Professional Documents
Culture Documents
PRESUPUESTOPORÍTEMSYGENERALDE LAOBRA
AREA ARQUITECTURA
DISTRITO: DISTRITAL
0
,I-
2
DESCRIPC IÓNDELOSÍTEMS LITERAL
MEDIDA CALC ULADA UNITARIO PARCIALES
o
o
PZA
,_
C OLOCA DO DELETRERO DE O BRA
ML43, 1 5,VI
BOTAG UASDELADRILLOG AM BOTE18 H25X12X6, 5CM
MU RO DELADR ILLOGAMBOTE 1BHE = 0, 1 2 M
N,
Ifl
N N
2 2
VENTA NA METALICA PERFIL AN GULAR C ON MAL LA OLI MPICA N°12
PUE RTA D EMADERA CED RO TABLER O CONMARCO2"X 4" M2
,-
REVOQ UEINTERIOR DEYESO SOBR E MURODE LAD RILLO M2
CA RPETADEHOR MIG O N PARA PIS O E =3C M S/CO NTRAPIS O
2 2
N N
PI SO C E RAMICAA NTI DESLIZANTE
ll 10 PI O
cr, o o PI- o- rf3 1:1
1 á L1 o In tt LZ
ZOCAL O DE C ERAMICA ESMALTADA rm L
Q UINCALLERIACHAPA EXTER IO R PZA
N
,-
VIDRI O TRAN S PARENTE TRIPLE
ZOCA LO D ECEMENTO E =1,5CM PIRU LEADO Ei 1̀. ''t
2 2 2
OPICh
NNJ
1. u, , , w , O ,--. N N
BARAND ADETU BERIAFG 21/2"Y1/2"H=0,9 0M c, r) ui N — — o) N c., iii II
1I NSTALA CIONELECTRICA
N
ii
d'
!ALAM BREAI SLADO DE CO BRE N^12AW G TW( PROV. EI NST.)
2 2
1
JJ
11 3,04
N
[ALAM BRE AISLADO DE COB R E N^14 AW G TW( PROV. EINST.)
1PZA
II
'LU MI NARIAFLUOR ES CE NTE P/EMPOTRAR2X40 W(P ROV. EIN ST.)
1INTER RUPTO RDOBLE PLACA( PROV. EI NST.) I-PZA
,
a.
<
N
1TO MA CCIR RIENTEDOBLE PLACA(PROV. E IN ST. )
i
N a
N .3
o3 ri a- h
r• CO DI 1:1
N
DUCTO CON DU IT D =3/4" (PR OV. E INS T. )
1
u
PARCIAL(OBRAS PRELIMINRES)
ED
< w
F-
• D
z
• <
5 z
7.
•
<1
o 1-u -
•▪ 1—(ff
a5O
❑
te u El
No íteml.
Unidad: PZA
i.
DESCRIPCIÓN.
Este ítem comprende el colocado del letrero de obra para la identificación del mismo.
2. MATERIALES Y HERRAMIENTAS.
3.00
MATERIALES:
LETRERO DE OBRA
El contratista deberá proporcionar el letrero y las herramientas necesarias para el colocado de letrero, los mismos que
deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
El contratista deberá proporcionar el letrero y las herramientas necesarias para el colocado de letrero, los mismos que
deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
Antes de iniciar los trabajos de comienzo de obra, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación
respectiva del letrero.
El diseño, formato y ubicación del letrero será proporcionado por el supervisor de obra.
4. MEDICIÓN.
5. FORMA DE PAGO.
Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
No Ítem:2.
Unidad: ML
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la construcción de botaguas de ladrillo (gambote cerámico, gambote rústico adobito y
otros) en los antepechos de las ventanas hacia la fachada, y muro e cerco
deacuerdo a las dimensiones y diseño determinados en los planos de construcción y/o instrucci nes del
Supervisor de Obra
MATERIALES:
. Arena fina
Cemento portland
Ladrillo gambote de 18H (25x12x6
Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de
Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniformo y estarán
libres de cualquier rajadura o desportilladura.
Se empleará una dosificación de 1: 5 (cemento y agregado fino) y ladrillo gambote con las siguientes
dimensiones de 25 x 12 x 6,5 cm.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
El mortero se preparará con cemento y arena fina en la proporción 1:5, con un contenido mínimo de cemento
de 336 kilogramos por metro cúbico de mortero. Los ladrillos se mojarán abundantemente a ices de su
colocación. La altura del botaguas será de 12 cm y se colocarán desde el nivel interior de los mur s con una
pendiente de 5 %.Los ladrillos se colocarán en una hilada con la altura y pendiente indicada y espa iamientos
de1.5 cm , unidos con mortero de cemento y arena fina 1: 5 a lo largo de toda la ventana. Los botaguas de
ladrillo tendrán un acabado de juntas vistas entre ladrillo y ladrillo, el cuál deberá ser ejecutado en forma
meticulosa y con un emboquillado a media caña, debiendo obtenerse líneas de juntas paralelas.
Una vez colocado el Botaguas de ladrillo gambote, se procederá con alisamiento de las superficies vistas de
hormigón para obtener un acabado fino, mediante la aplicación de mortero de cemento y arena en la
proporción 1: 3.
4. MEDICION
Una vez aprobado este trabajo por el supervisor de obra, se procederá a la medición cíe las dime sienes de
acuerdo a los planos en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta solamente la longitud neta ejec tada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el i ciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio uni ario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Su ervisor de O ra. Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros estos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
a uz man{
e Tito a /0v1J _ E UNuire fiolD
/;',#111PIE.K1 EUCATNO
TO PROYECTISTA 11111aT.,_Tk•JC19,t, t uCACi•N
nir. ta
- Inir..1..tructura ti "LiU (9,1 Vkir_t• Ple.•Pq.
Autonom•
11
No item:3.
, .
MURO DE LADRILLO GAMBOTE 18H E=0.12M
1. DESCRIPCION
Comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo gambote de 18h de espesor 0.12 m
con mortero de cemento y arena en proporción 1:5.
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso,
pedazos de madera, material orgánico u otros, aprobados por el Supervisor de obra. Se rechazaran de forma absoluta las
arenas de naturaleza granítica alterada.
El agua debe ser limpia, clara, no se utilizaran aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario, ni las que
contengan aceites, grasas o hidratos de carbono, tampoco permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes
de pequeñas lagunas.
El ladrillo gambote de dimensiones 25 x 12 x 6,5 cm. Será de primera calidad, que al golpe emitan un sonido metálico,
tendrán color uniforme y estarán libres de defectós, rajaduras o desportilladuras.
3. FORMA DE EJECUCION
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a "SOGA" en hiladas
perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1 cm. Se
cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y
muro ó muro y tabique.
Los ladrillos gambote de 18 H colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón
armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación
del mortero, se picara adecuadamente la superficie de los elementos estructurales del hormigón armado de tal manera
que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado sin que
se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final
superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya
absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos
correspondientes a la hilada superior final.
La juntas deben ser de un espesor no mayor a un 1cm y debe tener un acabado a media caña la cara exterior la misma
debe estar controlada por el supervisor de obra.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo
inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y
con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos
respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra orden.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías para los diferentes
tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran requerirse.
4. MEDICION
Este ítem será medido en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente la superficie neta ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el inciso 4,de acuerdo
con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo
señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
No Ítem:4.
Unidad: M2
1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de ventanas metálicas de perfil angular 1"X1/8" sin vidrios
con malla olimpica N°12 con abertura de 80X80 mm en ambientes que indique el plano e instrucciones del
supervisor de obra.
2. MATERIALES
Angular de 1"x1"x1/8"
Bisagra 4"
Electrodo 6011
Malla olímpica N°12 c/abert. 80x8Omm
Pintura anticorrosica plateada
Perfil t 1"x1/8"
Se utilizarán perfiles de acero de 1" x 1/8", libres de defectos, rasaduras y oxidacion, con las di Ti ensiones
indicadas en los planos.
Se empleara malla olimpica N°12 con abertura de 80X80 mm
Los perfiles de acero a emplearse serán de las medidas y según los detalles constructivos, d )erán ser
nuevos y estarán libres de defectos y rajaduras como también de oxidación.
La soldadura será de tipo adecuado para la clase de trabajo a ejecutar.
3. FORMA DE EJECUCION
El Contratista, antes de realizar la fabricación de la ventana, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones
reales en obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, asi como mis o de obra
calificada. que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos
correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirá de modo
de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Los perfiles de los marcos y batientes de las ventanas deberán satisfacer las condiciones de un verdadero
cierre a doble contacto
La malla olimpica ira a modo de protecciondehera ir extendida en toda la superficie de la ventana soldada en
varios puntos ciodando q este bien sujeta.
los puntos necesarios
Las ventanas metálicas serán construidas de acuerdo a planos de detalle, las soldaduras deberán ser pulidas
Las ventanas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación de las ventanas deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura
anticorrosiva, las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes de aplicar la pintura
anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u
otro disolvente.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañileria, se realizará
siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido con
sanciones por parte de la supervisión.
4.- MEDICION
Las ventanas serán medidas por METRO CUADRADO (M2), de superficie neta ejecutada.
Unidad: M2 /
1. DESCRIPCION
El item comprende la provisión y colocación de puerta de madera de cedro tipo tablero con marco de 2" x 4"
de acuerdo a las dimensiones y forma detallados en planos.
MATERIALES
Barniz de Madera brilloso
Bisagra 4"
Lija de carpintería
Madera cedro
Marco de Madera cedro 2"x4"
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La madera cedro, deberá ser tratada según procedimientos industriales, la humedad permitida será de un
máximo de 15°/a, no deberá presentar nudos, grietas ni rajaduras: estar libre del ataque de insectos y. hongos.
Las lijas, bisagras de 4". el barniz y otros elementos para puertas serán de primera calidad y marca conocida.
a utilizarse será para madera y de marca reconocida, suministrado en envase original de fábrica. No se
permitirá utilizar barniz preparado en obra.
Para el marco de la puerta se utilizará madera cedro de 2" x 4".
3. FORMA DE EJECUCION
La madera en bruto deberá cortarse en las escuadrías indicadas para los diferentes elementos, considerando
que las dimensiones que figuran en los planos, son las de las piezas terminadas; por consiguiente, en el corte
se preverá las disminuciones correspondientes al cepillado y lijado.
Los elementos de madera que formen los montantes o travesaños serán de una sola pieza en toda su
longitud
Las uniones se ejecutarán conforme a lo indicado en los planos de detalle o a las reglas del arte
construcción en madera.
Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra
ni ondulaciones.
El fabricante deberá entregar las piezas correctamente cepilladas. labradas, enrasadas y lijadas ya que no se
admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques
La colocacion de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, revisando la plomada y el vive
emplazamiento definitivo y fijándolas mediante tornillos en dimensión y número adecuados a
previamente colocados o empleando tacos plásticos o similares.
Los marcos de puerta deberán ser ejecutados con madera de 2" x 4" cuyo ensamblaje,
se realizará con el sistema de cajón y espiga, cuidando lograr escuadra perfecta.
Las puertas serán sujetarán al marco mediante un mínimo de tres bisagras dobles de 4".
Los elementos de carpintería que se coloquen en etapa anterior a los revoques, deben protegerse mediante
papeles adhesivos o baño de parafina, con el fin de evitar deterioros por salpicaduras_
Las puertas de madera antes de su colocación deberán tener un buen acabado, lijadas prolijame te, hasta
lograr una superficie pulida
Se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza, una vez seca esta capa se aplicara as manos
necesarias de barniz brilloso hasta lograr una superficie tersa, pulida o uniforme, este trabajo se ealizara a
manualmente.
El tope de puerta será fijado en el lugar adecuado por medio de tornillo de 2 1/2" y taco plástico nume o 8
4. MEDICION
La carpintería de madera de puertas se medirá en METRO CUADRADO (M2), incluyendo de lis marcos
respectivos
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el inciso 4, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unit rio de la
propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Di ho precio
será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
No Ítem:6.
Unidad: M2 /
1. DESCRIPCION
El trabajo comprendido en este dem se refiere a los acabados de revoque de yeso de muros y t biques de
ladrillo, (columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, de acuerdo a formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Estuco Bedoya
Estuco Pando
El yeso a emplearse será de primera calidad y molido fino: no deberá contener terrones ni un urezas de
ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, El contratista presentará al
Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.
3. FORMA DE EJECUCION
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitari antes de
proceder al revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incid ncia en el
costo unitario. Se ejecutará en primer lugar una capa de revoque empleando estuco de segunda y estuco de
primera, mezclados. Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los parara Mos y se
aplicará una primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro. Se colocará maestras a distancias
no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente verticales y alineadas entre si, a fin de
asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión. Sobre este revoque se colocará
una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm.de espesor empleando yeso puro. Esta capa pieberá ser
ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas,
planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. El espesor de la primera capa será
de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras. Sobre la primera capa
ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última capa de enlucido empleando e tuco puro.
Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una superficie
completamente tersa, plana y libre de ondulaciones. Las aristas en las columnas deberán ser terrni adas con
chanfles de 2 cros. de cara.
4. MEDICION
Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán e METRO
CUADRADO (M2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En I medición
se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero si se incluirán las superficies natas de las
jambas
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste item y medido en la forma que indica el i ciso 4. de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Su•ervisor de O•ra, Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros *astas que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
°M'o A aman,
JEF E UNIDAD
ICTIS T'A 19014E,TReCI'M V Fe'.111A MIENTO ni,CA11V0
tok,..;a •■on - Infraestructura r C »e N SE E•UCACieN
A, CSN V■JEL• PROPIO"
• U‘tIlAuten•rTI• MunlciPal
No ítem:7,
Unidad: M2
1 DESCRIPCION
Se refiere para pisos de Cemento, que necesitan una capa nueva de Hormigon cuyo espesor tend de 3 cm
MATERIALES:
Arena común
Cemento portland
- Grava común
HERRAMIENTAS Y EQUIPO:
Mezcladora de Hormigón 280 LT
El Hormigón será de proporción 1:2:3. Los materiales a emplearse en la preparación del hormigó serán de
buena calidad.
El mortero para frotachado será de cemento Portland - arena fina en proporción 1:3.
Se hará uso de una mezcladora mecánica en la preparación del hormigón de pisos a objeto de obtener
homogeneidad en la calidad del concreto
3 FORMA DE EJECUCION
Se debe de picar el piso de cemento para que este nuevo Hormigón se adhiera mejor, se vaciará una capa
de 3 centimetros de hormigón. de una dosificación 1:2:3 que será frotachada con mortero de cemento de 1.3.
La Superficie se alisará con frotacho con rayado especial en sectores con pendiente.
En pisos continuos se dejarán juntas de expansión por lo que el vaciado deberá ejecutarse por cuadriláteros y
rectángulos alternados y de tamaño a indicación del Supervisor de Obra.
Pero se sugiere que se maneje cuadriláteros de 2.00 x 2.00 m.
4 MEDICION
Este Ítem se medirá en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área neta e trabajo
ejecutado
5 FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste item y medido en la forma indicada el i ciso 4, de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio LIllit rio de la
propuesta aceptada. de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Die ho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Ma :te
A
Ovi ' luz arnani
E.O u.:1112,0 InfraJstrUCtura J FE DE UNIDAD
r A. Y ECOAOIEW111E1.4031V»
114FRAESTRUCURA
»tRECC1ON »E EDUCACION
EL ALTO CON VUELO PROPIO
Godblerne Autoname MunIcIpai
No Ítem:8.
Unidad: M2 /
1. DEFINICION
Este item se refiere a la colocación de cerámica antideslizante para ambientes interiores y exteriores de
acuerdo a lo indicado en los planos e instrucciones del supervisor de obra.
El mortero de cemento y arena a emplearse para la colocación de las piezas de cerámica será de proporción
1:3 ose empleara cemento epóxico (cemento cola) de producción reciente.
La cerámica a utilizarse será de una marca reconocida, esmaltada alto trafico ip4 30 x 30 cm, de J fl espesor
de 7 mm, de sonido metálico, así mismo el color será definido y aprobado por el supervisor de obra
3. FORMA DE EJECUCION
Se deberá lavar y limpiar el contrapiso de manera que se retire el polvo, tierra, materiales adheridos y pica l el
piso para tener buena adherencia con el mortero de hormigón con la cerámica.
Sobre la superficie limpia y húmeda del contrapiso de concreto, se colocarán a lienza y nivel la baldosas,
asentándolas con mortero de cemento y arena en proporción 1:3 o se empleara cemento epóxico (cemento
cola) de producción reciente y debe ser provisto en obra en embases cerrados y originales, bajo instrucciones
del supervisor de obra.
Las baldosas de cerámica deberán ser colocadas en perfecta nivelación y alineación. Una vez colocadas las
piezas de cerámica se procederá a cubrir las juntas entre piezas con lechada de cemento puro y ocre del
mismo color de la cerámica, aprobado por el Supervisor.
El Contratista deberá tornas las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre la cera ica recién
colocada mientras no haya transcurrido el periodo de fraguado en su integridad.
4. MEDICION
Los pisos se medirán en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente el área de t abajo neto
ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste Ítem y medido en la forma indicada en l inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a precio un torio de la
propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho recio será
compensación total por los materiales. mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
mena
Unidad: ML
1. DESCRIPCION
Este item comprende la colocación de zócalo de cerámica esmaltada en las superficies indica as en los
planos y detalles.
MATERIALES
Arena Fina
Cemento Cola
- Cemento Portland
Cemento Blanco
CerámicaEsmaltada nacional
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecu ión de los
trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El zócalo será de 12 cm de altura. Esta cerámica será esmaltada de color homogéneo y su su erficie sin
ondulaciones e imperfecciones, de procedencia nacional.
El cemento epóxico (cemento cola) será de producción reciente y debe ser provisto en obra el embases
cerrados y originales.
3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCION
El contratista debe presentar una muestra del material para la aprobación por el Supervisor de Oh a antes de
su empleo .
Previamente se limpiarán las juntas de los muros y tabiques que recibirán éste revestimiento.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los
paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con portero de
cemento y arena en proporción 1:3.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y desp és de que
hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda, con cemento epóxico (cemento cola) sobre las
superficies ya revocadas. se colocara la cerámica esmaltada .
4. MEDICION
Este dem será medido en METRO LINEAL (ML), tomando en cuenta solamente la longitud neta eje utada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste item y medido en la forma indicada el in iso 4.- de
acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unit.rio de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, di ho precio
será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas. equipo para la a ecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
Unidad: PZA
1 DESCRIPCION
MATERIALES:
3. FORMA DE EJECUCION
4. MEDICION
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma in icada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra. Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas. equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ojecución
de los trabajos.
Unidad: M2
1 DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrios transparentes triples provisión y colocación de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
MATERIALES
Los vidrios serán de primera calidad y sin defectos, debiendo el Contratista presentar muestras d cada uno
de los tipos a emplearse al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva.
El pegamento silicona debe ser de una marca reconocida y aprobada por el supervisor de obra.
Los vidrios a emplearse serán triples transparentes, siendo de primera calidad, sin ondulaciones ni defectos
y desportilladuras de acuerdo a los establecidos en los planos y en el formulario de presentación de
propuestas.
El Contratista será el único responsable por la calidad del vidrio suministrado, en consecuencia deberá
efectuar el reemplazo de los vidrios defectuosos o mal confeccionados.
3 PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
4. MEDICIÓN
La provisión y colocación de vidrios será medida en METROS CUADRADOS (M2), tomando en cuenta las
dimensiones de las ventanas sin considerar los marcos.
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el inciso 4.-
de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio unitario de la
propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor de Obra, Dicho
precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
. el
..I
11
—"Qu-, n tnfraesw.,.,
No Ítem:12.
Unidad: M2 /
1. DESCRIPCION
MATERIALES
Arena Fina
Cemento Portland
El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento y arena fina),
salvo indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los
planos. El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. El agua deberá ser limpia.
no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar
limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso pedazos
de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las co diciones
anteriores
3. FORMA DE EJECUCION
Previamente se limpiarán las juntas de los muros y tabiques que recibirán éste revestimie to.
Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continu cien se
humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando godas las
superficies a revestir con mortero de cemento y arena fina en proporción 1:3. Com• espesor
mínimo el zócalo tendrá 1.5 cm. Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo
señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una
segunda y última capa con pasta de cemento y arena. haciendo uso de un •irulead r de tal
manera de obtener superficies con un acabado graneado. El mortero de cemento y ar na fina a
utilizarse tendrá también una proporción 1 3. Si se presentaran defectos en el acabad deberá
picarse el paño entero para su nueva ejecución. El Costo que demande éste trabajo será por
cuenta del Contratista.
4. MEDICION
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma in icada el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será agado a
precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobad por el
Supervisor de Obra dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
Unidad: ML
1. DESCRIPCIÓN
Estos den-1s comprenden la fabricación de barandados metálicos de F.G. de 2 1/2" para escaleras y
rampas de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
MATERIALES:
Arena fina
Cemento portland
Electrodo
Pintura al oleo
Tubería de F G. de 2 '1/2"
Tubería de F G. de 1/2"
EQUIPO Y HERRAMIENTAS:
Equipo soldador de arco
3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
•
Se procederá al armado, soldado, atornillado u otra operación necesaria para preparar las
barandas de acuerdo instrucciones del supervisor de obra y según planos de detalles, pr viniendo
en caso necesario los trabajos en obra preparatorios como dejar empotres, anclajes. fierros de
sujeción. terminado de superficies y otros para lo cual deberá realzarse un cuidadoso e tudio de
estos items evitando así deterioros y o trabajos adicionales de exclusiva responsabi idad del
contratista.
Para el pintado previamente se limpiará minuciosamente la carpintería metálica con lija y •epillo de
acero. eliminando todo el material extraño como óxidos, cal, yeso, polvo y otros.
La pintura al óleo se aplicara con soplete, cuantas capas sea necesario hasta lograr el cabado
necesario,
Los colores serán definidos por Supervisión previa presentación de muestrarios y las pruebas
pertinentes necesarias en Obra.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que ndica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano 'e obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
No Ítem:14.
Unidad: ML7
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende a la provisión y cableado (instalación) de los conductores para el ci cuitos de
iluminación; de acuerdo a los planos eléctricos.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista .
MATERIALES:
. Alambre aislado de cobre N°12AWG TW diámetro 2.05mm
Cinta aislante
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad e cobre
electrolítico de 98 % de pureza con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario
Cinta aislante.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA
QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indic da en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será agado a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas. equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
nd
JEF E DE aluz maní
UNIDAS
ISRAESTORICIIIRA Y FOUnlfail191■CAllY0
auttreloN SE ELIUCACIeN
El. AL TO CCM VVE.L0
..rn• Autenorne PeunlolpIS
No ftem:1 5.
Unidad: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende ala provisión y cableado (instalación) de los conductores para el circuitos de
iluminación, de acuerdo a los planos eléctricos.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser p'oporcionados por el contratis a.
MATERIALES:
. Alambre aislado de cobre N° 14 AWG TW, diámetro 1 63 mm
Cinta aislante
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de cobre
electrolítico de 98 % de pureza con aislamiento termoplástico TW no menor a 600V.
Las secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los planos y formulario.
Cinta aislante.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZ R PARA
QUE ESTE DE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal corno lo prescribe éste ítem y medido en la forma indic da en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será agudo a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
Este ítem comprende la provisión e instalación de una luminaria fluorescente para empotrar de
2x40 w/230 y completa de acuerdo a los planos del proyecto.
MATERIALES:
Cinta aislante
Alambre de amarre
Luminárias fluorescentes 2x40 /230 V/50HZ.
Ramplug N°6
Tirafondo N°6
Cualquier desperfecto u otra falla en este ítem será entera responsabilidad de la empresa.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILIZAR PARA
QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
Las luminarias deben ser aseguradas (colgadas) mediante alambre de amarre al nivel del plafón;
en el lugar indicado en los planos.
El difusor será colocado en el plafón cortado exactamente a la medida de la luminaria.
Todas las luminarias deben estar correctamente alineadas.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1:114,1 1 It0.1
/' ...... Zr(EC1.15-1
VOY "TE ructur
IrtiraQst
ducilkG
A 9111'.
No Ítem:17.
Unidad: PZA
1.- DESCRIPCION
MATERIALES:
Interruptor doble placa
El material para la ejecución de este dem corre por cuenta del contratista
La corriente mínima de apertura y cierre de los interruptores será de 16 A.
SE DEBERÁ ENTREGAR AL SUPERVISOR UNA MUESTRA DEL MATERIAL A UTILI AR PARA
QUE OTORGUE SU APROBACIÓN Y PROSEGUIR CON EL TRABAJO
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma mdi ada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, man de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
pe Tito a
TIST
- "bvictl n uz mani
A. JEFE IDE UNIDAD
INFilikESTRi.irlaki Y /40 ,nle:ENTOESAA1TM
cc,e% nl F , ,UCAC1ON
• L T0 ( IN V,ILL• PR•Ple
rn• A ut•n•rn• Municipal
No Ítem:18
ELECT
TOMACORRIENTE DOBLE PLACA (PROV. E INST.)
EL ALTO
Unidad: PZA
1.- DESCRIPCIÓN
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de acuerdo al
siguiente detalle:
Se deberá entregar al supervisor una muestra del material a utilizar para que este de su aprobación
y proseguir con el trabajo.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
•
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
No Ítem:19.
Unidad: ML
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende al calado o picado de las paredes por donde se emplazaran las cajas y tubos
mismos que sirven para el tendido y conexión de los conductores para la instalación eléctrica
conforme planos.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contrati•ta
Se canalizaran todas las paredes donde previamente se hayan señalizado, evitando ebilitar la
resistencia mecánica de las mismas.
Las dimensiones de canalización dependen de las medidas de los materiales a empotrare (cajas y
ductos)
Las canalizaciones se realizaran siguiendo preferentemente líneas paralelas a las v rticales y
horizontales.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indi ada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mane de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
na
Ovldio a uzMarflanl
Man
• E UNIDAD
4 '"'" ITEC • PROYECTISTA OFRAESTRIKTINI4 Y EINIPAINENTO EilUCATIVa
n Infra .3;tructura DIRECCiON PE EDUCACION
El. ALTO CON VUELO PNWPI•
E.A. Autenema Municipal
No Ítem:20.
Unidad: ML
1.- DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión e instalación (tendido) de todos los tubos PVC que p rmiten la
instalación y protección de los conductores.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem serán de la mejor calidad de C ncluit con
aislante rígido normal curvables en caliente fabricado de policloruro de vinilo PVC) no
propagadores de fuego con resistencia mecánica mínima de 12 Kg icm2.
MATERIALES:
Los conduit se empotraran y ubicaran en todos los lugares canalizados para tal efecto o -n la losa,
siguiendo el recorrido que indica el plano eléctrico.
Los conduit se unirán entre si mediante accesorios adecuados (niples)y pegados con pegamento
PVC
Las curvas o codos a realizarse en los conduit serán continuas y no originaran reducciones de
sección.
Debido a los problemas que presenta el cableado de conductores en los conduit empotrados no se
colocaran más de dos curvas de 90 grados en la longitud del conduit existente entre dos alidas.
4.- MEDICIÓN
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indi ada en el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será pagado a
precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado por el
Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
.," 7
,,,
ril
viJE uz Maman'
Iso IJE UNIDAD
CIO PROVECTiSTA
7/45
- WDE5111,1r.JKICKJ.hnE04TOENICATIn
DIKEr.C.C^I CII. L LAICACIIIIN
EL ALTO CUN vUELIIII PRillPile
,.ún 111.i.arrn•Aut*n•m• Municipal