
MADRID 8000 Maryland Av. Suite 500 Fisher Rosemount do Brasil
FisherĆRosemount Clayton, MO 63105Ć3752 Industria e Comercio LTDA.
Ctra FuencarralĆAlcobendas USA Av. Hollingsworth #325
Km 12.2; Edificiio Auge 1 IporangaĆSorocabaĆSP 18087Ć000
) (314) 746Ć9900 Brasil
EĆ28049 Madrid 3 (314) 746Ć9982
) 1.358.91.41 ) (55) (15) 238Ć3788
3 1.358.91.45 3 (55) (15) 228Ć3300
FISHER CONTROLS INTERNATIONAL, INC.

3 BARCELONA
FisherĆRosemount
LATIN AMERICA
) (281) 274Ć6173
) (515) 754Ć3916
COLOMBIA, ECUADOR, JAMAICA,
PUERTO RICO Y TRINIDAD
Fisher Rosemount Colombia
Poligono Industrial La Bastida
3 (281) 274Ć6112 Carrera 106# 15Ć25
Nave 2 y 3
3 (515) 754Ć2903 Lote 121A Bodega 6
Apartado Correos 75
Zona Franca de Bogota
08191 Rubi (Barcelona)
Sante Fe de Bogota
) 3.588.59.28 ARGENTINA, BOLIVIA, CHILE, Colombia
3 3.697.16.56 PERÚ Y URUGUAY ) (57) (1) 439Ć5470
FisherĆRosemount Argentina 3 (57) (1) 439Ć5417
BILBAO Av. Maipú 660
FisherĆRosemount B1602AAT Floride
Provincia de Buenos Aires MÉXICO Y CENTRO AMÉRICA
Paseo Landabarri, 4
Argentina Fisher Rosemount, SA de CV
Ed. Gobela
) (54) (11) 44837Ć7000 Camino Real a Santa Mónica #238
48940 Leioa Ć Vizcaya
Col. Vista Hermosa
) 94 480 20 17 ) 0Ć800Ć888ĆFISHER 54080 Tlalnepantla, Edo. De México
3 94 480 20 16 3 (54) (11) 4837Ć7007/5 México
) (52) (5) 728Ć0800
) (52) 5758Ć0800/88
3 (52) (5) 397Ć2420
3 (52) 5397Ć4880/033

VENEZUELA
Fisher Rosemount de Venezuela, SA
Centro Comercial Mameca
Carr. a la Cañada Km 7, loc 16
Maracaibo, Edo. Zulia
Venezuela
) (58) (61) 316906/7072/7254/6729
3 (58) (61) 311953/0290

Fisher, FisherĆRosemount y LevelĆTrol son marcas pertenecientes a Fisher Controls International, Inc. o a FisherĆRosemount Systems, Inc. Todas las demás marcas son propiedad de
sus dueños respectivos.

 Fisher Controls International, Inc. 1997, 2001; Todos os direitos reservados.


El contenido de esta publicación es meramente informativo y, si bien se han realizado esfuerzos para garantizar su exactitud, no constituye una garantía, expresa o implícita, respecto a los productos o servicios en ella
descritos o a sus usos o aplicaciones. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar en cualquier momento y sin previo aviso los diseños o especificaciones de dichos productos.

En otras regiones:
Marshalltown, Iowa 50158 EUA
Sao Paulo 05424 Brasil
Singapur 128461

Impreso en EUA Papel reciclado

You might also like