Professional Documents
Culture Documents
Matériels de laboratoire
Analox Instruments
GL5 ANALYSER
Le GL5 est un analyseur monocanal multiparamètre. Les résultats sont obtenus très rapidement sur base d’un
échantillon de quelques microlitres.
Principe opératoire
Le GL5 suit la variation en oxygène lorsque des enzymes oxidoreductase ( oxydase ) réagissent avec leur substrat
sous conditions contrôlées semi-anaérobiques:
Sous des conditions déterminées; dans toutes ces réactions, l’oxygène est extrait de la solution et la variation d’oxygène est
suivie par une sonde à oxygène. La vitesse maximum de disparition de l’O2 est proportionnelle à la concentration initiale de
substrat et le résultat est présenté directement en unité de concentration de ce substrat. Puisque la vitesse de disparition
maximale est la vitesse initiale, le résultat sera disponible quelques secondes après l’injection de l’échantillon. La réaction
est suffisamment rapide pour éviter des interférences significatives avec une contamination de l’oxygène atmosphérique ou
une décomposition en peroxyde. Le réactif doit être à température ambiante et en équilibre avec l’oxygène dissous à la
sortie. Le système réactionnel est thermostaté. La sonde à oxygène très sensible et le petit volume de la chambre de réaction
permettent de ne travailler qu’avec quelques microlitres d’échantillon à analyser. Le volume d’échantillon normal est de 5-
10 μl mais l’on peut descendre jusque 2 μl si nécessaire.
DESCRIPTION
L’analyseur est un instrument de paillasse contrôlé par microprocesseur. La partie électronique est localisée à l’arrière de
l’appareil. La chambre à réaction thermostatée, comprenant l’ensemble cuvette/électrode et le système servant à équilibrer le
réactif, est localisée à l’avant de l’analyseur ainsi que les réservoirs de réactif et le flacon de déchets. L’indicateur de contrôle
comprend deux lignes d’affichage alphanumérique et deux boutons YES ( oui ) and NO ( non ).
Page n° 2
PANNEAU DE CONTROLE - Fig.1
1. Indicateur de tension : Le LED ( lampe ) vert est allumé quand le câble est raccordé au secteur et que l’appareil
est allumé, ON.
2. Affichage L.C. ( Cristaux liquides ) : Il s’agit d’un affichage alphanumérique de 32 caractères. Un variateur de
contraste est situé sous l’analyseur et se règle avec un petit tournevis. En général, le type d’analyse apparaît en
haut à gauche, les résultats s’affichent en bas à gauche et les unités en bas à droite. La position droite supérieure
indique l’ordre séquentiel ainsi que des messages divers.
3. Le bouton “ YES “ : En appuyant sur cette touche, on exécute les différentes fonctions affichées sur l’écran.
4. Le bouton “ NO “ : En appuyant sur cette touche, on fait apparaître la fonction suivante sur l’écran. En
appuyant de façon continue, on déroule le menu des fonctions et qui s’arrête lorsque GLUCOSE PRËT apparaît.
(prêt)
5. Entrée TEST : Pour connecter un simulateur d’électrode. ( pour le SAV )
Page n° 3
Description de l’électrode à oxygène
L’électrode P02 est une électrode ampérométrique combinée Platine/Chlorure d’argent montée dans un manteau
et recouverte d’une membrane Téflon de 12μ d’épaisseur. Le manteau renferme un tampon phosphate avec du
Chlorure de potassium. Quand un voltage de polarisation de environ -630mV est appliqué à la cathode de Platine,
un courant électrique proportionnel à la PO2 sera généré par la réduction de l’oxygène diffusant à travers la
membrane de Téflon vers la cathode.
Après une période variable, généralement de deux à trois mois, l’électrode à oxygène va perdre de son efficacité. La
lecture de sortie de l’électrode ( fonction 5 sur le clavier ) pourra être soit très haute soit très basse. Elle peut dévier de
manière excessive ou n’être plus sensible aux changements de pression de l’oxygène. Lorsque la précision des analyses
se détériore , cela peut signifier qu’il est nécessaire de placer une nouvelle membrane. BIEN VERIFIER QUE LA
CUVETTE A ETE VIDEE AVANT D’ENLEVER L’ELECTRODE. Pour cela , appuyer sur le clavier NO jusqu’à
ce que la fonction “ vider “ apparaisse, ensuite appuyer sur “ YES ‘pour activer la vidange de la cuvette; ceci active la
pompe de vidange pendant quelque secondes et arrête l’agitateur magnétique. Si vous ne videz pas la cuvette avant
d’enlever l’électrode, un suintement de réactif aura pour conséquence un endommagement possible de l’électronique.
Après avoir replacé l’électrode dans la cuvette, celle-ci est remplie à nouveau et l’agitateur magnétique redémarre
lorsque vous répondez “ YES “ à la question “ CYCLE “ sur l’affichage.
Page n° 4
Procédure de montage de la membrane (fig. 5)
1. Retirer la bague rouge, l’o-ring de maintien de la membrane, et la membrane.. Déserrer l’écrou de plastique noir et
retirer l’électrode de son manteau. Assurez-vous que le petit o-ring interne de l’électrode reste sur l’électrode ou sur le
manteau. Déplacer l’O-ring qui recouvre l’orifice du manteau de sa gouttière. Laver l’électrode et le manteau avec de
l’eau distillée et sécher le tout avec du tissu absorbant. Eviter de toucher l’anode. ( spirale argent-clhorure d’argent )
Périodiquement il sera nécessaire de nettoyer à l’acide la pointe de l’électrode ( cathode ) . Référez-vous à l’Annexe 1 -
Performance de l’électrode pour plus d’informations.
2. Placer l’O-ring de maintien de la membrane sur l’outil de montage et positionner le à l’extrémité la plus large. Ces O-
ring peuvent être réutilisé en rotation.
3. Placer le manteau d’électrode sur le support de manteau sur une surface plane et résistante.( Fig. 5.1 )
4. Placer un disque de tissu blanc ( jeter le papier rond de couleur rouge ) bien centré sur l’extrémité du manteau; Placer 2-
3 gouttes d’électrolyte sur le centre du tissu. ( Fig.5.2 )
5. Placer ensuite une membrane de Téflon sur ce tissu humidifié. ( Fig.5.3 ) NB: Veuillez ne pas tenir compte de la
référence CO2 sur le support papier de cette membrane.
6. Humidifier l’O-ring de maintien de l’électrode en immergeant la pointe large de l’outil de montage dans de l’eau
distillée. Enlever l’excès d’eau. En tenant bien le support du manteau d’électrode, placer l’outil de montage avec l’O-
ring au-dessus des membranes et faites glisser l’O-ring dans la gouttière à l’extrémité du manteau et par cela, fixer les
membranes au manteau. ( Fig.5.4 ) . Si l’O-ring va trop loin ou pas assez loin et déchire ou détend les membranes, jeter
les membranes et recommencer le montage.. Pour vous exercer au montage, pratiquer le sans membrane.
7. Découper à l’aide des ciseaux fournis l’excès de membrane et de tissu très près de l’O-ring.( Fig.5.5 ).
8. Placer la bague rouge directement sur l’extrémité du manteau. Ne pas effectuer de rotation de cette bague ce qui
détendrait les membranes. ( Fig.5.6 )
9. En tenant le manteau incliné à 45°, orifice de surpression vers le haut ( indiqué par un point rouge au milieu du
manteau ) remplir complètement le manteau d’électrolyte. ( Fig.5.7 ).
10. Insérer gentiment l’électrode dans le manteau rempli d’électrolyte jusqu’à sa position finale et commencer à resserrer
l’écrou noir en plastique sur le manteau. Ne forcer pas en serrant cet écrou. Eviter toute apparition de bulles d’air dans le
manteau le long de l’électrode pendant cette procédure. ( Fig.5.8 )
11. Sécher l’extérieur du manteau et replacer l’O-ring de surpression au-dessus de l’orifice dans sa gouttière. ( Fig.5.9. )
12. Tenir l’électrode membrane vers le bas et taper légèrement sur le côté du manteau de façon à faire remonter
d’éventuelles micro-bulles d’air piégées entre la membrane et l’extrémité de l’électrode (cathode) . Vérifier que la
membrane n’est pas chiffonnée ou détendue mais au contraire légèrement bombée. Si ce n’est pas le cas, c’est peut-être
que l’écrou noir n’est pas complètement à sa place ou encore qu’il y aurait 2 O-ring au lieu d’un à l’intérieur du
manteau.
13. Replacer l’électrode dans la cuvette, avec la tache rouge sur le manteau vers le haut et bloquer la avec l’écrou moleté en
acier. Reconnecter l’électrode avec sa prise dans la cloison de l’appareil.
REMARQUES
1. Avertissement
Un danger d’infection est toujours présent lorsque l’on manipule un appareil ayant été mis en contact avec du sang. Voir la
section Stérilisation et hygiène de l’appareil.
2. Si vous remontez une électrode de PO2 dans un appareil qui a été éteint plus de 2 semaines, il faut attendre 1-2 heures
pour que la sortie d’électrode se stabilise. après la mise en route de l’appareil. Ceci permet que la cellule de polarisation de
l’électrode se recharge suffisamment pour avoir une dérive minimum de l’électrode.
Page n° 5
PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR SON UTILISATION À PARTIR DE L’ÉTAT “ SEC “
Etat “sec “ signifie appareil arrivant de l’usine sans aucun réactif ou eau distillée dans les tuyaux, électrode non membranée.
Les opérations doivent être réalisées AVANT que l’appareil ne soit mis en marche.
x Tous les tuyaux des pompes ont un côté démonté pour les empêcher de s’enrouler autour des rouleaux de la pompe. Cela
évite les tensions dans les tuyaux en cas de non utilisation et donc prolonge leur vie et leur efficacité. Il faut les replacer
avant l’utilisation de la pompe. Eviter de trop les étirer pendant cette opération. Placer les 3 tuyaux de la pompe triple dans
l’ordre de l’avant à l’arrière.
x L’électrode à oxygène est polarisée grâce à une cellule rechargeable qui est probablement chargée complètement à la
livraison de l’appareil; il n’y a donc en principe pas de délai pour mettre l’appareil en route. Si toutefois la cellule était
déchargée, connectez l’appareil au réseau électrique, allumez-le et laissez-le se charger pendant 4 heures. Si nécessaire, le
voltage de polarisation de l’électrode peut être contrôlé; pour ce faire, déconnecter l’électrode et connecter un voltmètre
entre la prise d’électrode et la masse, p.e. le point de test ( n°5, Fig 1 ) sur l’avant de l’appareil. Le voltage doit être de
0,63v+/-0,025v.
L’électrode à oxygène se trouve in-situ dans la cuvette MAIS n’a pas été membranée ni remplie d’électrolyte. Seule une
membrane de PROTECTION avec un O-ring recouvre l’extrémité de l’électrode. Enlever cette membrane avant de monter
une nouvelle membrane sur l’électrode. Lisez bien les instructions de montage de membrane ( voir page 5)-.
1. Placer l’agent réactif fraîchement reconstitué dans le réservoir propre. Si le réactif vient du frigo, laisser
le se stabiliser à température ambiante avant toute réaction. Ceci évitera des calibrations trop fréquentes
dues à une instabilité de température.
2. Brancher l’appareil au réseau électrique et mettez l’appareil sous tension grâce au bouton de mise en
marche à l’arrière de l’appareil. Référez-vous au chapitre Mise sous tension ( page 16)
Un message “ temp basse “ apparaît sur l’affichage jusqu’à ce que le bloc thermostaté soit à bonne
température ( 30°C ). A ce moment, l’appareil réalise automatiquement 4 cycles. Pendant ces cycles,
observez bien le mouvement du fluide dans les différents tuyaux ( enlever le couvercle de l’appareil pour
visualiser les tuyaux ) Il est nécessaire maintenant, et de temps à autre , de vérifier la séquence de
fonctionnement des pompes et de faire les observations suivantes:
b) 4 cycles remplissent normalement les tuyaux et la cuvette de sorte que les contrôles ultérieurs peuvent être effectué à partir de
ce point.
c) Sélectionner la fonction “CYCLE “ du menu en appuyant sur les touches NO et YES, et sélectionner 1 cycle. Pendant la
phase de “vidange “, observez un “ front “ de fluide et une “queue “ de fluide dans le tuyau qui va de l’orifice de sortie
( Fig.3,21 ) au côté droit en bas du bloc de cuvette.
d) Pendant l’opération de remplissage de la pompe ( triple pompe, durée déterminée par la détection de liquide à l’orifice de
nivellement ), observez un chapelet formé de segment de liquide et de bulle d’air régulier qui entre par le côté gauche du bloc
cuvette ( Fig 3,N°2 ) et un flux similaire qui quitte le bloc par le tuyau du bas ( Fig.3, N°3 )
e) Quand la pompe de remplissage s’arrête, la pompe de nivellement continue pendant quelques secondes et pendant ce temps,
une faible quantité de réactif doit s’écouler dans le tuyau allant de l’orifice de nivellement de la cuvette ( Fig.3, 20 ) L’absence
de ce flux indique un remplissage inadéquat de la cuvette et le message “ Niveau liquide erreur, supprimé? apparaît sur
l’affichage. Inspecter le réservoir de réactif et les tuyaux de pompes pour chercher la cause du non remplissage. Le même
message apparaîtra lorsque vous utilisez de l’eau distillée ( liquide non conducteur ) pour nettoyer les tuyaux. Appuyer sur la
touche YES pour supprimer ce message.
Page n° 6
f) Maintenant, enlever le capuchon de le cuvette avec l’interrupteur et à l’aide d’une lampe de poche, observer que la
pastille magnétique tourne bien dans la cuvette ( mouvement du fluide ). La rotation doit être continue et régulière. Une
rotation irrégulière peut être causée par des détritus à l’intérieur de la cuvette et provoquera des erreurs ou des résultats non
reproductibles. L’efficacité de la rotation de la pastille doit être faite par l’observation directe de celle-ci dans la cuvette et
non seulement par l’observation de la rotation du moteur sous la cuvette. Replacer ensuite le capuchon de cuvette avec son
interrupteur.
3. L’appareil peut rester sous tension continuellement mais vous pouvez sélectionner le mode “stand-by- attente “ quand il
n’y a pas d’analyses à effectuer. Le mode “stand-by “ s’active automatiquement lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant
5 heures.
4. pour calibrer et utiliser l’appareil, referez-vous au chapitre Mise sous tension ( Page 16).
CONTROLES JOURNALIERS
A partir du mode STAND-BY
Page n° 7
AUTRES CONTROLES DE L’AGITATEUR : DE LA CUVETTE ET DES ORIFICES DE
CUVETTE
L’agitation peut être perturbée par des débris tels que poussières, saletés ou autres particules (sang coagulé...). Pour inspecter
la cuvette et la pastille d’agitation magnétique, enlever, en tirant vers le haut, le capuchon perforé blanc au-dessus du bloc
thermostaté avec l’interrupteur doré. Diriger le faisceau d’une lampe à pile dans la cuvette et observer la rotation de la pastille
qui doit être constante et continue. Pour inspecter plus en détail, effectuer une vidange de la cuvette ( fonction EMPTY ) en
appuyant 11x sur NO. La cuvette se vide et l’agitation est arrêtée. Enlever la pastille d’agitation magnétique à l’aide d’une
pincette. Sécher la cuvette avec un papier absorbant enrobé autour d’un bâtonnet. Ne pas utiliser de coton tige ou d’ouate.
Vérifier avec la lampe que la cuvette est propre et qu’aucun débris de papier absorbant n’y soit resté. Les entrées “EMPTY”
et “LEVEL” situées à droite de la cuvette peuvent être nettoyées par la même occasion. Déconnecter les tuyaux de ces entrées
et passer le fil de Nylon ( livré avec les accessoires) à travers les tubulures en acier vers l’intérieur de la cuvette. L’entrée
“FIL” peut aussi être observée en initiant un ou plusieurs cycle et en observant le remplissage de la cuvette. Si ces contrôles
sont satisfaisant, replacer la pastille d’agitation, le chapeau de la cuvette avec son interrupteur doré et demander un cycle.
UTILISATION DE LA MICROPIPETTE
L’analyseur est livré avec une pipette MICROMAN M10 ou M25 de GILSON. Toutes les deux sont de type déplacement
positif et comportent des adaptateurs. Le volume est variable respectivement entre 1.0-10 microlitres et 3.0-25.0 microlitres.
Le capillaire d’injection de l’échantillon est en plastique et est équipé d’un adaptateur noir retirable; cet adaptateur va
déclencher la réaction en enfonçant lors de l’injection de l’échantillon le barreau métallique jaune (interrupteur) situé un peu
en retrait de l’orifice d’injection. La distance entre l’extrémité de la pointe d’injection de la pipette et l’extrémité inférieure de
l’adaptateur noir doit être de 24 mm; ceci permet de toujours injecter l’échantillon à la même profondeur dans la chambre de
mesure et aussi évite de plonger trop loin dans cette chambre ce qui abîmerait la pointe de la pipette et dérangerait la rotation
de la pastille magnétique d’agitation se trouvant au fond de la chambre de mesure.
Lorsque vous changez de piston d’injection en plastique, garder l’adaptateur noir et réutilisez le avec la nouvelle pointe de la
pipette!
Il est utile de changer le capillaire plastique lorsque les mesures sont moins reproductibles et lorsque du liquide apparaît à
l’arrière du piston.
Il faut toujours bien rincer la pointe de la pipette entre chaque mesure et / ou calibration pour éviter toute inter-contamination
et pour assurer une plus longue durée de vie de votre capillaire. Si la pipette n’est pas correctement rincée après l’injection
dans la chambre, il peut rester des microgouttes de l’enzyme et ceci affectera vos résultats vers des valeurs plus faibles
qu’attendues.
Le standard ou un échantillon ne doivent pas rester dans la pipette plus de temps qu’il ne faut.
Un système à deux rinçage est utilisé,( petits bêchers plastique RINSE 1 et RINSE 2 ). Le rinçage de la pipette s’effectue
comme suit:
Après avoir injecté l’échantillon dans la chambre de mesure, garder le pouce enfoncé sur la tête de la pipette ( ceci évite de
reprendre du liquide de la chambre de mesure ) et plonger la pointe de la pipette dans le RINSE 1. Relever et réappuyer trois
fois de suite avec votre pouce sur la tête de la pipette en laissant bien la pointe dans le liquide de rinçage. Retirer la pointe du
liquide, avec votre pouce en appui sur la tête de la pipette, et placer la pointe de la pipette dans le RINCE 2. Relever et
réappuyer trois fois de suite avec votre pouce sur la tête de la pipette en laissant bien la pointe dans le liquide de rinçage.
Retirer la pointe du RINSE 2, avec votre pouce en appui sur la tête de la pipette, essuyer le bout avec du papier absorbant
propre, relâcher la pression de votre pouce et le piston revient à sa position normale dans le capillaire plastique.
La solution de rinçage est de l’eau distillée ou de qualité équivalente et doit être changée une fois par jour au moins.
Il est recommandé d’avoir en permanence des pointes de rechange et un adaptateur noir de réserve
Page n° 8
TUYAUX DE POMPE
Si l’analyseur est utilisé tous les jours, il est recommandé de changer les tuyaux de pompe tous les 3 mois. Pour garder la
proportionnalité il faut changer tous les tuyaux de pompe simultanément. Si l’appareil n’est pas utilisé un certain temps, il
est préférable de nettoyer le système en y faisant passer de l’eau distillée, en le vidant et en détachant ensuite un côté de
chaque tuyau de pompe pour relâcher la tension sur ceux-ci.
REMARQUES IMPORTANTES
Il est impératif que tout l’hypochlorite 5% soit évacué de l’analyseur et des réservoirs autrement l’enzyme du nouveau
réactif va être inactivé et votre réactif perdu.
Si l’électrode doit être remembranée, ceci doit se faire APRES la procédure ci-après
Page n° 9
REMPLACEMENT DU PAPIER D’IMPRIMANTE
Le papier d’imprimante doit être changé lorsque les bandes rouges apparaissent et signalent la fin du rouleau. N’utiliser
que du papier 44-45 mm de haute qualité. Diamètre axe: 50 cm maximum. Disponible sous le code GMCC-048 ( 20
rouleaux) ou GMCC-049 ( 10 rouleaux)
La séquence des opérations pour l’analyse à partir de différent état de l’appareil est essentiellement la même pour les
différents analytes. Par exemple la séquence pour l’analyse de glucose à partir de l’état “Stand-by” décrite plus loin est la
même pour tous les analytes; la différence réside uniquement dans le nom de l’analyse et dans la valeur du standard de
calibration.
ANALYSE DE GLUCOSE
Principe
En présence d’oxydase de glucose, le glucose Beta-D réagit avec l’oxygène pour produire de l’acide gluconique et du
peroxyde d’hydrogène. ( voir page 2 pour les équations). La vitesse de consommation maximum d’oxygène est
directement proportionnel à la concentration de glucose dans l’échantillon.
Réactif
Il est présenté dans des flacons de 250ml. Le réactif doit être conservé à 0-5°C mais doit être porté de préférence à
température ambiante avant usage. La durée de vie est d’au moins 15 mois à 0-5°C et de trois mois à température ambiante
Page n° 10
Echantillons sanguin
1. Plasma
Le plasma en provenance de tubes Fluoride-héparine ou Fluoride-oxalate peut être utilisé directement. Le plasma
hépariné ou EDTA peut également être utilisé mais la conservation en glucose baisse si l’échantillon n’est pas conservé
à basse température.
Etant donné que l’analyseur ne requiert qu’une faible quantité d’échantillon ( 5 à 10 microlitres) il est inutile et trop
cher de collecter le sang par intraveineuse si un échantillon capillaire suffit même pour deux analyses. Après
centrifugation, le contenu du tube est divisé en plasma et autre. Le plasma peut alors être pris directement par la
micropipette.
2. Sang entier
Des tubes capillaires (GMRD-053 ou GMRD-054)contenant de l’héparine, du fluorure et du nitrite sont prévus pour les
analyses de glucose dans le sang entier. Ils devraient être remplis à moitié de sang, environ 55μl de sang. Le mélange
est obtenu en faisant passer le sang plusieurs fois d’un bout à l’autre du capillaire. Le sang deviendra plus foncé lors de
cette opération qui doit durer environ 3 minutes. Si un prélèvement capillaire est difficile à obtenir, mélanger déjà
pendant le prélèvement mais faites revenir le sang en début de capillaire pour la ponction suivante. Du sang héparinisé
peut être transférer dans ces capillaires pour être analysés après mélange dans le capillaire.
L’analyse doit être effectuée rapidement après le prélèvement ou alors les capillaires doivent être conservés sur de la
glace. Des fermetures pour capillaires( GMRD-055 et GMRD-056) sont disponibles dans ce cas.
Les valeurs de glucose sur sang total sont en général plus basse de 7% à 28% suivant les méthodes d’analyses. Le taux
d’hématocrite peut influencer, dans une moindre mesure, les résultats. Les valeurs sur sang total peuvent être
rapprochées de celle sur plasma en multipliant par un facteur de 1,15 c’est à dire que le taux sur sang total est de 87%
celui sur plasma. Beaucoup d’utilisateurs acceptent une échelle de valeurs différentes pour le sang total et pour le
plasma. Il faut noter que le plasma est utilisé pour des raisons analytiques et de confort pour les analyseurs de
laboratoire.
Toutefois il faut signaler que le plasma n’est pas la forme réelle du sang dans le corps.
Les tubes capillaires peuvent être placés sur un carton d’identification ( GMRD-050). Ceci simplifie le mélange du sang
et l’identification des capillaires. Pour prélever un échantillon avec la micropipette, faites passer le sang d’un bout à
l’autre du capillaire en inclinant ce dernier d’un angle de 20° à 30°; placer la pointe de la micropipette en contact avec
le sang à l’extrémité du capillaire en maintenant le piston enfoncé avec le pouce; relâcher lentement le piston en retirant
doucement votre pouce et aspirer dans la micropipette 5 à 10 μl de sang ( sans bulles d’air !). Ensuite, injecter
l’échantillon dans la cuvette de mesure de l’analyseur. Ne garder jamais un échantillon dans la micropipette plus de
temps qu’il ne faut.
Il existe également des tubes de 0,5ml avec capuchon jaune et étiquette ( GMRD-031 pour 1000 et GMRD-032 pour
500 tubes). Ils sont également disponible en volume de 0,2ml ( GMRD-033 pour 1000 et GMRD-034 pour 500 tubes).
Il est recommandé de remplir les tubes jusqu’au volume nominal pour une meilleure précision. Le sang veineux est
directement recueilli dans le tube. Le tube de 0,2ml peut aussi être utilisé pour des prélèvements capillaires au doigt, au
lobe de l’oreille ou au talon du nouveau-né. Mélanger soigneusement les échantillons capillaires pendant la collecte.Le
sang deviendra plus foncé pendant de mélange. refroidir à 0°C si l’analyse est reportée.
Des tubes à hémolyse de 0,2ml pour sang entier ( GMRD-047 pour 500) et des capillaires à hémolyse de 100 à 200 μl
( GMRD-070 pour 250 et GMRD-071 pour 100 pièces).sont aussi disponible pour ceux qui préfèrent travailler avec du
sang hémolysé.
3. Calibration
Un standard de 8.0mmol/l dans de l’acide benzoique saturé est utilisé comme calibrant. D’autres valeurs , de 5 à
50mmol/l sont disponibles.
En utilisant une micropipette de 10 μl, la réaction est linéaire jusqu’à 30 mmol/l.
En utilisant une micropipette de 5 μl, la réaction est linéaire jusqu’à 50 mmol/l.
Les unités S.I. sont recommandées mais les unités classiques mg/dl peuvent être sélectionnées ( voir La liste des
Fonctions.
Page n° 11
Vérifications préliminaires
Si l’on veut passer à une analyse de glucose, voir comment procéder au changement des réactifs à la page 15
ANALYSE DE LACTATE
Type de sang utilisé: voir annexe 3
Prélèvement d’échantillon de sang pour l’analyse du LACTATE dans le sport
x Le prélèvement de sang capillaire est recommandé au lobe inférieur de l’oreille, au bout d’un doigt, côté paume, et de
préférence l’annulaire. Le lobe de l’oreille est recommandé pour la natation.
x La personne effectuant le prélèvement sanguin devra être particulièrement prudente et respecter les normes légales en
application pour les prélèvements sanguins. Il est particulièrement recommandé de se laver soigneusement les mains
avant et après les prélèvements et ce avec des produits désinfectants et recommandés par les normes légales ou de bon
usage dans ce domaine. Des gants de protection peuvent être utilisés pour augmenter la protection. Si des blessures sont
apparentes, l’opérateur doit utiliser des gants adaptés à ce type de manipulation. Les gants devront ensuite être détruits
suivants les normes en vigueur.
x La surface de prélèvement sanguin sera d’abord séchée et frottée plusieurs fois avec un tampon stérile imbibé d’alcool et
l’alcool devra d’abord s'évaporer avant d'inciser la peau avec l’aiguille, neuve, stérile et n’ayant jamais été utilisée d’un
lancet. La pointe de l’aiguille ne doit pas être touchée avant incision. Sauf si l’on sait que le lobe de l’oreille du sportif
saigne correctement après incision, il est recommandé de pratiquer deux incisions adjacentes pour obtenir un bon afflux
libre de sang capillaire.
x L’extrémité du tube capillaire doit être placé en contact de la goutte de sang du lobe de l’oreille et le sang s’écoulera à
l’intérieur du capillaire par capillarité.. Le capillaire sera rempli au tiers ou à la moitié et le sang sera mélangé au produit
dans la capillaire en faisant circuler le sang à l’intérieur du capillaire par basculement de celui-ci d’avant en arrière.
x Le tampon stérile sera appliqué sur le site de prélèvement si celui-ci continue à saigner.
x Un bocal adapté en plastique sera disponible pour recueillir tout objet ayant été utilisé et particulièrement ceux ayant été
en contact avec le sang. Ce bocal sera par la suite éliminé suivant les dispositions légales en vigueur.
Principe
Le dosage du LACTATE est réalisé par une procédure en une étape. L’enzyme L-LACTATE oxygène oxydoréductase
(LOD) catalyse l’oxydation du L-LACTATE en pyruvate.
LOD
L-LACTATE + O2 PYRUVATE + H2O2 (1)
pH 6,5
Le LOD est hautement spécifique pour le L-LACTATE, et ne réagit pas avec le D-LACTATE ou le pyruvate et est exempt
de catalase.
Le réactif en milieu tamponné est entraîné dans l’analyseur et la réaction (1) est initialisée en injectant par une micropipette
le standard de LACTATE ou l’échantillon. La vitesse maximum de consommation d’oxygène est directement
proportionnelle à la concentration en LACTATE. L’analyseur est calibré avec un standard
aqueux de LACTATE de 8,0 mmol/L ( 72,1mg/dl)
Page n° 12
Réactif
Le kit de réactif contient trois parties: l’enzyme sous forme lyophilisée, la solution tampon et le standard. Trois
conditionnement sont disponibles ( GMRD-090/93/92) pour respectivement 100, 250 ou 1000 cycles. Un kit non ouvert peut
être conservé jusqu’à sa date d’expiration pour autant qu’il ai été conservé à 0°-5°C. Après dissolution de l’enzyme dans la
solution tampon, le réactif doit le plus possible être conservé à 0°-5°C. Ne laisser donc pas un flacon de réactif entamé près
de votre analyseur pour la nuit. Replacez le de suite au frigo lorsque les analyses sont terminées. Dans ces conditions la durée
de vie du réactif reconstitué est de deux mois. Si le réactif reconstitué n’est pas stocké dans un frigo, sa durée de vie peut être
réduite à 5 jours! Au delà des 5 jours, son activité enzymatique sera fortement réduite et les résultats ne seront pas corrects;
Echantillons de sang
Le sang entier collecté dans les tubes ANALOX ( GMRD-031/032/033/034), dans les capillaires ANALOX ( GMRD-
053/054), dans les capillaires à hémolyse ANALOX ( GMRD-057/058/059) ou dans les microtubes capillaires ANALOX
(GMRD-070/072 ) peut être utilisé par l’analyseur pour analyse.
Tout autre moyen de prélèvement ne doit pas être utilisé. Le plasma héparinisé peut être utilisé pour autant que la séparation
par centrifugation a été faite de suite après le prélèvement et que l’échantillon ait été conservé à 0°-5°C.
Procédure analytique
Pour plus de détail, voir annexe
La calibration un point à 8.0mmol/l ( 72,1 mg/dl) est recommandée. En injectant un échantillon de 7μl; la réaction est linéaire
jusque 10mmol/ ( 90mg/dl). Pour des valeurs supérieures, injecter 3,5μl d’échantillon ou diluer l’échantillon 1:1 dans une
solution saline, effectuer l’analyse et multiplier le résultat obtenu par 2. Voir les remarques sur l’utilisation de la pipette en
page 8
Pour utilisation de l’analyseur après le mode “STANDBY”, voir l’exemple du glucose ci-dessus.
Injecter un standard tous les 10 échantillons ou plus souvent si les analyses ne sont pas réalisées en une série.
ANALYSE DE CHOLESTEROL
Principe
70% à 75% du cholestérol sanguin est présent sous la forme d’esters d’acides gras et le reste sous forme libre. Dans cette
méthode, l’hydrolyse des esters est obtenue par la cholestérol esterase et l’oxidation du cholestérol libre total par la
cholestérol oxidase.
La concentration en cholestérol est mesurée par la vitesse maximum de consommation d’oxygène et est comparable à
l’analyse de glucose avec lecture de résultat direct en +/- 20 secondes.
Réactif
Le kit GMRD-084 se compose de 4 parties: la solution tampon (60ml), l’enzyme, le standard et les capillaires
d’échantillonnage pour 50 tests. Le kit non ouvert, conservé entre 0°-5°C, aura une durée de vie de 6 mois. Un plus grand kit
pour 400 tests est disponible sous la référence GMRD-084J.
Un système pour mesurer la fraction du cholestérol de lipoprotéinique haute-densité est aussi dis^ponible. Ceci inclus des
microtubes contenant un agent précipitant pour séparer les fractions de lipoprotéines ( GMRD-089) pour 50 tubes, une
centrifugeuse haute vitesse ( MBC-5 ) pour la séparation du plasma et de la fraction lipoprotéinique en une minute.
Echantillons de sang
L’échantillon sera du plasma ou du serum. Une option de screening rapide sur sang entier est décrite dans la méthode.
Calibration
Une calibration sur un point est préconisée pour un échantillon de 3,5 μl de standard de 5.17mmol/l. La linéarité pour un
échantillon de 3,5μl va jusque 10 mmol/l. Pour de plus hautes valeurs, diluez l’échantillon 1:1 avec de l’eau, répétez l’analyse
et multipliez par 2 le résultat affiché.
Contrôles préliminaires
Pendant la procédure de changement de réactif, observer le mouvement des fluides dans les tuyaux comme décrit plus haut.
Procédures analytiques
Le détail des instructions est décrit dans un feuillet accompagnant le kit de réactif.
Remarque: L’hydrolyse ees esters de cholestérol ( réaction 1 ) se faiot dans les capillaires de prélèvement avant l’injection
dans l’analyseur.
Page n° 13
ANALYSE D’ACIDE URIQUE
Principe
Uricase converti l’acide urique en allantoine et peroxyde d’hydrogène avec la consommation d’une quantité équivalente
d’oxygène du milieu réactionnel. Sous conditions contrôlées, la vitesse maximale de consommation d’oxygène est
proportionnelle à la quantité d’acide urique présente.
Réactif
Le kit, GMRD-021, se compose de trois parties: l’enzyme, la solution tampon et le standard pour environ 70 tests. . Le kit
non ouvert, conservé entre 0°-5°C, aura une durée de vie de 6 mois.
Echantillons de sang
Utilisez du plasma ou du serum.
Calibration
Une calibration sur un point se fait avec un échantillon standard, 0.60mmol/l, de 20μl.
Dans ce cas, la linéarité va jusque 0,8 mmol/l ( 13.3 mg/dl )
Contrôles préliminaires
Pendant la procédure de changement de réactif, observer le mouvement des fluides dans les tuyaux comme décrit plus haut.
Procédures analytiques
Le détail des instructions est décrit dans un feuillet accompagnant le kit de réactif.
ANALYSE D’ALCOOL
Principe
L’alcool Oxydase ( AOD ) catalyse l’oxydation de l'éthanol ( alcool éthylique ) en acétaldéhyde et peroxyde d’hydrogène.
Page n° 14
EXEMPLE DE CHANGEMENT DE PARAMETRE D’ANALYSE :
DU GLUCOSE AU CHOLESTEROL
La procédure décrite ci-après est valable pour tout changement de paramètre. Elle inclus un rinçage du système à
l’eau distillée avant d’installer le nouveau réactif.
Il est essentiel de bien positionner la vanne trois voies pour cette procédure.
Appuyez NO 5 x ANALYSIS
YES/NO
Appuyez NO 2 x CHOLEST2ROL L’affichage indique le début du sous-menu
YES/NO d’analyses: Glucose, Lactate, Cholestérol, Urate
et Alcool
Appuyez YES RINCAGE H2O Optionnel. Si nécessaire, videz le réservoir
YES/no réactif, rincer le à l’eau distilllée et remplissez le
d’eau distillée. Tournez la vanne 3-voies de 90°
sens opposé aux aiguilles d’une montre pour
dévier le tuyau “air detrain line” vers les
déchets. fig.3p7.
Appuyez YES CHOLESTEROL CYCLE Excécute 4 cycles. A la fin du 4ème cycle,
RINCAGE 1-5 mmol tournez la vanne 3-voies de 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre pour rétablir le chemin
correct de la ligne “air detrain “.
Excécuter un cycle supplémentaiore avec de
l’eau.
AMORCE REACTIF Vider le réservoir qui contient de l’eau distillée
et remplssez le par du réactif Cholesterol.
Appuyez YES CHOLESTERL CYCLE Excécutez 5 cycles pour amorcer le système
AMORCE 1-5 mmol avec le réactif Cholestérol.
CHOLESTEROL UNCAL
0,00 mmol
Appuye NO CALIBRER
YES/NO
Appuyez YES Injectez 5.17 STD
0,00 mmol
Injectez 3,5 μl du Standard CHOLESTEROL REACTION mmol
5.17 mmol REPETER CAL? Calibrer deux fois après tout changement de
5.17 mmol réactif
Appuyez YES Injecter 5.17 STD
CHOLESTEROL REACTIONmmol
Page n° 15
SEQUENCE DE MISE SOUS TENSION/ PROCEDURES DE CALIBRATION SUIVANT UN
MASTER RESET
Le contrôle par microprocesseur vous permet de commander l’analyseur par des commandes entrées au moyen des boutons
YES/NO en lien avec les messages sur l’affichage.
Les instructions dans les tableaux suivants sont à comprendre comme suit:
RESET DU MICROPROCESSEUR
Les modes opératoires, les fonctions particulières sélectionnées, les résultats de calibration sont mémorisées par l’analyseur
dans son microprocesseur. Si vous souhaitez revenir à l’état de départ de votre analyseur ( paramètres d’usine ), il est
nécessaire d’effectuer un “reset” du microprocesseur. Pour ce faire, appuyer sur le bouton YES et sans lacher la pression sur
le YES, appuyer trois fois sur NO. Sur l’affichage apparaîtra “ LOC.TEMP “ et “BAT”. Pour effectuer le “reset”, appuyer
trois fois de suite sur YES.
Le “reset” de l’analyseur ne s’effectue pas lorsque l’analyseur est mis hors tension. Seule la procédure décrite ci-dessus
effectue le “reset”.
Page n° 16
OPERATIONS A PARTIR DE STANDBY - ANALYSE DE GLUCOSE
Page n° 17
LISTE DE MENU
LISTE DES DIFFERENTES FONCTIONS OU MODES DE TRAVAIL
Remarque: La touche “NO” est utilisée pour le défilement de n’importe quelle fonction disponible sur l’AM2. La touche
“NO” a en plus une fonction qui est de dire “NON” à certains messages.
Appuyer une fois sur la touche fait passer au mode suivant. Appuyer de façon continue, déroule la liste entière des
fonctions.
Page n° 18
MESSAGES D’AVERTISSEMENT
AFFICHAGE COMMENTAIRES
CHECK CAL? Message apparaissant après 10 minutes de non utilisation. Si vous appuyez sur
YES/NO NO vous repasserez en mode READY, si vous appuyez sur YES, l’analyseur
initie 1 cycle et passe en mode calibration.
FAUTE NIVEAU Message si il n’y a pas de fluide détecté au niveau de la sortie de nivelait de la
LIQUIDE chambre. Le même message apparaît si il n’y a que de l’eau distillée dans les
EFFACER? tuyauteries.
Appuyez sur YES pour retourner au mode normal mais il faut rechercher la cause
du problème (pompe déficiente, plus de réactif, bouchon dans un tuyau...)
ANNEXE 1
Contrôle de l’électrode. Self-diagnostique des caractéristiques et maintenance.
Le courant électrique en sortie de l’électrode devrait se trouver entre certaines limites lorsque la concentration d’oxygène
dans le réactif, la température de la cuvette et l’agitation sont constants. La sortie d’électrode ( Electrode Output ), en unités
arbitraires, va s’afficher à l’écran et s’imprimer lorsque vous sélectionnez la 6ème fonction ( ELECTRODE OUTPUT,
YES/NO ). La valeur affichée sous conditions normales de travail doit se situer dans l’intervalle 75-800 unités mais sera
relativement constante pour une électrode donnée avec une membrane donnée. Un message d’avertissement pour une sortie
d’électrode basse ou haute peut s’afficher à l’écran avec la possibilité de supprimer cet avertissement en appuyant sur YES
( HIGH/LOW ELEC.O/P CANCEL? ). En répondant YES, vous pourrez continuer de travailler avec l’analyseur mais il
faudra contrôler l’état de l’électrode le plus vite possible. La valeur de sortie aura tendance à augmenter en fonction de l’age
de la membrane ( durée de vie de 8-12 semaines maximum ). Ceci est du à l’évaporation de l’électrolyte et la détente de la
membrane. Si la sortie de l’électrode est trop élevée, un changement de membrane s’impose. Si cela n’améliore pas la
valeur de sortie, contacter notre SAV.
Des valeurs trop basses sont plus rares mais peuvent être dues à des membranes perforées, des o-ring cassés, détérioration
du revêtement de l’anode ou dépôt excessif de chlorure d’argent sur la cathode.Les deux premières causes se corrigent en
appliquant une nouvelle membrane. Si le revêtement de l’anode est endommagé, il faut retourner l’électrode à notre SAV
pour un nouveau revêtement. Un dépôt trop important de chlorure d’argent peut s’éliminer par l’application de 1-2 gouttes
d’acide nitrique 6N sur la pointe de l’électrode pendant 2 minutes suivies d’un rinçage abondant à l’eau distillée. Seul le
bout de l’électrode doit être en contact avec l’acide nitrique.Eviter de toucher l’anode ou la cathode avec les doigts.
Instabilité d’électrode.
La sortie d’électrode doit être stable lorsque la concentration d’oxygène dans le réactif, la température de la cuvette et
l’agitation sont constants. L’instabilité peut se présenter lorsque l’état de l’électrode se détériore car la membrane est trop
âgée.ou si la rotation de la pastille magnétique dans la cuvette devient erratique ou si il y a une détérioration de l’isolement
électrique entre la cathode et l’anode.
Le dernier problème peut survenir suite à un nettoyage inadéquat de l’électrode lors de la pose d’une nouvelle membrane.
De l’électrolyte sur le manteau de l’électrode peut également provoquer une perte de courant électrique et causer une
instabilité. L’isolation électrique interne de l’électrode peut aussi se détériorer et causer des instabilités. Des dépôts
excessifs d’argent sur la cathode peut provoquer une instabilité de la sortie d’électrode.
Dans ce cas, l’électrode devrait être nettoyée à l’acide nitrique comme décrit plus haut. L’avertissement de l’instabilité de
l’électrode va s’afficher par moment sur l’écran sous forme de message tel que “ ELEC. O/P. JITTER, CANCEL? ) En
répondant YES, vous pourrez continuer de travailler avec l’analyseur mais il faudra trouver la cause l’instabilité de
l’électrode le plus vite possible.Lorsque l’analyseur est dans le stade “READY” ou “PRET”, l’affichage devrait indiquer 0.0
ou une valeur approchant de zéro. Des déviations du 0.0 survenant de brefs instants sont l’indication d’une instabilité de la
sortie d’électrode.
Page n° 19
ANNEXE 2 Diagnostique de pannes
SYMPTOMES CAUSE ACTION CORRECTRICE
zéro instable, instrument calibré 2. Rotation erratique de la pastille magnétique dans la cuvette Vider la cuvette, enlever la pastille. Inspecter et nettoyer la
pastille et la cuvette. Contrôler la force magnétique de
l’agitateur. Voir page 7, point F
zéro instable, instrument calibré 3. Gain ( réponse ) électrique trop haute car la calibration a été Controler la rotation de l’agitateur ( page7, point F ). Si
effectuée alors que l’agitation était trop faible ce qui donne un bouchage, enlever la pastille et nettoyer la cuvette.
mélange et un signal électrique trop faible. Par conséquent
une amplification de signal trop importante.
zéro instable, instrument calibré 4. Gain électrique trop élevé du à du réactif ou du standard Utiliser du réactif fraîchement reconstitué. Réaliser un test du
détériorés. Standard inapproprié a été injecté. gain sans calibration. Voir remarque ..Vérifier l’aspiration
correcte du standard par la micropipette
zéro instable, instrument calibré 5. L’électrode doit être remembranée. Placer une nouvelle membrane. Voir page 5
zéro instable, instrument calibré 6. La cathode de l’électrode doit être nettoyée. Nettoyer la cathode ( le bout de l’électrode ) avec une petite
brosse ou à l’acide nitrique.
Résultats erratiques, zéro et sortie 11. Injection non reproductible d'échantillons de à un Vérifier qu’il n’y ai pas de fuite au niveau du piston de la
d’électrode stables problème de pipette ou de manipulation de la pipette. pipette ( présence de fluide en amont du piston? ), vérifier le
volume sélectionné, vérifier la technique d’essuyage de la
pointe de la pipette, vérifier l’exactitude du volume délivré en
Résultats erratiques, zéro et sortie 12. Remplissage variable de la cuvette due à des erreurs des Effectuer un contrôle des mouvements des fluides ( page 6).
d’électrode stables pompes (tuyaux de pompes détériores ) ou problème du tuyau Vérifier chaque record de tuyau sur les pompes et sur la
de vidange (EMPTY ) qui ne permet plus une vidange lente cuvette, présence de fuite?, tuyau débranché?.
entre chaque cycle. Remplacer tous les tuyaux si nécessaire.
Résultats erratiques, zéro instable 13. Remplissage variable de la cuvette due à une cuvette sale Vérifier le remplissage de la cuvette et le nivellement régulier
avec ou sans sortie d’électrode stable ou partiellement obturée ou non ( page 6) Vider la cuvette, enlever la pastille
magnétique, nettoyer la cuvette et stériliser les tuyauteries et la
Résultats erratiques, zéro stable et 14. Une dérive de la sortie d’électrode est normal après mise Réagir en fonction de la cause si connu. vérifier le voltage de
sortie d’électrode déviante sous tension, nouvelle membrane, réactif trop froid (valeur polarisation de la cellule (page 6) et laisser la cellule se
élevée du contenu en oxygène ), température ambiante recharger.
fluctuante au-dessus de 3zéro°C, cellule de polarisation
déchargée
Résultats erratiques, zéro stable ou 15. L’électrode a besoin d’une nouvelle membrane, la Placer une nouvelle membrane, controler la température
instable et sortie d’électrode trop température de la cuvette est supérieure à 3zéro°C du à une ambiante et du bloc de thermostatisation.
élevée ( > 600) température ambiante trop élevée ou une erreur du bloc de
thermostatisation.
Résultats erratiques, zéro stable ou 16. L’électrode a besoin d’une nouvelle membrane, l’o-ring Placer une nouvelle membrane. Traitement à l’acide nitrique
instable et sortie d’électrode trop de retenue est cassé, la membrane est trouée, l’o-ring interne de la cathode. Vérifier l’o-ring et replacer l’o-ring avec une
basse( < 80) manque nouvelle membrane. Replacer l’o-ring interne si nécessaire.
Résultats erratiques, zéro stable et 17. Une double membrane a été placée par erreur Placer une nouvelle membrane.
sortie d’électrode stable
REMARQUE: Pour effectuer un “test de gain non calibré “ ( Uncalibrated Gain Test “ ) avec les réactifs en cours d’utilisation, effectuer en 1er lieu un
MASTER RESET. ( Remise à zéro des mémoires du microprocesseur ). Pour cela, en maintenant le bouton YES appuyé, presser 3 fois de suite sur NO.. Quand
l’affichage indique LOC. TEMP et BAT, appuyer 3 fois sur YES. Le microprocessuer se remet alors à 0 et l’analyseur procède à un démarrage normal avec 4
cycles. L’analyseur est maintenant en “open gain” c’est à dire en gain maximum. Injecter le standard usuel p.ex. 8.0 mmol de glucose. Une valeur typique à
obtenir est de >250 pour une injection de 10μl de 8.0 mmol/lglucose. Pour le lactate, une valeur typique à obtenir est > 450 pour une injection de 7μl de
8.0mmol/l de lactate. Noter q ue le “0” après un MASTER RESET sera très instable et parfois loin du 0 mais procéder quand même au test du gain.
Page n° 20
Annexe 3
Le LOD est hautement spécifique pour le L-LACTATE, et ne réagit pas avec le D-LACTATE ou le pyruvate et est exempt
de catalase.
Le réactif en milieu tamponné est entraîné dans l’analyseur et la réaction (1) est initialisée en injectant par une micropipette
le standard de LACTATE ou l’échantillon. La vitesse maximum de consommation d’oxygène est directement
proportionnelle à la concentration en LACTATE. L’analyseur est calibré avec un standard aqueux de LACTATE de 8,0
mmol/L ( 72,1mg/dl)
Page n° 21
Procédures analytiques
Calibration. Sur un point avec le standard de 8.0 mmol/L (72,1 mg/dl)
En utilisant un échantillon de 5 ou 7 μl, la réaction est linéaire jusque 10 mmol/L (90 mg/dl). Au-delà, utiliser la moitié de
l’échantillon ou diluer 1/1 dans une solution saline ( multiplier le résultat par 2 !) L’analyseur doit être en mode “Auto zéro
off” (Mode 4)
1. Appuyer “calibrate”après avoir initialisé l’appareil avec du réactif frais.
2. Injecter le standard de 8.0 mmol/L quand le message Ready est affiché et que la valeur indique +/-0,0
3. Lorsque le message ACCEPT CAL ? apparaît, appuyer sur YES. La valeur indiquée pour la première calibration peut être
très élevée et ceci est normal. Si vous venez d’allumer l’analyseur, le message REPEAT CAL ? apparaît après la première
calibration.
4. Répéter la calibration suivant le point 1 ou appuyer sur YES après REPEAT CAL ?
5. Au deuxième message, REPEAT CAL ?, appuyer sur NO . Vérifier la calibration en injectant le standard comme
échantillon. Si satisfaisant, passer à l’analyse de vos échantillons.
6. Vérifier la calibration tous les 10 échantillons en passant un standard.
7. Après analyses, si vous n’utilisez plus l’analyseur de la journée, placer le réactif au frigo (0°c à 5°c) et rincer l’analyseur
avec de l’eau distillée. Eteignez l’appareil, chambre remplie d’eau distillée.
Performances
Précision.
Les tests de répétibilités ‘SD) montre une variation négligeable sur tout le domaine de mesure, SD de 0,05 à 0,07 mmol/L,
même pour des niveaux de LACTATE sanguins de 0,5 à 1 mmol/L.
Exactitude
1. Linéarité
Après calibration, la linéarité est fonction du volume d’échantillon relativement par rapport au volume utilisé pour le standard
de calibration.
Par exemple, en calibrant à 8.0mmol/L avec un volume de 7 μl,
un échantillon de 7 μl sera linéaire jusqu’à 10 mmol/L
un échantillon de 5 μl sera linéaire jusqu’à 14 mmol/L ( multiplier le résultat par 1,4)
un échantillon de 3,5 μl sera linéaire jusqu’à 20 mmol/L ( multiplier le résultat par 2)
2. Recovery
Le recovery du Lactate ajouté au plasma ou sang total est de 99,5%
3. Comparaison à d’autres méthodes.
Du sang entier humain (hémolysé) comparé à la méthode classique PCA extrait en spectrophotométrie (SIGMA) donne la
corrélation suivante :
N = 24, Y + 0,99 x - 0,05 mmol/L ( x = SIGMA , Y = ANALOX ), r = 0,996
4. Interférence
La méthode a des caractéristiques d’interférence supérieure à la méthode LDH et la bilirubine jusque 1000 μmol/L est sans
influence.
Limite de détection.
Avec un échantillon de 7 μl, la limite de détection est de 0,3 mmol/L. La limite passe à 0,1 mmol/L pour un échantillon de 25
μl (résultat à multiplier par 0,21). Dans ce cas, la linéarité est limitée à 30 mmol/L
Page n° 22
Analyse du LACTATE sanguin sur sang total, plasma ou sang total hémolysé
Durant les trois dernières décennies, la méthode la plus utilisée pour le LACTATE sanguin a été l’analyse
spectrophotométrie UV enzymatique après précipitation des protéines et dilution à l’acide perchlorique. Dans cette analyse,
la précipitation des protéines est un passage obligé. Cette procédure est jugée actuellement comme trop longue et peu
pratique. La précipitation protéiniques procure une bonne stabilité du taux de LACTATE qui tend normalement à s’élever
après prélèvement.
Historiquement, le plasma et le sang total ont été utilisé pour l’analyse du LACTATE et les valeurs obtenues ne sont pas les
mêmes. En général, le LACTATE du plasma est plus élevé que dans le sang total en proportion variable, fonction d’ailleurs
de la méthode d’analyse utilisée. La différence moyenne est de 17% mais la variation peut être plus large, de 0 à 35 %. La
principale raison théorique de cette différence provient du fait que le LACTATE, présent dans la phase aqueuse tant du
plasma que des globules rouges, n’est pas réparti uniformément dans le sang car le contenu en eau du plasma est plus élevé
que le contenu en eau des globules rouges. Une complication supplémentaire est que le LACTATE est également produit
dans les globules rouges et aussi dans les globules blancs et les plaquettes, et que cette production de LACTATE et que son
accumulation augmente après le prélèvement du sang mais augmente aussi in vivo dans certaines circonstances telles que
des exercices physiques.La production du LACTATE dans le sang prélevé est aussi fort sensible à la température; cette
production est d’autant plus élevée que la température est élevée. L’obtention du plasma par centrifugation peut donc
conduire à une augmentation de ce LACTATE sauf si cela se pratique dans une centrifugeuse réfrigérée. Ces facteurs
expliquent la plupart des différences et variations lorsque des comparaisons sont effectuées entre plusieurs méthodes.
En 1979, une nouvelle technique de traitement de l’échantillon a été introduite et permet l’hémolyse du sang sans
précipitation protéinique. Ceci homogénéise l’échantillon de sang et les résultats se situent entre les valeurs de LACTATE
du plasma et du sang total. Dans la méthode standard ANALOX (LACTATE II), les cellules ne sont pas détruites mais
durant l’analyse, une partie du LACTATE intracellulaire diffuse dans le plasma et prend part à la réaction. Certains
utilisateurs préfèrent cependant d’hémolyser le sang de façon a obtenir une meilleure corrélation avec la méthode UV. A
cette fin, Analox a développé des tubes ainsi que des capillaires spéciaux de collecte du sang. Un avantage de cette approche
avec le sang hémolysé est que sa conservation est étendue; par contre, le sang hémolysé peut prendre un temps plus long a
*
se stabiliser dans le capillaire de sorte que l’analyse doit être retardée de quelques minutes . Un autre aspect de l’utilisation
du sang hémolysé est que la contribution du LACTATE des globules rouges peut être plus importante pour des valeurs
élevées de LACTATE et que cette relation n’est pas toujours linéaire.
En conclusion, la comparaison entre différentes méthodes est plus compliquée qu’il n’y paraît et chaque méthode utilisée
doit l’être en connaissant les tenants et les aboutissants.Les méthodes différentes conduiront à certains écarts et la façon
dont le sang est conservé est également primordiale. Il est donc primordial de toujours utiliser la même méthode et de
l’indiquer lorsque des résultats sont publiés dans une étude.
Ceci n’est valable que pour les capillaires à hémolyse ANALOX référence GMRD-057, GMRD-058, GMRD-059. Une alternative
récemment introduite avec les tubes GMRD-044, GMRD-045, GMRD-047 et avec les capillaires GMRD-070, GMRD-072 permet
d’analyser l’échantillon après une minute d’attente seulement après le prélèvement.
Page n° 23
Annexe 4
Principe
L’éthanol ( alcool ) est oxydé par l’enzyme Alcool oxydase en présence d’oxygène.
LOD
Ethanol + O2 Acétaldéhyde + H2O2 (1)
pH 6,5
Le réactif en milieu tamponné est entraîné dans l’analyseur et la réaction (1) est initialisée en injectant par une micropipette
le standard d’alcool ou l’échantillon. La vitesse maximum de consommation d’oxygène est directement proportionnelle à la
concentration en alcool.
Précautions
Tous les réactifs sont à usage pour diagnostique in-vitro ou pour laboratoire. Les réactifs contiennent des
stabilisants et préservateurs incluant du menthiolate. Le sérum de contrôle de qualité est non-humain et non
biohazard mais doit être manipulé de façon la plus stérile.
Conservation et stabilité
x le kit non ouvert peut être utilisé jusqu’à la date d’expiration, pour autant que le kit ait été conservé
soigneusement ( de 0°c à 5°c).
x Après analyses, il est conseillé de placer le flacon reconstitué de LACTATE II Reagent /enzyme oxydase
au frigo ( de 0°c à 5°c). Cela permet de conserver le réactif reconstitué 5 à 7 jours. Avant de réutiliser,
porter d’abord le réactif à température ambiante.
x Pour allonger la durée de validité du réactif reconstitué, vous pouvez placer au réfrigérateur
x ( -20°c) pour une période allongée. Une fois décongelé, ne plus recongeler.
x Ne mélanger pas différents lots de réactifs. Utiliser le réactif d’un lot complètement ou jeter l’excès de
réactif ancien. Bien nettoyer le flacon Réservoir à l’eau distillée avant d’y verser le réactif Alcool
reconstitué.
x Une fois ouvert, le standard d’alcool doit être immédiatement transférer dans le petit flacon à bouchon. Le
flacon doit être fermé pour éviter toute évaporation de l’alcool. Conserver à 0-4°C.
x Une fois ouvert, le sérum de contrôle de qualité doit être refermé immédiatement après usage. Eviter de
contaminer via la micropipette.
Page n° 24
Echantillons
a) Plasma
Le plasma Fluoride/héparine ou Fluoride /oxalate devrait être utilisé pour la détermination de l’alcool.
Les échantillons peuvent être conservés dans des récipients en verre à 0°-4°C quelques jours sans perte significative d’alcool.
La désinfection de la peau, pour le prélèvement sanguin, par un tampon imbibé d’alcool peut donner lieu à des erreurs d’analyse
sauf si l’évaporation totale est garantie.
L’urine ou d’autres liquides conviennent à l’analyse mais ils doivent être débarrassées de toutes particules. Le taux d’alcool dans
ces derniers liquides peut dépasser la limite de linéarité de la méthode. Dans ce cas, une pré-dilution à l’eau distillée est
nécessaire.
b) Sang complet
Le sang complet, prélevé dans des tubes Fluoride/oxalate ou héparinisés , doit d’abord être précipité avec de l’acide
perchlorique ( PCA ). Ajouter 50 μl de sang bien homogène à 100μl d’acide perchlorique 6%. Agiter bien et ajouter 50μl de
K2CO3 1,5 M. Agiter, laisser reposer 1-2 minutes et centrifuger 2-3 minutes à 5000 tpm. Récupérer le liquide surnageant et
analyser comme décrit ci dessus ou conserver à 0°-4° dans un récipient scellé.
Remarque: cette méthode n’est pas applicable au sang complet nitrifié ou au sang provenant des tubes ou capillaires ANALOX
contenant du nitrite ( GMRD-031/032/033/034/053/054 ).
c) Urine
L’urine peut être injectée directement. Elle ne doit pas contenir de particules ni de contamination bactérienne. Elle doit être
conservées dans un récipient en verre bien fermé. L’échantillon tel quel peut se conserver quelques jours à 0°-4°C.
0,1% de fluoride peut être utilisé comme conservant.
Remarques préliminaires
x Pour l’analyseur AM1/P-AM1 voir le manuel.
x Pour l’analyseur GM7 et LM3 pré-programmés pour l’alcool sélectionner Ana 5 (GM7) ou Ana6(LM3). Si vous changez
d’analyse, rincer bien les réservoirs et les tuyaux à l’eau distillée avant de placer le réactif Alcool.
x Pour les analyseurs GM7 et LM3 non pré-programmés pour l’analyse de l’alcool, sélectionner d’abord l’unité de travail
( mod7), sélectionner l’analyse “Oxydase” (GM7, Ana5, LM3, Ana6), positionner le “temps” sur HOLD ‘FUN7) à 10
secondes et la valeur de calibration à 100mg/dl ou 21,7mmol/l.
x Les analyseurs GL5 et P-GL5 sont pré-programmés pour l’alcool. Si vous changez d’analyse, rincer bien les réservoirs et les
tuyaux à l’eau distillée avant de placer le réactif Alcool.
Procédures analytiques
CALIBRATION. Une calibration un point à 100mg/dl ( 21,7 mmol/l) est recommandée. En utilisant une micropipette de 5μl, la
réaction est linéaire jusque 200mg/dl(43mmol/l). Pour des valeurs excédant ce taux, diluer l’échantillon dans de l’eau distillée
1:1 et multiplier le résultat par 2, ceci donnant une linéarité jusque 400 mg/dl donc( 86mmol/l). Observer les commentaires sur
la technique de pipetage décrit dans le manuel.
Le GM7 et bLM3 doivent être dans le mode Auto-Zéro OFF (Mode 4) ainsi que pour le GM6 et LM2.
x Sélectionner les unités ( mg/dl ou mmol/l ) et effectuer 1 cycle, et passer dans le mode CALIBRATION.
x Injecter 5μl du standard 100mg/dl (21,7mmol/l) lorsque “ INJECT STD ” APPARAIT SUR L’AFFICHAGE. Pour une
précision meilleure, injecter l’échantillon lorsque la ligne de base indique 0,0
x Appuyer sur “YES” après le message “ACCEPT CAL?”. Cette première valeur de calibration peut être très élevée. Le
message “REPEAT CAL?” s’affichera si l’appareil vient d’être mis sous tension ou après un changement de paramètre.
x Répéter la calibration comme en 1 ci-dessus ou appuyer “YES” après “REPEAT CAL?”.
x Vérifier la stabilité de la calibration en injectant 1 ou 2 standard comme échantillon. Si les résultats sont satisfaisants,
confirmer avec le sérum de contrôle de qualité et passer ensuite vos échantillons avec la micropipette de 5μl. Pour le
sang entier, injecter 20μl de surnageant mais ne multiplier pas le résultat par un facteur.
x Vérifier la calibration tous les 10 échantillons.
x Après votre série d’analyses, et si vous n’avez plus d’échantillon pour la journée, replacer le réservoir de réactif dans le
frigo et rincer les tuyaux à l’eau distillée.
Page n° 25
Valeurs normales
L’alcool dans le sang et l’urine chez un sujet n’ayant pas bu de boissons alcoolisées n’est pas détectable car proche de zéro.
Performances
Précision. : CV 1-2% à 20mmol/l ; 2,5% à 85 mg/dl ( sang entier )
Exactitude
I) Sang entier ( extrait neutralisé de PCA)
comparaison avec chromatographie liquide
y (ANALOX) = 1,039GC + 1,3 mg/dl
r = 0,9905 ; n = 27
Pour l’urine
y (ANALOX) = 0,981x + 0,9 mg/dl
r = 0,9996 ; n = 17
Sensibilité (analyseur) :0,1mmol/l ( 0,1mg/dl)
Linéarité:
Echantillon de 5 μl: 43 mmol/l, 200 mg/dl
Echantillon de 2,5 μl: 86 mmol/l ou 400 mg/dl
REMARQUES
x Lorsque vous passer de l’analyse de glucose à l’analyse d’alcool, il est très important de bien rincer les tuyauteries de
toutes traces de l’enzyme glucose oxydase. Une solution à 5% d’eau de Javel peut être utilisée comme décrite à la section
“hygiène de l’appareil”: après avoir connecté le by-pass du tuyau vers le flacon de déchet, demander 8 cycles à l’eau
distillée, ensuite 8 cycles à l’eau de Javel 5%. Laisser la solution dans les tuyauteries pendant 5 minutes et rincer avec 10
cycles à l’eau distillée. Laisser l’appareil se stabiliser pendant 30 minutes avant de replacer le réactif alcool;
x A la suite d’un “cycle”, l’affichage du “zéro” peut dévier vers des valeurs positives si l’échantillon n’est pas de suite
injecté. Si vous attendez 60-90 secondes, l’affichage revient à 0,0 +/- 0,2 .
x NB: Si du réactif a été laissé plusieurs minutes ou plus dans la chambre de mesure, demander deux “cycles” de façon à
remettre du réactif fraîchement équilibré avec de l’air dans la chambre de mesure. Dans un mode “ non calibré “ ou après
un Master Reset, l’affichage du zéro peut être de O,O +/- 5,0 . Ceci est normal.
x Le taux d’alcool urinaire ne correspond pas correctement au taux d’alcool sanguin; d’autres alcools primaires, tel le
méthanol p ex réagissent à des degrés divers avec l’alcool oxydase.
x Des contrôles de qualité contenant de l’acide de sodium comme agent conservant ne peuvent pas être utilisés.
x Les utilisateurs des kits de réactifs d’alcool de la série -113- doivent avoir des standards et doivent intégrer la valeur de leur
standard dans le programme du GL5.
Limite de détection.
Avec un échantillon de 7 μl, la limite de détection est de 0,3 mmol/L. La limite passe à 0,1 mmol/L pour un échantillon de 25
μl (résultat à multiplier par 0,21). Dans ce cas, la linéarité est limitée à 30 mmol/L
Page n° 26