Professional Documents
Culture Documents
FIRMA
Z CERTYFIKATEM
JAKOŚCI DNV
=UNI EN ISO 9001/2000=
WAŻNE INFORMACJE DLA INSTALATORA
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
1) UWAGA! Przeczytanie poniższych zaleceń jest bardzo ważne dla zapewnienia bezpieczeństwa.
Nieprawidłowa instalacja lub niewłaściwe użytkowanie stwarzają poważne zagrożenie dla
obsługujących.
2) Przed rozpoczęciem instalacji produktu, przeczytaj uważnie instrukcję.
3) Nie pozostawiaj materiałów pakunkowych (plastik, styropian itp.) w miejscu dostępnym dla
dzieci, ponieważ stanowią one potencjalne źródło zagrożenia.
4) Zachowaj te zalecenia do wykorzystania w przyszłości.
5) Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie w celu użytkowania zgodnie
z przeznaczeniem opisanym w niniejszej dokumentacji. Wykorzystywanie w innym celu,
nieokreślonym tutaj, może niekorzystnie wpływać na stan techniczny i działanie produktu
i stanowi potencjalne źródło zagrożenia.
6) Firma GENIUS nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprawidłowego, niezgodnego
z przeznaczeniem użytkowania tego zautomatyzowanego systemu.
7) Nie instaluj sprzętu w otoczeniu o podwyższonym ryzyku wybuchu: obecność łatwopalnych
gazów lub oparów jest poważnym zagrożeniem bezpieczeństwa.
8) Części mechaniczne muszą odpowiadać wymogom norm EN 12604 i EN 12605.
W krajach spoza Unii Europejskiej, aby osiągnąć odpowiedni poziom bezpieczeństwa, należy
zapewnić zgodność ze wspomnianymi powyżej normami oraz przepisami prawnymi
obowiązującymi w danym kraju.
9) Firma GENIUS nie odpowiada za skutki wynikające z wad konstrukcyjnych napędzanych
elementów lub za ich zniekształcenia, które mogą wystąpić podczas użytkowania.
10) Instalacja musi odpowiadać wymogom norm EN 12453 i EN 12445. Wymagany jest poziom
bezpieczeństwa systemu zautomatyzowanego C+D
11) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac z systemem należy odłączyć zasilanie elektryczne
oraz baterie.
12) Główne źródło zasilania zautomatyzowanego systemu musi być wyposażone w wyłącznik
wszystkich obwodów z przerwą o szerokości nie mniejszej niż 3 mm. Zaleca się użycie
bezpiecznika termicznego 6 A z wyłącznikiem wszystkich obwodów.
13) Należy się upewnić, że system jest wstępnie zabezpieczony wyłącznikiem różnicowym o progu
0,03 A.
14) Należy się upewnić, że system uziemienia jest prawidłowo zaprojektowany i podłączyć do
niego wszystkie metalowe części obudowy.
15) Zautomatyzowany system ma wbudowane zabezpieczenia przed zgnieceniem oparte na
pomiarach momentu obrotowego. Niezależnie od tego, należy sprawdzić zasięg ruchu
zgodnie z normami określonymi w punkcie 10.
16) Mechanizmy zabezpieczające (norma EN 12978) zapewniają ochronę przed zagrożeniami
związanymi z poruszaniem się ruchomych elementów mechanicznych, takimi jak zmiażdżenie,
zaczepienie czy oderwanie.
17) Oprócz instalacji mechanizmów opisanych w punkcie 16, zalecane jest wykorzystanie
przynajmniej jednej lampki sygnalizacyjnej w każdym systemie, a także zamontowanie znaku
ostrzegawczego na strukturze ramy.
18) Firma GENIUS nie odpowiada za bezpieczeństwo i sprawne działanie zautomatyzowanego
systemu w przypadku zastosowania komponentów niebędących produktami GENIUS.
19) Do serwisowania i konserwacji używaj wyłącznie oryginalnych części GENIUS.
20) Nie próbuj w żaden sposób modyfikować komponentów zautomatyzowanego systemu.
21) Instalator powinien podać użytkownikowi wszelkie informacje dotyczące ręcznej obsługi
systemu w sytuacji awaryjnej oraz przekazać mu materiały z ostrzeżeniami dostarczone wraz
z produktem.
22) Dzieci i osoby dorosłe nie powinny stać blisko działającego urządzenia.
23) Urządzenia zdalnego sterowania i włączniki impulsowe powinny być niedostępne dla dzieci,
aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu systemu.
24) Przechodzenie między skrzydłami bramy jest dozwolone tylko wówczas, gdy jest ona w pełni
otwarta.
25) Użytkownik nie może samodzielnie wykonywać żadnych czynności naprawczych lub
serwisowych. W razie potrzeby należy skontaktować się z wykwalifikowanych personelem
technicznym.
26) Nie wolno zwierać biegunów baterii ani ładować baterii za pomocą urządzeń zasilających
innych niż płyta główna (Master) i podrzędna (Slave).
27) Zużytych baterii nie należy wyrzucać do pojemników z innymi śmieciami, lecz do oddzielnych
pojemników umożliwiających późniejszy recykling. Koszty utylizacji mogły już zostać pokryte
przez producenta.
28) Czynności nieopisane w niniejszej instrukcji są niedozwolone.
POLSKI POLSKI
328 187
Rys. 1
3
POLSKI POLSKI
4. OPIS
a Mocowanie sufitowe
b Obudowa plastikowa
c Lampa oświetleniowa
d Sprzęt elektroniczny
e Silnik
f Podpórka siłownika
g Mocowanie tylne
h Uchwyt mocujący siłownik
i Prowadnica
j Sanki
k Cięgno zwalniające
l Wspornik mocowania drzwi
m Jednostka napędowa
n Mocowanie przednie i napinacz łańcucha
o Wspornik mocowania przedniego
Rys. 3
5. SPRAWDZENIE WSTĘPNE
Konstrukcja drzwi musi umożliwiać automatyzację. W szczegól
ności należy sprawdzić zgodność wymiarów drzwi z podanymi
w danych technicznych oraz upewnić się, że drzwi są wystar
czająco sztywne. Sprawdzić sprawność łożysk i przegubów
bramy. Upewnić się, że brama porusza się bez oporów.
W razie potrzeby wyczyścić i nasmarować prowadnice sma
rem silikonowym w płynie (nie używać smaru stałego).
Sprawdzić wyważenie.
Zdemontować istniejący mechanizm zamykania drzwi, aby
były one obsługiwane wyłącznie przez napęd automatyczny.
Sprawdzić, czy instalacja elektryczna pozwala na podłączenie
siłownika.
Upewnić się, że odległość między sufitem a najwyższym położe
niem przesuwanych drzwi wynosi co najmniej 35 mm (rys. 4 i 5).
Najwyższa rolka drzwi segmentowych powinna znajdować się
w poziomej części prowadnicy, kiedy drzwi są zamknięte (rys. 6).
4
POLSKI POLSKI
Rys. 7
Rys. 8 Rys. 10
Rys. 9
5
POLSKI POLSKI
6.3. ZEWNĘTRZNY MECHANIZM ZWALNIAJĄCY (opcja) 3) Umieść wspornik mocowania przedniego na nadprożu,
centralnie na pionowej kresce w taki sposób, aby dolna
Jeżeli używany jest zewnętrzny mechanizm zwalniający, to przed krawędź wspornika znajdowała się przynajmniej 5 mm nad
przystąpieniem do montażu należy zamocować linkę w jarzmie. punktem przecięcia się kresek (rys. 13). W części 7.2 opisano
1) Zwolnij sanki (zob. część 7.4, punkt 3) i przesuń je do szcze prawidłowe umieszczenie wspornika względem punktu
liny w górnej części prowadnicy. połączenia na drzwiach.
2) Włóż końcówkę linki do czerwonego jarzma (rys.11) 4) Oznacz obydwa punkty mocowania.
3) Przesuń sanki z powrotem do elementu sprzęgła napędu, 5) Wywierć otwory i kontynuuj instalację.
aż otwór przelotowy sanek pokryje się ze szczeliną, i zamo 6) Połóż prowadnicę na podłodze prostopadle do drzwi.
cuj wolny koniec linki (rys. 12). 7) Podnieś przednią część prowadnicy i połącz jej mocowa
4) Całkowicie wyciągnij linkę z dna sanek. nie ze wspornikiem za pomocą śruby i nakrętki (rys. 14)
5) Zwiń linkę, aby nie przeszkadzała przy montażu prowadnicy.
7. INSTALACJA
W celu zapewnienia bezpiecznych warunków pracy zaleca się:
prowadzenie prac montażowych przy całkowicie zamknię
tych drzwiach, używanie odpowiednich systemów mocowa
nia i właściwych punktów montażu oraz przeczytanie tego
rozdziału do końca przed rozpoczęciem instalacji.
7.1. PROWADNICA
Po zakończeniu wstępnych czynności montażowych, można
przystąpić do instalacji prowadnicy zgodnie z poniższym opi
sem:
1) Zaznacz pionową kreską środek szerokości drzwi na nad
prożu (rys. 13).
2) Zaznacz poziomą kreską na nadprożu maksymalną wyso
kość elementów ruchomych drzwi (zob. rys. 4 i 5).
Rys. 13
Rys. 11
Rys. 12 Rys. 14
6
POLSKI POLSKI
8) Unieś tył prowadnicy tak, aby jej mocowanie tylne znajdo 4) Upewnij się, że odległość od osi otworów mocowania do
wało się na tej samej wysokości co przednie. W przypadku dolnej krawędzi przedniego wspornika prowadnicy nie prze
drzwi segmentowych, prowadnica powinna być równole kracza 20 cm (rys. 18). Aby zapewnić prawidłową pracę
gła do poziomej prowadnicy drzwi. W przypadku moco systemu automatycznego, należy unikać kąta pomiędzy
wania bezpośrednio do sufitu, przejdź do punktu 12 po prętem a prowadnicą większego niż 30°.
zmodyfikowaniu mocowania tylnego zgodnie z zaleceniem W przypadku stosowania zagiętego ramienia do drzwi seg
w części 6.2. mentowych (opcja), należy je połączyć z prętem prowad
9) Zmierz odległość między sufitem a osią nakrętek mocowa nicy zgodnie z rys. 19. Aby zwiększyć skuteczność układu
nia tylnego. zabezpieczającego przed przygnieceniem, zaleca się przy
10) Zegnij wsporniki (dostarczone w komplecie) zgodnie kręcić mocowanie do drzwi segmentowych jak najniżej, ale
z pomiarami (miejsce zgięcia odmierzone od środka pierw nie więcej niż 40 cm od przedniego mocowania siłownika.
szego otworu wspornika). 5) Zaznacz i wywierć otwory, a następnie zamontuj wspornik
11) Przykręć wsporniki do mocowania tylnego i przymierz pro mocujący na drzwiach.
wadnicę (rys. 15).
12) Oznacz położenie punktów mocowania na suficie, wywierć
otwory (uprzednio zabezpieczając prowadnicę przed
przedostaniem się pyłu), ustal pozycję przedniego wspor
nika mocującego siłownik (rys. 10, symbol C, oraz rys. 15)
i zakończ instalację prowadnicy.
13) W przypadku użycia prowadnicy dwuczęściowej z łączni
kiem środkowym (rys. 16, symbol A) lub środkowego pod
parcia jednoczęściowej prowadnicy (rys. 16, symbol B
– opcja), zamontuj łącznik bądź dodatkowe podparcie do
sufitu za pomocą wsporników, postępując wg punktów 9,
10 i 12 (rys. 16).
7.2. MOCOWANIE NA DRZWIACH
1) Przykręć wspornik mocowania do pręta prowadnicy (rys. 17).
Jeśli używany jest zewnętrzny mechanizm zwalniający, ustaw
wspornik mocowania do drzwi tak, aby element przelotowy
linki zwalniającej znajdował się z lewej strony drzwi (rys. 17 i 18).
2) Zamknij drzwi i przysuń do nich sanki.
3) Przyłóż wspornik mocowania do drzwi dokładnie w ich osi.
Rys. 17
Rys. 15 Rys. 18
Rys. 16 Rys. 19
7
POLSKI POLSKI
7.3. SIŁOWNIK
Po zainstalowaniu prowadnicy można rozpocząć instalację
siłownika:
1) Zdejmij plastikową obudowę.
2) Odkręć lampę oświetlającą.
3) Umieść wałek napędowy w mechanizmie sprzęgającym,
znajdującym się w tylnym mocowaniu prowadnicy (rys. 20).
4) Przykręć siłownik do prowadnicy (rys. 21).
7.4. ZWALNIANIE SYSTEMU AUTOMATYCZNEGO
1) Ustal wysokość rączki cięgna zwalniającego i odetnij nad
miar linki.
2) Zawiąż supeł na końcu linki i załóż rączkę cięgła zwalniają
cego (rys. 22). Rys. 22
3) Pociągnij rączkę cięgna w dół i sprawdź, czy drzwi dają się
otworzyć ręcznie (rys. 23).
4) Pociągnij rączkę cięgna poziomo w kierunku drzwi (rys. 24).
Sprawdź, czy po puszczeniu rączki okienko LOCK pod san
kami jest czerwone. Przesuwaj drzwi ręcznie, aż do określe
nia punktu zahaczenia sanek.
7.5. ZEWNĘTRZNY MECHANIZM ZWALNIAJĄCY
Jeżeli system automatyczny wyposażono w zewnętrzny mecha
nizm zwalniający, należy zakończyć jego rozpoczętą instalację
(zob. część 6.3):
1) Przytnij osłonkę linki do odpowiedniej długości (rys. 25,
symbol A).
2) Przewlecz linkę przez osłonkę, a następnie przez przelotkę
w mocowaniu na drzwiach (rys. 25, symbol B).
3) Przytnij linkę i przymocuj ją do wewnętrznej dźwigni klamki
zwalniającej (rys. 25, symbol C). Rys. 23
Rys. 20 Rys. 24
Rys. 21 Rys. 25
8
POLSKI POLSKI
8. JEDNOSTKA STERUJĄCA
Niniejsze instrukcje dotyczą jednostki sterującej:
Zenith z wbudowanym modułem Rx 433
Jednostka sterująca (Rysunek 26) instalowana w siłownikach Zenith
posiada wbudowany odbiornik radiowy (433 MHz), umożliwiający
zdalne otwieranie i zamykanie systemu zautomatyzowanego, i nie
wymaga stosowania jakichkolwiek odbiorników zewnętrznych.
8.1.3.1. Płytki zaciskowe i złącza 8.1.3.2. Przełączniki programowania typu DIP (DS1)
PŁYTKA ZACISKOWA J1 (niskiego napięcia) No. Funkcja WYŁ. WŁ.
OPEN (otwórz) = polecenie otwarcia (NO) 1 Zabezpieczenie na wypa- Aktywne Nieaktywne
Dowolne urządzenie (przycisk, itp.), które przez zamknięcie dek awarii (Failsafe)
styków dostarcza sygnał otwarcia (lub zamknięcia) drzwi.
2 Czułość zabezpieczenia Niska Wysoka
W celu zainstalowania kilku urządzeń otwierających, należy
przed zgnieceniem
połączyć styki NO równolegle.
STOP = polecenie stop (NC) 3 Programowanie kodów Niektywne Aktywne
Dowolne urządzenie (przycisk, itp.), które przez zamknięcie radiowych
styków dostarcza sygnał zatrzymania drzwi. 4 Prędkość wózka Wysoka Niska
W celu zainstalowania kilku urządzeń zatrzymujących,
należy połączyć styki NC szeregowo. Zabezpieczenie na wypadek awarii
UWAGA: jeżeli urządzenia zatrzymujące nie są używane, Po włączeniu umożliwia test działania fotokomórki przed każ
należy połączyć zworkę STOP ze stykiem wspólnym wejść. dym ruchem
=S tyk wspólny wejść/biegun ujemny zasilania akcesoriów. Czułość zabezpieczenia przed zgnieceniem
=B iegun dodatni zasilania akcesoriów (24Vdc 200mA maks.) W przypadku drzwi nie poruszających się płynnie pozwala
FSW = Styk zabezpieczeń zamykania (NC) zmniejszyć czułość mechanizmu zabezpieczenia przed zgnia
Zabezpieczenia to wszystkie urządzenia (fotokomórki, czuj taniem, aby zapobiec jego przypadkowym załączeniom.
niki zbliżeniowe, itp.) ze stycznikami NC, które w przypadku Programowanie kodów radiowych
wykrycia przeszkody w kontrolowanym przez nie obszarze Po włączeniu pozwala jednostce sterującej zapamiętać kody
powodują odwrócenie kierunku ruchu drzwi. radiowe pilotów zdalnego sterowania. (patrz punkt 4.1).
W celu zainstalowania kilku urządzeń zabezpieczających, Prędkość wózka
należy połączyć styki NC szeregowo. Jeżeli drzwi poruszają się zbyt szybko lub nie pracują płynnie,
UWAGA: jeżeli urządzenia zabezpieczające nie są uży- możliwe jest zmniejszenie prędkości wózka.
wane, należy połączyć zworkę FSW z zaciskiem -TX FSW
9
POLSKI POLSKI
8.1.3.3. Diody stanów sygnałów wejść których jednostka sterująca będzie w trybie programowania.
8) Po upływie 10 sekund lampka się wyłącza
Znaczenie diody Powtórzyć czynności od punktu 1.
Wyłączona Włączona
kontrolnej LED
Stan wejścia sygnału 8.4.3. U
SUWANIE KODÓW URZĄDZEŃ ZDALNEGO
Nieaktywne Aktywne STEROWANIA
OTWARCIA LD1
Stan wejścia Uwaga: procedura ta powoduje usunięcie wszystkich zapisa-
Aktywne Nieaktywne nych w pamięci kodów urządzeń zdalnego sterowania.
sygnału STOP LD2
Zabezpieczenie
Stan wejścia Zabezpieczenie 1) Ustawić przełącznik programowania DS1 (typu DIP) ozna
wyłączone
sygnału FSW LD3 załączone czony numerem 3 w położenie ON (włączony).
(rozbrojone)
2) Nacisnąć i przytrzymać przycisk konfiguracji SET-UP, a następ
Status systemu automatycznego w stanie spoczynku lub zatrzy nie nacisnąć i przytrzymać przez przynajmniej 1 sekundę przy
manego (Stop) oznaczony jest pogrubioną czcionką. cisk otwarcia OPEN.
3) Zwolnić oba przyciski.
8.2. L AMPA BŁYSKAJĄCA ORAZ WSTĘPNE BŁYSKANIE 4) Jednostka sterująca usuwa wszystkie zapisane w pamięci
(OSTRZEGAWCZE) kody urządzeń zdalnego sterowania i przechodzi automa
tycznie w tryb programowania.
Do tego siłownika NIE można podłączyć lampy błyskającej. 5) Rozpocząć od podpunktu 1 punktu 4.1 lub ustawić prze
łącznik programowania DS1 (typu DIP) oznaczony nume
8.3. PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ ZABEZPIECZAJĄCYCH
rem 3 w położenie OFF (wyłączony) w celu zakończenia
Podłączenia urządzeń zabezpieczających pozostają niezmie procedury.
nione. Patrz instrukcja obsługi siłownika Zenith.
8.5. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA BRAVO 433Mhz.
8.4. REJESTROWANIE URZĄDZEŃ ZDALNEGO STEROWANIA
Przed przystąpieniem do programowania kodów radiowych, Do zdalnego sterowania siłowników należy używać wyłącznie
należy wykonać programowanie zgodnie z pkt. 8.7. pilotów zdalnego sterowania Bravo 433.
8.4.1. PROGRAMOWANIE KODÓW URZĄDZEŃ
ZDALNEGO STEROWANIA ZA POMOCĄ
JEDNOSTKI STERUJĄCEJ Pilot zdalnego sterowania Bravo 433 Mhz
W pamięci jednostki sterującej można zapisać do 10 kodów
indywidualnych urządzeń zdalnego sterowania. Jeżeli zainsta
lowana zostanie większa liczba pilotów zdalnego sterowania,
kody urządzeń wprowadzone jako pierwsze zostaną usunięte.
Procedura programowania:
1) W celu zapisania w pamięci pilotów zdalnego sterowa
nia, należy ustawić przełącznik programowania DS1 (typu
DIP) oznaczony numerem 3 w położenie ON (włączony)
(Rysunek 1).
2) Lampka zaczyna szybko błyskać i jednostka przechodzi
w tryb programowania.
3) Nacisnąć i przytrzymać przez przynajmniej 1 sekundę przy
cisk wybranego pilota zdalnego sterowania.
4) Lampka włącza się na około 2 sekundy. Oznacza to, że
nadany kod pilota zdalnego sterowania został prawidłowo Rys. 27
zapisany (zaprogramowany).
5) W celu zarejestrowania pozostałych pilotów zdalnego ste
rowania, należy powtórzyć czynności od punktu 3.
6) Po zakończeniu programowania należy ustawić przełącz 8.6. INSTRUKCJE OGÓLNE
nik programowania DS1 (typu DIP) oznaczony numerem 3 W celu uzyskania informacji dotyczących tematów nieomówio
w położenie OFF (wyłączony) i sprawdzić, czy lampka się nych w niniejszej instrukcji, patrz dokumentacja siłownika Zenith.
wyłączyła.
8.4.2. P
ROGRAMOWANIE KODÓW URZĄDZEŃ ZDALNEGO
STEROWANIA Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Uwaga: Ta procedura programowania może zostać urucho
miona wyłącznie za pomocą pilotów zdalnego sterowania zare
jestrowanych już w pamięci jednostki sterującej (patrz punkt 4.1).
Procedura programowania:
1) Nacisnąć i przytrzymać przyciski P1 oraz P2 na pilocie zdal
nego sterowania (Rysunek 27).
2) Włącza się lampka.
3) Lampka wyłącza się po koło 5 sekundach.
4) Zwolnić przyciski P1 oraz P2 na pilocie zdalnego sterowania.
5) W ciągu 5 sekund po tym, jak wyłączy się lampka, naci
snąć i przytrzymać przez przynajmniej 1 sekundę przycisk
zaprogramowanego pilota, który został rozpoznany prze
jednostkę sterującą.
6) Lampka zaczyna szybko błyskać i jednostka przechodzi
GENIUS S.p.A.
w tryb programowania na czas 10 sekund. W tym czasie Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio
należy zarejestrować inne urządzenie zdalnego sterowania: BERGAMO -WŁOCHY
Nacisnąć i przytrzymać przez przynajmniej 1 sekundę przy
cisk wybranego pilota zdalnego sterowania. tel. 0039.035.4242511 - faks 0039.035.4242600
7) Nadanie kodu radiowego urządzenia zdalnego sterowania info@geniusg.com - www.geniusg.com
spowoduje ponowne odliczanie czasu 10 sekund, w czasie 00058I0544 Wersja 1
10
POLSKI POLSKI
11
POLSKI POLSKI
3) Naciśnij przycisk otwierania trzeci raz, aby ustawić punkt UCZENIE SIĘ Z SIŁĄ CIAGU 1000 N (tylko G100)
spowolnienia ruchu. Jeśli procedura uczenia nie może zostać wykonana
4) Naciśnij przycisk otwierania czwarty raz, aby ustawić punkt prawidłowo ze względu na duży ciężar drzwi lub problemy
zatrzymania przy otwieraniu, albo poczekaj, aż system sam z ich przesuwaniem, można wykonać uczenie z zastosowaniem
wykryje punkt zatrzymania przy otwieraniu i zatrzyma się. podwyższonej siły ciągu (maks. 1000 N zamiast 600 N)
5) Naciśnij przycisk otwierania piąty raz. Napęd zacznie zamy Aby użyć takiego trybu uczenia:
kać drzwi. 1) Rozpocznij odpowiedni cykl uczenia w normalny sposób.
6) Naciśnij przycisk otwierania szósty raz, aby ustawić punkt 2) Kiedy napęd będzie wykonywał żądane ruchy, ponownie
spowolnienia ruchu. uruchom procedurę uczenia.
7) Poczekaj, aż drzwi napotkają punkt zatrzymania i napęd 3) System automatyczny rozpocznie cykl uczenia ponownie,
zatrzyma się. ale z zastosowaniem zwiększonej siły ciągu.
Jeżeli procedura uczenia zostanie zakończona pomyślnie,
lampa oświetleniowa przestanie migać, a następnie zapali się RĘCZNE USTAWIANIE PUNKTU ZATRZYMANIA
na 5 sekund. Podczas uczenia napęd szuka punktu zatrzymania zamkniętej
Podczas tych pięciu sekund można kilka razy, w odstępach bramy, wywierając maksymalny możliwy nacisk (600 N dla
nie dłuższych niż 2 sekundy, nacisnąć przycisk otwierania, aby modelu G60, 600 lub 1000 N dla modelu G100). Aby uchronić
cofnąć sanki i zmniejszyć naprężenie w systemie zwalniającym. drzwi przed nadmiernym obciążeniem, można również ręcznie
Każde naciśnięcie cofa sanki o 5 mm. ustawić punkt zatrzymania. Kiedy system automatyczny
Uwaga: Sanki cofają się tylko podczas normalnej pracy systemu zamyka drzwi, trzeba nacisnąć przycisk otwierania w chwili, gdy
automatycznego. drzwi osiągną punkt zatrzymania. Jeżeli polecenia zatrzymania
napędu podczas pierwszego i drugiego ruchu zamykania są
AUTOMATYCZNY TRYB UCZENIA Z LOGIKĄ „A” (AUTO- niekonsekwentne, system sygnalizuje błąd i konieczne jest
MATYCZNY) powtórzenie cyklu uczenia.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET-UP, aż zapali się lampa
oświetlająca (ok. 5 sekund). Po zwolnieniu przycisku lampa Uwaga: Na zakończenie procedury uczenia system auto
oświetlająca zacznie migać. matyczny powinien wykonać pełny cykl w celu określienia
1) Po 4 sekundach napęd zacznie automatycznie zamykać prawidłowego punktu zatrzymania podczas zamykania. Jeżeli
drzwi, aż napotka punkt zatrzymania. po zakończeniu tego cyklu system zacznie otwierać drzwi,
2) Napęd zacznie otwierać drzwi. Można wtedy poczekać, aż należy wydać polecenie ich zamknięcia.
napotka punkt zatrzymania, albo nacisnąć przycisk otwie
rania w pozycji, w której drzwi mają się zatrzymać. Uwaga: Czułość zabezpieczenia przed przygnieceniem zależy
3) Napęd zacznie zamykać drzwi. od zaprogramowanych ustawień (czułość, ręczna regulacja
4) Poczekaj, aż drzwi napotkają punkt zatrzymania i napęd siły) oraz charakterystyki mechanicznej drzwi. Po instalacji
zatrzyma się. i programowaniu zawsze należy wykonać czynności kontrolne,
Jeżeli procedura uczenia zostanie zakończona pomyślnie, zgodnie z wymaganiami opisanymi w rozdziale tej instrukcji pt.
lampa oświetleniowa przestanie migać, a następnie zapali się „ZALECENIA DLA INSTALATORA”.
na 5 sekund.
Podczas tych pięciu sekund można kilka razy, w odstępach FUNKCJA WSTĘPNEJ SYGNALIZACJI
nie dłuższych niż 2 sekundy, nacisnąć przycisk otwierania, aby Istnieje możliwość włączania i wyłączania funkcji wstępnej
cofnąć sanki i zmniejszyć naprężenie w systemie zwalniającym. sygnalizacji (po otrzymaniu sygnału otwarcia urządzenie
Każde naciśnięcie cofa sanki o 5 mm. włącza migającą lampę ostrzegawczą, a dopiero po
Uwaga: Sanki cofają się tylko podczas normalnej pracy systemu 5 sekundach zaczyna otwierać drzwi). Procedura:
automatycznego. 1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP
Układ sterowania określa punkty spowolnienia ruchu. 2) Po ok. 3 sekundach naciśnij przycisk otwierania. Jeżeli lampa
Czas przerwy jest ustawiony na 3 minuty. oświetleniowa zapali się, oznacza to aktywację trybu wstęp
nej sygnalizacji. Jeżeli lampa nie zapali się, wstępna sygnali
RĘCZNY TRYB UCZENIA Z LOGIKĄ „A” (AUTOMATYCZNY) zacja została wyłączona.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET-UP, aż zapali się lampa 3) Zwolnij obydwa przyciski.
oświetlająca (ok. 5 sekund). Po zwolnieniu przycisku lampa
oświetlająca zacznie migać. Rozpocznij poniższą procedurę
w ciągu 4 sekund (w przeciwnym razie napęd rozpocznie
uczenie w trybie automatycznym):
1) Naciśnij przycisk otwierania pierwszy raz. Napęd zacznie
powoli zamykać drzwi, aż napotka punkt zatrzymania.
2) Naciśnij przycisk otwierania drugi raz. Napęd zacznie otwie
rać bramę.
3) Naciśnij przycisk otwierania trzeci raz, aby ustawić punkt
spowolnienia ruchu.
4) Naciśnij przycisk otwierania czwarty raz, aby ustawić punkt
zatrzymania przy otwieraniu, albo poczekaj, aż system sam
wykryje punkt zatrzymania przy otwieraniu. Po zatrzymaniu
rozpoczyna się odliczanie czasu przerwy, podczas której
drzwi pozostają otwarte. Czas będzie ten uwzględniony
przy normalnym działaniu (maks. 3 minuty).
5) Naciśnij przycisk otwierania piąty raz. Odliczanie czasu prze
rwy zostanie zakończone i napęd zacznie zamykać drzwi.
6) Naciśnij przycisk otwierania szósty raz, aby ustawić punkt
spowolnienia ruchu.
7) Poczekaj, aż drzwi napotkają punkt zatrzymania i napęd
zatrzyma się.
Jeżeli procedura uczenia zostanie zakończona pomyślnie,
lampa oświetleniowa przestanie migać, a następnie zapali się
na 5 sekund.
Podczas tych pięciu sekund można kilka razy, w odstępach
nie dłuższych niż 2 sekundy, nacisnąć przycisk otwierania, aby
cofnąć sanki i zmniejszyć naprężenie w systemie zwalniającym.
Każde naciśnięcie cofa sanki o 5 mm.
Uwaga: Sanki cofają się tylko podczas normalnej pracy systemu
automatycznego.
12
POLSKI POLSKI
9. ROZRUCH
Sprawdź stan wejść urządzenia i upewnij się, że wszystkie zabez
pieczenia są prawidłowo podłączone (odpowiednie diody
muszą się palić).
Wykonaj kilka cykli otwierania/zamykania drzwi i sprawdź,
czy system automatyczny i wszystkie podłączone do niego
akcesoria działają prawidłowo. Zwróć szczególną uwagę na
funkcjonowanie zabezpieczeń i urządzenia zapobiegającego
przygnieceniu.
Umieść naklejki informujące o działaniu mechanizmu zwalnia
jącego oraz znak ostrzegawczy w dobrze widocznym miejscu
drzwi.
Przekaż użytkownikowi stronę pt. „Instrukcja obsługi”, przed
staw zasadę funkcjonowania systemu i pokaż, jak zwalniać
i blokować zaczep bramy.
10. SERWIS I KONSERWACJA
Aby zapewnić bezawaryjne działanie systemu i stały poziom Rys. 31
bezpieczeństwa, należy co 6 miesięcy dokonywać ogólnego
sprawdzenia systemu. Sposób zapisywania czynności przedsta
wiono w „Instrukcji obsługi”.
11. NAPRAWY
Wszelkie naprawy należy zgłaszać do autoryzowanych cen
trów serwisowych.
12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
13
POLSKI POLSKI
13. AKCESORIA
Systemy automatyczne G60 i G100 umożliwiają automatyza
cję drzwi sufitowych z przeciwwagą przy wykorzystaniu spe
cjalnego wyposażenia dodatkowego (rys. 32). Zastosowanie
czujnika krawędziowego z elementem przewodzącym jest uła
twione dzięki możliwości zainstalowania układu sterującego
(rys. 33) wewnątrz obudowy siłownika.
Zewnętrzny mechanizm zwalniający może być zamontowany
jako klamka z dźwignią (rys. 34, symbol A) lub jako zamek z klu
czykiem (rys. 34, symbol B).
Środkowe podparcie (rys. 35) zapewnia dodatkowy punkt
mocowania prowadnicy jednoczęściowej.
Instalację poszczególnych akcesoriów opisano w instrukcji.
Rys. 32 Rys. 35
Rys. 33
Rys. 34
14
DEKLARACJA ZGODNOŚCI URZĄDZENIA
Z NORMAMI CE
(DYREKTYWA 89/392/EEC, ANEKS II, CZĘŚĆ B)
732522 REV.2
Grassobbio, 1 marca 2004 r.
Dyrektor Zarządzający
D. Gianantoni
Opisy i ilustracje zawarte w niniejszej publikacji nie są wiążące. Firma GENIUS, zachowując podstawowe funkcje
sprzętu, zastrzega sobie jednocześnie prawo do dokonywania modyfikacji wymaganych ze względów technicznych
lub handlowych, w dowolnym momencie bez wprowadzania zmian w bieżącej wersji publikacji.
GENIUS S.p.A.
Via Padre Elzi, 32
24050 - Grassobbio
BERGAMO - WŁOCHY
tel. 0039.035.4242511
faks 0039.035.4242600
info@geniusg.com
www.geniusg.com
732522 REV.2