You are on page 1of 17

www. twilight .

ir ‫ ﺟﯿﮑﻮب‬: ‫ﮐﺘﺎب دوم‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

The twilight saga : breaking dawn ١ ‫ﺻﻔﺤﮫ‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﮐﺘﺎب ﭼﻬﺎرم ﮔﺮگ وﻣﯿﺶ ‪ :‬ﺳﭙﯿﺪه دم ) ‪( breaking dawn‬‬

‫ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه ‪ :‬اﺳﺘﻔﻨﯽ ﻣﺎﯾﺮ‬

‫ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ‪ :‬اﺣﺴﺎن ﻧﺼﺮﺗﯽ‬

‫ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ‪ :‬ﮐﺴﺮي ‪ ،‬ﯾﺎﺳﻤﯿﻦ ‪ ،‬ﻧﻮﺷﯿﺎر‬

‫ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ ﻧﻬﺎﺋﯽ ﻣﺘﻦ ‪ :‬اﺣﺴﺎن ﻧﺼﺮﺗﯽ و ﺷﯿﻮا ﻣﺤﻤﺪي‬

‫ﻃﺮاﺣﯽ ﺻﻔﺤﻪ ‪ :‬ﻣﯿﻼد ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮ‬

‫ﮐﺎري از اوﻟﯿﻦ وﺑﺴﺎﯾﺖ ﻓﺎرﺳﯽ ﺗﻮآﯾﻼﯾﺖ ‪:‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٢‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬

‫وﻗﺘﯽ ﻣﯽﻓﻬﻤﯽ اوﺿﺎع ﭼﻘﺪر ﺧﺮاﺑﻪ‪ ،‬ﮐﻪ واﺳﻪ ﺑﯽادﺑﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬

‫ﺧﻮنآﺷﺎمﻫﺎ اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎه ﻣﯽﮐﻨﯽ‪.‬‬

‫وﻗﺘﯿﮑﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ‪ ،‬ﮐﺴﯽ اون دوروﺑﺮا ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﺑﺨﻮاد ﮔﺰارش ﻣﻨﻮ ﺑﺸﻨﻮه ‪ .‬ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻨﻮزم ﺗﻮ ﺣﺎﻟﺖ آﻣﺎده ﺑﺎش‬
‫ﺑﻮدن؟‬

‫ﺑﺎ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺧﻮﺑﻪ ‪« .‬‬

‫ﭼﺸﻤﺎم ﻓﻮراً ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻮﭼﮑﯽ رو ﮐﻪ ﺗﻮي اون ﻣﻨﻈﺮهي آﺷﻨﺎ ﺑﻪ وﺟﻮد اوﻣﺪه ﺑﻮد رو ﮔﺮﻓﺘﻦ ‪ .‬ﻣﻘﺪار زﯾﺎدي ﭘﺎرﭼﻪي رﻧﮓ‬
‫روﺷﻦ روي آﺧﺮﯾﻦ ﭘﻠﻪ اﯾﻮان ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﺮرﺳﯽ اوﻧﺎ ﺧﯿﺰ ﺑﺮداﺷﺘﻢ ‪ .‬ﻧﻔﺴﻢ رو ﺣﺒﺲ ﮐﺮده ﺑﻮدم ‪ ،‬ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻮي‬
‫ﺧﻮنآﺷﺎمﻫﺎ ﻃﻮري ﺗﻮي ﭘﺎرﭼﻪﻫﺎ ﻧﻔﻮذ ﮐﺮده ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺷﺪ ﺑﺎور ﮐﺮد ‪ .‬ﺑﺎ ﺑﯿﻨﯽام ﺑﺴﺘﻪ رو ﺗﮑﻮن دادم ‪.‬‬

‫ﯾﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﻗﺒﻠﯽ اون ﻟﺒﺎﺳﻬﺎ رو ﺑﯿﺮون ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬ﻫﺎه ‪ .‬ادوارد ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻧﺎراﺣﺘﯽ و ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺖ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻟﺒﺎﺳ‪‬ﻢ‬
‫‪ ،‬وﻗﺘﯿﮑﻪ از در ﺑﯿﺮون ﻣﯽﭘﺮﯾﺪم ﺷﺪه ﺑﺎﺷﻪ‪.‬‬

‫ﺧﻮب ‪ ،‬اﯾﻦ ‪ ....‬ﻋﺎﻟﯽ ﺑﻮد ‪ .‬و اﻟﺒﺘﻪ ﻣﺮﻣﻮز ‪.‬‬

‫ﻣﻦ ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط ﻟﺒﺎﺳﺎ رو ﺑﯿﻦ دﻧﺪوﻧﺎم ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ -‬آه‪ -‬و اوﻣﻨﺎ رو ﺑﯿﻦ درﺧﺘﺎ ﺑﺮدم ‪ .‬اﮔﻪ ﺗﻮي اون ﺑﺴﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﺳﺮي ﻟﺒﺎس‬
‫دﺧﺘﺮاﻧﻪ ﺑﻮد ‪ ،‬ﮐﺎر ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﺴﺖ ﺑﺎﺷﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ اون ﺑﻠﻮﻧﺪ رواﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﺮط ﻣﯽﺑﺴﺘﻢ ﻋﺎﺷﻖ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﺑﺮﻫﻨﻪ و در‬
‫ﻇﺎﻫﺮ اﻧﺴﺎﻧﯿﻢ و درﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﯾﻪ ﻟﺒﺎس رﮐﺎﺑﯽ دﺧﺘﺮاﻧﻪ ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮدم ﺑﺒﯿﻨﻪ‪.‬‬

‫در ﭘﻨﺎه درﺧﺘﺎ ‪ ،‬اون ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺪﺑﻮ رو اﻧﺪاﺧﺘﻢ و ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺴﺎﻧﯿﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮدم ‪ .‬ﻟﺒﺎﺳﺎ رو ﺗﮑﻮن دادم و اوﻧﻬﺎ رو ﺑﻪ ﯾﻪ درﺧﺖ زدم‬
‫ﮐﻪ ﻣﻘﺪاري از اون ﺑﻮي ﺑﺪ ازﺷﻮن ﺧﺎرج ﺑﺸﻪ ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎً اوﻧﺎ ﻟﺒﺎﺳﺎي ﭘﺴﺮوﻧﻪ ﺑﻮدن – ﺷﻠﻮار و ﯾﻪ ﺑﻠﻮز ﺳﻔﯿﺪ دﮐﻤﻪدار‪.‬‬
‫ﻫﯿﭽﮑﺪاﻣﺸﻮن اﻧﺪازه ﻣﻦ ﻧﺒﻮدن اﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻢ ﺑﺮه ‪ .‬ﺣﺘﻤﺎً ﻣﺎل ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬ﭘﯿﺮاﻫﻨﻮ ﭘﻮﺷﯿﺪم و آﺳﺘﯿﻦﻫﺎش‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻ زدم ‪ ،‬اﻣﺎ در ﻣﻮرد ﺷﻠﻮار ﮐﺎر زﯾﺎدي ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﺴﺘﻢ اﻧﺠﺎم ﺑﺪم ‪ .‬اوه ﺧﻮﺑﻪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻨﺎ رﺿﺎﯾﺖ ﻣﯿﺪادم ‪ ،‬ﺗﻮي‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٣‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﺧﻮدم اﺣﺴﺎس ﺑﻬﺘﺮي داﺷﺘﻢ ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﯾﮑﯽ از اوﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ اﻧﺪازم ﻧﺒﻮد ‪ .‬ﺳﺨﺖ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮدم و ﯾﮑﯽ از اون ﺷﻠﻮار ورزﺷﯽﻫﺎي ﮐﻬﻨﻪام رو وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻬﺸﻮن اﺣﺘﯿﺎج داﺷﺘﻢ ﺑﺮدارم ‪ .‬دوﺑﺎره ﻣﺸﮑﻼت‬
‫ﺑﯽﺧﺎﻧﻤﺎﻧﯽ‪ -‬ﺟﺎﯾﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﯾﯽ ﺑﻬﺶ ﺑﺮﮔﺮدي ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﻣﻠﮑﯽ‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮدت ﺑﺎﺷﻪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﯿﭽﮑﺪوم از‬
‫اﯾﻦ ﭼﯿﺰا در ﺣﺎل ﺣﺎض ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎراﺣﺘﯽ ﻣﻦ ﻧﺒﻮد وﻟﯽ ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ زودي ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮕﺮاﻧﯿﻢ ﻣﯿﺸﺪ ‪.‬‬

‫ﺧﺴﺘﻪ و ﺗﺤﻠﯿﻞ رﻓﺘﻪ ‪ ،‬در ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻣﺠﻠﻞ ﺟﺪﯾﺪ و دﺳﺖ دوﻣﻢ ﺑﻪ آراﻣﯽ ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻠﻪﻫﺎي اﯾﻮان ﮐﺎﻟﻦﻫﺎ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدم ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﺑﺮاي ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﮑﺚ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ در ﻣﯿﺰدم ؟ اﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﺑﻮد ‪ ،‬اوﻧﻢ وﻗﺘﯿﮑﻪ اوﻧﺎ ﻣﯿﺪوﻧﺴﺘﻦ ﻣﻦ اوﻧﺠﺎم ‪ .‬ﮐﻨﺠﮑﺎو ﺷﺪم ‪ ،‬ﭼﺮا‬
‫ﮐﺴﯽ ﺑﻬﻢ ﻧﮕﻔﺖ "ﺑﯿﺎ ﺗﻮ" ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ "ﺑﺮو ﮔﻢ ﺷﻮ"‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻫﺮ ﭼﯽ ‪ .‬ﺷﻮﻧﻪﻫﺎم رو ﺑﺎﻻ اﻧﺪاﺧﺘﻢ و ﺑﻪ ﺧﻮدم اﺟﺎزه داﺧﻞ ﺷﺪن‬
‫دادم ‪.‬‬

‫ﺗﻐﯿﯿﺮات زﯾﺎدي رخ داده ﺑﻮد ‪ .‬اﺗﺎق ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎدي ﺧﻮدش ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮد‪ -‬ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً‪ -‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﯿﺴﺖ دﻗﯿﻘﻪ ﭘﯿﺶ ‪ .‬ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬
‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺨﺖ ﺑﺰرگ روﺷﻦ ﺑﻮد ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪاي ﭘﺎﯾﯿﻦ ‪ ،‬ﭼﯿﺰي رو ﻧﺸﻮن ﻣﯿﺪاد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ﮐﺴﯽ ﻧﮕﺎه ﻧﻤﯿﮑﻨﻪ ‪ .‬ﮐﺎرﻻﯾﻞ‬
‫و ا‪‬زﻣﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺸﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف رودﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎز ﻣﯿﺸﺪ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬آﻟﯿﺲ‪ ،‬ﺟﺎﺳﭙﺮ و ا‪‬ﻣ‪‬ﺖ از دﯾﺪ ﺧﺎرج ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬اﻣﺎ‬
‫ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺻﺪاي ﻧﺠﻮاي اوﻧﻬﺎ رو از ﻃﺒﻘﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺸﻨﻮم ‪ .‬ﺑﻼ ﻣﺜﻞ دﯾﺮوز روي ﺗﺨﺖ دراز ﮐﺸﯿﺪه ﺑﻮد ‪ ،‬اﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﯾﮑﯽ از اون‬
‫ﺳﺮمﻫﺎ و ﯾﻪ ‪ IV‬ﮐﻪ ﭘﺸﺖ ﻣﺒﻞ آوﯾﺰون ﺑﻮد ﺑﻬﺶ وﺻﻞ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﯾﻪ ﭘﺘﻮ دورش ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮه اوﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﻣﻦ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ‪ .‬رزاﻟﯽ زﯾﺮ ﭘﺎﻫﺎي ﺑﻼ روي زﻣﯿﻦ ﭼﻬﺎرزاﻧﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬ادوارد در اﻧﺘﻬﺎي دﯾﮕﻪ ﺗﺨﺖ زﯾﺮ ﭘﺎﻫﺎي ﺑﻼ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ‪،‬‬
‫وﻗﺘﯽ وارد ﺷﺪه ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻢ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﺑﻬﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ -‬اﻟﺒﺘﻪ ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﮐﻤﯽ ﻟﺒﺎش ﺑﻪ ﺑﻼ رﻓﺘﻨﺪ و دﻫﻨﺶ ﮐﻤﯽ ﺑﺎز ﺷﺪ‪ -‬اﻧﮕﺎر‬
‫ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯿﺶ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﺑﻼ ﺻﺪاي و‪‬رود ﻣﻨﻮ ﻧﺸﻨﯿﺪ ‪ .‬ﻓﻘﻂ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ادوارد ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﺑﻬﺶ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ .‬ﺑﺎ ﯾﻪ اﻧﺮژي واﻗﻌﯽ ‪،‬‬
‫ﺻﻮرت ﺧﺎﻟﯽ از اﻧﺮژﯾﺶ درﺧﺸﯿﺪ ‪ .‬ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ آﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎري رو ﮐﻪ اوﻧﻮ ﻫﯿﺠﺎﻧﺰده دﯾﺪه ﺑﻮدم رو ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﯿﺎرم ‪.‬‬

‫آﺧﺮﯾﻦ ﺑﺎري ﮐﻪ اوﻧﻮ ﻫﯿﺠﺎﻧﺰده دﯾﺪه ﺑﻮدم ‪ ،‬ﭼﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﺮاش اﻓﺘﺎده ﺑﻮد ؟ درﺣﺎل ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدن ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد ؟ آه‪ ،‬آره‪،‬‬
‫ازدواج ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ ،‬ﯾﻪ ازدواج ﺷﺎد ‪ -‬ﺷﮑﯽ ﻧﺒﻮد ﮐﻪ از ازدواﺟﺶ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﻮد و ﻋﺎﺷﻖ اون ﺷﻮﻫﺮ ﺧﻮنآﺷﺎﻣﺶ ‪ .‬و ﺣﺎﻻ ﺑﺎ‬
‫ﯾﻪ ﺷﮑﻢ ﺑﺎﻻ اوﻣﺪه و ﮐﺎﻣﻼً ﺣﺎﻣﻠﻪ ‪.‬‬

‫اي ﮐﺎش ﻧﻤﯽﺧﻮاﺳﺖ ﺑﻬﻢ اﻫﻤﯿﺘﯽ ﺑﺪه ‪ .....‬ﯾﺎ ﺣﺘﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ‪ -‬واﻗﻌﺎً ﻧﻤﯽﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻦ اون اﻃﺮاف ﺑﺎﺷﻢ ‪ .‬اﯾﻦ ﺧﯿﻠﯽ راﺣﺘﺘﺮ‬
‫ﺑﻮد ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮام اوﻧﺠﺎ ﺑﻤﻮﻧﻢ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﯿﺪ ادوارد ﺑﺎ اﻓﮑﺎر ﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﻮد‪ -‬اﯾﻦ ﺧﯿﻠﯽ دﯾﻮوﻧﮕﯽ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ ،‬وﻟﯽ اﻧﮕﺎر اﺧﯿﺮاً ﻫﺮ دوي ﻣﺎ روي‬
‫ﻃﻮل ﻣﻮج ﯾﮑﺴﺎﻧﯽ ﺑﻮدﯾﻢ ‪ .‬وﻗﺘﯽ ﺑﻼ ﺻﻮرﺗﺶ رو ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻢ ﺑﺮﮔﺮدوﻧﺪو ﺑﻬﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ ،‬اون اﺧﻢ ﮐﺮد ‪.‬‬

‫در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺻﺪام ﺧﺴﺘﮕﯿﻢ رو ﻧﺸﻮن ﻣﯿﺪاد ‪ ،‬ﺑﺎ ﺻﺪاي آروﻣﯽ ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬اوﻧﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻣﯿﺨﻮاﺳﺘﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻦ ‪ .‬ﻫﯿﭻ ﺟﻨﮕﯽ‬
‫در ﮐﺎر ﻧﯿﺴﺖ ‪« .‬‬

‫ادوارد ﺟﻮاب داد ‪ » :‬ﺑﻠﻪ ‪ ،‬ﺑﯿﺸﺘﺮش رو ﺷﻨﯿﺪم ‪« .‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۴‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫از اﯾﻦ ﺟﻮاﺑﺶ ﯾﻪ ﮐﻢ ﺟﺎ ﺧﻮردم ‪ .‬ﻣﺎ ﺣﺪاﻗﻞ ﺳﻪ ﻣﺎﯾﻞ دورﺗﺮ از اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻮدﯾﻢ ‪.‬‬

‫ﭘﺮﺳﯿﺪم ‪ » :‬ﭼﻄﻮر؟ «‬

‫» ﻣﻦ اﻓﮑﺎرﺗﻮ رو واﺿﺤﺘﺮ ﻣﯽﺷﻨﻮم – اﯾﻦ ﺑﻪ آﺷﻨﺎﯾﯽ اﻓﺮاد و ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﻦ روي اوﻧﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯿﺸﻪ ‪ ،‬وﻗﺘﯽ روي ﯾﻪ ﻓﺮد آﺷﻨﺎ‬
‫ﺗﻤﺮﮐﺰ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺻﺪاﺷﻮن رو راﺣﺘﺘﺮ ﻣﯽﺷﻨﻮم ‪ .‬و اﻟﺒﺘﻪ اﻓﮑﺎر ﺗﻮ وﻗﺘﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ اﻧﺴﺎﻧﯿﺖ ﻫﺴﺘﯽ راﺣﺘﺘﺮ ﺷﻨﯿﺪه ﻣﯿﺸﻪ ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻓﮑﺎرت رو از ﻓﺎﺻﻠﻪ دورﺗﺮي ﻣﯿﺸﻨﻮم ‪« .‬‬

‫» اُه « اﯾﻦ ﯾﻪ ﮐﻢ ﻏﺎﻓﻠﮕﯿﺮم ﮐﺮد و ﻧﺎراﺣﺖ ﺷﺪم ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺷﻮﻧﻪﻫﺎم رو ﺑﺎﻻ اﻧﺪاﺧﺘﻢ و ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺧﻮﺑﻪ ‪ ،‬ﻣﺘﻨﻔﺮم از اﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﺑﺎﺷﻢ ﭼﯿﺰي رو دوﺑﺎره ﺗﻌﺮﯾﻒ ﮐﻨﻢ ‪« .‬‬

‫ﺑﻼ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﻬﺖ ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺮي و ﯾﮑﻢ ﺑﺨﻮاﺑﯽ ‪ .‬ﺣﺪس ﻣﯿﺰﻧﻢ ﺗﺎ ﺷﺶ ﺛﺎﻧﯿﻪ دﯾﮕﻪ ﻏﺶ ﻣﯽﮐﻨﯽ و روي زﻣﯿﻦ ﻣﯿﺎﻓﺘﯽ ‪« .‬‬

‫ﺷﮕﻔﺖ اﻧﮕﯿﺰ ﺑﻮد ‪ ،‬ﺻﺪاش ﭼﻘﺪر ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﭼﻘﺪر ﻗﻮﯾﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻮي ﺧﻮن ﺗﺎزه رو ﺣﺲ ﮐﺮدم و ﯾﻪ‬
‫ﻓﻨﺠﻮن دﯾﮕﻪ ﺗﻮي دﺳﺘﺶ دﯾﺪم ‪ .‬اون ﭼﯿﺰ ﭼﻘﺪر دﯾﮕﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮن ﻣﯿﺨﻮرد ﺗﺎ اوﻧﻮ ﯾﻪ ﮐﻢ راﺣﺖ ﺑﺬاره ؟ از ﻃﺮف دﯾﮕﻪ ‪،‬‬
‫ﺷﺎﯾﺪ اوﻧﺎ روﻧﺪ اﯾﻨﻮ ﮐﻪ اوﻧﻮ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﯾﮑﯽ از ﺧﻮدﺷﻮن ﺑﮑﻨﻦ رو ﺷﺮوع ﮐﺮده ﺑﻮدن ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻃﺮف در ﺑﻪ راه اﻓﺘﺎدم ‪ ،‬وﻗﺘﯽ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻗﺪم ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻃﺮف در ﮐﺮدم ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺷﺮوع ﮐﺮدم ﺑﻪ ﺷﻤﺮدن‬
‫» ﯾﮏ ﻣﯽﺳﯽﺳﯽﭘﯽ ‪ ،‬دو ﻣﯽﺳﯽﺳﯽﭘﯽ ‪ « ....‬و درﺳﺘﻪ !‬

‫رزاﻟﯽ زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬ﻫﯽ ﺳﮓ ‪ ،‬ﻣﯿﺪوﻧﯽ ﺟﺎي ﻏﺮق ﮐﺮدن ﮐﺠﺎﺳﺖ ؟ «‬

‫ﭘﺮﺳﯿﺪم ‪ » :‬رزاﻟﯽ ‪ ،‬ﻣﯽدوﻧﯽ ﭼﻄﻮر ﻣﯿﺸﻪ ﯾﻪ ﺑﻠﻮﻧﺪ رو ﻏﺮق ﮐﺮد ؟ « ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺮﮔﺮدم و ﺑﻬﺶ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻢ و ﯾﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﻢ‬
‫ﺧﻮدم ﺟﻮاب دادم » ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ آﯾﯿﻨﻪ ﮐﻒ ﯾﻪ اﺳﺘﺨﺮ ﺑﭽﺴﺒﻮﻧﯽ ‪« .‬‬

‫وﻗﺘﯽ در رو ﻫ‪‬ﻞ دادم ﮐﻪ ﺑﺒﻨﺪم ﺻﺪاي ادوارد رو ﮐﻪ ﺑﺎ دﻫﺎن ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﺧﻨﺪﯾﺪ رو ﺷﻨﯿﺪم‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﯿﺪ ﮐﻪ وﺿﻌﯿﺖ‬
‫روﺣﯽ اون ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮدي و ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺑﻼ ﺑﺴﺘﮕﯽ داﺷﺖ ‪.‬‬

‫رزاﻟﯽ ﭘﺸﺖ ﺳﺮم ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻗﺒﻼً ﻫﻢ اﯾﻨﻮ ﺷﻨﯿﺪه ﺑﻮدم‪«.‬‬

‫ﺑﺎ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺧﻮدم رو از ﭘﻠﻪﻫﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﮐﺸﯿﺪم ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺪﻓﻢ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﮐﺎﻓﯽ از اوﻧﺠﺎ دور ﺑﺸﻢ و ﺧﻮدم رو ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻞ‬
‫ﺑﺮﺳﻮﻧﻢ ‪ ،‬ﺟﺎﯾﯿﮑﻪ ﻫﻮا دوﺑﺎره ﭘﺎك و ﺧﺎﻟﺺ ﺑﻮد ‪ .‬ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯿﺪادم ﺑﻪ ﺟﺎي اﯾﻨﮑﻪ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎرو ﻣﺜﻠﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻫﺎم ﺑﺒﻨﺪم ‪ ،‬اوﻧﻬﺎ‬
‫رو ﯾﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﺗﻮي ﯾﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ از ﺧﻮﻧﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﻨﻢ ﺗﺎ در آﯾﻨﺪه ﺑﺘﻮﻧﻢ ازﺷﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻢ ‪ ،‬اﯾﻨﺠﻮري ﻣﺠﺒﻮر ﻧﺒﻮدم‬
‫ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺧﻮد ﻟﺒﺎﺳﺎ ﺑﻮي زﻧﻨﺪه اوﻧﻬﺎ رو ﻫﻢ ﺑﺎ ﺧﻮدم ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻢ ‪ .‬از ﻋﺮض ﭼﻤﻨﺰار ﮐﻪ ﻣﯿﮕﺬﺷﺘﻢ ﺻﺪاﻫﺎﯾﯽ رو‬
‫ﺷﻨﯿﺪم ‪.‬‬

‫» ﮐﺠﺎ ﻣﯽري ؟ «‬

‫» ﯾﻪ ﭼﯿﺰي رو ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮدم ﺑﻬﺶ ﺑﮕﻢ ‪« .‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۵‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﺑﺬار ﺟﯿﮑﻮب ﺑﺮه ﺑﺨﻮاﺑﻪ ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﻣﯽﺗﻮﻧﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻤﻮﻧﻪ ‪« .‬‬

‫» ﻓﻘﻂ ﯾﻪ دﻗﯿﻘﻪ وﻗﺖ ﻣﯽﮔﯿﺮه ‪« .‬‬

‫ﺑﻪ آﻫﺴﺘﮕﯽ ﭼﺮﺧﯿﺪم ‪ .‬ادوارد از در ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻢ ﻣﯿﻮﻣﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ﺷﺒﯿﻪ‬
‫ﻋﺬرﺧﻮاﻫﯽ ﺗﻮي ﺻﻮرﺗﺶ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﺪ ‪.‬‬

‫» آه ‪ ،‬ﺧﺪاﯾﺎ ‪ ،‬ﭼﯽ ﺷﺪه ؟ «‬

‫» ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ « و ﺑﻌﺪ ﮐﻤﯽ ﺗﺮدﯾﺪ ﮐﺮد ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﻤﯿﺪوﻧﻪ ﮐﻪ ﭼﻄﻮر ﭼﯿﺰي رو ﮐﻪ ﺑﻬﺶ ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﺮد رو ﺑﻪ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﯿﺎره ‪.‬‬

‫» ﭼﯽ ﺗﻮ ﻓﮑﺮﺗﻪ ‪ ،‬ﻓﮑﺮ ﺧﻮان ؟ «‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬وﻗﺘﯽ ﺗﻮ داﺷﺘﯽ ﺑﺎ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﺳ‪‬ﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﺮدي « دوﺑﺎره ﻣﮑﺚ ﮐﺮد و اداﻣﻪ داد » ﻣﻦ ﺗﻤﺎم ﭼﯿﺰاﯾﯽ رو‬
‫ﮐﻪ ﻣﯽﺷﻨﯿﺪم در ﻫﻤﻮن ﺣﺎل ﺑﺮاي ﮐﺎرﻻﯾﻞ و ا‪‬زﻣﻪ و دﯾﮕﺮان ﻣﯽﮔﻔﺘﻢ ‪ .‬ﻣﯿﺪوﻧﯽ اوﻧﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻀﻄﺮب ﺷﺪه ﺑﻮدن ‪«.....‬‬

‫» ﺑﺒﯿﻦ ﻣﺎ ﮐﺎر ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﺧﻮدﻣﻮن رو ول ﻧﻤﯽﮐﻨﯿﻢ ‪ .‬ﺗﻮ اوﻧﻄﻮري ﮐﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺳ‪‬ﻢ اﯾﻤﺎن دارﯾﻢ ‪ ،‬ﺑﻬﺶ اﯾﻤﺎن ﻧﺪاري ‪ .‬ﺑﺎ اﯾﻦ‬
‫وﺟﻮد ﻣﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎﻣﻮن رو ﺑﺎز ﻧﮕﻪ ﻣﯽدارﯾﻢ و ﻣﺮاﻗﺐ ﻫﺴﺘﯿﻢ ‪« .‬‬

‫» ﻧﻪ ‪ ،‬ﻧﻪ ‪ ،‬ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬در ﻣﻮرد اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻀﺎوت و ﻧﻈﺮ ﺗﻮ اﯾﻤﺎن دارﯾﻢ ‪ .‬ا‪‬زﻣﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ ﻗﻀﯿﻪ ﮐﻪ ﺗﻮ ﮔﻠﻪات ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫اﯾﻦ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺗﻮي ﻫﻤﭽﯿﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﺨﺘﯽ ﺑﺎﺷﯿﻦ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺸﮑﻞ داره ‪ .‬اون از ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺼﻮﺻﯽ راﺟﻊ ﺑﻪ اﯾﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﻫﺎت ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ ‪« .‬‬

‫ﺑﺮام ﻏﯿﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮه ﺑﻮد ‪ ».‬ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﺨﺖ ؟ «‬

‫» ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً اون ﻗﺴﻤﺖ "ﺑﯽﺧﺎﻧﻤﺎن" ﻣﯿﺪوﻧﯽ اون از اﯾﻨﮑﻪ ﺷﻤﺎ ﺗﻤﺎم ﭼﯿﺰاﯾﯽ رو ﮐﻪ داﺷﺘﯿﺪ از دﺳﺖ دادﯾﺪ ﺧﯿﻠﯽ‬
‫ﻧﺎراﺣﺘﻪ ‪« .‬‬

‫ﻏﺮﻟﻨﺪ ﮐﺮدم ‪ .‬اﺣﺴﺎﺳﺎت ﻣﺎدراﻧﻪ ﯾﻪ ﺧﻮنآﺷﺎم !‬

‫» ﻣﺎ ﺑﻪ ﺷﺮاﯾﻂ ﺳﺨﺖ ﻋﺎدت دارﯾﻢ ‪ .‬ﺑﻬﺶ ﺑﮕﻮ ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎﺷﻪ ‪« .‬‬

‫» اون ﻫﻨﻮز دوﺳﺖ داره ﻫﺮ ﮐﺎري رو ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮﻧﻪ اﻧﺠﺎم ﺑﺪه ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻬﻤﯿﺪم ﮐﻪ ﻟﯿﺎ دوﺳﺖ ﻧﺪاره ﻃﺒﻖ ﻋﺎدت ﮔﺮﮔﯿﻨﻪﻫﺎ و در‬
‫ﻇﺎﻫﺮ ﮔﺮﮔﯿﻨﻪاﯾﺶ ﻏﺬا ﺑﺨﻮره ‪« .‬‬

‫» و ﺑﻌﺪ ؟ «‬

‫» ﺧﻮب ‪ ،‬ﺟﯿﮑﻮب ‪ ،‬ﻣﺎ اﯾﻨﺠﺎ ﻏﺬاي ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ اﻧﺴﺎنﻫﺎ رو ﻫﻢ ﺗﻬﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﻔﻆ ﻇﺎﻫﺮ و اﻟﺒﺘﻪ ﺑﺮاي ﺑﻼ ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﻣﯽﺗﻮﻧﻪ‬
‫از ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ دوﺳﺖ داره اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﻪ ‪ .‬و اﻟﺒﺘﻪ ﻫﻤﻪ ﺷﻤﺎ ‪« .‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪۶‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﭼﯿﺰاﯾﯽ رو ﮐﻪ ﮔﻔﺘﯽ ﺑﻬﺸﻮن ﻣﯽﮔﻢ ‪« .‬‬

‫» ﻟﯿﺎ از ﻣﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮه «‬

‫» ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ؟ «‬

‫» ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻃﻮري ﺑﻬﺶ ﺑﮕﻮ ﮐﻪ ﺳﺮﯾﻌﺎً ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻧﮑﻨﻪ و راﺟﻊ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻣﻮن ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻪ ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ اﮔﻪ ﺧﻮدت ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻧﺪاري ‪«.‬‬

‫» ﻫﺮ ﮐﺎري ﺑﺘﻮﻧﻢ ﻣﯽﮐﻨﻢ ‪« .‬‬

‫»و ﯾﻪ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻬﻢ دﯾﮕﻪ ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻟﺒﺎﺳﺎﺳﺖ «‬

‫ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﺮدم ‪ ،‬ﺑﻪ ﻟﺒﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﻮدم ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮدم و ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬اُه ‪ ،‬ﺑﻠﻪ ‪ .‬ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ «‬

‫اﺣﺘﻤﺎﻻً دور از ادب ﺑﻮد اﮔﻪ ﻣﯽﮔﻔﻢ ﮐﻪ ﭼﻪ ﺑﻮي ﺑﺪي ﻣﯽدن ‪.‬‬

‫ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﮐﻤﯽ‪.‬‬

‫»ﻣﺎ ﺑﻪ راﺣﺘﯽ ﻣﯽﺗﻮﻧﯿﻢ در ﻣﻮرد ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻣﻮرد ﻧﯿﺎزﺗﻮن ﺑﻮد ﮐﻤﮑﺘﻮن ﮐﻨﯿﻢ ‪ .‬آﻟﯿﺲ ﺑﻪ ﻧﺪرت اﺟﺎزه ﻣﯿﺪه ﮐﻪ ﯾﻪ ﻟﺒﺎس‬
‫رو دوﺑﺎر ﺑﭙﻮﺷﯿﻢ ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻘﺪار زﯾﺎدي ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﮐﺎﻣﻼً ﻧﻮ دارﯾﻢ ‪ ،‬و ﻣﻦ ﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ اﻧﺪازه ﻟﯿﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺰ ازﻣﻪ ﻧﺰدﯾﮏ‬
‫ﺑﺎﺷﻪ‪«...‬‬

‫» آه ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﯿﺴﺘﻢ اون ﭼﻪ اﺣﺴﺎﺳﯽ در ﻣﻮرد ﭼﯿﺰاﯾﯽ ﮐﻪ ﯾﻪ ﺧﻮنآﺷﺎم ﻗﺒﻼً ازﺷﻮن اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮده داره ‪ .‬اون ﺑﻪ اﻧﺪازه‬
‫ﻣﻦ اﻫﻞ ﻋﻤﻞ ﻧﯿﺴﺖ ‪« .‬‬

‫» ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﺗﻮ ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻣﻮن رو ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻬﺶ ﺑﮕﯽ ‪ .‬ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻣﻮن در ﻣﻮرد ﻫﺮ ﮐﺪوم از‬
‫ﻧﯿﺎزﻫﺎي ﻣﺎدي ﮐﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻦ ﻣﺜﻠﻪ ‪ ،‬ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ و ﻫﺮ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﻪاي ﻫﻢ ﻫﺴﺖ ‪ .‬و ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﻫﻢ ﺣﻤﺎم ‪ ،‬از وﻗﺘﯿﮑﻪ‬
‫ﺑﯿﺮون ﺧﻮاﺑﯿﺪﯾﺪ ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺣﻤﺎم ﻧﯿﺎز دارﯾﺪ ‪ .‬ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ ‪ ...‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﻧﯿﺎز دارﯾﺪ اﺻﻼً ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﮑﻦ و‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮﻧﻪ ﺧﻮدت رو ﺑﻪ زﺣﻤﺖ ﻧﻨﺪاز ‪« .‬‬

‫آﺧﺮﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ رو ﺑﻪ ﻧﺮﻣﯽ ﮔﻔﺖ‪ -‬ﺳﻌﯽ ﻧﮑﺮد ﺗﻮ اﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﺳﺎﮐﺖ ﺑﺎﺷﻪ ‪ ،‬ﺑﺎ ﯾﻪ ﺟﻮر ﺷﻮر اﺷﺘﯿﺎق ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﺮد ‪ .‬ﺑﺮاي‬
‫ﯾﻪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺑﻬﺶ ﺧﯿﺮه ﺷﺪم ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮابآﻟﻮدﮔﯽ ﭘﻠﮏ زدم ‪.‬‬

‫» اﯾﻦ ‪ ،‬ا‪ ‬ا‪ ‬ا‪ ، ‬ﺧﻮب ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺑﻪ ‪ .‬ﺑﻪ ا‪‬زﻣﻪ ﺑﮕﻮ ‪ ،‬آآآ ‪ ،‬از اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﺎ ﺑﻮده ﻣﻤﻨﻮﻧﯿﻢ ‪ .‬اﻣﺎ اﻃﺮاف ﻣﺎ رو ﭼﻨﺪ ﺗﺎ رودﺧﻮﻧﻪ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﺎ ﮐﺎﻣﻼً ﺗﻤﯿﺰ ﻫﺴﺘﯿﻢ ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮن ‪« .‬‬

‫» ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻦ اﮔﻪ ﺧﻮاﺳﺘﯽ ‪ ،‬ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻣﻮن رو ﺑﻪ ﺑﻘﯿﻪ ﻫﻢ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺪه ‪« .‬‬

‫» ﺣﺘﻤﺎً ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎً ‪« .‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٧‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ ‪« .‬‬

‫ﭼﺮﺧﯿﺪم و ﭘﺸﺘﻢ رو ﺑﻬﺶ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺑﺮم ‪ ،‬اﻣﺎ ﻫﻨﻮز دور ﻧﺸﺪه ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺻﺪاي آﻫﺴﺘﻪ ﭼﯿﺰي رو ﺷﻨﯿﺪم ‪ ،‬ﺻﺪاي ﮔﺮﯾﻪ‬
‫دردﻧﺎﮐﯽ از داﺧﻞ ﺧﻮﻧﻪ ‪ .‬ﻫﻤﻮن ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ‪ ،‬ادوارد رﻓﺘﻪ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫» دﯾﮕﻪ ﭼﯽ ﺷﺪه ؟ «‬

‫دﻧﺒﺎﻟﺶ رﻓﺘﻢ ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻪ ﯾﻪ زاﻣﺒﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽﮐﺮدم و ﺑﻪ ﻫﻤﻮن اﻧﺪازه ﻫﻢ از ﺳﻠﻮﻟﻬﺎي ﻣﻐﺰم اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﺮدم ‪ .‬اﺣﺴﺎﺳﻢ ﺷﺒﯿﻪ‬
‫ﮐﺴﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ اﻧﺘﺨﺎب دﯾﮕﻪاي ﻧﺪاره ‪ .‬ﯾﻪ ﭼﯿﺰي اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﯽﺧﻮاﺳﺘﻢ ﺑﺮم ﺑﺒﯿﻨﻢ اون ﭼﯽ ﺑﻮد ‪ .‬اوﻧﺠﺎ ﮐﺎري ﻧﺒﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺘﻮﻧﻢ اﻧﺠﺎم ﺑﺪم و اﯾﻦ اﺣﺴﺎس ﺑﺪﺗﺮي ﺑﻬﻢ ﻣﯽداد ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﻧﻈﺮ اﺟﺘﻨﺎب ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﻣﯿﻮﻣﺪ ‪ .‬دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺧﻮدم اﺟﺎزه ورود دادم ‪.‬‬

‫ﺑﻼ ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ ﻣﯽزد ‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺮﮐﺰي ﺑﺪﻧﺶ ورم ﮐﺮده ﺑﻮد و ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﯿﭽﯿﺪه ﺑﻮد ‪ .‬رزاﻟﯽ اون رو ﺗﺎ وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ادوارد ‪،‬‬
‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ و ا‪‬زﻣﻪ رﺳﯿﺪﻧﺪ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬ﭼﺸﻢﻫﺎم ﻣﺘﻮﺟﻪ ﯾﻪ ﺣﺮﮐﺖ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﺷﺪ ؛ آﻟﯿﺲ ﺑﺎﻻي ﭘﻠﻪﻫﺎ اﯾﺴﺘﺎده ﺑﻮد و در‬
‫ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ دﺳﺘﻬﺎش رو ﺑﻪ ﺷﻘﯿﻘﻪﻫﺎش ﻓﺸﺎر ﻣﯽداد ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ و داﺧﻞ اﺗﺎق ﺧﯿﺮه ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬اﯾﻦ ﻋﺠﯿﺐ ﺑﻮد‪ -‬ﻣﺜﻠﻪ اﯾﻦ ﺑﻮد ﮐﻪ‬
‫ﯾﻪ ﭼﯿﺰي از درون آزارش ﻣﯽداد ‪.‬‬

‫ﺑﻼ ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ زد ‪ » :‬ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻬﻢ وﻗﺖ ﺑﺪه ﮐﺎرﻻﯾﻞ ‪« .‬‬

‫» ﺑﻼ « دﮐﺘﺮ ﺑﺎ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺻﺪاي ﺷﮑﺴﺘﻦ ﭼﯿﺰي رو ﺷﻨﯿﺪم ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻬﺶ ﺑﻨﺪازم ‪« .‬‬

‫» ﮐﺎﻣﻼً ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ « دوﺑﺎره ﻧﻔﺲ ﻧﻔﺲ زد ‪ » :‬اون ﯾﻪ دﻧﺪه ﺑﻮد ‪ .‬آو ‪ .‬درﺳﺘﻪ ‪ ،‬ﻫﻤﯿﻨﺠﺎﺳﺖ ‪ « .‬ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﺪﻧﺶ‬
‫اﺷﺎره ﮐﺮد ‪ ،‬ﻣﻮاﻇﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻬﺶ دﺳﺖ ﻧﺰﻧﻪ ‪.‬‬

‫اون ﭼﯿﺰ ﺣﺎﻻ دﯾﮕﻪ ﺷﺮوع ﮐﺮده ﺑﻮد ﺑﻪ ﺷﮑﺴﺘﻦ اﺳﺘﺨﻮﻧﻬﺎش ‪.‬‬

‫» ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﺷﻪ اﯾﮑﺲ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻣﻤﮑﻨﻪ ﮐﺎﻣﻼً ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺸﻪ ﺟﺎﯾﯽ از ﺑﺪﻧﺖ ﺳﻮراخ ﺑﺸﻪ ‪« .‬‬

‫ﺑﻼ ﯾﻪ ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻖ ﮐﺸﯿﺪ ‪ » :‬ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب «‬

‫رزاﻟﯽ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﻼ رو ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮد ‪ .‬ﺑﺮاي ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ رﺳﯿﺪ ﮐﻪ ادوارد ﻣﯽﺧﻮاد ﺑﺤﺚ ﮐﻨﻪ ‪ ،‬اﻣﺎ رزاﻟﯽ دﻧﺪوﻧﺎش رو ﺑﻬﺶ‬
‫ﻧﺸﻮن داد و ﺑﻬﺶ ﺧﺮﻧﺎس ﮐﺸﯿﺪ ‪ » :‬ﻣﻦ ﻗﺒﻼً ﺑﺮش داﺷﺘﻢ ‪« .‬‬

‫ﺑﻼ ﻗﻮﯾﺘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ ،‬ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﻫﻢ اون ﭼﯿﺰ ‪ .‬اﻣﮑﺎن ﻧﺪاره ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ ﺑﮑﺸﯽ ‪ ،‬ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ﮔﺮﺳﻨﮕﺲ ﻧﺪي ‪ ،‬ﭘﺲ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ‬
‫اﯾﻨﻄﻮري ﻋﻤﻞ ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬اﻧﮕﺎر راﻫﯽ ﺑﺮاي ﭘﯿﺮوزي وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺖ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٨‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫اوﻧﻬﺎ ﯾﻪ ﺑﺎﻧﮏ ﺧﻮن و ﯾﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺷﻌﻪ اﯾﮑﺲ ﺗﻮي ﺧﻮﻧﻪ داﺷﺘﻨﺪ ؟ ﺣﺪس ﻣﯿﺰدم دﮐﺘﺮ ﻣﺤﻞ ﮐﺎرش رو ﻫﻤﺮاه ﺧﻮدش ﺑﻪ‬
‫ﺧﻮﻧﻪ آورده ﺑﻮد ‪ .‬ﺧﺴﺘﻪ ﺗﺮ از اون ﺑﻮدم ﮐﻪ دﻧﺒﺎﻟﺸﻮن ﺑﺮم ‪ ،‬ﺣﺘﯽ ﺧﺴﺘﻪ ﺗﺮ از اون ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺑﺨﻮام ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﭘﺸﺘﻢ رو ﺑﻪ‬
‫دﯾﻮار ﺗﮑﯿﻪ دادم و روي زﻣﯿﻦ ﺳﺮ ﺧﻮردم ‪ .‬در ﻫﻨﻮز ﺑﺎز ﺑﻮد ‪ ،‬ﺳﺮم رو روي ﺳﺘﻮن ﮔﺬاﺷﺘﻢ و ﮔﻮش دادم ‪.‬‬

‫ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺻﺪاي دﺳﺘﮕﺎه اﺷﻌﻪ اﯾﮑﺲ رو از ﺑﺎﻻي ﭘﻠﻪﻫﺎ ﺑﺸﻨﻮم ‪ .‬ﯾﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺧﯿﺎل ﻣﯿﮑﺮدم ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ اون ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺻﺪاي ﻧﺮم و آﻫﺴﺘﻪ ﻗﺪﻣﻬﺎﯾﯽ رو ﮐﻪ از ﭘﻠﻪﻫﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ اوﻣﺪن رو ﺷﻨﯿﺪم ‪ .‬ﻧﮕﺎه ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﮐﺪوم ﯾﮑﯽ از اوﻧﻬﺎ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫» ﯾﻪ ﺑﺎﻟﺶ ﻣﯽﺧﻮاﯾﯽ ؟ « آﻟﯿﺲ ﺑﻮد ﮐﻪ ازم ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪.‬‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮدم » ﻧﻪ « ﭼﻪ ﭼﯿﺰي ﭘﺸﺖ اﯾﻦ ﻣﻬﻤﺎنﻧﻮازي اﺟﺒﺎري ﺑﻮد ؟ ﻣﻨﻮ ﺑﯿﺮون ﭘﺮت ﻣﯿﮑﺮد !‬

‫اون ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈﻪ اداﻣﻪ داد ‪ » :‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ راﺣﺖ ﻧﻤﯽرﺳﻪ «‬

‫» ﻧﻪ ﻧﯿﺴﺖ «‬

‫» ﺧﻮب ‪ ،‬ﭘﺲ ﭼﺮا ﯾﻪ ﮐﻢ ﺟﺎﺗﻮ ﻋﻮض ﻧﻤﯽﮐﻨﯽ ؟ «‬

‫» ﺧﺴﺘﮕﯽ ‪ ،‬ﭼﺮا ﺗﻮ ﺑﺎ ﺑﻘﯿﻪ اون ﺑﺎﻻ ﻧﯿﺴﺘﯽ ؟ «‬

‫ﺟﻮاب داد ‪ » :‬ﺳﺮدرد «‬

‫ﺳﺮم رو ﭼﺮﺧﻮﻧﺪم ﮐﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺑﺒﯿﻨﻤﺶ‪.‬‬

‫آﻟﯿﺲ ﯾﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﮐﻮﭼﻮﻟﻮ و ﻇﺮﯾﻒ ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﻪ زور ﺑﻪ اﻧﺪازه ﯾﮑﯽ از ﺑﺎزوﻫﺎي ﻣﻦ ﻣﯿﺸﺪ ‪ .‬اﻣﺎ ﺣﺎﻻ ﺣﺘﯽ ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ ،‬ﺗﺎ اﻧﺪازهاي ﻗﻮز ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬ﺻﻮرت ﮐﻮﭼﮑﺶ رﻧﮓ ﭘﺮﯾﺪه ﺑﻮد ‪.‬‬

‫» ﺧﻮنآﺷﺎﻣﻬﺎ ﻫﻢ ﺳﺮدرد ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ ؟ «‬

‫» ﻧﻪ اوﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﻌﻤﻮﻟﯿﻨﺪ «‬

‫ﻏﺮﻟﻨﺪ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺧﻮنآﺷﺎم ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ‪.‬‬

‫» ﭼﺮا ﺗﻮ ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﻼ ﻧﯿﺴﺘﯽ ؟ « ﺑﺎ اﯾﻦ ﺳﺌﻮاﻟﻢ ﯾﻪ ﺟﻮراﯾﯽ ﻣﻮرد اﺗﻬﺎم ﻗﺮار داده ﺑﻮدﻣﺶ ‪ .‬ﻗﺒﻼً ﺑﻬﺶ ﻓﮑﺮ ﻧﮑﺮده‬
‫ﺑﻮدم ‪ ،‬ﭼﻮن ذﻫﻨﻢ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﯾﻞ دﯾﮕﻪ ﭘﺮ ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ ،‬اﻣﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﻋﺠﯿﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻟﯿﺲ ﻫﺮﮔﺮ دوروﺑﺮ ﺑﻼ ﻧﺒﻮد ‪ ،‬ﻧﻪ از وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﻣﻦ‬
‫اوﻧﺠﺎ ﺑﻮدم ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ اﮔﻪ آﻟﯿﺲ ﮐﻨﺎر ﺑﻼ ﻣﯽﻣﻮﻧﺪ ‪ ،‬رزاﻟﯽ ﺑﻪ ﺧﻮدش اﺟﺎزه ﻣﻮﻧﺪن ﮐﻨﺎر ﺑﻼ رو ﻧﻤﯽداد ‪ » .‬ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﺮدم ﺷﻤﺎ‬
‫ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ﻣﺜﻠﻪ اﯾﻦ ﻫﺴﺘﯿﻦ « و دوﺗﺎ اﻧﮕﺸﺘﺎﻣﻮ ﺑﻬﻢ ﭼﺴﺒﻮﻧﺪم ‪.‬‬

‫» ﻫﻤﻮﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻢ ‪ « ...‬ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺮ دورﺗﺮ از ﻣﻦ روي ﻣﻮزاﯾﯿﮏ ﻧﺸﺴﺖ و ﺑﺎزوﻫﺎي ﻻﻏﺮش رو دور ﭘﺎﻫﺎي اﺳﺘﺨﻮاﻧﯿﺶ‬
‫ﭘﯿﭽﯿﺪ ‪ .... » .‬ﺳﺮدرد «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪٩‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﺑﻼ ﺑﺎﻋﺚ ﺳﺮدردت ﺷﺪه ؟ «‬

‫» آره «‬

‫اﺧﻢ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﻞ ﯾﻪ ﻣﻌﻤﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻮدم ‪ .‬ﺳﺮم رو ﺑﻪ ﺟﻠﻮ و ﻋﻘﺐ ﺑﺮدم و ﭼﺸﻤﻬﺎﻣﻮ ﺑﺴﺘﻢ ‪.‬‬

‫» اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ واﻗﻌﺎً ‪ ،‬ﺑﻼ‪ « ،‬و اﺻﻼح ﮐﺮد » اون ‪ .....‬ﺟﻨﯿﻦ‪«.‬‬

‫آه ‪ ،‬ﯾﻪ ﻧﻔﺮ دﯾﮕﻪ ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﺷﺒﯿﻪ ﻣﻦ داره ‪ .‬واﻗﻌﺎً ﺗﺼﺪق ﮐﺮدﻧﺶ راﺣﺖ ﺑﻮ د‪ .‬اون ﮐﻠﻤﺎت رو ﺑﺎ ﮐﯿﻨﻪ ادا ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﺜﻠﻪ‬
‫ادوارد ‪.‬‬

‫ﺑﻬﻢ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﻢ ﺑﺒﯿﻨﻤﺶ « ﻓﮑﺮ ﮐﺮدم داره ﺑﺎ ﺧﻮدش ﺣﺮف ﻣﯿﺰﻧﻪ ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻤﺎم ﭼﯿﺰاﯾﯽ ﮐﻪ اون ﻣﯿﺪوﻧﺴﺖ و ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻼ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮدم ‪ .‬اداﻣﻪ داد » ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰي رو در ﻣﻮرد اون ﺑﺒﯿﻨﻢ ‪ .‬درﺳﺖ ﻣﺜﻠﻪ ﺗﻮ «‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮدم ﭘﯿﭽﯿﺪم ‪ ،‬دﻧﺪوﻧﺎم رو ﺑﻪ ﻫﻢ ﻓﺸﺎر دادم ‪ .‬اﺻﻼ دوﺳﺖ ﻧﺪاﺷﺘﻢ ﺑﺎ اون ﻣﺨﻠﻮق ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺸﻢ ‪.‬‬

‫» ﺑﻼ ﺟﻠﻮي دﯾﺪم رو ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﯿﺰي رو در اﯾﻦ ﻣﻮرد ﻓﻘﻂ ﭘﯿﭽﯿﺪهﺗﺮ ﮐﺮده ‪ ،‬ﻣﯿﺪوﻧﯽ ‪ ...‬اون ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺒﻬﻢ و ﮔﻨﮕﻪ ‪.‬‬
‫درﺳﺖ ﻣﺜﻠﻪ درﯾﺎﻓﺖ ﺳﯿﮕﻨﺎﻟﻬﺎي ﺿﻌﯿﻒ ﺗﻠﻮزﯾﻮن ‪ .‬ﻣﺜﻠﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺳﻌﯽ ﮐﻨﯽ ﭼﺸﻤﻬﺎت رو روي اون ﻧﻘﺎط ﺳﯿﺎه رﻧﮓ ﺑﺮﻓﮑﻬﺎي‬
‫ﺗﻠﻮزﯾﻮن ﮐﻪ ﻣﺪام ﺣﺮﮐﺖ ﻣﯽﮐﻨﻦ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﮐﻨﯽ ‪ .‬ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ﺑﻬﺶ ﺳﺮم رو ﻣﯽﺗﺮﮐﻮﻧﻪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﭼﻨﺪ دﻗﯿﻘﻪ‬
‫ﮐﻮﺗﺎه ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﻢ ﺑﻪ ﭼﯿﺰي ﻧﮕﺎه ﮐﻨﻢ ‪ .‬اون ‪ ...‬ﺟﻨﯿﻦ ﯾﻪ ﺑﺨﺶ ﺑﺰرگ از آﯾﻨﺪه ﺑﻼﺳﺖ ‪ .‬وﻗﺘﯿﮑﻪ اون اوﻟﯿﻦ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻗﻄﻌﯽ رو‬
‫ﺑﮕﯿﺮه ‪ ...‬وﻗﺘﯿﮑﻪ اون ﺑﺪوﻧﻪ ﮐﻪ واﻗﻌﺎً اون ﺑﭽﻪ رو ﻣﯽﺧﻮاد ‪ ،‬اﯾﻦ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺒﻬﻢ از ﺟﻠﻮي ﭼﺸﻤﻢ ﻣﯿﺮن ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻨﻮ ﻣﯿﺘﺮﺳﻮﻧﻪ‬
‫‪ .....‬از ﻣﺮگ ‪« .‬‬

‫ﺑﺮاي ﯾﻪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺳﺎﮐﺖ ﺷﺪ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد » ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺼﺪﯾﻖ ﮐﻨﻢ ‪ ،‬اﯾﻦ ﺑﻮي ﺗﻮ ﺑﺮام ﻣﺜﻠﻪ ﯾﻪ ﻣﺴﮑﻨﻪ ‪ ،‬ﯾﻪ ﺑﻮي ﺧﺎﺻﯽ ﻣﯿﺪي‬
‫‪ ...‬ﺷﺒﯿﻪ ﺑﻮي ﯾﻪ ﺳﮓ ﺧﯿﺲ ‪ .‬ﺳﺪرد ام داره ﻣﯿﺮه ‪ ،‬درﺳﺖ ﻣﺜﻠﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﭼﺸﻤﺎم رو ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ‪ .‬ﺳﺮدردم رو ﺗﺴﮑﯿﻦ ﻣﯿﺪه «‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮدم » ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮﻧﻢ ﻣﻔﯿﺪ ﺑﺎﺷﻢ ‪ ،‬ﺑﺎﻧﻮ «‬

‫» ﺗﻌﺠﺐ ﻣﯽﮐﻨﻢ اﯾﻦ ﭼﻪ وﺟﻪ اﺷﺘﺮاﮐﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ داره ‪ ....‬ﭼﺮا ﺷﻤﺎ ﺷﺒﯿﻪ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﯿﺪ «‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺖ دروﻧﻢ ﺷﻌﻠﻪ ﮐﺸﯿﺪ ‪ .‬ﻣﺸﺖ ﮐﺮدم ﮐﻪ ﺟﻠﻮي ﻟﺮزش دﺳﺘﻬﺎم رو ﺑﮕﯿﺮم ‪.‬‬

‫از ﺑﯿﻦ دﻧﺪوﻧﺎم ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﻣﻦ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ اﺷﺘﺮاﮐﯽ ﺑﺎ اون زاﻟﻮي زﻧﺪﮔﯽﺧﻮار ﻧﺪارم «‬

‫» ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ﻫﺴﺖ «‬

‫ﺟﻮاب ﻧﺪادم ‪ .‬ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺘﻢ از ﺑﯿﻦ رﻓﺘﻪ ﺑﻮ د‪ .‬از ﺧﺴﺘﮕﯽ داﺷﺘﻢ ﻣﯿﻤﺮدم ‪ ،‬ﺧﺴﺘﻪﺗﺮ از اوﻧﯽ ﺑﻮدم ﮐﻪ ﺑﺨﻮام ﻋﺼﺒﺎﻧﯽ ﺑﺸﻢ ‪.‬‬

‫ﭘﺮﺳﯿﺪ ‪ » :‬ﺗﻮ اﻫﻤﯿﺘﯽ ﻧﻤﯿﺪي اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻨﺎرت ﺑﺸﯿﻨﻢ ‪ ،‬ﻣﯿﺪي؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٠‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫» ﻓﮑﺮ ﻧﻤﯽﮐﻨﻢ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻮي ﺑﺪي ﻣﯿﺪه ‪« .‬‬

‫» ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ ‪ ،‬از وﻗﺘﯽ ﮐﻪ آﺳﭙﺮﯾﻦ ﻧﺨﻮردم ﺑﻮي ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﺴﮑﻦ ﺳﺮدردم ﺑﻮده ‪« .‬‬

‫» ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺳﺎﮐﺖ ﺑﺎﺷﯽ ؟ ﻣﯿﺨﻮام ﻫﻤﯿﻨﺠﺎ ﺑﺨﻮاﺑﻢ «‬

‫واﮐﻨﺸﯽ ﻧﺸﻮن ﻧﺪاد ‪ ،‬ﻧﺎﮔﻬﺎن ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ در ﺳﮑﻮت ﻓﺮو رﻓﺖ ‪ .‬در ﻋﺮض ﯾﻪ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﺧﻮاﺑﻢ ﺑﺮد ‪.‬‬

‫ﺧﻮاب دﯾﺪم ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ ﺗﺸﻨﻪ ﺑﻮدم و ﯾﻪ ﻟﯿﻮان ﭘﺮ از آب اوﻧﺠﺎ ﺑﻮد‪ -‬ﮐﺎﻣﻼً ﺳﺮد ‪ ،‬ﻃﻮرﯾﮑﻪ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﯽ ﻗﻄﺮات ﺳﺮد آب رو ﮐﻪ‬
‫از ﻟﯿﻮان ﻣﯽﭼﮑﯿﺪ رو ﺑﺒﯿﻨﯽ‪ -‬ﻟﯿﻮان رو ﻗﺎﭘﯿﺪم و ﯾﻪ ﺟﺮﻋﻪ ﺑﺰرگ ازش ﻧﻮﺷﯿﺪم ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﯾﻪ ﻟﺤﻈﻪ ﻃﻮل ﮐﺸﯿﺪ ﺗﺎ ﻓﻬﻤﯿﺪم اون‬
‫آب ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬ﻗﻄﻌﺎً ﻣﺎﯾﻊ ﺳﻔﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﻮد ‪ ،‬ﺷﻮﮐﻪ ﺷﺪم و اوﻧﻮ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﭘﺮت ﮐﺮدم ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﭘﺮﺗﺎب ﺷﺪ و ﻣﻘﺪاري ازش از‬
‫ﺑﯿﻨﯿﻢ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﻓﻮران ﮐﺮد ‪ .‬ﻣﯽﺳﻮﺧﺖ ‪ .‬ﺑﯿﻨﯿﻢ آﺗﺶ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪...‬‬

‫درد ﺗﻮي ﺑﯿﻨﯿﻢ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻮد ﺗﺎ از ﺧﻮاب ﺑﭙﺮم و ﺑﻪ ﯾﺎد ﺑﯿﺎرم ﮐﺠﺎ ﻫﺴﺘﻢ ‪.‬‬

‫ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺧﻨﺪﯾﺪ ‪ ،‬ﯾﻪ ﺧﻨﺪه آﺷﻨﺎ ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اون ﺑﻮ رو ﻧﻤﯽداد ‪ .‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ اون ﺑﻮ ﻣﺎﻟﻪ اون ﻧﺒﻮد ‪ .‬اوﻧﻮ ﻧﺪﯾﺪه‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻢ و ﭼﺸﻤﻬﺎﻣﻮ ﺑﺎز ﮐﺮدم ‪ .‬آﺳﻤﺎن ﺧﺎﮐﺴﺘﺮي و ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ‪ .‬اﻧﮕﺎر روز ﺑﻮد ‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺒﻮد ﭼﻪ وﻗﺘﯽ از روز‪.‬‬
‫ﺷﺎﯾﺪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻏﺮوب ﺧﻮرﺷﯿﺪ‪ -‬ﺧﯿﻠﯽ ﺗﺎرﯾﮏ ﺑﻮ د‪.‬‬

‫ﺑﻠﻮﻧﺪي از ﯾﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﯿﻠﯽ دور ﻧﺒﻮد زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮد ‪ » :‬اﻧﮕﺎر اره ﺑﺮﻗﯽ ﯾﻪ ﮐﻤﯽ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد «‬

‫ﭼﺮﺧﯿﺪم و ﻧﺸﺴﺘﻢ ‪ .‬در ﯾﮏ ﻟﺤﻈﻪ ﮐﺸﻒ ﮐﺮدم ﮐﻪ اون ﺑﻮ از ﮐﺠﺎ ﻣﯿﻮﻣﺪ ‪ .‬ﯾﻪ ﮐﺴﯽ ﯾﻪ ﺑﺎﻟﺶ ﭘﺮ زﯾﺮ ﺳﺮم ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬
‫ﺣﺪس زدم اﺣﺘﻤﺎﻻً ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﻮده ﺳﻌﯽ ﮐﺮده ﺧﻮب و ﻣﻬﺮﺑﺎن ﺑﺎش ه‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﺟﺰ رزاﻟﯽ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﻮي زﻧﻨﺪهاي ﮐﻪ از ﭘﺮﻫﺎ ﻣﯿﻮﻣﺪ ‪ ،‬ﻋﻄﺮﻫﺎي دﯾﮕﻪاي ﻫﻢ ﺑﻪ ﻣﺸﺎم ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪ .‬ﻣﺜﻞ ﮔﻮﺷﺖ ﺑﯿﮑﻦ و دارﭼﯿﻦ و اﻟﺒﺘﻪ‬
‫ﻫﻤﻪ اﯾﻨﺎ ﺑﺎ ﺑﻮي ﺧﻮنآﺷﺎمﻫﺎ ﻣﺨﻠﻮط ﺷﺪه ﺑﻮد ‪.‬‬

‫اﺷﯿﺎ و ﭼﯿﺰﻫﺎي ﺗﻮي اﺗﺎق زﯾﺎد ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﮑﺮده ﺑﻮدﻧﺪ ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺑﻼ ﮐﻪ ﺣﺎﻻ وﺳﻂ ﻣﺒﻞ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد‪ ،‬دﯾﮕﻪ اﺛﺮي از ‪ IV‬ﻧﺒﻮد‪.‬‬
‫ﺑﻠﻮﻧﺪي ﮐﻨﺎر ﭘﺎﻫﺎش ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ‪ ،‬ﺳﺮش ﻣﻘﺎﺑﻞ زاﻧﻮﻫﺎي ﺑﻼ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ادوارد ﻃﺮف دﯾﮕﺮ ﺑﻼ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد و دﺳﺖ ﺑﻼ ﺗﻮي دﺳﺘﺶ ﺑﻮد ‪ .‬آﻟﯿﺲ ﻫﻢ روي زﻣﯿﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻪ رزاﻟﯽ ‪ .‬ﺻﻮرﺗﺶ‬
‫دﯾﮕﻪ رﻧﮓ ﭘﺮﯾﺪه ﻧﺒﻮد ‪ ،‬ﺧﻮب ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ راﺣﺖ ﻣﯿﺸﺪ ﻓﻬﻤﯿﺪ ﭼﺮ ا؟ اون ﯾﻪ ﻣﺴﮑﻦ دﯾﮕﻪ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ داد زد ‪ » :‬ﻫﯽ ‪ ،‬ﺟﯿﮏ ﺑﯿﺪار ﺷﺪه «‬

‫اون در ﻃﺮف دﯾﮕﻪ ﺑﻼ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮد ‪ ،‬دﺳﺘﺶ رو ﺑﺎ ﺑﯽدﻗﺘﯽ روي ﺷﻮﻧﻪﻫﺎي ﺑﻼ ﻗﺮار داده ﺑﻮد و دﺳﺖ دﯾﮕﺮش ﯾﻪ ﻇﺮف ﭘﺮ‬
‫از ﻏﺬا ﺑﻮ د‪.‬‬

‫» اﯾﻦ دﯾﮕﻪ ﭼﻪ ﮐﻮﻓﺘﯿﻪ ؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١١‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ادوارد در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻣﻦ روي ﭘﺎﻫﺎم ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯿﺸﺪم ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اون اوﻣﺪ دﻧﺒﺎل ﺗﻮ ﮐﻪ ﭘﯿﺪات ﮐﻨﻪ و ازﻣﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪش ﮐﺮد ﮐﻪ ﺑﺮاي‬
‫ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﻤﻮﻧﻪ «‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ وﺳﻂ ﺣﺮﻓﺶ ﭘﺮﯾﺪ ‪ ،‬ﻋﺠﻠﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ ﺧﻮدش ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﺪه ‪.‬‬

‫» درﺳﺘﻪ ‪ ،‬ﺟﯿﮏ ﻣﻦ اوﻣﺪم اﯾﻨﺠﺎ ﮐﻪ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﺗﻮ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﻮﺑﻪ ‪ .‬آﺧﻪ ﺗﻮ دﯾﮕﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاده ﺑﻮدﯾﻮ دوﺑﺎره ﺑﻪ ﺻﻮرت ﮔﺮگ‬
‫درﻧﯿﻮﻣﺪه ﺑﻮدي ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﺧﯿﻠﯽ ﻧﮕﺮان ﺷﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﻦ ﺑﻬﺶ ﮔﻔﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ اﺣﺘﻤﺎﻻً در ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺴﺎﻧﯿﺖ ﺧﻮاﺑﺖ ﺑﺮده ‪ ،‬اﻣﺎ ﻣﯿﺪوﻧﯽ ﮐﻪ‬
‫اون ﭼﻄﻮري ه‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ‪ ،‬اوﻧﺎ ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﻏﺬاﻫﺎ رو دارﻧﺪ و دﻧﮓ ! « ﺑﻪ ﻃﺮف ادوارد ﺑﺮﮔﺸﺖ » ﻫﯽ ﻣﺮد ‪ ،‬ﺗﻮي آﺷﭙﺰ‬
‫ﺧﻮﺑﯽ ﻫﺴﺘﯽ ! «‬

‫ادوارد ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ «‬

‫ﺑﻪ آراﻣﯽ ﻧﻔﺲ ﮐﺸﯿﺪم ‪ ،‬ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم دﻧﺪوﻧﺎم رو ﮐﻪ ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻓﺸﺎر ﻣﯿﺪادم ﯾﻪ ﮐﻤﯽ ﺷﻞ ﮐﻨﻢ ‪ .‬ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﺴﺘﻢ ﻧﮕﺎﻫﻢ رو‬
‫از ﺑﺎزوي ﺳ‪‬ﺚْ ﮐﻪ روي ﺷﻮﻧﻪﻫﺎي ﺑﻼ ﺑﻮد ﺑﺮدارم ‪.‬‬

‫ادوارد ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﻼ ﺳﺮﻣﺎ ﺧﻮرده ﺑﻮد «‬

‫درﺳﺘﻪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮﺣﺎل ﻫﯿﭽﮑﺪام اﯾﻨﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ رﺑﻄﯽ ﻧﺪاﺷﺖ ‪ .‬اون ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺒﻮد ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﺗﻮﺿﯿﺢ ادوارد رو ﺷﻨﯿﺪ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﻓﻮراً ﺑﺎ ﻫﺮ دوﺗﺎ دﺳﺘﺶ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻏﺬا ﺧﻮردن ﮐﺮد ‪ .‬ﺑﺎزوش رو از‬
‫ﺑﻼ دور ﮐﺮد و روي ﺳﯿﻨﻪاش ﺟﻤﻊ ﮐﺮد ‪ .‬ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪم و ﭼﻨﺪ ﻗﺪم ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺨﺖ ﺑﺮداﺷﺘﻢ ‪ .‬ﻫﻨﻮز ﺳﻌﯽ ﻣﯽﮐﺮدم ﺧﻮﻧﺴﺮدي‬
‫ﺧﻮدم رو ﺣﻔﻆ ﮐﻨﻢ ‪.‬‬

‫از ﺳ‪‬ﺚْ ﭘﺮﺳﯿﺪم ‪ » :‬ﻟﯿﺎ ﺑﺮاي ﮔﺸﺖزﻧﯽ رﻓﺘﻪ؟ « ﺻﺪام در اﺛﺮ ﺧﻮاب ﻫﻨﻮز ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫در ﺣﺎﯾﮑﻪ ﻟﻘﻤﻪاش رو ﻣﯽﺟﻮﯾﺪ ﺟﻮاب داد» آره « ﺳ‪‬ﺚْ ﻫﻢ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﺗﺎزه ﭘﻮﺷﯿﺪه ﺑﻮد ‪ .‬ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي اون ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻟﺒﺎﺳﻬﺎي ﻣﻦ‬
‫اﻧﺪازه ﺑﻮدن و دوﺑﺎره اداﻣﻪ داد » اون ﺑﻪ ﮐﺎرش وارده ‪ ،‬ﻧﮕﺮان ﻧﺒﺎش ‪ .‬اﮔﻪ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﺑﯿﺎﻓﺘﻪ زوزه ﻣﯽﮐﺸﻪ ‪ .‬ﻣﺎ ﺣﺪود ﻧﯿﻤﻪ ﺷﺐ‬
‫ﺷﯿﻔﺘﻤﻮن رو ﻋﻮض ﮐﺮدﯾﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺖ دوﯾﺪم و ﭘﺴﺖ دادم «‬

‫» ﻧﯿﻤﻪ ﺷﺐ ؟ ﯾﻪ دﻗﯿﻘﻪ ﺻﺒﺮ ﮐﻦ ‪ ،‬ﺣﺎﻻ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻨﺪه؟ «‬

‫» ﺣﺪوداً ﺳﭙﯿﺪه دم « ﻧﮕﺎه ﻣﺨﺘﺼﺮي ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه اﻧﺪاﺧﺖ ﺗﺎ ﮐﻨﺘﺮﻟﺶ ﮐﻨﻪ ‪.‬‬

‫ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب ‪ ،‬ﻟﻌﻨﺘﯽ ﻣﻦ ﻧﯿﻤﯽ از روز و ﺗﻤﺎم ﺷﺐ رو ﺧﻮاﺑﯿﺪه ﺑﻮدم ‪.‬‬

‫» ﻟﻌﻨﺘﯽ ‪ ،‬ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ ‪ ،‬ﺳ‪‬ﺚْ ‪ .‬واﻗﻌﺎً ‪ .‬ﺗﻮ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﻮ از ﺧﻮاب ﺑﯿﺪار ﻣﯽﮐﺮدي ‪« .‬‬

‫»ﻧﻪ ‪ ،‬ﭘﺴﺮ ‪ ،‬ﺗﻮ واﻗﻌﺎً ﺑﻪ ﯾﻪ ﻣﻘﺪار ﺧﻮاب اﺣﺘﯿﺎج داﺷﺘﯽ ‪ .‬از ﮐﯽ اﺳﺘﺮاﺣﺖ ﻧﮑﺮدي ؟ از ﺷﺐ ﻗﺒﻞ از ﮔﺸﺖزﻧﯽ ﺑﺎ ﺳ‪‬ﻢ ؟ ﻣﺜﻼً‬
‫‪40‬ﺳﺎﻋﺖ ؟ ‪ 50‬؟ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﻦ ﻧﯿﺴﺘﯽ ﺟﯿﮏ ‪ .‬در ﻫﺮ ﺻﻮرت ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﭼﯿﺰي رو از دﺳﺖ ﻧﺪادي «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٢‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰي ؟ ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ؟ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﺑﻼ اﻧﺪاﺧﺘﻢ ‪ .‬رﻧﮕﺶ ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً ﻫﻤﻮﻧﻄﻮري ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﺎد داﺷﺘﻢ ‪.‬‬
‫رﻧﮓ ﭘﺮﯾﺪه اﻣﺎ ﺑﺎ ﯾﻪ ﺳﺎﯾﻪاي از ﺻﻮرﺗﯽ ‪ .‬ﻟﺒﻬﺎش دوﺑﺎره ﺻﻮرﺗﯽ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﻣﻮﻫﺎش ﻫﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ‪...‬‬
‫درﺧﺸﺎﻧﺘﺮ ‪ .‬اون ﻣﻨﻮ در ﺣﺎل ارزﯾﺎﺑﯽ ﺧﻮدش دﯾﺪ و ﺑﻬﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪.‬‬

‫» دﻧﺪهات ﭼﻄﻮره ؟ «‬

‫» ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب آﺗﻞ ﺑﻨﺪي ﺷﺪه و ﺧﯿﻠﯽ ﺳﻔﺖ ‪ .‬ﺣﺘﯽ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺣﺴﺶ ﮐﻨﻢ «‬

‫ﭼﺸﻢﻫﺎم رو ﭼﺮﺧﻮﻧﺪم ‪ .‬ﺷﻨﯿﺪم ﮐﻪ ادوارد دﻧﺪوﻧﺎش رو ﺑﻪ ﻫﻢ ﺳﺎﯾﯿﺪ‪ .‬اون ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اﻣﻠﺖ « اﻣﺎ ﭼﺸﻤﺎش ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫اﻓﺘﺎدﻧﺪ ‪ ،‬و ﻣﻦ ﻓﻨﺠﻮن ﻣﺤﺘﻮي ﺧﻮن رو ﮐﻪ ﺑﯿﻦ ﭘﺎﻫﺎي اون و ادوارد ﺑﻮد رو دﯾﺪم ‪.‬‬

‫ﺳ‪‬ﺚْ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﺮو و ﯾﻪ ﻣﻘﺪاري ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﺮدار ‪ ،‬ﺟﯿﮑﻮب ‪ .‬ﺗﻮ آﺷﭙﺰﺧﻮﻧﻪ ﯾﻪ ﻋﺎﻟﻤﻪ ﻫﺴﺖ ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﯿﻠﯽ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻣﯿﺎﯾﯽ «‬

‫ﻏﺬاﯾﯽ رو ﮐﻪ روي ﭘﺎﻫﺎش ﺑﻮد رو ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮدم ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﯿﺪ ﯾﻪ ﻣﻘﺪاري اﻣﻠﺖ ﭘﻨﯿﺮ و ﺣﺪود ﯾﮑﭽﻬﺎرم روﻟﺖ دارﭼﯿﻨﯽ و‬
‫ﺑﯿﮑﻦ ﺗﻮي ﺑﺸﻘﺎﺑﺶ ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﻌﺪهام ﺑﻪ ﻗﺎر و ﻗﻮر اﻓﺘﺎد اﻣﺎ ﻧﺪﯾﺪه ﮔﺮﻓﺘﻤﺶ ‪.‬‬

‫ﺑﺎ اﻧﺘﻘﺎد از ﺳ‪‬ﺚْ ﭘﺮﺳﯿﺪم ‪ » :‬ﻟﯿﺎ ﺑﺮاي ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﭼﯽ داره؟ «‬

‫» ﻫﯽ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻼ ﺑﺮاش ﻏﺬا ﺑﺮدم و ﺧﻮدم ﻫﯿﭽﯽ ﺧﻮردم ‪ .‬اون ﮔﻔﺖ ﺗﺮﺟﯿﺢ ﻣﯿﺪه ﮐﻪ ﺷﮑﺎر ﺧﻮدش رو ﺑﺨﻮره ‪ .‬اﻣﺎ ﺷﺮط‬
‫ﻣﯿﺒﻨﺪم ﮐﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪاش ﻫﺴﺖ ‪ .‬ﻫﯽ اﯾﻦ روﻟﺖﻫﺎي دارﭼﯿﻨﯽ ‪ « ....‬ﺣﺮﻓﺶ رو ﻗﻮرت داد ‪.‬‬

‫» ﻣﯿﺮم ﺑﺎﻫﺎش ﺷﮑﺎر ﮐﻨﻢ « وﻗﺘﯽ ﭼﺮﺧﯿﺪم ﮐﻪ ﺑﺮم ﺳ‪‬ﺚْ آه ﮐﺸﯿﺪ ‪.‬‬

‫» ﯾﻪ دﻗﯿﻘﻪ ‪ ،‬ﺟﯿﮑﻮب؟ «‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺻﺪام ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ دوﺑﺎره ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ‪ ،‬اﺣﺘﻤﺎﻻً اﮔﻪ ﮐﺲ دﯾﮕﻪاي ازم ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ﮐﻪ واﯾﺴﻢ ‪ ،‬ﺧﯿﻠﯽ‬
‫ﺑﯽاﻋﺘﻨﺎ رد ﻣﯿﺸﺪم ‪.‬‬

‫» ﺑﻠﻪ؟ «‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ا‪‬زﻣﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﺎق دﯾﮕﻪ ﻣﯿﺮﻓﺖ ﺑﻬﻢ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ ‪ .‬ﺗﻮي ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻣﯽ اﯾﺴﺘﺎد ‪ ،‬ﻓﺎﺻﻠﻪاش ﻓﻘﻂ ﮐﻤﯽ‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻌﻤﻮل ﺑﯿﻦ دوﻧﻔﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﻮد و اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻦ واﻗﻌﺎً ازش ﻣﻤﻨﻮن ﺑﻮدم ‪.‬‬

‫» در ﻣﻮرد ﺷﮑﺎر ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽﮐﺮدي « ﺑﺎ ﺻﺪاي آروم و ﻏﻤﺰدهاي ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮد ‪ » .‬اﯾﻦ وﺿﻌﯿﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﺎﻧﻮاده‬
‫ﻣﻦ ﭘﯿﺶ اوﻣﺪه ‪ .‬ﻣﻦ درك ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻣﻌﺎﻫﺪهاي ﮐﻪ ﻗﺒﻼً ﺑﯿﻦ ﻣﺎ ﺑﻮده در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪه ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ازت ﻣﯿﺨﻮام‬
‫ﮐﻪ ﺑﺎﻫﺎت ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﻢ ‪ .‬اﻣﮑﺎن داره ﮐﻪ ﺳ‪‬ﻢ ﺧﺎرج از اﯾﻦ ﻣﺤﺪودهاي ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ وﺟﻮد آوردي دﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﮑﺎر ﻣﺎ ﺑﺰﻧﻪ ؟ ﻣﺎ‬
‫ﻧﻤﯽﺧﻮاﯾﻢ وﺿﻌﯿﺘﯽ ﭘﯿﺶ ﺑﯿﺎد ﮐﻪ ﻫﯿﭽﮑﺪام از اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﻮاده ﺗﻮ آﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﻦ ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﯾﮑﯽ از اﻓﺮاد ﺧﺎﻧﻮادهﻣﻮن رو از‬
‫دﺳﺖ ﺑﺪﯾﻢ ‪ .‬اﮔﻪ ﺗﻮ در ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﻣﺎ ﺑﻮدي ﭼﯽ ﮐﺎر ﻣﯽﮐﺮدي؟ «‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٣‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ‪ ،‬ﮐﻤﯽ ﺷﮕﻔﺘﺰده ﺷﺪه ﺑﻮدم ‪ ،‬اوﻧﻢ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ اون اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع رو اﯾﻨﻄﻮري ﺑﺎﻫﺎم ﻣﻄﺮح ﻣﯿﮑﺮد ‪ .‬ﻣﻦ در ﻣﻮرد‬
‫ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﯾﻪ زاﻟﻮ ﭼﯽ ﻣﯿﺘﻮﻧﺴﺘﻢ ﺑﺪوﻧﻢ ؟ اﻣﺎ از ﻃﺮف دﯾﮕﻪ ﺳ‪‬ﻢ رو ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮب ﻣﯿﺸﻨﺎﺧﺘﻢ ‪.‬‬

‫» اﯾﻦ ﯾﻪ ﺟﻮر ﺧﻄﺮ ﮐﺮدﻧﻪ« ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﺑﻘﯿﻪ ﭼﺸﻢﻫﺎﯾﯽ رو ﮐﻪ ﻧﮕﺎﻫﺸﻮن رو روي ﺧﻮدم اﺣﺴﺎس ﻣﯽﮐﺮدم ﻧﺎدﯾﺪه ﺑﮕﯿﺮم و‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎ اون ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ و اداﻣﻪ دادم » ﺳ‪‬ﻢ ﮐﻤﯽ آروم ﺷﺪه ‪ ،‬اﻣﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻢ از ﻧﻈﺮ اون ‪ ،‬ﻣﻌﺎﻫﺪه ﻟﻐﻮ ﺷﺪه ‪ .‬ﺗﺎ‬
‫زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ اون ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻪ ﮐﻪ ﻗﺒﯿﻠﻪ ﯾﺎ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎي دﯾﮕﻪ واﻗﻌﺎً ﺗﻮي ﺧﻄﺮ ﻫﺴﺘﻦ ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺣﻤﻠﻪ ﮐﺮدن از ﮐﺴﯽ اﺟﺎزه ﻧﻤﯽﮔﯿﺮه ‪،‬‬
‫اﮔﻪ ﻣﻨﻈﻮرم رو درك ﻣﯽﮐﻨﯽ ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ اﯾﻨﻬﺎ ‪ ،‬اوﻟﻮﯾﺖ اول اون ﻻﭘﻮﺷﻪ ‪ .‬اوﻧﺎ ﺗﻌﺪادﺷﻮن ﺑﺮاي ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از ﻻﭘﻮش در‬
‫ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﻦ ﻣﯿﺘﻮﻧﻢ ﺷﺮ ﺑﺒﻨﺪم ﮐﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﺤﺪوده ﺧﻮدﺷﻮن ﻣﯿﻤﻮﻧﻦ «‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ درﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﺮد ﺳﺮش رو ﺗﮑﻮن داد ‪.‬‬

‫» ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺣﺪس ﻣﯽزﻧﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮕﻢ ‪ ،‬ﺷﻤﺎ ﻣﯿﺘﻮﻧﯿﺪ ﺑﺎ دﻫﻢ از ﺧﻮﻧﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﺮﯾﺪ ‪ ،‬ﻓﻘﻂ اﯾﻦ ﯾﻪ ﺑﺎر ‪ .‬و اﺣﺘﻤﺎﻻ ﻣﺠﺒﻮرﯾﺪ ﮐﻪ در‬
‫ﻃﻮل روز ﺑﺮﯾﺪ ﺑﯿﺮون ‪ ،‬ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺷﺐ ﺑﺸﯿﻢ و ﻣﺮاﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﮐﻪ ﺷﺐ اﺗﻔﺎﻗﯽ ﻧﯿﺎﻓﺘﻪ ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺳﺮﯾﻊ ﻫﺴﺘﯿﺪ ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻻي ﮐﻮه ﺑﺮﯾﺪ و ﺷﮑﺎر ﮐﻨﯿﺪ و ﺳﺮﯾﻊ ﺑﺮﮔﺮدﯾﺪ «‬

‫» و ﺑﻼ رو ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺬارﯾﻢ ‪ ،‬ﺑﺪون ﻣﺤﺎﻓﻆ ؟ «‬

‫ﻣﻦ ﻏﺮﯾﺪم ‪ » :‬ﭘﺲ ﻣﺎ ﭼﯽ ﻫﺴﺘﯿﻢ ‪ ،‬ﺑﺮگ ﭼﻐﻨﺪر؟ «‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﺧﻨﺪﯾﺪ و ﺑﻌﺪ دوﺑﺎره ﺻﻮرﺗﺶ ﺟﺪي ﺷﺪ ‪.‬‬

‫» ﺟﯿﮑﻮب ﺗﻮي ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﯽ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﺮادرات و ﻋﻠﯿﻪ اوﻧﻬﺎ ﻣﺒﺎرزه ﮐﻨﯽ «‬

‫ﭼﺸﻤﻬﺎم ﺗﻨﮓ ﺷﺪن» ﻧﻤﯿﮕﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر آﺳﻮﻧﻪ ‪ ،‬اﻣﺎ اﮔﻪ اوﻧﺎ ﺑﺮاي ﮐﺸﺘﻦ ﺑﻼ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﯿﺎن ﻣﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﮐﺮدﻧﺸﻮن رو‬
‫دارم «‬

‫ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﺳﺮش رو ﺑﺎ اﺿﻄﺮاب ﺗﮑﻮن داد‪ » .‬ﻧﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻦ اﺻﻼً اﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ‪ ....‬ﺗﻮ ﺑﯽﻋﺮﺿﻪ ﻫﺴﺘﯽ ‪ .‬اﻣﺎ اﯾﻦ واﻗﻌﺎ‬
‫اﺷﺘﺒﺎه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯿﺮﺳﻪ ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﻢ ﺳﻨﮕﯿﻨﯽ ﺑﺎر ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ رو روي وﺟﺪاﻧﻢ ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﻢ «‬

‫اون ﺑﺎ ﺗﻔﮑﺮ اداﻣﻪ داد » ﺧﻮب ﺳﻪ ﺗﺎ از ﻣﺎ اﯾﻨﺒﺎر ﻣﯿﺮﯾﻢ ﺑﯿﺮون « و ﺑﻌﺪ از ﯾﻪ ﺛﺎﻧﯿﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﮐﺮد » ﻓﮑﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ اﯾﻦ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ‬
‫ﮐﺎرﯾﻪ ﮐﻪ در ﺣﺎلﺣﺎض ﻣﯿﺘﻮﻧﯿﻢ اﻧﺠﺎم ﺑﺪﯾﻢ «‬

‫» ﻧﻤﯿﺪوﻧﻢ دﮐﺘﺮ ‪ .‬اﻣﺎ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮدن ﺧﻮدﺗﻮن ﺑﻪ ﮔﺮوﻫﻬﺎي ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺘﺮاﺗﮋي ﻣﻤﮑﻦ ﺑﺎﺷﻪ «‬

‫» ﻣﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻫﺎﯾﯽ دارﯾﻢ ﮐﻪ در ﻫﺮﺻﻮرت ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﺗﺮﯾﻤﻮن ﻣﯿﺸﻪ ‪ .‬اﮔﻪ ادوارد ﯾﮑﯽ از ﺳﻪ ﻧﻔﺮي ﺑﺎﺷﻪ ﮐﻪ ﻣﯿﺮه ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ ﯾﻪ‬
‫ﻣﺤﺪوه ﭼﻨﺪ ﻣﺎﯾﻠﯽ رو ﺑﺎ ﻗﺪرﺗﯽ ﮐﻪ داره ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﻪ و ﯾﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ اﻣﻦ ﺑﻪ وﺟﻮد ﺑﯿﺎره «‬

‫ﻫﺮ دو ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ادوارد ﻧﮕﺎه ﮐﺮدﯾﻢ ‪ .‬ﺗﻮي ﺻﻮرﺗﺶ ﻓﻮراً ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ رو دﯾﺪﯾﻢ و در ﻧﮕﺎﻫﺶ اوﻧﻮ ﺑﻪ ﮐﺎرﻻﯾﻞ ﻓﻬﻤﻮﻧﺪ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۴‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﮐﺎﻻﯾﻞ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اﻟﺒﺘﻪ ﻣﻄﻤﺌﻨﻢ راه دﯾﮕﻪاي ﻫﻢ ﻫﺴﺖ «‬

‫ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﻧﯿﺮوي ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪي ﻧﻤﯿﺘﻮﻧﺴﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺸﻪ ﮐﻪ ادوارد از ﺑﻼ ﺟﺪا ﺑﺸﻪ ‪.‬‬

‫» آﻟﯿﺲ داﺷﺘﻢ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﺮدم ﺷﺎﯾﺪ ﺗﻮ ﺑﺘﻮﻧﯽ راﻫﻬﺎﯾﯽ رو ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎك ﺑﺎﺷﻦ رو ﺑﺒﯿﻨﯽ «‬

‫آﻟﯿﺲ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ ‪ » :‬اوﻧﺎﯾﯽ رو ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﺎز ﺑﺸﻦ ‪ ،‬آره « و ﺑﺎ ﺳﺮش ﺗﺎﯾﯿﺪ ﮐﺮد » ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ راﺣﺖ ﺑﺎﺷﻪ«‬

‫ادوارد ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﻘﺸﻪ اوﻟﯿﻪ ﮐﺎرﻻﯾﻞ رو ﻧﻘﺶ ﺑﺮآب ﮐﺮده ﺑﻮد ‪ ،‬ﻟﻢ داد ‪ .‬ﺑﻼ ﺑﺮاي آﻟﯿﺲ ﻧﮕﺮان ﺑﻮد ‪ .‬ﻫﻤﻮن اﺧﻢ ﮐﻮﭼﮑﯽ‬
‫ﮐﻪ وﻗﺘﯽ ﻣﻀﻄﺮب ﻣﯿﺸﺪ ﺑﯿﻦ اﺑﺮوﻫﺎش ﻣﯿﺎﻓﺘﺎد ﺑﺎزم ﺑﯿﻦ اﺑﺮوﻫﺎش ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺧﻮب ‪ ،‬ﭘﺲ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﻌﯿﻦ ﺷﺪ ‪ .‬ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎر ﺧﻮدم رو اﻧﺠﺎم ﺑﺪم ‪ .‬ﺳ‪‬ﺚْ ﻣﻦ ﺷﺐ وﻗﺘﯿﮑﻪ ﮔﺮگ و ﻣﯿﺶ‬
‫ﺷﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮت ﻫﺴﺘﻢ ‪ .‬ﭘﺲ اﻻن ﺑﺮو و ﯾﻪ ﺟﺎﯾﯽ ﯾﻪ ﮐﻢ ﭼﺮت ﺑﺰن ‪ ،‬ﺑﺎﺷﻪ ؟ «‬

‫» ﺑﺎﺷﻪ ﺟﯿﮏ ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺤﺾ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺘﻮﻧﻢ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯿﮑﻨﻢ ‪ « ...‬و ﯾﻪ ﮐﻢ ﺑﺎ ﺗﺮدﯾﺪ ﺑﻪ ﺑﻼ ﻧﮕﺎه ﮐﺮد و ﭘﺮﺳﯿﺪ » ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ اﺣﺘﯿﺎج‬
‫داري؟ «‬

‫» اون ﻣﯿﺘﻮﻧﻪ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﭘﺘﻮ ﺑﺮاي ﺧﻮدش ﺑﺮداره «‬

‫ﺑﻼ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﻦ ﺧﻮﺑﻢ ﺳ‪‬ﺚْ‪ ،‬ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ «‬

‫و ﺑﻌﺪ ازﻣﻪ وارد اﺗﺎق ﺷﺪ ‪ ،‬ﯾﻪ ﻇﺮف ﺑﺰرگ درﭘﻮش دار ﺗﻮي دﺳﺘﺶ ﺑﻮد ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﺮدﯾﺪ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﮐﺎرﻻﯾﻞ اﯾﺴﺘﺎد و ﭼﺸﻢﻫﺎي‬
‫درﺷﺖ و ﻃﻼﯾﯽ ﺗﯿﺮهاش روي ﺻﻮرت ﻣﻦ ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ﺷﺪ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ آروﻣﯽ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺟﯿﮑﻮب « ﺻﺪاش ﻣﺜﻠﻪ ﺻﺪاي اوﻧﺎي دﯾﮕﻪ ﺗﯿﺰ و ﻧﺎﻓﺬ ﻧﺒﻮد‪ » .‬ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﮐﻪ ﻏﺬا ﺧﻮردن ﺗﻮ اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺮات‬
‫ﺟﺬاب ﻧﯿﺴﺖ ‪ ،‬ﺟﺎﯾﯿﮑﻪ ﺑﻮي ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮات ﻧﻤﯿﺪه ‪ ،‬ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ دﻟﭙﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ ‪ .‬اﻣﺎ وﻗﺘﯿﮑﻪ داري ﻣﯿﺮي اﮔﻪ ﯾﻪ ﻣﻘﺪاري‬
‫ﻏﺬا ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺒﺮي ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺸﯽ ﮐﻪ اﺣﺴﺎس ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻬﺘﺮي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﯿﺪوﻧﻢ ﮐﻪ ﻧﻤﯽﺗﻮﻧﯽ ﺧﻮﻧﻪ ﺑﺮي ‪ ،‬و اﯾﻦ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺎﺳﺖ ‪ .‬ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﯾﻪ ﮐﻤﯽ اﯾﻦ ﭘﺸﯿﻤﻮﻧﯽ ﻣﻨﻮ ﺑﺮام راﺣﺘﺘﺮ ﮐﻦ ‪ .‬ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﺮاي ﺧﻮردن ﺑﺎ ﺧﻮدت ﺑﺒﺮ « ﻇﺮف‬
‫ﻏﺬا رو ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻢ ﮔﺮﻓﺖ ‪ ،‬ﺻﻮرﺗﺶ ﺧﯿﻠﯽ ﻧﺮم و ﭘﻮزشﺧﻮاﻫﺎﻧﻪ ﺑﻮد ‪ .‬ﻣﻦ ﻧﻤﯽداﻧﻢ اون ﭼﻄﻮر اﯾﻦ ﮐﺎرو ﮐﺮد ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ‬
‫ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﯽرﺳﯿﺪ و ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﻫﻢ ﺻﻮرﺗﺶ رﻧﮕﭙﺮﯾﺪه و اﺳﺘﺨﻮاﻧﯽ ﺑﻮد اﻣﺎ ﯾﻪ ﭼﯿﺰي ﺗﻮي‬
‫ﻇﺎﻫﺮش ‪ ،‬ﺗﻮي ﺻﻮرﺗﺶ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻨﻮ ﯾﺎد ﻣﺎدرم اﻧﺪاﺧﺖ ‪.‬‬

‫ﺧﺪاﯾﺎ!‬

‫زﻣﺰﻣﻪ ﮐﺮدم ‪ » :‬اﻟﺒﺘﻪ ‪ ،‬اﻟﺒﺘﻪ ‪ .‬ﻟﯿﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻨﻮز ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﺎﺷﻪ ﯾﺎ ﯾﻪ ﻫﻤﭽﯿﻦ ﭼﯿﺰي «‬

‫ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ رﻓﺘﻢ و ﻏﺬا رو ﺑﺎ ﯾﻪ دﺳﺘﻢ ﮔﺮﻓﺘﻢ ‪ .‬ﺑﺎﯾﺪ ﯾﻪ ﺟﺎﯾﯽ زﯾﺮ ﯾﻪ درﺧﺖ ﻣﯽ رﯾﺨﺘﻤﺶ ‪ .‬اﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺸﺪم ﮐﻪ اﺣﺴﺎس‬
‫ﺑﺪي ﭘﯿﺪا ﮐﻨﻪ ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۵‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻧﺎﮔﻬﺎن ﯾﺎد ادوارد اﻓﺘﺎدم ‪.‬‬

‫ﺑﻬﺶ ﭼﯿﺰي ﻧﮕﻮ ‪ ،‬ﺑﺬار ﻓﮑﺮ ﮐﻨﻪ ﻣﻦ ﺧﻮردﻣﺶ ‪.‬‬

‫ﺑﻪ ادوارد ﻧﮕﺎه ﻧﮑﺮدم ﮐﻪ ﺑﺒﯿﻨﻢ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮد ﯾﺎ ﻧﻪ ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮد ﮐﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﻪ ‪ .‬اون زاﻟﻮ ﺑﻬﻢ ﻣﺪﯾﻮن ﺑﻮد ‪.‬‬

‫ازﻣﻪ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻣﻤﻨﻮﻧﻢ ﺟﯿﮑﻮب « و ﺑﻬﻢ ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ‪ .‬ﭼﻄﻮر ﯾﻪ ﺻﻮرت ﺳﻨﮕﯽ زن ﺧﻨﺪان داﺷﺖ ‪ .‬ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺮاي ﮔﺮﯾﻪ ﮐﺮدن ﺑﺎ‬
‫ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮد ‪.‬‬

‫» آآم ‪ ،‬ﻣﻦ ﻣﺘﺸﮑﺮم« و ﺻﻮرﺗﻢ داغ ﺷﺪ‪ -‬داﻏﺘﺮ از ﻫﻤﯿﺸﻪ ‪.‬‬

‫اﯾﻦ ﻫﻢ ﻣﺸﮑﻞ ﮔﺬروﻧﺪن روزﮔﺎر ﺑﺎ ﺧﻮنآﺷﺎمﻫﺎ ﺑﻮد‪ -‬ﺑﻬﺸﻮن ﻋﺎدت ﻣﯽﮐﺮدي ‪ .‬اوﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮده ﺑﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ دادن روﺷﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻋﺎدت داﺷﺘﯽ ﺑﺎﻫﺎش ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯽ ‪ .‬ﺷﺮوع ﮐﺮده ﺑﻮدن ﮐﻪ اﺣﺴﺎﺳﯽ ﺷﺒﯿﻪ دوﺳﺘﺎن رو ﺑﻬﺸﻮن داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯽ ‪.‬‬

‫ﺑﻼ ازم ﺳﻮاﻟﯽ ﭘﺮﺳﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯿﺨﻮاﺳﺘﻢ ازش ﻓﺮار ﮐﻨﻢ ‪ » :‬ﺑﻌﺪاً ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدي ﺟﯿﮏ ؟ «‬

‫» آآآ ‪ ،‬ﻧﻤﯿﺪوﻧﻢ «‬

‫اون ﻟﺒﻬﺎش رو ﺑﻪ ﻫﻢ ﻓﺸﺎر داد و ﻣﺜﻠﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﻣﯿﺨﻮاﺳﺖ ﺟﻠﻮي ﺧﻨﺪهاش رو ﺑﮕﯿﺮه‪ » .‬ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﯿﮑﻨﻢ ‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻤﮑﻨﻪ ﺳﺮﻣﺎ‬
‫ﺑﺨﻮرم «‬

‫ﻧﻔﺲ ﻋﻤﯿﻘﯽ ﮐﺸﯿﺪم و ﺗﺼﻤﯿﻢ رو ﮔﺮﻓﺘﻢ‪ ،‬ﺧﻮدم رو ﺗﮑﻮن دادم و ﮔﻔﺘﻢ ‪ » :‬ﺷﺎﯾﺪ «‬

‫» ﺟﯿﮑﻮب؟ « ا‪‬زﻣﻪ ﺻﺪام ﮐﺮد ‪ ،‬داﺷﺘﻢ ﺑﻪ ﻃﺮف در ﻣﯿﺮﻓﺘﻢ ﮐﻪ اداﻣﻪ داد ‪ ».‬ﻣﻦ ﯾﻪ ﺳﺒﺪ ﻟﺒﺎس ﺑﯿﺮون رو اﯾﻮان ﮔﺬاﺷﺘﻢ ‪.‬‬
‫اوﻧﺎ ﺑﺮاي ﻟﯿﺎ ﻫﺴﺘﻦ ‪ .‬ﮐﺎﻣﻼً ﺷﺴﺘﻪ ﺷﺪن ‪ .‬ﺗﺎ اوﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻮد ﺳﻌﯽ ﮐﺮدم ﺑﻬﺸﻮن دﺳﺖ ﻧﺰﻧﻢ ‪ .‬ﻣﯿﺘﻮﻧﯽ اوﻧﺎ رو ﺑﺮاش‬
‫ﺑﺒﺮي؟ «‬

‫» اﻧﺠﺎﻣﺶ ﻣﯿﺪم « و ﻗﺒﻞ از اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺘﻮﻧﻪ ﭼﯿﺰ دﯾﮕﻪاي ﺑﮕﻪ از در ﺧﺎرج ﺷﺪم ‪.‬‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١۶‬‬


‫‪www. twilight . ir‬‬ ‫ﮐﺘﺎب دوم ‪ :‬ﺟﯿﮑﻮب‬ ‫ﺳﭙﯿﺪه دم‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ‬

‫ﺗﯿﮏ ﺗﺎك ‪ ،‬ﺗﯿﮏ ﺗﺎك ‪ ،‬ﺗﯿﮏ ﺗﺎك‬

‫‪The twilight saga : breaking dawn‬‬ ‫ﺻﻔﺤﮫ ‪١٧‬‬

You might also like