Professional Documents
Culture Documents
LA DESCRIPCIÓN
Elementos de la descripción:
1. Observación previa. Observar es mirar detenidamente una cosa para lograr una
imagen mental cabal sobre el objeto y luego poder comunicarla.
2. Punto de vista. Es el modo particular que cada uno tiene de ver las cosas y de
interpretarlas.
3. Reflexión. Es el proceso mediante el cual analizamos, valoramos, sintetizamos y
desechamos los detalles observados previamente. Es la depuración de todo
aquello que no añade ni ayuda en nada al objeto descrito. La reflexión implica
una discriminación de detalles para favorecer al objeto que se describe.
4. Presentación. Es la obra ya depurada, completa en sí misma, con todos los
elementos anteriores.
Clases de descripción:
EL LENGUAJE FIGURADO
Figuras literarias:
1. Epíteto. Es el adjetivo que destaca la cualidad más significativa del sustantivo y
le es connatural. Ejemplos: blanca paloma; radiante estrella; triste tarde;
rumorosas aguas.
2. Personificación. Es la atribución a un ser inanimado o a un animal de
cualidades o actividades propias de una persona. Ejemplo: "Rezaba el huracán,
la cumbre se dolía, el perro de la noche en el alba lloraba"; "Tú me levantas,
tierra de Castilla, en la rugosa palma de tu mano..."
3. Antítesis o contraste. Es oponer dos ideas, oponer dos pensamientos contrarios
uno frente a otro. Ejemplos: El hombre sólo es grande de rodillas; Tuvo sed el
que creó todas las aguas.
MÓDULO 5
EL SUSTANTIVO
El sustantivo, como el verbo, posee una parte de la palabra que no cambia y conserva el
significado (lexema) y una parte que cambia para darnos el género y el número del
sustantivo (gramema).
Hay sustantivos que tienen un significado diferente según el género que posean, por
ejemplo:
El cura: el sacerdote La cura: curación
El cometa: astro La cometa: juguete
El cólera: enfermedad La cólera: ira
El vista: empleado La vista: visión
El pendiente: alhaja El pendiente: cuesta
El moral: árbol La moral: ética
El orden: disposición La orden: mandato
El frente: fachada La frente: parte de la cara
EL SUSTANTIVO
1. Sustantivos concretos. Son los objetos con existencia real pero independiente de esa
realidad. Se dividen en:
a) Propios: son los que nombran a un ser determinado, lo denotan simplemente no
dicen sus cualidades:
Nombres de personas: Juan. Pedro, Carlos, Laura, etc.
Nombres de animales: Rocinante, Sultán, Platero, etc.
Nombres geográficos: Himalaya, México, Europa, etc.
Nombres de instituciones: Palacio de Gobierno, Secretaría de Educación
Pública.
b) Comunes: nombran a un ser aludiendo a sus cualidades, lo connotan aludiendo a
todos los de su especie, por ejemplo: perro, gato, silla, mesa, hombre.
Es la palabra que sustituye a otra palabra; funciona como sustantivo (se llama
personal o demostrativo), como adjetivo (se llama posesivo) y como adverbio (se
llama demostrativo).
1. Pronombres personales: yo, tú, él, nosotros, ustedes, ellos. Son siempre
sustantivos, por eso, funcionan, igual que los sustantivos, como sujetos,
complementos directos, complementos indirectos y complementos circunstanciales.
3. Pronombres demostrativos: éste, ésta, esto (si el objeto está cerca de la primera
persona), ése, ésa, eso (si el objeto está cerca de la segunda persona), aquél, aquélla,
aquello (si el objeto esta lejos de las dos personas).
4. Pronombres relativos: que, quien, cual, cuyo, donde, cuando, como, cuanto; con
sus plurales y, en su caso, femeninos.
1. El lápiz que me prestaste, es azul.
2. Quien trabaja aquí, no vino hoy.
3. El aparato del cual te hablé, se vende en Saltillo.
4. El edificio cuya iluminación es impresionante, tiene veinte pisos.
5. El juguete está donde lo dejaste.
6. Cuando me vaya, te avisaré.
7. Me vestiré como tú quieras.
8. Imploró cuanto le fue posible.
9. Lleva cuantos libros puedas.
10. Me importa el cómo no el cuánto.
11. El que canta es inglés.
5. Pronombres Interrogativos y exclamativos: son los mismos que los relativos pero
con acento ortográfico. Funcionan como sustantivo, adjetivo o adverbio según sea el
caso.
Que: ¿Qué pasó? Es un sustantivo: sujeto,
¿Qué trajiste? Es un sustantivo: compl. directo.
¡Qué cosa tiene la vida! Es un adjetivo: modifica directamente al sustantivo
“cosa”
Quien: ¿Quién cantó? Es un sustantivo: sujeto.
¿Para quién es? Es un sustantivo: objeto indirecto.
Cual: ¿Cuál es tu sugerencia? : Es un sustantivo; sujeto. No se cuál disco elegir. Es un
adjetivo: modificador directo del sustantivo "disco"
Donde: ¿Dónde estás? Es un adverbio. Modifica directa-monte al verbo "estas".
Como: ¿Cómo te llamas? Es un adverbio. Modifica directamente al verbo "llamas".
Cuando: ¿Cuándo terminas? Es un adverbio. Modifica directamente al verbo
“terminas".
Cuanto: ¡Cuánto te quiero!. Es un adverbio. Modifica directamente al verbo
"quiero".
Cuanto: ¡Cuánto trabajo me dio encontrarte! Es un adjetivo. Modifica directamente
al sustantivo "trabajo"
6. Pronombres indefinidos: algo, alguien, alguno, poco, mucho, uno, cualquiera, nadie,
nada, todo, ninguno, varios, muchos, pocos.
EL PRETÉRITO
Modulo 6
LOS ORÍGENES DE LA LENGUA ESPAÑOLA
EL ROMANCE
Los germanos (suevos, vándalos, alanos y visigodos). Invaden España en 409 d.C. Los
alanos fueron exterminados en pocos años. Los vándalos se establecieron en Bética y
luego fueron a Àfrica (Valladolid, Huesca). Los suevos se quedaron más tiempo que los
otros. (Puerto Sueve). Los visigodos no dejaron grandes huellas en la lengua española,
sólo es sufijo –engo de abolengo, raelengo, etc. Las palabras de origen germano en
Español son sobre todo palabras de guerra y los nombres propios.
Los árabes. Invaden España y permanecen en ella más de siete siglos. El vocabulario
árabe en español es muy amplio, sobre todo palabras que empiezan con al–, y terminan
en –í, por ejemplo:
adalid, atalaya, zaga, tambor, alférez, acicate, alazán, acémila, acequia, aljibe, alberca,
noria, alcachofa, zanahoria, alfalfa, azafrán, azúcar, algodón, maquila, azucena, azahar,
arrayán, retama, mejorana, tarea, racamar, alfarero, taza, jarra, arracadas, marfil, azufre,
azogue, aduana, almacén, arroba, fanega, maravedí, aldea, zaguán, alcoba, celosía,
azulejo, alcantarilla, almohada, alfombra, almíbar, babuchas, laúd, ajedrez, tahúr,
alcalde, alguacil, albacea, guarismo, álgebra, alambique, alcohol, jarabe, elixir, cénit,
baladí, baldio, añil, carmesí; fulano, en-balde, hala, ojalá, alborozo, Guadalajara,
Guadalquivir, Mancha, Calatayud, Guadalupe, Guadiana, etc.
Los musulmanes también pasaron palabras al español, por intermedio de los árabes,
por ejemplo: del sánscrito tenemos ajedrez, del persa, jazmin, naranja, azul; y del griego
alambique y acelga.
Los franceses. Hubo, durante mucho tiempo, devotos franceses que terminaron
fundando ciudades a lo largo de los caminos de peregrinaje. Algunos vocablos que
introdujeron son: homenaje, mensaje, vergel, pitanza, fraile, mesón, manjar, vianda,
vinagre.
El Catalán es la lengua más fuerte después del castellano. Se sigue hablando en algunas
regiones con variantes dialectales.
El Castellano. La lengua más fuerte de España, se convirtió poco a poco en una lengua
de dominio en la Península Ibérica gracias a los reyes católicos. En 1492, la conquista
de América y la primera gramática de la lengua de Antonio de Nebrija, marcaron la
lengua. Luego, el nacimiento de la literatura consagra el idioma hasta el s. XVI y XVII
con el Siglo de Oro español.
Con la conquista de América, el español adoptó muchos vocablos de las lenguas
indígenas del continente. Por ejemplo:
Galicismos son las palabras provenientes del Francés, que el español ha tomado- y han
sido aceptadas por la Academia de la Lengua porque mencionan usos y costumbres, con
voces que no tenía nuestro idioma. Algunos ejemplos son: Jardín, bufete, jaula,
sargento, paje, cofre, reproche, hotel, corsé, mentón, bobina, encuesta, etiqueta,
acaparar, recital, etc.
También existen muchos galicismos que, sin haber sido aceptados por la Academia, se
usan frecuentemente en español: amateur: aficionado, carnet: cuadernillo, biscuit:
bizcocho, restaurant: restaurante, debut: primera presentación, boulevar: avenida,
bouquet: ramillete, constatar: comprobar, influenciar, influir, orfelinato: orfanato,
revancha: desquite, maitre d'hotel: maestre de sala de un hotel, soireé: sarao, argot: caló,
negligé: bata de mujer, matinée: función matutina, chic: elegancia, buffet: ambigú,
menú: lista de platos, etc.
Germanismos son palabras que provienen del alemán, que tomó el español y ha
aceptado la Academia. Ejemplos: marco, máuser, Heraldo, blindaje, vals, metralla,
kindergarten, potasa, cinc, ganga, cobalto, sable, coche, etc.
Italianismos son palabras que provienen del italiano, que tomó el español y han sido
aceptadas por la Academia. ejemplos: medalla, piano, estuco, volcán, nuncio, soneto,
cúpula, canalla, terceto, carroza, mosaico, emboscada, barcarola, fachada, escopeta,
máscara, bufón, artesano, centinela, calibre, carnaval, ópera, alerta, casino, pomada, etc.
Lusitanismos son las palabras que provienen del portugués tanto de Portugal como de
Brasil. Ejemplos: chubasco, aricos, brasilero, vigía, marimba, chumacero, cachimba,
etc.
Hebreismos son palabras que provienen del hebreo, y quo pasaron al español por la
estancia de los hebreos en la península ibérica y además por la traducción de la Biblia.
Ejemplos: José, María, sábado, edén, etc.
FIGURAS LITERARIAS
IRONÍA
La ironía consiste en decir lo contrario de lo que se quiere dar a entender, pero en tal
sentido que se entienda realmente lo que se pretende decir. Tiene una intención burlesca.
PARADOJA
JUEGO DE PALABRAS
El juego de palabras consiste en dar a una palabra varios sentidos dentro de una misma
frase. Generalmente se pretende lograr un efecto cómico.
“Jorge no veía gota, aunque sí bebía muchas”
“…y finalmente hallarás muy pocos hombres que lo sean…(son) horribles monstruos
del mundo, que no tienen más que el pellejo, y todo lo demás borra, y así son hombres
borrados”
(B. Gracián)
Módulo 8
EL ADJETIVO
GRADOS DE SIGNIFICACIÓN
3. Superlativo. Expresa la cualidad elevada al sumo grado. Puede ser de dos tipos:
Algunos adjetivos que terminan en –re o –ro, hacer el superlativo absoluto en –érrimo.
POSITIVO SUPERLATIVO
Acre Acérrimo
Célebre Cebérrimo
Mísero Misérrimo
Libre Libérrimo
Pobre Paupérrimo
POSITIVO SUPERLATIVO
Antiguo Atiquísimo
Cierto Certísimo
Fiel Fidelísimo
Valiente Valentísimo
Sabio Sapentísimo
Bueno Bonísimo
Nuevo Novísimo
Diestro Destrísimo
Tierno Ternísimo
Aveces, cuando los adjetivos van antes del sustantivo se apócopan, es decir, pierden
sílabas al final:
POSPUESTO ANTEPUESTO
Hombre grande Gran hombre
Hombre bueno Buen hombre
Hombre alguno Algún hombre
Hombre primero Primer hombre
Hombre mío Mi hombre
b) Demostrativos. Indican lugar. Son los mismo que se analizaron como pronombres
pero sin el acento: este, esta, estos, estas (si el objeto está cerca de la primera persona),
ése, ésa (si el objeto está cerca de la segunda persona), aquel, aquella, aquellos,
aquellas (si el objeto esta lejos de las dos personas); excepto eso, esto y aquello que
siempre son pronombres.
Este piano es mío
Esa blusa me gusta
Aquellos lentes no me quedan
c) Posesivos. Indican propiedad o pertenencia, casi siempre se anteponen: mi, tu, su,
mis, tus, sus, nuestros, nuestras, vuestros, vuestras.
Mi padre
Tu blusa
Nuestros juguetes
1. Género.
a) masculino: el, los un, unos.
b) femenino: la, las, una, unas.
c) neutro: lo
2. Número.
a) singular: el, la, un, una.
b) plural: los, las, unos, unas.
MODULO 10
CONCORDANCIA
MODULO 11
CLASIFICACIÓN DE VERBOS IRREGULARES
Los verbos irregulares son aquellos que modifican su lexema, radical o raíz a lo
largo de toda la conjugación.
Los verbos irregulares se dividenen siete grupos:
Ejemplos:
Ejemplos:
Ejemeplos:
Ejemplos:
Ejemplos:
VERBO/INFINITIVO IMPERATIVO
tener ten
poner pon
salir sal
venir ven
decir di
dar da
FUTURO
1. Futuro de indicativo. Expresa una cción venidera (Yo iré a la playa) y además:
Módulo 12
VOCABULARIO
antónimo antónimo
dubitable indubitable economizar gastar
equivocarse acertar fecundidad esterilidad
fuerza debilidad guiar desencaminar
genuino falso helar calentar
humedecer secar ilegal legal
inconstancia constancia jadeante sosegado
juventud vejez leal desleal
levedad pesadez malignidad bondad
mortal inmortal nómada sedentario
nuevo viejo olvido recuerdo
orgullo modestia parquedad derroche
patraña realidad quedarse marcharse
reclamar desistir reforzar debilitar
simplicidad complejidad superioridad inferioridad
tener carecer tétrico alegre
urbanidad descortesía vasallaje dominación
venir ir yaciente vertical
zaherir alabar durar acabar
empapar secar esclavizar libertar
formalidad informalidad fundir cuajar
generosidad tacañería gozo dolor
honor deshonor humildad soberbia
imberbe barbudo indescifrable claro
jamás siempre juicio irreflexión
legalizar invalidar liberar someter
marcharse llegar movilidad quietud ;
notificar ocultar notorio incerto
orfandad amparo orientar desorientar
particular general pedir dar
querer odiar recordación olvido
repeler atraer sobresaltarse tranquilizarse
suprimir incluir ternura dureza
tolerancia intolerancia utilidad inutilidad
veleidad constancia viejo joven
yuxtaponer separar zarrapastroso limpio
abandonado amparado abaratar encarecer
ablandar endurecer abreviar alargar
Bienaventurado infeliz bondad maldad
borrasca calma brumoso despejado
candor malicia celeridad lentitud
comer ayunar dialogar callar
aburrido entretenido Aceptar negar
aconsejar desaconsejar agregar disminuir
bisoño veterano borroso visible
bribón honorable buscar desistir
ceguera vista cinismo vergüenza
aisladamente conjuntamente gusto disgusto
4. Homófonos. Son palabras que se pronuncian igual, pero que tienen una ligera
variación en la escritura, y cuya significación es diferente.
Ejemplo:
A: preposición: Voy a Linares.
¡Ah! : Interjección: iah! , qué edificio tan alto!
Ha: del verbo haber: El profesor ha estado aquí.
Aya: Institutriz: El aya está con la niña.
Haya: Del verbo haber: Tal vez ya haya llegado.
Halla: Del verbo hallar: Tal vez ya la halla encontrado.
Asar: Cocinar: Con esa brasa no se va a asar.
Azar: Suerte: Me gustan los juegos de azar.
Azhar: Flor: El azhar huele muy bonito.
Bate: Palo: El beisbolista arrojó el bate.
Vate: Poeta: El vate ha estado inspirado esta noche.
Callado: Silencioso: Has estado muy callado hoy.
Cayado: Bastón del pastor: El pastor azuzaba a las ovejas con su cayado.
Cima: Cumbre: El pajarillo está en la cima del árbol.
Sima: Precipicio: El balón se fue rodando hasta la sima.
Módulo 13
LENGUAJE FIGURADO
1. Las imágenes son las sensaciones o cuadros mentales que se sucitan con detalles
concretos y fieles datos táctiles, olfativos, visuales, gustatorios o auditivos.
Ejemplos:
a) Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal
negro.
b) ¡Qué triste belleza, amarilla y descolorida, la del sol de la tarde!
c) “Una brisa seca, me acaricia el sudorosa despertar.”
d) “Huele a pan calentito y a pino quemado.”
e) “La campana limpia su duro golpe sonoro”
f) “Platero se bebe la carne de azúcar.“
“rajo dos sandías, que abren su escarcha grana y rosa en un largo crujido fresco”
Módulo 14
LA PREPOSICIÓN
Las preposiciones españolas son: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, hacia,
hasta, para, por, según, sin, sobre, tras.
Ejemplos:
La cama de madera
La vi lejos de ti
Entró sin chistar
Tiene fama de sabio
Crédula de fantasías
Algunas preposiciones.
MODULO 15
LA CONJUNCIÓN
2. Disyuntivas. Indiacan opcióbn entre dos posibilidades: o, u, ya, ahora, ora, bien.
Juan o María irán.
María u Ofelia lo harán.
Ya uno, ya el otro, tendrán que hacerlo.
LA INTERJECCIÓN
b) Impropias. Palabras que no son interjecciones sino otro tipo de palabras, pero que
aveces funcionan así.
Sustantivos Atebnción, silencio, auxilio, fuego.
Adjetivos Tonto, tremendo, bravo, fenomenal.
Adverbios Pronto, así, arriba, adelante.
2. Compuestas. Interjecciones formadas por más de una palabra: ¡Qué bárbaro!, ¡Mi
madre!, ¡Madre mía!, ¡Por amor de dios!
VERBO
1. Verbos defectivos. Son aquellos que sólo pueden conjugarse en algunos tiempos y
personas. Ejemplos:
a) Abolir. Carece de presente.
Pret. indef./Ind. Pret. Imp./Ind. Fut. Imp./Ind.
abolí abolía aboliré
d) Soler. Sólo los tiempos indicados son los que más se usan aunque admite otros.
Presente/Ind. Pret. Imp./Ind.
suelo solía
e) Balbucir. Sólo los tiempos y personas indicados son lo que más se usan aunque
admite otros.
Presente/Ind. Pret. Imp./Ind. Pret. Indef./ind Fut. Imp./Ind.
balbuce balbucía balbució balbucirán
balbucieron balbucían
Además de estos verbos, existen otros: garantir, aterirse, despavorir, rear, roer, agredir.
MODULO 16.
USO DEL LENGUAJE
LA NARRACION
Lea el siguiente relato.
"Amiga Pasajera: voy a contarle un cuento. Un hombre tenía una rosa; era una rosa que
le había brotado del corazón imagínese usted si la vería como un tesoro, si la cuidaría
con afecto, si sería para él adorable y valiosa la tierna y querida flor! ¡Podrigios de
Dios! La rosa era también un pájaro; parlaba dulcemente, y, en veces, su perfume era
inefable y conmovedor, como si fuera emanación mágica y dulce de una estrella que
tuviera aroma.
Un día, el ángel Azrael pasó por la casa del hombre feliz, y fijó sus pupilas en la flor. La
pobrecita tembló y comenzó a padecer y estar triste, porque el ángel Azrael es el pálido
e implacable mensajero de la muerte. La flor desfalleciente, ya casi sin aliento y sin
vida, llenó de angustia al que en ella miraba su dicha. El hombre se volvió hacia el buen
Dios, y le dijo:
-Señor: ¿para qué me quieres quitar la flor que nos diste?
y brilló en sus ojos una lágrima.
Conmovióse el bondadoso Padre, por virtud de la lágrima paternal, y dijo estas palabras:
-Azrael, deja vivir esa rosa. Toma, si quieres, cualquiera de las de mi jardín azul.
La rosa recobró el encanto de la vida. Y ese día, un astrónomo vio, desde su
observatorio, que se apagaba una estrella en el cielo."
RUBEN DARÍ0
Para integrar debidamente un relato, debe haber, al menos, tres elementos: acción,
personajes y diálogo.
La acción es la secuencia de hechos que se van conectando entre sí hasta su integración
total en la rama. En la acción hay que tomar tres puntos principales: exposición, nudo y
desenlace.
La exposición da a conocer la situación. Es la primera parte de la narración; luego
viene: El nudo que complica las cosas; después. El desenlace que da término a la obra.
En toda narración se presenta un problema, su complicación y la solución, favorable o
no. De acuerdo con lo expuesto antes, la presentación del problema corresponde a la
exposición; la complicación, al nudo, y la solución al desenlace.
La exposición no ofrece dificultades puesto que se plante por boca del propio narrador,
o bien de uno de los personajes, o varios. La parte más importante y difícil del relato es
la segunda: el nudo, que ya se definió como la complicación del problema. Para lograr
dicha complicación es necesario echar mano de la tensi6n dramática por medio de la
creación de un conflicto: "Lucha entre dos fuerzas básicamente opuestas, en que cada
una trata de imponerse sobre la otra." De este modo se logra, como resultado del
conflicto, la tensión dramática que se puede empezar a manejar gradualmente desde la
exposición. Antes de distender dicho dramatismo, tiene que llegarse a un punto máximo,
al que se llama clímax. Inmediatamente después de este momento, viene la solución al
problema; el equilibrio vuelve a imperar en el relato. Esta parte de la narración se llama
desenlace.
Ahora bien, estos elementos son parte de la narración como composición literaria; pero
no debes olvidar, como anotamos al principio, que la simple relación de un hecho, oral o
escrito, es narración.
Personajes: "Son seres creados por la imaginación del autor para que expresen ideas y
emociones; a ellos toca sufrir o provocar el desarrollo de los acontecimientos; tienen
voz y caracteres propios; generalmente el autor los crea reuniendo rasgos de personas
reales conocidas por él".
Los personajes se han clasificado en principales, secundarios y ambientales.
PERSONAJES PRINCIPALES.
Los personajes principales "realizan las acciones importantes; enfrentan los problemas y
tratan de resolverlos; aparecen en toda la obra, bien actuando, o bien en la mente de los
otros personajes."
Los relatos largos, digamos la novela, presentan dos o más personajes importantes
-principales-, mientras que la narración corta tiene uno central. -
PERSONAJES SECUNDARIOS.
Los personajes secundarios "ayudan a caracterizar al principal; son numerosos; con sus
acciones ayudan a la realización de la obra; no destacan como personajes
independientes; su importancia varía mucho dentro del relato."
PERSONAJES AMBIENTALES.
Los personajes ambientales "ayudan a caracterizar el medio o ambiente en que actúan
los otros; no participan prácticamente en la acci6n; pertenecen más bien al fondo; por
ejemplo, los meseros en un café, los campesinos en el campo, los obreros en una
fábrica.
En el relato, el autor va presentando los personajes, ya sea directamente por él, o bien
por lo que dicen otros. Obviamente los personajes principales se describen con más
"EI jefe de los Federales era un joven de pelo rubio y bigotes retorcidos, muy
presuntuoso. Mientras no supo a ciencia cierta el número de los asaltantes, se había
mantenido callado y prudente en extremo; pero ahora que los acababan de rechazar con
tal éxito que no les había dado tiempo para contestar un tiro siquiera, hacía gala de valor
y temeridad inauditos.
Cuando todos los soldados apenas se atrevían a asomar sus cabezas detrás de los pretiles
del pórtico, él, a la pálida claridad del amanecer, destacaba airosamente su esbelta
silueta y su capa dragona, que el aire hinchaba de vez en vez."
MARIANO AZUELA
Otro ejemplo:
"Dorotea Marina tenía un hijo. Se llamaba Dino tenía nueve años y todos en la aldea
sentían por él si no cariño, compasión. Desde los tres años Dino estaba paralítico de la
cintura a los pies, y se pasaba la vida sentado en un pequeño silloncito de anea; junto a
la ventana. Así, sin otra cosa que hacer, miraba el cielo, los tejados, el río y el sauce:
desde los colores dorados de la mañana a los rosados y azules de la tarde.
Dino era un niño deforme, por la falta de ejercicio y la inmovilidad. Tenía los brazos
delgados y largos, y los ojos redondos, grandes, de color castaño dorado, como el
alcaraván. . ."
FIGURAS LITERARIAS.
Símil o comparación: Consiste en comparar dos términos; un hecho real con otro
evocado que posee las mismas cualidades, pero en mayor grado. Se llama también
comparación.
Ejemplos:
"Quisiera que la viva y la muerta fueran como dos cardos para que no las tocara nadie".
Aquí el autor se refiere a dos mujeres que son el plano A: el plano B está representado
por los cardos. La comparación está muy clara.
SIMBOLO
Representa, mediante una imagen sensible, una realidad o una experiencia de tipo
espiritual elevadísimo. Ejemplo:
RESUMEN
1. El símil es la comparación entre dos términos: uno real y otro imaginado. La palabra
como se coloca entre los dos términos: Ejemplo: el cohete es como un clavel.
2. La metáfora es la substitución de un término por otro. Sólo aparece el término
evocado. Entre ambos hay un tercero que es común a ambos términos. Ejemplo: "las
perlas de tu boca".
3. Símbolo es la presentación de una realidad o experiencia espiritual mediante una
imagen sensible. Ejemplo: la bandera simboliza la nacionalidad, la cruz representa la
muerte o el cristianismos.